01—24_04 B2.3 Flashcards

1
Q

Der Einbruch

A

(el robo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Die Angst

A

(el miedo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Der Ekel

A

(el asco)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Die Freude/Das Glück

A

(la alegría/la suerte)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Die Orientierungslosigkeit

A

(la desorientación)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Die Traurigkeit

A

(la tristeza)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Die Überforderung

A

(la sobrecarga)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Die Begeisterung

A

(el entusiasmo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Die Ausschüttung

A

(la distribución/el desembolso)

La palabra “Die Ausschüttung” se traduce al español como “la distribución” o “el desembolso”.

Ejemplo en alemán:
Die Ausschüttung der Dividende erfolgt jährlich.
(La distribución del dividendo se realiza anualmente.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Etwas bewerten

A

(valorar algo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Etwas filtern

A

(filtrar algo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Die Gestik

A

(la gesticulación)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Die Mimik

A

(la expresión facial/mímica)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Taub

A

(sordo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Unheimlich

A

(espeluznante/siniestro)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Die Versprachlichung

A

(la verbalización)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Die Scham

A

(la vergüenza)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Einen Gedanken sprachlich ausdrücken

A

(expresar un pensamiento verbalmente)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Die Seele/Psyche betreffend, im Gegensatz zu körperlich

A

(referente al alma/psique, en contraposición a físico)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Hier: das Wichtigste aus einer Information herausziehen

A

(aquí: extraer lo más importante de una información)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Annehmen, vermuten

A

(aceptar, suponer)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

So, dass es Angst macht

A

(de modo que causa miedo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Hier: Produktion und Abgabe von Substanzen/Wirkstoffen

A

(aquí: la producción y liberación de sustancias/agentes activos)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Den Körper betreffend, körperlich

A

(relacionado con el cuerpo, físico)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Bewegungen (vor allem der Hände) während der Kommunikation

A

(movimientos, especialmente de las manos, durante la comunicación)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Etwas beurteilen/einschätzen

A

(juzgar/evaluar algo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Gesichtsausdrücke

A

(expresiones faciales)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Ein schlechtes Gefühl, etwas ist einem peinlich oder unangenehm

A

(un mal sentimiento, algo es embarazoso o incómodo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Ohne die Fähigkeit zu hören

A

(sin la capacidad de escuchar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

aufgewachsen

A

La persona 2 creció en un pueblo de Alemania.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Von Person 3 wurden Wertgegenstände gestohlen.

A

A la persona 3 le robaron objetos de valor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

betreten

A

ingresar

La palabra “betreten” se traduce al español como “entrar” o “pisar”.

Ejemplo en alemán:
Er betrat vorsichtig den dunklen Raum.
(Entró cautelosamente en la habitación oscura.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Ausgehen von

A

Basandose en, asumir

Ausgehen von - partir de / basarse en

Ejemplo: Wir gehen davon aus, dass alle Teilnehmer pünktlich sind.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Aufschieben

A

Posponer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Ursachen von Prokrastination

A

Causas de la procrastinación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

ALs Belohnung

A

Como recomenza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Reaktionen des Umfelds

A

Reacciones del medio ambiente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Der Abscheu

A

(el asco, la repugnancia)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Der Abscheu

A

(el asco, la repugnancia)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Die Traurigkeit / Der Trauer

A

(la tristeza / el duelo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Die Furcht / Die Angst

A

(el temor / el miedo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Der Ärger / Die Wut

A

(el enojo / la ira)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Die Verachtung

A

(el desprecio)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Die Verwunderung

A

(la admiración/la sorpresa)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Die Scham / Die Schande

A

(la vergüenza)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Die Schuld

A

(la culpa)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Die Scheu

A

(la timidez)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Die Qual

A

(el tormento)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Die Verlegenheit

A

(la vergüenza)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Einige Wörter und Phrasen waren nicht deutlich genug

A

Algunas palabras y frases no eran lo suficientemente claras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

um sie vollständig zu identifizieren

A

Para identificarlos completamente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Wo es notwendig war, habe ich den deutschen Begriff mit dem Artikel bereitgestellt

A

Donde era necesario, proporcionado el término alemán con el artículo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Man hält etwas/jemanden für minderwertig/schlecht

A

(considerar algo/alguien como inferior/malo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Das Gefühl, dass man etwas Peinliches oder Unmoralisches gemacht hat

A

(el sentimiento de haber hecho algo vergonzoso o inmoral)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Die Verwunderung

A

(la sorpresa, el asombro)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Der Kummer

A

(el pesar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Die Schüchternheit

A

(la timidez)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Die Vorsicht

A

(la precaución)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Seelischer (oder körperlicher) Schmerz, den man kaum ertragen kann

A

(dolor emocional (o físico) que apenas se puede soportar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Die Aufmerksamkeit

A

(la atención)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Man fühlt sich verantwortlich für etwas Schlechtes

A

(uno se siente responsable de algo malo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Wird z. B. durch eine Bedrohung ausgelöst

A

(es desencadenado, por ejemplo, por una amenaza)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

 Ursachen

A

Causas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Häufigkeit

A

Frecuencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Angeboren

A

(innato)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Auslösen

A

(desencadenar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Ausschütten

A

(vertir, liberar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Bewerten

A

(evaluar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Empfinden

A

(sentir)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Gesellschaftlich

A

(social)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Nachweisen

A

(demostrar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Der Reiz

A

(el estímulo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Das Umfeld

A

(el entorno)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Wirken

A

(actuar, tener efecto)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Der Zweifel

A

(la duda)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Zuneigung

A
  • afecto

Beispiel: Sie zeigte ihrem Hund viel Zuneigung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Hingezogen

A
  • atraído

Beispiel: Sie fühlte sich zu ihm hingezogen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Eines scheint -

A

Uno parece

Beispiel: Eines scheint sicher: Wir werden gewinnen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Größtenteils

A
  • En su mayor parte.

Beispiel: Größtenteils ist das Wetter heute schön.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Jeglicher

A
  • Cualquier/toda.

Beispiel: Jeglicher Lärm ist in der Bibliothek verboten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Wird beiseitegeschoben

A
  • Se aparta a un lado/se desplaza a un lado.

Beispiel: Das Buch wird beiseitegeschoben, um Platz für den Computer zu machen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Zuständig

A
  • Responsable.

Beispiel: Der Techniker ist zuständig für die Reparatur der Maschine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Ähneln

A
  • Parecerse o asemejarse.

Beispiel: Das Kind ähnelt sehr seiner Mutter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Steuert

A
  • dirige o controla.

Ejemplo: Der Kapitän steuert das Schiff durch den Sturm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Verursachen

A
  • causar

Beispiel: Rauchen kann viele Krankheiten verursachen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

kennzeichnet

A

Identifica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Bestätigen

A

Confirmar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Tatsächlich

A

De Hecho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

“nachweisen”

A

en español se traduce como “demostrar” o “probar”.

Ejemplo: Der Wissenschaftler konnte die Existenz des neuen Elements nachweisen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Es vergeht fast kein Tag

A

(casi no pasa un día)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Veröffentlichen

A

(publicar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Die Belastung

A

(la carga)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Geprägt wurde

A

(fue influenciado )

“Geprägt wurde” se traduce al español como “fue acuñado” o “fue caracterizado”.

Ejemplo en alemán:
Der Begriff “Nachhaltigkeit” wurde im 18. Jahrhundert geprägt.
(El término “sostenibilidad” fue acuñado en el siglo XVIII.)

Sí, “geprägt wurde” también puede traducirse al español como “fue influenciado”.

Ejemplo en alemán:
Sein Schreibstil wurde stark von seiner Heimatstadt geprägt.
(Su estilo de escritura fue fuertemente influenciado por su ciudad natal.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Keinen Beitrag

A

(ninguna contribución)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Anregen

A

(estimular)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Bezeichnet

A

(denominado)
Ejemplo en alemán:
Das Wort “Handy” wird oft fälschlicherweise als ein englischer Begriff bezeichnet.
(La palabra “Handy” a menudo es erróneamente denominada como un término inglés.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Die Vorstellung

A

(la idea, la representación)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Verwenden

A

(usar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Ausgelöst

A

(desencadenado)

Ausgelöst se traduce al español como “desencadenado” o “provocado”.

Ejemplo en alemán:
Das laute Geräusch hat einen Alarm ausgelöst.
(El ruido fuerte ha desencadenado una alarma.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Die Erlebnisse

A

(las experiencias)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Die Scheidung

A

(el divorcio)

103
Q

Die Trennung

A

(la separación)

104
Q

Häufiger

A

(más frecuente)

105
Q

Der Streit

A

(La disputa)

106
Q

Veränderungen

A

(cambios)

107
Q

Anhält

A

(persistir)

108
Q

Auftreten

A

(Aparecer o actuar )

Ejemplo en alemán: Der Künstler wird heute Abend auf der Bühne auftreten.

109
Q

Schädigen

A

(dañar)

110
Q

Die seelischen

A

Los mentales” o “Los emocionales”.

“Die seelischen” se traduce como “Los mentales” o “Los emocionales”.

Ejemplo en español:
Die seelischen Schmerzen können oft tiefer gehen als körperliche Verletzungen.

111
Q

Reichen

A

(bastar, alcanzar)

112
Q

Die Unruhe

A

(la inquietud)

113
Q

Es hängt besonders von unserer

A

(depende especialmente de nuestra)

114
Q

Die Bewertung

A

(la evaluación)

115
Q

Gilt

A

(aplicar, valer)

  1. “Gilt” en español significa “Vale”.

Ejemplo en alemán:
Das Angebot gilt nur für kurze Zeit, also sollten wir uns beeilen.

116
Q

Je desto

A

(cuanto más… tanto más)

  1. Je - Desto
  2. Desto - Je

Ejemplo en alemán:
Je schneller wir arbeiten, desto früher sind wir fertig.

117
Q

Belastend

A

(estresante)

118
Q

Ihre Gedanken kreisen

A

(sus pensamientos giran)

119
Q

Eintreten konnten

A

(Podrian entrar)

120
Q

Bestehen

A

(aprobar,)

121
Q

Der Studienbruch

A

(la interrupción de estudios)

122
Q

Die Beeinträchtigung

A

(la discapacidad )

Sie hat eine Beeinträchtigung, die es ihr erschwert, weite Strecken zu Fuß zurückzulegen.

123
Q

Der Vordergrund

A

(el primer plano)

124
Q

Der Verlust ihrer Freizeit

A

(la pérdida de su tiempo libre)

125
Q

Wieder andere betrachten die Prüfung

A

(otros de nuevo consideran el examen)

126
Q

Einen Schritt näher an ihr Ziel

A

(un paso más cerca de su objetivo)

127
Q

Belastende

A

(estresante)

128
Q

Vermutlich

A

(probablemente)

129
Q

Die Einschätzung

A

(la evaluación)

130
Q

Die Fähigkeiten

A

(las habilidades)

131
Q

Das Selbstbild

A

(la autoimagen)

132
Q

Hingegen

A

(en cambio)

133
Q

Abschätzen

A

(estimar)

134
Q

Die Einhaltung

A

(el cumplimiento)

Ejemplo en alemán: Die Einhaltung der Regeln ist in dieser Schule sehr wichtig.

135
Q

Ständig klagen

A

(quejarse constantemente)

136
Q

Die Entwicklungsländer

A

(los países en desarrollo)

137
Q

Ist fraglich

A

(es cuestionable)

138
Q

Die Umweltverschmutzung

A

(la contaminación ambiental)

139
Q

Die Armut

A

(la pobreza)

140
Q

Die Versorgung

A

(el cuidado )

141
Q

Die Bevölkerung

A

(la población)

142
Q

Das Zeichen

A

(la señal)

143
Q

Schwäche

A

(debilidad)

144
Q

Persönliches Schwäche

A

(debilidad personal)

145
Q

Die Niederlage

A

(la derrota)

146
Q

Entdecken

A

Entdecken en español significa “descubrir”.

Ejemplo en alemán:
Wir haben ein neues Restaurant in der Stadt entdeckt.

147
Q

“Sie ist in eine schwierige Lage geraten.”

A

Traducción al español:
“Ella ha llegado a una situación difícil.”

148
Q

Denn einen Strauß mit einer geraden Anzahl an Blumen sollte man nicht verschenken! Das gilt
als ein negatives Zeichen

A

Traducción al español:
“Porque no se debería regalar un ramo con un número par de flores. Eso se considera una señal negativa.”

149
Q

“Ein offenes Gespräch ist meiner Ansicht nach das Wichtigste, wenn man einen Tabubruch begeht”

A

“En mi opinión, una conversación abierta es lo más importante cuando se comete una transgresión de un tabú”.

150
Q

“Vorausgesetzt natürlich, dass man den Tabubruch bemerkt.”

A

“Suponiendo, por supuesto, que uno se dé cuenta de la transgresión del tabú”.

Ejemplo completamente en alemán:
“Sie können über dieses Thema sprechen, vorausgesetzt natürlich, dass Sie den damit verbundenen Tabubruch bemerkt haben.”

151
Q

“Ich bin nur nicht sicher, worin der Wandel besteht”

A

se traduce al español como “Solo no estoy seguro en qué consiste el cambio”.

Ejemplo completamente en alemán:
“Die Gesellschaft verändert sich ständig, ich bin nur nicht sicher, worin der Wandel besteht.”

152
Q

“Ändern sich die Tabus oder fallen nur Tabus weg, ohne dass neue hinzukommen?”

A

se traduce al español como “¿Cambian los tabúes o simplemente desaparecen tabúes sin que se añadan nuevos?”

Ejemplo completamente en alemán:
“In unserer sich wandelnden Gesellschaft frage ich mich, ändern sich die Tabus oder fallen nur Tabus weg, ohne dass neue hinzukommen?”

153
Q

Vorbereiten

A

“preparar”.

Ejemplo en alemán:
“Wir müssen das Essen für die Party vorbereiten.”

154
Q

Angemessen

A

Apropiado

155
Q

Sie konnte etwas Deutsch und half mir bei vielen Alltagsdingen, welche ich wegen meiner schlechten Ungarischkenntnisse nur schwer selbst erledigen konnte

A

Sabía algo de alemán y me ayudó con muchas cosas cotidianas que me resultaban difíciles de hacer debido a mi escaso conocimiento del húngaro.

156
Q

Das gilt als ein negatives Zeichen

A

Esto se considera un signo negativo.

157
Q

wenn man einen Tabubruch begeht

A

cuando rompes un tabú

158
Q

wenn man einen Tabubruch begeht – vorausgesetzt natürlich, dass man den Tabubruch bemerkt

A

cuando rompes un tabú (suponiendo, por supuesto, que notes que se rompe el tabú)

159
Q

das seinen Mitgliedern bestimmte Handlungen verbietet

A

que prohíbe a sus miembros determinadas acciones

160
Q

Er war durch das andere Klima etwas erkältet und hatte Schnupfen

A

Estaba un poco resfriado y le moqueaba la nariz debido al diferente clima.

161
Q

herrschte während des ganzen Essens betretenes Schweigen

A

Hubo un silencio incómodo durante toda la comida.

162
Q

weil ihn niemand bloßstellen wollte

A

porque nadie queria avergonzarlo

163
Q

Ich halte mich an die Tabus meiner Kultur

A

Me adhiero a los tabúes de mi cultura.

164
Q

Aber zu wichtig sollte man Tabubrüche auch nicht nehmen, besonders nicht bei Ausländern

A

Pero no deberías tomarte demasiado en serio romper tabúes, especialmente cuando se trata de extranjeros.

165
Q

Wir plaudern in der Pause über die Arbeit

A

Charlamos sobre el trabajo durante el descanso.

166
Q

Angenehmen

A

Agradable

167
Q

Zurückzulegen

A

Recorrer

168
Q

Strecken

A

Estirar .

169
Q

r Sender,-

A

Person die etwas versendet, verschickt

170
Q

r Sender,-

A

Person die etwas versendet, verschickt

171
Q

r Blick,_e

A

etwas kurz ansehen

172
Q

e Beleidigung,_en

A

etwas gemeines/unhöfliches
sagen

173
Q

e Geste, Gestik

A

Kommunikation mit den Händen

174
Q

verschämt

A

wenn jemand sich schlecht fühlt, wegen etwas was er/sie gemacht hat. Wenn jemandem etwas peinlich ist

175
Q

r Blickkontakt

A

wenn zwei Menschen einander
direkt in die Augen schauen

176
Q

genervt

A

Synonym von irritiert

177
Q

r Zweifel,_

A

Nomen zum Verb, wenn jemand etwas hinterfragt oder bezweifelt

178
Q

r Mundwinkel,-

A

die Ecke eines Lächelns

179
Q

schüchtern

A

Timido
jmd. der nicht so sicher und mutig ist im sozialen Umgang

180
Q

r Habitus

A

das selbst gewählte Erscheinungsbild (Frisur, Kleidung, Schmuck, Auto)

181
Q
  1. s Kurzreferat, _e
A

(wie eine kurze Präsentation oder ein kurzer Vortrag)

182
Q
  1. Kommunikationswissenschaftler
A

(der Wissenschaftler, der im Bereich der Kommunikation arbeitet)

183
Q
  1. d Bereich,_e
A

(eine Abteilung, thematisch limitiertes, bestimmtes Gebiet)

184
Q
  1. e Botschaft, _en
A

(A) dein Heimatgebiet im Ausland, B) Nachricht mit Inhalt)

185
Q
  1. Kommunikationskanäle
A

(verschiedene Wege zum Kommunizieren)

186
Q
  1. stumm
A

(Wenn du in einer Telefonkonferenz möchtest, dass deine Stimme nicht gehört wird, dann schaltest du dich…)

187
Q
  1. gar nichts
A

(überhaupt nichts, absolut nichts)

188
Q
  1. auf etwas eingehen
A

(etwas thematisieren, etwas im Detail besprechen)

189
Q
  1. r Kontext, _e
A

(Zusammenhang (Sinn, Situation) in dem eine Aussage ist)

190
Q
  1. e Schwäche
A

(schwach / Gegenteil von Stärke)

191
Q
  1. unbewusst
A

(etwas nicht wissend, was herum passiert, etwas automatisch machen ohne es wahrzunehmen)

192
Q
  1. verlegen sein
A

(Scham haben, in einer unangenehmen Situation nicht wissen, wie man sich verhalten soll)

193
Q
  1. e Dominanz
A

(Vorherrschend, bestimmend)

Predominante, determinante

194
Q
  1. r Kanal, “-e
A

(künstlich angelegter Weg, auch Kommunikationsweg / Weg zur Übermittlung von Informationen)

195
Q
  1. r Empfänger, _e
A

(Die Person an die etwas geschickt/gesendet wird)

196
Q

Es ist nicht höflich, mit den Fingern auf Menschen zu zeigen.

A

No es cortés señalar con los dedos a las personas.

197
Q

Von oben herab

A

Desde arriba

198
Q

Durch verbale zeigen wie das verschränkte Arme

A

A través de la muestra verbal como los brazos cruzados

199
Q

Unbewusst

A

Inconscientemente

200
Q

Verlegen

A

Avergonzado

201
Q

Die Möglichkeiten, sich mit Informationen zu versorgen

A

Las posibilidades de obtener información

202
Q

manipuliert oder nicht bewiesen

A

Manipulado o no probado

203
Q

Das betrifft nicht nur veröffentlichte Texte

A

Esto no solo se aplica a los textos publicados

204
Q

die Geschwindigkeit

A

La velocidad

205
Q

insbesondere in der Arbeitswelt bevorzugt wird

A

Se prefiere especialmente en el mundo laboral

206
Q

Der Aussage

A

La declaración

207
Q

Absichtlich

A
  1. Intencionadamente -
208
Q
  • Aufrecht
A
  1. Erguido
209
Q
  • Eindeutig
A
  1. Claramente
210
Q
  • Empfänger
A
  1. Receptor
211
Q

Unbewusst

A
  1. Inconscientemente -
212
Q

Gebückt

A
  1. Encorvado -
213
Q
  1. Die Beine überschlagen (
A

Cruzar las piernas)

214
Q
  1. Beschämt zu Boden blicken
A

(Mirar al suelo avergonzado)

215
Q
  1. Sich vornehm zurückhalten
A

(Retenerse con elegancia)

216
Q
  1. Genervt mit den Augen rollen
A

(Rodar los ojos con irritación)

217
Q
  1. Die Stirn in Falten legen
A

(Fruncir el ceño)

218
Q
  1. Die Arme verschränken
A

(Cruzar los brazos)

219
Q

Zwei Fälle bekannt geworden

A

Se han dado a conocer dos casos

220
Q

Ständig

A

Constantemente

221
Q

Die Ernte

A

(la cosecha)

222
Q

Das Unkrautvernichtungsmittel

A

(el herbicida)

223
Q

Das Beet

A

Un trozo de tierra en el que el hombre, por ejemplo, hace construir tomates

224
Q

Der Beton

A

(el hormigón)

225
Q

Die Schulpflicht

A

(la escolaridad obligatoria)

226
Q

Auf Kosten

A

(a expensas)

227
Q

Eng

A

(estrecho)

228
Q

Überlassen

A

(ceder)

229
Q

Die Gewohnheit

A

(el hábito)

230
Q

Das Klima

A

(el clima)

231
Q

Bewohnbar

A

(habitable)

232
Q

Der Schulstreik

A

(la huelga escolar)

233
Q

Die Maßnahme

A

(la medida)

234
Q

Die Braunkohle

A

(El carbon marron

235
Q

Die Besteuerung

A

(la imposición)

236
Q

Die These

A

(la tesis)
Die

237
Q

Verheerende Katastrophe

A

Devastadora catástrofe

238
Q

Vertreten

A

(representar)

239
Q
  1. Akzent setzen
A

(poner acentos)

240
Q
  1. Kohlendioxid
A

(dióxido de carbono)

241
Q
  1. Antriebsmethode
A

(método de propulsión)

242
Q
  1. umstritten sein
A

(ser controversial)

243
Q
  1. verursachen
A

(causar)

244
Q
  1. verhindern
A

(prevenir)

245
Q
  1. abschaffen
A

(abolir)

246
Q
  1. entwickeln
A

desarrollar)

247
Q

wir quietschen

A

Estamos chillando

248
Q

Der Reifen

A

Los neumáticos

249
Q

ich riefe

A

Yo grité

250
Q

wir hielten an. wir halten an

A

paramos. nosotros paramos

251
Q

Wir Lenken

A

Nosotros dirijamos

252
Q

Auffallen

A

Llama la atención

253
Q

„ dieser Mann, der nicht mehr mit dem Jungen, kräftigen Manni gemeinsam hatte“

A

“Este hombre que ya no tenía en común con el joven y fuerte Manni”