고급영어 10B 파트 해석 Flashcards

1
Q
  1. It was just after 9 a.m. on June 18, 2004, at an observatory in Arizona, U.S.A, David Tholen, an astronomer from the University of Hawaii, was scanning the sky for asteroids when he noticed an object headed in the direction of Earth.
A
  1. 2004년 6월 18일 오전 9시, 미국 애리조나의 관측소에서 하와이대학의 천문학자인 데이비드는 물체가 지구방향으로 옴을 알아차렸을 때 소행성을 보려고 하늘을 훑어보고 있었다.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q
  1. He and his colleagues hoped to take a closer look later that week but were unfortunately prevented by rain.
A
  1. 그와 그의 동료들은 한주 뒤에 더 가까이 보는 것을 원했지만, 불운하게도 비에 의해 방해받았다.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q
  1. By the time astronomers finally got another look at it in December of that year, they realized they had a problem.
A
  1. 천문학자들이 마침내 또 다른 것을 그 해 12월에 볼 때까지, 그들은 그들에게 문제가 있다는 것을 알아차렸다.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q
  1. The object was a large asteroid, which they named Apophis after the Egyptian god of evil.
A
  1. 물체는 그들이 추후에 이집트의 악의 신인 아포피스라고 명명한 큰 소행성이었다.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q
  1. Bigger than a sports arena, it comes frighteningly close to our planet every few years.
A
  1. 스포츠 경기장보다 큰 그것은 몇년 마다 깜짝 놀랄 정도로 우리 행성에 가까워 지고 있다.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q
  1. By Christmas, Tholen had calculated that the chance Apophis would smash into Earth on April 13, 2029, was one in 40.
A
  1. 크리스마스에, Tholen은 아포피스가 2029년 4월 13일 지구에 부딛칠 확률을 40분의 1이라고 계산해왔다.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q
  1. Alarm about the threat started to spread to the public.
A
  1. 위협에 대한 경고는 대중들에게 퍼지기 시작했다.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
  1. Then, on December 26, 2004, a real catastrophe struck: the Indian Ocean tsunami, which claimed hundreds of thousands of lives.
A
  1. 2004년 12월 26일에 진짜 대재앙이 닥쳤다 : 수십만의 생명이 희생된 인도양 쓰나미
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q
  1. The public forgot about Apophis.
A
  1. 대중들은 아포피스에 대해 잊어버렸다.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
  1. Meanwhile, astronomers had found earlier images of the asteroid.
A
  1. 그동안, 천문한자들은 소행성의 초창기 모습을 알아냈다.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
  1. The extra data enabled the scientists to calculate its orbit, and they discovered that it would actually fly safely by Earth in 2029.
A
  1. 여분의 정보는 과학자들이 그것의 궤적을 계산하는 것을 가능하게 했고, 그들은 그것이 아마 실제로 2029년 지구에 안정적으로 비행하는 것을 발견했다.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
  1. However, this alarming scenario started a race among scientists to find solutions to the treat of large objects striking Earth.
A
  1. 그러나 이 경고 시나리오는 과학자들 사이에서 지구에 들이박는 큰 물체에 대한 처리를 위한 해결책을 찾기 위한 경주가 시작되었다.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
  1. Every day, tons of dust from comets and pieces of asteroids the size of grains of sand burn up in the Earth’s upper atmosphere.
A
  1. 매일, 혜성과 곡물 크기의 모래인 소행성 조각들로부터 나온 몇 톤의 먼지는 지구의 윗 부분 대기에 타 없어진다.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q
  1. Most days, a piece or two of rock or metal, the size of an apple or bigger, actually makes contact with the Earth.
A
  1. 평상시에, 사과 혹은 조금 더 큰 사이즈의 하나 혹은 두개의 바위 또는 철조각이 실제적으로 지구와 접촉한다.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q
  1. Yet it’s unlikely you’ll ever see a meteorite hit the ground, let alone be struck by one.
A
  1. 운석에 맞는 것은 말할 것도 없이 운석이 땅에 떨어지는 것은 보기 어렵다.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q
  1. Very few meteorites are known to have ever hit a person.
A
  1. 운석이 사람을 때린 것으로 알려진 경우는 거의 없다.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q
  1. In 1954, a grapefruit-sized rock bounced off Ann Hodges’s radio and hit her as she lay on her sofa near Sylacauga, Alabama, U.S.A.
A
  1. 1954년, 미국의 Alabama Sylacauga에서 소파 가까이에 그녀가 기대고 있을 때 자몽크기의 돌이 앤의 라디오에 맞고 튕겨져 나가 그녀를 때렸다.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q
  1. Somehow, she escaped with only a bruised hip and wrist.
A
  1. 어떻게든 그녀는 엉덩이와 손목에만 멍든채로 벗어났다.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q
  1. Since then, there have been some spectacular near misses.
A
  1. 그때부터, 장관을 이루는 가까스로 빗겨나가는 것들이 있어왔다.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q
  1. On August 10, 1972, an object the length of a car and weighing 150 tons traveled through the upper atmosphere.
A
  1. 1972년 8월 10일, 차 정도의 길이와 150톤의 무게를 가진 물체가 상공을 날아다녔다.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q
  1. Hundreds of people saw its bright trail that sunny afternoon as it crossed the sky from Utah, U.S.A., to Alberta, Canada, before flying back out into space.
A
  1. 수백명의 사람들이 화창한 오후, 그것이 우주로 돌아가기 전에 미국의 유타에서 캐나다의 알버타의 하늘을 가로지를 때 그것의 빛나는 꼬리를 보았다.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q
  1. On March 22, 1989, a rock as big as 300 meters across came within several hundred thousand kilometers of Earth, which, in astronomical terms, is uncomfortably close.
A
  1. 1989년 3월 22일, 직경이 300미터에 달하는 돌이 지구로부터 몇십만 킬로미터 떨어진 곳에 왔고, 이는 천문학적 용어로 불편한 접근이다.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q
  1. There is evidence that, in the past, massive comets or asteroids have struck Earth’s surface.
A
  1. 증거로, 과거에 무거운 혜성이나 운석이 지구의 표면에 들이 박은적이 있다.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q
  1. Thirty-five million years ago, a three-kilometer-wide rock smashed into the ocean floor, 160 kilometers from what is now Washington, D.C., leaving an 85-kilometer-wide crater buried beneath Chesapeake Bay.
A
  1. 3500만년 전, 직경 3킬로미터의 돌이 지금의 워싱턴 D.C.로부터 160킬로미터 떨어진 곳에 해수면을 들이박았고, 체사피크 만 해저에 85 킬로미터 직경의 크레이터를 남겼다.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q
  1. Another giant rock, called Titan, ten kilometers in diameter smashed into the Gulf of Mexico around 65 million years ago, unleashing thousands of times more energy than all the nuclear weapons on the planet combined.
A
  1. 또 다른 타이탄이라고 불리우는 10킬로미터의 직경을

가진 거대한 돌이 약 6500만년 전에 모든 핵무기를 행성에 쏟아붓는 것보다 수천배 더 큰 에너지를 촉발시키면서 멕시코의 걸프를 강타했다.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q
  1. “The whole Earth burned that day,” says Ed Lu, a physicist and former astronaut.
A
  1. 물리학자이며, 전 우주비행사인 Ed Lu는 그때 전체 지구가 불탔다라고 말했다.
27
Q
  1. The chaos and devastation were unimaginable.
A
  1. 혼돈과 파괴는 상상할수 없다.
28
Q
  1. Three-quarters of all life forms, including the dinosaurs, went extinct.
A
  1. 공룡을 포함한 모든 생명체의 4분의 3이 멸종되었다.
29
Q
  1. Astronomers have identified numerous asteroids big enough to cause a catastrophe for the entire planet.
A
  1. 천문학자들은 많은 운석들이 전체 행성에 대재앙을 야기하기에 충분히 크다는 것을 확인해왔다.
30
Q
  1. None is on course to do so in our lifetimes, but there are many smaller asteroids that could strike in the near future, with devastating effects.
A
  1. 우리의 일생동안 충돌한 경로를 정한 것은 없지만,

머지않은 미래에 파괴효과와 함께 부딪힐 수 있는 수많은 작은 운석들이 있다.

31
Q
  1. On June 30, 1908, an object as big as a 15-story building fell in Tunguska, a remote part of Siberia.
A
  1. 1908년 6월 30일, 15층 건물만큼 큰 물체가 시베리의 떨어진 일부분인 Tunguska에 떨어졌다.
32
Q
  1. The object - an asteroid or a small comet - exploded several kilometers before impact, burning and blowing down trees across 2,000 square kilometers.
A
  1. 운석이나 작은 혜성인 물체는 충격전에 몇 킬로미터 내에서 폭파되어, 2000제곱 킬로미터의 나무를 불태우고 넘어트렸다.
33
Q
  1. Clouds of tiny particles of dust and ice filled the sky.
A
  1. 먼지와 얼음의 작은 입자로 이루어진 구름이 하늘을 가득 채웠다.
34
Q
  1. The particles reflected the sun’s light onto the Earth, and for days people in Europe could read newspapers outdoors at night.
A
  1. 입자들은 태양빛을 지구로 반사시켜서, 몇일 동안 유럽의 사람들은 밤에 밖에서 신문을 읽을 수 있을 정도였다.
35
Q
  1. More recently, in 2013, a 20-meter meteor exploded over Chelyabinsk Oblast, Russia, injuring dozens of people on the ground.
A
  1. 더 최근인 2013년에 20미터 직경의 유성이 러시아의 지역에서 폭발했고, 지면에서 수십명의 사람들을 부상시켰다.
36
Q
  1. It was the largest object to enter the Earth’s atmosphere since Tunguska.
A
  1. Tunguska 이래로 지구 대기에 들어온 가장 큰 물체였다.
37
Q
  1. The next time a large object falls out of the sky, we may be taken by surprise - currently, there is no early-warning system for near-Earth objects.
A
  1. 그 다음 큰 물체가 하늘에서 떨어졌을 때, 우리는 아마 깜짝 놀랄 것이다. - 현재는 지구로 접근해오는 물체에 대한 어떠한 예측 경고 시스템이 없다.
38
Q
  1. However, over the next decade, sky surveys, like the one being done by Tholen, should begin filling that gap.
A
  1. 그러나, 다음 십년 후, Tholen이 했었던 것 처럼 하늘 조사는 반드시 그 격차를 좁힐 것이다.
39
Q
  1. Astronomers are compiling a list of thousands of asteroids to help us anticipate the next strike.
A
  1. 천문학자들은 다음 떨어지는 것을 예측하는 것을 돕기 위해 수천개의 소행성 목록을 엮는 중이다.
40
Q
  1. “Every couple of weeks,” says Lu, “We’re going to be finding another asteroid with, like, a one-in-a-thousand chance of hitting the Earth.”
A
  1. “매 2주마다 우리는 지구에 떨어질 확률이 1000분의 1에 달하는 다른 소행성을 찾을 것이다.”라고 루가 말했다.
41
Q
  1. Within decades, the world’s leaders may be faced with a dilemma. : what to do about an incoming object.
A
  1. 수십년 내에, 세계 지도자들은 딜레마에 빠져있다. : 다가오는 물체들에 대해 무엇을 해야하나?
42
Q
  1. Few experts are giving this much thought, according to NASA astronomer David Morrison “The number would roughly staff a couple of shifts at McDonald’s” he says.
A
  1. 몇 안되는 전문가들은 이것에 대해 많은 소견을 주고 있고, 나사의 천문학자 데이비드에 따르면, “그 수는 맥도날드에서 2인 교대근무하는 힘들게 일하는 직원들 수일 것이다”라고 한다.
43
Q
  1. Ed Lu is one of them.
A
  1. Ed Lu는 그들중 한명이다.
44
Q
  1. Lu is working on a plan that employs a spaceship to deflect asteroids headed for Earth.
A
  1. Lu는 지구로 향하는 소행성을 비켜가게 할 우주선을 고용하는 계획을 진행중이다.
45
Q
  1. “We were originally thinking about how you would land on an asteroid and push it.” he says.
A
  1. “우리는 본래 소행성에 착륙시켜 그것을 어떻게 밀어낼 지 생각했었다.”라고 그가 말했다.
46
Q
  1. “But that doesn’t work well.”
A
  1. 근데 그거 잘 안됨
47
Q
  1. If the surface isn’t solid, you have trouble landing or keeping anything on it.
A
  1. 만약 표면이 고체가 아니라면 그것에 착륙하거나 유지시키는데 어려움이있다.
48
Q
  1. Moreover, asteroids are always rotating.
A
  1. 게다가, 소행성은 항상 회전한다.
49
Q
  1. “If you’re pushing and the thing is rotating, the pushing just cancels out,” Lu says.
A
  1. 만약 너가 밀고 있는데, 그것이 회전한다면, 미는것은 무력화될 것이다. 라고 Lu가 말했다.
50
Q
  1. Pulling the asteroid along would be much easier.
A
  1. 소행성을 따라 당기는 것이 훨씬 쉽다.
51
Q
  1. “Rather than having a physical line between you and the thing you’re towing, you’re just using the force of gravity between them,” Lu says.
A
  1. “너와 너가 끌고 가는 물체의 사이의 물리적인 끈을 다는것 보다는 그저 그 사이의 중력의 힘을 이용한다.” 라고 루가 말했다.
52
Q
  1. A nearby spacecraft would pull the asteroid off course very slowly but steadily, using only gravity.
A
  1. 가까운 우주선은 중력만을 이용해 아마 매우 느리지만 꾸준하게 코스에서 소행성을 끌어당길 것이다.
53
Q
  1. And over the long distances of space, just a slight change in course could mean missing Earth by tens of thousands of kilometers.
A
  1. 그리고 먼거리의 우주에서 코스를 약간만 변경하면 지구에서 수천 킬로미터나 비켜가는 것을 의미 할 수 있다.
54
Q
  1. The drawback to Lu’s plan is that it would work only for asteroids up to a few hundred meters across that could be engaged far from Earth.
A
  1. Lu의 계획의 단점은 지구로부터 멀리 떨어져 있을 수 있는 고작 몇 백미터의 직경을 가진 소행성에만 작용한다는 점이다.
55
Q
  1. If the rock is small, we could try hitting it with a spacecraft.
A
  1. 만약 돌이 작다면, 우리는 우주선으로 때려보려고 시도할 수 있다.
56
Q
  1. When all else fails, and for large asteroids and comets, only one strategy has a chance of working : nuclear bombs.
A
  1. 모든 경우가 실패하거나 큰 소행성 및 혜성의 경우에는 오직 성공할 확률이 있는 한가지의 전략만이 있다. : 핵폭탄
57
Q
  1. Russian scientist Vadim Simonenko and his colleagues concluded that the best way to deflect an asteroid up to 1.5 kilometers or so wide would be to explode a nuclear bomb nearby.
A
  1. 러시아 과학자와 그의 동료는 약 직경 1.5km의 소행성을 비켜가게 할 가장 좋은 방법은 가까이서 핵폭탄을 폭파시키는 것이라는 결론을 지었다.
58
Q
  1. The explosion would destroy smaller rocks.
A
  1. 폭발은 더 작은 암석을 파괴시킨다.
59
Q
  1. For larger ones, the explosion would burn a layer of rock off the asteroid’s surface.
A
  1. 좀 더 큰 암석의 경우, 폭발은 소행성의 표면에서 암석의 층을 태워버릴 것이다.
60
Q
  1. The expanding gas would act as a rocket motor, pushing the asteroid onto a new course.
A
  1. 팽창하는 가스는 로켓 모터처럼 작동하여 소행성을 새로운 방향으로 밀어낸다.
61
Q
  1. Apophis may pose a great challenge for world leaders.
A
  1. 아포피스는 세계의 지도자들에게 다양한 도전을 제기했을 것이다.
62
Q
  1. As it swings past Earth in 2029, there’s a slim chance that Earth’s gravity will deflect the asteroid just enough to put it on a certain collision course with our planet on the next pass, in 2036.
A
  1. 2029년에 지구를 지날 때, 다음 통과인 2036년에 특정한 지구와 충돌하는 코스에 안착되기 충분한 소행성을 지구의 중력이 비켜나가게 할 확률은 희박하다.
63
Q
  1. The odds are currently estimated at one in 45,000, so a strike is very unlikely.
A
  1. 현재 확률은 45000분의 1로 측정되었고, 따라서 충돌은 매우 희박하다.
64
Q
  1. Meanwhile, astronomers will continue to track Apophis to learn if it will merely taunt us again, or actually strike.
A
  1. 그동안에, 천문학자들은 그것이 단지 우리를 다시 조롱하는 것인지 혹은 실제 떨어질 것인지를 알기 위해 아포피스를 추적하기를 계속 할 것이다.