고급영어 8A 파트 해석 Flashcards
1
Q
- It’s a story as compelling as any murder mystery.
A
- 이 이야기는 살인 추리만큼 눈을 뗄 수 없게 한다.
2
Q
- It begins in 1821 on the remote British island of St. Helena in the South Atlantic Ocean.
A
- 이것은 1821년에 남대서양의 세인트 헬레나라는 영국의 외딴 섬에서부터 시작된다.
3
Q
- This is where Napoleon Bonaparte - one-time Emperor of France - is confined as a prisoner after losing his final battle at Waterloo in 1815.
A
- 여기는 한 때 프랑스의 황제였던 나폴레옹이 그의 1815년에 마지막 전투인 워털루에서 진 이후 수감자로서 감금된 곳이었다.
4
Q
- In February 1821, Napoleon’s health reportedly begins to fail, and he dies three months later at the age of 52.
A
- 1821년 2월, 전하는 바에 의하면 나폴레옹의 건강이 악화되기 시작했고, 그는 3달후에 52세의 나이로 죽었다.
5
Q
- An autopsy performed the next morning reveals a stomach ulcer, possibly cancerous.
A
- 다음날 아침에 수행된 부검은 위궤양 또는 암의 가능성으로 밝혀졌다.
6
Q
- The real cause of death, however, has been in dispute ever since.
A
- 그러나, 진짜 사인은 이후로 줄곧 논란이 있어왔다.
7
Q
- Many are convinced that, in fact, Napoleon was murdered.
A
- 다수의 사람들이 사실 나폴레옹은 살해당했다고 확신한다.
8
Q
- Historians, toxicologists, doctors, and other experts, as well as amateur investigators, have considered the question of how and why he died, but so far they have not been able to reach an agreement.
A
- 역사가, 독 전문가, 의사, 다른 전문가들, 뿐만 아니라 비전문가 수사관들은 그가 어떻게, 그리고 왜 죽었는지에 대해 고려해왔지만, 지금까지 그들은 합의를 보지 못했다.
9
Q
- Ben weider, founder of the International Napoleonic Society and head of a large body-building business based in Canada, is a proponent of the theory that Napoleon was poisoned with arsenic, a deadly chemical.
A
- 국제 나폴레옹 협회의 설립자이자 캐나다에 기반을 둔 대규모의 보디빌딩 사업의 수장인 벤 웨이더는 죽게 만드는 화학 물질인 비소에 독살되었다는 이론의 지지자이다.
10
Q
- Weider has relentlessly sought the cause of Napoleon’s death for more than four decades and has put considerable resources into solving the mystery.
A
- 웨이더는 40년이 넘도록 나폴레옹의 사인을 끈질기게 찾아왔고, 비밀을 풀기위해 상당한 자원을 투자했다. (근거를 보탰다 이런뜻인듯)
11
Q
- In his view, Napoleon was poisoned by the British and by French royalists, who wanted him out of the way once and for all.
A
- 그의 견해로는, 나폴레옹은 최종적으로 그를 방해되지 않도록 치워버리길 원하는 영국, 프랑스 귀족들에게 독살 당했다고 한다.
12
Q
- Weider offers as the central point of his hypothesis the hair analysis done by Pascal Kintz, a French toxicologist at the Legal Medicine Institute of Strasbourg.
A
- 웨이더는 그의 가설의 핵심으로써 스트라스버그의
법인 약학기관의 프랑스의 독전문가인 파스칼 킨츠에 의해 분석된 머리카락을 제시했다.
13
Q
- Kintz subjected samples of Napoleon’s hair to analysis and confirmed that it contained arsenic.
A
- 킨츠는 나폴레옹 머리카락의 표본을 분석하도록 했고, 그리고 거기에 비소가 포함되어있다는 것을 확증했다.
14
Q
- While Kintz can’t say exactly how or why the arsenic was there, Weider is convinced that “the poisoning of Napoleon was planned and deliberate.”
A
- 킨츠가 정확히 어떻게, 그리고 왜 비소가 거기 있었는지에 대해 답하지 못한 반면에, 웨이더는 “나폴레옹 독살은 계획되었고, 의도적이었다”라고 확신했다.
15
Q
- David Jones, an immunologist at the University of Newcastle in England, has studied the walls at Longwood House, the building on St. Helena where Napoleon lived his last years.
A
- 영국 뉴캐슬대학의 면역학자인 데이비드 존스는 나폴레옹이 지난 날을 살았던 세인트 헬레나의 건물인
Longwood House의 벽을 연구해왔다.
16
Q
- He found that the wallpaper was painted with a substance containing the deadly poison arsenic.
A
- 그는 벽지가 독극물인 비소를 포함한 물질로 칠해졌다는 사실을 알아냈다.
17
Q
- According to Jones, conditions on the hot and humid island caused arsenic to be released into the air.
A
- 존스에 따르면 덥고 습한 상태의 섬이 비소가 공기중에 퍼짐을 야기했다고 한다.
18
Q
- Then again, paint may not have been the only source of arsenic on St. Helena.
A
- 또 한편으로는, 페인트가 세인트 헬레나의 아마 비소의 근원이 아닐지도 모른다.
19
Q
- Some toxicologists say that it is not uncommon for people who eat large amounts of seafood to have an unusually high level of arsenic in the blood.
A
- 몇몇 독 전문가는 많은 양의 해산물을 먹는 사람이 비정상적으로 체내에 높은 수치의 비소량을 갖는 것은 보편적이라고 말한다.
20
Q
- Because St. Helena is a small island 2,000 kilometers (1,200 miles) from the nearest mainland, it is likely that a large part of Napoleon’s diet was comprised of seafood.
A
- 왜냐하면 세인트헬레나는 가장 가까운 본토로부터 2000 킬로미터 떨어진 작은 섬이고, 나폴레옹의 식단의 큰 부분이 해산물로 구성되어있을 가능성이 있다.