11.15 La vie quotidienne d'un écrivain Flashcards

1
Q

Jules Lesage, vous êtes un écrivain connu.

A

Жуль Лесаж, вы известный писатель.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Жуль Лесаж, вы известный писатель.

A

Jules Lesage, vous êtes un écrivain connu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Racontez-nous une journée normale.

A

Расскажите нам обычный день.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Расскажите нам обычный день.

A

Racontez-nous une journée normale.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Je n’ai pas de journée normale !

A

У меня нет обычных дней!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

У меня нет обычных дней!

A

Je n’ai pas de journée normale !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Bon, je plaisante…

A

Хорошо, я шучу…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Хорошо, я шучу…

A

Bon, je plaisante…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Je fais comme tout le monde.

A

Я делаю как все.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Я делаю как все.

A

Je fais comme tout le monde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Je me lève le matin et je me couche le soir !

A

Я встаю по утрам, и я ложусь по вечерам!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Я встаю по утрам, и я ложусь по вечерам!

A

Je me lève le matin et je me couche le soir !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

A quelle heure vous vous levez, en général ?

A

В котором часу вы встаете обычно?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

В котором часу вы встаете обычно?

A

A quelle heure vous vous levez, en général ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Je me lève à 8 heures.

A

Я встаю в 8 часов.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Я встаю в 8 часов.

A

Je me lève à 8 heures.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Je ne me prépare pas tout de suite.

A

Я не собираюсь сразу.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Я не собираюсь сразу.

A

Je ne me prépare pas tout de suite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Je reste en pyjama.

A

Я остаюсь в пижаме.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Я остаюсь в пижаме.

A

Je reste en pyjama.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

D’abord, je m’occupe de mon courrier.

A

Сначала я занимаюсь своей почтой.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Сначала я занимаюсь своей почтой.

A

D’abord, je m’occupe de mon courrier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

J’ouvre mes mails.

A

Я открываю свои письма.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Я открываю свои письма.

A

J’ouvre mes mails.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Je me demande pourquoi je reçois tellement de messages !

A

Я спрашиваю себя, почему я получаю столько сообщений!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Я спрашиваю себя, почему я получаю столько сообщений!

A

Je me demande pourquoi je reçois tellement de messages !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Et ensuite ? - Eh bien, je prends un bon café.

A

А затем? - Э ну, я пью хороший кофе.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

А затем? - Э ну, я пью хороший кофе.

A

Et ensuite ? - Eh bien, je prends un bon café.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Après je me douche, je me rase, je me brosse les dents et je m’habille.

A

Потом я принимаю душ, бреюсь, чищу зубы и я одеваюсь.

30
Q

Потом я принимаю душ, бреюсь, чищу зубы и я одеваюсь.

A

Après je me douche, je me rase, je me brosse les dents et je m’habille.

31
Q

Rien d’original !

A

Ничего оригинального!

32
Q

Ничего оригинального!

A

Rien d’original !

33
Q

Je suis un homme normal !

A

Я обычный мужчина!

34
Q

Я обычный мужчина!

A

Je suis un homme normal !

35
Q

Ben oui, vous faites comme tout le monde… mais vous êtes connu !

A

Нуу, да, вы поступаете как все… но вы известны!

36
Q

Нуу, да, вы поступаете как все… но вы известны!

A

Ben oui, vous faites comme tout le monde… mais vous êtes connu !

37
Q

Comment est-ce que vous vous habillez ?

A

Как вы одеваетесь?

38
Q

Как вы одеваетесь?

A

Comment est-ce que vous vous habillez ?

39
Q

Franchement, ça m’est égal.

A

Честно говоря, мне все равно.

40
Q

Честно говоря, мне все равно.

A

Franchement, ça m’est égal.

41
Q

Un jean et une chemise, voilà.

A

Джинсы и рубашка, вот.

42
Q

Джинсы и рубашка, вот.

A

Un jean et une chemise, voilà.

43
Q

Qu’est-ce que vous faites quand vous n’écrivez pas ?

A

Что вы делаете, когда вы не пишете?

44
Q

Что вы делаете, когда вы не пишете?

A

Qu’est-ce que vous faites quand vous n’écrivez pas ?

45
Q

Je me promène dans la forêt…

A

Я гуляю в лесу…

46
Q

Я гуляю в лесу…

A

Je me promène dans la forêt…

47
Q

Je m’intéresse beaucoup aux plantes, aux fleurs, aux arbres, à la nature en général.

A

Я очень интересуюсь растениями, цветами, деревьями, природой в целом.

48
Q

Я очень интересуюсь растениями, цветами, деревьями, природой в целом.

A

Je m’intéresse beaucoup aux plantes, aux fleurs, aux arbres, à la nature en général.

49
Q

C’est une source d’inspiration, vous comprenez…

A

Это источник вдохновения, понимаете…

50
Q

Это источник вдохновения, понимаете…

A

C’est une source d’inspiration, vous comprenez…

51
Q

Vous prenez des vacances ?

A

Вы берет отпуск?

52
Q

Вы берет отпуск?

A

Vous prenez des vacances ?

53
Q

Un écrivain ne prend jamais de vacances…

A

Писатель никогда не берет отпуск…

54
Q

Писатель никогда не берет отпуск…

A

Un écrivain ne prend jamais de vacances…

55
Q

Vous voyez, je me repose quand je travaille !

A

Видети ли, я отдыхаю, когда я работаю!

56
Q

Видети ли, я отдыхаю, когда я работаю!

A

Vous voyez, je me repose quand je travaille !

57
Q

Vous vous couchez tard ?

A

Вы поздно ложитесь?

58
Q

Вы поздно ложитесь?

A

Vous vous couchez tard ?

59
Q

Oui, je me couche à 2 heures du matin, pas avant…

A

Да, я ложусь в два часа ночи, не раньше…

60
Q

Да, я ложусь в два часа ночи, не раньше…

A

Oui, je me couche à 2 heures du matin, pas avant…

61
Q

J’aime travailler la nuit, dans le calme.

A

Я люблю работать по ночам в тишине.

62
Q

Я люблю работать по ночам в тишине.

A

J’aime travailler la nuit, dans le calme.

63
Q

Vous êtes parisien, mais maintenant, vous habitez en pleine campagne.

A

Вы парижанин, но сейчас вы живете в сельской местности.

64
Q

Вы парижанин, но сейчас вы живете в сельской местности.

A

Vous êtes parisien, mais maintenant, vous habitez en pleine campagne.

65
Q

Vous vous habituez à cette nouvelle vie ?

A

Вы привыкли к этой новой жизни?

66
Q

Вы привыкли к этой новой жизни?

A

Vous vous habituez à cette nouvelle vie ?

67
Q

J’aime le changement.

A

Я люблю перемены.

68
Q

Я люблю перемены.

A

J’aime le changement.

69
Q

Je m’habitue très vite à une nouvelle maison, un nouvel appartement…

A

Я привыкаю очень быстро к новому дому, новой квартире…

70
Q

Я привыкаю очень быстро к новому дому, новой квартире…

A

Je m’habitue très vite à une nouvelle maison, un nouvel appartement…

71
Q

Jules Lesage, je vous remercie.

A

Жуль Лесаж, благодарю вас.

72
Q

Жуль Лесаж, благодарю вас.

A

Jules Lesage, je vous remercie.