12 - Vocabulaire de base Allemand Flashcards

1
Q

sentiments

A

12 Gefühl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

le sentiment

A

das Gefühl, e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

sentir

A

fühlen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

il sentit un léger coup.

A

Er fühlte einen leichten Schlag.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

il se sent étranger ici.

A

Er fühlt sich hier fremd.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

l’état d’âme, l’atmosphère

A

die Stimmung, en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Taus étaient d’humeur joyeuse.

A

Alle waren in fröhlicher Stimmung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

émouvoir

A

bewegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Qu’est-ce qui l’a tellement ému?

A

Was hat ihn so heftig bewegt?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

la sensation

A

die Empfindung, en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ressentir, éprouver

A

empfinden, empfindet, empfand, hat empfunden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ressentir des douleurs, la faim, de la pitié

A

Schmerzen Hunger, Mitleid empfinden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

sensible

A

empfindlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

la chance, le bonheur

A

das Glück, /

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

heureusement

A

zum Glück

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

il a eu de la chance.

A

Er hat Glück gehabt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

heureux

A

glücklich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

content, satisfait

A

zufrieden (mit + D)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

il est content de tout.

A

Er ist mit aIlem zufrieden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

satisfaire

A

befriedigen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Cette solution ne me satisfait pas.

A

Diese Lösung befriedigt mich nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

joyeux, content

A

froh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

la joie, le plaisir

A

die Freude, n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

faire plaisir a quelqu’un

A

jemandem eine Freude machen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

réjouir

A

freuen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Ma proposition lui a fait plaisir.

A

Mein Vorschlag freute ihn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Je suis très heureux de vous voir.

A

Es freut mich sehr, Sie zu sehen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Elle était heureuse de son succès.

A

Sie freute sich über ihren Erfolg.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Je me réjouis des prochaines vacances.

A

Ich freue mich auf die kommenden Ferien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

le plaisir

A

das Vergnügen, -

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Je vous souhaite beaucoup de plaisir.

A

Ich wünsche Ihnen viel Vergnügen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

réjoui, gai

A

vergnügt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

rire

A

lachen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Taus rirent de la plaisanterie.

A

Alle lachten über den Spaß.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

En somme, pourquoi se moque-t-on de lui?

A

Warum lacht man eigentlich über ihn?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

sourire

A

lächeln, ich lächle, er lächelt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

la plaisanterie, l’amusement

A

der Spaß, es, ¨e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

il ne comprend pas la plaisanterie.

A

Er versteht keinen Spaß.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Nous nous sommes bien amuses.

A

Wir hatten viel Spaß miteinander.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

gai, joyeux, amusant, drôle

A

lustig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

une joyeuse soirée, une histoire amusante

A

ein lustiger Abend, eine lustige Geschichte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

comique, bizarre, singulier

A

komisch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

un rôle comique

A

eine komische Rolle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

un sentiment bizarre

A

ein komisches Gefühl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

ironique

A

ironisch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

ridicule

A

lächerlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q
  1. le malheur 2. l’accident
A

das Unglück, /

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Nous avons eu de la chance dans notre malheur.

A

Wir hatten Glück im Unglück.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

un accident de chemin de fer

A

ein Eisenbahnunglück

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

malheureux

A

unglücklich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

grave

A

schlimm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Ce n’ est pas aussi grave que je pensais.

A

Es ist nicht so schlimm, wie ich glaubte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

le souci

A

die Sorge, n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Depuis quelque temps, il a de grands soucis.

A

Er hat seit einiger Zeit große Sorgen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

il se fait du souci pour son avenir.

A

Er macht sich Sorgen um seine Zukunft.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

en souci

A

besorgt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

il se fait du souci pour sa sante.

A

Er ist um seine Gesundheit besorgt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

triste

A

traurig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

misérable

A

elend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

pleurer

A

weinen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

désespérer

A

verzweifeln, ich verzweifle, er verzweifelt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

une situation désespérée

A

eine verzweifelte Lage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

regretter, déplorer

A

bedauern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Je regrette beaucoup qu’il ne vienne pas.

A

Ich bedauere sehr, daß er nicht kommt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

plaindre

A

beklagen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

II est vraiment a plaindre.

A

Er ist wirklich zu beklagen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Elle se plaint de tout le monde.

A

Sie beklagt sich über alle Leute.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

la pitié, la compassion

A

das Mitleid, /

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

avoir pitié de quelqu’un

A

mit jemandem Mitleid haben

70
Q

consoler

A

trösten

71
Q

avoir envie

A

Lust haben

72
Q

Elle n’avait pas envie de sortir.

A

Sie hatte keine Lust auszugehen.

73
Q
  1. avoir envie, aimer 2. être possible, probable
A

mögen, mag, mochte, hat mögen (gemocht)

74
Q

il l’aime bien.

A

Er mag sie gem.

75
Q

il n’avait pas envie de manger.

A

Er mochte nicht essen.

76
Q

Je ne voudrais pas être a votre place.

A

Ich mochte nicht an Ihrer Stelle sein.

77
Q

Quelle heure peut-if être?

A

Wie spät mag es sein?

78
Q

volontiers

A

gern, lieber, am liebsten

79
Q

Elle aime danser.

A

Sie tanzt gern.

80
Q

II aime bien le café au lait.

A

Er trinkt gern Milchkaffee.

81
Q

Je l’aime bien.

A

Ich habe ihn gem.

82
Q

plus volontiers, de préférence

A

lieber

83
Q

Prenez-vous du the? - Non, plutôt de la bière.

A

Nehmen Sie Tee? - Nein, lieber Bier.

84
Q

Venez de préférence plus tard.

A

Kommen Sie lieber später!

85
Q

agréable

A

angenehm

86
Q

préférer

A

vorziehen, zieht vor, zog vor, hat vorgezogen

87
Q

Je le préfère aux autres.

A

Ich ziehe ihn den anderen vor.

88
Q

II préféra s’éclipser discrètement.

A

Er zog es vor, diskret zu verschwinden

89
Q

plaire

A

gefalIen, gefällt, gefiel, hat gefallen

90
Q

aime, populaire, en vogue

A

beliebt

91
Q

L’autre disque me plaisait davantage.

A

Die andere Platte gefiel mir besser.

92
Q

Vous êtes-vous plu en Autriche?

A

Wie hat es Ihnen in Oesterreich gefallen?

93
Q

charmant

A

reizend

94
Q

ravissant

A

entzückend

95
Q

admirer

A

bewundern

96
Q

enthousiasmer

A

begeistern

97
Q

Tous étaient enthousiasmes par cette idée.

A

Alle waren von der Idee begeistert.

98
Q

a contrecœur

A

ungern

99
Q

il nous a quittes a contrecœur.

A

Er verließ uns ungern.

100
Q

désagréable

A

unangenehm

101
Q

désagréable, gênant

A

Lästig

102
Q

un insecte agaçant, un importun

A

ein lästiges Insekt, ein lästiger Mensch

103
Q

fâcher, irriter

A

ärgern

104
Q

Cela m’irrite qu’il arrive toujours en retard.

A

Es ärgert mich daß er immer zu spät kommt.

105
Q

Quelques-uns s’irritèrent de mes propos.

A

Einige ärgerten sich über meine Worte.

106
Q

la contrariété, le dépit

A

der Ärger /

107
Q

il a eu beaucoup d’ennuis avec les autorités.

A

Er hatte viel Ärger mit den Behörden.

108
Q

elle put a peine dissimuler son dépit.

A

Sie konnte ihren Ärger kaum verbergen.

109
Q

contrarie, irrite, fâcheux

A

ärgerlich

110
Q

le dérangement l’irrita beaucoup.

A

Sie war sehr ärgerlich über die Störung.

111
Q

une affaire fâcheuse

A

eine ärgerliche Angelegenheit

112
Q

maugréer, pester

A

schimpfen

113
Q

il ne cesse de maugréer a propos de tout.

A

Er schimpft unaufhörlich über alles.

114
Q

mecontent

A

unzufrieden

115
Q

en colère

A

zornig

116
Q

fâché

A

böse (auf + A)

117
Q

Elle est fâchée contre moi.

A

Sie ist böse auf mich.

118
Q

nerveux

A

nervös

119
Q

l’agitation, l’excitation

A

die Aufregung, en

120
Q

inquiet, trouble

A

unruhig

121
Q

tranquilliser, calmer, rassurer

A

beruhigen

122
Q

il n’arriva que difficilement a se calmer.

A

Er konnte sich nur schwer beruhigen.

123
Q

la passion

A

die Leidenschaft, en

124
Q

passionne

A

leidenschaftlich

125
Q

attirer

A

anziehen, zieht an, zog an, hat angezogen

126
Q

L’exposition a attire beaucoup de visiteurs.

A

Die Ausstellung zog viele Besucher an.

127
Q

l’amour

A

die Liebe, /

128
Q

aimer

A

lieben

129
Q

s’éprendre, tomber amoureux (de)

A

sich verlieben (in + A)

130
Q

il est tombe amoureux de ma cousine.

A

Er hat sich in meine Kusine verliebt.

131
Q

le baiser

A

der Kuß, es, ¨e

132
Q

embrasser, donner un baiser

A

küssen

133
Q

haïr, détester

A

hassen

134
Q

Elle l’a toujours détesté.

A

sie hat ihn immer gehaßt.

135
Q

la peur

A

Die Angst, ¨e

136
Q

Je n’ai pas peur de lui.

A

Ich habe keine Angst vor ihm.

137
Q

craintif

A

Ängstlich

138
Q

craindre (qqn ou qqch), redouter

A

fürchten

139
Q

Tous le craignent.

A

Alle fürchten ihn.

140
Q

Elle craignait d’arriver en retard.

A

Sie fürchtete, zu spät zu kommen.

141
Q

il a peur dans l’obscurité.

A

Er fürchtet sich im Dunkeln.

142
Q

la crainte

A

die Furcht, /

143
Q

par crainte des conséquences

A

aus Furcht vor den Folgen

144
Q

redoutable, terrible

A

furchtbar

145
Q

inquiétant

A

unheimlich

146
Q

une apparition inquiétante

A

eine unheimliche Erscheinung

147
Q

tragique

A

tragisch

148
Q

terrible, effrayant

A

schrecklich

149
Q

une terrible nouvelle

A

eine schreckliche Nachricht

150
Q

s’effrayer de

A

erschrecken, erschrickt. erschrak, ist erschrocken (Vor ‘- D)

151
Q

elle a eu peur de l’inconnu

A

Sie ist vor dem Unbekannten erschrocken.

152
Q

effrayer

A

erschrecken (+ A)

153
Q

Son aspect m’a effraye.

A

Sein Aussehen hat mich erschreckt.

154
Q

effroyable, épouvantable

A

entsetzlich

155
Q

trembler

A

zittern (vor 1+ D)

156
Q

il tremblait de peur, de froid.

A

Er zitterte vor Angst, vor Kalte.

157
Q

l’espoir, l’espérance

A

die Hoffnung, en

158
Q

espérer

A

hoffen

159
Q

Pourra-t-elle venir? - elle l’espère.

A

Wird sie kommen können? - Sie hofft es.

160
Q

il espérait une occasion favorable

A

Er hoffte auf eine günstige Gelegenheit.

161
Q

elle espère vous revoir bientôt.

A

Sie hofft Sie bald wiederzusehen.

162
Q

J’espère que tout ira bien.

A

Ich hoffe, daß alles gut geht.

163
Q

il faut espérer que …

A

hoffentlich

164
Q

Espérons qu’il viendra bientôt.

A

Hoffentlich kommt er bald.

165
Q

si seulement

A

wenn…nur

166
Q

Si seulement j’avais un meilleur tourne-disques!

A

Wenn ich nur einen besseren Plattenspieler hätte!

167
Q

surprendre

A

überraschen

168
Q

Sa visite ne nous a pas surpris.

A

Sein Besuch hat uns nicht überrascht.

169
Q

la surprise

A

die Überraschung, en

170
Q

étonne

A

erstaunt

171
Q

il s’étonna de sa question.

A

Er war über ihre Frage erstaunt.

172
Q

étonnant

A

erstaunlich