13 - Vocabulaire de base Allemand Flashcards

(148 cards)

1
Q

13 - ACTIVITES DE L’ESPRIT

A

13 - DENKTAETIGKEIT

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

l’esprit

A

der Geist, er

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

intellectuel

A

geistig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

le travail intellectuel

A

die geistige Arbeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

intelligent

A

intelligent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Elle est beaucoup plus intelligente que lui.

A

Sie ist viel intelligenter als er.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

stupide, bête

A

dumm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

faire attention

A

aufpassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Faites attention, s’il vous plait.

A

Passen Sie bitte auf!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

attentif

A

aufmerksam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

il me regarda attentivement.

A

Er sah mich aufmerksam an.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Elle a attire mon attention sur un article de journal.

A

Sie hat mich auf einen Zeitungsartikel aufmerksam gemacht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

distrait

A

zerstreut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

s’apercevoir (de)

A

merken (+ A)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

il s’ aperçut qu’ on se moquait de lui.

A

Er merkte, daß man über ihn lachte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

remarquer, s’apercevoir (de)

A

bemerken (+ A)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

il remarque chaque détail.

A

Er bemerkt jede Einzelheit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

il ne s’était pas aperçu que quelqu’un était entre.

A

Er hatte nicht bemerkt, daß jemand eingetreten war.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

frapper l’attention

A

auffallen, fällt auf, fieI auf, ist aufgefallen (+ D)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Son comportement m’a frappe.

A

Ihr Verhalten fiel mir auf.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

J’ai été frappe de voir que toute la maison était plongée dans l’obscurité.

A

Es ist mir aufgefallen daß alles im Haus dunkel war.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

l’impression

A

der Eindruck, ¨e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

il m’a fait bonne impression.

A

Er hat auf mich einen guten Eindruck gemacht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

examiner

A

untersuchen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
examiner un cas, un malade
einen Fall, einen Kranken untersuchen
26
constater
feststellen
27
J'ai constate qu'il était seul.
Ich stellte fest, daß er allein war.
28
penser a
denken, denkt, dachte, hat gedacht
29
Je pense qu'il a raison.
Ich denke, daß er recht hat.
30
J'ai pense plusieurs fois a vous.
Ich habe mehrmals an Sie gedacht.
31
la pensée, l'idée
der Gedanke, ns, n
32
réfléchir (a)
nachdenken, a, a (über + A)
33
II réfléchit a la proposition.
Er dachte über den Vorschlag nach
34
réfléchir (a)
(sich) überlegen
35
Je veux réfléchir encore une fois a la chose.
Ich will mir die Sache noch einmal überlegen.
36
l'idée
die Idee, n
37
le problème
das Problem, e
38
l'énigme, la devinette
das Rätsel, -
39
le secret, le mystère
das Geheimnis ses, se
40
résoudre
lösen
41
fa solution
die Losung, en
42
comprendre
verstehen, versteht, verstand, hat verstanden
43
Il parlait doucement, on ne comprenait pas un mot
Er sprach leise, man verstand kein Wort.
44
vous m'avez bien compris
Sie haben mich richtig verstanden.
45
incompréhensible
unverständlich
46
qui va de soit, bien sur
selbstverständlich
47
un réponse qui va de soit
eine selbstverständliche Antwort
48
Venez-vous ce soir? - Cela va sans dire.
Kommen Sie heute Abend? - Selbstverständlich.
49
saisir, comprendre
begreifen, begreift, begriff, hat begriffen
50
J' ai tout de suite saisi le véritable motif.
Ich habe den eigentlichen Grund sofort begriffen.
51
Je n'arrive pas a saisir pourquoi if a fait cela.
Ich kann nicht begreifen, warum er das gemacht hat.
52
clair, limpide
klar
53
une réponse claire
eine klare Antwort
54
de l'eau claire
klares Wasser
55
la clarté
die Klarheit, /
56
distinct
deutlich
57
se douter de, pressentir\
ahnen (+ A)
58
Elle était malade, mais· personne ne s'en doutait.
Sie war krank, aber niemand ahnte es.
59
il pressentait quelque chose de grave
Er ahnte Schlimmes.
60
le pressentiment, l'idée
die Ahnung, en
61
Je n'ai aucune idée de l'endroit ou il se trouve.
Ich habe keine Ahnung, wo er ist.
62
savoir
wissen, weiß, wußte, hat gewußt
63
Est-ce que quelqu'un connait le chemin?
Weiß jemand den Weg?
64
Je ne sais pas comment if s'appelle.
Ich weiß nicht, wie er heißt.
65
conscient
bewußt
66
un mensonge conscient
eine bewußte Lüge
67
il a fait cela consciemment.
Er hat das bewußt gemacht.
68
connaitre
kennen, kennt, kannte, hat gekannt
69
je connais très bien votre père
Ich kenne Ihren Vater sehr gut.
70
Connaissez-vous Munich?
Kennen Sie München?
71
la connaissance
die Kenntnis, se
72
il n'a que des connaissances imprécises
Er hat nur ungenaue Kenntnisse.
73
reconnaitre
erkennen, a, a
74
Je l'ai reconnu a sa voix.
Ich habe ihn an der Stimme erkannt.
75
deviner
erraten, errät, erriet, hat erraten
76
J'ai devine ses pensées.
Ich habe seine Gedanken erraten.
77
se souvenir, se rappeler
sich erinnern an + A
78
Je me souviens bien de lui.
Ich erinnere mich gut an ihn.
79
rappeler
erinnern an + A
80
Puis-je te rappeler ta promesse?
Darf ich dich an dein Versprechen erinnern?
81
le souvenir
die Erinnerung, en
82
Ce sont de beaux souvenirs.
Es sind schöne Erinnerungen.
83
oublier
vergessen, vergißt, vergaß, hat vergessen
84
Vous avez oublie l'essentiel.
Sie haben die Hauptsache vergessen.
85
Elle oublia de le lui dire.
Sie vergaß, es ihm zu sagen.
86
se représenter, s'imaginer
sich vorstellen
87
Je n'arrive vraiment pas a me représenter la chose.
Ich kann mir die Sache einfach nicht vorstellen
88
l'opinion, l'avis
die Meinung, en (die Ansicht, en)
89
a mon avis
meiner Meinung nach (nach meiner Meinung)
90
Elle était du même avis que moi a ce sujet.
Sie hatte darüber die gleiche Meinung wie ich.
91
être d'avis, penser
meinen
92
Qu'en pensez-vous?
Was meinen Sie dazu?
93
Comme vous pensez.
Wie Sie meinen!
94
il pensa d'abord que j'étais une Suédoise.
Er meinte zuerst ich sei Schwedin.
95
Cela ne fait rien, fit-il.
Machts nichts meinte er
96
supposer, présumer
vermuten
97
Je suppose qu'il a oublie le rendez-vous.
Ich vermute, daß er die Verabredung vergessen hat.
98
croire
glauben
99
il m'a cru.
Er hat es mir geglaubt.
100
Je ne crois pas cela.
Ich glaube das nicht.
101
il croit a sa chance.
Er glaubt an sein Glück.
102
Elle croyait le connaitre.
Sie glaubte ihn zu kennen.
103
Je crois qu'elle a raison.
Ich glaube, daß sie recht hat.
104
incroyable
unglaublich
105
le point de vue
der Standpunkt, e
106
de mon point de vue
von meinem Standpunkt aus
107
soutenir un point de vue
einen Standpunkt vertreten
108
d'âpres, selon
nach (preposition + D)
109
a son avis
nach seiner Ansicht
110
considérer
betrachten
111
Elle considéra la photo attentivement.
Sie betrachtete das Foto aufmerksam.
112
On le considère comme un grand artiste.
Man betrachtet ihn als einen großen Künstler.
113
tenir pour
halten, halt, hielt, hat gehalten (für + A)
114
On le croyait mort.
Man hielt ihn für tot.
115
Je le tiens pour un homme intelligent.
Ich halte ihn für einen intelligenten Menschen.
116
prouver
beweisen, beweist, bewies, hat bewiesen
117
Cela prouve que j'avais raison.
Das beweist, daß ich recht hatte.
118
la preuve
der Beweis
119
juste, convenable
recht
120
le bon chemin
der rechte Weg
121
a temps
zur rechten Zeit
122
Ai-je bien entendu?
Habe ich recht gehört?
123
Est-ce que cela vous convient que je vienne a trois heures?
Ist es Ihnen recht, wenn ich um drei Uhr komme?
124
avoir raison
recht haben
125
l'erreur
der Irrtum, ¨er
126
Vous faites malheureusement erreur.
Sie sind leider im Irrtum.
127
se tromper
sich irren
128
Je suis certain que je ne me trompe pas.
Ich bin sicher, daß ich mich nicht irre.
129
confondre
verwechseln, ich verwechsle, er verwechselt
130
On la confond fréquemment avec sa sœur.
Man verwechselt sie häufig mit ihrer Schwester.
131
douter
zweifeln, ich zweifle, er zweifelt (an + D)
132
il ne douta pas un instant du succès de l'entreprise.
Er zweifelte keinen Augenblick am Erfolg des Unternehmens.
133
le doute
der Zweifel, -
134
sceptique
skeptisch
135
la critique
die Kritik, en
136
critique
kritisch
137
critiquer
kritisieren
138
subjectif
subjektiv
139
objectif
objektiv
140
le sens
der Sinn, e
141
Je ne comprends pas le sens de cette phrase.
Ich verstehe den Sinn dieses Satzes nicht.
142
Cela n'a pas de sens de le faire.
Es hat keinen Sinn es zu tun.
143
signifier, vouloir dire
bedeuten
144
Savez-vous ce que signifie ce signe?
Wissen Sie, was dieses Zeichen bedeutet?
145
la signification
die Bedeutung, en
146
vouloir dire
heißen, heißt, hieß, hat geheißen
147
Qu'est-ce que cela veut dire?
Was soll das heißen?
148
c'est-a-dire
das heißt (d. h.)