17 🐷 Flashcards

(132 cards)

1
Q

Už dlho.

A

Desde hace mucho.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Hneď sme sa stali kamoškami.

A

Nos hicimos amigas ya.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Vzali sa len pred mesiacom.

A

Se casaron hace sólo un mes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Idem ho naštíviť.

A

Voy a visitarlo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

skromná svadba kde sa zúčasnilo 9 ľudí

A

una boda modesta donde asistieron 9 personas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Dozvedela som sa to náhodou.

A

Me enteré de casualidad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Sadni si.

A

Toma asiento.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Toto je moja priateľka.

A

Ésta es mi novia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Prídem o chvíľu.

A

Vuelvo dentro de un rato.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Však je tehotná?

A

A qué está embarazada?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Narodila sa v Španielsku a vyrástla tu.

A

Nació en Espaňa y se crió aquí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Moslimovia chodia zahalení.

A

Los musulmanes andan tapados.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Môžeš sa uistiť.

A

Puedes cerciorarse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ty musíš byť Manuel.

A

Tú debes ser Manuel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Never všetko čo hovorí.

A

No te creas todo lo que dice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Zvykne riadne preháňať.

A

Suele exagerar un montón.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Má dva deti, jedno šesťročné a druhé osemročné.

A

Tiene dos hijos, uno de 6 y otro de 8 aňos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Dá mi oblečenie čo má keď boli deťmi.

A

Me da la ropa que tiene de cuando eran bebés.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Vstúpte. (E, AmE)

A

Pasad. Pasen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Majú 80.

A

Son octogenarios.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

klop klop

A

toc-toc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Ak to nie je nevhodné,…

A

Si no es mucha indiscreción

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

medzi Madridom a Málagou

A

entre Madrid y Málaga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Belgicko - Belgičan

A

Bélgica - belga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Albánsko - Albánčan
Albania - albanés
25
čítať medzi riadkami
leer entre líneas
26
Aké má šťastie!
Vaya/Qué suerte que tiene!
27
Bulhar
búlgaro
28
hapčí
atchís
29
Cyperčan
chipriota
30
Chotvátčan
croata
31
ťuk ťuk
trastrás
32
Dán
danés
33
čľup
plof
34
Aký krásny deň!
Qué día más hermoso!
35
Egypťan
egipcio
36
glu glu
glu glu
37
Fínsko - Fín
Finlandia - finlandés
38
bim bam
ding dong
39
To je žena!
Vaya/Qué mujer!
40
Holandsko - Holanďan
Holanda - holandés
41
Ír
irlandés
42
Izraelčan
israelí
43
Lotyšsko - Lotyšan
Letonía - letón
44
Aká krásna žena!
Vaya/Qué mujer tan guapa!
45
Už som si dal lieky.
Ya me he tomado los medicamentos.
46
Ako si sa zmenil!
Cuánto has cambiado. Has cambiado tanto.
47
Nerob si nádeje.
No te hagas ilusiones.
48
zúfalý pokus
intento desesperado
49
Aká divná vec!
Vaya una cosa más rara!
50
garzónka
estudio?
51
Nepovedala som, že neviem kto to je.
No he dicho que no sepa quién es.
52
je zúfalý od bolesti
está desesperado de dolor
53
Som presvedčená, že mám pravdu.
Estoy convencida de que tengo razón.
54
Dúfam, že ťa zase uvidím.
Espero volver a verte,
55
Potrebovala by som aby si mi požičala auto.
Necesitaría que me prestaras el coche.
56
Veľmi ma to potešilo.
Me hizo mucha ilusión.
57
Vypil celú fľašu vína.
Se ha bebido toda la botella de vino.
58
tak ako sme čakali
tal como esperábamos / tal como se esperaba
59
Včera si vyfajčil celú škatuľku.
Ayer te fumaste todo el paquete.
60
Nepočul som že ti Juan volal.
No oí que te llamara Juan.
61
nechá rád na seba čakať
le gusta hacerse esperar
62
Nezavádzaj ju.
No la ilusiones.
63
Mrzí ma že nemôžem nič urobiť.
Me desespera que no puedo hacer nada.
64
Poznáš nejakú pesničku od Farruka? Ja ich poznám všetky.
Conoces alguna canción de Farruko? Yo me las sé todas
65
kto by to čakal
quién se lo iba a esperar
66
Prečítal celého Harryho Pottera.
Se ha leído todo Harry Potter.
67
Teším sa na cestu.
Me hace ilusión el viaje. Estoy ilusionada con el viaje.
68
Je logické, že si nedal skúšku.
Es lógico que no hayas aprobado el examen.
69
Pripomeň jej aby mi zavolala.
Recuérdale que me llame.
70
To dúfam.
Eso espero.
71
Nepochybujem, že prídu.
No dudo de que van a venir.
72
Jej reakcia na seba nenechala čakať.
Su reacción no se hizo esperar.
73
Nikto si nemyslel, že sa kvôli tomu urazí.
Nadie pensaba que se enfadara por eso.
74
Čakal som ju hodinu.
La esperé una hora.
75
pustiť / zastaviť vodu
abrir / cerrar el grifo
76
Nezdá sa, že máš pravdu.
No parece que tengas razón.
77
Nehovorí nám že si to užívajú.
No nos dice que lo estén pasando de maravilla.
78
holiaci strojček
maquinilla eléctrica, maquinilla de afeitar
79
Neviem si predstaviť, že to urobil on.
No me imagino que lo hiciera él.
80
Donútil ich urobiť tieto cvičenia.
Les obligó a que hicieran los ejercicios.
81
Nedovolila som, aby ste zjedli všetko.
No permití que lo comierais todo.
82
Všetci mi odporúčali aby som sa oženil s ňou.
Todos me recomendaron que me casara con ella.
83
Je nemožné aby to mohol urobiť on sám.
Es imposible que lo pueda hacer él solo.
84
Chce aby som prišla.
Quiere que venga.
85
Každý jazyk je silno spojený so spoločnosťou.
Toda lengua está fuertemente unida a la sociedad.
86
pod vplyvom kmeňov
bajo la influencia de los tribus
86
stopa, pozostatok, pamiatka
el vestigio
87
pád Rímskej ríše
la caída del Imperio Romano
88
Polostrov bol napadnutý moslimami.
La península fue invadida por los musulmanes.
89
zabratie Granady
la toma de Granada
90
Je logické že nechala stopy.
Es lógico que dejara huellas.
91
v zátvorke
entre paréntesis
92
V prípade španielčiny, ...
En el caso del espaňol, ...
93
Odhaduje sa, že...
Se estima que
94
slová z oblasti architektúry
palabras del campo de la arquitectura
95
jazyk sa začal šíriť po svete
la lengua empezó a difundirse por todo el mundo
96
rozľahlé americké teritórium
el vasto territorio americano
97
jednosmerný vplyv
influencia unidireccional
98
hlavný zdroj
la fuente principal
99
v tomto zmysle
en este sentido
100
osadník
el colono
101
vyriešime si to medzi sebou
esto lo arreglamos entre tú y yo
102
ranč
el rancho
103
Však si to vedel?
A que sí que lo sabías?
104
Kto by to čakal!
Quién se lo iba a esperar!
105
Chcel by som ťa poprosiť o láskavosť.
Quisiera pedirte un favor.
106
v úvodzovkách
entre comillas
107
dokonca i ja to viem
hasta yo lo sé
108
Sneží celú cestu zo Sevilly.
Está nevando todo el viaje desde Sevilla
109
Sneží celú cestu zo Sevilly do Málagy.
Está nevando todo el viaje de Sevilla a Málaga.
110
Prichádzam z Madridu.
Vengo de Madrid.
111
na oslovi
en burro
112
na Veľkú noc
en Semana Santa
113
o 9 hodín
en nueve horas
114
všeobecne - konkrétne
en general - en particular
115
seriózne - žartovne
en serio - en broma
116
verejne - súromne
en público - en privado
117
nahlas
en voz alta
118
v tichu
en silencio
119
prerezať na dve časti
cortar en dos
120
milujú sa
se aman
121
Vzduch je čistý.
No hay moros en la costa.
122
Je to výmysel.
Es un cuento chino. Es chino para mí.
123
robiť zo seba blázna
hacerse el sueco
124
vypariť sa bez rozlúčky
despedirse a la francesa
125
nie je mi sympatický
no es santo de mi devoción
126
budhizmus - budhista
budismo - budista
127
židovstvo - žid
judaismo - judio
128
rímskokatolícky
católico romano
129
protestant
protestante
130
ortodoxný
ortodoxo