19 Flashcards

(96 cards)

1
Q

sonner, battre, vaincre

A

бить / побить

(по) бью /бьёшь /бьют /бил / бей(те)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

se battre

A

биться / побиться

(по) бьюсь /бьёшься /бьются /бился / бей(тесь)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

faire tomber, renverser, jeter

A

валить

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

tomber, crouler

A

валиться

валюсь / валишься / валятся / валился / вались(тесь)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

chasser, poursuivre / conduire, pousser, faire courir

A

гнать (déterminé)/ гонять (indéterminé) (verbe de mouvement)

Голод гонит волка из лесу (леса) la faim chasse le loup du bois.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

chasser, poursuivre, courir / rechercher, courir après qqch

A

гнаться / погнаться

за кем чем (instrumental)

(по) гонюсь / гонишься / гонятся / гнался / гонись(тесь)

за двумя зайцами погонишься, не одного не поймаешь = chassez deux lièvres, vous n’en attraperez pas un

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

brûler, cuire, piquer (plantes)

A

жечь(ся) / сжечь(ся)

жгу / жжёшь / жгут / жёг / жгла / жги

сожгу / сожжёшь / сожгут / сжёг / сожгла / сожги

в городе жгут автомобили

мысль жгла его сердце

(крапива = ortie)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

fermer, couvrir

A

закрывать(ся) / закрыть(ся)

закрываю / закрываешь / закрывают / закрывал / закривай(те)

закрою / закроешь / закроют / закрыл / закрой(те)

я не закрываю глаз (je ne peux pas fermer l’œil)

закроем двери, и обсудим (fermons les portes et discutons)

закрой рот ! = ferme la!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ralentir / entraver

A

замедлять(ся) / замедлить(ся)

замедляюсь / замедляешься / замедляются / замедлялся / замедляйся(тесь)

замедлюсь / замедлишься / замедлятся / замедлился / замедлись(тесь)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

échanger, changer, modifier, tromper, être infidèle

A

изменять(ся) / изменить(ся)

изменяю /изменяешь /изменяют /изменял /изменяй

изменю /изменишь /изменят /изменил /измени

все изменилось tout a changé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

patiner, glisser

A

катиться (unidirectionnel) / кататься (multidirectionnel)

качусь / катишься / катятся / катился / кати(те)сь

ката́юсь / ката́ешься / ката́ются / ката́лся / катайся(тесь)

кататься на лыжах = skier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

(se) fendre, (se) piquer, faire éclater

casser, avoir des élancements

A

колоть(ся) / уколоть(ся)

колюсь / колешься / колются / кололся / колись(тесь)

у меня колет в боку j’ai un point de côté

роза колотся = La rose pique

укол = piqûre, injection

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

(se) terminer

A

кончать(ся) / кончить(ся)

кончаю(сь) / кончаешь(ся) / кончают(ся) / кончал(ся) / кончай(те)

кончу(сь) / кончишь(ся) / кончат(ся) / кончил(ся) / кончи(те)

кончаем дома (nous le terminons à la maison)

давайте кончим тему (finissons ce sujet)

дождь кончился (la pluie cessa)

кончать / покончить с собой = se suicider

кончать = toujours suivi de l’imperfectif (si verbe)

Sauf si répétitif, utiliser en général le perfectif (=au passé ou au futur)

Ambiguïté avec «jouir». La forme moderne équivalente sans ambiguïté est заканчивать(ся) / закончить(ся)

voir aussi оканчивать / окончить

voir aussi заканчивать / закончить

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

mordre (chien), piquer (serpent, ortie)

A

кусать / укусить

кусаю / кусаешь / кусают / кусал / кусай(те)

укушу / укусишь / укусят / укусил / укуси(те)

крапива кусает = l’ortie pique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

(avoir l’habitude de) mordre, piquer

A

кусаться

кусаюсь / кусаешься / кусаются / кусался / кусайся(тесь)

комары кусаются = les moustiques piquent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

verser

A

лить / полить

(по) лью / льёшь / льют / лил / лей

Voir наливать / налить verser, remplir

на- = sur une surface

по- = dans un récipient

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

couler, se répandre

A

литься / политься

(по) льюсь / льёшься / льются / лился / лейся(тесь)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

casser

A

ломать (ся)/ сломать (ся)

(с) ломаю / ломаешь / ломают / ломал / ломай

сломаться руку = se casser le bras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

(se) commencer

A

начинать(ся) / начать(ся)

начинаю(сь) / начинаешь(ся) / начинают(ся) / начинал(ся) / начинай(те)

начну(сь) / начнёшь(ся) / начнут(ся) / начал(ся) / начни(те)

Sauf si répétitif, utiliser en général le perfectif (=au futur)

Après стать ou начать&raquo_space;> imperfectif obligatoire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ouvrir, découvrir

A

открывать / открыть

открываю / открываешь / открывают / открывал / открывай(те)

открою / откроешь / откроют / открыл / открой(те)

она, просыпаясь открывает глаза (elle ouvre les yeux quand elle se réveille)

вам откроются тайны (des secrets vous seront révélés)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

s’ouvrir, s’inaugurer

A

открываться / открыться

открываюсь / открываешься / открываются / открывался / открывай(те)сь

откроюсь / откроешься / откроются / открылся / открой(те)сь

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

élever, augmenter

A

повышать(ся) / повысить(ся)

повышаюсь / повышаешься / повышаются / повышался / повышайся(тесь)

повышусь / повысишься / повысятся / повысился / повысься(тесь)

повышение = hausse, élévation, augmentation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

plonger, enfoncer/ charger

A

погружать(ся) / погрузить(ся)

погпужаюсь / погружаешься / погружаются / погружался / погружайся(тесь)

погружусь / погрузишься / погрузятся / погрузился / погрузись(тесь)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

lever, soulever, ramasser

A

поднимать / поднять

поднимаю / поднимаешь / поднимают / поднимал / поднимай(те)

подниму / поднимешь / поднимут / поднял / подними(те)

за тебя я бокал поднимаю (je lève mon verre pour toi)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
monter, grimper, augmenter / lever, soulever
подниматься / подняться поднимаюсь / поднимаешься / поднимаются / поднимался / поднимай(те) поднимусь / поднимешься / поднимутся / поднялся / подними(те) цены поднимаются (les prix augmentent) подниматься по лестнице (monter l’escalier)
26
faire avancer, pousser
продвигать / продвинуть
27
progresser, avancer, pousser, promouvoir
продвигаться / продвинуться продвигаюсь / продвигаешься / продвигаются / продвигался / продвигайся(тесь) продвинусь / продвинешься / продвинутся / продвинулся / продвинься(тесь)
28
(se) continuer, (se) poursuivre, (se) prolonger
продолжать(ся) / продолжить(ся) продолжа́ю(сь) / продолжа́ешь(ся) / продолжа́ют(ся) / продолжа́л(ся) / продожай(те) (сь) продо́лжу(сь) / продо́лжишь(ся) / продо́лжат(ся) / продо́лжил(ся) / продолжи(те) (сь)   собрание продолжалось до вечера
29
(se) désarmer
разоружать(ся) / разоружить(ся) разоружаюсь / разоружаешься / разоружаются / разоружался / разоружайся(тесь) разоружусь / разоружишься / разоружатся / разоружился / разоружись(тесь)
30
descendre (escaliers), baisser
спускаться / спуститься спукаю(сь) / спускаешь(ся) / спускают(ся) / спускал(ся) / спускай(те) спушу(сь) / спустишь(ся) / спустят(ся) / спустил(ся) / спусти(те)
31
(s’) augmenter, agrandir, accroître
увеличивать(ся) / увеличить(ся) увеличиваюсь / увлеличиваешься / увлеличиваются / увлеличивался / увлеличивайся(тесь) увлеличусь / увлеличишься / увлеличатся / увлеличился / увлеличься(тесь)
32
Cesse de rire bêtement !
Хватит (ou пепестань) глупо смеяться !
33
La mère, attendrie, souriait à son enfant
Растроганная (ou умилённая) мать улыбалась своему ребёнку.
34
J’espère que vous viendrez nous voir.
Я надеюсь, что вы придёте (ou приедите si distance) к нам. ou Я надеюсь, что вы навестите нас.
35
N’ayez pas peur, mon chien ne mord pas.
Не бойтесь, моя собака не кусается
36
Il a appris à nager en deux jours.
Он научился плавать[1] за два дня. [1] perfectif car délai (за два дня)
37
Je doute de son honnêteté.
Я сомневаюсь в его честностью[1]. [1] честность (f)
38
Grand-père est resté à la maison.
Дедушка остался[1] дома. [1] perfectif car résultat
39
Vous pouvez utiliser mon téléphone.
вы можете пользоваться[1] моим телефоном. [1] ou perfectif возпользоваться pour une autorisation ponctuelle (non permanente).
40
Il faut profiter de l’occasion.
надо возпользоваться[1] случаем. [1] perfectif car l’occasion est brève, il faut la saisir rapidement.
41
Nous avons pleinement profité de nos vacances.
мы вполне (ou полностю) насладились[1] нашим отдыхом . [1] Ne pas utiliser пользоваться dans ce contexte, mais наслаждаться. Perfectif.
42
Nous sommes d’abord montés au cinquième étage, puis nous sommes redescendus au troisième.
Сначала мы поднялись на пятый этаж, а потом мы спустились на третий.
43
La foule priait en silence.
Толпа молилась молчаливо (ou в тишине).
44
Il semble jeune.
Он кажется (ou выглядет) молодым.
45
Ce roman me plaît énormément.
Этот роман мне очень нравится.
46
Je suis fier de toi !
Я горжусь тобой !
47
Cela ne vous concerne pas.
Это вас не касается
48
Comme tu as changé !
Как ты изменился !
49
Les touristes admirent le Kremlin.
Туристы любуются Кремлём.
50
Le film commence par une discussion entre une mère et sa fille.
Фильм начинается с разговора[1] между матерью и дочерью. [1] С+génitif (à partir de), commandé par le verbe начинать
51
Le film finit à 23 heures.
Фильм коншится (ou кончается, ou закачивается, ou закончится) в одинадцать вечера (ou в двадцать три часа).
52
Il fait de la photographie depuis 5 ans.
он занимается фотографией (уже) пять лет.
53
arrêter, cesser
переставать / перестать перестаю /перестаёшь / перестают / переставал / переставай перестану / перестапеш / перестанут /перестал / перестань перестань курить !   (voir прекращать / прекратить et  бросать / бросить)
54
(être) toucher, attendrir, émouvoir
растрогивать / растрогать (ся)/ растроганный = attendri, ému
55
(s’) attendrir
умилять(ся) / умилить(ся) умилительный = attendrissant умилённый = attendri умиление = attendrissement
56
visiter (des personnes), aller voir qqun
навещать / навестить (кого ?) навещаю / навещаешь / навещают / навещал / навещай(те) навешу / навестишь / навестят / навестил / навести(те) ( ≠ посешать / посетить visiter des lieux)
57
apprendre, faire ses études
учиться / (по)(на-)(вы-)учиться (на / вы) учусь / учишься/ учатся / учился / учи(те)сь   научиться ииграть гитаре = apprendre à jouer de la guitare По- étudier un petit peu Вы- terminer ses études На- apprendre à faire qqch Pronominal, donc intransitif (pas d’accusatif : on ne peut pas préciser la matière+++) Mais infinitif possible : я научился плавать Она учится плавать = она ещё не умеет плавать Она научилась плавать = она уже умеет плавать
58
jouir de, se délecter de
наслаждаться / насладиться кем/чем (+ instrumental) vient de сладкий = sucré наслаждайтесь отпуском ! = profitez de vos vacances ! наслаждение = jouissance, délectation, plaisir, délice
59
monter, grimper, augmenter / lever, soulever
подниматься / подняться поднимаюсь / поднимаешься / поднимаются / поднимался / поднимай(те) поднимусь / поднимешься / поднимутся / поднялся / подними(те) цены поднимаются (les prix augmentent) подниматься по лестнице (monter l’escalier)
60
descendre, baisser
спускаться / спуститься  (на) спукаю(сь) / спускаешь(ся) / спускают(ся) / спускал(ся) / спускай(те) спушу(сь) / спустишь(ся) / спустят(ся) / спустил(ся) / спусти(те)
61
écriture
почерк
62
concerner, regarder, toucher
касаться / коснуться  (кого ? чего ?) касаюсь / касаешься / касаются / касался / касайся коснусь / коснёшься / коснутся / коснулся / коснись(тесь) это касается каждого (cela concerne tout le monde)
63
échanger, changer, modifier, tromper, être infidèle
изменять(ся) / изменить(ся) изменяю /изменяешь /изменяют /изменял /изменяй изменю /изменишь /изменят /изменил /измени все изменилось tout a changé
64
admirer (seulement avec les yeux, pour le physique)
любоваться Кем ? чем ?(+ Instrumental) любуюсь / любуешься / любуются / любовался / любуйся(тесь) Любоваться пейзажем (admirer le paysage) ≠  восхищаться / восхититься admirer (autrement que par les yeux, pour les qualités)
65
(se) commencer
начинать(ся) / начать(ся) начинаю(сь) / начинаешь(ся) / начинают(ся) / начинал(ся) / начинай(те) начну(сь) / начнёшь(ся) / начнут(ся) / начал(ся) / начни(те) Sauf si répétitif, utiliser en général le perfectif (=au futur) Après стать ou начать >>> imperfectif obligatoire Фильм начинается с разговора между матерью и дочерью = Le film commence par une discussion entre une mère et sa fille.
66
terminer, achever
заканчивать(ся) / закончить(ся) зака́нчиваю / зака́нчиваешь / зака́нчивают / зака́нчивал / заканчивай(те) зако́нчу / зако́нчишь / зако́нчат / зако́нчил / закончи(те)   на этом я закончу (je vais m'arrêter ici) когда вы заканчиваете сезон ? (quand terminez-vous la saison ?) voir aussi оканчивать / окончить (plutôt pour les études) Plus moderne que кончать(ся) / кончить(ся) et sans ambiguité sémantique
67
(se) terminer
кончать(ся) / кончить(ся) кончаю(сь) / кончаешь(ся) / кончают(ся) / кончал(ся) / кончай(те) кончу(сь) / кончишь(ся) / кончат(ся) / кончил(ся) / кончи(те)   кончаем дома (nous le terminons à la maison) давайте кончим тему (finissons ce sujet) дождь кончился (la pluie cessa) кончать / покончить с собой = se suicider кончать = toujours suivi de l’imperfectif (si verbe) Sauf si répétitif, utiliser en général le perfectif (=au passé ou au futur) Ambiguïté avec « jouir ». La forme moderne équivalente sans ambiguïté est заканчивать(ся) / закончить(ся)   voir aussi оканчивать / окончить voir aussi заканчивать / закончить
68
Il lui semblait que personne ne le comprenait.
Ему казалось, что никто его не понимал[1]. [1] Ou plutôt понимает = pas de concordance des temps en russe !
69
Ma femme et moi adorons faire du vélo dans la forêt voisine.
Мы с женой обожаем кататься на велосипеде по соседнему лесу.
70
Je me suis retourné pour voir ce que le chien faisait.
Я оглянулся, (чтобы) посмотреть что делала[1] собака. [1] On pourrait aussi dire делает pour la même raison.
71
Ce soir il voulait lui avouer son amour.
(Этим/тем/сегодня) вечером он хотел обьясниться ей в любви.
72
As-tu réussi à terminer ce travail ?
Тебе удалось закончить/выполнить[1] эту работу ? [1] выполнять / выполнить = remplir, accomplir
73
Sa sœur a lu la lettre et s’est mis à rire.
Его/её сестра прочитала[1] письмо и засмеялась. [1] actions successives = au perfectif
74
J’ai vu la police pourchasser un criminel dans les rues de New-York.
На улицах (ou по улицам) Нью-Йорка я (у)видел (полицию, которая) ou (как полиция) гналась за  преступником[1]. [1] преступник = criminel / преступление = crime, délit
75
Antone est habitué à ne jamais douter de rien.
Антон привык никогда ни в чём не сомневаться.
76
Quand as-tu fait connaissance de ton futur mari ?
Когда ты познакомилась с будущим мужем ?
77
Il voulait lui dire enfin toute la vérité mais s’est définitivement embrouillé.
Наконец он хотел сказать ему/ей всю правду но он окончательно запутался.
78
Il a avoué son crime.
Он сознался в (своём) преступлении.
79
Je suis passionné de l’opéra.
Я увлекаюсь оперой.
80
s’habituer
привыкать / привыкнуть привыкаю / привыкаешь / привыкают / привыкал / привыкай привыкну / привыкнешь / прмвыкнут / привык / привыкла / привыкни я не прывик = je n’ai pas l’habitude вы привыкли к Маку = vous étiez habitué au Mac привычка = habitude   Ne pas confondre avec привлекать / привлечь (attirer )
81
enfreindre, violer, troubler
нарушать / нарушить нарушитель = contrevenant, perturbateur
82
pleurer
плакать / заплакать (за) плачу/ плачешь/ плачут/ плакал / плачь(те)
83
payer (pour)
платить / заплатить  за (+ acc) (за) плачу/ платишь/ платят/ платил / плати(те)
84
consoler, réconforter / réjouir
утешать / утешить утешение = consolation
85
rire, se mettre à rire (perfectif)
смеяться / засмеяться над кем, чем (за) смеюсь / смеёшься / смеются / смеялся / смейся /смейтесь заплачу ... или засмеюсь (je vais pleurer… ou bien rire) Нельзя смеяться над чужими ошибками. Ne vous moquez pas des erreurs des autres. Как можно смеяться над таким серьёзным человеком ! Comment peut-on rire d'une personne aussi sérieuse ! над = se moquer de смех = le rire
86
se rappeler, se souvenir, évoquer, se remémorer   >> S’emploie pour parler d’un souvenir qu’on évoque, qui vous revient en mémoire
вспоминать / вспомнить кого / что о ком / о чём вспоминаю / вспоминаешь / вспоминают / вспоминал / вспоминай вспомню / вспомнишь / вспомнят / вспомнил / вспомни
87
décider, résoudre
решать (ся) / решить (ся) решаю(сь) / решаешь(ся) / решают (ся)/ решал(ся) / решай(те) решу(сь) / решишь(ся) / решат (ся)/ решил(ся) / реши(те) решение = résolution, décision, solution
88
raconter
рассказывать / рассказать кому ? о ком / о чём расска́зываю/ расска́зываешь/ расска́зывают/ расска́зывaл / рассказывай(те) расскажу́ / расска́жешь / расска́жут / рассказа́л / расскажи(те)   кому и о чём ты рассазываешь ? (Avec qui et de quoi parles-tu ?)
89
(se) continuer, (se) poursuivre, (se) prolonger
продолжать(ся) / продолжить(ся) продолжа́ю(сь) / продолжа́ешь(ся) / продолжа́ют(ся) / продолжа́л(ся) / продожай(те) (сь) продо́лжу(сь) / продо́лжишь(ся) / продо́лжат(ся) / продо́лжил(ся) / продолжи(те) (сь)   собрание продолжалось до вечера продолжение = continuation, suite
90
trembler
дрожать / задрожать, дрогнуть дрожу / дрожишь / дрожат / дрожал / дрожи(те) задрожать = se mettre à trembler дрогнуть = tressaillir, tressauter дрожь (f) = tremblement, frisson
91
exprimer
выражать / выразить выражаю / выражаешь / выражают / выражал / выражай выражу / выразишь / выразят / выразил / вырази выражать мнение = exprimer son opinion выражение = expression
92
extraire, presser
выжимать(ся) / выжать(ся)
93
discuter, débattre, se disputer
спорить / поспорить о ком / о чём (по)  спорю / споришь / спорят / спорил / спорь спор = discussion, débat, litige
94
(s’) arrêter
останавливать(ся) / остановить(ся) остана́вливаю(сь) / остана́вливаешь(ся) / остана́вливают(ся) / остана́вливал(ся) / останавливай(те) остановлю́(сь) / остано́вишь(ся) / остано́вят(ся) / останови́л(ся) / останови(те)   я останавливаю время (j'arrête le temps) в городе остановился транспорт (le trafic était arrêté dans la ville) остановка = arrêt, station
95
partir dans ses pensées, devenir pensif
задуматься
96
faire du bruit
шуметь / пошуметь (по)  шумлю / шумишь / шумят / шумел / шуми