2019 04 Flashcards

(147 cards)

1
Q

School bag, briefcase

A

Une cartable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

To fit into

To follow closely and someone steps

A

Emboîter
Emboîter quelque chose dans quelque chose

Emboîter le pas de quelqu’un

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Aggressive

A

Hargneux, hargneuse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

To panel

paneled room

A

Lambrisser. P: s not z!

La pièce lambrissé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

To follow

To chase

A

Suivre

Poursuivre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Odd , mismatched

A set of odd glasses

A

Dépareillé. /day par ay yay/

En service de verres dépareillées

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Shirt tail

Tail or end of any clothes. P!

A

Pan de chemise

Pan. /p~ahn/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

To spark off reactions
to arouse interest
To give rise to,create problems. (For)

A

susciter réactions
Susciter intérêt
Susciter problems. (À)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Splatter, splash

Blemish

A

Éclaboussure d’eau, boue,sang.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Wardrobe

Walk in closet

A

La penderie. /pahn drie/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

To mince about, to simper

A

Minauder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

To shrivel, to become wizened
Shriveled, wizened

To bump off,
To get bumped off

A

Se ratatiner
Ratatiné

Ratatiner
Se faire ratatiner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Shady, seedy, fishy
It’s rather fishy

A ladle

A

Louche
C’est plutôt louche

Une louche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Passionate, unrelenting, persevering

A

Acharné

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

To cope

She barely copes

A

S’en tirer

Elle s’en tire toute juste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Straightaway, out of hand, from the outset

A

D’emblée

Détester, refuser d’emblée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Pulse. P!

To take, to feel the pulse

A

Pouls. /pu/

Prendre, Tâter le pouls

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Fickle

A

Volage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

To point out, fix upon, train at
Informal: to point a gun at

All eyes are upon you

A

Braquer

Tu les regardes sont braqué sur vous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

To detect

To detect easily

A

Déceler

Facile à déceler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

To appear

A

Apparaître

Apparais ,s, apparaît
Apparaissons, apparaissez, apparaissent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Talon, claw

Greenhouse

A

Une serre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Unsteady, staggering

Wavering, flagging, faltering

A

Chancelant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

To spread like wild fire

A

répandre comme une traînée de poudre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
To have a grudge against | This cat has a grudge against Scabbers!
En vouloir à | Ce chat en veut à Croûtard
26
Ripped
Déchiré. Sac vêtements.
27
To take by surprise, off guard
Prendre quelqu’un au dépourvu
28
Swarms of bats
nuées de chauves-souris
29
The rain falls more heavily than ever.
la pluie tombe plus dru que jamais.
30
Collars raised, heads lowered,…
cols relevés, têtes baissées,
31
“He could hardly see” He could see with difficulty? He struggled to see?
Il arrivait à peine à voir
32
To soak To dip To be mixed up in
Tremper Tremper dans qqc
33
Webbed, palmate Webbed feet, palmate leaves
Palmé Pattes, feuilles palmés
34
Pond | Duck pond
La mare La mare aux canards
35
Have a taste of this! May I taste? To have a taste of liberty, joys
Goûtez- moi ça Je peux goûter? Goûter à la liberté, aux joies
36
Informal: to confuse | He’s totally confused
Déboussoler | Il est complètement déboussolé
37
Growth Belief
La croissance La croyance
38
It’s unbelievable! It’s hard to believe.
Ce n’est pas croyable C’est à peine croyable
39
Stinking, smelly An arrogant guy Disgustingly proud
Puant,puante Un type puant Puant de fierté
40
Stench
Le puanteur
41
To devastate He’s devastated by worries Dépression Oppressive, overwhelming, damning
Accabler Il est accablé par les soucis Un accablement Accablant D’une laideur accablante
42
Stiff, aching (after an effort, or when flu-y) An ache To be stiff My legs are stiff
Courbaturé J’ai le bras courbaturé Une courbature Avoir des courbatures J’ai des courbatures dans les jambes
43
To fidget, wiggle
Gigoter. /zhee go tay/
44
Clever writer Skillful diplomat Good at something, good at doing something
Habile. /ah bee l/ !! Écrivain habile Diplomat habile Habile à quelque chose, “ à faire
45
Handy handy tip To come in handy for ..
Utile Un conseil utile Servir à. Faire, qqn, qqc
46
To bother To worry about st, sb (2 prepositions) Don’t worry!
Tracasser Se tracasser au sujet de qqc Pour qqn, qqc Ne vous tracassez pas!
47
Suspicious person, look Suspicious expression Mistrust, suspicion Warily Misdemeanor, misdeed
Personne méfiante, regard méfiante Air méfiant Une méfiance Avec méfiance Un méfait
48
Describe | To describe n detail
Décrire | Décrire en détail
49
To Untie, unfasten
Détacher
50
To chop, to split To crack open
Fendre Se fendre
51
Rag, strip, in ribbons. (All torn up stuff)
Lambeau /lAHm bow/ Les vêtements en lambeaux
52
Informal: | To guffaw, burst out laughing
S’Esclaffer
53
Shrill voice | Garish color
Criard, criarde Voix criard Couleur criard
54
Uncious, honeyed, fawning. P! | Personne, voice
Mielleux. /mee luh/ Personne mielleuse Voix mielleux
55
To sleep in the open
Coucher,dormir à la belle étoile
56
As much, many | Just as much
Autant | Tout autant
57
To distrust. Sb st Don’t trust what he says To be careful Be careful. The road is slippery.
Méfier de qqc qqn Méfie-toi de ce qu’il dit. Se méfier Méfie-toi! la route est glissante.
58
To cheer sb up | … Each one trying to cheer him up.
Remonter le moral à quelqu’un | chacun cherchant à lui remonter le moral.
59
To come through difficulties To cope He’s coping badly She copes better
Se tirer ses ennuis S’en tirer Il s’en tire mal Elle s’en tire mieux
60
To begin but not finish action; make as if. To change one’s mind Lupine made as if to take Harry by the shoulder but changed his mind.
Amorcer Raviser Lupin amorça un mouvement comme pour prendre Harry par l’épaule, mais il se ravisa.
61
To be in good spirits To feel down
Avoir le moral, avoir bon moral Ne pas Avoir le moral Remonter le moral de quelqu’un
62
To empty
Vider
63
It didn’t please him at all.
ça ne lui a pas plu du tout.
64
Grated carrots Worn parchment, clothing It’s off!
Carotte Rapée, Fromage Rapé Vêtements râpés C’est Rapé!
65
To get something to work To pull somebody’s leg I was just pulling your leg
Faire marcher quelque chose Faire marcher quelqu’un Je te faisais marcher
66
To touch lightly
Effleurer
67
To owe To owe something to somebody How much do I owe you? He hates owing money.
Devoir Devoir quelque chose à quelqu’un Combien vous dois-je? Il déteste devoir de l’argent
68
Blank piece of paper
Feuille de papier vierge
69
To bend To be bent with age bent in half
Courber Être courbé Courbé en deux
70
A bedside rug
Une descente de lit
71
To yawn To yell, bawl, bawl out a song Loudmouth
Bâiller Brailler Braillard, braillarde
72
To low. Cow To bellow. Bull To howl, roar. Wind
Mugir Mugis, mugis, mugit Mugissons, mugissez, mugissent
73
Overseas, abroad Over the Atlantic, in America Across the channel, in Britain A voice from beyond the grave To exceed
Outre-mer Outre-atlantique Outre-Manche Un voix d’outre-tombe. /tohm beh / Outrepasser
74
To taunt a person | To flaunt rules
Narguer Nargue, nargues, nargue, Narguons, narguez, narguent
75
Frail
Frêle
76
Marshy, swampy
Marécageux
77
Timid, shy child Unsociable person Terrifying look, savage warrior
Farouche ? Really? The same word?
78
Heart rending cry Agonizing choice Divisive struggle
Cri déchirant Histoire déchirante Lutte déchirante
79
To caper about, to cavort
Cabrioler
80
Detrimental, néfaste influencé Distressing event Irritating person
Fâcheux, | Événement fâcheuse
81
To strangle, to choke, to throttle Choked with emotion, anger I’d like to strangle them!
Étrangler Étranglée par l’émotion, la colère J’ai envie de les étrangler!
82
To strike down Be hit by lightening Adj: lightening Sudden death, illness
Il est mort foudroyé Un mort foudroyant Une crise foudroyante
83
To give a damn about
Se ficher | Se ficher de ce que quelqu’un fait
84
A strong smell. Scent of delectable dishes. Not bouffe, nourriture. Bouquet of wine Scent of prey
Un fumet Fumet de mets délectables Gibier
85
To tempt Tempting Better word for to tempt?
Allécher Alléchant Tenter
86
To shimmer, glow. P! Shimmering glowing To tickle P!
Chatoyer. /sha twah yay / Chatoyant Chatouiller. /sha too yeh/
87
Silver birch
Bouleau
88
A device A hunting device a fishing device Weapons of war
Engin /uhn ~zhahn / Un engin de chasse, de pêche Les engins de guerre
89
To tie Gnarled, knotty
Nouer Noueux
90
To bear a grudge against someone He bears a grudge against her.
en vouloir à qqn Il lui en veut.
91
To engulf, swallow. Sea, storm, night. Informal: to devour, gulp down
Engloutir
92
To be worth a fortune, a lot What’s that film like? To point out that ... It’s better to do...
Valoir une fortune, cher Que vaut ce film, vin Faire valoir que Il vaut mieux faire, Mieux vaut faire
93
A practical joke | A trick, joke
Une farce | Une attrape
94
To wind st into a ball To snuggle up. Good To huddle up. Bad, from fear other a ball of string or wool from a sheep; bicycle pack
Pelotonner Se pelotonner Un peloton de laine, ficelle
95
To make numb To make drowsy To dull Adj: numb, drowsy sleepy To engulf
Engourdir. /~ahn gour deer/ Engourdi, gourd gourde Engloutir
96
Washed out, faded jeans To water down a color, to fade jeans
Délavé Délaver
97
A graft, transplant To graft a rose, transplant an organ He’s had a kidney transplant A clerk of the court
Greffe Greffer On lui a greffé un rein Greffe
98
Stage fright To feel nervous
Trac Avoir le trac
99
To lie in wait. (2)
Être aux aguets. /ah geh/ | Être à l’affût
100
Hump on back bump on nose To get a bump To zoom over bumps
Une bosse Se faire une bosse Avaler les bosses
101
To go beyond To overwhelm To outflank To be overflowing with joy, bursting with health,
Déborder déborder de
102
Vulgar, coarse Rude, uncouth, bad Coarse laugh, face Crude clothing
Vulgaire Grossier, grossière
103
To have a good nose; To have intuition Thanks to the good nose of the police dog ... Your husband is not intuitive. (Lacks intuition)
avoir du flair Grâce au flair du chien policier... Ton mari manque de flair
104
Dog training
Cynophile. /SEE no feel/
105
Impossible to miss target | Guaranteed success
Un cible immanquable | Succès immanquable
106
A waterslide | To go down the slide
Un toboggan | Faire du toboggan
107
Piercing cold | Striking resemblance
Froid saisissant. /say Zee S~ahn/ | Ressemblance saisissante
108
Hilarious
Désopilant | Une histoire désopilante
109
An embrace. (Affectionate) À. Grip. (Violent) ``` Dull, lifeless Faded color, extinct volcano He is crushed To extinguish, put out Turn off the kitchen light ``` Candle snuffer
Une étreinte. /ay tr~ahnt / ``` Éteint, éteinte. /ay t~ahn/ Couleur éteint, volcan éteint il est éteint Éteindre Éteindre la cuisine ``` Un éteignoir
110
Euphemistic: to pass away The fire is going out. Conjugate!
S’éteindre /ay ~TAHN dreh/ Feu s’éteint Éteins ,s, éteint, Éteignons, éteignez, éteignent
111
To paint conjugate!
Peindre. /pahn dreh / Peins, peins, peint Peignons, peignez, peignent
112
Literal : to loosen. Tie, belt Undo knot, belt, collar, tie release brakes To come loose He never once opened his mouth
Desserrer Noeud, ceinture, col, cravate, frein. /fR ~ahn/ Se desserrer Il n’a pas desserrer les dents
113
To obey To follow rules To comply with a decision to do what one is told To obey slavishly. (A Saying)
Obéir à les règles Obéir à une décision Obéir à quelqu’un Au doigt et à l’œil
114
Renifler The dog has picked up a scent To sense that ... To smell danger « To see which way the wind is blowing »
Flairer Le chien a flairé une piste Flairer que Flairer le danger Flairer le vent
115
(Down) below At the foot of the mountain The stream runs down below the house The house is at a lower level than the road
En contrebas la rivière coule en contrebas de la maison La maison est en contrebas de la route
116
To get hold of the ball, Quaffle
S’emparer DU ballon, souaffle.
117
To somersault
Faire un tonneau
118
1. Loyal, faithful 2. Honest, fair 1. Disloyal, unfaithful 2. Dishonest unfair
Loyal Déloyal, déloyale
119
To hold one’s course; | to change course
Tenir, maintenir, garder le cap. /cah / | Changer DE cap
120
Great minds think alike
Les grandes esprits se rencontrent
121
To free, clear, relieve of responsibility To free oneself The weather is clearing. To free a ball, get control of it
Dégager Se dégager Le temps se dégage. Dégager un ballon
122
Mrs Makistock: | “So many mistakes in so few words!”
Tant de fautes en si peu de mots
123
To doze off
Assoupir Assoupis, assoupis, assoupit, assoupissons, -issez, assoupissent
124
Merlin fell madly in love with her.
Merland est tombé éperdument amoureux d’elle.
125
Treacherous In an underhand way To take by surprise À stab in the back
Traître, traîtresse Un traître traître Prendre quelqu’un en traître Coup en traître
126
To grant (god) To answer prayer To fulfill requestRequest
Exaucer. | Prière,requête désir
127
To put on a uniform | To shoulder responsibility
Endosser l’uniforme | Endosser responsabilité
128
To offend By doing... To be offended. By
Offusquer. En faisant... Se offusquer. de
129
To lead to | The street leads to my house
Aboutir Là rue aboutit à ma maison Aboutis, is, it Aboutissons issues, issent
130
Daedalus | A maze, labrynth
Dédale Un dédale
131
To slam the door | To sap one’s fingers
Claquer la porte Claquer les doigts
132
A jacket To pull out, change sides
Une veste Retourner sa veste
133
To duck, Dodge, sidestep to slip away, to shy away
esquiver S’esquiver
134
To handle an object
Manier un objet
135
I trifle trifle It’s nothing
Une broutille Ce n’est qu’une broutille
136
Infantry man, foot soldier
Un fantassin
137
To point at Slang: To turn against someone To have ones back up
Braquer. Sur/vers Slang: Se braquer contre
138
To put down a revolt P!
Mater une révolte /mah tay/
139
Development of economy, commerce Popularity (sport,Fashion, tendency) To take off (industry, economy) To spread one’s wings (person) To be booming
Un essor Prendre son essor Être en plein essor
140
Untidy | Disorganized, muddled
Brouillon
141
To hide A hideout To flatten, to fall flat
Planquer, se planquer Un planque Aplatir, s’aplatir
142
To glean
Glaner
143
Gossip
Potin | Commérage
144
Without turning a hair
Sans broncher
145
Magpie To chatter To gossip P!! (Also chatter)
Une jacasse Jacasser Jaser. /zha zay/
146
A hyacinth
Une jacinthe
147
To get along (with) They don’t get along We don’t get along
S’entendre Il ne s’entendent pas Nous ne nous entendons pas