3 Flashcards
(118 cards)
The vessel is on even keel (at present)
Le navire est (actuellement) sans différence.
The vessel is … metres down by the head/ stern (at
present).
Le navire a (actuellement) une assiette de … mètre(s) sur le nez/ le cul.
There is no list (at present).
Il n’y a pas de gîte (actuellement).
(present) list is … degrees to port/ starboard.
La gîte (actuelle) est de … degré(s) sur bâbord/ tribord.
Fuel/ ballast/ fresh water/ oil was transferred from
(no.) … tank(s) to (no.) … tank(s) to correct the
list.
Du combustible/ De l’eau de ballastage/ eau douce/ huile a
été transféré(e) de la (des) caisse(s)/ capacité(s)/ soute(s) n°
… à la (aux) caisse(s)/ capacité(s)/ soute(s) n° … pour
corriger la gîte.
We must transfer fuel/ ballast/ fresh water/ oil from
(no.) … tank(s) to (no.) … tank(s) to correct the
list.
Nous devons transférer du combustible/ de l’eau de
ballastage/ eau douce/ huile de la (des) caisse(s)/ capacité(s)/
soute(s) n° … à la (aux) caisse(s)/ capacité(s)/soute(s) n° …
pour corriger la gîte.
Deck cargo/ cargo was restowed (in (no.) …
hold(s)) to correct the list.
e/ La cargaison (dans la (les) cale(s) n° …) a été réarrimée pour corriger la gîte.
We must restow cargo in (no.) … hold(s) to correct
the list.
Nous devons réarrimer la cargaison dans la (les) cale(s) n° … pour corriger la gîte.
(present) stability is good/ poor.
La stabilité (actuelle) est bonne/ insuffisante.
(no.) … double bottom tank(s) was/ were filled to
improve the stability.
La (Les) citerne(s) de double fond n° … a (ont) été remplie (s) pour améliorer la stabilité.
Fuel / ballast / fresh water/ oil was transferred from
(no.) … tank(s) to (no.) … tank(s) to improve the
stability.
Du combustible/ De l’eau de ballastage/ eau douce/ huile a
été transféré(e) de la (des) caisse(s)/ capacité(s)/ soute(s) n°
… à la (aux) caisse(s) / capacité(s)/soute(s) nº … pour
améliorer la stabilité.
We must transfer fuel/ ballast/ fresh water/ oil from
(no.) … tank(s) to (no.) … tank(s) to improve the
stability.
Nous devons transférer du combustible/ de l’eau de
ballastage / eau douce/ huile de la (des) caisse(s)/
capacité(s)/ soute(s) n° … à la (aux) caisse(s)/ capacité(s) /
soute(s) n° … pour améliorer la stabilité.
Fore peak/ after peak tank was filled/ emptied to
change the trim.
Le peak avant/ arrière a été rempli/ vidé pour modifier l’assiette.
Cargo was restowed in (no.) … hold(s)/ on deck to
improve the stability.
La cargaison a été réarrimée dans la (les) cale(s) n° …/ en pontée pour améliorer la stabilité.
We must restow cargo in (no.) … hold(s)/ on deck
to improve the stability.
Nous devons réarrimer la cargaison dans la (les) cale(s) n° …/ en pontée pour améliorer la stabilité.
Containers were restowed from … to … to improve
the stability.
Les conteneurs ont été réarrimés de … à … pour améliorer la stabilité.
We must restow containers from … to … to
improve the stability.
Nous devons réarrimer les conteneurs de … à … pour améliorer la stabilité.
Operate the general emergency alarm.
Déclenchez l’alarme générale.
Inform the Master/ Chief Engineer/ … .
Informez le commandant/ chef mécanicien/ … .
Inform the … coast radio station / vessels in
vicinity (on radio).
Informez la station radio côtière …/ les navires à proximité (par radio).
Request assistance (on radio) from … and report.
Demandez (par radio) de l’aide à/ venant de … et rendez
Assistance was
~ requested from … .
~ offered by … .
~ accepted from … .
De l’aide a été
~ demandée à … .
~ offerte par … .
~ acceptée venant de … .
Transmit a SÉCURITÉ/ PAN PAN/ distress alert/
MAYDAY and report.
Émettez un message de SÉCURITÉ/ d’URGENCE/ une alerte de détresse/un message de DETRESSE et rendez
compte.
A SÉCURITÉ/ PAN PAN/ distress alert/
MAYDAY was transmitted.
Un message de SÉCURITÉ/ d’URGENCE/ une alerte de détresse/un message de DETRESSE a été émis(e).