3rd new review Flashcards

1
Q

good

재시합

-
재시합을 갖다
have a match again

A

Rematch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to participate in a competition(tricky, two words, not 놀이, 경기, 게임, uses obvious grammer)

A

시합에 나가다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to win a match(doesn’t use 놀이, 경기, 게임, uses obvious grammer)

A

시합에 이기다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to lose a match(doesn’t use 놀이, 경기, 게임, uses obvious grammer)

A

시합에 지다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

one thing to say(two words)

A

말 한마디

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

international language(적 not in it, 4 syllables no trick)

A

국제언어

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

HTSK

달콤한, 달콤하다 mcp

달콤한 치킨을 안 좋아해도 이것을 한번 먹어 봐야 돼요
= Regardless of if you don’t like sweet chicken, you have to try this

내가 가장 좋아하는 카페에 가서 달콤한 카페모카와 샌드위치를 주문했다
= I went to my favorite café and ordered a sweet café mocha and a sandwich

적당히 달콤하면서도 씁쓸한 이 맛! 정말 나에게는 최고의 커피이다
= While reasonably sweet at the same time, this bitter taste! Truthfully, to me it’s the best coffee.

A

to be sweet where it can be for taste and describe things sweet like personality(give me verb and adj)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

osid

달콤하다 vs 달다 차이

A

(ig)달다 is typically only reserved to describe something that is sweet in taste. 달콤하다 can describe a sweet taste, and is also commonly used to describe other things that can be “sweet” (like one’s personality)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

repeated, osid

What the very formal way for questions(NT, obv)

A

(ig) Not question marker, but like rasing voice so question like 아/어요
ㅂ니까/습니까

방학 동안 집에 안 갔습니까? = You didn’t go home during vacation?
그 사람을 만나고 싶습니까? = Do you want to meet that person?
내일 학교에 갈 겁니까? = Are you going to school tomorrow?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Using this form gives the sentence a slightly feminine feel to it . This is an informal way to ask a question, and you can do this in all tenses.

A

니 for question, give me the connotation when using it and the tense with it.

시험을 잘 봤니? = Did you write the exam well (did you do well on the exam)?
서울에 가겠니? = Are you going to go to Seoul?
몇 반이니? = What class are you in?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

osid

For using 니 question, what irregulars are affected by it?

A

(ig) The ㄹ irregular applies when adding ~니, you must drop the ㄹ.

ㅎ irregular is also affected. remove ㅎ for adj descrpitive; When adding ~아/어 to these words, the ㅎ is dropped and the final vowel changes to either ㅐ or ㅒ. If the final vowel is ㅏ or ㅓ, it changes to ㅐ, and if the final vowel is ㅑ, it changes to ㅒ.

뭐 만드니? = What are you making?
마음에 드니? = Do you like it?
어디 사니? = Where do you live?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

good

Sunlight

A

햇빛

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

a light(one syllable, not 광)
This word refers to the actual noun of light – as in, the (usually) invisible light that shines. This word is not used to refer to the thing that emits light (which we also refer to as a “light” in English). The word for a “light” that emits light would be “불” or “조명”

Basically not the lightbulb.

A

이 빛이 충분히 밝은지 모르겠어요 = I don’t know if this light is bright enough
빛의 색깔은 주파수에 달려 있어요 = The color of light is different depending on the wavelength
햇빛이 너무 세서 로션을 바르세요 = Put some lotion on because the sunlight is really strong

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to emit light(two ways, two different verbs)

A

빛을 발하다/내다

발하다 isn’t really used outside of this

-
발하다 is reserved for this usally, but means to glow, radiate, give off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

What’s ㄴ/은가(요) used for and connotation? What can it be added to?

-
그 여자는 예쁜가? = Is that girl pretty?이것은 너무 작은가요? = Is this too small?

그 사람이 선생님인가? = Is that person a teacher?
그 사람이 우리 엄마인가? = Is that person our mom? (Is that our mom?)

A

A question ending(not 니, 나(요), ㄹ까) It can be only added to descriptive verbs or 이다.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

How is 아닌가(요)? used

-
그 여자는 한국에서 가장 예쁜 여자야. 아닌가? = That girl is the most beautiful girl in Korea… no?/isn’t she?
너무 복잡해! 아닌가? = This is too complicated. Isn’t it?

A

This thing is very commonly used at the end of a full sentence to say “no?” when you are asking yourself a question as if you are doubting yourself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Give me connotation and formality of 니?
니 can be used for any tenses: Past tense: 했니, 먹었니 Present tense: 하니 Future tense (~겠): 하겠니

니 is affected by ㄹ irreg where it removed; it is affected by ㅎ irregular, ㅎ is simply dropped

-
시험을 잘 봤니? = Did you write the exam well (did you do well on the exam)?
서울에 가겠니? = Are you going to go to Seoul?
열다 + ~니 = 여니
노랗다 = 노라니

A

using this question ending gives the sentence a slightly feminine feel to it. It is infomral. Also tell me it’s tenses and how you perform it. Also tell me the irregulars that apply to it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Give me the connotation of 나(요); it is more often used with verbs and with 있다 and 없다.

It is affected by ㄹ irregular.
It’s also used with past tense, and for future use 겠다, 겠 before 나(요).

-
밥이 있나? = Is there rice?
사과도 여기서 파나요? = Do you sell apples here too?

교통카드가 있었나요? = Did you have your bus (transportation) card?
그 소식을 들었나요? = Did you hear that/the news?

A

Similar to ㄴ/은가(요)(not 니, ㄹ까), it can be used to make a question sound slightly softer than the other ways to ask a question; also what is commonly used with it? What irregular is affected by it. Also tell me the tenses used with and how to do it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

osid

누구 can be what? Also what can you used with ending with(NT, obv)

A

(ig)누가, 누가(를)

이다 can be used with 누구.

그 사람은 누구야? = Who is that person?

20
Q

osid, somewhat repeated

What can be placed with 어디(2,give both connotations)

What particle is commonly attacted to it as well.

A

(ig)Placing 어디 before 이다 is really only done if asking somebody/their place directly where they are:
Just like 여기, ~에 is often omitted from “어디.” 어디에서 is often contracted to 어디서.
The particle ~까지 is commonly attached to 어디.

어디야? = Where are you?

Or when asking where a place is:
너의 집이 어디야? = Where is your house?
그곳이 어디야? = Where is that place?
학교가 어디예요? = Where is the/your school?

어디까지 가고 싶어요? = How far/until where do you want to go?
지하철을 어디까지 탈 거예요? = Until where will we ride the subway?

그것을 어디서 하고 싶어요? = Where do you want to do that?

21
Q

osid

오래간만 vs 오래만

A

(ig)오래간만 is abbreviated version of 오래만

22
Q

long time no see(something that you really know, one word with obv grammar)(saying)

A

오랜만이다

23
Q

to take a break(쉬 isn’t part of it, NT, but verb is kind of)

A

휴식을 취하다

24
Q

To be hospitalized

A

입원하다

입원 can be used by itself

-
go to [enter] the hospital
입원하다.
강아지 입원하셨다고요?
Your puppy is in the hospital?
입원했어? 왜?
Are you hospitalized? Why?

25
Q

To turn on(think vietamese for machines/appliances)

A

틀다, 틀어요

-
수도꼭지를 틀다
turn the tap[faucet] on

to switch on the electric fan
전기 선풍기[환풍기]의 스위치를 올리다[틀다]

to play a record
음반을 틀다

더워서 에어컨을 틀고 싶어요
= I want to turn the air conditioner on because it is ho

26
Q

to turn on an air conditioner(think viet)

A

에어컨을 틀다

27
Q

HTSK

To invite

A

초대하다

초대 can be used by itself.

친구 열 명을 저의 생일 파티에 초대했어요 = I invited ten people to my birthday party
저는 저의 친구를 파티에 초대하고 싶어요 = I want to invite my friend to the party
나는 너를 파티에 초대하고 싶지 않아 = I don’t want to invite you to the party

28
Q

NT, think words you know and partial

a Korean-English dictionary

A

영한사전

29
Q

good

encyclopedia

A

백과사전

30
Q

good

To divorce

A

이혼하다

이혼 can be used by itself.

-
너의 부모님이 이혼하시다니 안됐다
= It’s too bad that your parents are getting a divorce (now that I have heard that your parents are getting a divorce, it is too bad)

31
Q

good

Jesus

A

예수

32
Q

NT, think know words

one’s eldest daughter

A

큰딸

33
Q

a bus with more seats(two words, no grammer attached, in a way somewhat repeated)

A

좌석 버스

-
좌석 is a physical seat not like abstract

34
Q

inter-city bus(one word, think chinese and words you know)

A

시외버스

35
Q

from htsk

bus driver(two ways, both right)

A

버스운전사/버스기사

36
Q

to get off a bus(really obvious grammer used)

A

버스에서 내리다

37
Q

연휴, mcp(2 mc)

-
추석연휴 = Chuseok holiday (three day holiday in the fall around Thanksgiving)
설날연휴 = Seolnal holiday (three day holiday in the winter)
이번 주말이 연휴라서 우리 엄마 집에 갈 거예요
= This weekend is a long weekend, so I will go to our mom’s house

내년 추석은 일주일 내내 쉴 수 있는 황금연휴예요
= Next year, Chuseok will be an extra long holiday where we can rest for a week

이번 주말이 연휴라서 특별한 계획이 있나요?
= This weekend is a long weekend, so do you have any special plans?

A

continuous holidays

One day holidays in Korea can fall in the middle of the week, in which case they are not considered “this word.”

However, it is possible that a one day holiday lines up with a weekend, in which case it would create a long weekend. In these cases, it can be called

38
Q

When 추석 or 설날 line up with weekends to create an extended holiday called what?

Chuseok holiday (three day holiday in the fall around Thanksgiving)
Seolnal holiday (three day holiday in the winter)

A

황금연휴

it is possible that a one day holiday lines up with a weekend, in which case it would create a long weekend. In these cases, it can be called 연휴.

39
Q

Buddhism

A

불교

-
저는 어렸을 때 불교 신자인 엄마를 따라 절에 가곤 했어요
= When I was young, I would often follow my mom, a Buddhist, to the temple

그 여자는 사랑하는 남자의 마음을 얻기 위해 불교를 믿는 척했어요
= That girl pretended to believe in Buddhism in order to get the heart of the man she loves

40
Q

illegalization

A

불법화

41
Q

htsk

bible

A

성경

-
저는 매일 아침 성경을 읽어요 = I read the Bible every morning

자지 전에 성경을 읽었더니 편하게 잘 수 있어요
= I read the bible before going to bed and fell asleep comfortably

42
Q

Christianity

A

기독교

-
많은 사람들이 기독교를 신봉해요
= Many people believe in Christianity

기독교, 천주교 따위 해 봤더니 저한테는 하느님이 믿는 것이 중요해요
= I tried Christianity and Catholicism and others, but to me just believing in god is important

43
Q

catholic

A

천주교

-
캐나다에 가장 흔한 종교는 천주교이다
= The most common religion in Canada is Catholicism

기독교, 천주교 따위 해 봤더니 저한테는 하느님이 믿는 것이 중요해요
= I tried Christianity and Catholicism and others, but to me just believing in god is important

44
Q

god

A

하느님

-
This word appears in the second line of the Korean national anthem:
동해물과 백두산이 마르고 닳도록
하느님이 보우하사 우리나라 만세

하느님, 제발 제 소원이 이루어지게 도와주세요!
= God, please make it so that my wish comes true

기독교, 천주교 따위 해 봤더니 저한테는 하느님이 믿는 것이 중요해요
= I tried Christianity and Catholicism and others, but to me just believing in god is important

45
Q

believer

A

신자

저는 어렸을 때 불교 신자인 엄마를 따라 절에 가곤 했어요
= When I was young, I would often follow my mom, a Buddhist, to the temple

우리 교회가 유명한 목사를 데려와서 교회 홍보를 했더니 신자가 훨씬 많이 늘었어요
= Our church brought in a famous pastor and we promoted it, and it caused the number of followers to increase a lot

46
Q

a person who believes in Buddhism( Buddhism believer)

A

불교 신자

47
Q

a person who believes in Christianity (Christianity believer)

A

기독교 신자