60 Flashcards

(58 cards)

0
Q

endeavor to influence (a person) by smooth, flattering, or beguiling words or acts:

A

He wheedled to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

man kann da nichts anderes machen als…

A

there was nothing for it but to…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

wir haben ihn die ganze Zeit bearbeitet aber er gab nicht nach

A

We wheedled him incessantly, but he would not consent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

kein Theater und keine Widerworte (Schulkind)

A

No tantrums, no answering back (school child)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

sympathische Frau

A

personable woman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

etwas mit zynischem Spott/Hohn sagen

A

Say with a cynical sneer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Zahnarzt scheuen

A

dread the dentist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

reg dich nicht auf 2x

A

don’t get your knickers in a twist

keep your wig on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

du bist in einer heiklen Lage, könntest ausrutschen

A

you are on a slippery slope

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

es ist xyz was mich fast erledigt hat, umgebracht hat (übertrieben)

A

it’s xzy that did for me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

gaben ein Hupsignal

A

He sounded a hooter in support

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

you are a big mummy’s boy

A

You are a big Jessie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

das Geräusch ist unbeschreibbar

A

The noise is indescribable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

er tat so als sei er ich

A

he passed himself off as me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ich bin ziemlich aufgedreht, aufgeregt, begeistert

A

I’m pretty psyched

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ich bin davon angeekelt, angewiedert

A

it grosses me out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ich habe nicht mal einen Piep von denen gehört

A

I haven’t heard so much as a beep from them

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ich stutzte (hochfahren)

A

I bridled (at)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ich sieht aus als wäre es durch den Fleischwolf gezogen worden

A

It looks like it had been through the mill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Schreibweise von Toni, Tony?

A

female: Toni
male: Tony

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

nicht eine einzige Schmerztablette im Haus

A

Not a single painkiller tablet in the house

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q
  1. Streber

2. büffeln

A

swot

to swot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ich habe meine Fähigkeiten zurückgehalten sodass die anderen eine Chance haben

A

I muffled my skills so you have a chance of winning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ich werde dich heute überwältigen/beeindrucken

A

I’m going to dazzle you today

24
Idioten die das Internet mit nutzloser Info verstopfen
idiots clogging up the internet with useless information
25
wir sind weg vom Fenster
we are out of the game
26
nicht dazu da dein Hobby zu bezahlen
they are not in the game of... paying for your hobby
27
er buttert ihn unter er geht rücksichtslos über ihn /etwas hinweg
riding roughshot over sth/sb
28
schwerer Körperverletzung angeklagt sein
charged with GBH
29
bei jmd Brennnesseln machen
give a chinese burn to sb
30
Übersichtliche Darstellung von etwas geben
I have given him a breakdown on the world's great religions
31
es wird langweilig (Film, Routine, Aktivitäten usw.)
It's getting drab
32
Biscuit ist klumpig
sponge is cloggy
33
sehr dich (Sttoff, Material, Teig usw)
close-textured
34
unter der Vorspieglung von (z.B. Demokratie, Sicherheit usw.)
under the guise of
35
Über den Lautsprecher
over the tannoy
36
knutschen, schmusen snogging
canoodle
37
Kind erzeugen der Erzeuger
sire a child the sire
38
Scheduled for demolition
slated for demolition
39
a protective suit
noddy suit
40
Blairs Standardspruch von Bildung, Bildung
Blair's mantra of education education
41
Imageveränderung
Image makeover
42
Tollpatschigkei, left-handedness
Cack-handedness
43
gebleichte Jeans
Pre-faded jeans
44
ich bin nicht mehr im Telefonbuch
I've gone ex-directory
45
fing an zu schimpfen hat eine Tirade losgelassen,
Went into a rant
46
fing an zu jammern, wehklagen über
Went into a lamentation about
47
designer drink
Novelty drink
48
Schnappszapfhähne hinter der Bar
Optics behind the bar
49
womit sie etwas anfangen können, was sie einordnen können
Something they can relate to
50
von meinem Bruder geklaut
knicked it from/of my brother
51
aussortieren und zuordnen
sift and collate
52
Ching, Chang, Chong
play rock paper scissors
53
Kameras überwachen was du mit deinen Popeln machst
Cctv watching were you put your bogies
54
wenn ich das (überhaupt) beurteilen kann
if I'm any judge
55
gefütterte Versandtasche
jiffy bags
56
- exaggerated speech | - leere Angeberei und Drohungen
Making empty boasts and threads
57
she was caught re-handed (while doing sth, for example go through a red light)
she has been caught bang to rights