69 Flashcards

(52 cards)

1
Q

von Rechts wegen

A

by rights,…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

dafür sind wir viel zu knauserig

A

we are much too cheap to buy there

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

konnten sich vor Begeisterung kaum halten als…

A

they fell (all) over themselves when…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

immer falsch verstehen - wie ein Kind

A

Like a child -always misconceiving

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

er killt xyz und dann sich selbst

A

he tops xyz and then himself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

wir hatte stop and go den ganzen Weg zum…

A

we stop started all the way to…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

er sieht aufgeweckt und lebhaft aus

A

he looks bright and breezy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Krankenschwestern sind sehr verbindlich, hilfsbereit

A

nurses are forthcoming

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ist jeder fertig?

A

is everyone finished?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

classbook

A

logbook

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

(Haus)schwamm

A

dryrot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

wir sollten uns nicht übernehmen

A

let’s not punch above our heads

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Gekleidet um Eindruck zu schinden - wenn auch nicht als Pfau

A

dress to impress but not a peakock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

(never change a winning team)

A

can’t change horses, can you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ursprung des Wortes placebo?

A

“ich werde gafallen”

etwas Scheinheiliges, eine schmeichlerische und unechte Ersatzleistung (beim Begräbnis)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

vulg Kotztüte

A

Barf bag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Touristen ausweichen

A

dodge tourists/pedestrians/cars

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

a person who begs

A

a tinny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ich tat es auf Verdacht auf gut Glück

A

I did it on spec

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

er hat sich überreden lassen

A

he allowed himself to be talked over

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

vertikale Rinne unter Nase

22
Q

ich werde mich bei der Beurteilung zurückhalten

A

I’ll reserve judgement

23
Q

Höhen und Tiefen

A

peaks and throughs (moths)

24
Q

ärgert sich immer noch über etwas

A

still has a bug in his arse

25
hat mit ne Kugel verpasst
popped a cap in my ass
26
Ich habe mich umsonst über etwas aufgeregt
I got worked up about nothing
27
scheuern
scour
28
Is das ein Seitenhieb?
taking a potshot?
29
übertönen
drown out
30
Parteiprogramm
manifesto
31
Wir haben uns auf diesen Vertrauensvorschuss/Sinneswandel | eingelassen
we took that leap of faith
32
Wetter, Kunden, Freier, Spekulanten
punters
33
alte Führungsriegen 2x
- old boy structures | - cronyism
34
Jacke der Arbeiterklasse mit schwarzen Aufsätzen
donkey jacket
35
audition
trial perfomance with costumes
36
Kostümprobe
dress rehearsal
37
Szene (theater)
tableau
38
es dämmerte fast schon
it was almost dusk when
39
du solltest den Göttern danken
you should thank your lucky stars
40
to fear sb/sth
funk sth
41
bei jemandem bedeutend vorankommen
make substantial headway with sb
42
schmieren, das Geschmiere (Handschrift) | kritzeln
scribble
43
er tröstete sich über eine Enttäuschung hinweg
he was on the rebound
44
Passagiere abfertigen
to deal with
45
die Kassen klingeln lassen
it makes the cash tills ring
46
Party geht ab 2x
the party gets started paty is heating up
47
hat die Hunde eingeschmuggelt | Depp and his dogs
he snuck (von sneak) them in
48
Verjährungsfrist ist bei meinem Verkehrfall abgelaufen
statute of limitation has run out on my traffic case
49
Ausschweifungen 3x
- excesses - debaucheries, - to debauch
50
poppig (Farben usw)
bright and cheerful
51
Buch erscheint bald
Book is forthcoming
52
jmd heiraten um sich zu trösten
he married her on the rebound