A22-01 Telephone conversation Flashcards Preview

lëtzebuergesch A1-A2 > A22-01 Telephone conversation > Flashcards

Flashcards in A22-01 Telephone conversation Deck (31):
1

Transferer (au tel)

Verbannen

2

laiser un message (repondeur)

Eng Nariicht hannerloosen

3

composer (le numero)

wielen

4

sonner (telephone)
sonner (reveil)

schellen
rabellen

5

decrocher (telephone)
racrocher (telephone)

ophieven
anhanken, opleen

6

rappeler (telephone)

zreckruffen

7

toutes les lignes sont actuellement occupées

Haut ass alles besat

8

se tromper

Sech ieren

9

une erreur

en Iertum

10

se tromper de numero de tel

sech verwielen

11

desolé, je me suis trompé de Nr

"Et deet mir Leed, ech hu mech verwielt
Entschëllegt, Ech hu mech geiert"

12

desolé, j'ai fait une erreur

Entschëllegt, Ech hu en Iertum gemaach

13

Ce n'est pas Pascal ? Non..

Ass do net Pascal ? Nee, …

14

Ce n'est pas grave

Dat ass net schlëmm

15

Bonjour, Vous etes chez Bea. Je ne suis pas actuellement a la maison

Dir sidd beim Bea. Ech sinn de Moment net doheem

16

Laisser votre nom et votre Nr de tel

Hannerlosst Ären Numm, and Är Tel Nr weg

17

Pour une urgence vous pouvez contacter le docteur XX au Nr 66666

Fir end Urgence kënnt Dir dem Dokter XX ënnert der Nummer 66666 uruffen

18

Vous etes au 661 333333. Je ne suis pas disponible pour l'instant. Merci de laisser un message apres le bip.

Hei ass de 661 333333. Ech sinn de Moment net z'erreechen. Loosst mei weg e Message nom Bip.

19

Nous vous rappellerons

Mir ruffen Iech zréck

20

Je voudrais un rdv. Est-ce que c'est possible pour aujourd'hui ? Non, aujourdhui tout est occupé.

Ech hätt gär a rdv. Ass et meiglech fir elo direkt ?
Nee, haut ass alles besat"

21

Un moment, je vous transfere.

Ee Moment, ech verbannen

22

Est-ce que Mr Cloos est là ?
Non il n'est pas au bureau le mercredi"

Ass den Här Cloos do ?
Den Här Cloos ass de Mëtteg net an Büro"

23

Bonjour, je peux parler avec Mme X, svp ?

Bonjour, kann ech mat de Mme X schwätzen, weg ?

24

Qui est a l'appareil ? C'est Schmit

Wien ass um apparat weg ? Hei ass Schmit

25

Madame X est en communication. Puis-je vous aider ? Non c'est privé.

D'Madame X huet eng verbindung. Kann ech Iech hëllefen ? Nee, 't ass privat

26

Bonjour, c'est Schmit. Bjr c'est Laura.
Comment ca va ? Bien et toi ?"

Hallo, hei ass Schmit.
Hei ass d'Laura. Wei geet et ? Gutt an dir ?

27

Que fais tu ce soir ? Rien, pourquoi ?

Wat méchs du den Owend ?
Nach Näischt, firwat ?"

28

"A quelle heure commence …
Ou nous retrouvons nous ?"

Um wéi vill Auer fänkt …
A wou treffe mir äis ?"

29

Prendre un verre - Boire qqchose

E Patt huelen = eppes drenken = en huele goen

30

Je voudrais une reservation

Je voudrais reserver

Ech hatt gär + Nom

Ech géing gär + Verb
Ech géif gär + Verb"

31

j'aimerais etre ..
J'aimerais avoir…

Ech wier gär
(Wier = sinn) Ech weir gär milliardaire

Ech wéilt gär …
(wéilt = wollen)