Aeneid Book IV 305-330 Translation Flashcards

(26 cards)

1
Q

‘dissimulare etiam sperasti, perfide, tantum

A

Treacherous one, did you hope to pretend still that so great
Perfect indicative
Tantum = modifies nefas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

posse nefas tacitusque mea decedere terra?

A

A crime was possible and to depart from my land quietly?
Terra = refers to Carthage
Que = connects dissimulare and decedere
Mea = ablative singular
Nefas = neuter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

nec te noster amor nec te data dextera quondam

A

Does neither our love nor the right hand once given,
Quondam = translated as formerly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

nec moritura tenet crudeli funere Dido?

A

Nor Dido about to die from a cruel death detain you?
307-308, anaphora and tricolon crescens
Chiasmus
Crudeli = modifies funere
Moritura = future active participle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

quin etiam hiberno moliri sidere classem

A

Aren’t you hurrying, in fact, to prepare a fleet under the winter star
Hiberno sidere = metonymy for tempore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

et mediis properas Aquilonibus ire per altum,

A

And to go through the deep in the middle of North winds
Ire = dependent on properas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

crudelis? quid, si non arva aliena domosque

A

Cruel man? What, if you were not seeking foreign lands an dunkown homes
Conditional clause “si”
Crudelis = vocative, referring to Aeneas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ignotas peteres, et Troia antiqua maneret, conditional clause

A

And if ancient Troy remained,
Conditional clause
Maneret = imperfect subjunctive because it’s part of a condiitonal clause
Peteres - imperfect subjunctive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Troia per undosum peteretur classibus aequor?

A

Would Troy still be sought by the fleets through the wave filled sea?
Undosum = modifies aequor
Aequor - neuter nominative and accusative
Peteretur = imperfect subjunctive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

mene fugis? per ego has lacrimas dextramque tuam te

A

Do you flee me? By these tears and your right hand,
Te = object of oro
314-319, me = objet of fugis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

(quando aliud mihi iam miserae nihil ipsa reliqui),

A

(Since I have nothing left to my now wretched self)
chiasmus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

per conubia nostra, per inceptos hymenaeos,

A

Through our marriage, but the wedding hymns begun,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

si bene quid de te merui, fuit aut tibi quicquam

A

If I have well deserved anything regarding you, or anything of mine
Te = object of oro
Quid = translated as anything

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

dulce meum, miserere (is imperative) domus labentis et istam,

A

Was sweet to you, pity the falling house and discard
Miserere = imperative
Domus = genitive with misereor
Istam = modifies mentem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

oro, si quis adhuc precibus locus, exue mentem.

A

I beg you, that intention of yours, if there is any place still for prayers
Si quid = indef

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

te propter Libycae gentes Nomadumque tyranni

A

Because of you the Lybian peoples and rulers of the Nomad hate me,
To propter = anastrophe
Libycae = nominative plural

17
Q

odere, infensi Tyrii; te propter eundem

A

The Tyrians are hostile, on account of the same you
Odere = perfect third person plural

18
Q

exstinctus pudor et, qua sola sidera adibam,

A

My sense of shame has been extinguished, and my earlier reputation by which alone I was approaching the stars.
Et (fama) qua = ablative of means
Antecedent of qua = fama

19
Q

fama prior. cui me moribundam deseris hospes

A

For what do you, guest desert me about to die,
Moribundam = morituram
Hospes refers to Aeneas

20
Q

(hoc solum nomen quoniam de coniuge restat)?

A

(For this name alone remains from husband)
Quoniam is translated “since”

21
Q

quid moror? an mea Pygmalion dum moenia frater

A

Why do I delay? Or am I waiting until my brother P destroys my walls
325-326 Dum, destruat, ducat - anticipatory subjunctives with dum
Dum is translated as “while”

22
Q

destruat aut captam ducat Gaetulus Iarbas?

A

or G Iarbas takes me captive?

Fuisset = pluperfect subjunctive

23
Q

saltem si qua mihi de te suscepta fuisset

A

At least if there had been some offspring begotten to me from you

Fuisset = pluperfect subjunctive

24
Q

ante fugam suboles, si quis mihi parvulus aula

A

Before flight, if some little Aeneas were playing for me in the hall
Parvulus = diminutive adjective
Condition clause “si”
Subjunctives
Quis = any

25
luderet Aeneas, qui te tamen ore referret,
Who at least recalled you in face Referret - subjunctive in a relative clause of characteristic
26