catalan4 Flashcards

(1433 cards)

1
Q

Are you frying the fish in this pan? // Q– f——– e- p— e- a—— p—–?

A

Que fregeixes el peix en aquesta paella?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Are you grilling the vegetables on this grill? // Q– f– t—– l– v——- a l- b——-?

A

Que fas torrar les verdures a la barbacoa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I am setting the table. // P— t—-.

A

Paro taula.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Here are the knives, the forks and the spoons. // A— h- h- e– g——-, l– f——— i l– c——-.

A

Aquí hi ha els ganivets, les forquilles i les culleres.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Here are the glasses, the plates and the napkins. // A— h- h- e– g—, e– p—- i e– t——–.

A

Aquí hi ha els gots, els plats i els tovallons.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Make yourself comfortable! // P—– c—–!

A

Posi’s còmode!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Please, feel right at home! // F— c– a c—!

A

Faci com a casa!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

What would you like to drink? // Q– v– p– b—-?

A

Què vol per beure?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Do you like music? // L- a—– l- m—–?

A

Li agrada la música?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I like classical music. // M——– l- m—– c——-.

A

M’encanta la música clàssica.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

These are my CD’s. // E– m— C– s– a—.

A

Els meus CDs són aquí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Do you play a musical instrument? // Q– t— a—- i——— m—— v—-?

A

Que toca algun instrument musical vostè?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

This is my guitar. // A—— é- l- m— g——-.

A

Aquesta és la meva guitarra.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Do you like to sing? // Q– l- a—– c—–?

A

Que li agrada cantar?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Do you have children? // T- f—- v—-?

A

Té fills vostè?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Do you have a dog? // T- u- g– v—-?

A

Té un gos vostè?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Do you have a cat? // T- u- g– v—-?

A

Té un gat vostè?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

These are my books. // A— s– e– m— l——.

A

Aquí són els meus llibres.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I am currently reading this book. // A– e—- l—— a—– l—–.

A

Ara estic llegint aquest llibre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

What do you like to read? // Q– u- a—– l—–?

A

Què us agrada llegir?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Do you like to go to concerts? // L- a—– a— a c——-?

A

Li agrada anar a concerts?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Do you like to go to the theatre / theater (am.)? // L- a—– a— a- t—–?

A

Li agrada anar al teatre?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Do you like to go to the opera? // L- a—– a— a l——?

A

Li agrada anar a l’òpera?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Where do you come from? // D— é- v—-?

A

D’on és vostè?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
From Basel. // D- B------.
De Basilea.
26
Basel is in Switzerland. // B------ é- a S-----.
Basilea és a Suïssa.
27
May I introduce Mr. Miller? // L- p------- e- s----- M-----.
Li presento el senyor Müller.
28
He is a foreigner. // É- e--------.
És estranger.
29
He speaks several languages. // P---- d------- l-------.
Parla diverses llengües.
30
Are you here for the first time? // É- l- p------ v----- q-- é- a--- v----?
És la primera vegada que és aquí vostè?
31
No, I was here once last year. // N-, j- h- v--- s-- l---- p-----.
No, ja hi vaig ser l'any passat.
32
Only for a week, though. // P--- n---- p-- u-- s------.
Però només per una setmana.
33
How do you like it here? // L- a----- e- n----- p--- / l- n----- c-----?
Li agrada el nostre país / la nostra ciutat?
34
A lot. The people are nice. // M---. L- g--- é- m--- a-----.
Molt. La gent és molt amable.
35
And I like the scenery, too. // I t---- m------- e- p-------.
I també m'agrada el paisatge.
36
What is your profession? // Q---- é- l- s--- p--------?
Quina és la seva professió?
37
I am a translator. // S-- t--------.
Sóc traductor.
38
I translate books. // T-------- l------.
Tradueixo llibres.
39
Are you alone here? // E--- s-- a---?
Està sol aquí?
40
No, my wife / my husband is also here. // N-, l- m--- d--- / e- m-- m---- t---- é- a---.
No, la meva dona / el meu marit també és aquí.
41
And those are my two children. // I a--- s-- e-- m--- d-- f----.
I allà són els meus dos fills.
42
Do you smoke? // F--- v----?
Fuma vostè?
43
Basel is in Switzerland. // B------ é- a S-----.
Basilea és a Suïssa.
44
May I introduce Mr. Miller? // L- p------- e- s----- M-----.
Li presento el senyor Müller.
45
He is a foreigner. // É- e--------.
És estranger.
46
He speaks several languages. // P---- d------- l-------.
Parla diverses llengües.
47
Are you here for the first time? // É- l- p------ v----- q-- é- a--- v----?
És la primera vegada que és aquí vostè?
48
No, I was here once last year. // N-, j- h- v--- s-- l---- p-----.
No, ja hi vaig ser l'any passat.
49
Only for a week, though. // P--- n---- p-- u-- s------.
Però només per una setmana.
50
How do you like it here? // L- a----- e- n----- p--- / l- n----- c-----?
Li agrada el nostre país / la nostra ciutat?
51
A lot. The people are nice. // M---. L- g--- é- m--- a-----.
Molt. La gent és molt amable.
52
And I like the scenery, too. // I t---- m------- e- p-------.
I també m'agrada el paisatge.
53
What is your profession? // Q---- é- l- s--- p--------?
Quina és la seva professió?
54
What do you like to read? // Q-- u- a----- l-----?
Què us agrada llegir?
55
Do you like to go to concerts? // L- a----- a--- a c-------?
Li agrada anar a concerts?
56
Do you like to go to the theatre / theater (am.)? // L- a----- a--- a- t-----?
Li agrada anar al teatre?
57
Do you like to go to the opera? // L- a----- a--- a l------?
Li agrada anar a l'òpera?
58
Where did you learn Spanish? // O- h- a---- l---------?
On ha après l’espanyol?
59
What would you like to drink? // Q-- v-- p-- b----?
Què vol per beure?
60
Do you like music? // L- a----- l- m-----?
Li agrada la música?
61
I like classical music. // M-------- l- m----- c-------.
M'encanta la música clàssica.
62
These are my CD’s. // E-- m--- C-- s-- a---.
Els meus CDs són aquí.
63
Do you play a musical instrument? // Q-- t--- a---- i--------- m------ v----?
Que toca algun instrument musical vostè?
64
This is my guitar. // A------ é- l- m--- g-------.
Aquesta és la meva guitarra.
65
Do you like to sing? // Q-- l- a----- c-----?
Que li agrada cantar?
66
Do you have children? // T- f---- v----?
Té fills vostè?
67
Do you have a dog? // T- u- g-- v----?
Té un gos vostè?
68
Do you have a cat? // T- u- g-- v----?
Té un gat vostè?
69
These are my books. // A--- s-- e-- m--- l------.
Aquí són els meus llibres.
70
I am currently reading this book. // A-- e---- l------ a----- l-----.
Ara estic llegint aquest llibre.
71
What do you like to read? // Q-- u- a----- l-----?
Què us agrada llegir?
72
Do you like to go to concerts? // L- a----- a--- a c-------?
Li agrada anar a concerts?
73
Do you like to go to the theatre / theater (am.)? // L- a----- a--- a- t-----?
Li agrada anar al teatre?
74
Do you like to go to the opera? // L- a----- a--- a l------?
Li agrada anar a l'òpera?
75
Did you miss the bus? // Q-- h-- p----- l--------?
Que has perdut l'autobús?
76
I waited for you for half an hour. // T--- e------ d----- m---- h---.
T’he esperat durant mitja hora.
77
Don’t you have a mobile / cell phone (am.) with you? // N- p----- e- m----?
No portes el mòbil?
78
Be punctual next time! // S----- p------ l- p------ v-----!
Sigues puntual la pròxima vegada!
79
Take a taxi next time! // P--- u- t--- l- p------ v-----!
Pren un taxi la pròxima vegada!
80
Take an umbrella with you next time! // E-------- u- p------- l- p------ v-----!
Emporta’t un paraigua la pròxima vegada!
81
I have the day off tomorrow. // D--- e---- l-----.
Demà estic lliure.
82
Shall we meet tomorrow? // P---- v------- d---?
Podem veure'ns demà?
83
I’m sorry, I can’t make it tomorrow. // E- s-- g---, d--- n- p--.
Em sap greu, demà no puc.
84
Do you already have plans for this weekend? // H-- p------- a----- c--- p-- a----- c-- d- s------?
Has planejat alguna cosa per aquest cap de setmana?
85
Or do you already have an appointment? // O j- h-- q----- a-- a---?
O ja has quedat amb algú?
86
I suggest that we meet on the weekend. // P------ q-- e-- v---- a----- c-- d- s------.
Proposo que ens vegem aquest cap de setmana.
87
Shall we have a picnic? // Q-- e- s----- s- f-- u- p-----?
Què et sembla si fem un pícnic?
88
Shall we go to the beach? // Q-- e- s----- s- a--- a l- p-----?
Què et sembla si anem a la platja?
89
Shall we go to the mountains? // Q-- e- s----- s- a--- a l- m-------?
Què et sembla si anem a la muntanya?
90
I will pick you up at the office. // E- v--- a b----- a l--------.
Et vinc a buscar a l'oficina.
91
I will pick you up at home. // E- v--- a b----- a c---.
Et vinc a buscar a casa.
92
I will pick you up at the bus stop. // E- v--- a b----- a l- p----- d--------.
Et vinc a buscar a la parada d'autobús.
93
I would like to go to the station. // M---------- a--- a l--------.
M'agradaria anar a l'estació.
94
I would like to go to the airport. // M---------- a--- a l---------.
M'agradaria anar a l'aeroport.
95
I would like to go to the city centre / center (am.). // M---------- a--- a- c----- d- l- c-----.
M'agradaria anar al centre de la ciutat.
96
How do I get to the station? // C-- v--- a l--------?
Com vaig a l'estació?
97
How do I get to the airport? // C-- v--- a l---------?
Com vaig a l'aeroport?
98
How do I get to the city centre / center (am.)? // C-- v--- a- c----- d- l- c-----?
Com vaig al centre de la ciutat?
99
I need a taxi. // E- f- f---- u- t---.
Em fa falta un taxi.
100
I need a city map. // E- f- f---- u- p-- d- l- c-----.
Em fa falta un pla de la ciutat.
101
I need a hotel. // E- f- f---- u- h----.
Em fa falta un hotel.
102
I would like to rent a car. // M---------- l----- u- c----.
M'agradaria llogar un cotxe.
103
Here is my credit card. // A--- t---- l- m--- t------ d- c-----.
Aquí teniu la meva targeta de crèdit.
104
Here is my licence / license (am.). // A--- t---- e- m-- p----- d- c------.
Aquí teniu el meu permís de conduir.
105
What is there to see in the city? // Q-- s--- d- v------ a l- c-----?
Què s’ha de visitar a la ciutat?
106
Go to the old city. // V--- a l- c----- v----.
Vagi a la ciutat vella.
107
Go on a city tour. // F--- u-- v----- g-----.
Faci una visita guiada.
108
Go to the harbour / harbor (am.). // V--- a- p---.
Vagi al port.
109
Go on a harbour / harbor (am.) tour. // F--- u- r--------- p-- p---.
Faci un recorregut pel port.
110
Are there any other places of interest? // Q----- a----- a--------- t---------- h- h-?
Quines altres atraccions turístiques hi ha?
111
Do you see the tower there? // V--- a--- l- t----?
Veus allà la torre?
112
Do you see the mountain there? // V--- a--- l- m-------?
Veus allà la muntanya?
113
Do you see the village there? // V--- a--- e- p----?
Veus allà el poble?
114
Do you see the river there? // V--- a--- e- r--?
Veus allà el riu?
115
Do you see the bridge there? // V--- a--- e- p---?
Veus allà el pont?
116
Do you see the lake there? // V--- a--- e- l---?
Veus allà el llac?
117
I like that bird. // M------- a----- o----.
M'agrada aquell ocell.
118
I like that tree. // M------- a----- a----.
M'agrada aquell arbre.
119
I like this stone. // M------- a------ p----.
M'agrada aquesta pedra.
120
I like that park. // M------- a----- p---.
M'agrada aquell parc.
121
I like that garden. // M------- a----- j----.
M'agrada aquell jardí.
122
I like this flower. // M------- a------ f---.
M'agrada aquesta flor.
123
I find that pretty. // H- t---- b----.
Ho trobo bonic.
124
I find that interesting. // E- s----- i----------.
Em sembla interessant.
125
I find that gorgeous. // H- t---- m---------.
Ho trobo meravellós.
126
I find that ugly. // E- s----- l----.
Em sembla lleig.
127
I find that boring. // E- s----- a------.
Em sembla avorrit.
128
I find that terrible. // E- s----- h-------.
Em sembla horrible.
129
Do you have a vacant room? // Q-- t---- u-- h-------- l-----?
Que teniu una habitació lliure?
130
I have booked a room. // H- r------- u-- h--------.
He reservat una habitació.
131
My name is Miller. // E- m-- n-- é- M-----.
El meu nom és Müller.
132
I need a single room. // N-------- u-- h-------- i---------.
Necessito una habitació individual.
133
I need a double room. // N-------- u-- h-------- d----.
Necessito una habitació doble.
134
What does the room cost per night? // Q---- c---- l---------- p-- n--?
Quant costa l’habitació per nit?
135
I would like a room with a bathroom. // V------ u-- h-------- a-- b---.
Voldria una habitació amb bany.
136
I would like a room with a shower. // V------ u-- h-------- a-- d----.
Voldria una habitació amb dutxa.
137
Can I see the room? // P-- v---- l----------?
Puc veure l’habitació?
138
Is there a garage here? // Q-- h- h- g------ a---?
Que hi ha garatge aquí?
139
Is there a safe here? // H- h- c---- f---- a---?
Hi ha caixa forta aquí?
140
Is there a fax machine here? // Q-- t---- f--?
Que teniu fax?
141
Fine, I’ll take the room. // V- b-, e- q---- l----------.
Va bé, em quedo l’habitació.
142
Here are the keys. // A--- t- l-- c----.
Aquí té les claus.
143
Here is my luggage. // A----- é- e- m-- e--------.
Aquest és el meu equipatge.
144
What time do you serve breakfast? // A q---- h--- s- s------ l---------?
A quina hora se serveix l'esmorzar?
145
What time do you serve lunch? // A q---- h--- s- s------ e- d----?
A quina hora se serveix el dinar?
146
What time do you serve dinner? // A q---- h--- s- s------ e- s----?
A quina hora se serveix el sopar?
147
The shower isn’t working. // L- d---- n- f-------.
La dutxa no funciona.
148
There is no warm water. // N- h- h- a---- c------.
No hi ha aigua calenta.
149
Can you get it repaired? // H- p---- r------?
Ho podeu reparar?
150
There is no telephone in the room. // N- h- h- t------ a l----------.
No hi ha telèfon a l’habitació.
151
There is no TV in the room. // N- h- h- t-------- a l----------.
No hi ha televisió a l’habitació.
152
The room has no balcony. // L---------- n- t- b----.
L'habitació no té balcó.
153
The room is too noisy. // L---------- é- m---- s--------.
L’habitació és massa sorollosa.
154
The room is too small. // L---------- é- m---- p-----.
L’habitació és massa petita.
155
The room is too dark. // L---------- é- m---- f----.
L’habitació és massa fosca.
156
The heater isn’t working. // L- c--------- n- f-------.
La calefacció no funciona.
157
The air-conditioning isn’t working. // L----- c---------- n- f-------.
L'aire condicionat no funciona.
158
The TV isn’t working. // E- t-------- e--- e--------.
El televisor està espatllat.
159
I don’t like that. // n- m-------.
(Això) no m'agrada.
160
That’s too expensive. // É- m---- c-- p-- a m-.
És massa car per a mi.
161
Do you have anything cheaper? // T- a----- c--- m-- b-----?
Té alguna cosa més barata?
162
Is there a youth hostel nearby? // H- h- u- a----- d- j------- a- b----?
Hi ha un alberg de joventut al barri?
163
Is there a boarding house / a bed and breakfast nearby? // H- h- u-- c--- d------- a- b----?
Hi ha una casa d'hostes al barri?
164
Is there a restaurant nearby? // H- h- u- r--------- p-- a---?
Hi ha un restaurant per aquí?
165
Is this table taken? // A------ t---- é- l-----?
Aquesta taula és lliure?
166
I would like the menu, please. // V------ l- c----, s- u- p---.
Voldria la carta, si us plau.
167
What would you recommend? // Q-- e- r-------?
Què em recomana?
168
I’d like a beer. // M---------- u-- c------.
M'agradaria una cervesa.
169
I’d like a mineral water. // M---------- u-- a---- m------.
M'agradaria una aigua mineral.
170
I’d like an orange juice. // M---------- u- s-- d- t------.
M'agradaria un suc de taronja.
171
I’d like a coffee. // M---------- u- c---.
M'agradaria un cafè.
172
I’d like a coffee with milk. // M---------- l--- a-- c---.
M'agradaria llet amb cafè.
173
With sugar, please. // A-- s----, s- u- p---.
Amb sucre, si us plau.
174
I’d like a tea. // M---------- t-.
M'agradaria te.
175
I’d like a tea with lemon. // M---------- u- t- d- l------.
M'agradaria un te de llimona.
176
I’d like a tea with milk. // M---------- u- t- a-- l---.
M'agradaria un te amb llet.
177
Do you have cigarettes? // T- c--------?
Té cigarrets?
178
Do you have an ashtray? // T- u- c------?
Té un cendrer?
179
Do you have a light? // T- f--?
Té foc?
180
I’m missing a fork. // n- t--- f--------.
(Jo) no tinc forquilla.
181
I’m missing a knife. // n- t--- g------.
(Jo) no tinc ganivet.
182
I’m missing a spoon. // n- t--- c------.
(Jo) no tinc cullera.
183
An apple juice, please. // U- s-- d- p---, s- u- p---.
Un suc de poma, si us plau.
184
A lemonade, please. // U-- l--------, s- u- p---.
Una llimonada, si us plau.
185
A tomato juice, please. // U- s-- d- t-------, s- u- p---.
Un suc de tomàquet, si us plau.
186
I’d like a glass of red wine. // M---------- u-- c--- d- v- n----.
M'agradaria una copa de vi negre.
187
I’d like a glass of white wine. // M---------- u-- c--- d- v- b----.
M'agradaria una copa de vi blanc.
188
I’d like a bottle of champagne. // M---------- u-- a------ d- x------.
M'agradaria una ampolla de xampany.
189
Do you like fish? // T------- e- p---?
T'agrada el peix?
190
Do you like beef? // T------- l- c---?
T'agrada la carn?
191
Do you like pork? // T------- e- p---?
T'agrada el porc?
192
I’d like something without meat. // D--------- u- p--- s---- c---.
Desitjaria un plat sense carn.
193
I’d like some mixed vegetables. // D--------- u- p--- d- v-------.
Desitjaria un plat de verdures.
194
I’d like something that won’t take much time. // M---------- u-- c--- q-- n- t----- g---- t----.
M'agradaria una cosa que no trigui gaire temps.
195
Would you like that with rice? // V-- a------------ d------?
Vol acompanyament d'arròs?
196
Would you like that with pasta? // V-- a------------ d- p---- / f-----?
Vol acompanyament de pasta / fideus?
197
Would you like that with potatoes? // V-- a------------ d- p------?
Vol acompanyament de patates?
198
That doesn’t taste good. // n- m-------.
(Això) no m'agrada.
199
The food is cold. // E- m----- e--- f---.
El menjar està fred.
200
I didn’t order this. // A--- n- é- e- q-- h- d------.
Això no és el que he demanat.
201
I would like a starter. // V------ u-- e------.
Voldria una entrada.
202
I would like a salad. // V------ u-- a------.
Voldria una amanida.
203
I would like a soup. // V------ u-- s---.
Voldria una sopa.
204
I would like a dessert. // V------ u--- p------.
Voldria unes postres.
205
I would like an ice cream with whipped cream. // V------ u- g---- a-- n---.
Voldria un gelat amb nata.
206
I would like some fruit or cheese. // V------ f----- o f-------.
Voldria fruita o formatge.
207
We would like to have breakfast. // v------- e-------.
(Nosaltres) voldríem esmorzar.
208
We would like to have lunch. // v------- d----.
(Nosaltres) voldríem dinar.
209
We would like to have dinner. // v------- s----.
(Nosaltres) voldríem sopar.
210
I’d like some mixed vegetables. // D--------- u- p--- d- v-------.
Desitjaria un plat de verdures.
211
I’d like something that won’t take much time. // M---------- u-- c--- q-- n- t----- g---- t----.
M'agradaria una cosa que no trigui gaire temps.
212
Would you like that with rice? // V-- a------------ d------?
Vol acompanyament d'arròs?
213
Would you like that with pasta? // V-- a------------ d- p---- / f-----?
Vol acompanyament de pasta / fideus?
214
I’m missing a fork. // n- t--- f--------.
(Jo) no tinc forquilla.
215
I’m missing a knife. // n- t--- g------.
(Jo) no tinc ganivet.
216
I’m missing a spoon. // n- t--- c------.
(Jo) no tinc cullera.
217
I’d like chips / French fries (am.) with ketchup. // U-- p----- d- p------ f------- a-- q------.
Una porció de patates fregides amb quetxup.
218
And two with mayonnaise. // I d--- a-- m-------.
I dues amb maionesa.
219
And three sausages with mustard. // I t--- s-------- t------- a-- m-------.
I tres salsitxes torrades amb mostassa.
220
What vegetables do you have? // Q----- v------- t----?
Quines verdures teniu?
221
Do you have beans? // Q-- t---- m------- / f-----?
Que teniu mongetes / fesols?
222
Do you have cauliflower? // Q-- t---- c-------?
Que teniu coliflor?
223
I like to eat (sweet) corn. // M------- e- b--- d- m---.
M'agrada el blat de moro.
224
I like to eat cucumber. // M------- e- c-------.
M'agrada el cogombre.
225
I like to eat tomatoes. // M-------- e-- t--------.
M'agraden els tomàquets.
226
Do you also like to eat leek? // T---- l- a----- e- p----?
També li agrada el porro?
227
Do you also like to eat sauerkraut? // T---- l- a----- l- x-----?
També li agrada la xucrut?
228
Do you also like to eat lentils? // T---- l- a------ l-- l---------?
També li agraden les llentilles?
229
Do you also like to eat carrots? // T---- t-------- l-- p----------?
També t’agraden les pastanagues?
230
Do you also like to eat broccoli? // T---- t------- e- b------?
També t’agrada el bròquil?
231
Do you also like to eat peppers? // T---- t------- e- p-----?
També t’agrada el pebrot?
232
I don’t like onions. // N- m------- l- c---.
No m'agrada la ceba.
233
I don’t like olives. // N- m-------- l-- o-----.
No m'agraden les olives.
234
I don’t like mushrooms. // N- m-------- e-- b-----.
No m'agraden els bolets.
235
When is the next train to Berlin? // Q--- s--- e- p----- t--- c-- a B-----?
Quan surt el pròxim tren cap a Berlín?
236
When is the next train to Paris? // Q--- s--- e- p----- t--- c-- a P----?
Quan surt el pròxim tren cap a París?
237
When is the next train to London? // Q--- s--- e- p----- t--- c-- a L------?
Quan surt el pròxim tren cap a Londres?
238
When does the train for Warsaw leave? // A q---- h--- s--- e- t--- q-- v- a V-------?
A quina hora surt el tren que va a Varsòvia?
239
When does the train for Stockholm leave? // A q---- h--- s--- e- t--- q-- v- a E-------?
A quina hora surt el tren que va a Estocolm?
240
When does the train for Budapest leave? // A q---- h--- s--- e- t--- q-- v- a B-------?
A quina hora surt el tren que va a Budapest?
241
I’d like a ticket to Madrid. // V------ u- b------ p-- M-----.
Voldria un bitllet per Madrid.
242
I’d like a ticket to Prague. // V------ u- b------ p-- P----.
Voldria un bitllet per Praga.
243
I’d like a ticket to Bern. // V------ u- b------ p-- B----.
Voldria un bitllet per Berna.
244
When does the train arrive in Vienna? // Q--- a----- a V---- e- t---?
Quan arriba a Viena el tren?
245
When does the train arrive in Moscow? // Q--- a----- a M----- e- t---?
Quan arriba a Moscou el tren?
246
When does the train arrive in Amsterdam? // Q--- a----- a A-------- e- t---?
Quan arriba a Amsterdam el tren?
247
Do I have to change trains? // H---- d- c------ d- t---?
Hauré de canviar de tren?
248
From which platform does the train leave? // D- q---- a----- s--- e- t---?
De quina andana surt el tren?
249
Does the train have sleepers? // Q-- t- c--------- e- t---?
Que té cotxe-llit el tren?
250
I’d like a one-way ticket to Brussels. // V------ u- b------ d------ a B----------.
Voldria un bitllet d’anada a Brussel•les.
251
I’d like a return ticket to Copenhagen. // V------ u- b------ d------ i t------ a C----------.
Voldria un bitllet d’anada i tornada a Copenhaguen.
252
What does a berth in the sleeper cost? // Q---- c---- u-- p---- a- c---------?
Quant costa una plaça al cotxe-llit?
253
Is that the train to Berlin? // Q-- é- a----- e- t--- a B-----?
Que és aquest el tren a Berlín?
254
When does the train leave? // Q--- s--- e- t---?
Quan surt el tren?
255
When does the train arrive in Berlin? // Q--- a----- e- t--- a B-----?
Quan arriba el tren a Berlín?
256
Excuse me, may I pass? // P----, q-- p-- p-----?
Perdó, que puc passar?
257
I think this is my seat. // C--- q-- é- e- m-- s-----.
Crec que és el meu seient.
258
I’d like a ticket to Madrid. // V------ u- b------ p-- M-----.
Voldria un bitllet per Madrid.
259
I’d like a ticket to Prague. // V------ u- b------ p-- P----.
Voldria un bitllet per Praga.
260
I’d like a ticket to Bern. // V------ u- b------ p-- B----.
Voldria un bitllet per Berna.
261
Do you also like to eat sauerkraut? // T---- l- a----- l- x-----?
També li agrada la xucrut?
262
Do you also like to eat lentils? // T---- l- a------ l-- l---------?
També li agraden les llentilles?
263
Do you also like to eat carrots? // T---- t-------- l-- p----------?
També t’agraden les pastanagues?
264
Do you also like to eat broccoli? // T---- t------- e- b------?
També t’agrada el bròquil?
265
Do you also like to eat peppers? // T---- t------- e- p-----?
També t’agrada el pebrot?
266
I don’t like onions. // N- m------- l- c---.
No m'agrada la ceba.
267
I don’t like olives. // N- m-------- l-- o-----.
No m'agraden les olives.
268
I don’t like mushrooms. // N- m-------- e-- b-----.
No m'agraden els bolets.
269
I’d like to book a flight to Athens. // M---------- r------- u- s----- e- e- v-- a A-----.
M'agradaria reservar un seient en el vol a Atenes.
270
Is it a direct flight? // É- u- v-- d------?
És un vol directe?
271
A window seat, non-smoking, please. // U- l--- a- c----- d- l- f------- p-- a n- f-------, s- u- p---.
Un lloc al costat de la finestra per a no fumadors, si us plau.
272
I would like to confirm my reservation. // V------ c-------- l- m--- r------.
Voldria confirmar la meva reserva.
273
I would like to cancel my reservation. // V------ a------- l- m--- r------.
Voldria anul•lar la meva reserva.
274
I would like to change my reservation. // V------ c------ l- m--- r------.
Voldria canviar la meva reserva.
275
When is the next flight to Rome? // Q--- é- e- p----- v-- a R---?
Quan és el pròxim vol a Roma?
276
Are there two seats available? // Q----- s------ d----------?
Queden seients disponibles?
277
No, we have only one seat available. // N-, j- n---- q---- u- l--- l-----.
No, ja només queda un lloc lliure.
278
When do we land? // Q--- a------?
Quan aterrem?
279
When will we be there? // Q--- h- a------?
Quan hi arribem?
280
When does a bus go to the city centre / center (am.)? // Q--- s--- u- a------ q-- v- a- c----- d- l- c-----?
Quan surt un autobús que va al centre de la ciutat?
281
Do you also like to eat broccoli? // T---- t------- e- b------?
També t’agrada el bròquil?
282
Do you also like to eat peppers? // T---- t------- e- p-----?
També t’agrada el pebrot?
283
I don’t like onions. // N- m------- l- c---.
No m'agrada la ceba.
284
I don’t like olives. // N- m-------- l-- o-----.
No m'agraden les olives.
285
I don’t like mushrooms. // N- m-------- e-- b-----.
No m'agraden els bolets.
286
Where is the bus stop? // O- é- l- p----- d- l--------?
On és la parada de l'autobús?
287
Which bus goes to the city centre / center (am.)? // Q--- a------ v- a- c----- d- l- c-----?
Quin autobús va al centre de la ciutat?
288
Which bus do I have to take? // Q---- l---- h- d- p------?
Quina línia he de prendre?
289
Do I have to change? // H---- d- c------ d--------?
Hauré de canviar d’autobús?
290
Where do I have to change? // O- h- d- c------?
On he de canviar?
291
How much does a ticket cost? // Q---- c---- u- b------?
Quant costa un bitllet?
292
How many stops are there before downtown / the city centre? // Q------ p------ h- h- f--- a- c-----?
Quantes parades hi ha fins al centre?
293
You have to get off here. // H-- d- b----- a---.
Heu de baixar aquí.
294
You have to get off at the back. // H-- d- b----- p-- d------.
Heu de baixar per darrere.
295
The next train is in 5 minutes. // E- p----- m---- a----- d----- c--- m-----.
El pròxim metro arriba d’aquí cinc minuts.
296
The next tram is in 10 minutes. // E- p----- t------ a----- d----- d-- m-----.
El pròxim tramvia arriba d’aquí deu minuts.
297
The next bus is in 15 minutes. // E- p----- a------ a----- d----- q----- m-----.
El pròxim autobús arriba d’aquí quinze minuts.
298
When is the last train? // Q--- p---- e- d----- t---?
Quan passa el darrer tren?
299
When is the last tram? // Q--- p---- e- d----- t------?
Quan passa el darrer tramvia?
300
When is the last bus? // Q--- p---- e- d----- a------?
Quan passa el darrer autobús?
301
Do you have a ticket? // Q-- t- b------?
Que té bitllet?
302
A ticket? – No, I don’t have one. // B------? – N-, n- e- t---.
Bitllet? – No, no en tinc.
303
Then you have to pay a fine. // L------ v---- h- d- p---- u-- m----.
Llavors vostè ha de pagar una multa.
304
He drives a motorbike. // E-- v- e- m---.
Ell va en moto.
305
He rides a bicycle. // E-- v- a-- b--------.
Ell va amb bicicleta.
306
He walks. // E-- v- a p--.
Ell va a peu.
307
He goes by ship. // E-- v- e- v------.
Ell va en vaixell.
308
He goes by boat. // E-- v- e- b----.
Ell va en barca.
309
He swims. // E-- n---.
Ell neda.
310
Is it dangerous here? // Q-- é- p------- e---- a---?
Que és perillós estar aquí?
311
Is it dangerous to hitchhike alone? // Q-- é- p------- f-- a-------- s--?
Que és perillós fer autoestop sol?
312
Is it dangerous to go for a walk at night? // Q-- é- p------- p------- a l- n--?
Que és perillós passejar a la nit?
313
We got lost. // E-- h-- e-------- d- c---.
Ens hem equivocat de camí.
314
We’re on the wrong road. // A--- p-- m-- c---.
Anem pel mal camí.
315
We must turn around. // H-- d- f-- m---- v----.
Hem de fer mitja volta.
316
Where can one park here? // O- p---- e---------?
On podem estacionar?
317
Is there a parking lot here? // Q-- h- h- u-- z--- d-------------- a---?
Que hi ha una zona d’estacionament aquí?
318
How long can one park here? // Q---- d- t---- p-- e--------- a---?
Quant de temps puc estacionar aquí?
319
Do you ski? // Q-- f- e---- v----?
Que fa esquí vostè?
320
Do you take the ski lift to the top? // Q-- p--- a-- e- t-------- v----?
Que puja amb el teleesquí vostè?
321
Can one rent skis here? // É- p------- l----- e----- a---?
És possible llogar esquís aquí?
322
Please call a taxi. // S- u- p---, e- p-- t----- u- t---?
Si us plau, em pot trucar un taxi?
323
What does it cost to go to the station? // Q---- c---- f--- a l-------- d- t---?
Quant costa fins a l'estació de tren?
324
What does it cost to go to the airport? // Q---- c---- f--- a l---------?
Quant costa fins a l'aeroport?
325
Please go straight ahead. // T-- d---, s- u- p---.
Tot dret, si us plau.
326
Please turn right here. // A l- d----, s- u- p---.
A la dreta, si us plau.
327
Please turn left at the corner. // P------ l- p------ a l--------- a l- c--------, s- u- p---.
Prengui la primera a l'esquerra a la cantonada, si us plau.
328
I’m in a hurry. // T--- p-----.
Tinc pressa.
329
I have time. // T--- t----.
Tinc temps.
330
Please drive slowly. // V--- m-- a p-- a p--, s- u- p---.
Vagi més a poc a poc, si us plau.
331
Please stop here. // A------ a---, s- u- p---.
Aturi’s aquí, si us plau.
332
Please wait a moment. // E----- u- m-----, s- u- p---.
Esperi un moment, si us plau.
333
I’ll be back immediately. // J- t---- d- s------.
Ja torno de seguida.
334
Please give me a receipt. // D----- u- r----, s- u- p---.
Doni'm un rebut, si us plau.
335
I have no change. // N- t--- c----.
No tinc canvi.
336
That is okay, please keep the change. // V- b-, g----- e- c----.
Va bé, guardi el canvi.
337
Drive me to this address. // P------ a a------ a-----.
Porti’m a aquesta adreça.
338
Drive me to my hotel. // P------ a a----- h----.
Porti’m a aquest hotel.
339
Drive me to the beach. // P------ a l- p-----.
Porti’m a la platja.
340
Where is the next gas station? // O- é- l- b-------- m-- p------?
On és la benzinera més pròxima?
341
I have a flat tyre / tire (am.). // T--- u-- r--- p------.
Tinc una roda punxada.
342
Please go straight ahead. // T-- d---, s- u- p---.
Tot dret, si us plau.
343
He swims. // E-- n---.
Ell neda.
344
Is it dangerous here? // Q-- é- p------- e---- a---?
Que és perillós estar aquí?
345
Is it dangerous to hitchhike alone? // Q-- é- p------- f-- a-------- s--?
Que és perillós fer autoestop sol?
346
Is it dangerous to go for a walk at night? // Q-- é- p------- p------- a l- n--?
Que és perillós passejar a la nit?
347
We got lost. // E-- h-- e-------- d- c---.
Ens hem equivocat de camí.
348
We’re on the wrong road. // A--- p-- m-- c---.
Anem pel mal camí.
349
We must turn around. // H-- d- f-- m---- v----.
Hem de fer mitja volta.
350
Where can one park here? // O- p---- e---------?
On podem estacionar?
351
Is there a parking lot here? // Q-- h- h- u-- z--- d-------------- a---?
Que hi ha una zona d’estacionament aquí?
352
How long can one park here? // Q---- d- t---- p-- e--------- a---?
Quant de temps puc estacionar aquí?
353
Do you ski? // Q-- f- e---- v----?
Que fa esquí vostè?
354
Do you take the ski lift to the top? // Q-- p--- a-- e- t-------- v----?
Que puja amb el teleesquí vostè?
355
Can one rent skis here? // É- p------- l----- e----- a---?
És possible llogar esquís aquí?
356
Excuse me! // P------!
Perdoni!
357
Can you help me? // Q-- e- p----- a-----?
Que em podria ajudar?
358
Is there a good restaurant around here? // O- h- h- u- b-- r--------- p-- a---?
On hi ha un bon restaurant per aquí?
359
Take a left at the corner. // G--- a l--------- a l- c--------.
Giri a l'esquerra a la cantonada.
360
Then go straight for a while. // D------ c------- u-- m--- r----.
Després continui una mica recte.
361
Then go right for a hundred metres / meters (am.). // D------ v--- c--- m----- a l- d----.
Després vagi cent metres a la dreta.
362
You can also take the bus. // T---- p-- a----- l--------.
També pot agafar l'autobús.
363
You can also take the tram. // T---- p-- p------ e- t------.
També pot prendre el tramvia.
364
You can also follow me with your car. // T---- e- p-- s----- e- c----.
També em pot seguir en cotxe.
365
We’re on the wrong road. // A--- p-- m-- c---.
Anem pel mal camí.
366
We must turn around. // H-- d- f-- m---- v----.
Hem de fer mitja volta.
367
Where can one park here? // O- p---- e---------?
On podem estacionar?
368
Is there a parking lot here? // Q-- h- h- u-- z--- d-------------- a---?
Que hi ha una zona d’estacionament aquí?
369
Do you have a ticket? // Q-- t- b------?
Que té bitllet?
370
A ticket? – No, I don’t have one. // B------? – N-, n- e- t---.
Bitllet? – No, no en tinc.
371
Then you have to pay a fine. // L------ v---- h- d- p---- u-- m----.
Llavors vostè ha de pagar una multa.
372
Where is the tourist information office? // O- é- l-------- d- t------?
On és l'oficina de turisme?
373
Do you have a city map for me? // E- p----- d---- u- p-- d- l- c----- v----?
Em podria donar un pla de la ciutat vostè?
374
Can one reserve a room here? // E- p-- r------- u-- h-------- d------ a---?
Es pot reservar una habitació d'hotel aquí?
375
Where is the old city? // O- é- l- c----- v----?
On és la ciutat vella?
376
Where is the cathedral? // O- é- l- c-------?
On és la catedral?
377
Where is the museum? // O- é- e- m----?
On és el museu?
378
Where can one buy stamps? // O- p-- c------ s------?
On puc comprar segells?
379
Where can one buy flowers? // O- p-- c------ f----?
On puc comprar flors?
380
Where can one buy tickets? // O- p-- c------ b-------?
On puc comprar bitllets?
381
Where is the harbour / harbor (am.)? // O- é- e- p---?
On és el port?
382
Where is the market? // O- é- e- m-----?
On és el mercat?
383
Where is the castle? // O- é- e- c------?
On és el castell?
384
When does the tour begin? // Q--- c------ l- v----- g-----?
Quan comença la visita guiada?
385
When does the tour end? // Q--- s------ l- v----- g-----?
Quan s’acaba la visita guiada?
386
How long is the tour? // Q---- d--- l- v----- g-----?
Quant dura la visita guiada?
387
I would like a guide who speaks German. // V------ u- g--- q-- p---- a------.
Voldria un guia que parli alemany.
388
I would like a guide who speaks Italian. // V------ u- g--- q-- p---- i-----.
Voldria un guia que parli italià.
389
I would like a guide who speaks French. // V------ u- g--- q-- p---- f------.
Voldria un guia que parli francès.
390
Is the market open on Sundays? // Q-- e- m----- é- o---- e- d-------?
Que el mercat és obert el diumenge?
391
Is the fair open on Mondays? // Q-- o--- l- f--- e- d------?
Que obre la fira el dilluns?
392
Is the exhibition open on Tuesdays? // Q-- é- o----- l---------- e- d------?
Que és oberta l'exposició el dimarts?
393
Is the zoo open on Wednesdays? // Q-- e- o--- z------- e- d-------?
Que el obre zoològic el dimecres?
394
Is the museum open on Thursdays? // Q-- e- o--- m---- e- d-----?
Que el obre museu el dijous?
395
Is the gallery open on Fridays? // Q-- l- g------ o--- e- d--------?
Que la galeria obre el divendres?
396
Can one take photographs? // E- p-- f-- f----?
Es pot fer fotos?
397
Does one have to pay an entrance fee? // S--- d- p---- e------?
S’ha de pagar entrada?
398
How much is the entrance fee? // Q---- c---- l--------?
Quant costa l'entrada?
399
Is there a discount for groups? // H- h- d-------- p-- a g----?
Hi ha descompte per a grups?
400
Is there a discount for children? // H- h- d-------- p-- a-- n---?
Hi ha descompte per als nens?
401
Is there a discount for students? // H- h- d-------- d----------?
Hi ha descompte d'estudiant?
402
What building is that? // Q-- é- a----- e------?
Què és aquest edifici?
403
How old is the building? // D- q--- é- a----- e------?
De quan és aquest edifici?
404
I would like a guide who speaks German. // V------ u- g--- q-- p---- a------.
Voldria un guia que parli alemany.
405
I would like a guide who speaks Italian. // V------ u- g--- q-- p---- i-----.
Voldria un guia que parli italià.
406
I would like a guide who speaks French. // V------ u- g--- q-- p---- f------.
Voldria un guia que parli francès.
407
The zoo is there. // E- z------- é- a---.
El zoològic és allà.
408
The giraffes are there. // L-- g------ s-- a---.
Les girafes són allà.
409
Where are the bears? // O- s-- e-- ó----?
On són els óssos?
410
Where are the elephants? // O- s-- e-- e-------?
On són els elefants?
411
Where are the snakes? // O- s-- l-- s----?
On són les serps?
412
Where are the lions? // O- s-- e-- l-----?
On són els lleons?
413
I have a camera. // T--- u-- c----- d- f----.
Tinc una càmera de fotos.
414
I also have a video camera. // T---- t--- u-- c----- d- v----.
També tinc una càmera de vídeo.
415
Where can I find a battery? // O- p-- t----- p----?
On puc trobar piles?
416
Where are the penguins? // O- s-- e-- p-------?
On són els pingüins?
417
Where are the kangaroos? // O- s-- e-- c------?
On són els cangurs?
418
Where are the rhinos? // O- e- t----- e-- r----------?
On es troben els rinoceronts?
419
Where is the toilet / restroom (am.)? // O- s-- e-- l------?
On són els lavabos?
420
There is a café over there. // H- h- u- c--- a---.
Hi ha un cafè allà.
421
I would like a guide who speaks German. // V------ u- g--- q-- p---- a------.
Voldria un guia que parli alemany.
422
I would like a guide who speaks Italian. // V------ u- g--- q-- p---- i-----.
Voldria un guia que parli italià.
423
I would like a guide who speaks French. // V------ u- g--- q-- p---- f------.
Voldria un guia que parli francès.
424
Is there a disco here? // O- h- h- u-- d-------- p-- a---?
On hi ha una discoteca per aquí?
425
Is there a nightclub here? // O- h- h- u- c--- n------ p-- a---?
On hi ha un club nocturn per aquí?
426
Is there a pub here? // Q-- h- h- c-- b-- p-- a---?
Que hi ha cap bar per aquí?
427
What’s playing at the theatre / theater (am.) this evening? // Q-- h- h- a------ n-- a- t-----?
Què hi ha aquesta nit al teatre?
428
What’s playing at the cinema / movies (am.) this evening? // Q-- f-- a------ n-- a- c-----?
Què fan aquesta nit al cinema?
429
What’s on TV this evening? // Q-- h- h- a------ n-- a l- t--------?
Què hi ha aquesta nit a la televisió?
430
Are tickets for the theatre / theater (am.) still available? // E----- h- h- e------- p-- a- t-----?
Encara hi ha entrades per al teatre?
431
Are tickets for the cinema / movies (am.) still available? // E----- h- h- e------- p-- a- c-----?
Encara hi ha entrades per al cinema?
432
Are tickets for the football / soccer am. game still available? // E----- h- h- e------- p-- a- p----- d- f-----?
Encara hi ha entrades per al partit de futbol?
433
I want to sit in the back. // V--- s---- a- f---.
Vull seure al fons.
434
I want to sit somewhere in the middle. // V--- s---- a- m--.
Vull seure al mig.
435
When does the tour begin? // Q--- c------ l- v----- g-----?
Quan comença la visita guiada?
436
When does the tour end? // Q--- s------ l- v----- g-----?
Quan s’acaba la visita guiada?
437
How long is the tour? // Q---- d--- l- v----- g-----?
Quant dura la visita guiada?
438
I would like a guide who speaks German. // V------ u- g--- q-- p---- a------.
Voldria un guia que parli alemany.
439
I would like a guide who speaks Italian. // V------ u- g--- q-- p---- i-----.
Voldria un guia que parli italià.
440
I would like a guide who speaks French. // V------ u- g--- q-- p---- f------.
Voldria un guia que parli francès.
441
We want to go to the cinema. // V---- a--- a- c-----.
Volem anar al cinema.
442
A good film is playing today. // A--- f-- u-- b--- p---------.
Avui fan una bona pel•lícula.
443
The film is brand new. // L- p--------- é- c----------- n---.
La pel•lícula és completament nova.
444
Where is the cash register? // O- é- l- t-------?
On és la taquilla?
445
Are seats still available? // E----- h- h- e------- d----------?
Encara hi ha entrades disponibles?
446
How much are the admission tickets? // Q---- v-- l--------?
Quant val l’entrada?
447
Where can one buy flowers? // O- p-- c------ f----?
On puc comprar flors?
448
Where can one buy tickets? // O- p-- c------ b-------?
On puc comprar bitllets?
449
Where is the harbour / harbor (am.)? // O- é- e- p---?
On és el port?
450
Where is the market? // O- é- e- m-----?
On és el mercat?
451
Where is the castle? // O- é- e- c------?
On és el castell?
452
When does the tour begin? // Q--- c------ l- v----- g-----?
Quan comença la visita guiada?
453
When does the tour end? // Q--- s------ l- v----- g-----?
Quan s’acaba la visita guiada?
454
How long is the tour? // Q---- d--- l- v----- g-----?
Quant dura la visita guiada?
455
I would like a guide who speaks German. // V------ u- g--- q-- p---- a------.
Voldria un guia que parli alemany.
456
I would like a guide who speaks Italian. // V------ u- g--- q-- p---- i-----.
Voldria un guia que parli italià.
457
I would like a guide who speaks French. // V------ u- g--- q-- p---- f------.
Voldria un guia que parli francès.
458
Is this seat taken? // É- l----- a----- s-----?
És lliure aquest seient?
459
May I sit with you? // P-- s---- a- t-- c-----?
Puc seure al teu costat?
460
Where is the old city? // O- é- l- c----- v----?
On és la ciutat vella?
461
Where do I have to change? // O- h- d- c------?
On he de canviar?
462
How much does a ticket cost? // Q---- c---- u- b------?
Quant costa un bitllet?
463
How many stops are there before downtown / the city centre? // Q------ p------ h- h- f--- a- c-----?
Quantes parades hi ha fins al centre?
464
You have to get off here. // H-- d- b----- a---.
Heu de baixar aquí.
465
You have to get off at the back. // H-- d- b----- p-- d------.
Heu de baixar per darrere.
466
The next train is in 5 minutes. // E- p----- m---- a----- d----- c--- m-----.
El pròxim metro arriba d’aquí cinc minuts.
467
The next tram is in 10 minutes. // E- p----- t------ a----- d----- d-- m-----.
El pròxim tramvia arriba d’aquí deu minuts.
468
The next bus is in 15 minutes. // E- p----- a------ a----- d----- q----- m-----.
El pròxim autobús arriba d’aquí quinze minuts.
469
When is the last train? // Q--- p---- e- d----- t---?
Quan passa el darrer tren?
470
When is the last tram? // Q--- p---- e- d----- t------?
Quan passa el darrer tramvia?
471
When is the last bus? // Q--- p---- e- d----- a------?
Quan passa el darrer autobús?
472
Do you have a ticket? // Q-- t- b------?
Que té bitllet?
473
A ticket? – No, I don’t have one. // B------? – N-, n- e- t---.
Bitllet? – No, no en tinc.
474
Then you have to pay a fine. // L------ v---- h- d- p---- u-- m----.
Llavors vostè ha de pagar una multa.
475
You have to pack our suitcase! // H-- d- f-- l- n----- m-----!
Has de fer la nostra maleta!
476
Don’t forget anything! // N- t--- p--- o------ d- r--!
No t’en pots oblidar de res!
477
You need a big suitcase! // E- c-- u-- m----- g---!
Et cal una maleta gran!
478
Don’t forget your passport! // N- o------ e- t-- p--------!
No oblidis el teu passaport!
479
Don’t forget your ticket! // N- o------ e- t-- b------!
No oblidis el teu bitllet!
480
Don’t forget your traveller’s cheques / traveler’s checks (am.)! // N- o------ e-- t--- x--- d- v-----!
No oblidis els teus xecs de viatge!
481
Take some suntan lotion with you. // E-------- c---- s----.
Emporta’t crema solar.
482
Take the sun-glasses with you. // E------- u------ d- s--.
Enduu-te ulleres de sol.
483
Take the sun hat with you. // E-------- u- b----- p-- s--.
Emporta’t un barret pel sol.
484
Do you want to take a road map? // E- v--- e---- u- m--- d- c---------?
Et vols endur un mapa de carreteres?
485
Do you want to take a travel guide? // E- v--- e------- u-- g--- d- v-----?
Et vols emportar una guia de viatge?
486
When is the last train? // Q--- p---- e- d----- t---?
Quan passa el darrer tren?
487
When is the last tram? // Q--- p---- e- d----- t------?
Quan passa el darrer tramvia?
488
When is the last bus? // Q--- p---- e- d----- a------?
Quan passa el darrer autobús?
489
Do you have a ticket? // Q-- t- b------?
Que té bitllet?
490
A ticket? – No, I don’t have one. // B------? – N-, n- e- t---.
Bitllet? – No, no en tinc.
491
Then you have to pay a fine. // L------ v---- h- d- p---- u-- m----.
Llavors vostè ha de pagar una multa.
492
Is the beach clean? // É- n--- l- p-----?
És neta la platja?
493
Can one swim there? // E-- p---- b----- a---?
Ens podem banyar allà?
494
Isn’t it dangerous to swim there? // É- p------- n---- a---?
És perillós nedar allà?
495
Can one rent a sun umbrella / parasol here? // É- p------- l----- u- p------- a---?
És possible llogar un para-sol aquí?
496
Can one rent a deck chair here? // É- p------- l----- u-- g------ a---?
És possible llogar una gandula aquí?
497
Can one rent a boat here? // É- p------- l----- u- v------ a---?
És possible llogar un vaixell aquí?
498
I would like to surf. // V------ f-- s---.
Voldria fer surf.
499
I would like to dive. // M---------- f-- s-----------.
M'agradaria fer submarinisme.
500
I would like to water ski. // V------ p-------- e---- a------.
Voldria practicar esquí aquàtic.
501
Can one rent a surfboard? // É- p------- l----- u-- t---- d- s---?
És possible llogar una taula de surf?
502
Can one rent diving equipment? // É- p------- l----- l----------- d- s-----------?
És possible llogar l’equipament de submarinisme?
503
Can one rent water skis? // É- p------- l----- m---- d------?
És possible llogar motos d'aigua?
504
I’m only a beginner. // J- s-- p----------.
Jo sóc principiant.
505
I’m moderately good. // S-- d- n----- m----.
Sóc de nivell mitjà.
506
I’m pretty good at it. // T--- u- b-- n-----.
Tinc un bon nivell.
507
Where is the ski lift? // O- é- e- t--------?
On és el teleesquí?
508
Do you have skis? // Q-- h-- p----- e-- e-----?
Que has portat els esquís?
509
Do you have ski boots? // Q-- h-- p----- l-- b---- d------?
Que has portat les botes d'esquí?
510
Do you exercise? // P--------- c-- e-----?
Practiques cap esport?
511
Yes, I need some exercise. // S-, e- c-- m----.
Sí, em cal moure.
512
I am a member of a sports club. // V--- a- c----- e-------.
Vaig al centre esportiu.
513
We play football / soccer (am.). // J----- a f-----.
Juguem a futbol.
514
We swim sometimes. // A v------ n----.
A vegades nedem.
515
Or we cycle. // O f-- m---.
O fem moto.
516
There is a football / soccer (am.) stadium in our city. // A l- n----- c-----, h- h- u- e----- d- f-----.
A la nostra ciutat, hi ha un estadi de futbol.
517
There is also a swimming pool with a sauna. // T---- h- h- u-- p------ a-- s----.
També hi ha una piscina amb sauna.
518
And there is a golf course. // I h- h- u- c--- d- g---.
I hi ha un camp de golf.
519
What is on TV? // Q-- h- h- a l- t--------?
Què hi ha a la televisió?
520
There is a football / soccer (am.) match on now. // H- h- u- p----- d- f-----.
Hi ha un partit de futbol.
521
The German team is playing against the English one. // L------ a------ j--- c----- l------ a-----.
L'equip alemany juga contra l'equip anglès.
522
Who is winning? // Q-- g-----?
Qui guanya?
523
I have no idea. // N- e- t--- n- i---.
No en tinc ni idea.
524
It is currently a tie. // D- m-----, é- u- e----.
De moment, és un empat.
525
The referee is from Belgium. // L-------- é- d- B------.
L'àrbitre és de Bèlgica.
526
Now there is a penalty. // A-- h- h- u- p----.
Ara hi ha un penal.
527
Goal! One – zero! // G--! U a z---!
Gol! U a zero!
528
It is hot today. // A--- f- c----.
Avui fa calor.
529
Shall we go to the swimming pool? // I s- a--- a l- p------?
I si anem a la piscina?
530
Do you feel like swimming? // T--- g---- d- n----?
Tens ganes de nedar?
531
Do you have a towel? // T--- u-- t--------?
Tens una tovallola?
532
Do you have swimming trunks? // T--- u- b-------?
Tens un banyador?
533
Do you have a bathing suit? // T--- u- v----- d- b---?
Tens un vestit de bany?
534
Can you swim? // S--- n----?
Saps nedar?
535
Can you dive? // S--- f-- s-----------?
Saps fer submarinisme?
536
Can you jump in the water? // S--- t------- a l------?
Saps tirar-te a l’aigua?
537
Where is the shower? // O- é- e- b---?
On és el bany?
538
Where is the changing room? // O- é- e- v-------?
On és el vestidor?
539
Where are the swimming goggles? // O- s-- l-- u------ d- n------?
On són les ulleres de natació?
540
Is the water deep? // Q-- é- g---- f---- l------?
Que és gaire fonda l’aigua?
541
Is the water clean? // Q-- é- n--- l------?
Que és neta l’aigua?
542
Is the water warm? // Q-- é- c------ l------?
Que és calenta l’aigua?
543
I am freezing. // E- g---.
Em gelo.
544
The water is too cold. // L------ é- m---- f----.
L'aigua és massa freda.
545
I am getting out of the water now. // A-- s---- d- l------.
Ara surto de l’aigua.
546
I want to go to the library. // V--- a--- a l- b---------.
Vull anar a la biblioteca.
547
I want to go to the bookstore. // V--- a--- a l- l--------.
Vull anar a la llibreria.
548
I want to go to the newspaper stand. // V--- a--- a- q-----.
Vull anar al quiosc.
549
I want to borrow a book. // V--- m-------- u- l-----.
Vull manllevar un llibre.
550
I want to buy a book. // V--- c------ u- l-----.
Vull comprar un llibre.
551
I want to buy a newspaper. // V--- c------ u- d----.
Vull comprar un diari.
552
I want to go to the library to borrow a book. // V--- a--- a l- b--------- p-- m-------- u- l-----.
Vull anar a la biblioteca per manllevar un llibre.
553
I want to go to the bookstore to buy a book. // V--- a--- a l- l-------- p-- c------ u- l-----.
Vull anar a la llibreria per comprar un llibre.
554
I want to go to the kiosk / newspaper stand to buy a newspaper. // V--- a--- a- q----- a c------ e- d----.
Vull anar al quiosc a comprar el diari.
555
I want to go to the optician. // V--- a--- a c- l------.
Vull anar a ca l'òptic.
556
I want to go to the supermarket. // V--- a--- a- s----------.
Vull anar al supermercat.
557
I want to go to the bakery. // V--- a--- a- f--- d- p- / a l- f----.
Vull anar al forn de pa / a la fleca.
558
I want to buy some glasses. // V--- c------ u- p----- d--------.
Vull comprar un parell d'ulleres.
559
I want to buy fruit and vegetables. // V--- c------ f------ i v-------.
Vull comprar fruites i verdures.
560
I want to buy rolls and bread. // V--- c------ p----- i p-.
Vull comprar pastes i pa.
561
I want to go to the optician to buy glasses. // V--- a--- c- l------ p-- c------ u- p----- d--------.
Vull anar ca l’òptic per comprar un parell d'ulleres.
562
I want to go to the supermarket to buy fruit and vegetables. // V--- a--- a- s---------- p-- c------ f------ i v-------.
Vull anar al supermercat per comprar fruites i verdures.
563
I want to go to the baker to buy rolls and bread. // J- v--- a--- a l- f---- p-- c------ p----- i p-.
Jo vull anar a la fleca per comprar pastes i pa.
564
Shall we go to the department store? // A--- a-- g---- m--------?
Anem als grans magatzems?
565
I have to go shopping. // T--- a----- e--------.
Tinc alguns encàrrecs.
566
I want to do a lot of shopping. // V--- c------ m----- c----.
Vull comprar moltes coses.
567
Where are the office supplies? // O- s-- e-- a------- d--------?
On són els articles d'oficina?
568
I need envelopes and stationery. // N-------- s----- i p---- d- c-----.
Necessito sobres i paper de cartes.
569
I need pens and markers. // N-------- l----- i m--------.
Necessito llapis i marcadors.
570
Where is the furniture? // O- s-- e-- m-----?
On són els mobles?
571
I need a cupboard and a chest of drawers. // N-------- u- a----- i u-- c--------.
Necessito un armari i una calaixera.
572
I need a desk and a bookshelf. // N-------- u- e--------- i u-- p-----------.
Necessito un escriptori i una prestatgeria.
573
Where are the toys? // O- s-- l-- j-------?
On són les joguines?
574
I need a doll and a teddy bear. // N-------- u-- n--- i u- o---- d- p-----.
Necessito una nina i un osset de peluix.
575
I need a football and a chess board. // N-------- u-- p----- d- f----- i u- j-- d-------.
Necessito una pilota de futbol i un joc d'escacs.
576
Where are the tools? // O- s-- l-- e----?
On són les eines?
577
I need a hammer and a pair of pliers. // N-------- u- m------ i u--- a-------.
Necessito un martell i unes alicates.
578
I need a drill and a screwdriver. // N-------- u- t------ i u- t-------.
Necessito un trepant i un tornavís.
579
Where is the jewellery / jewelry (am.) department? // O- s-- l-- j----?
On són les joies?
580
I need a chain and a bracelet. // N-------- u-- c----- i u-- p------.
Necessito una cadena i una polsera.
581
I need a ring and earrings. // N-------- u- a---- i a--------.
Necessito un anell i arracades.
582
We’re looking for a sports shop. // B------ u-- b----- d--------.
Busquem una botiga d'esports.
583
I want to do a lot of shopping. // V--- c------ m----- c----.
Vull comprar moltes coses.
584
Where are the office supplies? // O- s-- e-- a------- d--------?
On són els articles d'oficina?
585
I need envelopes and stationery. // N-------- s----- i p---- d- c-----.
Necessito sobres i paper de cartes.
586
I need pens and markers. // N-------- l----- i m--------.
Necessito llapis i marcadors.
587
Where is the furniture? // O- s-- e-- m-----?
On són els mobles?
588
I need a cupboard and a chest of drawers. // N-------- u- a----- i u-- c--------.
Necessito un armari i una calaixera.
589
I need a desk and a bookshelf. // N-------- u- e--------- i u-- p-----------.
Necessito un escriptori i una prestatgeria.
590
Where are the toys? // O- s-- l-- j-------?
On són les joguines?
591
I need a doll and a teddy bear. // N-------- u-- n--- i u- o---- d- p-----.
Necessito una nina i un osset de peluix.
592
I need a football and a chess board. // N-------- u-- p----- d- f----- i u- j-- d-------.
Necessito una pilota de futbol i un joc d'escacs.
593
Where are the tools? // O- s-- l-- e----?
On són les eines?
594
I need a hammer and a pair of pliers. // N-------- u- m------ i u--- a-------.
Necessito un martell i unes alicates.
595
I need a drill and a screwdriver. // N-------- u- t------ i u- t-------.
Necessito un trepant i un tornavís.
596
Where is the jewellery / jewelry (am.) department? // O- s-- l-- j----?
On són les joies?
597
I need a chain and a bracelet. // N-------- u-- c----- i u-- p------.
Necessito una cadena i una polsera.
598
I need a ring and earrings. // N-------- u- a---- i a--------.
Necessito un anell i arracades.
599
I want to buy a present. // V--- c------ u- r----.
Vull comprar un regal.
600
But nothing too expensive. // P--- r-- m---- c--.
Però res massa car.
601
Maybe a handbag? // P----- u-- b----?
Potser una bossa?
602
Which color would you like? // D- q--- c---- l- v--?
De quin color la vol?
603
Black, brown or white? // N----, m---- o b-----?
Negra, marró o blanca?
604
A large one or a small one? // U-- d- g--- o p-----?
Una de gran o petita?
605
May I see this one, please? // Q-- p-- v---- a------?
Que puc veure aquesta?
606
Is it made of leather? // É- d- c---?
És de cuir?
607
Or is it made of plastic? // O d- p------?
O de plàstic?
608
Of leather, of course. // D- c---, é- c---.
De cuir, és clar.
609
This is very good quality. // É- d- m--- b--- q-------.
És de molt bona qualitat.
610
And the bag is really very reasonable. // I l- b---- é- r------- a u- b-- p---.
I la bossa és realment a un bon preu.
611
I like it. // M-------.
M'agrada.
612
I’ll take it. // L- c-----.
La compro.
613
Where is the jewellery / jewelry (am.) department? // O- s-- l-- j----?
On són les joies?
614
I need a chain and a bracelet. // N-------- u-- c----- i u-- p------.
Necessito una cadena i una polsera.
615
I need a ring and earrings. // N-------- u- a---- i a--------.
Necessito un anell i arracades.
616
What do you do for a living? // D- q-- t------- v----?
De què treballa vostè?
617
My husband is a doctor. // E- m-- m---- é- m----.
El meu marit és metge.
618
I work as a nurse part-time. // t------- c-- a i-------- a t---- p------.
(Jo) treballo com a infermera a temps parcial.
619
We will soon receive our pension. // A---- e-- j--------.
Aviat ens jubilarem.
620
But taxes are high. // P--- e-- i------- s-- a---.
Però els impostos són alts.
621
And health insurance is expensive. // I l------------ d- s---- é- c---.
I l'assegurança de salut és cara.
622
What would you like to become some day? // Q-- v--- f-- d- g---?
Què vols fer de gran?
623
I would like to become an engineer. // M---------- s-- e-------.
M'agradaria ser enginyer.
624
I want to go to college. // v--- e------- a l- u----------.
(jo) vull estudiar a la universitat.
625
I am an intern. // S-- u- b----- / u-- b------.
Sóc un becari / una becària.
626
I do not earn much. // N- g----- g----.
No guanyo gaire.
627
I am doing an internship abroad. // E---- f--- u--- p--------- a l----------.
Estic fent unes pràctiques a l'estranger.
628
That is my boss. // A----- é- e- m-- c-- / e- m-- -----.
Aquest és el meu cap / el meu jefe.
629
I have nice colleagues. // T--- b--- c------- d- f----.
Tinc bons companys de feina.
630
We always go to the cafeteria at noon. // A- m-----, s----- a--- a l- c------.
Al migdia, sempre anem a la cantina.
631
I am looking for a job. // E---- b------ f----.
Estic buscant feina.
632
I have already been unemployed for a year. // E---- d-------- d-- d- f- u- a--.
Estic desocupat des de fa un any.
633
There are too many unemployed people in this country. // H- h- m---- d--------- e- a----- p---.
Hi ha massa desocupats en aquest país.
634
to feel like / want to // T---- g----
Tenir ganes
635
We feel like. / We want to. // T---- g----.
Tenim ganes.
636
We don’t feel like. / We do’t want to. // N- t---- g----.
No tenim ganes.
637
to be afraid // T---- p--
Tenir por
638
I’m afraid. // t--- p--.
(Jo) tinc por.
639
I am not afraid. // n- t--- p--.
(Jo) no tinc por.
640
to have time // T---- t----
Tenir temps
641
He has time. // t- t----.
(Ell) té temps.
642
He has no time. // n- t- t----.
(Ell) no té temps.
643
to be bored // A---------
Avorrir-se
644
She is bored. // s---------.
(Ella) s'avorreix.
645
She is not bored. // n- s---------.
(Ella) no s'avorreix.
646
to be hungry // T---- g---
Tenir gana
647
Are you hungry? // T---- g---?
Teniu gana?
648
Aren’t you hungry? // Q-- n- t---- g---?
Que no teniu gana?
649
to be thirsty // T---- s--
Tenir set
650
They are thirsty. // t---- s--.
(Ells / Elles) tenen set.
651
They are not thirsty. // N- t---- s--.
No tenen set.
652
I have a doctor’s appointment. // T--- u-- c--- a-- e- m----.
Tinc una cita amb el metge.
653
I have the appointment at ten o’clock. // T--- u-- c--- a l-- d-- e- p---.
Tinc una cita a les deu en punt.
654
What is your name? // C-- e- d-- v----?
Com es diu vostè?
655
Please take a seat in the waiting room. // S- u- p---, a-------- a l- s--- d-------.
Si us plau, assegui’s a la sala d'espera.
656
The doctor is on his way. // E- m---- j- a-----.
El metge ja arriba.
657
What insurance company do you belong to? // O- e--- a--------
On està assegurat (-ada)?
658
What can I do for you? // E- q-- l- p-- a-----?
En què li puc ajudar?
659
Do you have any pain? // Q-- l- f- m-- a----- c---?
Que li fa mal alguna cosa?
660
Where does it hurt? // O- l- f- m--?
On li fa mal?
661
I always have back pain. // E----- e- f- m-- l--------.
Encara em fa mal l'esquena.
662
I often have headaches. // T--- s----- m--- d- c--.
Tinc sovint mals de cap.
663
I sometimes have stomach aches. // A v------ e- f- m-- l- p----.
A vegades em fa mal la panxa.
664
Remove your top! // T------- l- p--- d- d---, s- u- p---!
Tregui’s la part de dalt, si us plau!
665
Aren’t you hungry? // Q-- n- t---- g---?
Que no teniu gana?
666
to be thirsty // T---- s--
Tenir set
667
They are thirsty. // t---- s--.
(Ells / Elles) tenen set.
668
They are not thirsty. // N- t---- s--.
No tenen set.
669
I am drawing a man. // D------ u- h---.
Dibuixo un home.
670
First the head. // P----- e- c--.
Primer el cap.
671
The man is wearing a hat. // L----- p---- u- b-----.
L'home porta un barret.
672
One cannot see the hair. // E-- c------ n- e- v----.
Els cabells no es veuen.
673
One cannot see the ears either. // L-- o------ t----- e- v----.
Les orelles tampoc es veuen.
674
One cannot see his back either. // L-------- t----- e- v--.
L’esquena tampoc es veu.
675
He has time. // t- t----.
(Ell) té temps.
676
He has no time. // n- t- t----.
(Ell) no té temps.
677
to be bored // A---------
Avorrir-se
678
She is bored. // s---------.
(Ella) s'avorreix.
679
She is not bored. // n- s---------.
(Ella) no s'avorreix.
680
to be hungry // T---- g---
Tenir gana
681
Are you hungry? // T---- g---?
Teniu gana?
682
Aren’t you hungry? // Q-- n- t---- g---?
Que no teniu gana?
683
to be thirsty // T---- s--
Tenir set
684
They are thirsty. // t---- s--.
(Ells / Elles) tenen set.
685
They are not thirsty. // N- t---- s--.
No tenen set.
686
Where is the nearest post office? // O- é- l-------- d- c------ m-- p------?
On és l'oficina de correus més propera?
687
Is the post office far from here? // Q---- é- l- d-------- f--- a l-------- d- c------ m-- p------?
Quina és la distància fins a l'oficina de correus més pròxima?
688
Where is the nearest mail box? // O- é- l- b----- m-- p------?
On és la bústia més pròxima?
689
I need a couple of stamps. // N-------- a----- s------.
Necessito alguns segells.
690
For a card and a letter. // P-- a u-- p----- i u-- c----.
Per a una postal i una carta.
691
How much is the postage to America? // Q---- c---- e- f-------- p-- a A------?
Quant costa el franqueig per a Amèrica?
692
How heavy is the package? // Q---- p--- e- p-----?
Quant pesa el paquet?
693
Can I send it by air mail? // Q-- e- p-- e----- p-- v-- a----?
Que el puc enviar per via aèria?
694
How long will it take to get there? // Q---- d- t---- t---- f--- q-- a-----?
Quant de temps triga fins que arriba?
695
Where can I make a call? // O- p-- t-----?
On puc trucar?
696
Where is the nearest telephone booth? // O- é- l- c----- t--------- m-- p------?
On és la cabina telefònica més pròxima?
697
Do you have calling cards? // Q-- t- u-- t------ d- t------?
Que té una targeta de telèfon?
698
Do you have a telephone directory? // Q-- t- u-- g--- t---------?
Que té una guia telefònica?
699
Do you know the area code for Austria? // S-- e- c--- p-- t----- a À------?
Sap el codi per trucar a Àustria?
700
One moment, I’ll look it up. // U- m-----, v--- a v----.
Un moment, vaig a veure.
701
The line is always busy. // L- l---- e--- s----- o------.
La línia està sempre ocupada.
702
Which number did you dial? // Q--- n----- h- m----- v----?
Quin número ha marcat vostè?
703
You have to dial a zero first! // P----- h- d- m----- e- z---!
Primer ha de marcar el zero!
704
I would like to open an account. // V------ o---- u- c-----.
Voldria obrir un compte.
705
Here is my passport. // A----- é- e- m-- p--------.
Aquest és el meu passaport.
706
I need a couple of stamps. // N-------- a----- s------.
Necessito alguns segells.
707
For a card and a letter. // P-- a u-- p----- i u-- c----.
Per a una postal i una carta.
708
How much is the postage to America? // Q---- c---- e- f-------- p-- a A------?
Quant costa el franqueig per a Amèrica?
709
How heavy is the package? // Q---- p--- e- p-----?
Quant pesa el paquet?
710
Can I send it by air mail? // Q-- e- p-- e----- p-- v-- a----?
Que el puc enviar per via aèria?
711
How long will it take to get there? // Q---- d- t---- t---- f--- q-- a-----?
Quant de temps triga fins que arriba?
712
Where can I make a call? // O- p-- t-----?
On puc trucar?
713
Where is the nearest telephone booth? // O- é- l- c----- t--------- m-- p------?
On és la cabina telefònica més pròxima?
714
Do you have calling cards? // Q-- t- u-- t------ d- t------?
Que té una targeta de telèfon?
715
Do you have a telephone directory? // Q-- t- u-- g--- t---------?
Que té una guia telefònica?
716
Do you know the area code for Austria? // S-- e- c--- p-- t----- a À------?
Sap el codi per trucar a Àustria?
717
One moment, I’ll look it up. // U- m-----, v--- a v----.
Un moment, vaig a veure.
718
The line is always busy. // L- l---- e--- s----- o------.
La línia està sempre ocupada.
719
Which number did you dial? // Q--- n----- h- m----- v----?
Quin número ha marcat vostè?
720
The first month is January. // E- p----- m-- é- g----.
El primer mes és gener.
721
The second month is February. // E- s---- m-- é- f-----.
El segon mes és febrer.
722
The third month is March. // E- t----- m-- é- m---.
El tercer mes és març.
723
The fourth month is April. // E- q---- m-- é- a----.
El quart mes és abril.
724
The fifth month is May. // E- c----- m-- é- m---.
El cinquè mes és maig.
725
The sixth month is June. // E- s--- m-- é- j---.
El sisè mes és juny.
726
Six months make half a year. // S-- m---- s-- m-- a--.
Sis mesos són mig any.
727
January, February, March, // G----, f-----, m---,
Gener, febrer, març,
728
April, May and June. // a----, m---, j---.
abril, maig, juny.
729
The seventh month is July. // E- s--- m-- é- j-----.
El setè mes és juliol.
730
The eighth month is August. // E- v---- m-- é- a----.
El vuitè mes és agost.
731
The ninth month is September. // E- n--- m-- é- s-------.
El novè mes és setembre.
732
The tenth month is October. // E- d--- m-- é- o------.
El desè mes és octubre.
733
The eleventh month is November. // L----- m-- é- n-------.
L'onzè mes és novembre.
734
The twelfth month is December. // E- d---- m-- é- d-------.
El dotzè mes és desembre.
735
Twelve months make a year. // D---- m---- s-- u- a--.
Dotze mesos són un any.
736
July, August, September, // J-----, a----, s-------,
Juliol, agost, setembre,
737
October, November and December. // o------, n------- i d-------.
octubre, novembre i desembre.
738
to learn // A-------
Aprendre
739
Do the students learn a lot? // E-- e--------- a------ m---?
Els estudiants aprenen molt?
740
No, they learn a little. // N-, a------ m--- p--.
No, aprenen molt poc.
741
to ask // P--------
Preguntar
742
Do you often ask the teacher questions? // F-- s----- p-------- a- m-----?
Feu sovint preguntes al mestre?
743
No, I don’t ask him questions often. // N-, j- n- p------- s-----.
No, jo no pregunto sovint.
744
to reply // R--------
Respondre
745
Please reply. // R--------, s- u- p---.
Respongui, si us plau.
746
I reply. // R------.
Responc.
747
to work // T--------
Treballar
748
Is he working right now? // Q-- e--- t---------
Que està treballant (ell)?
749
Yes, he is working right now. // S-, e--- t---------.
Sí, està treballant.
750
to come // V----
Venir
751
The eleventh month is November. // L----- m-- é- n-------.
L'onzè mes és novembre.
752
The twelfth month is December. // E- d---- m-- é- d-------.
El dotzè mes és desembre.
753
Twelve months make a year. // D---- m---- s-- u- a--.
Dotze mesos són un any.
754
July, August, September, // J-----, a----, s-------,
Juliol, agost, setembre,
755
October, November and December. // o------, n------- i d-------.
octubre, novembre i desembre.
756
I have a hobby. // t--- u- p---------.
(Jo) tinc un passatemps.
757
I play tennis. // j--- a t-----.
(Jo) jugo a tennis.
758
The fourth month is April. // E- q---- m-- é- a----.
El quart mes és abril.
759
The fifth month is May. // E- c----- m-- é- m---.
El cinquè mes és maig.
760
The sixth month is June. // E- s--- m-- é- j---.
El sisè mes és juny.
761
Six months make half a year. // S-- m---- s-- m-- a--.
Sis mesos són mig any.
762
January, February, March, // G----, f-----, m---,
Gener, febrer, març,
763
April, May and June. // a----, m---, j---.
abril, maig, juny.
764
The seventh month is July. // E- s--- m-- é- j-----.
El setè mes és juliol.
765
The eighth month is August. // E- v---- m-- é- a----.
El vuitè mes és agost.
766
The ninth month is September. // E- n--- m-- é- s-------.
El novè mes és setembre.
767
The tenth month is October. // E- d--- m-- é- o------.
El desè mes és octubre.
768
The eleventh month is November. // L----- m-- é- n-------.
L'onzè mes és novembre.
769
The twelfth month is December. // E- d---- m-- é- d-------.
El dotzè mes és desembre.
770
Twelve months make a year. // D---- m---- s-- u- a--.
Dotze mesos són un any.
771
July, August, September, // J-----, a----, s-------,
Juliol, agost, setembre,
772
October, November and December. // o------, n------- i d-------.
octubre, novembre i desembre.
773
I don’t understand the word. // N- e----- l- p------.
No entenc la paraula.
774
I don’t understand the sentence. // N- e----- l- f----.
No entenc la frase.
775
I don’t understand the meaning. // N- e----- e- s---------.
No entenc el significat.
776
the teacher // e- m-----
el mestre
777
Do you understand the teacher? // E---- e- m-----?
Entén el mestre?
778
Yes, I understand him well. // S-, l------- b-.
Sí, l’entenc bé.
779
the teacher // l- m-----
la mestra
780
Do you understand the teacher? // E---- l- m-----?
Entén la mestra?
781
Yes, I understand her well. // S-, l------- b-.
Sí, l’entenc bé.
782
the people // l- g---
la gent
783
Do you understand the people? // E---- l- g---?
Entén la gent?
784
No, I don’t understand them so well. // N-, n- l------- g---- b-.
No, no l’entenc gaire bé.
785
the girlfriend // l- x-----
la xicota
786
Do you have a girlfriend? // T- x----- v----?
Té xicota vostè?
787
Yes, I do. // S-, e- t---.
Sí, en tinc.
788
the daughter // l- f----
la filla
789
Do you have a daughter? // T- u-- f---- v----?
Té una filla vostè?
790
No, I don’t. // N-, n- e- t---.
No, no en tinc.
791
Is the ring expensive? // É- c-- l------?
És car l'anell?
792
No, it costs only one hundred Euros. // N-, n---- c---- c--- e----.
No, només costa cent euros.
793
But I have only fifty. // P--- n---- e- t--- c--------.
Però només en tinc cinquanta.
794
Are you finished? // H-- a-----?
Has acabat?
795
No, not yet. // N-, e----- n-.
No, encara no.
796
But I’ll be finished soon. // P--- a---- a----.
Però aviat acabo.
797
Do you want some more soup? // V--- m-- s---?
Vols més sopa?
798
No, I don’t want anymore. // N-, j- n- e- v---.
No, ja no en vull.
799
But another ice cream. // P--- u- a---- g----.
Però un altre gelat.
800
Have you lived here long? // Q-- f- g---- q-- v--- a---?
Que fa gaire que vius aquí?
801
No, only for a month. // N-, n---- u- m--.
No, només un mes.
802
But I already know a lot of people. // P--- j- c---- u- m--- d- g---.
Però ja conec un munt de gent.
803
Are you driving home tomorrow? // V-- a c--- d---?
Vas a casa demà?
804
No, only on the weekend. // N-, n---- e-- c--- d- s------.
No, només els caps de setmana.
805
But I will be back on Sunday. // P--- j- t---- d-------.
Però ja torno diumenge.
806
Is your daughter an adult? // L- t--- f---- j- é- m---- d-----?
La teva filla ja és major d'edat?
807
No, she is only seventeen. // N-, t- n---- d----- a---.
No, té només disset anys.
808
But she already has a boyfriend. // P--- j- t- x----.
Però ja té xicot.
809
I – my // j- – e- m--
jo – el meu
810
I can’t find my key. // N- t---- l- m--- c---.
No trobo la meva clau.
811
I can’t find my ticket. // N- t---- e- m-- b------.
No trobo el meu bitllet.
812
you – your // t- – e- t--
tu – el teu
813
Have you found your key? // H-- t----- l- t--- c---?
Has trobat la teva clau?
814
Have you found your ticket? // H-- t----- e- t-- b------?
Has trobat el teu bitllet?
815
he – his // e-- – e- s--
ell – el seu
816
Do you know where his key is? // S--- o- é- l- s--- c---?
Saps on és la seva clau?
817
Do you know where his ticket is? // S--- o- é- e- s-- b------?
Saps on és el seu bitllet?
818
she – her // e--- – e- s--
ella – el seu
819
Her money is gone. // E-- s--- d----- h-- d----------.
Els seus diners han desaparegut.
820
And her credit card is also gone. // L- s--- t------ d- c----- t---- h- d----------.
La seva targeta de crèdit també ha desaparegut.
821
we – our // n-------- – e- n-----
nosaltres – el nostre
822
Our grandfather is ill. // E- n----- a-- e--- m-----.
El nostre avi està malalt.
823
Our grandmother is healthy. // L- n----- à--- e--- b- d- s----.
La nostra àvia està bé de salut.
824
you – your // v-------- – e- v-----
vosaltres – el vostre
825
Children, where is your father? // N---, o- é- e- v----- p---?
Nens, on és el vostre pare?
826
Children, where is your mother? // N---, o- é- l- v----- m---?
Nens, on és la vostra mare?
827
the glasses // l-- u------
les ulleres
828
He has forgotten his glasses. // h- o------ l-- s---- u------.
(Ell) ha oblidat les seves ulleres.
829
Where has he left his glasses? // O- h- p---- l-- s---- u------?
On ha posat les seves ulleres?
830
the clock // e- r-------
el rellotge
831
His clock isn’t working. // E- s-- r------- e--- e--------.
El seu rellotge està espatllat.
832
The clock hangs on the wall. // E- r------- e--- e------- a l- p----.
El rellotge està enganxat a la paret.
833
the passport // e- p--------
el passaport
834
Do you know where his ticket is? // S--- o- é- e- s-- b------?
Saps on és el seu bitllet?
835
she – her // e--- – e- s--
ella – el seu
836
But I already know a lot of people. // P--- j- c---- u- m--- d- g---.
Però ja conec un munt de gent.
837
Are you driving home tomorrow? // V-- a c--- d---?
Vas a casa demà?
838
No, only on the weekend. // N-, n---- e-- c--- d- s------.
No, només els caps de setmana.
839
But I will be back on Sunday. // P--- j- t---- d-------.
Però ja torno diumenge.
840
Is your daughter an adult? // L- t--- f---- j- é- m---- d-----?
La teva filla ja és major d'edat?
841
No, she is only seventeen. // N-, t- n---- d----- a---.
No, té només disset anys.
842
But she already has a boyfriend. // P--- j- t- x----.
Però ja té xicot.
843
big and small // g--- i p----
gran i petit
844
The elephant is big. // L-------- é- g---.
L'elefant és gran.
845
The mouse is small. // E- r----- é- p----.
El ratolí és petit.
846
dark and bright // f--- i c---
fosc i clar
847
The night is dark. // L- n-- é- f----.
La nit és fosca.
848
The day is bright. // E- d-- é- c---.
El dia és clar.
849
old and young // v--- i j---
vell i jove
850
Our grandfather is very old. // E- n----- a-- é- m--- v---.
El nostre avi és molt vell.
851
70 years ago he was still young. // F- 7- a--- e----- e-- j---.
Fa 70 anys encara era jove.
852
beautiful and ugly // b--- i l----
bell i lleig
853
The butterfly is beautiful. // L- p-------- é- b-----.
La papallona és bonica.
854
The spider is ugly. // L------- é- l-----.
L'aranya és lletja.
855
fat and thin // g--- i p---
gras i prim
856
A woman who weighs a hundred kilos is fat. // U-- d--- d- c--- q----- é- g-----.
Una dona de cent quilos és grassa.
857
A man who weighs fifty kilos is thin. // U- h--- d- c-------- q----- é- p---.
Un home de cinquanta quilos és prim.
858
expensive and cheap // c-- i b----
car i barat
859
The car is expensive. // E- c---- é- c--.
El cotxe és car.
860
The newspaper is cheap. // E- d---- é- b----.
El diari és barat.
861
I need a bed. // n-------- u- l---.
(Jo) necessito un llit.
862
I want to sleep. // v--- d-----.
(Jo) vull dormir.
863
Is there a bed here? // H- h- u- l--- a---?
Hi ha un llit aquí?
864
I need a lamp. // n-------- u- l---.
(Jo) necessito un llum.
865
I want to read. // v--- l-----.
(Jo) vull llegir.
866
Is there a lamp here? // H- h- u- l--- a---?
Hi ha un llum aquí?
867
I need a telephone. // N-------- u- t------.
Necessito un telèfon.
868
I want to make a call. // V--- t-----.
Vull trucar.
869
Is there a telephone here? // H- h- u- t------ a---?
Hi ha un telèfon aquí?
870
I need a camera. // N-------- u-- c-----.
Necessito una càmera.
871
I want to take photographs. // V--- f-- f----.
Vull fer fotos.
872
Is there a camera here? // H- h- u-- c----- a---?
Hi ha una càmera aquí?
873
I need a computer. // N-------- u- o--------.
Necessito un ordinador.
874
I want to send an email. // V--- e----- u- c----- e---------.
Vull enviar un correu electrònic.
875
Is there a computer here? // H- h- u- o-------- a---?
Hi ha un ordinador aquí?
876
I need a pen. // N-------- u- b-------.
Necessito un bolígraf.
877
I want to write something. // V--- e------- a----- c---.
Vull escriure alguna cosa.
878
Is there a sheet of paper and a pen here? // H- h- u- f--- d- p---- i u- b-------?
Hi ha un full de paper i un bolígraf?
879
Would you like to smoke? // Q-- l- a-------- f---- a v----?
Que li agradaria fumar a vostè?
880
Would you like to dance? // Q-- l- a-------- b----- a v----?
Que li agradaria ballar a vostè?
881
Would you like to go for a walk? // Q-- l- a-------- p------- a v----?
Que li agradaria passejar a vostè?
882
I would like to smoke. // M---------- f----.
M’agradaria fumar.
883
Would you like a cigarette? // V------- u- c-------?
Voldries un cigarret?
884
He wants a light. // v------ f--.
(Ell) voldria foc.
885
I want to drink something. // M---------- b---- a----- c---.
M’agradaria beure alguna cosa.
886
I want to eat something. // M---------- m----- a----- c---.
M’agradaria menjar alguna cosa.
887
I want to relax a little. // M---------- d-------- u-- m---.
M’agradaria descansar una mica.
888
I want to ask you something. // M---------- p----------- u-- c---.
M’agradaria preguntar-li una cosa.
889
I want to ask you for something. // M---------- d--------- u-- c---.
M’agradaria demanar-li una cosa.
890
I want to treat you to something. // M---------- c---------- a u-- c---.
M’agradaria convidar-li a una cosa.
891
What would you like? // Q-- l- a-------- p------, s- u- p---?
Què li agradaria prendre, si us plau?
892
Would you like a coffee? // V------ u- c---?
Voldria un cafè?
893
Or do you prefer a tea? // O p--------- u- t-?
O preferiria un te?
894
We want to drive home. // E-- a-------- a--- a c---.
Ens agradaria anar a casa.
895
Do you want a taxi? // V---- u- t---?
Voleu un taxi?
896
They want to make a call. // V------- t----- p-- t------.
Voldrien trucar per telèfon.
897
What do you want to do? // Q-- v----?
Què voleu?
898
Do you want to play football / soccer (am.)? // V---- j---- a f-----?
Voleu jugar a futbol?
899
Do you want to visit friends? // V---- v------ u-- a----?
Voleu visitar uns amics?
900
to want // v----
voler
901
I don’t want to arrive late. // N- v--- a------ t---.
No vull arribar tard.
902
I don’t want to go there. // N- h- v--- a---.
No hi vull anar.
903
I want to go home. // V--- a--- a c---.
Vull anar a casa.
904
I want to stay at home. // V--- q-------- a c---.
Vull quedar-me a casa.
905
I want to be alone. // V--- e---- s-- / --.
Vull estar sol / -a.
906
Do you want to stay here? // V--- q-------- a---?
Vols quedar-te aquí?
907
Do you want to eat here? // V--- m----- a---?
Vols menjar aquí?
908
Do you want to sleep here? // V--- d----- a---?
Vols dormir aquí?
909
Do you want to leave tomorrow? // V-- m----- d---?
Vol marxar demà?
910
Do you want to stay till tomorrow? // V-- q-------- f--- a d---?
Vol quedar-se fins a demà?
911
Do you want to pay the bill only tomorrow? // V-- p---- e- c----- d---?
Vol pagar el compte demà?
912
Do you want to go to the disco? // V---- a--- a l- d--------?
Voleu anar a la discoteca?
913
Do you want to go to the cinema? // V---- a--- a- c-----?
Voleu anar al cinema?
914
Do you want to go to a café? // V--- a--- a l- c--------?
Vols anar a la cafeteria?
915
must // h---- d-
haver de
916
I must post the letter. // H--- d------- u-- c----.
Haig d'enviar una carta.
917
I must pay the hotel. // H--- d- p---- l------.
Haig de pagar l'hotel.
918
You must get up early. // T---- d- l----- d-----.
T’has de llevar d'hora.
919
You must work a lot. // H-- d- t-------- m---.
Has de treballar molt.
920
You must be punctual. // H-- d-------- a t----.
Has d'arribar a temps.
921
He must fuel / get petrol / get gas (am.). // h- d- p---- b------.
(Ell) ha de posar benzina.
922
He must repair the car. // h- d- r------ e- c----.
(Ell) ha de reparar el cotxe.
923
He must wash the car. // h- d- r----- e- c----.
(Ell) ha de rentar el cotxe.
924
She must shop. // h- d- f-- c------.
(Ella) ha de fer compres.
925
She must clean the apartment. // h- d- n------ l-----------.
(Ella) ha de netejar l'apartament.
926
She must wash the clothes. // h- d- r----- l- r---.
(Ella) ha de rentar la roba.
927
We must go to school at once. // H-- d----- d- s------ a l-------.
Hem d'anar de seguida a l'escola.
928
We must go to work at once. // H-- d----- d- s------ a t--------.
Hem d'anar de seguida a treballar.
929
We must go to the doctor at once. // H-- d----- d- s------ a- m----.
Hem d’anar de seguida al metge.
930
You must wait for the bus. // H-- d-------- l--------.
Heu d'esperar l'autobús.
931
You must wait for the train. // H-- d-------- e- t---.
Heu d'esperar el tren.
932
You must wait for the taxi. // H-- d-------- e- t---.
Heu d'esperar el taxi.
933
Are you already allowed to drive? // Q-- j- p--- c------ u- c----?
Que ja pots conduir un cotxe?
934
Are you already allowed to drink alcohol? // Q-- j- p--- b---- a------?
Que ja pots beure alcohol?
935
Are you already allowed to travel abroad alone? // Q-- j- p--- p--- a--- s-- a l----------?
Que ja pots pots anar sol a l'estranger?
936
may / to be allowed // p----
poder
937
May we smoke here? // P---- f---- a---?
Podem fumar aquí?
938
Is smoking allowed here? // E- p-- f---- a---?
Es pot fumar aquí?
939
May one pay by credit card? // E- p-- p---- a-- t------ d- c-----?
Es pot pagar amb targeta de crèdit?
940
May one pay by cheque / check (am.)? // E- p-- p---- a-- x--?
Es pot pagar amb xec?
941
May one only pay in cash? // E- p-- p---- n---- e- e------?
Es pot pagar només en efectiu?
942
May I just make a call? // Q-- p-- t-----?
Que puc trucar?
943
May I just ask something? // Q-- p-- f-- u-- p-------?
Que puc fer una pregunta?
944
May I just say something? // Q-- p-- d-- a----- c---?
Que puc dir alguna cosa?
945
He is not allowed to sleep in the park. // n- p-- d----- a- p---.
(Ell) no pot dormir al parc.
946
He is not allowed to sleep in the car. // n- p-- d----- a- c----.
(Ell) no pot dormir al cotxe.
947
He is not allowed to sleep at the train station. // n- p-- d----- a l--------.
(Ell) no pot dormir a l'estació.
948
May we take a seat? // P---- s----?
Podem seure?
949
May we have the menu? // P---- r---- l- c----?
Podem rebre la carta?
950
May we pay separately? // P---- p---- s-----------?
Podem pagar separadament?
951
Can you cut my hair? // E- p------ t----- e-- c------?
Em podríeu tallar els cabells?
952
Not too short, please. // N- g---- c---, s- u- p---.
No gaire curt, si us plau.
953
A bit shorter, please. // U-- m--- m-- c---, s- u- p---.
Una mica més curt, si us plau.
954
Can you develop the pictures? // E- p------ r------ l-- f----?
Em podríeu revelar les fotos?
955
The pictures are on the CD. // L-- f---- s-- e- e- C-.
Les fotos són en el CD.
956
The pictures are in the camera. // L-- f---- s-- a l- c-----.
Les fotos són a la càmera.
957
Can you fix the clock? // E- p------ r------ e- r-------?
Em podríeu reparar el rellotge?
958
The glass is broken. // E- v---- s--- t------.
El vidre s’ha trencat.
959
The battery is dead / empty. // L- b------ e--- d-----------.
La bateria està descarregada.
960
Can you iron the shirt? // E- p------ p------ l- c-----?
Em podríeu planxar la camisa?
961
Can you clean the pants / trousers? // E- p------ n------ e-- p--------?
Em podríeu netejar els pantalons?
962
Em podríeu arreglar les sabates?
963
Do you have a light? // E- p----- d---- f--?
Em podria donar foc?
964
Do you have a match or a lighter? // Q-- t---- l------ o u- e--------?
Que teniu llumins o un encenedor?
965
Do you have an ashtray? // Q-- t---- u- c------?
Que teniu un cendrer?
966
Do you smoke cigars? // F--- p---- v----?
Fuma puros vostè?
967
Do you smoke cigarettes? // F--- c-------- v----?
Fuma cigarrets vostè?
968
Do you smoke a pipe? // F--- a-- p--- v----?
Fuma amb pipa vostè?
969
Why aren’t you coming? // P-- q-- n- v- v----?
Per què no ve vostè?
970
The weather is so bad. // E- t---- é- m--- d-----.
El temps és molt dolent.
971
I am not coming because the weather is so bad. // N- v--- p----- e- c---- é- m--- d-----.
No vinc perquè el clima és molt dolent.
972
Why isn’t he coming? // P-- q-- n- v-?
Per què no ve?
973
He isn’t invited. // N- é- c-------.
No és convidat.
974
He isn’t coming because he isn’t invited. // N- v- p----- n- é- c-------.
No ve perquè no és convidat.
975
Why aren’t you coming? // P-- q-- n- v---?
Per què no véns?
976
I have no time. // N- t--- t----.
No tinc temps.
977
I am not coming because I have no time. // N- v--- p----- n- t--- t----.
No vinc perquè no tinc temps.
978
Why don’t you stay? // P-- q-- n- e- q-----?
Per què no et quedes?
979
I still have to work. // E----- h--- d- t--------.
Encara haig de treballar.
980
I am not staying because I still have to work. // N- e- q---- p----- e----- h--- d- t--------.
No em quedo perquè encara haig de treballar.
981
Why are you going already? // P-- q-- s--- v- j-?
Per què se’n va ja?
982
I am tired. // E---- c-----.
Estic cansat.
983
I’m going because I’m tired. // M--- v--- p----- e---- c----- / ----.
Me’n vaig perquè estic cansat / -ada.
984
Why are you going already? // P-- q-- s--- v- j-?
Per què se’n va ja?
985
It is already late. // J- é- t---.
Ja és tard.
986
I’m going because it is already late. // M--- v--- p----- j- é- t---.
Me’n vaig perquè ja és tard.
987
Why didn’t you come? // P-- q-- n- v-- v----?
Per què no vas venir?
988
I was ill. // E----- m----- / --.
Estava malalt / -a.
989
I didn’t come because I was ill. // N- v--- v---- p----- e----- m----- / --.
No vaig venir perquè estava malalt / -a.
990
Why didn’t she come? // P-- q-- n- v- v----
Per què no va venir (ella)?
991
She was tired. // E----- c------.
Estava cansada.
992
She didn’t come because she was tired. // N- v- v---- p----- e----- c------.
No va venir perquè estava cansada.
993
Why didn’t he come? // P-- q-- n- h- v-----
Per què no ha vingut (ell)?
994
He wasn’t interested. // N- e- t---- g----.
No en tenia ganes.
995
He didn’t come because he wasn’t interested. // N- h- v----- p----- n- e- t---- g----.
No ha vingut perquè no en tenia ganes.
996
Why didn’t you come? // P-- q-- n- h-- v-----?
Per què no heu vingut?
997
Our car is damaged. // E- c---- s---- v- e--------.
El cotxe se’ns va espatllar.
998
We didn’t come because our car is damaged. // N- h-- v----- p----- e- c---- s---- v- e--------.
No hem vingut perquè el cotxe se’ns va espatllar.
999
Why didn’t the people come? // P-- q-- n- h- v----- l- g---?
Per què no ha vingut la gent?
1000
They missed the train. // H-- p----- e- t---.
Han perdut el tren.
1001
They didn’t come because they missed the train. // N- h-- v----- p----- h-- p----- e- t---.
No han vingut perquè han perdut el tren.
1002
Why didn’t you come? // P-- q-- n- h-- v-----?
Per què no has vingut?
1003
I was not allowed to. // N- p----.
No podia.
1004
I didn’t come because I was not allowed to. // N- h- v----- p----- n- p---- f-----.
No he vingut perquè no podia fer-ho.
1005
Why aren’t you eating the cake? // P-- q-- n- m---- e- p-----?
Per què no menja el pastís?
1006
I must lose weight. // H--- d- p----- p--.
Haig de perdre pes.
1007
I’m not eating it because I must lose weight. // n- m---- p----- h- d- p----- p--.
(Jo) no menjo perquè he de perdre pes.
1008
Why aren’t you drinking the beer? // P-- q-- n- e- b-- l- c------?
Per què no es beu la cervesa?
1009
I have to drive. // E----- h--- d- c------.
Encara haig de conduir.
1010
I’m not drinking it because I have to drive. // J- n- b-- p----- e----- h--- d- c------.
Jo no bec perquè encara haig de conduir.
1011
Why aren’t you drinking the coffee? // P-- q-- n- e- b--- e- c---?
Per què no et beus el cafè?
1012
It is cold. // E--- f---.
Està fred.
1013
I’m not drinking it because it is cold. // J- n- m--- b-- p----- e--- f---.
Jo no me’l bec perquè està fred.
1014
Why aren’t you drinking the tea? // P-- q-- n- e- b--- e- t-?
Per què no et beus el te?
1015
I have no sugar. // N- t--- s----.
No tinc sucre.
1016
I’m not drinking it because I don’t have any sugar. // N- m--- b-- p----- n- t--- s----.
No me’l bec perquè no tinc sucre.
1017
Why aren’t you eating the soup? // P-- q-- n- e- m---- l- s---?
Per què no es menja la sopa?
1018
I didn’t order it. // N- l--- d-------.
No l’he demanada.
1019
I’m not eating it because I didn’t order it. // N- m- l- m---- p----- n- l--- d-------.
No me la menjo perquè no l’he demanada.
1020
Why don’t you eat the meat? // P-- q-- n- m---- l- c---?
Per què no menja la carn?
1021
I am a vegetarian. // S-- v--------.
Sóc vegetarià.
1022
I’m not eating it because I am a vegetarian. // N- l- m---- p----- s-- v--------.
No la menjo perquè sóc vegetarià.
1023
an old lady // u-- d--- g--- / v----
una dona gran / vella
1024
a fat lady // u-- d--- g-----
una dona grassa
1025
a curious lady // u-- d--- c------
una dona curiosa
1026
a new car // u- c---- n--
un cotxe nou
1027
a fast car // u- c---- r----
un cotxe ràpid
1028
a comfortable car // u- c---- c-----
un cotxe còmode
1029
a blue dress // u- v----- b---
un vestit blau
1030
a red dress // u- v----- v------
un vestit vermell
1031
a green dress // u- v----- v---
un vestit verd
1032
a black bag // u-- b---- n----
una bossa negra
1033
a brown bag // u-- b---- m----
una bossa marró
1034
a white bag // u-- b---- b-----
una bossa blanca
1035
nice people // g--- s--------
gent simpàtica
1036
polite people // g--- a-----
gent amable
1037
interesting people // g--- i----------
gent interessant
1038
I am a vegetarian. // S-- v--------.
Sóc vegetarià.
1039
I’m not eating it because I am a vegetarian. // N- l- m---- p----- s-- v--------.
No la menjo perquè sóc vegetarià.
1040
I am wearing a blue dress. // P---- u- v----- b---.
Porto un vestit blau.
1041
I am wearing a red dress. // P---- u- v----- v------.
Porto un vestit vermell.
1042
I am wearing a green dress. // P---- u- v----- v---.
Porto un vestit verd.
1043
I’m buying a black bag. // C----- u-- b---- n----.
Compro una bossa negra.
1044
I’m buying a brown bag. // C----- u-- b---- m----.
Compro una bossa marró.
1045
Why aren’t you drinking the coffee? // P-- q-- n- e- b--- e- c---?
Per què no et beus el cafè?
1046
It is cold. // E--- f---.
Està fred.
1047
I’m not drinking it because it is cold. // J- n- m--- b-- p----- e--- f---.
Jo no me’l bec perquè està fred.
1048
Why aren’t you drinking the tea? // P-- q-- n- e- b--- e- t-?
Per què no et beus el te?
1049
I have no sugar. // N- t--- s----.
No tinc sucre.
1050
I’m not drinking it because I don’t have any sugar. // N- m--- b-- p----- n- t--- s----.
No me’l bec perquè no tinc sucre.
1051
Why aren’t you eating the soup? // P-- q-- n- e- m---- l- s---?
Per què no es menja la sopa?
1052
I didn’t order it. // N- l--- d-------.
No l’he demanada.
1053
I’m not eating it because I didn’t order it. // N- m- l- m---- p----- n- l--- d-------.
No me la menjo perquè no l’he demanada.
1054
Why don’t you eat the meat? // P-- q-- n- m---- l- c---?
Per què no menja la carn?
1055
I am a vegetarian. // S-- v--------.
Sóc vegetarià.
1056
I’m not eating it because I am a vegetarian. // N- l- m---- p----- s-- v--------.
No la menjo perquè sóc vegetarià.
1057
She has a dog. // E--- t- u- g--.
Ella té un gos.
1058
The dog is big. // E- g-- é- g---.
El gos és gran.
1059
She has a big dog. // T- u- g-- g---.
Té un gos gran.
1060
She has a house. // E--- t- u-- c---.
Ella té una casa.
1061
The house is small. // L- c--- é- p-----.
La casa és petita.
1062
She has a small house. // T- u-- c--- p-----.
Té una casa petita.
1063
He is staying in a hotel. // E-- v-- e- u- h----.
Ell viu en un hotel.
1064
The hotel is cheap. // L------ é- b----.
L'hotel és barat.
1065
He is staying in a cheap hotel. // E-- s-------- e- u- h---- b----.
Ell s’allotja en un hotel barat.
1066
He has a car. // E-- t- u- c----.
Ell té un cotxe.
1067
The car is expensive. // E- c---- é- c--.
El cotxe és car.
1068
He has an expensive car. // T- u- c---- c--.
Té un cotxe car.
1069
He reads a novel. // E-- l------ u-- n-------.
Ell llegeix una novel•la.
1070
The novel is boring. // L- n------- é- a-------.
La novel•la és avorrida.
1071
He is reading a boring novel. // L------ u-- n------- a-------.
Llegeix una novel•la avorrida.
1072
She is watching a movie. // E--- m--- u-- p---------.
Ella mira una pel•lícula.
1073
The movie is exciting. // L- p--------- é- e---------.
La pel•lícula és emocionant.
1074
She is watching an exciting movie. // E--- m--- u-- p--------- e---------.
Ella mira una pel•lícula emocionant.
1075
to write // e-------
escriure
1076
He wrote a letter. // E-- v- e------- u-- c----.
Ell va escriure una carta.
1077
And she wrote a card. // I e--- v- e------- u-- p-----.
I ella va escriure una postal.
1078
to read // l-----
llegir
1079
He read a magazine. // E-- l----- u-- r------.
Ell llegia una revista.
1080
And she read a book. // I e--- l----- u- l-----.
I ella llegia un llibre.
1081
to take // p------ / a-----
prendre / agafar
1082
He took a cigarette. // E-- v- p------ u- c-------.
Ell va prendre un cigarret.
1083
She took a piece of chocolate. // E--- v- a----- u- t--- d- x-------.
Ella va agafar un tros de xocolata.
1084
He was disloyal, but she was loyal. // E-- e-- i------, p--- e--- e-- f----.
Ell era infidel, però ella era fidel.
1085
He was lazy, but she was hard-working. // E-- e-- m------, p--- e--- e-- t-----------.
Ell era mandrós, però ella era treballadora.
1086
He was poor, but she was rich. // E-- e-- p----, p--- e--- e-- r---.
Ell era pobre, però ella era rica.
1087
He had no money, only debts. // E-- n- t---- d-----, s--- d-----.
Ell no tenia diners, sinó deutes.
1088
He had no luck, only bad luck. // E-- n- t---- s---, s--- m--- s---.
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
1089
He had no success, only failure. // E-- n- t---- è---, s--- f--------.
Ell no tenia èxit, sinó fracassos.
1090
He was not satisfied, but dissatisfied. // E-- n- e-- f----, s--- i------.
Ell no era feliç, sinó infeliç.
1091
He was not happy, but sad. // E-- n- t---- s---, s--- m--- s---.
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
1092
He was not friendly, but unfriendly. // E-- n- e-- s-------, s--- a--------.
Ell no era simpàtic, sinó antipàtic.
1093
Did you have to call an ambulance? // H----- d- t----- a u-- a---------?
Havies de trucar a una ambulància?
1094
Did you have to call the doctor? // H----- d- t----- a- m----?
Havies de trucar al metge?
1095
Did you have to call the police? // H----- d- t----- a l- p------?
Havies de trucar a la policia?
1096
Do you have the telephone number? I had it just now. // T- e- n----- d- t------? F- n- r-- e- t----.
Té el número de telèfon? Fa no res el tenia.
1097
Do you have the address? I had it just now. // T- l-------? F- n- r-- l- t----.
Té l’adreça? Fa no res la tenia.
1098
Do you have the city map? I had it just now. // T- e- p-- d- l- c-----? F- n- r-- e- t----.
Té el pla de la ciutat? Fa no res el tenia.
1099
Did he come on time? He could not come on time. // V- v---- a l-----? N- v- p---- v---- a l-----.
Va venir a l’hora? No va poder venir a l’hora.
1100
Did he find the way? He could not find the way. // Q-- v- t----- e- c---? N- v- p---- t----- e- c---.
Que va trobar el camí? No va poder trobar el camí.
1101
Did he understand you? He could not understand me. // T--------? N- e- p---- e-------.
T’entenia? No em podia entendre.
1102
Why could you not come on time? // P-- q-- n- v-- p---- a------ a l-----?
Per què no vas poder arribar a l’hora?
1103
Why could you not find the way? // P-- q-- n- v-- p---- t----- e- c---?
Per què no vas poder trobar el camí?
1104
Why could you not understand him? // P-- q-- n- e- p----- e-------?
Per què no el podies entendre?
1105
I could not come on time because there were no buses. // N- v--- p---- a------ a l----- p----- n- a----- e-- a--------.
No vaig poder arribar a l’hora perquè no anaven els autobusos.
1106
I could not find the way because I had no city map. // N- v--- p---- t----- e- c---, p----- n- t---- u- p-- d- l- c-----.
No vaig poder trobar el camí, perquè no tenia un pla de la ciutat.
1107
I could not understand him because the music was so loud. // N- e- p---- e------- p----- l- m----- e----- m--- a---.
No el podia entendre perquè la música estava molt alta.
1108
I had to take a taxi. // V--- h---- d- p------ u- t---.
Vaig haver de prendre un taxi.
1109
I had to buy a city map. // V--- h---- d- c------ u- p-- d- l- c-----.
Vaig haver de comprar un pla de la ciutat.
1110
I had to switch off the radio. // V--- h---- d------- l- r----.
Vaig haver d’apagar la ràdio.
1111
to make a call // t-----
trucar
1112
I made a call. // H- t-----.
He trucat.
1113
I was talking on the phone all the time. // H- t----- p-- t------ t--- l-------.
He trucat per telèfon tota l’estona.
1114
to ask // p--------
preguntar
1115
I asked. // L- h- p--------.
Li he preguntat.
1116
I always asked. // S----- h- p--------.
Sempre he preguntat.
1117
to narrate // e-------
explicar
1118
I narrated. // L- h- e-------.
Li he explicat.
1119
I narrated the whole story. // L- h- e------- t--- l- h-------.
Li he explicat tota la història.
1120
to study // e-------
estudiar
1121
I studied. // H- e-------.
He estudiat.
1122
I studied the whole evening. // H- e------- t-- e- v-----.
He estudiat tot el vespre.
1123
to work // t--------
treballar
1124
I worked. // H- t--------.
He treballat.
1125
I worked all day long. // H- t-------- t-- e- d--.
He treballat tot el dia.
1126
to eat // m-----
menjar
1127
I ate. // H- m-----.
He menjat.
1128
I ate all the food. // M--- m----- t-- e- m-----.
M’he menjat tot el menjar.
1129
to read // l-----
llegir
1130
I read. // H- l-----.
He llegit.
1131
I read the whole novel. // H- l----- l- n------- s------.
He llegit la novel•la sencera.
1132
to understand // e------- / c---------
entendre / comprendre
1133
I understood. // H- e----.
He entès.
1134
I understood the whole text. // H- c------ t-- e- t---.
He comprès tot el text.
1135
to answer // r--------
respondre
1136
I answered. // H- r------.
He respost.
1137
I answered all the questions. // H- r------ a t---- l-- p--------.
He respost a totes les preguntes.
1138
I know that – I knew that. // H- s- – H- s----.
Ho sé – Ho sabia.
1139
I write that – I wrote that. // H- e----- – H- h- e-----.
Ho escric – Ho he escrit.
1140
I hear that – I heard that. // H- s---- – H- h- s-----.
Ho sento – Ho he sentit.
1141
I’ll get it – I got it. // H- a---- – H- h- a-----.
Ho agafo – Ho he agafat.
1142
I’ll bring that – I brought that. // H- p---- – H- h- p-----.
Ho porto – Ho he portat.
1143
I’ll buy that – I bought that. // H- c----- – H- h- c------.
Ho compro – Ho he comprat.
1144
I expect that – I expected that. // H- e----- – H- e-------.
Ho espero – Ho esperava.
1145
I’ll explain that – I explained that. // H- e------ – H- h- e-------.
Ho explico – Ho he explicat.
1146
I know that – I knew that. // H- c---- – H- c-------.
Ho conec – Ho coneixia.
1147
How much did you drink? // Q---- h- b----?
Quant ha begut?
1148
How much did you work? // Q---- h- t--------?
Quant ha treballat?
1149
How much did you write? // Q---- h- e-----?
Quant ha escrit?
1150
How did you sleep? // C-- h- d-----?
Com ha dormit?
1151
How did you pass the exam? // C-- h- a------ l-------?
Com ha aprovat l'examen?
1152
How did you find the way? // C-- h- t----- e- c---?
Com ha trobat el camí?
1153
Who did you speak to? // A-- q-- h- p-----?
Amb qui ha parlat?
1154
With whom did you make an appointment? // A-- q-- h- q-----?
Amb qui ha quedat?
1155
With whom did you celebrate your birthday? // A-- q-- c------ e- s-- a---------?
Amb qui celebra el seu aniversari?
1156
Where were you? // O- h- e----?
On ha estat?
1157
Where did you live? // O- h- v-----?
On ha viscut?
1158
Where did you work? // O- h- t--------?
On ha treballat?
1159
What did you suggest? // Q-- h- r--------?
Què ha recomanat?
1160
What did you eat? // Q-- h- m-----?
Què ha menjat?
1161
What did you come to know? // Q-- h- a----?
Què ha après?
1162
How fast did you drive? // A q---- v-------- h- c------?
A quina velocitat ha conduït?
1163
How long did you fly? // Q---- d- t---- h- v----?
Quant de temps ha volat?
1164
How high did you jump? // A q---- a----- h- s-----?
A quina alçada ha saltat?
1165
Which tie did you wear? // Q---- c------ h-- p-----?
Quina corbata has portat?
1166
Which car did you buy? // Q--- c---- h-- c------?
Quin cotxe has comprat?
1167
Which newspaper did you subscribe to? // A q--- d---- t---- a-----?
A quin diari t’has abonat?
1168
Who did you see? // Q-- h- v---?
Qui ha vist?
1169
Who did you meet? // A-- q-- s--- t-----?
Amb qui s’ha trobat?
1170
Who did you recognize? // Q-- h- r--------?
Qui ha reconegut?
1171
When did you get up? // Q--- s--- l-----?
Quan s’ha llevat?
1172
When did you start? // Q--- h- c-------?
Quan ha començat?
1173
When did you finish? // Q--- h- a-----?
Quan ha acabat?
1174
Why did you wake up? // P-- q-- s--- d--------?
Per què s’ha despertat?
1175
Why did you become a teacher? // P-- q-- s--- f-- m-----?
Per què s’ha fet mestre?
1176
Why did you take a taxi? // P-- q-- h- a----- u- t---?
Per què ha agafat un taxi?
1177
Where did you come from? // D--- h- v-----?
D'on ha vingut?
1178
Where did you go? // O- h- a---?
On ha anat?
1179
Where were you? // O- h- e----?
On ha estat?
1180
Who did you help? // Q-- h-- a-----?
Qui has ajudat?
1181
Who did you write to? // A q-- h-- e-----?
A qui has escrit?
1182
Who did you reply to? // A q-- h-- r------?
A qui has respost?
1183
We had to water the flowers. // H----- d- r---- l-- f----.
Havíem de regar les flors.
1184
We had to clean the apartment. // H----- d--------- l-----------.
Havíem d’endreçar l’apartament.
1185
We had to wash the dishes. // H----- d- r----- e-- p----.
Havíem de rentar els plats.
1186
Did you have to pay the bill? // V-- h---- d- p---- l- f------?
Vau haver de pagar la factura?
1187
Did you have to pay an entrance fee? // V-- h---- d- p---- l--------?
Vau haver de pagar l'entrada?
1188
Did you have to pay a fine? // V-- h---- d- p---- l- m----?
Vau haver de pagar la multa?
1189
Who had to say goodbye? // Q-- h---- d-------------?
Qui havia d’acomiadar-se?
1190
Who had to go home early? // Q-- h---- d---------- a c--- d-----?
Qui havia d'anar-se’n a casa d'hora?
1191
Who had to take the train? // Q-- h---- d- p------ e- t---?
Qui havia de prendre el tren?
1192
We did not want to stay long. // N- v----- e------- g---- t----.
No volíem estar-hi gaire temps.
1193
We did not want to drink anything. // N- v----- p------ r--.
No volíem prendre res.
1194
We did not want to disturb you. // N- v----- m-------.
No volíem molestar.
1195
I just wanted to make a call. // N---- v---- t-----.
Només volia trucar.
1196
I just wanted to call a taxi. // V---- e--------- u- t---.
Volia encarregar un taxi.
1197
Actually I wanted to drive home. // M--- v---- a--- a c---.
Me’n volia anar a casa.
1198
I thought you wanted to call your wife. // P------ q-- v----- t----- a l- t--- d---.
Pensava que volies trucar a la teva dona.
1199
I thought you wanted to call information. // P------ q-- v----- t----- a I---------.
Pensava que volies trucar a Informació.
1200
I thought you wanted to order a pizza. // P------ q-- v----- e--------- u-- p----.
Pensava que volies encarregar una pizza.
1201
My son did not want to play with the doll. // E- m-- f--- n- v---- j---- a-- n----.
El meu fill no volia jugar amb nines.
1202
My daughter did not want to play football / soccer (am.). // L- m--- f---- n- v---- j---- a f-----.
La meva filla no volia jugar a futbol.
1203
My wife did not want to play chess with me. // L- m--- d--- n- v- v---- j---- a-- m- a-- e-----.
La meva dona no va voler jugar amb mi als escacs.
1204
My children did not want to go for a walk. // E-- m--- f---- n- v-- v---- f-- u-- p--------.
Els meus fills no van voler fer una passejada.
1205
They did not want to tidy the room. // E--- n- v----- e------- l----------.
Ells no volien endreçar l’habitació.
1206
They did not want to go to bed. // E--- n- v----- a--- a- l---.
Ells no volien anar al llit.
1207
He was not allowed to eat ice cream. // E-- n- p---- m----- g-----.
Ell no podia menjar gelats.
1208
He was not allowed to eat chocolate. // E-- n- p---- m----- x-------.
Ell no podia menjar xocolata.
1209
He was not allowed to eat sweets. // E-- n- p---- m----- c-------.
Ell no podia menjar caramels.
1210
I was allowed to make a wish. // E- p---- d------- a----- c---.
Em podia desitjar alguna cosa.
1211
I was allowed to buy myself a dress. // E- v--- p---- c------ u- v-----.
Em vaig poder comprar un vestit.
1212
I was allowed to take a chocolate. // V--- p---- p------ u- b---- d- p------.
Vaig poder prendre un bombó de praliné.
1213
Were you allowed to smoke in the airplane? // Q-- p----- f---- a l-----?
Que podies fumar a l'avió?
1214
Were you allowed to drink beer in the hospital? // Q-- p----- b---- c------ a l---------?
Que podies beure cervesa a l'hospital?
1215
Were you allowed to take the dog into the hotel? // Q-- p----- p----- e- g-- a l------?
Que podies portar el gos a l'hotel?
1216
During the holidays the children were allowed to remain outside late. // D----- l-- v-------, e-- n--- p----- e---- a f--- f--- t---.
Durant les vacances, els nens podien estar a fora fins tard.
1217
They were allowed to play in the yard for a long time. // P----- j---- m--- d- t---- a- p---.
Podien jugar molt de temps al pati.
1218
They were allowed to stay up late. // P----- q-------- d------- f--- t---.
Podien quedar-se desperts fins tard.
1219
You are so lazy – don’t be so lazy! // E-- m--- m------ – N- s----- t-- m------!
Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós!
1220
You sleep for so long – don’t sleep so late! // D---- m--- d- t---- – N- d----- t--- d- t----.
Dorms molt de temps – No dormis tant de temps.
1221
You come home so late – don’t come home so late! // A------ m--- t--- – N- v------ t-- t---!
Arribes molt tard – No vinguis tan tard!
1222
You laugh so loudly – don’t laugh so loudly! // R--- m--- f--- – N- r----- t-- f---!
Rius molt fort – No riguis tan fort!
1223
You speak so softly – don’t speak so softly! // P----- m--- b--- – N- p----- t-- b---!
Parles molt baix – No parlis tan baix!
1224
You drink too much – don’t drink so much! // B--- m---- – N- b----- t---!
Beus massa – No beguis tant!
1225
You smoke too much – don’t smoke so much! // F---- m---- – N- f---- t---!
Fumes massa – No fumis tant!
1226
You work too much – don’t work so much! // T-------- m---- – N- t-------- t---!
Treballes massa – No treballis tant!
1227
You drive too fast – don’t drive so fast! // C--------- m--- r---- – N- c--------- t-- r----!
Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid!
1228
Get up, Mr. Miller! // A--------, s----- M-----!
Aixequi’s, senyor Müller!
1229
Sit down, Mr. Miller! // A--------, s----- M-----!
Assegui’s, senyor Müller!
1230
Remain seated, Mr. Miller! // Q------ a------, s----- M-----!
Quedi’s assegut, senyor Müller!
1231
Be patient! // T----- p--------!
Tingui paciència!
1232
Take your time! // P-------- t----!
Prengui’s temps!
1233
Wait a moment! // E----- u- m-----!
Esperi un moment!
1234
Be careful! // V--- a-- c-----!
Vagi amb compte!
1235
Be punctual! // A----- a l-----!
Arribi a l’hora!
1236
Don’t be stupid! // N- s---- e------!
No sigui estúpid!
1237
Shave! // A-------!
Afaita’t!
1238
Wash yourself! // R------!
Renta’t!
1239
Comb your hair! // P--------!
Pentina’t!
1240
Call! // T----! T-------!
Truca! Truqui’m!
1241
Begin! // C------! C------!
Comença! Comenci!
1242
Stop! // P---! P---!
Para! Pari!
1243
Leave it! // D-------! D-------!
Deixa-ho! Deixi-ho!
1244
Say it! // D--------! D-------!
Digues-ho! Digui-ho!
1245
Buy it! // C--------! C--------!
Compra-ho! Compri-ho!
1246
Never be dishonest! // N- s----- m-- d--------!
No siguis mai deshonest!
1247
Never be naughty! // N- s----- m-- m--------!
No siguis mai maleducat!
1248
Never be impolite! // N- s----- m-- d--------!
No siguis mai descortès!
1249
Always be honest! // S----- s----- h-----!
Sigues sempre honest!
1250
Always be nice! // S----- s----- a--------!
Sigues sempre agradable!
1251
Always be polite! // S----- s----- a-----!
Sigues sempre amable!
1252
Hope you arrive home safely! // B-- v-----!
Bon viatge!
1253
Take care of yourself! // C---------!
Cuideu-vos!
1254
Do visit us again soon! // V---------- u-- a---- v-----!
Visiteu-nos una altra vegada!
1255
Perhaps the weather will get better tomorrow. // E- t---- p----------- s--- m----- d---.
El temps probablement serà millor demà.
1256
How do you know that? // C-- h- s--?
Com ho sap?
1257
I hope that it gets better. // E----- q-- s--- m-----.
Espero que serà millor.
1258
He will definitely come. // S---- q-- v-----
Segur que vindrà (ell).
1259
Are you sure? // É- s----?
És segur?
1260
I know that he’ll come. // S- q-- v-----.
Sé que vindrà.
1261
He’ll definitely call. // S---- q-- t------.
Segur que trucarà.
1262
Really? // D- d---?
De debò?
1263
I believe that he’ll call. // C--- q-- t------.
Crec que trucarà.
1264
The wine is definitely old. // E- v- p----------- é- v---.
El vi probablement és vell.
1265
Do you know that for sure? // N----- s----?
N’està segur?
1266
I think that it is old. // S----- q-- é- v---.
Suposo que és vell.
1267
Our boss is good-looking. // E- n----- c-- é- b-- p------.
El nostre cap és ben plantat.
1268
Do you think so? // V-- d--?
Vol dir?
1269
I find him very handsome. // F--- i t-- e- s----- m--- g----.
Fins i tot em sembla molt guapo.
1270
The boss definitely has a girlfriend. // E- c-- s---- q-- t- u-- x-----.
El cap segur que té una xicota.
1271
Do you really think so? // H- c--- d- d---?
Ho creu de debò?
1272
It is very possible that he has a girlfriend. // É- b-- p------- q-- t----- u-- x-----.
És ben possible que tingui una xicota.
1273
I’m angry that you snore. // M--------- q-- r------.
M’emprenya que ronquis.
1274
I’m angry that you drink so much beer. // M--------- q-- b----- t---- c------.
M’emprenya que beguis tanta cervesa.
1275
I’m angry that you come so late. // M--------- q-- a------ t-- t---.
M’emprenya que arribis tan tard.
1276
I think he needs a doctor. // C--- q-- l- f--- f---- u- m----.
Crec que (a ell) li feia falta un metge.
1277
I think he is ill. // C--- q-- é- m-----.
Crec que és malalt.
1278
I think he is sleeping now. // C--- q-- e--- d------.
Crec que està dormint.
1279
We hope that he marries our daughter. // E------ q-- e- c--- a-- l- n----- f----.
Esperem que es casi amb la nostra filla.
1280
We hope that he has a lot of money. // E------ q-- t----- m---- d-----.
Esperem que tingui molts diners.
1281
We hope that he is a millionaire. // E------ q-- s---- m--------.
Esperem que sigui milionari.
1282
I heard that your wife had an accident. // H- s----- q-- l- t--- d--- h- t----- u- a-------.
He sentit que la teva dona ha tingut un accident.
1283
I heard that she is in the hospital. // H- s----- q-- é- a l---------.
He sentit que (ella) és a l'hospital.
1284
I heard that your car is completely wrecked. // H- s----- q-- e- t-- c---- e--- c----------- d-------.
He sentit que el teu cotxe està completament destruït.
1285
I’m happy that you came. // M------- q-- h---- v-----.
M'alegro que hàgiu vingut.
1286
I’m happy that you are interested. // M------- q-- e------ i---------.
M’alegro que estigui interessat.
1287
I’m happy that you want to buy the house. // M------- q-- v----- c------ l- c---.
M’alegro que vulgui comprar la casa.
1288
I’m afraid the last bus has already gone. // E- t--- q-- l------ a------ j- s- n--- a---.
Em temo que l'últim autobús ja se n'ha anat.
1289
I’m afraid we will have to take a taxi. // E- t--- q-- h----- d------- u- t---.
Em temo que haurem d’agafar un taxi.
1290
I’m afraid I have no more money. // E- t--- q-- n- p---- d-----.
Em temo que no porto diners.
1291
I don’t know if he loves me. // N- s- s- m-------.
No sé si m’estima.
1292
I don’t know if he’ll come back. // N- s- s- t------.
No sé si tornarà.
1293
I don’t know if he’ll call me. // N- s- s- e- t------.
No sé si em trucarà.
1294
Maybe he doesn’t love me? // S- m-------? N- h- s-.
Si m'estima? No ho sé.
1295
Maybe he won’t come back? // S- t------? N- h- s-.
Si tornarà? No ho sé.
1296
Maybe he won’t call me? // S- e- t------? N- h- s-.
Si em trucarà? No ho sé.
1297
I wonder if he thinks about me. // E- p------- s- p---- e- m-.
Em pregunto si pensa en mi.
1298
I wonder if he has someone else. // E- p------- s- e- t- u-- a----.
Em pregunto si en té una altra.
1299
I wonder if he lies. // E- p------- s- m------.
Em pregunto si menteix.
1300
Maybe he thinks of me? // N- s- s- p---- e- m-.
No sé si pensa en mi.
1301
Maybe he has someone else? // N- s- s- e- t- u-- a----.
No sé si en té una altra.
1302
Maybe he tells me the truth? // N- s- s- d-- l- v------.
No sé si diu la veritat.
1303
I doubt whether he really likes me. // D---- q-- r------- l- a-----.
Dubto que realment li agradi.
1304
I doubt whether he’ll write to me. // D---- q-- m---------.
Dubto que m'escrigui.
1305
I doubt whether he’ll marry me. // D---- q-- e- c--- a-- m-.
Dubto que es casi amb mi.
1306
Does he really like me? // S- l- a-----? N- h- s-.
Si li agrado? No ho sé.
1307
Will he write to me? // S- m---------? N- h- s-.
Si m’escriurà? No ho sé.
1308
Will he marry me? // S- e- c----- a-- m-? N- h- s-.
Si es casarà amb mi? No ho sé.
1309
Wait until the rain stops. // E----- f--- q-- d---- d- p-----.
Espera fins que deixi de ploure.
1310
Wait until I’m finished. // E----- f--- q-- a----.
Espera fins que (jo) acabi.
1311
Wait until he comes back. // E----- f--- q-- t----.
Espera fins que (ell) torni.
1312
I’ll wait until my hair is dry. // E----- f--- q-- s- m--------- e-- c------.
Espero fins que se m’eixuguin els cabells.
1313
I’ll wait until the film is over. // E----- f--- q-- a---- l- p---------.
Espero fins que acabi la pel•lícula.
1314
I’ll wait until the traffic light is green. // E----- q-- e- p--- v--- e- s------.
Espero que es posi verd el semàfor.
1315
When do you go on holiday? // Q--- t--- v-- d- v-------?
Quan te’n vas de vacances?
1316
Before the summer holidays? // A---- d- l-- v------- d------?
Abans de les vacances d'estiu?
1317
Yes, before the summer holidays begin. // S-, a---- q-- c------- l-- v------- d------.
Sí, abans que comencin les vacances d'estiu.
1318
Repair the roof before the winter begins. // R----- e- t----- a---- q-- c------ l-------.
Repara el teulat abans que comenci l'hivern.
1319
Wash your hands before you sit at the table. // R------ l-- m--- a---- d- s---- a t----.
Renta’t les mans abans de seure a taula.
1320
Close the window before you go out. // T---- l- f------- a---- d- s-----.
Tanca la finestra abans de sortir.
1321
When will you come home? // Q--- v--- a c---?
Quan véns a casa?
1322
After class? // D------ d- l- c-----?
Després de la classe?
1323
Yes, after the class is over. // S-, d------ q-- s----- a----- l- c-----.
Sí, després que s’hagi acabat la classe.
1324
After he had an accident, he could not work anymore. // D------ d------ t----- u- a-------, j- n- p---- t--------.
Després d'haver tingut un accident, ja no podia treballar.
1325
After he had lost his job, he went to America. // D------ d- p----- e- s-- l--- d- t------, s--- v- a--- a A------.
Després de perdre el seu lloc de treball, se’n va anar a Amèrica.
1326
After he went to America, he became rich. // D------ d----- a-- E----- U----, e- v- f-- r--.
Després d'anar als Estats Units, es va fer ric.
1327
Since when is she no longer working? // D-- d- q--- j- n- t-------?
Des de quan ja no treballa?
1328
Since her marriage? // D-- d-- s-- c-------?
Des del seu casament?
1329
Yes, she is no longer working since she got married. // S-, e--- n- t------- d-- q-- e- v- c----.
Sí, ella no treballa des que es va casar.
1330
Since she got married, she’s no longer working. // D-- q-- e- v- c----, e--- j- n- t-------.
Des que es va casar, ella ja no treballa.
1331
Since they have met each other, they are happy. // D----- q-- e- c------- s-- f------.
D’ençà que es coneixen són feliços.
1332
Since they have had children, they rarely go out. // D-- q-- t---- n---, s----- p--.
Des que tenen nens, surten poc.
1333
When does she call? // Q--- t---- p-- t------
Quan truca per telèfon (ella)?
1334
When driving? // D----- e- t-------?
Durant el trajecte?
1335
Yes, when she is driving. // S-, t-- c-------.
Sí, tot conduint.
1336
She calls while she drives. // T---- p-- t------ m----- c-------.
Truca per telèfon mentre condueix.
1337
She watches TV while she irons. // M--- l- t-------- m----- p-----.
Mira la televisió mentre planxa.
1338
She listens to music while she does her work. // E------ l- m----- m----- f- e-- d-----.
Escolta la música mentre fa els deures.
1339
I can’t see anything when I don’t have glasses. // N- v--- r-- q--- n- t--- l-- u------.
No veig res quan no tinc les ulleres.
1340
I can’t understand anything when the music is so loud. // N- e----- r-- q--- l- m----- e--- t-- f----.
No entenc res quan la música està tan forta.
1341
I can’t smell anything when I have a cold. // N- s---- r-- q--- t--- u- r-------.
No sento res quan tinc un refredat.
1342
We’ll take a taxi if it rains. // A------- u- t--- s- p---.
Agafarem un taxi si plou.
1343
We’ll travel around the world if we win the lottery. // R--------- e- m-- s- g------ l- l------.
Recorrerem el món si guanyem la loteria.
1344
We’ll start eating if he doesn’t come soon. // C--------- e- m----- s- n- a----- a----.
Comencarem el menjar si no arriba aviat.
1345
I get up as soon as the alarm rings. // E- l---- t-- a---- c-- s--- e- d----------.
Em llevo tan aviat com sona el despertador.
1346
I become tired as soon as I have to study. // E- c---- t-- a---- h- d---------.
Em canso tan aviat he d'estudiar.
1347
I will stop working as soon as I am 60. // P------ d- t-------- t-- a---- c-- t----- 6- a---.
Plegaré de treballar tan aviat com tingui 60 anys.
1348
When will you call? // Q--- l- t-------?
Quan li trucareu?
1349
As soon as I have a moment. // T-- a---- c-- t----- t----.
Tan aviat com tingui temps.
1350
He’ll call, as soon as he has a little time. // L- t---- q--- t- t----.
Li truca quan té temps.
1351
How long will you work? // F--- q--- t----------?
Fins quan treballareu?
1352
I’ll work as long as I can. // T--------- m----- p----.
Treballaré mentre pugui.
1353
I’ll work as long as I am healthy. // T--------- m----- e------ e- b--- s----.
Treballaré mentre estigui en bona salut.
1354
He lies in bed instead of working. // E- q---- a- l--- e- c------ d- t--------.
Es queda al llit en comptes de treballar.
1355
She reads the newspaper instead of cooking. // l------ e- d---- e- l--- d- c-----.
(Ella) llegeix el diari en lloc de cuinar.
1356
He is at the bar instead of going home. // e--- a------ a- b-- e- l--- d----- a c---.
(Ell) està assegut al bar en lloc d'anar a casa.
1357
As far as I know, he lives here. // P-- q-- j- s-, v-- a---.
Pel que jo sé, (ell) viu aquí.
1358
As far as I know, his wife is ill. // P-- q-- j- s-, l- s--- d--- e--- m------.
Pel que jo sé, la seva dona està malalta.
1359
I overslept; otherwise I’d have been on time. // M--- a------, s- n- h----- a------ a t----.
M’he adormit, si no hauria arribat a temps.
1360
I missed the bus; otherwise I’d have been on time. // H- p----- l--------, s- n- h----- a------ a t----.
He perdut l'autobús, si no hauria arribat a temps.
1361
I didn’t find the way / I got lost; otherwise I’d have been on time. // N- h- t----- e- c---, s- n- h----- a------ a t----.
No he trobat el camí, si no hauria arribat a temps.
1362
He fell asleep although the TV was on. // E- v- q----- a------ e----- q-- l- t-------- e----- e-----.
Es va quedar adormit encara que la televisió estava encesa.
1363
He stayed a while although it was late. // E- v- q----- t-- i q-- j- e-- t---.
Es va quedar tot i que ja era tard.
1364
He didn’t come although we had made an appointment. // E-- n- v- v---- t-- i q-- e-- h----- c----.
Ell no va venir tot i que ens haviem citat.
1365
The TV was on. Nevertheless, he fell asleep. // L- t-------- e----- e-----. T-- i a---, e- v- q----- a------.
La televisió estava encesa. Tot i això, es va quedar adormit.
1366
It was already late. Nevertheless, he stayed a while. // J- e-- t---. T--------, e----- e- v- q-----.
Ja era tard. Tanmateix, encara es va quedar.
1367
We had made an appointment. Nevertheless, he didn’t come. // E-- h----- c----. T--------, e-- n- v- v----.
Ens haviem citat. Tanmateix, ell no va venir.
1368
Although he has no license, he drives the car. // E----- q-- n- t- p----- d- c------, c-------.
Encara que no té permís de conduir, condueix.
1369
I’ll work as long as I am healthy. // T--------- m----- e------ e- b--- s----.
Treballaré mentre estigui en bona salut.
1370
He lies in bed instead of working. // E- q---- a- l--- e- c------ d- t--------.
Es queda al llit en comptes de treballar.
1371
She reads the newspaper instead of cooking. // l------ e- d---- e- l--- d- c-----.
(Ella) llegeix el diari en lloc de cuinar.
1372
He is at the bar instead of going home. // e--- a------ a- b-- e- l--- d----- a c---.
(Ell) està assegut al bar en lloc d'anar a casa.
1373
As far as I know, he lives here. // P-- q-- j- s-, v-- a---.
Pel que jo sé, (ell) viu aquí.
1374
As far as I know, his wife is ill. // P-- q-- j- s-, l- s--- d--- e--- m------.
Pel que jo sé, la seva dona està malalta.
1375
As far as I know, he is unemployed. // P-- q-- j- s-, e-- e--- a l-----.
Pel que jo sé, ell està a l'atur.
1376
I overslept; otherwise I’d have been on time. // M--- a------, s- n- h----- a------ a t----.
M’he adormit, si no hauria arribat a temps.
1377
I missed the bus; otherwise I’d have been on time. // H- p----- l--------, s- n- h----- a------ a t----.
He perdut l'autobús, si no hauria arribat a temps.
1378
I didn’t find the way / I got lost; otherwise I’d have been on time. // N- h- t----- e- c---, s- n- h----- a------ a t----.
No he trobat el camí, si no hauria arribat a temps.
1379
The journey was beautiful, but too tiring. // E- v----- v- s-- s--- d---- b----, p--- m---- e--------.
El viatge va ser sens dubte bonic, però massa esgotador.
1380
The train was on time, but too full. // E- t--- v- a------ p------, p--- m--- p--.
El tren va arribar puntual, però mass ple.
1381
The hotel was comfortable, but too expensive. // L------ e-- s--- d---- a--------, p--- m---- c--.
L'hotel era sens dubte agradable, però massa car.
1382
He’ll take either the bus or the train. // P--- o l-------- o e- t---.
Pren o l'autobús o el tren.
1383
He’ll come either this evening or tomorrow morning. // V- o a------ n-- o d--- a- m---.
Ve o aquesta nit o demà al matí.
1384
He’s going to stay either with us or in the hotel. // E- q---- a c--- n----- o b- a l------.
Es queda a casa nostra o bé a l'hotel.
1385
She speaks Spanish as well as English. // E--- p---- n- n---- e------- s--- t---- a-----.
Ella parla no només espanyol sinó també anglès.
1386
She has lived in Madrid as well as in London. // E--- v---- n- n---- a M-----, s--- t---- a L------.
Ella vivia no només a Madrid, sinó també a Londres.
1387
She knows Spain as well as England. // E--- c----- n- s------- E------, s--- t---- A---------.
Ella coneix no solament Espanya, sinó també Anglaterra.
1388
He is not only stupid, but also lazy. // N- n---- é- e------, s--- t---- m------.
No només és estúpid, sinó també mandrós.
1389
She is not only pretty, but also intelligent. // E--- n- n---- é- b-----, s--- t---- i-----------.
Ella no només és bonica, sinó també intel•ligent.
1390
She speaks not only German, but also French. // E--- p---- n- s------- a------, s--- t---- f------.
Ella parla no solament alemany, sinó també francès.
1391
I can neither play the piano nor the guitar. // N- s- t---- n- e- p---- n- l- g-------.
No sé tocar ni el piano ni la guitarra.
1392
I can neither waltz nor do the samba. // N- s- b----- n- e- v--- n- l- s----.
No sé ballar ni el vals ni la samba.
1393
I like neither opera nor ballet. // N- m------- l------ n- e- b-----.
No m'agrada l'òpera ni el ballet.
1394
The faster you work, the earlier you will be finished. // C-- m-- r---- t--------, m-- d----- a-------.
Com més ràpid treballis, més d’hora acabaràs.
1395
The earlier you come, the earlier you can go. // C-- m-- a---- v------, m-- d----- t--- p----- a---.
Com més aviat vinguis, més d’hora te’n podràs anar.
1396
The older one gets, the more complacent one gets. // C-- m-- g---- e-- f--, m-- e-- a-------.
Com més grans ens fem, més ens acomodem.
1397
my girlfriend’s cat // e- g-- d- l- m--- a----
el gat de la meva amiga
1398
my boyfriend’s dog // e- g-- d-- m-- a---
el gos del meu amic
1399
my children’s toys // l-- j------- d--- m--- n---
les joguines dels meus nens
1400
This is my colleague’s overcoat. // A----- é- l------ d-- m-- c-------.
Aquest és l’abric del meu col•lega.
1401
That is my colleague’s car. // A----- é- e- c---- d-- m-- c-------.
Aquest és el cotxe del meu col•lega.
1402
That is my colleagues’ work. // A----- é- e- t------ d--- m--- c---------.
Aquest és el treball dels meus col•legues.
1403
The button from the shirt is gone. // E- b--- d- l- c----- s- m--- c-----.
El botó de la camisa se m’ha caigut.
1404
The garage key is gone. // L- c--- d-- g------ n- h- é-.
La clau del garatge no hi és.
1405
The boss’ computer is not working. // L---------- d-- c-- é- e--------.
L'ordinador del cap és espatllat.
1406
Who are the girl’s parents? // Q-- s-- e-- p---- d- l- n---?
Qui són els pares de la nena?
1407
How do I get to her parents’ house? // C-- a----- a l- c--- d--- s--- p----?
Com arribo a la casa dels seus pares?
1408
The house is at the end of the road. // L- c--- é- a- c-- d-- c-----.
La casa és al cap del carrer.
1409
What is the name of the capital city of Switzerland? // C-- e- d-- l- c------ d- S-----?
Com es diu la capital de Suïssa?
1410
What is the title of the book? // Q--- é- e- t---- d------- l-----?
Quin és el títol d'aquest llibre?
1411
What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.) children? // C-- e- d---- e-- n--- d--- v----?
Com es diuen els nens dels veïns?
1412
When are the children’s holidays? // Q--- s-- l-- v------- d--- n---?
Quan són les vacances dels nens?
1413
What are the doctor’s consultation times? // Q----- s-- l-- h---- d- c------- d-- m----?
Quines són les hores de consulta del metge?
1414
What time is the museum open? // Q---- s-- e-- h------ d--------- d-- m----?
Quins són els horaris d'obertura del museu?
1415
already – not yet // j- – e----- n- / m--
ja – encara no / mai
1416
Have you already been to Berlin? // H- e---- a B-----?
Ha estat a Berlín?
1417
No, not yet. // N-, e----- n- / m--.
No, encara no / mai.
1418
someone – no one // a--- – n----
algú – ningú
1419
Do you know someone here? // C----- v---- a--- a---?
Coneix vostè algú aquí?
1420
No, I don’t know anyone here. // N-, n- c---- n---- a---.
No, no conec ningú aquí.
1421
a little longer – not much longer // e----- – j- n-
encara – ja no
1422
Will you stay here a little longer? // Q-- e- q------ e----- m-- t----?
Que es quedarà encara més temps?
1423
No, I won’t stay here much longer. // N-, j- n- e- q------ m-- t---- a---.
No, ja no em quedaré més temps aquí.
1424
something else – nothing else // a----- c--- m-- – r-- m--
alguna cosa més – res més
1425
Would you like to drink something else? // E----- v-- a----- c--- m-- d- b----?
Encara vol alguna cosa més de beure?
1426
No, I don’t want anything else. // N-, n- d------ r-- m--.
No, no desitjo res més.
1427
something already – nothing yet // j- … a----- c--- – e----- r--
ja … alguna cosa – encara res
1428
Have you already eaten something? // J- h- m----- a----- c---?
Ja ha menjat alguna cosa?
1429
No, I haven’t eaten anything yet. // N-, e----- n- h- m----- r--.
No, encara no he menjat res.
1430
someone else – no one else // a--- m-- – n---- m--
algú més – ningú més
1431
Does anyone else want a coffee? // A--- m-- v------ u- c---?
Algú més voldria un cafè?
1432
No, no one else. // N-, n---- m--.
No, ningú més.
1433