Conjunctions Flashcards

(86 cards)

1
Q

Tanya and Masha understand English well.

A

Таня и Маша хорошо понимают по-английски.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

They speak and read English.

A

Они говорят и читают по-английски.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Tanya is Russian and Masha is Russian.

A

Таня русская, и Маша русская.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Where shall we go in the summer, to the beach or to the mountains?

A

Куда мы поедем летом: на пляж или в горы?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Tamara was born in Russia, but she doesn’t speak Russian

A

Тамара родилась в России, но она не говорит по-русски.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

In the summer we’ll go to the beach and to the mountains.

A

Летом мы поедем на пляж и в горы.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

In the summer we’ll go both to the beach and to the mountains.

A

Летом мы поедем и на пляж, и в горы.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

At the conference they discussed new discoveries in physics, as well as the advanced views of modern philosophers.

A

На конференции обсуждали как новые открытия в физике, так и передовые взгляды современных философов.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

The scholars of our institute are interested not only in Russia’s economy but also in Russia’s role in European society.

A

Учёные нашего института интересуются не только экономикой России, но и ролью России в европейском обществе.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Professor Alekseeva teaches Russian as well as French.

A

Профессор Алексеева преподаёт русский язык, а также французский
язык.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Mom went to the store, and Dad went there, too.

A

Мама пошла в магазин, и папа тоже пошёл туда.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

We saw neither Vera nor Ivan.

A

Мы не видели ни Веру, ни Ивана.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

The dog was neither in the house
nor in the garage.

A

Собаки не было ни в доме, ни в гараже.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

The patient neither sees nor hears.

A

Больной ни видит, ни слышит.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Once upon a time there lived an old man and an old woman.

A

Жили-были старик да старуха.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Who will arrive this evening, Nicholas or Natasha?

A

Кто приедет сегодня вечером: Николай или Наташа?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Either Nicholas or Natasha will arrive this evening.

A

Или Николай, или Наташа приедет сегодня вечером

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

The heroine was young, but she was strong and brave.

A

Героиня была молодой, но сильной и храброй.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

This author writes well, but no one buys his books.

A

Этот автор хорошо пишет, но никто не покупает его книги.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

The doctor spent a long time explaining the procedure; however, for the frightened patient his words had no meaning.

A

Врач долго объяснял процедуру, однако для испуганного больного его слова не имели никакого значения.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Masha works at the institute, and her girlfriend works at the library.

A

Маша работает в институте, а её подруга работает в библиотеке.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Mum is listening to the radio, and Dad is looking at photos.

A

Мама слушает радио, а папа смотрит фотографии.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

You speak quickly, and I speak slowly.

A

Ты говоришь быстро, а я - медленно.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Masha works at the institute, and not at the library.

A

Маша работает в институте, а не в библиотеке.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Masha’s girlfriend works, not at the institute, but rather at the library.
Подр**у**га М**а**ши раб**о**тает не в инстит**у**те, а в библиот**е**ке.
25
Not Masha, but rather her girlfriend, works at the library.
В библиот**е**ке раб**о**тает не М**а**ша, а её подр**у**га.
26
The girlfriend, not Masha, works at the library.
Подр**у**га, а не М**а**ша раб**о**тает в библиот**е**ке.
27
This is my new friend. And what’s his name?
**Э**то мой н**о**вый друг. - А как ег**о** зов**у**т?
28
When Dad had arrived, everyone sat down at the table.
Когд**а** п**а**па при**е**хал, все с**е**ли за стол.
29
When Dad arrives, everyone will sit down at the table.
Когд**а** п**а**па при**е**дет, все с**я**дут за стол.
30
When Dad was walking home, he stopped off at the store.
Когд**а** п**а**па шёл дом**о**й, он зашёл в магаз**и**н.
31
While Pete was a student at the institute, he lived in the dormitory.
Когд**а** П**е**тя уч**и**лся в инстит**у**те, он ж**и**л в общеж**и**тии.
32
While Mom was making lunch, the children watched television.
Пок**а** м**а**ма гот**о**вила об**е**д, д**е**ти смотр**е**ли телев**и**зор.
33
While the baby sleeps, Mom rests.
Пок**а** ребёнок спит, м**а**ма отдых**а**ет.
34
We won’t go anywhere until you stop talking.
Мы никуд**а** не пойдём, пок**а** вы не прекрат**и**те разгов**а**ривать.
35
We waited until the rain stopped.
Мы подожд**а**ли, пок**а** дождь не прекрат**и**лся.
36
I had barely entered the elevator, when the doors closed.
Я едв**а** вошёл в лифт, как дв**е**ри закр**ы**лись.
37
I will do my homework as soon as the film is over.
Я б**у**ду д**е**лать дом**а**шнюю раб**о**ту, как т**о**лько зак**о**нчится фильм.
38
She usually does her homework as soon as she comes home.
Он**а** об**ы**чно д**е**лает дом**а**шнюю раб**о**ту, как т**о**лько прих**о**дит дом**о**й.
39
The children were playing in the yard under a teacher’s supervision, while their parents were at the school meeting.
Д**е**ти игр**а**ли во двор**е** под присм**о**тром уч**и**тельницы, в то вр**е**мя как их род**и**тели б**ы**ли на шк**о**льном собр**а**нии.
40
Before our son entered Moscow University, we had never gone to Moscow.
До тог**о** как наш сын поступ**и**л в МГУ, мы никогд**а** не **е**здили в Москв**у**.
41
Before entering Moscow University, he must work for a year.
До тог**о** как поступ**и**ть в МГУ, он д**о**лжен раб**о**тать г**о**д.
42
Before accusing another, one should honestly evaluate one’s own actions.
Пр**е**жде чем обвин**я**ть друг**о**го, н**а**до ч**е**стно оцен**и**ть сво**и** с**о**бственные пост**у**пки.
43
Right before the famous actor came out on stage, the hall became quiet.
П**е**ред тем как изв**е**стный актёр в**ы**шел на сц**е**ну, зал зат**и**х.
44
Turn on the light before entering the auditorium.
Включ**и**те свет п**е**ред тем как войт**и** в зал.
45
I decided to study Russian after I visited Moscow.
Я реш**и**л изуч**а**ть р**у**сский яз**ы**к п**о**сле тог**о** как я побыв**а**л в Москв**е**.
46
After you return from your business trip, phone me.
П**о**сле тог**о** как ты вернёшься из командир**о**вки, позвон**и** мне.
47
Two years have passed since the last time we saw each other.
Прошл**о** два г**о**да с тех пор как мы в**и**делись в посл**е**дний раз.
48
The audience stood and applauded until the musicians sat down and began playing.
Зр**и**тели сто**я**ли и аплод**и**ровали до тех пор, пок**а** музык**а**нты не с**е**ли и н**а**чали игр**а**ть.
49
We were in a hurry because we were late for the concert.
Мы спеш**и**ли, потом**у** что оп**а**здывали на конц**е**рт.
50
They hired him only because he is a friend of the boss.
Ег**о** вз**я**ли на раб**о**ту т**о**лько потом**у**, что он друг нач**а**льника.
51
The president decided not to go to the conference, precisely because he is unable to agree with the position of the European Community.
Презид**е**нт реш**и**л не **е**хать на конфер**е**нцию **и**менно потом**у**, что он не м**о**жет соглас**и**ться с поз**и**цией Европ**е**йского со**о**бщества.
52
Since the president is unable to agree with the position of the EC, he has decided not to go to the conference.
Так как презид**е**нт не м**о**жет соглас**и**ться с поз**и**цией европ**е**йского со**о**бщества, он реш**и**л не ехать на конфер**е**нцию.
53
We were able to finish the work thanks to the fact that you helped us.
Мы смогл**и** зак**о**нчить **э**ту раб**о**ту благодар**я** том**у** что вы нам помогл**и**.
54
Because it was raining, the fair did not take place.
Из-за тог**о**, что шёл дождь, **я**рмарка не состо**я**лась.
55
As long as he knows Russian, let him do this translation.
Поск**о**льку он зн**а**ет р**у**сский яз**ы**к, пусть он д**е**лает **э**тот перев**о**д.
56
We painted our house so that it would be more appealing to potential buyers.
Мы покр**а**сили дом, чт**о**бы он б**о**льше нр**а**вился потенци**а**льным покуп**а**телям.
57
The professors in our department want all the students to do field training this summer.
Профессор**а** н**а**шей к**а**федры хот**я**т, чт**о**бы все студ**е**нты по**е**хали л**е**том на пр**а**ктику.
58
My sister told all her friends to meet at the entrance to the movie theater.
Сестр**а** сказ**а**ла, чт**о**бы все друзь**я** встр**е**тились у вх**о**да в киноте**а**тр.
59
Не is seriously preparing for his exams in order to enter the business school.
Он серьёзно гот**о**вится к экз**а**менам, чт**о**бы поступ**и**ть в шк**о**лу б**и**знеса.
60
The lawyer defended his client loudly and confidently, so that everyone in the courtroom would be convinced of his innocence.
Юр**и**ст гр**о**мко и ув**е**ренно защищ**а**л своег**о** кли**е**нта, для тог**о**, чт**о**бы все в суд**е** пов**е**рили в его невин**о**вность.
61
Lara said she would meet us after the concert.
Л**а**ра сказ**а**ла, что он**а** нас встр**е**тит п**о**сле конц**е**рта.
62
I know she’ll say she liked the film.
Я зн**а**ю, что он**а** ск**а**жет, что ф**и**льм ей понр**а**вился.
63
I’m very glad that you came early.
Я **о**чень рад, что вы р**а**но при**е**хали.
64
It was evident that the students had gotten bored.
В**и**дно б**ы**ло, что студ**е**нтам ст**а**ло ск**у**чно.
65
I know what she’ll say.
Я зн**а**ю, что он**а** ск**а**жет.
66
I wonder what is upsetting her.
Мне интер**е**сно, что её волн**у**ет.
67
Tanya noticed him approaching me.
Т**а**ня зам**е**тила, как он подход**и**л ко мне.
68
We heard her leave.
Мы сл**ы**шали, как он**а** ушл**а**.
69
Everyone saw him pacing the room.
Все в**и**дели, как он ход**и**л по к**о**мнате.
70
Everyone saw that he was pacing the room.
Все в**и**дели, что он ход**и**л по к**о**мнате.
71
I don’t know him very well, so I feel uncomfortable calling him.
Я не **о**чень хорош**о** ег**о** зн**а**ю, так что мне неуд**о**бно звон**и**ть ем**у**.
72
If the weather is nice, we walk in the park.
**Е**сли пог**о**да хор**о**шая, мы гул**я**ем в п**а**рке.
73
If you give me your address, (then) I’ll write to you.
**Е**сли вы дад**и**те мне свой **а**дрес, то я вам напиш**у**.
74
If the train arrived on time, Dad should be coming home any minute now.
**Е**сли п**о**езд пришёл в**о**время, то п**а**па сейч**а**с д**о**лжен прийт**и**.
75
I won’t understand that unless you explain it to me.
Я **э**то не пойм**у**, **е**сли ты мне не объясн**и**шь.
76
Now that he’s come, let him tell us about this himself.
Раз он пришёл, пусть он сам расск**а**жет нам об **э**том.
77
Although he is a person of moderate means, he still does quite a lot for his children.
Хот**я** он и небог**а**тый челов**е**к, он **о**чень мн**о**го д**е**лает для сво**и**х дет**е**й.
78
Although it was difficult for him, he nevertheless made this decision.
Хоть и тр**у**дно ему б**ы**ло, он всё-таки пр**и**нял **э**то реш**е**ние.
79
Despite the fact that I’ve been living in Moscow for two years, I often get lost.
Несмотр**я** на то, что я жив**у** в Москв**е** уж**е** два г**о**да, я ч**а**сто тер**я**ю дор**о**гу.
80
They love each other like true sisters
Он**и** л**ю**бят друг др**у**га как родн**ы**е сёстры
81
You should relate to your studies as seriously as you relate to music.
Теб**е** н**а**до относ**и**ться к сво**и**м зан**я**тиям так же серьёзно, как ты отн**о**сишься к м**у**зыке.
82
The young driver looked at the policeman as though he were not guilty of anything.
Молод**о**й вод**и**тель смотр**е**л на полиц**е**йского, как б**у**дто он был ни в чём не винов**а**т.
83
I remember the day my daughter was born as well as if it were only yesterday.
Я п**о**мню тот день, когд**а** родил**а**сь мо**я** дочь так хорош**о**, как б**у**дто **э**то б**ы**ло т**о**лько вчер**а**.
84
Tanya is a more serious student than Masha.
Т**а**ня б**о**лее серьёзная студ**е**нтка, чем М**а**ша.
85
Не is a more capable person than I thought.
Он б**о**лее спос**о**бный челов**е**к, чем я д**у**мал.