Cours 9 - Bilinguisme, cerveau et bimodalité Flashcards

1
Q

Quels sont les impacts du bilinguisme sur le cerveau?

A
  • Dominance cérébrale et latéralisation du langage (souvent à gauche, surtout chez les personnes monolingues droitières)
  • Zones cérébrales impliquées dans le langage
  • Dominance cérébrale :
    o Chez les bilingues :
     Le bilinguisme influence la dominance cérébrale pour le langage
     Les deux hémisphères sont davantage utilisés en bilinguisme, pour tous les bilingues (les deux hémisphères sont utilisés pour les mêmes choses, autant des éléments structuraux que la prosodie/intonation, etc. contrairement aux monolingues)
     Semble être le cas pour les différents types de bilingues jusqu’à un certain point (chez les bilingues natifs, les mêmes zones cérébrales sont activées pour la L1 et la L2 contrairement aux tardifs, chez qui le cerveau est moins plastique et s’est déjà spécialisée pour certaines fonctions)
  • Hémisphère droit et langage
    o L’hémisphère droit est aussi impliqué dans le langage même chez les personnes latéralisées à gauche
    o L’hémisphère droit présente certains rôles spécifiques
    o Chez les bilingues, les fonctions habituellement prises en charge par l’hémisphère droite peuvent aussi être réparties de manière plus équilibrées
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Quels sont les rôles de l’hémisphère droit dans le langage?

A
  • On voit les mêmes régions à gauche et à droite (forme et localisation peuvent être légèrement différentes, mais très similaires). Cependant, ne vont pas avoir les mêmes fonctions, sauf pour les bilingues qui ne sont pas latéralisés, on observe moins ce phénomène
  • Éléments cognitifs en lien avec le langage :
    o Mémoire, attention
     Mémoire de travail joue un rôle dans le langage
     Rétention et assimilation de nouvelle info, y compris l’info linguistique
     Dépendamment du besoin, différents types de mémoire seront mis à l’œuvre (devoir seulement se souvenir brièvement de ce qui est dit durant une discussion vs apprendre une nouvelle langue)
    o Organisation
     Langage est un système organisé, pas linéaire
    o Résolution de problèmes
     Une phrase est un peu comme une équation à résoudre (quelles sont les composantes, ce qu’elles veulent dire et le sens qui en découle)
     Il faut aussi faire des choix selon le contexte (mots qui veulent dire plusieurs choses selon le contexte, va donc devoir déterminer ce qui en est selon le contexte)
     Pour les bilingues, implique même de choisir quelle langue utilisée
     Implique le cortex préfrontal, qui joue un rôle dans le langage
    o Prosodie et émotion
    o Interprétation de l’humour et de la métaphore (joue un grand rôle pour la compréhension/interprétation du langage dans un certain contexte, donc découle de la pragmatique)
     Usage non-littéral du langage
    o Raisonnement logique
     Interaction sociale (nécessaire à l’acquisition, f. autisme)
     Aspects pragmatiques
     « Règles de la communication » (turn-taking, énoncé appropriés au contexte, etc.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Quelles sont les régions importantes du cerveau dans le langage?

A
  • Régions importantes pour le langage
    o Aire de Broca
     Production de la parole
     Syntaxe
     Aire de Broca semble prendre en charge beaucoup d’éléments de la résolution d’équation, p.ex. la résolution d’équation mathématiques
    o Aire de Wernicke
     Compréhension
     Phonologie, sémantique
    o Chez les personnes vraiment latéralisée à gauche, s’agit de l’aire de Broca et de Wernicke gauche. Chez les personnes moins latéralisées, on va donc voir une implication des régions des deux hémisphères
  • Plusieurs régions participent au langage de façon générale
    o La région périsylvienne gauche est favorisée
    o Les aires de Broca et de Wernicke ont également d’autres rôles que ceux proposés par la théorie 1 et la théorie 2 (p.ex. résolution de problèmes mathématiques pour l’aire de Broca)
    o Pour le langage oral, d’autres régions cérébrales sont nécessaires pour la production et la compréhension du langage
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Quelles sont les caractéristiques de la région de Broca?

A
  • Gyrus frontal inférieur (aire de Broca)
    o Pars opercularis (BA44)
     Traitement de la phonologie production (les règles applicables à la phonologie, comme en syntaxe mais pour la phonologie) ; production de la parole
    o Pars triangularis (BA45)
     Aspects sémantique (pas tant au niveau du sens mais structurel, comment les sens vont s’imbriquer ensemble pour donner le sens à la phrase), lexicale, syntaxe
    o Pars orbitalis (BA47)
     Syntaxe?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Quelles sont les caractéristiques de l’aire de Wernicke?

A
  • Aire de Wernicke
    o Sur le gyrus temporal supérieur; BA22, près de l’aire auditive (pourquoi est autant associé à la phonologie et la sémantique, permet de reconnaitre les sons langagiers et s’il y a un sens associé. Donc s’occupe vraiment du sens des mots et non des phrases)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Quelles sont les fonctions des quatre lobes?

A

o Lobe frontal :
 Fonctions cognitives supérieures et fonctions exécutives. Impliqué dans la cognition (préfrontal)
 Cortex moteur (verbe d’action et production, mouvements des articulateurs)
 Production du langage (mots, syntaxe)
o Lobe pariétal :
 Cortex somatosensoriel (permet d’avoir une rétroaction si nos articulateurs sont placés au bon endroit, si on prononce les bons sons et donc on s’ajuste en conséquence)
 Cortex somatosensoriel stocke les verbes d’états (debout, coucher, etc.) et les informations sur les sensations (température, etc.)
 Intègre information de différents sens pour former une image cohérente du monde
 Aspects supérieurs de la vision
 Prononciation des mots
o Lobe temporal :
 Première aire de l’audition
 Perception
 Reconnaissance des visages, émotions, mémoire
 Langage (compréhension)
o Lobe occipital :
 Première aire de la vision (important car on a tendance à regarder le mouvement des lèvres qui va venir confirmer ce qu’on a entendu)
 Prononciation des mots vus
 Importance en lecture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Quelles sont les autres régions importantes pour la production et la compréhension?

A

o Production :
 Aire motrice primaire
 Cervelet (motricité fine)
 Aires associatives en lien avec le mouvement
 Toute aire en lien avec le stockage d’une partie du lexique
o Compréhension :
 Aires auditives
 Aires visuelles (bien que moins cruciales en langue orale)
 Toutes les aires en lien avec le stockage du lexique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Quelles sont les régions cérébrales impliquées dans le bilinguisme?

A
  • Régions cérébrales impliquées dans le bilinguisme
    o Plusieurs régions s’occupent autant de la L1 que la L2
    o Parfois, une hémisphère peut davantage prendre en charge une des deux langues
    o Influence de l’âge d’acquisition sur la répartition des fonctions
  • Bien que le bilinguisme implique une plus grande variabilité dans le cerveau et le travail de davantage de réseaux et zones, la pratique de deux langues orales sous-entend l’utilisation du même canal de communication pour les deux langues
    o Le canal auditivo-oral : canal linéaire, une seule chose qui se fait à la fois (on ne peut dire qu’un seul mot à la fois et n’en comprendre qu’un à la fois)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Quelles sont les caractéristiques générales des langues des signes?

A
  • Il existe plusieurs langues des signes
    o Environ 130 langues des signes attestées
    o Exemple :
     American Sign Language : ASL
     Langue des signes québécoise : LSQ
     Langue des signes roumaine
     Langue des signes thaï
     Langue des signes du Zimbabwe
     Langue des signes du Honduras
     Etc.
  • Langue des signes n’est donc pas unique
  • Elle dépend de la région, du pays, etc.
  • Il est possible d’être bilingue en langues des signes uniquement (va avoir les mêmes bénéfices qu’un bilingue oral)
    o Exemple : LSQ-ASL- Langue à part entière
    o Les langues des signes sont des langues à part entière qui ont une histoire et font partie de familles de langues
     Elles n’ont pas été créées de toute pièce
     Certains signes sont dits « transparents » (sont très évidents/similaires à la véritable action, donc ressemble plus à mimer la chose) et d’autres sont « opaques » (on ne pourrait pas savoir ce qu’ils veulent si on ne l’a pas appris)
    o À ne pas confondre avec les mouvements qui accompagnent le langage oral
    o À ne pas confondre avec les gestes à sens précis employés par les personnes non signantes
     Ex : pouce en l’air
     Ex : applaudissement en frappant les deux mains
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Quelles sont les caractéristiques de la langue des signes au Québec?

A
  • Au Québec :
    o LSQ principalement : Langue des signes Québécoise
     Environ 10 000 signeurs
    o Mais aussi, dans une moindre mesure ASL
     Davantage utilisée dans les autres provinces du Canada
    o Ce ne sont pas les seules langues des signes utilisées au Québec et au Canada
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Qui sont les principaux utilisateurs de la langue des signes et le canal de communication?

A
  • Principaux utilisateurs de la langue des signes :
    o Personnes faisant partie de la communauté sourde
    o Personnes en lien avec la communauté sourde (membres de la famille, amis, etc.)
    o Des cours sont disponibles à tous dans les différentes institutions
  • Canal de communication :
    o Le canal de communication des langues des signes passe par la modalité visuelle ainsi que la motricité au niveau des mains mais aussi de l’espace en trois dimensions
    o Certains signes auront différentes hauteurs et ces hauteurs impliqueront des différences de sens
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Quelles sont les caractéristiques spécifiques du cerveau des locuteurs de la langue des signes?

A
  • Cerveau :
    o Les locuteurs monolingues de langues des signes semblent pour la plupart latéralisés à gauche :
     Portrait similaire aux monolingues de langues orales
    o Les principales distinctions cérébrales entre langue orale et langue des signes sont dues à la différence de modalité
     Vision plutôt d’audition
     Articulateurs différents
  • Régions cérébrales impliquées en langue des signes
    o Les aires de Broca et de Wernicke semblent également impliquées dans les langues des signes, comme ce sont des langues à part entière avec des structures internes (syntaxique, sémantique, morphologique)
    o Leurs rôles semblent similaires que ce soit en langue orale ou en langue des signes
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Qu’est-ce que le bilinguisme bimodal?

A
  • Pour le canal auditivo-oral, canal est linéaire. Mais n’est pas le cas pour le canal visuel/gestuel, peut faire deux gestes en même temps.
  • Une personne peut être bilingue en utilisant une langue des signes et une langue orale
    o Bilingue natif
    o Bilingue précoce
    o Bilingue tardif
  • Comme la modalité n’est pas la même, une certaine part d’utilisation simultanée est possible
  • Changement de code implique changement de modalité
  • Le changement de code (« code-switching ») est également possible de manière successive en bilinguisme bimodal
  • Cerveau
    o Plusieurs régions cérébrales sont partagées entre la langue orale et la langue des signes chez un locuteur bimodal
    o Les différences sont principalement en lien avec la modalité mais cela dépend de plusieurs facteurs
    o Le travail des fonctions exécutives est différent puisqu’il n’est pas absolument nécessaire d’inhiber une des deux langues pour pouvoir produire l’autre
  • Pathologies acquises du langage
    o Le portrait est complexe
    o Si une région s’occupant à la fois des deux langues est touchée, les deux langues seront affectées
    o Si une région spécifique à une langue est touchée, cette langue sera affectée mais pas l’autre (ou beaucoup moins)
  • Il est possible pour un bilingue bimodal de souffrir d’aphasie
  • Les patrons de récupération possibles seront similaires aux personnes bilingues dans une seule modalité
  • Les approches thérapeutiques devront tenir compte des deux modalités
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly