csv-export4 Flashcards Preview

french sentences > csv-export4 > Flashcards

Flashcards in csv-export4 Deck (400):
1

I had a very high fever.

J'avais une très forte fièvre.

2

I’m glad to hear that.

Je suis heureux d'entendre cela.

3

I have often been there.

J'y suis souvent allé.

4

I’m too tired to walk.

Je suis trop fatigué pour marcher.

5

I owe my success to you.

Je te dois tout mon succès.

6

Bring me the dictionary.

Apportez-moi ce dictionnaire s'il vous plaît.

7

Be kind to the children.

Soyez gentils avec les enfants.

8

He is not himself today.

Il n'est pas lui-même aujourd'hui.

9

Money is not everything.

L'argent n'est pas tout.

10

Please pass me the salt.

Passez-moi le sel, s'il vous plaît.

11

Could I borrow your car?

Pourrais-je emprunter votre voiture?

12

I’ll miss you so much.

Tu vas tellement me manquer.

13

I’ll make some coffee.

Je vais préparer du café.

14

Sam, what are you doing?

Sam, qu'est-ce que tu fais?

15

Carry the bags upstairs.

Porte les sacs à l'étage.

16

Jump as high as you can.

Saute le plus haut possible.

17

Every man has his price.

Tout le monde s'achète.

18

Do you accept Visa card?

Acceptez-vous les cartes Visa?

19

I don’t know anything.

Je ne sais rien.

20

I can’t wait any more.

Je ne peux plus attendre.

21

Do you have any sisters?

Avez-vous des sœurs?

22

What is your first name?

Quel est votre prénom?

23

Jean and Kate are twins.

Jean et Kate sont jumeaux.

24

I wish I could help you.

J'aurais aimé pouvoir t'aider.

25

I go to school with him.

Je vais à l'école avec lui.

26

I studied before supper.

J’ai étudié avant de dîner.

27

I heard someone whistle.

J'ai entendu quelqu'un siffler.

28

Dinner is ready, Father.

Le dîner est prêt, père.

29

He never drinks alcohol.

Il ne boit jamais d'alcool.

30

He is strong as a horse.

Il est fort comme un cheval.

31

He is a man of his word.

C'est un homme de parole.

32

He barely escaped death.

Il a échappé à la mort de justesse.

33

He looked me in the eye.

Il me regarda dans les yeux.

34

He has no eye for women.

Il n'a pas d'yeux pour les femmes.

35

He goes there every day.

Il va là-bas tous les jours.

36

She gave a vague answer.

Elle donna une réponse évasive.

37

She told me where to go.

Elle m'a dit où aller.

38

I sold my books cheaply.

J'ai vendu mes livres à bas prix.

39

A cold wind was blowing.

Un vent froid soufflait.

40

Thank you just the same.

Merci tout de même.

41

She led a solitary life.

Elle mène une vie solitaire.

42

They began a discussion.

Ils entamèrent une discussion.

43

I asked him to make tea.

Je lui demandais de faire du thé.

44

We used to live in Kobe.

On a habité Kobe.

45

I’ll never forget you.

Je ne t'oublierai jamais.

46

I know a little Spanish.

Je parle un peu espagnol.

47

Let’s play volleyball.

Jouons au volley.

48

How do you go to school?

Comment allez-vous à l'école?

49

Take things as they are.

Prends les choses comme elles viennent.

50

You are only young once.

On n'est jeune qu'une fois.

51

He used to get up early.

D'habitude il se levait tôt.

52

I found the book boring.

J'ai trouvé le livre ennuyeux.

53

The desk drawer is open.

Le tiroir du bureau est ouvert.

54

Let’s leave her alone.

Laissons-la tranquille.

55

She must be over eighty.

Elle doit avoir plus de 80 ans.

56

Nancy is afraid of dogs.

Nancy a peur des chiens.

57

He is poor at chemistry.

Il est faible en chimie.

58

What do you think of it?

Qu'en penses-tu?

59

This is a very good tea.

Ce thé est très bon.

60

This book is very small.

Ce livre est très petit.

61

It is fun to play cards.

C'est amusant de jouer aux cartes.

62

Take a look at this map.

Jette un coup d'œil à cette carte.

63

We have seen three wars.

Nous avons connu trois guerres.

64

I can’t let him alone.

Je ne peux pas le laisser seul.

65

I made Ann my secretary.

J'ai fait d'Anne ma secrétaire.

66

What time do you get up?

À quelle heure te lèves-tu?

67

He has written a letter.

Il a écrit une lettre.

68

Miss Young is very kind.

Mademoiselle Young est très gentille.

69

I need to take a shower.

J'ai besoin de prendre une douche.

70

I know that he can draw.

Je sais qu'il sait dessiner.

71

This carpet feels nice.

Ce tapis est agréable au toucher.

72

Today is extremely hot.

Aujourd'hui il fait extrêmement chaud.

73

We debated the problem.

Nous avons débattu du problème.

74

We saw nothing strange.

Nous ne vîmes rien d'étrange.

75

Why are you busy today?

Pourquoi êtes-vous occupé aujourd'hui ?

76

Will you do me a favor?

Me ferez-vous une faveur ?

77

Will you take me there?

M'y emmènerez-vous ?

78

No one can go in there.

Personne ne peut pénétrer ici.

79

The train left on time.

Le train partit à l'heure.

80

I’ll finish it later.

Je le finirai plus tard.

81

Take me to your leader.

Conduis-moi à ton chef.

82

That is an actual fact.

C'est un fait réel.

83

Choose books carefully.

Choisis des livres avec soin.

84

She also speaks French.

Elle parle aussi le français.

85

What did she do to you?

Que t'a-t-elle fait ?

86

Please don’t hurt me.

Ne me blesse pas, je te prie.

87

You must meet with her.

Il faut que tu la rencontres.

88

You should relax a bit.

Vous devriez vous détendre un peu.

89

I think you’re wrong.

Je pense que vous avez tort.

90

This is an abomination.

C'est une abomination.

91

You will soon get well.

Tu seras bientôt sur pieds.

92

He keeps surprising me.

Il ne cesse de me surprendre.

93

That would be very sad.

Ce serait très triste.

94

Don’t close the door.

Ne fermez pas la porte.

95

What is your name, sir?

Quel est votre nom, Monsieur ?

96

He had a new suit made.

Il s'est fait faire un nouveau costume.

97

We value our customers.

Nous accordons de la valeur à nos clients.

98

This must be a mistake.

Ça doit être une erreur.

99

Who doesn’t think so?

Qui ne pense pas de même ?

100

You’re never at home.

Vous n'êtes jamais chez vous.

101

This soup is too spicy.

Cette soupe est trop épicée.

102

Mind your own business.

Mêle-toi de tes propres affaires !

103

Are you good at tennis?

Es-tu bonne au tennis ?

104

I have been busy today.

J'ai eu beaucoup à faire aujourd'hui.

105

It just makes no sense.

Ça n'a simplement aucun sens.

106

I was just making sure.

Je voulais simplement m'en assurer.

107

She always stood by me.

Elle s'est toujours tenue de mon côté.

108

I work as a consultant.

Je travaille en tant qu'expert.

109

I speak only the truth.

Je ne dis que la vérité.

110

It brings me great joy.

Cela me cause une grande joie.

111

It’s too late for me.

C'est trop tard pour moi.

112

I just came from there.

Je viens d'en arriver.

113

Which one should I use?

Lequel devrais-je utiliser ?

114

Where are your parents?

Où sont tes parents ?

115

The boss is very upset.

Le patron est très fâché.

116

You leave me no choice.

Tu ne me laisses aucun choix.

117

We can’t give up now.

Nous ne pouvons pas abandonner maintenant.

118

I understand the risks.

Je comprends les risques.

119

He did the right thing.

Il fit ce qu'il fallait.

120

That’s just how I am.

Je suis comme ça, un point c'est tout.

121

I’ll be leaving now.

Je m'apprête à partir.

122

We’ll do it together.

Nous le ferons ensemble.

123

I wholeheartedly agree.

J'y consens de tout cœur.

124

My house is your house.

Ma demeure est la vôtre.

125

They live in a commune.

Ils vivent en communauté.

126

A dust storm is coming.

Une tempête de poussière s'approche.

127

I am doing my homework.

Je suis en train de faire mes devoirs.

128

We had some good times.

Nous avons passé du bon temps.

129

So, how did he like it?

Alors, ça lui a plu ?

130

The toilet is upstairs.

Les toilettes sont au-dessus.

131

We missed the deadline.

Nous avons manqué la date limite.

132

I do this all the time!

Je le fais tout le temps !

133

He wasn’t even there.

Il n'y était même pas.

134

You’re a total wreck.

Vous êtes une vraie loque.

135

Do you drink green tea?

Buvez-vous du thé vert ?

136

It’s perfectly legal.

C'est parfaitement légal.

137

The prophecy came true.

La prophétie s'est avérée.

138

I’m glad he liked it.

Je suis heureuse qu'il l'ait apprécié.

139

All I want is your cat.

Tout ce que je veux, c'est ton chat.

140

What if you’re wrong?

Et si tu as tort ?

141

This is out of control.

C'est hors de contrôle.

142

They live in a mansion.

Elles vivent dans un manoir.

143

This is the real world.

C'est le monde réel.

144

He has a beautiful tan.

Il a un beau teint hâlé.

145

It has happened before.

Ça s'est produit auparavant.

146

Could you turn it down?

Pourrais-tu baisser le son ?

147

Please write this down.

Veuillez prendre note de cela !

148

Did you see what I did?

As-tu vu ce que j'ai fait ?

149

She put in for a raise.

Elle sollicita une augmentation.

150

How was your afternoon?

Comment était votre après-midi?

151

What she said is wrong.

Ce qu'elle a dit n'est pas bien.

152

Would you play with me?

Voudrais-tu jouer avec moi?

153

He stopped for a smoke.

Il s'arrêta pour fumer.

154

You lost, didn’t you?

Vous avez perdu, n'est-ce pas?

155

They’re able to sing.

Ils peuvent chanter.

156

Who did you speak with?

Avec qui parlais-tu?

157

I love American movies.

J'adore les films étasuniens.

158

This tea is too bitter.

Ce thé est trop amer.

159

He was a real drunkard.

C'était un vrai soiffard.

160

You are not our friend.

Tu n'es pas notre ami.

161

Has something happened?

Quelque chose s'est-il passé?

162

My father isn’t home.

Mon père n’est pas à la maison.

163

I sat down next to him.

Je me suis assise à côté de lui.

164

Don’t be so childish.

Ne soyez pas si puériles.

165

I have never loved you.

Je ne t'ai jamais aimé.

166

It’s good to be home.

C'est bon d'être chez soi.

167

Can you say that again?

Peux-tu répéter cela ?

168

The rumor was baseless.

La rumeur ne reposait pas sur des faits.

169

Opinions are not facts.

Les opinions ne sont pas des faits.

170

Why do you want to die?

Pourquoi désirez-vous mourir ?

171

I have a favour to ask.

J'ai une faveur à requérir.

172

She is wiser than I am.

Elle est plus sage que je ne le suis.

173

It’s not just a game.

Ce n'est pas qu'un jeu.

174

His English is perfect.

Sa version anglaise est parfaite.

175

The statue has no head.

La statue n'a pas de tête.

176

I’m incredibly tired.

Je suis incroyablement fatigué.

177

I like that it is soft.

J'aime que ce soit doux.

178

Should I go to college?

Dois-je aller au lycée ?

179

This thin book is mine.

Ce mince livre est le mien.

180

This is my old bicycle.

Ceci est mon vieux vélo.

181

How are you holding up?

Comment résistes-tu ?

182

Which book do you need?

De quel livre avez-vous besoin ?

183

Tom took the wrong bus.

Tom pris le mauvais bus.

184

Tom wouldn’t say yes.

Tom n'accepterait pas.

185

Tom slept on the train.

Tom dormi dans le train.

186

That person is like me.

Cette personne est comme moi.

187

Nobody showed up today.

Personne n'est venu aujourd'hui.

188

Can you use a computer?

Savez-vous utiliser un ordinateur ?

189

Do you know the family?

Connaissez-vous la famille ?

190

I’ll see if he is in.

Je vais voir s'il est là.

191

Can you ride a bicycle?

Savez-vous faire du vélo ?

192

Let’s not waste time.

Ne perdons pas notre temps.

193

He is cool, isn’t he?

Il est cool, pas vrai ?

194

Why do you need change?

Pourquoi as-tu besoin de changement ?

195

She can speak Japanese.

Elle sait parler japonais.

196

There is not much hope.

Il y a peu d'espoir.

197

He ignores my problems.

Il ignore mes problèmes.

198

I change my mind a lot.

Je change beaucoup d'avis.

199

Tom’s leg is healing.

La jambe de Tom est en voie de guérison.

200

Anything is OK with me.

Tout me convient.

201

I only slept two hours.

Je n'ai dormi que deux heures.

202

Can she ride a bicycle?

Sait-elle faire du vélo ?

203

I moved here yesterday.

J'ai emménagé ici hier.

204

You’re such an idiot!

Quelle idiote tu es !

205

This is a wooden table.

Celle-ci est une table de bois.

206

Keep up with the times.

Restez dans le coup.

207

He may have told a lie.

Peut-être a-t-il menti.

208

He is having lunch now.

Il est en train de déjeuner à l'heure actuelle.

209

We have no extra money.

Nous n'avons pas d'argent supplémentaire.

210

We played on the beach.

Nous jouâmes sur la plage.

211

Is he any better today?

Va-t-il mieux aujourd'hui ?

212

It has stopped raining.

Il s'est arrêté de pleuvoir.

213

He admitted his defeat.

Il admit sa défaite.

214

Don’t lie. Be honest.

Ne mentez pas. Soyez honnêtes.

215

Who are you talking to?

À qui parlez-vous?

216

Transplants save lives.

Les transplantations sauvent des vies.

217

This decision is final.

Cette décision est définitive.

218

Everyone’s saying it.

Tout le monde le dit.

219

I’ve got a good idea.

J'ai une bonne idée.

220

She’s gone on a trip.

Elle est partie en voyage.

221

You’d better go home.

Vous feriez mieux de rentrer chez vous.

222

Give it to me straight.

Donne-le moi immédiatement.

223

He jumped on the train.

Il sauta dans le train.

224

He was in good spirits.

Il avait le moral.

225

He went to the dentist.

Il se rendit chez le dentiste.

226

I am taking a bath now.

Je suis actuellement en train de prendre un bain.

227

I have a bad pain here.

J'ai une vache de douleur ici.

228

I seem to have a fever.

Il semble que j'ai de la fièvre.

229

She is used to cooking.

Elle a l'habitude de faire la cuisine.

230

Tell me which you want.

Dis-moi lequel tu veux.

231

That was a great party.

C'était une superbe fête.

232

The man robbed her bag.

L'homme lui déroba son sac.

233

They agreed on a price.

Ils s'accordèrent sur un prix.

234

We all have missed you.

Tu nous as toutes manqué.

235

What do you plan to do?

Que prévois-tu de faire ?

236

Do ghosts really exist?

Les fantômes existent-ils vraiment ?

237

My daughter has braces.

Ma fille a les dents baguées.

238

She found him handsome.

Elle le trouvait beau.

239

She got engaged to him.

Elle s'est fiancée avec lui.

240

She herself helped him.

Elle l'a aidé en personne.

241

She knit him a sweater.

Elle lui tricota un chandail.

242

She stood close to him.

Elle se tint près de lui.

243

They were very excited.

Elles étaient fort excitées.

244

When did you finish it?

Quand l'avez-vous terminé?

245

It’ll cost me my job.

Ça va me coûter mon poste.

246

His car is really cool.

Sa voiture est vraiment chouette.

247

You are taller than me.

Tu es plus grand que moi.

248

Reading makes me happy.

Lire me rend heureux.

249

He came after you left.

Il est venu après que vous êtes parti.

250

You don’t understand.

Tu ne comprends pas.

251

Are you speaking to me?

C'est à moi que tu parles?

252

This job is killing me.

Ce boulot me tue.

253

It is finally all over.

C'est finalement terminé.

254

Did you watch the game?

Avez-vous regardé la partie?

255

John ran into the room.

John entra en courant dans la pièce.

256

You deserve to succeed.

Vous méritez de réussir.

257

What time does it open?

À quelle heure est-ce que ça ouvre?

258

Quit talking, will you?

Arrêtez de parler, voulez-vous?

259

Are you coming with me?

Tu viens avec moi?

260

Is his father a doctor?

Son père est-il médecin?

261

Is your mother at home?

Ta mère est-elle à la maison?

262

Do you know the answer?

Connais-tu la réponse?

263

Will you join our club?

Vous joindrez-vous à notre club?

264

He is afraid of Father.

Il a peur de père.

265

We ran around the park.

Nous courions autour du parc.

266

Dry wood burns quickly.

Le bois sec brûle vite.

267

I’ll give you a book.

Je te donnerai un livre.

268

He has gone to America.

Il est parti en Amérique.

269

They are very cheerful.

Ils sont très joyeux.

270

Rabbits have long ears.

Les lapins ont de longues oreilles.

271

The police accused him.

La police le mit en cause.

272

I’m tired of dancing.

Je suis fatigué de danser.

273

He delivers newspapers.

Il distribue des journaux.

274

Selling cars is my job.

Vendre des voitures est mon métier.

275

Where’s the director?

Où est le directeur?

276

Have you already voted?

Avez-vous déjà voté?

277

Is anyone absent today?

Quelqu'un est-il absent aujourd'hui?

278

You must start at once.

Vous devez commencer sur le champ.

279

My body aches all over.

J'ai mal partout.

280

I want a quart of milk.

Je veux un quart de lait.

281

You have to be patient.

Tu dois être patient.

282

He lived a simple life.

Il vivait une vie simple.

283

Please add up the bill.

Mettez ça sur la note.

284

I never agree with him.

Je ne suis jamais d'accord avec lui.

285

Did you read it at all?

Tu l'as lu en entier?

286

Does the coat fit well?

La veste lui va bien?

287

I live in an apartment.

J'habite dans un appartement.

288

What is the book about?

De quoi parle ce livre?

289

I got the engine going.

J'ai fait démarrer le moteur.

290

He asked a favor of me.

Il m'a demandé une faveur.

291

He played piano by ear.

Il joue du piano à l'oreille.

292

Was there enough money?

Y avait-il suffisamment d'argent?

293

What a big supermarket!

Quel grand supermarché!

294

This is the last straw.

C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase.

295

I know who my enemy is.

Je sais qui est mon ennemi.

296

To me, it is important.

C'est important pour moi.

297

We heard the door shut.

Nous avons entendu la porte se fermer.

298

You can read this book.

Vous pouvez lire ce livre.

299

Do you have a question?

Est-ce que vous avez des questions?

300

Where can I buy snacks?

Où puis-je acheter des collations?

301

He won the third prize.

Il a remporté le troisième prix.

302

She always believes me.

Elle me croit toujours.

303

We go to school by bus.

Nous allons en cours en bus.

304

He is tired of reading.

Il est fatigué de lire.

305

That’s all she wrote.

Et puis c'est tout.

306

Get me a glass of milk.

Va me chercher un verre de lait.

307

The boy sat on a chair.

Le garçon était assis sur une chaise.

308

He hid behind the door.

Il se cacha derrière la porte.

309

What are you two doing?

Que faites-vous tous les deux?

310

She loves her children.

Elle aime ses enfants.

311

Take anything you want.

Prends ce qui te chante.

312

I had to go to America.

Je dus me rendre en Amérique.

313

This is an ancient law.

C'est une ancienne loi.

314

Could I use your phone?

Pourrais-je utiliser votre téléphone?

315

We thank you very much!

Nous vous remercions beaucoup!

316

I can’t speak German.

Je ne parle pas allemand.

317

They’re really tight.

Ils sont vraiment serrés.

318

There’s a car coming.

Une voiture arrive.

319

We walked to the river.

Nous avons marché jusqu'à la rivière.

320

Watch out for that man.

Gare à cet homme-là.

321

He deserves punishment.

Il mérite une punition.

322

We will win the battle.

Nous gagnerons la bataille.

323

Anne has many admirers.

Anne compte de nombreux admirateurs.

324

Those glasses suit you.

Ces lunettes te vont bien.

325

I’m no match for you.

Je ne suis pas de taille à rivaliser avec toi.

326

A wolf cannot be tamed.

Un loup ne peut être apprivoisé.

327

I have to change tires.

Je dois changer de pneus.

328

Thanks for stopping by.

Merci d'être passé.

329

This clock is accurate.

Cette horloge est à l'heure.

330

Take aim at the target.

Vise la cible.

331

They failed both times.

Ils échouèrent les deux fois.

332

Has the world gone mad?

Le monde est-il devenu fou?

333

How much is it per box?

Combien est-ce par boîte?

334

I will gladly help you.

J'aurai plaisir à t'aider.

335

Show me your passport.

Montre-moi ton passeport !

336

Will you accompany me?

M'accompagnerez-vous ?

337

I really don’t know.

J'ignore vraiment.

338

It’s a little scary.

C'est un peu effrayant.

339

It’s very effective.

C'est très efficace.

340

I’ve got a pacemaker.

J'ai un stimulateur cardiaque.

341

The sooner, the better.

Le plus tôt sera le mieux.

342

Teach me how you do it.

Apprends-moi comment on fait.

343

You have changed a lot.

Tu as beaucoup changé.

344

I had my wallet stolen.

On m'a volé mon portefeuille.

345

I asked Ken to help me.

J'ai demandé à Ken de m'aider.

346

I like music very much.

J'aime beaucoup la musique.

347

I decided to try again.

J'ai décidé d'essayer encore.

348

I like classical music.

J'aime la musique classique.

349

I love that commercial.

J'adore cette publicité.

350

My dream has come true.

Mon rêve s'est réalisé.

351

Do you see what I mean?

Tu comprends ce que je veux dire?

352

Dead men tell no tales.

Les morts ne racontent pas d'histoires.

353

All seats are reserved.

Tous les sièges sont réservés.

354

I got a traffic ticket.

J'ai reçu une contravention.

355

Do you want to be rich?

Voulez-vous devenir riches?

356

A mosquito just bit me.

Un moustique vient de me piquer.

357

Don’t worry about me.

Ne t'inquiète pas pour moi.

358

I’m dying for a beer!

Ma vie pour une bière!

359

Can you play the piano?

Savez-vous jouer du piano?

360

I suppose you love her.

Je suppose que vous l'aimez.

361

She came late as usual.

Elle arriva en retard comme d'habitude.

362

I have often been here.

J'ai souvent été ici.

363

Have you been to Kyoto?

Êtes-vous déjà allé à Kyoto?

364

Do you know that hotel?

Connais-tu cet hôtel?

365

That’s the main gate.

C'est la porte de devant.

366

Don’t get so excited!

Ne sois pas si excité!

367

Mary likes watching TV.

Mary aime regarder la télévision.

368

I got on the wrong bus.

J'ai pris le mauvais bus.

369

It’s a good question.

Bonne question.

370

Don’t worry about it.

Ne t'inquiète pas à ce sujet.

371

I turned on the lights.

J'ai allumé la lumière.

372

I would like to see it.

Je voudrais le voir.

373

He has a grip of steel.

Il a une poigne de fer.

374

History repeats itself.

L'histoire se répète.

375

What made you so angry?

Qu'est-ce qui t'a mis si en colère?

376

Let me see your tongue.

Montrez-moi votre langue.

377

Nobody came to help me.

Personne n'est venu m'aider.

378

I was happy to see him.

J'étais content de le voir.

379

He must be about forty.

Il doit avoir environ 40 ans.

380

He demanded better pay.

Il exigea une augmentation.

381

He learned how to swim.

Il a appris à nager.

382

He took me by the hand.

Il m'a pris par la main.

383

He is blind in one eye.

Il est borgne.

384

She can play the piano.

Elle sait jouer du piano.

385

My mother can’t come.

Ma mère ne peut pas venir.

386

I heard my name called.

J'ai entendu que l'on m'appelait.

387

He loved her very much.

Il l'aimait vraiment beaucoup.

388

Buy any dress you like.

Achète la robe que tu veux.

389

What if we should fail?

Que se passera-t-il si nous devions échouer?

390

It was truly a miracle.

C'était vraiment un miracle.

391

Is Kumi playing tennis?

Est-ce que Kumi joue au tennis.

392

That door won’t open.

Cette porte ne veut pas s'ouvrir.

393

He lives near my house.

Il habite près de chez moi.

394

I’m often in trouble.

Je suis souvent en difficulté.

395

This water tastes good.

Cette eau a bon goût.

396

We met her by accident.

Nous l'avons rencontrée par hasard.

397

I’m not at all tired.

Je ne suis pas du tout fatigué.

398

Can I have this orange?

Puis-je avoir cette orange?

399

Who left the door open?

Qui a laissé la porte ouverte?

400

Quit talking, will you?

Arrête de parler, veux-tu?