Dictionnaires exemples Flashcards
Je le fais parce que ça me plait.
Lo hago porque me da la gana.
Je n’ai pas envie de le faire.
No me da la gana de hacerlo.
Volontiers
De buena gana
Etre en âge de se marier
Estar en edad de merecer
Il n’y a jamais eu une queue pareille.
Nunca ha habido semejante cola.
il reste trois pommes
quedan tres manzanas
il reste beaucoup à faire
queda mucho por hacer
le tableau est resté inachevé
el cuadro quedó sin acabar
il s’est comporté comme un imbécile
quedó como un imbecil
faire bonne impression
quedar bien
se ridiculiser
quedar en ridiculo
la fête a très bien tourné
la fiesta a quedado perfecto
aller bien à quelqu’un
quedar bien a alguien
prendre rendez-vous avec quelqu’un
quedar con alguien
nous nous sommes mis d’accord pour lundi
hemos quedado para el lunes
ça se trouve oú ça?
¿por dónde queda eso? (fam)
n’aboutir à rien
quedar en nada
convenir de
quedar en
alors qu’est-ce qu’on décide?
¿en qué quedamos?
je ferai tout mon possible
por íi que no quede
il ne faut pas que l’argent soit un problème
que no quede por falta de dinero
conjugaison hacer au preterto perfecto simple
hice hiciste hizo hicimos hicisteis hicieron
elle a fait un gâteau
hizo un pastel
L’arbre fait de l’ombre.
El árbol hace sombra.