Expresiones Conversacion I Flashcards

(40 cards)

1
Q

[LENGUAJE COLOQUIAL DE SORPRESA]

¡No me lo creo!

A

[SLANG OF SURPRISE]

I don’t believe it!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

[LENGUAJE COLOQUIAL DE SORPRESA]

¡Debes estar bromeando!

A

[SLANG OF SURPRISE]

You must be joking!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

[LENGUAJE COLOQUIAL DE SORPRESA]

¡Estás bromeando! ¡No me lo creo!

A

[SLANG OF SURPRISE]

You are kidding!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

[LENGUAJE COLOQUIAL DE SORPRESA]

¿Qué demonios + frase?

“¿Qué demonios está pasando contigo?”

A

[SLANG OF SURPRISE]

What/Why on earth + sentence?

What the hell + sentence?

  • What/Why on earth is wrong with you?”*
  • What the hell is wrong with you?”*
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

[LENGUAJE COLOQUIAL DE SORPRESA]

¡Oh, eso es una noticia excelente!

A

[SLANG OF SURPRISE]

Wow, that’s fantastic news!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

[LENGUAJE COLOQUIAL DE SORPRESA]

No me sorprende, para ser honestos

A

[SLANG OF SURPRISE]

I’m not surprised, to be honest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

[LENGUAJE COLOQUIAL DE SORPRESA]

Apuesto a que sí

A

[SLANG OF SURPRISE]

I bet you are/were

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

[LENGUAJE COLOQUIAL DE SORPRESA]

Sí, no es de extrañar + frase

“Sí, no es de extrañar que siempre llegue tarde”

A

[SLANG OF SURPRISE]

Well, no wonder + sentence

Well, no wonder he’s always late”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

[LENGUAJE COLOQUIAL DE SORPRESA]

Sí, él diría eso, ¿verdad?

A

[SLANG OF SURPRISE]

Well, he would say that, wouldn’t he?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

[LENGUAJE COLOQUIAL DE SORPRESA]

Sí, me lo imagino

A

[KEEPING A CONVERSATION GOING]

Yes, I can imagine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

[MANTENER UNA CONVERSACIÓN]

¿Cómo estás? (informal)

¿Cómo estás? (formal)

A

[KEEPING A CONVERSATION GOING]

How’s (it) going?

How are you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

[MANTENER UNA CONVERSACIÓN]

¿Por qué?

¿Cuál es el motivo o razón?

A

[KEEPING A CONVERSATION GOING]

Why’s that?

How come?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

[MANTENER UNA CONVERSACIÓN]

¿Me puedes dar un ejemplo?

A

[KEEPING A CONVERSATION GOING]

Like what, exactly?

Such as?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

[MANTENER UNA CONVERSACIÓN]

¿Me puedes describir a él/ella?

Háblame de él/ella

  • ¿Qué más me puedes decir del profesor?*
  • ¿Me puedes describir al profesor?*
A

[KEEPING A CONVERSATION GOING]

What’s (subject) like?

What’s the teacher like?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

[MANTENER UNA CONVERSACIÓN]

¿Te puedes explicar mejor?

¿Te puedes explicar más claramente?

A

[KEEPING A CONVERSATION GOING]

How do yo mean?

In what way?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

[MANTENER UNA CONVERSACIÓN]

¿Puedes ser más específico sobre algo?

¿Qué tipo de algo?

“¿Qué tipo de baile?”

A

[KEEPING A CONVERSATION GOING]

What sort/type/kind of sth? /sɔːt|taɪp|kaɪnd/

What sort/type/kind of dancing?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

[MANTENER UNA CONVERSACIÓN]

¿Qué más? ¿Qué otra cosa? (¿Qué más/qué otra cosa + frase?)

¿Con quién otro? (¿Con quién otro + frase?)

¿A qué otro lugar? (¿A qué otro lugar + farse?)

  • “¿Qué otra cosa estás haciendo?”*
  • “¿Con quién otro estás además de Juan?”*
A

[KEEPING A CONVERSATION GOING]

What else? (~ + sentence?)

Who else with? (Who else + sentence + with?)

Where else? (~ + sentence?)

  • What else are you doing?”*
  • Who else are you apart from John with?”*
18
Q

[CUESTIONES CON PREPOSICIONES]

¿A dónde?

¿Con quién?

¿Sobre qué?

¿Por qué?

¿De quién?

¿A quién?

¿Por quién?

¿Durante cuánto tiempo?

A

[QUESTIONS WITH PREPOSITIONS]

Where to?

Who with?

What about?

What for? Why?

Who from?

Who to?

Who by?

How long for?

19
Q

[DANDO OPINIONES]

Sería (mucho) mejor si + frase

“Sería mucho mejor si todo el mundo comprara el producto más barato”

A

[GIVING OPINIONS]

It’d be (much) better if + sentence

“It’d be much better if everyone bought the cheapest product”

20
Q

[DANDO OPINIONES]

No creo que sea cierto que + frase

“No creo que sea cierto que seas más rápido que él”

A

[GIVING OPINIONS]

I just don’t think it’s right that + sentence

I just don’t think it’s right that you are faster than him”

21
Q

[DANDO OPINIONES]

Un argumento a favor de algo es que + frase

“Un argumento a favor de ser vegetariano es que vives más tiempo”

A

[GIVING OPINIONS]

One argument in favour of sth is that + sentence

One argument in favour of being vegetarian is that you live more time”

22
Q

[DANDO OPINIONES]

Creo que la gente debería + frase

“Creo que la gente debería tener derecho a tener un buen trabajo”

A

[GIVING OPINIONS]

I think people should + sentence

I think people should have the right to have a good job”

23
Q

[DEJANDO CLARA TU OPINIÓN]

No, eso no es lo que quiero decir

Lo que quería decir era + frase

No, eso no es lo que estoy intentando decir

Todo lo que digo es + frase

  • “Lo que quería decir era que estás equivocado”*
  • “Todo lo que digo es que el mundo está loco”*
A

[CLARIFYING YOUR POSITION]

No, that’s not what I mean

What I meant was that + sentence

No, that’s not what I’m traying to say

All I’m saying is that + sentence

  • What I meant was that you are wrong”*
  • All I’m saying is that the world is crazy”*
24
Q

[DÁNDOTE TIEMPO PARA PENSAR]

Ese es un punto interesante

Realmente nunca habría pensado acerca de eso

Mmm, déjame pensar

Es difícil de decir

A

[GIVING YOURSELF TIME TO THINK]

That’s an interesting point

I’ve never really thought about that

Um, let me think

It’s hard to say

25
**[DANDO LA OPINIÓN CONTRARIA]** **Puede ser, pero no veo cómo (nosotros) podemos + frase** **Bastante razonable, pero sigo pensando que + frase** **Sí, pero entonces de nuevo, + frase** **Sí, algunas personas argumentarían que + frase** * "Puede ser, pero no veo cómo nosotros podemos ayudarle a encontrar trabajo"* * "Bastante razonable, pero sigo pensando que estás equivocado"*
**[GIVING THE OPPOSITE OPINION]** **Maybe, but I don't see how (we) can + sentence** **Fair enough /fɛəʳ ɪˈnʌf/, but I still think that + sentence** **Yes, but then again, + sentence** **Well, some people would argue that + sentence** * "**Maybe, but I don't see how we can** help him to find a job"* * "**Fair enough, but I still think that** you are wrong"*
26
**[ESTAR DE ACUERDO]** **Estar de acuerdo**
**[AGREEING]** **I see what you mean** **I see your point** **I suppose /səˈpəʊz/ that's true, actually /ˈæktjʊəlɪ/** **You might be right there** **That's a good point** **I suppose /səˈpəʊz/ you've got a point there** **Well, I can't argue with that /ˈɑːgjuː/**
27
**[ESTAR EN DESACUERDO]** **Estar en desacuerdo**
**[DISAGREEING]** **I don't know about that** **Oh, do you think so?** **I wouldn't /ˈwʊdnt/ say that** **I'm still not convinced /kənˈvɪnst/**
28
**[HACER OFRECIMIENTOS]** **¿Te gustaría que yo + frase?** *"¿Te gustaría que yo les visitara en casa?"*
**[MAKING OFFERS]** **Would you like me to + sentence?** *"**Would you like me to** come around?"*
29
**[HACER OFRECIMIENTOS]** **Permíteme/Déjame + frase** *"Permíteme darles un anillo para ti"*
**[MAKING OFFERS]** **Let me + sentence** *"**Let me** give them a ring for you"*
30
**[HACER OFRECIMIENTOS]** **¿Ayudaría si yo + frase?** *"¿Ayudaría si yo lo resolviera por ti?"*
**[MAKING OFFERS]** **Would it help if I + sentence?** *"**Would it help if I** sorted it out for you?"*
31
**[HACER OFRECIMIENTOS]** **¿Por qué no + frase?** *"¿Por qué no cuido a los niños?"*
**[MAKING OFFERS]** **Why don't I + sentence?** *"**Why don't I** look after the kids?"*
32
**[HACER OFRECIMIENTOS]** **"Futuro" por ti, si quieres** *"Lo haré por ti, si quieres"*
**[MAKING OFFERS]** **I'll + sentence, if you like** *"**I'll** do ir for you, **if you like**"*
33
**[HACER OFRECIMIENTOS]** **¿Qué me dices si yo + frase?** *"¿Qué me dices si recojo a los niños de la escuela?"*
**[MAKING OFFERS]** **What if I + sentence?** *"**What if I** picked the kids up from school?"*
34
**[RECHAZAR OFERTAS]** **No, está bien, pero gracias por la oferta** **No, está bien. Puedo arreglármelas**
**[REFUSING OFFERS]** **No, it's OK, but thanks for offering** **No, that's ok. I can manage**
35
**[RECHAZAR OFERTAS]** **No, gracias. Sería mejor que yo + frase** *"No, gracias. Sería mejor que los llamara yo mismo"*
**[REFUSING OFFERS]** **No, thanks. I'd better + sentence** *"**No, thanks. I'd better** phone then myself"*
36
**[RECHAZAR OFERTAS]** **No, no te preocupes. Sería más fácil si + frase** *"No, no te preocupes. Sería más fácil si yo trajera de vuelta a los niños aquí"*
**[REFUSING OFFERS]** **No, don't worry. It'd be easier if + sentence** *"**No, don't worry. It'd be easier if** I brought the kids back here"*
37
**[ACEPTAR OFRECIMIENTOS]** **¿Seguro que no te impiorta?** **Gracias, sería de gran ayuda** **Bien, seríe maravilloso si pudieras** **Siempre y cuando no te importe**
**[ACCEPTING OFFERS]** **Are you sure you wouldn't mind /maɪnd/?** **Thanks. That'd be a great /greɪt/ help** **Well, it'd be wonderful /ˈwʌndəfʊl/ if you could /kʊd/** **As long as you don't mind**
38
**[PIDIENDO PERMISO PARA INTERRUMPIR]** **Siento interrumpirte pero ¿tienes un momento?** **¿Te pillo en buen momento?** **Perdona que te moleste** **Me preguntaba si te podría ver un momento** **¿Estás ocupado?** **¿Podemos tener unas palabras?**
**[ASKING FOR PERMISSION TO INTERRUPT]** **Sorry to bother /ˈbɒðəʳ/ you, but have you got a minute /ˈmɪnɪt/?** **Is this a good time?** **Sotty to disturb /dɪsˈt3ːb/ you** **I was wondering /ˈwʌndərɪŋ/ if I could see you for a moment /ˈməʊmənt/** **Are you busy /ˈbɪzɪ/?** **Can I have a word /w3ːd/?**
39
**[RECHAZANDO PERMISO PARA INTERRUMPIR]** **Lo siento, no es un buen momento** **Me pillas contra las cuerdas ahora mismo** **Me temo que estoy un poco pillado justo ahora** **Estoy bastante presionado en este momento** **Estoy realmente ocupado ahora mismo** **¿Podemos tener unas palabras?**
**[REFUSING PERMISSION TO INTERRUPT]** **Sorry, this isn't a good time** **I'm really /ˈrɪəlɪ/ up against /əˈgenst/ it at the moment** **I'm afraid /əˈfreɪd/ I'm a (little /ˈlɪtl/) bit tied /taɪd/ up just now** **I'm rather /ˈrɑːðəʳ/ pushed /pʊʃt/ for time at the moment** **I'm really /ˈrɪəlɪ/ rather /ˈrɑːðəʳ/ busy /ˈbɪzɪ/ right now**
40
**[REACCIÓN PARA UN PERMISO RECHAZADO]** **No te preocupes, no es importante** **No te preocupes, puede esperar** **No te preocupes, no es urgente** **No te preocupes, te pillo luego** **No te preocupes, algún otro momento** **¿Cuándo sería un buen momento?** **¿Cuándo sería mejor momento?** **¿Cuándo sería más conveniente?**
**[IF WE ARE REFUSED PERMISSION WE OFTEN SAY]** **Don't worry, it's not important /ɪmˈpɔːtənt/** **Don't worry, it can wait /weɪt/** **Don't worry, it's not urgent /ˈ3ːdʒənt/** **Don't worry, I'll catch /kætʃ/ you later** **Don't worry, some other time** **When would be a good time?** **When would be a better time?** **When would be more convenient /kənˈviːnɪənt/?**