as a rule
/ əz eɪ ruːl /
I go to bed quite early as a rule, but on holidays I stay up late.
to be over the moon
/ biː ˈəʊvə ðə muːn /
I was over the moon when Hungary won gold in fencing.
követi vki gondolatmenetét
to be with sb
/ biː wɪð /
This is a bit complicated. Are you with me so far?
meghallja, megérti, amit vki mond
to catch what sb says
/ katʃ wɒt seɪ /
I didn't quite catch what you said. Would you please repeat it?
helyesbíts, ha tévednék
correct me if I'm wrong
/ kəˈrɛkt ɪf ʌɪm rɒŋ /
Correct me if I'm wrong, but aren't those statistics a bit outdated?
egy vagyonba kerül
to cost an arm and a leg
/ kɒst an, ən ɑːm ənd, (ə)n, and eɪ lɛg /
My new bicycle cost me an arm and a leg, but it's really fast and comfortable.
nap nap után, reggeltől estig
day in, day out
/ deɪ ɪn deɪ aʊt /
It is not good for your health to do nothing but study day in, day out.
részleteket ad, beszámol vmiről
to fill sb in on/about sth
/ fɪl ɪn ɒn əˈbaʊt /
Volunteering in an animal sanctuary sounds really interesting. Could you fill me in on that?
for the time being
/ fɔː, fə ðə tʌɪm ˈbiːɪŋ /
My computer doesn't work, so for the time being I have to use my sister's for my homework.
to get oneself worked up
/ gɛt wʌnˈsɛlf wəːk ʌp /
It is no use getting yourself worked up about problems.
to go into details
/ gəʊ ˈɪntʊ, ˈɪntə ˈdiːteɪl /
There's no time to go into details, but the main point is that there has been overall increase in exports.
ezüsttálcán kínál vmit vkinek
to hand sb sth on a plate
/ hand ɒn eɪ pleɪt /
I think you have to work hard to do well in life since success is not handed to you on a plate.
sok elfoglaltsága van
to have a lot on one's plate
/ hav eɪ lɒt ɒn ɔːl pleɪt /
I'm sorry I can't help you. I've had a lot on my plate these days.
ötletei, elképzelései, gondolatai vannak vmiről
to have thoughts on sth
/ hav θɔːt ɒn /
Reducing emission levels is quite tricky. Do you have any thoughts on it?
/ ɪn ˈdiːteɪl /
I don't quite understand. Could you explain it in more detail?
in the long run
/ ɪn ðə lɒŋ rʌn /
In my opinion, working hard pays off in the long run.
a lényeg az, hogy
it (all) comes down to
/ ʌɪˈtiː ɔːl kʌm daʊn tuː /
It comes down to providing non-pollutant fuel without using edible crops.
a te döntésed
it's your call
/ ɪts jɔː, jʊə kɔːl /
Tomorrow we'll go to the zoo or the funfair. It's your call.
közbeszól a beszélgetésbe
to jump in the conversation
/ dʒʌmp ɪn ðə kɒnvəˈseɪʃ(ə)n /
You made a very interesting point there. Do you mind if I jump in the conversation?
elhamarkodott következtetéseket von le
to jump to conclusions
/ dʒʌmp tuː kənˈkluːʒ(ə)n /
I may be jumping to conclusions, but I think you must have learned English in Scotland
jó érveket hoz fel
to make a point
/ meɪk eɪ pɔɪnt /
You made a very interesting point about the use of air-conditioning.
nagyon boldoggá tesz vkit
make one's day
/ meɪk ɔːl deɪ /
It really made my day when I found out I had passed the language exam.
nem agysebészet (nem nehéz/bonyolult)
not rocket science
/ nɒt ˈrɒkɪt ˈsʌɪəns /
I'm sure you can do the laundry yourself. It's not rocket science.
off the top of my head
/ ɒf ðə tɒp ɒv, (ə)v mʌɪ hɛd /
I can't remember the exact figures off the top of my head, but I think half the forests of the Earth have been cut down or burned.
on one's/the doorstep
/ ɒn ɔːl ðə ˈdɔːstɛp /
I love living in my suburb. Transport is great and there's a forest right on my doorstep.
on the contrary
/ ɒn ðə ˈkɒntrəri /
In my opinion, pollution will not decrease in the near future. On the contrary, it will increase dramatically.
a nyelve hegyén van
on the tip of one's tongue
/ ɒn ðə tɪp ɒv, (ə)v ɔːl tʌŋ /
The nem of the actor is on the tip of my tongue, just hold on and I'll remember.
érvek és ellenérvek
pros and cons
/ prəʊ ənd, (ə)n, and /
I try to sum up the most important pros and cons of living in the suburbs.
a dolog lényege/bökkenője
the crux of the matter
/ ðə krʌks ɒv, (ə)v ðə ˈmatə /
The crux of the matter is that they could no prove that he was cheating.
till the cows come home
/ tɪl ðə kaʊ kʌm həʊm /
I just love playing football with my friends. I could do it till the cows come home.