Führerschein Flashcards

1
Q

verb

سبقت گرفتن - پشت سر گذاشتن - جلو زدن

A

überholen

  • Sie möchten überholen. Worauf sollten Sie sich jetzt einstellen?

[گذشته: überholte] [گذشته کامل: überholt,] [فعل کمکی: haben ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

reflexiv verb

خود را آماده کردن برای چیزی - آماده کاری بودن

A

sich einstellen

  • Sie möchten überholen. Worauf sollten Sie sich jetzt einstellen?
  • Ich muss mich darauf einstellen, dass es morgen regnen könnte

▪️ Syn. sich anpassen (خود را وفق دادن)
• sich vorbereiten (آماده شدن)

sich einstellen auf etwas (Akk.)

[گذشته: stellte ein] [گذشته کامل: eingestellt] [فعل کمکی: haben ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

nomen

بخشی از خیابان که خودروها از آن استفاده میکنند.

A

die Fahrbahn (en)

  • der Radfahrer direkt vor mir auf der Fahrbahn hält an.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

verb

توقف کردن - ایستادن (بیشتر برای وسیله نقلیه استفاده میشود)

A

anhalten

  • Würden Sie bitte anhalten? Ich möchte aussteigen

[گذشته: hielt an] [گذشته کامل: angehalten] [فعل کمکی: haben ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

adj.

دور - دوردست

A

entfernt

  • Der entfernte Radfahrer auf der Fahrbahn schert nach links aus.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

verb

منحرف شدن - از مسیر خارج شدن

A

ausscheren

  • Das Auto hat plötzlich nach links ausgeschert, um einen Unfall zu vermeiden

[گذشته: scherte aus] [گذشته کامل: ausgeschert] [فعل کمکی: sein ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

verb

تخمین زدن - ارزیابی کردن

A

einschätzen

  • Der Fahrer konnte die Entfernung zum vorausfahrenden Auto richtig einschätzen

[گذشته: schätzte ein] [گذشته کامل: eingeschätzt] [فعل کمکی: haben ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

adj.

بی وقفه - بدون کاهش - بدون تغییر

A

unvermindert

  • Ich kan unvermindert weiterfahren.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

nomen

یخ زدگی - یخ زدگی روی سطوح

A

die Vereisung

  • Wo müssen Sie besonders mit Fahrbahnvereisung rechnen?

vereisen (v.) == یخ بستن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

nomen

مسیر - فاصله

A

die Strecke (n)

  • Auf Strecken, die durch Wald führen.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

reflexiv verb

چیزی را در ذهن حک کردن - چیزی را به یاد سپردن

A

sich einprägen

  • Ich präge mir Sicherheitseinrichtungen wie Notausgange und Notruftelefone ein

sich (Dat.) etwas einprägen

[گذشته: prägte ein] [گذشته کامل: eingeprägt] [فعل کمکی: haben ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

refleivverb

طبق چیزی عمل کردن - تطبیق دادن با

A

sich orientieren

  • Ich orientiere mich am rechten Fahrbahnrand.

sich orientieren in == راه خود را پیدا کردن - موقعیت مکانی خود را تشخیص دادن

sich orientieren an (Dat.)

[گذشته: orientierte] [گذشته کامل: orientiert] [فعل کمکی: haben ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

nomen

بی توجهی

A

die Missachtung (en)

  • Welche Folgen kann die Missachtung von Müdigkeitsanzeichen nach sich ziehen?

Syn. ignorieren (نادیده گرفتن)
• übersehen (چشم‌پوشی کردن، اغلب به صورت غیرعمدی)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

nomen

پیامد - عواقب

A

die Folge (n)

  • Welche Folgen kann die Missachtung von Müdigkeitsanzeichen nach sich ziehen?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ausdruck

پیامد یا نتیجه ای به دنبال داشتن

A

nach sich ziehen

  • Sein Verhalten wird sicherlich Probleme nach sich ziehen.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

nomen

فاصله جانبی

A

der Seitenabstand (..e)

  • Ich überhole den Radfahrer mit ausreichendem Seitenabstand
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

adj.

مجاز

A

zulässig

  • Die zulässige Höchstgeschwindigkeit auf dieser Straße ist 50 km/h

Syn. gültig / erlaubt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

verb

تجاوز کردن (از حدود چیزی) - گذشتن از (حدود چیزی)

A

überschreiten

  • die zulässige Höchstgeschwindigkeit überschreiten

[گذشته: überschritt] [گذشته کامل: überschritten] [فعل کمکی: haben ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

verb

لغزیدن - جابجا شدن

A

verrutschen

  • Wegen der glatten Straße ist das Auto leicht verrutscht

[گذشته: verrutschte] [گذشته کامل: verrutscht] [فعل کمکی: sein ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

nomen

کمباین

A

der Mähdrescher ()

  • Vor Ihnen will ein großer Mahdrescher nach rechts abbiegen.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

verb

به طرف بیرون گرداندن - در موقع پیچیدن (از مسیر خارج شدن)

A

ausschwenken

  • Der Mähdrescher kann wegen der Hinterradlenkung nicht
    ausschwenken

[گذشته: schwenkten aus] [گذشته کامل: ausgeschwenkt] [فعل کمکی: haben ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

verb

پیچیدن

A

abbiegen

  • die Strecke biegt in den Wald ab

[گذشته: bog ab] [گذشته کامل: abgebogen] [فعل کمکی: sein ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

adj.

تند - با سرعت

A

zügig

  • Ich überquere die Kreuzung zügig
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

verb

ترمز کردن (اما به صورتی که سرعت را کم بکنید)

A

abbremsen

  • Ich bremse leicht ab

die Gefahrbremsung (en) == ترمز اضراری
bremsen (v.) == ترمز کردن برای توقف

[گذشته: bremste ab] [گذشته کامل: abgebremst] [فعل کمکی: haben ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# nomen حق تقدم
**die Vorfahrt ()** - Achtung! Das Auto rechts hat **Vorfahrt**! ⁜ **die Vorfahrt haben == حق تقدم داشتن** ⁜ **die Vorfahrt nicht beachten == حق تقدم را رعایت نکردن** _Syn._ **der Vorrang ()**
26
# verb صرف نظر کردن - چشم پوشی کردن (از)
**verzichten** - Wenn wir das Auto kaufen, **müssen** wir auf die Reise **verzichten** | `auf` jemanden/etwas **verzichten** ## Footnote [گذشته: verzichteten] [گذشته کامل: verzichtet] [فعل کمکی: haben ]
27
# ausdruck در هنگام انجام تست ترمز در انتهای واگن، لوله هوا را یک مقدار باز میکنیم و ترمز شدن واگنها را تست میکنیم.
**durchgang Prüfung**
28
پلاک دولتی یا پلاک رسمی
**Amtlichen kennzeichen** - was dürfen Sie am **amtlichen Kennzeichen** verändern?
29
مجاز شده یا تایید شده
**zulassen** - Sie haben **zugelassenen** Wohnhänger während des Winterhalbjahres auf einem Campingplatz abgestellt.
30
برچسب معاینه فنی
**Die Prüfplakette (n)** - Der auf **der Prüfplakette** angegebene Termin ist einzuhalten
31
جایگاه سوختگیری هیدروژن
**die Wasserstofftankstelle** - In Deutschland gibt es immer mehr **Wasserstofftankstellen**
32
خطر به وجود آمدن
**Gefährdung entstehen** - wodurch kann ein **Gefährdung entstehen**?
33
مصرف ( مواد یا چیزی دیگر)
**Der Konsum (e)** - warum ist man nach **dem Konsum** der Droge „Crystal Meth“ fahruntauglich?
34
توهم
**die Wahnvorstellung (en)** - weil **Wahnvorstellung** auftreten könnte.
35
خستگی شدید
**die Erschöpfung(en)** - weil plötzliche **Erschöpfung** eintreten kann.
36
مهلت یا زمان محدود
**die Frist (en)** - welche **Frist** gilt für die nächste Hauptuntersuchung?
37
مسیر انحرافی یا جاده جایگزین
**die Umleitung (en)** - auf **eine nummerierte Umleitung*+
38
توانایی رانندگی - صلاحیت برای رانندگی
**die Fahrtüchtigkeit (en)** - wodurch kann **die Fahrtüchtigkeit** herabgesetzt werden?
39
خروج یا انحراف از مسیر
**das Abkommen ()** - Was kann zum **Abkommen** von der Fahrbahn führen?
40
حواس پرت کردن - منحرف کردن توجه
**ablenken** - was **lenkt** Sie während der Fahr stark **ab**?
41
سبب شدن - ایجاد کردن
**bewirken** - was kann Haschischkonsum **bewirken**?
42
آیین نامه رانندگی
**Die Straßenverkehrsordnung (en)** - in **der Straßenverkehrsordnung** ist ein sogenanntes Rechtsfahrgebot verankert.
43
اجبار به رانندگی در سمت راست
**Rechtsfahrgebot** - in der Straßenverkehrsordnung ist ein sogenanntes **Rechtsfahrgebot** verankert.
44
واکنش نشان دادن به چیزی
**eingehen** _auf_ - gute Fahrer **geht** nicht _auf_ Provokationen im Straßenverkehrs **ein**
45
خط کشی وسط خیابان
**die Leitlinie (n)** - ich darf **die Leitlinie** überfahren, um zu überholen.
46
وسایل نقلیه تک چرخ (در هر جهت) مثل موتورسیکلت
**die einspurige Kraftfahrzeuge**
47
تحمیل کردن (خواسته یا نظر)
**durchsetzen** - Er kann sich im Straßenverkehr **durchsetzen**
48
دانه شاهدانه - حشیش
**das Cannabis** - **das Cannabis** ist in manche Länder legal.
49
جایگزین کردن - تعویض کردن
**ersetzen** - gelbe Fahrbahnmarkierungen **ersetzen** die Gültigkeit weißer Fahrbahnmarkierungen. ##Footnote [گذشته: ersetzte] [گذشته کامل: hat ersetzt] [فعل کمکی: haben]
50
فشار زمانی
**der Zeitdruck** - warum kann das Fahren unter **Zeitdruck** gefährlich sein?
51
محتاطانه - دفاعی
**defensiv** - Er fährt **defensiv**, um Unfälle zu vermeiden.
52
شیب - سر بالایی
**die Steigung (en)** - womit müssen Sie bei **Steigungen** auf Autobahnen rechnen?
53
جابجایی جانبی - جابجایی خودرو به سمت چپ یا راست
**seitliches Versetzen** - Beim Einparken muss man das Fahrzeug **seitlich versetzen**.
54
نادیده گرفتن - غفلت کردن از چیزی
**übersehen** - ich kann nicht Verkehrszeichen **übersehen** ##Footnote [گذشته: übersah] [گذشته کامل: übersehen] [فعل کمکی: haben]
55
آسیب رساندن - تحت تاثیر قراردادن
**beeinträchtigen** - was kann die Fahrtüchtigkeit ähnlich **beeinträchtigen**. Wie Alkohol? ##Footnote گذشته: beeinträchtigte] [گذشته کامل: beeinträchtigt] [فعل کمکی: haben
56
سرعت سنج - صفحه ای که کیلومتر ماشین رو نشون میده
**der Tacho (s)** - ich prüfe meine Geschwindigkeit in kurze Abständen anhand **des Tachos** _Syn._ **das Armaturenbrett == صفحه کنترل**
57
تصادف از پشت
**der Auffahrunfall (..e)** - **Auffahrunfälle** passieren oft bei starkem Verkehr.
58
کنترل خود را از دست دادن - لغزیدن
**ins Schleudern geraten** - weil mein Fahrzeug **ins Schleudern geraten** kann. _Syn._ **rutschen**
59
ترافیک سنگین
**stockender Verkehr** - Im **stockenden Verkehr** sollte man den Sicherheitsabstand einhalten.
60
ورودی یا تقاطع (محلی که یک جاده به جاده دیگر متصل می‌شود)
**die Einmündung (en)** - An **der Einmündung** muss man besonders vorsichtig sein.
61
لایه نازک روغن
**der Schmierfilm (e)** - **Ein Schmierfilm** auf der Straße kann durch Öl oder Wasser entstehen. _Syn._ **Ölfilm لایه نازک روغن**
62
با احتیاط به چیزی نزدیک شدن
**sich hineintasten** (_in_ etwas) - ich **taste mich** vorsichtig in die Kreuzung **hinein** ##Footnote گذشته: tastete hinein • گذشته کامل: hat hineingetastet • فعل کمکی: haben
63
کند کردن - به تاخیر انداختن
**verzögern** - Der Regen **hat** den Verkehr auf der Autobahn **verzögert** ▪️ **etwas um … verzögern. ==> به معنای “چیزی را به مدت خاصی به تأخیر انداختن”** - Die Lieferung **verzögert** sich _um_ zwei Tage. ▪️ ** etwas durch … verzögern. ==> به معنای “چیزی را به‌خاطر عامل خاصی به تأخیر انداختن”** - Der Unfall **hat** den Verkehr _durch_ die Stadt **verzögert** ##Footnote گذشته: verzögerte • گذشته کامل: hat verzögert • فعل کمکی: haben
64
ویراژ دادن و سبقت گرفتن - با حرکت مارپیچ. از کنار چیزی عبور کردن
**vorbeischlängeln** - Der Motorradfahrer **schlängelte sich** schnell zwischen den Autos auf der engen Straße **vorbei**. ▪️ ** an etwas vorbeischlängeln ==> به معنای “با حرکت مارپیچ از کنار چیزی عبور کردن”** - Der Radfahrer **schlängelte sich** _an_ den wartenden Autos **vorbei**. ##Footnote گذشته: schlängelte vorbei • گذشته کامل: hat vorbeigeschlängelt • فعل کمکی: haben
65
# adj. بدون محدودیت - بدون محدوده
**unbeschränkt** - Bei **unbeschränkten** Bahnübergängen gibt es keine Schranken oder Signale.
66
چسبندگی به زمین - چسبندگی به سطح جاده
**die Bodenhaftung (en)** - Bei nassen Straßen ist **die Bodenhaftung** der Reifen oft verringert.
67
مناطق باتلاقی - مناطق مردابی
**das Moorgebiet (en)** - _In_ **den Moorgebieten** kann die Straße bei Nebel sehr rutschig werden.
68
بخار گرفتن (شیشه ماشین)
**beschlagen** - **Beschlagene** Scheiben können die Sicht während der Fahrt stark beeinträchtigen.
69
ترافیک عرضی - وسایل نقلیه‌ای که از مسیرهای جانبی در حال عبور هستند” است. این اصطلاح در رانندگی برای توصیف خودروها یا عابران پیاده‌ای که از جهات دیگر (معمولاً در چهارراه‌ها یا تقاطع‌ها) عبور می‌کنند، به کار می‌رود
**der Querverkehr ()** - Der Fahrer muss am Stoppschild auf **den Querverkehr** achten.
70
تجهیز کردن - مجهز کردن
+*ausrüsten** - Das Fahrzeug **wurde** für den Winter mit Schneeketten **ausgerüstet**. ##Footnote • گذشته: rüstete aus • گذشته کامل: hat ausgerüstet • فعل کمکی: haben
71
لغزندگی ناشی از آب (حین رانندگی)
**die Wasserglätte ()** - was kann auf nasser Fahrbahn zu **Wasserglätte** führen?
72
# adj. فرسوده - ساییده شده
**abfahren** - Die Reifen sind komplett **abgefahren** und müssen ersetzt werden
73
# nomen چراغ پارک خودرو
**das Standlicht (er)** - Wenn Sie nachts am Straßenrand parken, müssen Sie **das Standlicht** einschalten. ▪️ **Abblendlicht (نور پایین):** برای روشن کردن مسیر هنگام رانندگی. • **Fernlicht (نور بالا)**: برای دید بیشتر در مسیرهای تاریک. • **Standlicht**: تنها برای ایستادن یا پارک کردن و صرفاً جهت دیده شدن خودرو.
74
# verb غلبه کردن - پشت سر گذاشتن
**überwinden** - Bei Glätte **muss** der Fahrer die Kontrolle behalten und schwierige Bedingungen **überwinden** ## Footnote گذشته: überwand • گذشته کامل: hat überwunden • فعل کمکی: haben
75
# adj. روشن - روشن شده
**beleuchte** - sie fahren nachts auf **unbeleuchter** Straße. ▪️**unbeleuchte ==> بدون روشنایی**
76
# adj. اندک - کم - ناچیز
**geringe** - Ein Fahrzeug fährt in **geringem** Abstand voraus.
77
# verb قرار گرفتن در مسیر درست
**einordnen** - Bitte **ordne** dich in die rechte Spur **ein**. ▪️ ** in + (Akk.) anordnen** • Beispiel: Ich **ordne** das Buch in das Regal **ein**. (کتاب را در قفسه مرتب می‌کنم. ##Footnote گذشته: ordnete ein • گذشته کامل: hat eingeordnet • فعل کمکی: haben
78
آژیر یا بوق اضطراری (آمبولانس، پلیس و آتش نشانی)
**das Einsatzhorn (..er)** - **Das Einsatzhorn** der Feuerwehr war schon von Weitem zu hören.
79
#adj. قابل استفاده
**funktionstüchtig** - die Beleuchtungseinrichtungen muss **funktionstüchtig** sein.
80
#adj. طبق. دستورالعمل- مطابق با مقررات
**vorschriftsmäßig** - Die Reparatur wurde **vorschriftsmäßig** ausgeführt.
81
# nomen ۱. کارت ماشین ۲. سند ماشین
**die Zulassungsbescheinigung 1** **die Zulassungsbescheinigung 2**
82
# nomem دستورالعمل استفاده - راهنمای استفاده
**die Betriebseinleitung (en)** - **Die Betriebsanleitung** für das neue Auto liegt im Handschuhfach.
83
# adj. قابل توجه
**erheblich** - Die Kosten für das neue Auto waren **erheblich** höher als erwartet.
84
# verb آسیب زدن - خراب کردن - خسارت وارد کردن
**beschädigen** - Ein Kraftfahrzeug **hat** ein anderes Fahrzeug leicht **beschädigt** und entfernt sich unerlaubt. _Syn._ **Sachschaden (verb.) ==> خسارت مادی - آسیب به اشیاء و اموال** ##Footnote گذشته: beschädigte] [گذشته کامل: hat beschädigt] [فعل کمکی: haben
85
#nomem سایش لاستیک
**der Reifenverschleiß (e)** - **Der Reifenverschleiß** kann durch häufiges Bremsen erhöht werden
86
سیستم کروز کنترل
**die Geschwindigkeitsregelanlage (n)** - **Die Geschwindigkeitsregelanlage** hilft dabei, die Geschwindigkeit konstant zu halten.
87
# verb شتاب گرفتن - سرعت گرفتن
**beschleunigen** - Der Fahrer hat stark **beschleunigt** ## Footnote • گذشته: beschleunigte • گذشته کامل: hat beschleunigt • فعل کمکی: haben
88
برچسب زیست محیطی - برچسب. آلودگی ذرات معلق
**die Feinstaubplakette (n)** - **die Feinstaub-plakette** ist. Deutlich sichtbar auf der Innenseite der Windschutzscheibe.
89
در برف گیر افتادن
**einschneien** - Ihr Fahrzeug **ist eingeschneit**. Was müssen sie tun? ##Footnote گذشته: schneite ein • گذشته کامل: ist eingeschneit • فعل کمکی: sein
90
#nomen حمل - جابجایی
**die Beförderung (en)** - **Die Beförderung** der Waren erfolgt mit dem Zug.
91
#verb بستن کمربند ایمنی
**anschnallen** - Bitte **schnall dich an**, bevor wir losfahren. ▪️ **sich anschnallen (verb) ==>. به معنای کمربند ایمنی بستن برای خودتان** _gegen._ ==> **Das Abschnallen (باز کردن کمربند)** _Syn._ ** Das Festmachen des Gurtes (عبارت رسمی‌تر و کمتر رایج)** ## Footnote [گذشته: schnallte an] [گذشته کامل: hat angeschnallt] [فعل کمکی: haben]
92
#nomen ویژگی خاص - خصوصیات ویژه
**die Besonderheit (en)** - **Die Besonderheiten** des Produkts machen es einzigartig
93
# nomen خدمات امدادی - خدمات نجات
**der Rettungsdienst (e)** - **Der Rettungsdienst** wurde sofort nach dem Unfall gerufen. ▪️ **das Rettungsfahrzeuge () ==> وسایل نقلیه امدادی**
94
#nomen بزرگراه یا خیابان درختکاری شده
**die Allee (n)** - **Die Allee** war von wunderschönen Bäumen gesäumt.
95
#adj. کسی که بدون دقت و توجه به عواقب عمل می‌کند، یا به نوعی بی‌پروا و بی‌خیال است
**Leichtsinnig** - Er ist **leichtsinnig** im Straßenverkehr. ▪️ حالت عامیانه: Sorglos (بدون نگرانی، اما با جنبه‌ای مثبت‌تر)
96
#nomen سیستمی که در پشت خودرو یا وسیله نقلیه نصب می‌شود و برای حمل بارهایی مانند دوچرخه، چمدان، یا تجهیزات دیگر استفاده می‌شود
**das Hecktragesystem (e)** - **Das Hecktragesystem** ist ideal für den Transport von Fahrrädern.
97
#verb بیرون آوردن خودرو از جای پارک
**ausparken** - Ich **muss** noch schnell **ausparken**. ▪️**ausparken (beim) ==> هنگام بیرون آمدن** - Er hat _beim_ **Ausparken** nicht aufgepasst ##Footnote گذشته: parkte aus] [گذشته کامل: hat ausgeparkt] [فعل کمکی: haben
98
#verb قضاوت کردن یا ارزیابی کردن یک وضعیت، شخص، یا چیز
**beurteilen** - wie **beurteilen** Sie die Situation richtig? ▪️**beurteilen (nach) ==> بر اساس چیزی قضاوت کردن** - Er **wird** _nach_ seinen Fähigkeiten **beurteilt** (او بر اساس توانایی‌هایش قضاوت می‌شود ▪️**beurteilen (über) ==> درباره چیزی قضاوت کردن** - **Kannst** du _über_ seine Arbeit etwas **beurteilen**? (می‌توانی درباره کار او قضاوت کنی ##Footnote گذشته: beurteilte] [گذشته کامل: hat beurteilt] [فعل کمکی: haben
99
#verb کسی را تحت فشار قرار دادن
**bedrängen** - Sie **bedrängte** ihn mit vielen Fragen. ▪️ **bedrängen (auf) ==> برای چیزی تحت فشار قرار گرفتن** - Er **wurde** _von_ den Medien auf eine Antwort **bedrängt**. (او توسط رسانه‌ها برای پاسخ تحت فشار قرار گرفت. ▪️**bedrängen (mit) ==> با چیزی تحت فشار قرار گرفتن** - Sie **bedrängte** ihn _mit_ vielen Fragen. (او با سوالات زیاد او را تحت فشار قرار داد ##Footnote گذشته: bedrängte] [گذشته کامل: hat bedrängt] [فعل کمکی: haben
100
#nomen فرآیند رسیدگی، ارزیابی و جبران خسارت، معمولاً توسط شرکت‌های بیمه پس از وقوع حادثه
**die Schadenregulierung (en)** - **Die Schadenregulierung** erfolgte schnell und ohne Probleme. (رسیدگی به خسارت سریع و بدون مشکل انجام شد. _رسمی: Schadenregulierung_ _• عامیانه: Schadensabwicklung (انجام مراحل جبران خسارت_
101
#nomen چراغ عقب خودرو که برای مشخص کردن وسیله نقلیه در شب یا شرایط دید کم استفاده می‌شود
**die Schlussleuchte (n)** - **Die Schlussleuchten** müssen auch tagsüber funktionieren. 1. **Scheinwerfer (اسم، مذکر، der)** معنی: چراغ‌های جلو، که برای روشنایی جاده در شب یا شرایط کم‌نور استفاده می‌شوند. • جمع: Scheinwerfer 2. **Bremslicht (اسم، خنثی، das)** معنی: چراغ ترمز، که به دیگر رانندگان نشان می‌دهد که وسیله نقلیه در حال کاهش سرعت است یا ایستاده است. • جمع: Bremslichter 3. **Blinker (اسم، مذکر، der)** معنی: چراغ راهنما، که برای نشان دادن تغییر مسیر یا پیچیدن استفاده می‌شود. • جمع: Blinker 4. *#Nebelscheinwerfer (اسم، مذکر، der)** معنی: چراغ‌های مه‌شکن، که برای افزایش دید در شرایط مه‌آلود یا بارانی استفاده می‌شود. • جمع: Nebelscheinwerfer 5. **Rückfahrlicht (اسم، خنثی، das)** معنی: چراغ دنده عقب، که هنگام حرکت به عقب روشن می‌شود. • جمع: Rückfahrlichter 6. **Tagfahrlicht (اسم، خنثی، das)*# معنی: چراغ‌های روشنایی روز، که برای افزایش دید خودرو در طول روز استفاده می‌شوند. • جمع: Tagfahrlichter 7. **Innenraumbeleuchtung (اسم، مؤنث، die)** معنی: نور داخلی، که برای روشنایی داخل خودرو استفاده می‌شود. • جمع: Innenraumbeleuchtungen 8. **Standlicht (اسم، خنثی، das)** معنی: چراغ‌های ایستاده، که معمولاً برای نشان دادن موقعیت خودرو در جاده‌ها استفاده می‌شود. • جمع: Standlichter
102
#verb متوقف کردن یا لغو کردن یک فعالیت یا فرآیند
**abbrechen** - In welcher Fällen muss das Überholen **abgebrochen werden**? ##Footnote گذشته: brach ab] [گذشته کامل: hat/ist abgebrochen] [فعل کمکی: haben/sein (بسته به کاربرد)
103
#verb رسیدن به کسی یا چیزی که جلوتر است (سبقت گرفتن یا رسیدن به سطح او)
**Einholen** - 1. Er **hat** mich auf der Zielgeraden **eingeholt**. (او در خط پایان به من رسید. ##Footnote گذشته: holte ein] [گذشته کامل: hat eingeholt] [فعل کمکی: haben
104
#nomen وزن یا باری که یک وسیله نقلیه، هواپیما، یا هر سیستم حمل‌ونقل می‌تواند حمل کند، بدون در نظر گرفتن وزن خود وسیله
**die Nutzlast (e)** - was bezeichnet man als zulässige **Nutzlast**? ▪️**die Gesamtmasse (n) ==> وزن کل یا جرم کلی یک وسیله نقلیه، شامل وزن خود وسیله به همراه بار، سوخت، سرنشینان و هر چیز دیگری که حمل می‌شود** ▪️**die Zuladung (en) ==> وزن باری که می‌توان به یک وسیله نقلیه اضافه کرد، بدون اینکه از وزن کل مجاز (Gesamtmasse) تجاوز شود** ▪️**die Leermasse (n) ==> وزن خالص یک وسیله نقلیه بدون بار، سوخت، سرنشینان و هرگونه لوازم اضافی**
105
#nomen اطلاعات یا مشخصات ارائه‌شده توسط تولیدکننده یا سازنده، که معمولاً شامل جزئیات فنی، ویژگی‌ها، دستورالعمل‌ها و هشدارهای مربوط به محصول می‌شود
**die Herstellerangaben ()** - **Die Herstellerangaben** zu diesem Gerät sind im Benutzerhandbuch zu finden. _Syn._ ** Produktspezifikationen (مشخصات محصول) • technische Angaben (اطلاعات فنی)**
106
#nomen موانع یا نوارهای راه‌آهن که در هنگام عبور قطارها برای ایمنی و جلوگیری از عبور خودروها و عابران پیاده در مناطق تقاطع راه‌آهن بسته می‌شوند. این موانع معمولاً از دروازه‌های فلزی یا نوارهای چراغ‌دار تشکیل شده‌اند که باز و بسته می‌شوند
**die Bahnschranken ()** - Sie müssen wegen **geschlossener Bahnschranken** warten.
107
#adj. غیرمجاز، بدون اجازه یا بدون حق، به‌ویژه در مواقعی که فرد یا شخصی بدون داشتن مجوز یا حق قانونی اقدام به کاری کند
**unbefugt** - wie sichern Sie Ihren Pkw beim Verlassen gegen **unbefugte** Benutzung? _Syn._ **unerlaubt / illegal / unrechtmäßig** _gegen._ ** befugt / erlaubt**
108
#nomen دیفرانسیل جلو
**der Frontantrieb (e)** - Ein Auto _mit_ **Frontantrieb** hat eine bessere Traktion auf nassen Straßen. (یک خودرو با محرک جلو در جاده‌های مرطوب، چسبندگی بهتری دارد. _gegen._ ** der Hinterradantrieb (e)**
109
#adj. غیرمناسب برای رانندگی، به این معنی که فرد قادر به رانندگی نیست، معمولاً به دلیل وضعیت جسمانی یا روحی، مانند تأثیر مصرف الکل، دارو، خستگی شدید یا هر عامل دیگری که توانایی کنترل خودرو را کاهش دهد
**fahruntauglich** - Nach dem Alkoholkonsum war er **fahruntauglich** und durfte nicht mehr weiterfahren.
110
#verb فرض کردن: تصور یا فرض یک حالت یا وضعیت
**annehmen** - weil der Überholweg länger **ist** als **angenommen** ##Footnote گذشته: nahm an] [گذشته کامل: hat angenommen] [فعل کمکی: haben
111
#adj. غیر ضروری - اضافی - بی مورد
**überflüssig** - Diese Information ist völlig **überflüssig**
112
#adj. به بهترین شکل ممکن
**bestmöglich** - Wir werden versuchen, das Problem **bestmöglich** zu lösen. _Syn._ ** so gut wie möglich (تا حد امکان خوب)**
113
#nomen پیش نیاز - شرط لازم
**die Voraussetzung (en)** - Unter welcher **Voraussetzung** funktioniert der Spurhalt-Assistent mit Lenkeingriff bestmöglich? _Syn._ ** Bedingung (شرط) /Erfordernis (نیاز)**
114
#verb اعلام شده - اطلاع داده شده - آگهی شده
**ankündigen** - Der Termin **wurde** rechtzeitig **angekündigt** ##Footnote گذشته: kündigte an] [گذشته کامل: hat angekündigt] [فعل کمکی: haben
115
#verb دنبال کردن، پیروی کردن یا نتیجه گرفتن
**folgen** 1. . با Dativ (بدون حرف اضافه): • معنی: **دنبال کردن یا پیروی کردن** • این فعل اغلب به تنهایی و بدون حرف اضافه با حالت Dativ استفاده می‌شود. مثال‌ها: • Ich **folge** dem Auto. (من ماشین را دنبال می‌کنم. 2. حرف اضافه auf (با Akkusativ): • معنی: **به دنبال چیزی اتفاق افتادن** • برای اشاره به چیزی که بلافاصله پس از چیزی دیگر رخ می‌دهد. مثال‌ها: • _Auf_ die Rede **folgte** ein Applaus. (بعد از سخنرانی، تشویق آمد. 3. حرف اضافه aus (با Dativ): • معنی: **نتیجه گرفتن یا استنباط کردن** • معمولاً برای استنباط یا نتیجه‌گیری از چیزی به کار می‌رود. مثال‌ها: • Dar_aus_ *#folgt**, dass wir umplanen müssen. (از این نتیجه می‌گیریم که باید برنامه را تغییر دهیم. 4. حرف اضافه in (با Akkusativ): • معنی: **منجر به چیزی شدن** • در مواقعی که عملی به یک پیامد خاص منجر می‌شود. مثال‌ها: • Sein Verhalten **folgte** _in_ Chaos. (رفتار او منجر به هرج‌ومرج شد. ##Footnote گذشته: folgte] [گذشته کامل: ist gefolgt] [فعل کمکی: sein
116
#verb وسوسه کردن - ترغیب کردن
**verleiten** - der Fahrer **wird** zu riskantem Fahren **verleitet** ▪️**verleiten _zu_ etwas (dat.)** - Der Kuchen **verleitet*# mich _zu_ essen ##Footnote گذشته: verleitete] [گذشته کامل: hat verleitet] [فعل کمکی: haben
117
#adj. غیر قانونی - غیر مجاز
**unzulässig** - in welcher Situation ist das Überholen **unzulässig**? _syn._ ** • illegal (غیرقانونی) • unrechtmäßig (غیرمجاز) • verboten (ممنوع)**
118
#nomen فرایند یا عمل سبقت
**der Überholvorgang (..e)** - Wenn ich **den Überholvorgang** nicht vor einer Kuppe beenden kann.
119
#nomen چراغ خطر - چراغ چهرا کنتاکت
**das Warnblinklicht (er)** - worauf kann **Warnblinklicht** hinweisen?
120
#verb تاخیر کردن یا به تأخیر انداختن. این فعل به معنای به تعویق انداختن یا کند کردن فرآیند یا حرکتی است
**verzögern** - Der Verkehr **hat** die Ankunft durch einen Unfall **verzögert**. حرف اضافه‌های خاص: • **Verzögern mit (تاخیر در چیزی)** • Beispiel: Wir **haben** den Termin _mit_ dem Kunden **verzögert**. (ما قرار ملاقات با مشتری را به تأخیر انداختیم.) • **Verzögern durch (تاخیر به دلیل چیزی)** • Beispiel: Der Verkehr **hat** die Ankunft _durch_ einen Unfall **verzögert**. (ترافیک به دلیل یک تصادف باعث تأخیر در رسیدن شد. _Syn._ ** verschieben (جابجا کردن، تعویق انداختن)** ##Footnote گذشته: verzögerte] • [گذشته کامل: hat verzögert] • [فعل کمکی: haben
121
#nomen ارزیابی، بازرسی یا بررسی کارشناسی می‌باشد.
**die Begutachtung (en)** - Nach Umbauten an Ihrem Fahrzeug ist **eine Begutachtung** erforderlich.
122
#nomen انواع ایستگاههای سوخت وسایل نقلیه
**Erdgas: گاز طبیعی (CNG).** **Wasserstoff: هیدروژن** **Autogas: گاز مایع (LPG)**
123
#Reflexiv verb تأثیر گذاشتن یا اثر داشتن
**sich auswirken** - Die Maßnahmen **wirken sich** positiv auf die Umwelt **aus**. (اقدامات تأثیر مثبتی بر محیط زیست دارند. ▪️**auswirken + auf (Akkusativ):** • Die Krise **wirkt sich** _auf_ die Wirtschaft **aus**. (بحران بر اقتصاد تأثیر می‌گذارد. ##Footnote گذشته: wirkte aus] • [گذشته کامل: hat ausgewirkt] • [فعل کمکی: haben
124
#nomen شیب یا مسیر شیب‌ دار
**die Gefällestrecke (n)** - wie durchfahren Sie sicher **eine Gefällestrecke**?
125
#verb کاهش دادن - پایین آوردن
**herabsetzen** - Bitte die Geschwindigkeit **herabsetzen** _Gegen.- ** Erhöhen (افزایش دادن)**
126
#verb کاهش یافتن، ضعیف شدن یا توقف کردن است. این کلمه معمولاً زمانی استفاده می‌شود که چیزی (مثل فشار، شدت یا وضعیت) کم شود یا تمام شود
**nachlassen** - Die Schmerzen **haben** endlich **nachgelassen**. ▪️_Gegen._ ** Verstärken به معنای افزایش دادن یا قوی‌تر کردن چیزی است.** ##Footnote nachlassen (گذشته: ließ nach) (گذشته کامل: hat nachgelassen
127
#nomen حیوانات چرا، حیوانات که در مراتع می‌چرخند و تغذیه می‌کنند
**die Weidetieren** - **Die Weidetieren** grasen auf der Wiese. حیوانات چرا در چمنزار تغذیه می‌کنند
128
#nomen قایق عبوری” یا “کشتی عبوری” است که برای انتقال افراد و وسایل نقلیه از یک طرف به طرف دیگر در آب‌های کم عمق یا دریاچه‌ها استفاده می‌شود
**die Fähre (n)** - Wir müssen mit **der Fähre** über den Fluss fahren. ما باید با قایق عبوری از رودخانه عبور کنیم
129
#ausdrucke قدیمی یا از مد افتاده بودن
**veraltet sein** - Diese Technologie **ist veraltet**.
130
#verb مهیا کردن شرایط برای چیزی - مکان پذیر کردن
**ermöglichen** - ich **muss** den Fußgängern das Überqueren der Fahrbahn **ermöglichen** ▪️ **ermöglichen _durch_ ==> فراهم کردن چیزی از طریق** - Die neue Technologie **ermöglicht** höhere Geschwindigkeiten _durch_ bessere Materialien. ▪️**ermöglichen _für_ ==> فراهم کردن چیزی برای** - Das Stipendium **ermöglicht** ein Studium _für_ viele talentierte Studenten. (این بورس تحصیلی امکان تحصیل را برای بسیاری از دانشجویان بااستعداد فراهم می‌کند.) ##Footnote [گذشته: ermöglichte] [گذشته کامل: hat ermöglicht] [فعل کمکی: haben
131
#verb ادامه دادن یا پیش بردن چیزی
**fortsetzen** - Ich bremse, **setze** den Überholvorgang aber **fort** ##Footnote گذشته: setzte fort] [گذشته کامل: hat fortgesetzt] [فعل کمکی: haben
132
#nomen ستون تماس اضطراری - این دستگاه در جاده‌ها، بزرگراه‌ها، یا مکان‌های عمومی نصب می‌شود تا افراد بتوانند در مواقع اضطراری با خدمات امدادی یا پلیس تماس بگیرند
**die Notrufsäule (n)** - An der Autobahn gibt es alle zwei Kilometer **eine Notrufsäule**
133
#nomen هندزفری
**die Freisprecheinrichtunge (n)** - Viele moderne Autos haben **eine eingebaute Freisprecheinrichtung**. (بسیاری از خودروهای مدرن دارای یک سیستم هندزفری داخلی هستند.
134
#verb دست‌کم گرفتن، کم ارزش دانستن یا نادیده گرفتن است. این فعل زمانی به کار می‌رود که فردی یا چیزی کمتر از آنچه که واقعاً هست، ارزیابی یا ارزیابی شود
**unterschätzen** - Wir **sollten** das Problem nicht **unterschätzen**. (نباید مشکل را دست‌کم بگیریم. _Syn._ **übersehen“ (نادیده گرفتن)** _Gegen._ **überschätzen“ (بیش از حد ارزیابی کردن)** #footnote گذشته: unterschätzte] [گذشته کامل: hat unterschätzt] [فعل کمکی: haben
135
#nomen آب‌گرفتگی یا آب‌لغزش است. این عبارت زمانی به کار می‌رود که در اثر بارندگی شدید یا وجود آب زیاد روی سطح جاده، لاستیک‌های خودرو نتوانند تماس کامل با سطح جاده داشته باشند و در نتیجه خودرو کنترل خود را از دست بدهد و روی سطح آب لغزش پیدا کند
**die Aquaplaning (en)** - Fahren Sie vorsichtig, um **Aquaplaning** zu vermeiden. (با احتیاط رانندگی کنید تا از آب‌لغزش جلوگیری کنید. _Syn._ **Wasserplaning“ (آب‌لغزش، اصطلاحی مشابه)**
136
محاسبه فرمول Bremsweg (BW)
**BW = (in kmh / 10) * (in kmh /10)** - Sie fahren 50 km/h und führen eine normale Bremsung durch. Wie lang ist der Bremsweg nach der Faustformel? ▪️ antwort ==>. BW = (50/10) * (50/10) =**25 m** ▪️ **Gefahrbremsung ==> ترمز اضطراری** **[(Geschwindigkeit ÷ 10) x (Geschwindigkeit ÷ 10)] ÷ 2.
137
اصطلاح در رانندگی
**kick down ==> حالتی است که روی پدال گاز محکم و یکدفعه فشار میدهیم تا سرعت بالا رود** **Eco-Modus ==> وضعیتی است که در آن میزان مصرف سوخت به حداقل میرسد**
138
#nomen گروه سواری مشترک“ است. این واژه به وضعیتی اشاره دارد که چند نفر به‌طور مشترک یک وسیله نقلیه را برای رفت و آمد استفاده می‌کنند، به‌ویژه زمانی که مسیر مشابهی دارند.
**die Fahrgemeinschaft (en)** - Wir haben **eine Fahrgemeinschaft** für die Arbeit gebildet
139
Parkuhr چیست؟
هر محل پارک یک ساعت کنارش هست که با پرداخت پول شارژ میشود. مامور پارک میتواند چک بکند که ماشین برای پارک تا چه ساعتی پرداخت کرده است. اما کمتر آن را خواهید دید. به جای آن parkscheinautomat استفاده میشود که با پرداخت پول یک رسید پرداخت پول (parkschein) میدهد که جلوی شیشه ماشین قرار میگیرد.
140
Parkscheibe چیست؟ (صفحه گردان)
صفحه پلاستیکی یا کاغذی آبی رنگ است که روی داشبورد ماشین قرار میدهند تا زمان شروع پارک با آن مشخص باشد. داخل هر ماشین میبایست یکی وجود داشته باشد
141
#nomen خودروی آفرود
**der Geländewagen ()** - Mit **einem Geländewagen** kann man auch schwierige Strecken bewältigen.
142
#adj. بیهوده - غیر ضروری -اضافی
**unnötig** - Diese Diskussion ist völlig **unnötig.** _Syn._==> überflüssig (اضافی
143
Reaktionsweg فرمول
**[Geschwindigkeit in km/h /10] x 3** - (40/10)*3 ==> 12 m ▪️ **bremsweg ==> (100 km/h / 10) x (100 km/h / 10) = 100 Meter** - (40/10) * (40/10) = 16 m
144
#adj. محتاطانه یا محافظه‌کارانه
**defensiv** - Im Straßenverkehr sollte man immer **defensiv** fahren. _Syn._ **vorsichtig (محتاط)، zurückhaltend (محتاطانه)** _Gegen._ **offensiv (تهاجمی)، risikofreudig (ریسک‌پذیر)**
145
#verb جا خالی دادن، کنار رفتن یا منحرف شدن. این فعل معمولاً زمانی استفاده می‌شود که بخواهید از برخورد با چیزی یا کسی جلوگیری کنید، مثلاً در رانندگی یا هنگام مواجهه با مانع
**ausweichen** - Ich **weiche** _auf_ die linke Fahrbahnhälfte **aus** ▪️ **1. „vor + Dativ“: برای اشاره به چیزی که از آن اجتناب می‌شود. 2. „auf + Akkusativ“: برای اشاره به مسیری که به سمت آن می‌روید.** - Er **wich** _vor_ dem Tier **aus**. (او از حیوان کنار رفت.) ##footnote گذشته: wich aus] [گذشته کامل: ist ausgewichen] [فعل کمکی: sein
146
#verb جا خالی دادن، کنار رفتن یا منحرف شدن. این فعل معمولاً زمانی استفاده می‌شود که بخواهید از برخورد با چیزی یا کسی جلوگیری کنید، مثلاً در رانندگی یا هنگام مواجهه با مانع
**ausweichen** - Ich **weiche** _auf_ die linke Fahrbahnhälfte **aus** ▪️ **1. „vor + Dativ“: برای اشاره به چیزی که از آن اجتناب می‌شود. 2. „auf + Akkusativ“: برای اشاره به مسیری که به سمت آن می‌روید.** - Er **wich** _vor_ dem Tier **aus**. (او از حیوان کنار رفت.) ##footnote گذشته: wich aus] [گذشته کامل: ist ausgewichen] [فعل کمکی: sein
147
#nomen سرویس یا نگهداری خودرو
**die Fahrzeugwartung (en)** - wozu kann **eine Fahrzeugwartung** beitragen?
148
#nomen مقادیر یا شاخص‌های آلایندگی . این کلمه معمولاً برای اشاره به میزان انتشار مواد آلاینده، مانند دی‌اکسید کربن (CO₂)، اکسیدهای نیتروژن (NOx) یا ذرات معلق از منابع مختلف مانند خودروها، کارخانه‌ها یا نیروگاه‌ها به کار می‌رود
**die Emissionswerte ()** - wir müssen **die Emissionswerte** gering zu halten.
149
#nomen یک وسیله نقلیه چهارچرخ است که برای استفاده در زمین‌های ناهموار طراحی شده است. این وسیله به طور معمول به عنوان یک موتورسیکلت چهارچرخ یا ATV (All-Terrain Vehicle) شناخته می‌شود)
**das Quad (s)** - Er fährt gerne mit **seinem Quad** durch den Wald.
150
#nomen طناب یا کابل یدک‌کش
**das Abschleppseil (e)** - Ihr Pkw hat einen Motorschaden und soll mit **einem Abschleppseil** abschleppt werden. ▪️**abschleppen ==> یدک کردن / یدک کشیدن**
151
#nomen تیغه برف پاک کن
**die Wischerblätter ()** - **Die Wischerblätter** sind nach dem Winter abgenutzt.
152
#verb فرسوده شدن یا کهنه شدن به دلیل استفاده مکرر
**abnutzen** - Die Reifen **haben** sich durch den starken Regen schnell **abgenutzt**. _etwas (Akk.) abnutzen ==> چیزی که فرسوده میشود** #footnote گذشته: nutzte ab] [گذشته کامل: hat abgenutzt] [فعل کمکی: haben
153
#verb انجام دادن، ارائه دادن یا محقق کردن. این فعل معمولاً به معنای انجام یک کار، وظیفه یا مسئولیت است
**leisten** - wir *+müssen** Hilfe **leisten**, sollte es Verletzte geben. ##footbote leistete hat geleistet haben
154
#nomen اگزوز خودرو
**die Auspuffanlage (n)** - warum muss **eine durchgerostete Auspuffanlage** unverzüglich repariert werden?
155
#verb ایجاد مانع یا جلوگیری از انجام چیزی
**hindern** - der vorausfahrende **hindert** Sie seit Längerem am Überholen. ▪️**an + Dativ (مانع چیزی شدن)** - Sie **hindert** ihn _an_ der Arbeit. ##footnote hinderte hat gehindert haben
156
#nomen لاستیک یدک
**das Notrad (..er)** - Ich habe **ein Notrad** im Kofferraum.
157
#adj. شلوغ - پر ازدحام
**überfüllt** - In der **überfüllten** Innenstadt gibt es keinen Parkplatz _Syn._ *#überlaufen**
158
#nomen بازگشت انرژی - بازیابی به فرآیندی اشاره دارد که در آن انرژی هدررفته، مثلاً هنگام ترمزگیری در خودروهای الکتریکی یا هیبریدی، بازیابی و دوباره مورد استفاده قرار می‌گیرد. این فناوری برای بهینه‌سازی مصرف انرژی و کاهش اتلاف انرژی به کار می‌رود.
**die Rekuperation (en)** - Welche Vorteil bietet **die Rekuperation** an einem Elektrofahrzeug?
159
#nomen گزارش تصادف این کلمه به گزارشی اطلاق می‌شود که پس از وقوع یک حادثه یا تصادف تهیه می‌شود و شامل جزئیات و شرایط حادثه، افراد درگیر، علت‌ها و پیامدهای آن است. این گزارش می‌تواند برای مقاصد قانونی، بیمه‌ای یا بررسی‌های رسمی استفاده شود.
**der Unfallbericht (e)** - Der Polizist schrieb **einen detaillierten Unfallbericht**
160
#adj. قابل اجتناب - قابل پیشگیری
**vermeidbar** - Der Unfall war völlig **vermeidbar**.
161
#verb افتادن - سقوط کردن . این فعل به وضعیت یا حرکتی اشاره دارد که در آن فرد یا چیزی به طور ناگهانی و غیرمنتظره به سمت پایین می‌افتد یا سقوط می‌کند.
**stürzen** - in diese Situation **könnte** Mofafahrer **stürzen** _Syn._ **fallen (افتادن) / umfallen (افتادن به پهلو)** ##footnote stürzt stürzte ist gestürzt
162
#nomen گرگ و میش . این کلمه به نور کم و فضای مبهمی اشاره دارد که در لحظات قبل از غروب یا پس از طلوع خورشید رخ می‌دهد
**die Dämmerung (en)** - In **der Dämmerung** sieht man die Dinge weniger klar
163
#nomen به معنی “تصادف” یا “برخورد” است. این کلمه به زمانی اشاره دارد که دو جسم به هم برخورد می‌کنند و نیروی زیادی در اثر این برخورد آزاد می‌شود، مثل تصادف خودروها یا برخورد اشیاء با یکدیگر.
**der Aufprall (e)** - **Der Aufprall** war so stark, dass das Auto schwer beschädigt wurde. _Syn._ **Kollision (برخورد) • Zusammenstoß (تصادف**
164
#nomen میانیر
**die Abkürzung (en)** - Während des Abschleppens darf nicht die Autobahnen nur als **Abkürzung** zur nächsten Werkstatt benutzen werden. _Syn._ ** Kurzweg**
165
#nomen برد” یا “مسافت قابل طی کردن” است و به میزان فاصله‌ای اشاره دارد که یک وسیله نقلیه (مانند خودرو یا دوچرخه) می‌تواند قبل از نیاز به سوخت‌گیری مجدد یا شارژ طی کند.
**die Reichweite (n)** - **Die Reichweite** des Elektroautos beträgt 400 Kilometer.
166
#verb خاموش کردن نور” یا “کم کردن شدت نور
**abblenden** - Sie fahren bei Dunkelheit mit Fernlicht. Wann **müssen** Sie **abblenden** ##footnote گذشته: blendete ab] • [گذشته کامل: hat abgeblendet• [فعل کمکی: haben
167
#nomen تراکم - چگالی - فشردگی
**die Verdichtung (en)** - mit **einer Verdichtung** des Verkehrs hinter der Unterführung.
168
#adj. ضروری - اجتناب ناپذیر
**unerlässlich** - In welchen Fällen ist eine Bremsprobe **unerlässlich** ?
169
#nomen سرنشینان - مسافران
**der Insasse (مرد)، die Insassin (زن) (n)** - **Die Insassen** des Autos blieben bei dem Unfall unverletzt. _Syn._ **Passagier (مسافر)، Mitfahrer (هم‌سفر)**
170
#nomen شیب - سرازیری
**das Gefälle ()** - **Das Gefälle** der Straße ist sehr steil. _Syn._ **Steigung (شیب، افزایش) • Abhang (شیب، دامنه) • Neigung (تمایل، شیب)** _Gegen._ **die Steigung (n)**
171
#verb تکان خوردن - لرزیدن (هنگام حرکت)
**schaukeln** - Der Anhänger **schaukelt** während der Fahrt über die holprige Straße _Syn._ **wackeln (تکان خوردن، لرزیدن) • schwingen (نوسان کردن)** ##footnote schaukelte geschaukelt haben
172
#verb کم کردن - کاهش دادن
**verringern** - Wir **müssen** die Geschwindigkeit **verringern** -Syn._ **reduzieren (کاهش دادن) • senken (پایین آوردن)** _Gegen._ **erhöhen (افزایش دادن)** ##footnote verringerte hat verringert haben
173
#nomen به معنای “ساحل”، “کناره” یا “لبه” است و به محل تلاقی آب (مانند رودخانه، دریاچه، دریا) و زمین اشاره دارد
**das Ufer ()** - Am **Ufer** des Sees stehen viele Bäume. _Syn._ **Küste (ساحل دریا) • Strand (ساحل شنی)**
174
#nomen بیمه مسئولیت مدنی” است. این نوع بیمه خسارت‌هایی را که شما به‌طور غیرعمدی به اشخاص دیگر یا اموال آن‌ها وارد می‌کنید، پوشش می
**Die Haftpflichtversicherung (en)** - Ohne **eine Kfz-Haftpflichtversicherung** dürfen Sie kein Auto fahren.
175
#nomen میدان
**der Kreisverkehr (e)** - Sie befindet sich **im Kreisverkehr**. Was ist zu beachten?
176
#nomen برف آبکی - گل و لای ناشی از برف آب شده
**der Schneematsch ()** - **Der Schneematsch** macht die Straßen rutschig.
177
#nomen فیوز
**die Sicherung (en)** - Ich muss **die Sicherung** überprüfen
178
#verb متعهد کردن - مجبور کردن
**verpflichten** - Er **hat** sich **verpflichtet**, das Projekt bis zum Ende des Monats abzuschließen. ##footnote verpflichtet verpflichtete hat verpflichtet
179
#nomen لامپ - منبع نور
**das Leuchtmittel ()** - **Welches Leuchtmittel** passt zu dieser Lampe?
180
#nomen “کلاچ” در خودرو یا “اتصال” در مفهوم عمومی است
**die Kupplung (en)** - **Die Kupplung** muss ausgetauscht werden.
181
#verb مزاحمت ایجاد کردن - آزار رساندن
**belästigen** - Er **hat** sie auf der Straße **belästigt** _Syn._ **stören (مزاحمت ایجاد کردن)** ##footnote belästigte hat belästigt haben
182
#ausdruck نزدیک شدن بیش از حد (معمولاً به وسیله نقلیه دیگر) یا حرکت با فاصله کم پشت سر وسیله دیگر
**Dicht aufschließen** - ich muss **Dicht aufschließen**, um sich an den Schlussleuchten des vorausfahrenden Fahrzeug zu orientieren.
183
#adj. “مطابق” یا “بر اساس” است و بیشتر در متون رسمی یا نوشتاری استفاده می‌شود
**entsprechend** - die **entsprechende** Sicherung ist defekt.
184
#nomen „مسیر فرار” یا “راه خروج اضطراری” است و در موقعیت‌های رسمی و ایمنی استفاده می‌شود
**der Fluchtweg (e)** - ich sollte wissen, wie **Fluchtweg** in Tunneln ausgewiesen sind. _Syn._ **Rettungsweg / Notausgang**