sprechen Flashcards

(326 cards)

1
Q

verb

ترک کردن - ترک تحصیل کردن

A

abgehen

  • Ich habe Künstliche Intelligenz und Robotik studiert aber ich bin von Uni abgegangen.
von der Schule - Universität abgehen

[گذشته: ging ab] [گذشته کامل: abgegangen] [فعل کمکی: sein ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

nomen

1.پاپیون روبان
2.گره

A

die Schleife (n)

  • Die Geschenke waren mit schönen Schleifen verziert.
  • Im Kindesalter lernt man Schleifen binden.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

verb

بستن - گره زدن

A

binden

eine Krawatte binden

[گذشته: band] [گذشته کامل: gebunden] [فعل کمکی: haben ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

adv.

Während des Tages

A

Tagsüber

Tagsüber mache ich viele Tätigkeiten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

reflexive Verb

eine Infektionskrankheit von jemandem bekommen

مبتلاکردن - سرایت دادن

A

sich anstecken

  • Ich habe mich schon zwei Mal mit Corona angesteckt.
sich (bei jmndm) (mit etwas) anstecken

Syn:: infizieren (v.)

[گذشته: steckte an] [گذشته کامل: angesteckt] [فعل کمکی: haben ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

nomen

دوبله

A

die Synchronisation

Ich habe eine Serie mit der Synchronisation geguckt.

synchoronisieren (v.) = دوبله کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

nomen

ماشین اجاره ای

A

der Mietwagen ()

Der Mietwagen wurde pünktlich zum Hotel gebracht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

nomen

eine kleine Lampe, die für lesen benutzen

A

die Leselampe (n)

Ich habe die Leselampe angemacht.
Ich habe die Leselampe angeschaltet.

anschalten ≈ anmachen == روشن کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

nomen

شیشه ماشین

A

die Autoscheibe (n)

Seine Autoscheibe ist geschlagen.

die Autoscheibe ≈ die Fensterscheibe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

verb

شکستن

A

einschlagen

Seine Autoscheibe ist eingeschlagen

[گذشته: schlug] [گذشته کامل: geschlagen] [فعل کمکی: haben ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

verb

به جایی دستبرد زدن - به زورباز کردن و دزدیدن

A

einbrechen

bei uns ist letzte Nacht eingebrochen worden.
Die Diebe brachen durch die Trassentür ein.

[گذشته: brach ein] [گذشته کامل: eingebrochen] [فعل کمکی: sein ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

nomen

die vordere Glasscheibe des Autos
Frontscheibe ≈ ….

A

die Windschutzscheibe (n)

Die Windschutzscheibe ist eingeschlagen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

nomen

برف پاک کن

A

der Scheibenwischer ()

Der scheibenwischer ist kaputt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

nomen

صاحب ماشین

A

der Autobesizer ()

Wer ist Autobesitzer?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

nomen

سرقت

A

der Einbruch (..e)

der Diebstahl (..e) == دزدی بدون خرابی است

.In der Urlaubszeit gibt es viele Wohnungseinbrüche.
Mein Laptop ist gegen Diebstahl versichert.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

nomen

eine harte Kopfbedeckung aus metall, Plastik, die den Kopf vor Verletzungen schützen soll

A

der Helm (e)

Beim Motorradfahren trage ich einen Helm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

nomen

مهاجر

A

der Emigrant (en)

In Deutschland gibt es viele Emigranten von Asien.

emigrieren (v.)== مهاجرت کردن

auswandern (v.) == مهاجرت کردن

der Auswanderer () == مهاجر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

nomen

پناهنده

A

der Asylant (en)

Ich konnte Asylant werden aber ich möchte nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

nomen

نان چاو دار

A

das Roggenbrot (e)

Meine Frau interessiert sich für Roggenbrot.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

nomen

( سالمون)ماهی آزاد

A

der Lachs (e)

Ich esse viel Fisch wie Lachs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

nomen

ماهی تن

A

der Thunfisch (e)

Im Iran haben wir ein Mahl mit Reis und Thunfisch das ist sehr lecker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

nomen

خردل

A

der Senf (e)

  • Ich esse meinen Hamburger gern mit Ketchup und Senf
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

nomen

غذای منجمد

A

die Tiefkühlkost ()

Wir müssen weniger Tiefkühlkost konsumieren

tiefkühlen (v.) == فریز کردن - منجمد کردن
tifgekühlt (adj.) == منجمد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

nomen

صندوق (پول) _ دخل - باجه -گیشه

die Kasse ≈ ….

A

die Theke (n)

Die Dame hinter der Theke gab mir ein Bier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# nomen ein Trinkgefäß (meist nicht aus Glas) meist ohne Henkel und ohne Fuß.
**der Becher** () Ich trinke gern einen ***Becher*** Milch, bevor ich ins Bett gehe.
26
# nomen دسته (کلید - سبزی)
**das Bund** (e) Ich kaufte ein ***Bund*** Petersilie auf dem Markt.
27
# nomen پاکت (پلاستیکی یا کاغذی) - کیسه
**die Tüte** (n) .Geben Sie mir bitte eine ***Tüte***.
28
# nomen تشویق - کف زدن
**der Applaus** () Nach dem Theater machen die Zuschauer ***applaus***. ```Applaus machen == تشویق کردن``` _Syn_: der Jubel ()
29
# nomen پری - حوری
**die Fee** (n) eine gute ***Fee*** im Märchen.
30
# nomen Fähigkeit (von Menschen und Tieren) etwas zu riechen.
**der Geruchssinn** () Die Hunde haben wunderbaren ***Geruchssinn*** ○ **riechen (verb)** == بو کردن / بو دادن ● **stinken (verb)** == بوی بد دادن ○ **duften (verb)** == بوی خوب دادن ● **der Geruch (..e)** == بو - رایحه
31
# nomen lärm ≈ ... ## Footnote سرو صدا - صدا
**das Geräusch** (e) Die Hunde können ***die Geräusche*** merken.
32
# verb واکنش نشان دادن
**reagieren** - Er ***hat*** nichts besonderes *auf* meine Nachricht ***reagiert***. ```reagieren auf etwas (Akk.)``` ##footnote [گذشته: reagierte] [گذشته کامل: reagiert] [فعل کمکی: haben 
33
# nomen eine Reihe auf Autos, die auf der Straße stehen und nicht weiterfahren können.
**der Stau** (s) Eine Stunde haben wir **`im`** **Stau** gestanden.
34
# verb دور چیزی گشتن - پرسه زدن
**herumgehen** Heute habe ich nicht zu tun. Ich möchte auf der Straße ***herumgehen***
35
# nomen فصل (سریال)
**die Staffel** (n) - Ich habe eine Serie gesehen, die 5 ***Staffeln*** hatte. - Ich schaue eine neue Serie an, die heißt Lost. Ich schaue mir gerade die dreitte ***Staffel*** an. ○ **die Folge (n)** == قسمت - بخش
36
# nomen قسمت (سریال)
**die Folge** (n) Diese Serie war sehr kurz. Es hatte nur 5 ***Folgen***.
37
# nomen انیمیشن - کارتون
**der Zeichentrickfilm** (e) Ich habe einen ***Zeichentrickfim*** gesehen. Das heißt KOKO. | die Animation (en)
38
# nomen عیب - نقص
**der Makel** () Wenn man ein***en Makel*** im Gesicht hat, könnte Schönheitsoperation nützlich sind.
39
# nomen جراحی بینی
**die Nasenkorrektur** (en) Im Iran ist die ***Nasenkorrektur*** sehr beliebt. _Syn_ :: **die Naseoperation (en)**
40
# nomen کاشت مو
**das Harreimplant** (e) Viele Leute im Iran machen ***Haareimplant***.
41
# nomen Schönheitsoperation ≈ ....
(ohne Artikel) Kosmetische Chirurgie
42
# nomen متقاضی - داوطلب
**der Bewerber** es gibt viele ***Bewerber*** für Kosmetische Chirurgie.
43
# nomen عوارض جانبی
**die Nebenwirkung** (en) Die Schönheitsoperation hat manche ***Nebenwirkungen***
44
# nomen کبودی - خون مردگی
**die Prellung** (en) Ich ging wegen der ***Prellung*** an meinem Arm zum Arzt.
45
# nomen چالش
**die Herausforderung** (en) Ich möchte neu***e Herausforderungen*** erfahren. ○ **herausfordern (verb) == به چالش کشیدن**
46
# nomen جریمه نقدی
**das Bußgeld** (er) Wenn man beim Motorradfahren Helm nicht tragen, bekommt man ***Bußgeld***. | جریمه غیر نقدی == die Strafe (n)
47
# verb بزن به چاک - گمشو
**abhauen** hau ab ## Footnote [گذشته: haute ab] [گذشته کامل: abgehauen] [فعل کمکی: haben ]
48
# verb Jemandem ein Medikament geben oder einen (Impf) Stoff in seinen Körper spritzen, damit er vor einer Krankheit geschützt ist. spritzen ≈ ....
**impfen** - Ich ***habe*** drei Mal gegen Corona ***geimpft***. ○ **die Impfung** (en) eine ***Impfung*** gegen Corona ## Footnote [گذشته: impfte] [گذشته کامل: geimpft] [فعل کمکی: haben ]
49
# adj. بیهوشی
**bewusstlos** gestern bin ich ***bewusstlos*** geworden. **bewusstlos werden** == از هوش رفتن / از حال رفتن ↪ `die Bewusstlosigkeit` () == بیهوشی - غش ↪ `die Ohnmacht` (en) == بیهوشی - غش
50
# nomen حمل ونقل درون شهری
**der Nahverkehr** (e) ***Nahverkehr*** in Österreich
51
# nomen جرم - تبهکاری
**die Kriminalität** () Im Vorort gibt es weniger ***Kriminalität***.
52
# nomen در اختیار داشتن -اختیار
**die Verfügung** (en) In der Stadt sind öffentliche Verkehrsmittel einfach `zu` ***Verfügung***. **jmdm. zur Verfügung stehen**== در اختیار کسی بودن **jmdm. etwas zur Verfügugn stellen** = چیزی را در اختیار کسی گذاشتن ... Ich stelle dir meinen Laptop `zur` ***Verfügung***. **etwas zu Verfügung haben** == چیزی را در اختیار داشتن
53
# nomen das Zentrum der Stadt Stadtzentrum ≈ ...
**die Innenstadt** (..e) In der ***Innenstadt*** kann man viele Kinos und Einkaufszentren finden.
54
# nomen گلدان
**die Vase** (n) Ich habe die Blumen `in` ***der Vase*** gepflanzt.
55
# nomen نوار چسب
**das Klebeband** (..er) Das Poster war mit ***Klebeband*** an der Wand befestigt.
56
خط عابر پیاده
**der Zebrastreifen** () Wenn die Ampel grün ist, können Sie ***den Zebrastreifen*** überqueren.
57
# nomen بهتر شدن - بهبود
**die Besserung** () ***( Ich wünsche dir) gute Besserung*** == امیدورم هر چه زودتر حالت خوب شود ***auf dem Weg der Besserung sein*** == رو به بهبود بودن / رفتن **↪**Ich ***bin auf dem Weg der Besserung***.
58
# reflexverb سرگرم / مشغول کاری بودن - سرو کار داشتن با
**sich beschäftigen** wir ***beschäftigen uns*** *mit* diesem Problem | sich beschäftigen **mit** ## Footnote [گذشته: beschäftigte] [گذشته کامل: beschäftigt] [فعل کمکی: haben ]
59
# verb دروغ گفتن به
**belügen** du ***belüge*** mir immer. ## Footnote [گذشته: belog] [گذشته کامل: belogen] [فعل کمکی: haben ]
60
# nomen مهمان نوازی
**die Gastfreundschaft** () Iraner sind sehr ***Gastfreundschaft***.
61
# verb منفجر شدن - ترکیدن
**explodieren** ... Zum Glück ***explodierte*** die Bombe nicht. ↪ **eine Bombe explodiert** ↪ ***Kosten explodieren*** ## Footnote [گذشته: explodierte] [گذشته کامل: explodiert] [فعل کمکی: sein ]
62
# nomen رهبر - سرپرست - رئیس
**der anführer** () ***Der Anführer***der Firma war ein alter Mann ↪ **der Leiter** () ≈ **der Anführer**
63
# nomen Art Haus, meist aus Glas, in dem Pflanzen unter sehr günstigen Bedingungen wachsen können
**das gewächshaus (..er)** Die meisten ***Gewächshäuser*** haben ein Dach aus Glas. **↪** **das Gewächs** == گیاه - رستنی | Gewächshaus ≈ das Glashaus / das Treibhaus
64
# verb کمک کردن به چیزی - سهیم بودن
**beitragen** Sport ***trägt*** `zum` Wohlbefinden ***bei***. ↪ **das trägt nur dazu bei, zu ...** ==این فقط کمک می کند تا ... | `zu` etwas ***beitragen*** ## Footnote [گذشته: trug bei] [گذشته کامل: beigetragen] [فعل کمکی: haben ]
65
# nomen سلامتی - تندرستی
**das Wohlbefinden** () ***Das Wohlbefinden*** meiner Familie ist für mich von Wichtigkeit.
66
# verb 1.Den Tank eines Fahrzeugs mit dem Benzin füllen 2. neue Kraft oder Energie sammeln.
**auftanken** 1.Nach mehreren Fahrtstunden mussten wir wieder ***auftanken*** 2.ich muss im Urlaub einfach mal ***auftanken*** ## Footnote [گذشته: tankte auf] [گذشته کامل: aufgetankt] [فعل کمکی: haben ]
67
# reflexiv verb خود را کنار کشیدن / جدا شدن (از یک فعالیت یا گروه)
**sich ausklinken** `aus` mit dem yoga kann man ***sich*** `aus` dem Alltäglichen Stress ***asuklinken***. | ***sich*** `aus` etwas ***ausklinken*** ## Footnote [گذشته: klinkte aus] [گذشته کامل: ausgeklinkt] [فعل کمکی: haben ]
68
# nomen Stuhl, dessen Sitzfläche drehbar ist.
**der Drehstuhl (..e)** Ich habe einen ***Drehstuhl***
69
# nomen فایل - داده - پرونده
**die Datei (en)** Wo hast du ***die Datei*** gespeichert? ↪ Pdf Datei ↪ Audio Datei
70
# verb ذخیره کردن
**speichern** Die Datei ist auf Ihrem Computer ***gespeichert***. ## Footnote [گذشته: speicherte] [گذشته کامل: gespeichert] [فعل کمکی: haben ]
71
# nomen زونکن - پوشه
**der Ordner ()** Der Regal ist voller ***Ordner***.
72
# nomen اشعه - پرتو
**der Strahl (en)** ...***der Strahl*** einer Taschenlampe. ...die warmen ***Stralen*** der Sonne. ↪***sich vor Strahlen schützen*** == خود را از تشعشعات حفظ کردن ↪ **UV Strahl** == اشعه یو وی ↪ **Lichtstrahl** ↪ **Sonnenstrahl** ↪ **Wasserstrahl** ↪ **Strahlenschutz** == حفاظت در برابر اشعه
73
# verb پلک زدن
**blinzeln** Sterne ***blinzeln*** am Himmel. - [**zublinzeln (**پلک زدن برای اشاره یا علامت دادن) • zu: به سمت • blinzeln: پلک زدن به عنوان علامت یا اشاره به کسی Das Zeichen (علامت) • Sie blinzelt ihm zu, um ein Geheimnis zu teilen. ‎ • او برای به اشتراک گذاشتن یک راز به او پلک می‌زند **zwinkern** == چشمک زدن ## Footnote [گذشته: blinzelte] [گذشته کامل: geblinzelt] [فعل کمکی: haben ]
74
# nomen نظر سنجی
**die Umfrage (n)** Eine ***Umfrage*** `unter` Schülern hat ergeben, dass viele auch außerhalb der Schule Sport treiben. **↪** **das Umfrageergebnis (se)** == نتیجه نظرسنجی
75
# adverb به این طرف و آن طرف
**hin und her** Er ging vor dem Haus ***hin und her***
76
# verb طرح چیزی را کشیدن - طراحی کردن
**entwerfen** Unsere Grafikerin ***hat*** ein neues Firmenlogo ***entworfen***. ## Footnote [گذشته: entwarf] [گذشته کامل: entworfen] [فعل کمکی: haben ]
77
# verb 1. برداشت شدن 2. پدید آمدن - نتیجه چیزی بودن
**hervorgehen** 1. `Aus` dem Bild ***geht hervor***, dass er aus Italien kommt. 2. `Aus` der Ehe ***gingen*** drei Kinder ***hervor***. | **hervorgehen** `aus` etwas ## Footnote [گذشته: ging hervor] [گذشته کامل: hervorgegangen] [فعل کمکی: sein ]
78
# verb ماهیگیری - صید کردن **fischen** ≈ ...
**angeln** ***Angeln*** und Wandern sind zwei meiner Hobbys. | Sie angelte sich einen Mann. او شوهر کرده است (مردی را تور کرده است) ## Footnote [گذشته: angelte] [گذشته کامل: geangelt] [فعل کمکی: haben ]
79
# nomen kleine Meerestiere, die man isst
**die Meeresfrüchte ()** Ich mag ***Meeresfrüchte*** wie Krebse und Fisch.
80
# nomen ein kleiner Krebs mit zehn Beinen, dessen Fleisch gegessen wird.
**die Garnele (n)** Er isst gerne Meeresfrüchte, besonders ***Garnelen***
81
# nomen 1.حباب 2. تاول
**die Blase (n)** 1. ein Text ist in der Sprech***blase***. 2. er hatte eine ***Blase*** am Fuß.
82
# verb رعایت کردن - مراعات کردن
**einhalten** Alle Teilnehmer müssen die Wettkampfregeln ***einhalten*** Wir müssen dem Gesetz/ die Regel ***einhalten***. ## Footnote [گذشته: hielt ein] [گذشته کامل: eingehalten] [فعل کمکی: haben ]
83
# adverb قبلا - قبل از آن vorher / vor / früher≈ ...
**zuvor** Ich hatte ***zuvor*** Geld gespart.
84
# nomen صندلی راحتی ( از ان مدل هایی که آفتاب میگیرند کنار ساحل)
**der Liegestuhl** Ich habe mir in einer kleinen Bar eine Cola gekauft und es mir im ***Liegestuhl*** am Strand bequem gemacht.
85
# nomen ein Vogel mit meist heller Farbe, der besonders am Meer lebt, meist Fische frisst.
**die Möwe (n)** Am Horizont geht die Sonne unter und am Himmel fliegen einige ***Möwen*** entlang
86
# konj. با اینکه - با وجود اینکه - اگر چه obwohl ≈ ...
**auch wenn** .Wir fahren auf jeden Fall, ***auch wenn*** es regnet.
87
# verb در مورد چیزی از کسی سوال پرسیدن
**Fragen stellen** `zu` etwas Ich ***stelle dir Fragen*** `zu` diesem Problem . Ich ***stelle dir Fragen*** `zum` Text. ## Footnote [گذشته: stellte] [گذشته کامل: gestellt] [فعل کمکی: haben ]
88
# nomen vorderseite ≠ ....
**die rückseite (n)** Die Adresse steht auf der ***Rückseite*** des Umschlags | پشت
89
# nomen حجم
**das Volumen ()** Im Monat rund 30 Euro für Zehn-Gigabyte ***Internetdatenvolumen*** ist teuer.
90
# verb غافلگیر کردن **überraschen** ≈ ...
**überrumpeln** Du hast mich mit deiner Bitte völlig ***überrumpelt***. ## Footnote [گذشته: überrumpelte] [گذشته کامل: überrumpelt] [فعل کمکی: haben ]
91
# nomen هدف موقت
**das Zwischenziel (e)** Wichtig ist, diese ***Zwischenziele*** für sich selbst immer wieder zu formulieren.
92
# adj. in einer Farbe zwischen blau und grün; blaugrün | فیروزه ای - رنگ فیروزه ای
**türkis** das **türkis**farbene Meer war ruhig
93
# nomen مزیت - امکانات رفاهی
**die Annehmlichkeit (en)** lassen Sie mich jetzt ihnen etwas ***den Annehmlichkeiten*** des Hotels erzählen. **↪** **die Unannehmlichkeit (en)** == دردسر - مشکل
94
# nomen مایو
**↪** **der Badeanzug (..e)** == مایو زنانه (یک تکه) **↪** **die Badehose (n)** == مایو مردانه
95
# nomen پیشخدمت - پادو- باربر
**der Page (n)** Der Hotel**page** trug meinen Koffer auf mein Zimmer
96
# reflex verb وُسع کسی به چیزی رسیدن
**sich leisten** bei dem Gehalt kann ich ***mir*** kein Auto ***leisten***. Wir können ***uns*** ein Haus nicht ***leisten***. | **sich** etwas **leisten** (können) ## Footnote [گذشته: leistete] [گذشته کامل: geleistet] [فعل کمکی: haben ]
97
# reflex verb درد و دل کردن
**sich anvertrauen** Ich möchte **dir** ein Geheimnis **anvertrauen**. | **sich** jmdm. **anvertrauen** ## Footnote b[گذشته: vertraute an] [گذشته کامل: anvertraut] [فعل کمکی: haben ]
98
# nomen اصطلاح - مَثَل
**die Redensart (en)** Es ist nur eine ***Redensart***
99
# verb حفظ کردن sich etwas merken / im Kopf halten ≈ ...
**auswendig lernen** Die Schüler müssen ein Gedicht ***auswendig lernen***. **↪** **auswendig (adj.)** == حفظ - از حفظ
100
صریح - واضح - روشن ausdrücklich / deutlich ≈ ...
**explizit** könnten sie bitte **explizit** sagen! **explizit** ≈ **anschaulich**
101
# nomen jemand, der etwas benutzt
**der Nutzer** alle **Nutzer** von Sozialen Netzwerke wie TikTok sind zwischen 12 bis 30 Jahre alt.
102
# verb طلاق گرفتن sich trennen / geschieden werden/sein ≈ ...
**sich scheiden lassen** Meine Nachbarn haben ***sich scheiden lassen*** | **sich scheiden lassen** `von` ## Footnote [گذشته: ließ scheiden] [گذشته کامل: scheidengelassen] [فعل کمکی: haben ]
103
# verb ارزیابی کردن - تخمین زدن schätzen ≈ ...
**bewerten** .Der Kunde kann die Qualität des Produktes ***bewerten***. Wie ***bewerten*** Sie seine Arbeit? ## Footnote [گذشته: bewertete] [گذشته کامل: bewertet] [فعل کمکی: haben ]
104
# verb از شادی فریاد کشیدن - فریاد شادی کشیدن
**jubeln** .Der Torschütze **jubelte** über seinen Treffer == زننده گل بخاطر گلش با فریاد خوشحالی کرد. ## Footnote [گذشته: jubelte] [گذشته کامل: gejubelt] [فعل کمکی: haben ]
105
# verb مهر کردن - مهر خوردن stempeln ≈ ...
**abstempeln** .Zugtickets müssen vor der Fahrt **abgestempelt** werden. ## Footnote [گذشته: stempelte ab] [گذشته کامل: abgestempelt] [فعل کمکی: haben ]
106
# nomen ein leichter Wind besonders am Meer.
**die Brise (n)** die Eltern genießen das Sonnenlicht und Morgen**brise**
107
# verb بیرون کشیدن - بیرون آوردن herausziehen ≈ ....
**herausholen** rief Julian " **hol** das Besteck **heraus**" ## Footnote [گذشته: holte heraus] [گذشته کامل: herausgeholt] [فعل کمکی: haben ]
108
# verb ۱.ناگهان شروع به کاری کردن ۲. ناگهان شیوع پیدا کردن
**ausbrechen** `in` Tränen **ausbrechen** == ناگهان به گریه افتادن | ***ausbrechen*** `in` Akk ( weinen, Jubel,...) ... die Grippe **ist ausgebrochen** ↪ **ein Kampf bricht aus**== ناگهان دعوا شدن ↪ **ein Konflikt bricht aus**== ناگهان درگیری رخ دادن ↪ **Schweiß bricht aus**== ناگهان عرق کردن ↪ **ein Feuer bricht aus** == ناگهان آتش گرفتن ## Footnote [گذشته: brach aus] [گذشته کامل: ausgebrochen] [فعل کمکی: haben ]
109
# verb به دنبال چیزی گشتن - زیر و رو کردن | suchen (nach) ≈ ...
**stöbern** er **stöberte** `in` allen Ecken und Winkeln | `in` etwas **stöbern** ## Footnote [گذشته: stöberte] [گذشته کامل: gestöbert] [فعل کمکی: haben]
110
# verb پیش آمدن (مشکلات ، اختلاف عقیده) - به وجود آمدن
**auftreten** auf Skype **ist** ein Problem **aufgetreten** Ich **bin** ein Problem **aufgetreten**. ## Footnote [گذشته: trat auf] [گذشته کامل: aufgetreten] [فعل کمکی: sein ]
111
# nomen قاشق غذا خوری قاشق چای خوری قاشق مربا خوری
**der esslöffel () der Teelöffel () der Dessertlöffel ()**
112
# adj. دور افتاده - متروک nahegelegen ≠ ...
**abgelegen** Das ist ein **abgelegenes** Restaurant
113
# verb اضافه کردن hinzufügen ≈ ...
**dazugeben** Der Kaffee war bitter, also **gab** ich Zucker **dazu**
114
# verb متوجه شدن bemerken ≈ ...
**auffallen** mir **ist aufgefallen**, dass meine Schlüssel verloren. plötzlich **fällt** mir **auf**, dass mein Autoreifen platt war. | etwas **fällt** jemandem **auf** ## Footnote [گذشته: fiel auf] [گذشته کامل: aufgefallen] [فعل کمکی: sein ]
115
# verb دوست بودن
**befreundet sein** Ich **bin** nicht **befreundet** `mit` ihm. Ich **bin** `mit` Amir **befreundet**. | `mit` jmdm. **befreundet sein**
116
# verb نیشخند زدن - پوزخند زدن
**grinsen** grinse nicht so! نیشت رو ببند ## Footnote [گذشته: grinste] [گذشته کامل: gegrinst] [فعل کمکی: haben ]
117
# nomen ژله
**das Gelee (s)** Ich mag Schokoladenbonbons gefüllt mit **Gelee**.
118
# nomen ein Kasten, in dem Bienen leben und gezüchtet werden
**der Bienenstock (..e)** viele Bienen leben mit der Bienenkönigin im **Bienenstock**.
119
# verb تقلب کردن
**schummeln** Wer **hat geschummelt**? ## Footnote [گذشته: schummelte] [گذشته کامل: geschummelt] [فعل کمکی: haben ]
120
# nomen شهد - نکتار
**der Nektar ()** Bienen sammeln **Nektar**
121
# adj. ملوس - ناز - کوچولو موچولو - تیتیش مامانی
**niedlich** deine Tochter ist sehr **niedlich**.
122
تفاوت سنی -اختلاف سنی
**Der Altersunterschied (e)** **Der Altersunterschied** zwischen den beiden betrug 5 Jahre.
123
# verb مقدار مشخصی بودن - شدن
**betragen** - Die Rechnung **beträgt** 100 Euro. - Die Entfernung **beträgt** 20 Kilometer. - Jede Finanzhilfe **wird** etwa 165000 Euro **betragen**. ○ **der Betrag (..e)** مبلغ ...Ein **Betrag** in höhe von 10000 Euro ## Footnote [گذشته: betrug] [گذشته کامل: betragen] [فعل کمکی: haben ]
124
# nomen فرد مشهور - سرشناس - سلبریتی
**der / die Prominente (n)** Auf der Veranstaltung waren viele Stars und **Prominenten**. ↪ **prominent** == مشهور - سرشناس
125
# verb به دنبال کسی یا چیزی رفتن - چیزی را دنبال کردن
**folgen** Kannst du mir **folgen**? ○ **verfolgen** == دنبال کردن - تعقیب کردن ```etwas (dat.) folgen``` ## Footnote [گذشته: folgte] [گذشته کامل: gefolgt] [فعل کمکی: sein ]
126
# nomen die Art und Weise, wie jemand aussieht | قیافه - ظاهر - شکل
**das Aussehen ()** Sein guter Charakter war mir wichtiger als sein **Aussehen**.
127
# adj. dunkle Hautfarbe habend
**dunkelhäutig** Ein **dunkelhäutiger** Mann stand vor uns in der Warteschlange.
128
# verb فهمیدن - گرفتن - شیر فهم شدن
**mitbekommen** Ich **habe** Ihren Nachnamen nicht **mitbekommen**. Das **bekomme** ich nicht **mit** ○ **kapieren** == شیر فهم شدن - گرفتن - فهمیدن ##footnote [گذشته: bekam mit] [گذشته کامل: mitbekommen] [فعل کمکی: haben ]
129
# nomen Facharzt für Geistes- und Gemütskrankheiten
**der Psychiater ()** Du brauchst einen Besuch beim **Psychiater**. ↪ **die Psychiatrie ()** == روانپزشکی
130
# verb رفتن به طرف ... - نزدیک شدن به ( auf ein Alter, auf eine Zeit, auf ein Haus )
**zugehen** er **geht** auf die 80 **zu**. es **geht** auf den Herbst **zu** ## Footnote [گذشته: ging zu] [گذشته کامل: zugegangen] [فعل کمکی: sein ]
131
# verb تقویت کردن - نیرو بخشیدن
**stärken** - Maria **stärkt** ihren Geist. ○ **die Stärke (n)** قدرت - نیرو - زور ● **Schwäche (n)** ضعف - ناتوانی - سستی ○ **schwächen (v.)** ضعیف کردن ## Footnote [گذشته: stärkte] [گذشته کامل: gestärkt] [فعل کمکی: haben ]
132
# nomen die Notwendigkeit od. der Wunsch, etwas zu bekommen, das man braucht die Notwendigkeit ≈ ... | نیاز -احتاج - میل شدید
**das Bedürfnis (se)** **das Bedürfnis** `nach` Liebe und Zärtlichkeit. **die Bedürfnisse** der Konsumenten ● **ein Bedürfnis** `nach` **Ruhe** نیاز به آرامش / استراحت ○ **Grundbedürfnis** نیاز اساسی ● **Kundenbedürfnis** نیاز مشتری ```Bedürfnis `nach` etwas نیاز به چیزی```
133
# adverb قدم به قدم - رفته رفته - پله پله
**schrittweise** - ein Problem **schrittweise** lösen _Syn_ : **allmählich**
134
# adj. das Wissen um seine Fähigkeiten Selbstsicherheit ≈ ... | مطمئن از خود - اعتماد به نفس
**selbstbewusst** Du bist ein **selbstbewusst`er`** Mann ⇒ **selbstbewusstsein** اعتماد به نفس
135
# nomen der innere Teil einer Frucht, aus dem eine neue Pflanze wachsen kann. oder der weiche innere einer Nuss | هسته - مغز - مرکز
**der Kern (e)** Im **Kern** der Stadt liegt die Kirche mit Marktplatz. **Der Kern** der Demokratie ist die Wahlfreiheit. Ich mag **Kürbiskern** ⇒ **Atomkern** - **Kirschkern** - **Kernenergie**
136
# nomen صمیمیت
**die Innigkeit ()** - Ich küsse in tiefer **Innigkeit** Deine Augen und Deinen Mund. ```mit **Innigkeit** etw. sagen / etwas voll **Innigkeit** tun```
137
# verb موجود بودن - وجود داشتن
**vorhandensein** - Dieses Produkt **ist** nicht **vorhanden**. ○ **vorhanden (adj.)** موجود ● **vorhandener Platz** فضای موجود - **Der vorhandene Platz** ist niemals genug für die Zelte
138
# verb توضیح دادن - تعریف کردن
**definieren** den Begriff "Demokratie" **definieren** wie **definieren** Sie Freundschaft? ## Footnote [گذشته: definierte] [گذشته کامل: definiert] [فعل کمکی: haben ]
139
# nomen ویژگی اصلی - مشخصه اصلی
**das Hauptmerkmal (e)** **das Hauptmerkmal** dieser Produkt sicherheit ist.
140
# adj. معتاد
**süchtig** Ich bin **süchtig** `nach` Schokolade. ↪ **alkoholsüchtig** الکلی ↪ **süchtig machen** اعتیاد آور ... Computerspiele können **süchtig machen** | **süchtig** `nach` etwas (Dat.) معتاد به چیزی
141
# verb برچسب زدن - قیمت زدن
**auszeichnen** - der Buchhändler **zeichnet** die Bücher **aus** ## Footnote [گذشته: zeichnete aus] [گذشته کامل: ausgezeichnet] [فعل کمکی: haben ]
142
# nomen طناب - بند
**das Seil (e)** die Kinder springen, hüpfen über das **Seil**
143
# verb بیش از حد توقع داشتن - زیاد انتظار داشتن unterfordern ≠ ...
**überfordern** Ich will sie nicht **überfordern**. ## Footnote [گذشته: überforderte] [گذشته کامل: überfordert] [فعل کمکی: haben ]
144
# verb انتقام (چیزی را)از کسی گرفتن - تلافی چیزی را در آوردن
**sich rächen** - Ich **habe** mich **gerächt**. ○ **jmds. Tod rächen** == انتقام خون / مرگ کسی را گرفتن - Tom **rächte** Marys **Tod**. ## Footnote [گذشته: rächte] [گذشته کامل: gerächt] [فعل کمکی: haben ]
145
# nomen دوران بلوغ - سن بلوغ
**die Pubertät ()** Während **der Pubertät** veränderte sich die Stimme des Jungen. ⇒ **in die Pubertät kommen** بالغ شدن - به سن بلوغ رسیدن
146
# adv. auf jeden fall ≈ ... | در هر صورت - در هر حال
**durchaus** oder **ohnehin** er will **durchaus** an der Feier teilnehmen **ohnehin** egal
147
# nomen سنگ - تخته سنگ
**der Fels (en)** Wir sahen einige Seehunde, die auf den **Felsen** im Meer lagen.
148
# nomen احساس Gefühl ≈ ...
**die Emotion (en)** Ich kann meine **Emotionen** nicht kontrollieren. ○ **emotional (adj.)** احساسی - عاطفی - Ihre Reaktion war sehr **emotional**.
149
# nomen تنهایی - گوشه نشینی - انزوا
**die Einsamkeit (en)** Mir gefällt die **Einsamkeit** nicht.
150
# nomen وجه اشتراک - خصوصیات مشترک
**die Gemeinsamkeit (en)** Meine Frau und ich habe viele **Gemeinsamkeiten**
151
# nomen سخنرانی - گزارش - کنفرانس - ارائه
**das Referat (e)** .Vielen Dank für dieses interessante **Referat**. ○ **ein Referat halten**سخنرانی کردن - ارائه دادن _Syn_ :: die Rede (n) / der Vortrag (..e)
152
# nomen 1. اسلاید 2. فویل (آلومینیوم)
**die Folie (n)** 1. Ich bereite **Folien** für meine Präsentation vor. 2. Zum Schutz der Produkte sind diese in **Folie** verpackt.
153
# nomen نقل قول
**das Zitat (e)** Er beginnt seine Rede mit einem **Zitat**. Ein **Zitat** `aus` Goethes Werken macht sich immer gut. | **Zitat** `aus` etwas
154
# nomen فهرست
**das Inhaltsverzeichnis (se)** .In diesem Buch steht **das Inhaltsverzeichnis** auf den letzten Seiten.
155
# nomen نقطه نظر - جنبه - وجه
**der Aspekt (e)** Wir müssen verschiedene **Aspekte** des Problems betrachten. ⇒ *politische, wirtschaftliche, soziale* **Aspekte** جنبه سیاسی - اقتصادی- اجتماعی
156
# nomen فروشنده مواد مخدر
**der Dealer ()** Als **Dealer** verdiene ich jeden Tag viel Geld in Frankfurt. ≈ **der Drogenhändler ()** ○ **die Droge (n)** == مواد مخدر ● **Drogen nehmen** == مواد مخدر مصرف کردن
157
شخص دیگری - کس دیگه ای
**jemand anders** **jemand anders** da steht.
158
# verb باز کردن (کتاب - صفحه کتاب - چشم )
**aufschlagen** **schlagen** Sie bitte Seite 29 **auf** ## Footnote [گذشته: schlug auf] [گذشته کامل: aufgeschlagen] [فعل کمکی: haben ]
159
# adv. بی نهایت - بیش از حد
**allzu** diese Prüfung war **allzu** schwer.
160
# nomen das Biskuit
**der Keks (e)** - Du solltest wirklich **den Keks** probieren. - Du **gehst** mir `auf` **den Keks** دیگه داری اعصابم رو خورد میکنی ```jemanden / etwas gehen jemandem auf den Keks```
161
# verb bis zur Genüge schlafen
**ausschlafen** Ich **bin ausgeschlafen**. Gestern **habe** ich mich endlich **ausgeschlafen**. ## Footnote [گذشته: schlief aus] [گذشته کامل: ausgeschlafen] [فعل کمکی: haben ]
162
# verb die jüngere Generation (beim Sport, in der Kunst os.), die noch nicht fest etabiliert ist. nächste Generation ≈ ...
**der Nachwuchs ()** unserem Verein fehlt es an **Nachwuchs**
163
# verb تصویری را چاپ کردن یا نشان دادن
**abbilden** sie ist (mit ihren Kindern) auf der zweiten Seite, in der Zeitung **abgebildet** ## Footnote [گذشته: bildete ab] [گذشته کامل: abgebildet] [فعل کمکی: haben ]
164
# nomen Bekleidungsgeschäft / Klamottenladen ≈ ...
**das Modegeschäft (e)** Sie arbeitet `in` einem **Modegeschäft**.
165
# nomen علاقه مند - متقاضی
**der Interessent (en)** Wir haben mehrere **Interessenten** für das Auto. _Syn_ :: **der Bewerber ()** / **der Knadidat (en)**
166
# nomen قمار - بازی قمار
**das Glücksspiel (e)** Er hat sein gesamtes Geld `durch` **Glücksspiel** verloren. Die Ehe ist ein **Glücksspiel**. **das Glücksspiel (e)** ≈ **zocken (v.)** ↪ **der Glücksspielautomat (en)** == دستگاه بازی قمار ↪ **Glücksspieler**== قمار باز
167
# verb به اجرا در آوردن - عملی کردن
**ausführen** - der Benutzer **führt** das Programm auf seinem Computer **aus**. ## Footnote [گذشته: führte aus] [گذشته کامل: ausgeführt] [فعل کمکی: haben ]
168
# verb کاغذ دیواری کردن
**tapezieren** Ich muss mein neues Zimmer **tapezieren**. ↪ **die Tapete (n)** == کاغذ دیواری ## Footnote [گذشته: tapezierte] [گذشته کامل: tapeziert] [فعل کمکی: haben ]
169
# adverb به هیچ وجه - اصلا - ابدا
**keineswegs** wir waren **keineswegs** sicher, dass diese Arbeit richtig ist! _Syn_ :: **auf keinen Fall** - **überhaupt nicht - gar nicht**
170
# nomen مغازه دار - صاحب مغازه
**der Ladenbesitzer (n)** Wir **haben** viele Fragen **den Ladenbesitzern** gestellt.
171
# nomen ماهیگیری - صید ماهی
**der Fischfang** wir sollten … uns von Früchten, **Fischfang** und Jagd ernähren ● **Fische fangen = fischen = ماهی گیری کردن** ○ **`vom` Fischfang leben** == با ماهیگیری زندگی کردن ● **`auf` Fischfang gehen** == به ماهیگیری رفتن - ماهیگیری
172
# adj. کم حرف - ساکت
**einsilbig** Er ist ein **einsilbiger** Mann. ↪ **die Einsilbigkeit (en)** کم حرفی - سکوت **einsilbig** ≠ **gesprächig**
173
# adj. خشن - زمخت
**ruppig** ihr Ton ist ziemlich **ruppig**
174
# verb مشترک شدن - اشتراک گرفتن
**abonnieren** Diese Zeitschrift würde ich gerne **abonnieren**. **abonnieren** ≈ **Mitglied werden** عضو شدن ## Footnote [گذشته: abonnierte] [گذشته کامل: abonniert] [فعل کمکی: haben ]
175
# adv. راستی - ضمنا
**übrigens** .Ah, **übrigens** - wusstest du, dass wir ein neues Auto gekauft haben?
176
# adj. نژاد پرستی
**rassistisch** Er hat **rassistische** Worte über sie gesagt. **der Rassist (en)** == نژاد پرست
177
# verb پرورش دادن - کاشتن در مکان خاص
**anpflanzen** Ich **pflanze** diese Blume im Gewächshaus **an**. ## Footnote [گذشته: pflanzte an] [گذشته کامل: an gepflanzt] [فعل کمکی: haben ]
178
# verb چیدن/ کندن
**pflücken** Wir **pflücken** die Früchte und verkaufen sie auf dem Markt. ## Footnote [گذشته: pflückte] [گذشته کامل: gepflückt] [فعل کمکی: haben ]
179
# verb درو کردن - برداشت کردن
**ernten** Insgesamt **haben** wir 450 Beeren** geerntet**. ↪**die Ernte (n)** == برداشت محصول ## Footnote [گذشته: erntete] [گذشته کامل: geerntet] [فعل کمکی: haben ]
180
# verb فاسد / خراب شدن
**verdorben** Die Lebensmittel sind **verdorben** ## Footnote [گذشته: verdarb] [گذشته کامل: verdorben] [فعل کمکی: haben ]
181
# nomen 1. کپک 2. اسب سفید
**der Schimmel ()** 1. das Brot war `mit` **dem Schimmel** bedeckt 2. Ich reite `auf` **einem Schimmel**.
182
# verb ذکر کردن - قید کردن - اظهار کردن
**angeben** Bitte **geben** Sie Ihre genaue Adresse **an**. ## Footnote [گذشته: gab an] [گذشته کامل: angegeben] [فعل کمکی: haben ]
183
# nomen بررسی - پژوهش
**die Studie (en)** Eine aktuelle **Studie** zeigt, dass die Umweltverschmutzung zunimmt.
184
# adj. آزار دهنده - ناگوار
**lästig** Ich habe ein Spray gegen diese **lästigen** Mücken gekauft. Diese Verhaltungen können **lästig** sein. ↪**die Belästigung** == مزاحمت - آزار
185
# verb کود دادن
**düngen** Ich **dünge** die Felder, damit der Salat besser wächst. ## Footnote [گذشته: düngte] [گذشته کامل: gedüngt] [فعل کمکی: haben ]
186
# nomen فروش کالاهایی که در پایان فصل در یک بازه زمانی معین با قیمت های تخفیفی فروخته می شوند
**der Schlussverkauf (..e)** Ich kaufe diese Kanne `im` **Schlussverkauf**.
187
# adj. هوس انگیز - وسوسه انگیز
**verlockend** dieser Kuchen ist sehr **verlockend**. ↪ **verlocken (v.)** ==وسوسه کردن
188
# adj. پر هزینه - پر خرج - گران
**aufwendig** Es laufen **aufwendige** Filme aus den USA, aber auch kleinere Filme.
189
# nomen Halter aus Metall, Holz, Glas, Porzellan für Kerzen oder kleine Lämpchen
**der Leuchter ()** Wir müssen einen neuen **Leuchter** für die großen Kerzen besorgen. ↪ **der Kronleuchter ()** لوستر
190
# verb بافتن
**knüpfen** Ich kann Teppich **knüpfen** ⇒ **kontakt knüpfen** ارتباط برقرار کردن ... Wir müssen mit andere Leute **Kontakt knüpfen**. ## Footnote [گذشته: knüpfte] [گذشته کامل: geknüpft] [فعل کمکی: haben ]
191
# nomen das über dem Normalgewicht (eines Menschen) liegt Mehrgewicht≈ ...
**das Übergewicht ()** Bewegungsarmut ist der Hauptgrund für ihr **Übergewicht**. **das Übergewicht** ≠ **das Untergewicht**
192
# nomen مت یوگا
**die Matte (n)** Wir benötiegen für Yoga eine **Yogamatte** und Bänder.
193
# nomen der Teil eines Bettes, der mit weichem Material gefüllt ist und auf dem man liegt
**die Matratze ()** Ich habe ein Bett mitsamt **Matratze** gekauft.
194
# verb ein Komplizierte Gegenstand durch Beispiele erklären. erklären ≈ ...
**erläutern** **könnten** sie bitte diese Gegenstand **erläutern**? ## Footnote [گذشته: erläuterte] [گذشته کامل: erläutert] [فعل کمکی: haben ]
195
# nomen گرفتگی عظله / ماهیچه
**die Muskelkater ()** nach dem Sport habe ich **Muskelkater**.
196
# nomen پودر
**das Polver ()** Ich habe eine Packung **Kaffeepulver** gekauft. ↪ **Kaffeepulver**پودر قهوه ↪ **Waschpulver** پودر شستشو ↪ **in Form von Pulver** به صورت پودر
197
# nomen نظارت - مراقبت - نظر
**die Aufsicht (en)** Ich muss ein Monat **unter ärztlicher Aufsicht stehen** ↪ **unter ärztlicher Aufsicht stehen** تحت نظارت دکتر بودن
198
# verb سوختن (لامپ - فیوز و ...)
**durchbrennen** die Lampe **hat durchgebrannt**. ## Footnote [گذشته: brannte durch] [گذشته کامل: durchgebrannt] [فعل کمکی: sein ]
199
# adj دم کرده - شرجی - خفه
**drückend** heute ist es **drückend**
200
# nomen اختلال (موقتی) - محدودیت (نه دائمی بلکه موقتی)
**die Beeinträchtigung (en)** Stress führt zur **Beeinträchtigung** der Lebensqualität. ↪ **die Lernbeeinträchtigung (en)** محدودیت یادگیری
201
# adj. ذهنی - روحی - فکری
**geistig** **geistige** und körperliche Arbeit
202
# nomen پَنکیک
**der Pfannkuchen ()** - Ich habe heute **Pfannkuchen** gebacken.
203
# verb خستگی در کردن - استراحت کردن
**sich entspannen** Jetzt kann ich **mich** endlich **entspannen** ```sich (Akk.) entspannen``` # Footnote  [گذشته: entspannte] [گذشته کامل: entspannt] [فعل کمکی: haben ]
204
# nomen گلو
**der Rachen ()** Ich habe ein rauer **Rachen** من گلو درد دارم.
205
# nomen موجود فضایی
**das Alien (s)** Ich habe noch nie ein **Alien** gesehen. ● **das Raumschiff (e)** == سفینه‌فضایی
206
# nomen نمایشگاه
**die Messe (n)** Kommst du mir zur **Automobilmesse**? ● **der Messestand (..e)** [**die Messe ~ die Ausstellung (en)**]
207
# reflexiv verb خود را وفق دادن -خود را تطبیق دادن - خود را سازگار کردن
**sich anpassen** - sie können **sich** `an` das Klima **anpassen** ● **sich/etwas einer Umgebung anpassen** == خود را با محیط وفق دادن - Chamäleons können **sich** farblich blitzschnell ihrer jeweiligen **Umgebung anpassen**. آفتاب پرستها میتوانند رنگ خود را به سرعت با محیط خود تطبیق دهند.
208
# nomen هوش مصنوعی
**die künstliche Intelligenz (en)** Chatgpt ist eine **künstliche Intelligenz**, yer wir können viele Fragen stellen.
209
# nomen ربات
**der Roboter ()** ChatGPT ist einer intelligenter **Roboter**.
210
# verb از بین بردن - نابود کردن
**vernichten** Er **vernichtet** alle Unterlagen. ● **vernichtend (adj.)** == نابود‌کننده ## Footnote  [گذشته: vernichtete] [گذشته کامل: vernichtet] [فعل کمکی: haben ]
211
# verb leichter, kurz Schlaf (im Sitzen)
**dösen** Nach dem Miitagessen **döse** ich oft etwas. ● **dösdn ~ ein Nickerchen machen == چرت زدن** ## Footnote  [گذشته: döste] [گذشته کامل: gedöst] [فعل کمکی: haben ]
212
# nomen die Fähigkeit, etwas Bestimmtes gut und rasch tun zu können  ## Footnote مهارت (در) - ورزیدگی (در)
**die Fertigkeit (en)** - In diesem Beruf braucht man keine besonderen **Fertigkeiten**
213
# verb حرکت کردن - راه افتادن
**losgehen** - Wir waren um acht Uhr **losgegangen** ## Footnote [گذشته: ging los] [گذشته کامل: losgegangen] [فعل کمکی: sein ]
214
# nomen (an Straßenecken angebrachtes) Schild mit dem Namen der Straße.
**das Straßenschield (er)** - Ich sehe **die Straßenschilder** in diesem Nebel nicht. ● **das Schild (er)** == تابلو - پلاک - was steht dort auf **dem Schild**?
215
# verb باز کردن قفل
**freischalten** - Ich bat meine Kollegen,die Software freizuschalten. **freischalten** ≉ **absperen** ## footnote [گذشته: schaltete frei] [گذشته کامل: freigeschaltet] [فعل کمکی: haben ]
216
# verb (از روی سرگرمی) کار دستی درست کردن ، با دست درست کردن
**basteln** - Die Kinder **bastelt** ein Vogelhaus. ● **die Bastelei (en)** ==کار دستی ## footnote [گذشته: bastelte] [گذشته کامل: gebastelt] [فعل کمکی: haben ]
217
# nomen فانوس
**die Leterne (n)** - Ich bastete eine **Leterne**. ● **die Straßelaterne (n)** == چراغ خیابان
218
# adj. مشتاق - پر شور به وجد آمدن
**begeistert** - Ich bin ein **begeisterter** Sportler. ```begeistert sein von etwas ==به وجد آمدن از کسی یا چیزی Die Jugendlichen waren von dem Rockkonzert **begeistert**```
219
# nomen سرویس ، خدمات
**die Dienstleistung (en)** - **die Dienstleistung** der Firma sind auf ihrer Webseite aufgelistet. **die Dienstleistung (en)** ≈ **der Service (s)**
220
# verb ۱. ذکر کردن - قید کردن ۲. رهبری چیزی را به عهده گرفتن - رهبری کردن
**anführen** - (1) Wir können natürlich noch viel mehr Beispiele **anführen** - (2) Er **hat** Proteste **angefürt** ## footnote [گذشته: führte an] [گذشته کامل: geführtan] [فعل کمکی: haben ]
221
# nomen (شخص) بی سواد
**der Analphabet (en)** - Etwa 4% der Deutschen sind **Analphabeten**
222
# nomen تجهیزات - لوازم - وسایل
**die Ausrüstung (en)** - Er hat seine **Ausrüstung** dabei. ● **die Fotoausrüstung** ○ **die Sportausrüstubg** ● **die Militärische Ausrüstung** **ausrüsten (v.)** == مجهز کردن (به وسایل) - Ich muss **sich** für eine Reise **ausrüsten**من باید خودم را برای سفر مجهز کنم.
223
# verb رفت و آمد کردن (بین محل کار و منزل ) - آمد و شد داشتن
**pendeln** - sie **pendeln** von Augsburg nach München. ## footnote [گذشته: pendelte] [گذشته کامل: gependelt] [فعل کمکی: haben ]
224
#adj. اجباری
**obligatorisch** - Mathematik ist ein **obligatorisches** Unterrichtsfach in der Schule. **obligatorisch** ≈ **zwingend** **obligatorisch** ≉ **freiwillig**
225
# nomen سد - مانع - حصار
**die Barriere (n)** - Es gibt eine **Barriere** zwischen Parkplatz und Straße. **die Barriere (n)** ≈ **die Verhinderung**
226
#verb به نظر رسیدن
**wirken** - Er **wirkt** hungrig. ## Footnlte [گذشته: wirkte] [گذشته کامل: gewirkt] [فعل کمکی: haben ]
227
#adj. راحت - خودمونی - بی تکلف
**ungezwungen** - lass ich **ungezwungen** sagen.
228
#verb باقی گذاشتن - به جا گذاشتن
**hinterlassen** - Meine nassen Füße **hinterlassen** Fußabdrücke auf dem Boden. ## footnote [گذشته: hinterließ] [گذشته کامل: hinterlassen] [فعل کمکی: haben ]
229
# nomen کالسکه -درشکه
**die Kutsche (n)** - **die Kutsche** des Prinzen wurde von vier Pferden gezogen.
230
# adj. راحت - مجهز به وسایل رفاهی
**komfortabel** - das Bett war ein bisschen schmal, aber sehr **komfortabel**.
231
# adj. لوکس - مجهز
**luxuriös** - das Geschäft verkauft **luxuriöse** Handtaschen.
232
# afj. ساده
**schlicht** - das neue Kleid, das ich mir gekauft habe, ist eher **schlicht**
233
# reflexiv verb احساس خوبی داشتن
**sich wohlfühlen** - wenn ich bei dir bin, **fühle** ich **mich wohl** -ich **fühle mich** `auf` diesem Sofa sehr **wohl** ## footnote [گذشته: fühlte wohl] [گذشته کامل: wohlgefühlt] [فعل کمکی: haben ]
234
#nomen رویداد
**der Event** - die Eröffnung der Galerie war das **Event** des Jahres. **Event** ≈ **das Ereignis(se)**
235
#verb گردگیری کردن
**abstauben** - Ich **staube** die Bücherregale **ab**. ○ **stauben (v.)** == گرد و خاک داشتن - es **staubt** hier sehr. اینجا خیلی گرد و خاک دارد ##footnote  [گذشته: staubte ab] [گذشته کامل: abgestaubt] [فعل کمکی: haben ]
236
# adj. بی حوصله - از روی بی حوصلگی
**lustlos** - ich fühlr mich heute müde und **lustlos**
237
# verb خوردن - مصرف کردن
**verzehren** - Ernährungsexperten empfehlen, regelmäßig Seefisch **verzehren**. ```etwas verzehren چیزی مصرف کردن / خوردن``` _Syn_ : [konsumieren - zu sich nehmen] ##footnote [گذشته: verzehrte] [گذشته کامل: verzehrt] [فعل کمکی: haben ]
238
# nomen غذا - خوراک
**die Nahrung ()** - der Lebensraum bietet **Nahrung** für die Tiere, die dort leben. ○ **das Nahrungsmittel ()** == خوراکی - مواد خوراکی - in diesen Ländern fehlen vor allem **Nahrungsmittel** ● **das Grundnahrungsmittel ()** == مواد غذایی اولیه
239
#verb jemandem Waren oder Produkte geben und von ihm dafür andere Dinge bekommen
**austauschen** - Beim Meeting **tauschten** wir viele Ideen **aus**. _ Sie **tauschte** das kapputte Glas **aus**. ## footnote [گذشته: tauschte aus] [گذشته کامل: ausgetauscht] [فعل کمکی: haben ]
240
# verb کنار گذاشتن- زمین گذاشتن
**weglegen** - Sie **legt** das Buch **weg**. -diese Buch war sehr spannend, dass ich es fast nicht mehr **weglegen** konnte. ## footnote [گذشته: legte weg] [گذشته کامل: weggelegt] [فعل کمکی: haben ]
241
#verb tief atmen
**durchatmen** - am morgen mache ich immer das Fenster auf und **durchatme** -Bitte, einmal **durchatmen!** ## footnote [گذشته: atmete durch] [گذشته کامل: durchgeatmet] [فعل کمکی: haben ]
242
# verb کاهش دادن - پایین آوردن1. استخراج کردن 2. برچیدن 3.
**abbauen** - 1. so kann man sehr gut Stress **abbauen** - 2.Früher **haben** die Menschen hier Salz **abgebaut** - 3.wegen des heftiges Sturms musste ich mein Zelt **abbauen** ##footnote [گذشته: baute ab] [گذشته کامل: abgebaut] [فعل کمکی: haben ]
243
#nomen شعبه
**die Filiale (n)** - Meine Firma hat eine **Filiale** in Paris. ○ **postfiliale** / **bankfiliale** ● **filialleiter / filialchef** مدیر بخش- رئیس شعبه
244
# nomen مقاله
**der Beitrag (..e)** - Er veröffentlicht seine **Beiträge** in einer Zeitschrift. _Syn_ : **der Artikel** / **der Aufsatz**
245
# nomen سرمایه - پول و پله
**das Kapital (e)** - ich habe mein **Kapital** bei einer Bank angelegt. _Syn_ : **vermögen** دارایی /سرمایه
246
# nomen Ein Meterial, welches aus Zellstoff oder Altpapier durch Zusammenkleben oder Zusammenpressen hergestellt wird.
**die Pappe (n)** - die Maus hat **Pappen** gefressen. - **Pappe** und Papier können einfach wiederverwertet werden. ○ **der Pappkarton (s) / die Pappschschtel (n)** کارتن مقوایی
247
# nomen jemand, der an einer Universität od. Hochschule lehrt (u. noch nicht Professor ist)
**der Dozent (en)** - Sine sie **Dozent** oder Student? -Er ist Autor, aber arbeitet daneben als **Dozent**
248
# nomen پوره - حریره (مایع خیلی غلیظ)
**der Brei (e)** - Die Mutter kochte **Brei** für ihr Baby. -wir haben heute **Kartoffelbrei** und Steak. _syn_ : **das Püree (s)**
249
# nomen مرور - بازبینی
**der Rückblick (e)** - **ein Rückblick** `auf` sein Leben. ``` rückblick auf etwas == مروری بر چیزی - بازبینی چیزی```
250
#nomen کمبود پول - بی پولی
**die Geldnot (..e)** - Er war schon immer `in` **Geldnöten** ``` in Geldnot sein == در بی پولی بودن```
251
#adj. سه برابر - دو برابر
**dreifach** - Ich werde den Kuchen nächstes Mal mit der **dreifachen** Menge an Zucker backen.
252
# nomen jemand, der beruflich andere beobachtet und Informationen über sie beschafft (oft im Zusammenhang mit Verbrechen): 
**der Detektiv (e)** - **Der Detektiv** ist ihm bis zu seinem Haus gefolgt.
253
#nomen شبه- روح
**das Gespenst (er)** - heutzutage glaubt niemand `an` **Gespenster** ```glauben an Gespenster به روح اعتقاد داشتن``` ``` Gespenster sehen= خیالاتی شدن - خل شدن``` - du **siehst Gespenster**
254
#adv. یکدفعه -یهویی- فوری
**auf einmal** - Löse nicht alle Probleme **auf einmal**
255
#nomen دستمزد
**das Honorar (e)** - **das Honorar** des Anwalts war sehr hoch.
256
#nomen جرم_ جنایت
**das Verbrechen** - die Polizei darf nur Menschen überwachen, die wahrscheinlich etwas **Verbrechen** haben. _syn_ : illegale Handlung عمل غیر قانونی
257
# verb #verb jemandem mit einer Nadel und Farben (dauerhafte) Zeichnungen auf die Haut machen
**tätowieren** - eine Frau **hat** einen Skorpion auf ihrer Schulter **tätowiert** ○ **die Tätowierung (en)** تتو - خالکوبی - Die junge Frau hat eine Skorpione Tätowierung. ## Footnote [گذشته: tätowierte] [گذشته کامل: tätowiert] [فعل کمکی: haben ]
258
#nomen آدم حقه باز - کلاهبردار
**der Schwindler ()** - Lass dich nicht `von`ihm täuschen, Er ist ein **Schwindler**.
259
#verb جمع کردن (میز یا سفره بعد از غذا) - برچیدن
**abräumen** - Sie **räumt** nach dem Essen den Tisch **ab** ○ **räumen (v.)** == خالی کردن -خارج کردن - تخلیه کردن ##footnote [گذشته: räumte ab] [گذشته کامل: abgeräumt] [فعل کمکی: haben ]
260
#nomen ein Möbelstück für die Küche mit einem od. zwei Becken, in denen man Geschirr spült.
**die Spüle (n)** - Ich spüle die Geschirre in **der Spüle**.
261
#verb آه کشیدن
**seufzen** - als sie gefragt wurde, ob alles in Ordnung sei, **seufzte** sie nur. - "nichts ist vollkommen", **seufzte** der kleine Prinz. هیچ چیز‌کامل نیست، شازده کوچولو آهی کشید. ○ **der Seufzer ()** == آه ##footnote [گذشته: seufzte] [گذشته کامل: geseufzt] [فعل کمکی: haben ]
262
#verb غذا سرو‌کردن - پذیرایی کردن
**servieren** -Der Kellner **serviert** den Fisch, der jedoch leider schon kalt ist. ##footnote  [گذشته: servierte] [گذشته کامل: serviert] [فعل کمکی: haben ]
263
#nomen آتلیه -استودیو
**das Atelier (s)** - die Malerin arbeitet in ihrem **Atelier**
264
#verb سر تکان دادن (به نشانه تصدیق، سلام و غیره)
**nicken** - Sie **nickt** nur, als man sie etwas fragte. ##footnote [گذشته: nickte] [گذشته کامل: genickt] [فعل کمکی: haben ]
265
#verb ۱. در آمد داشتن - دریافت کردن ۲.مصرف کردن (دارو -غذا)
**einnehmen** - 1.heute **habe** ich relativ viel Geld **eingenohmen** - 2. Wie muss ich die Tropfen **einnehmen**? ○ **die Einnahme (n)== درآمد - عایدی** _Syn_: 1. **Verdienen** ##footnote [گذشته: nahm ein] [گذشته کامل: eingenommen] [فعل کمکی: haben ]
266
#adverb راستی - حالا که حرفش شد
**apropos** - das kostet eine enge Geld, **apropos** Geld, ich muss noch zur Bank.
267
#nomen سر زدن کوتاه به کسی یا جایی - دیدار کوتاه (در ضمن سفر)
**der Abstecher** - **eine Abstecher** nach München machen. - Auf dem Rückweg machten wir einen **Abstecher** zum Strand. ```eine Abstecher machen```
268
# verb ۱. بیدار بودن ۲.باز بودن
**auf sein** - 1.Ich **bin** schon lange **auf** - 2.das Fenster **ist auf** ##footnote [گذشته: auf war] [گذشته کامل: auf gewesen] [فعل کمکی: sein ]
269
#verb پیغام‌ دادن (به) - خبر دادن
**ausrichten** - Ich **werde** es ihm **ausrichten** - **Hast** du ihr **ausgerichtet**, dass sie mich nächste Woche besuchen soll? ##footnote [گذشته: richtete aus] [گذشته کامل: ausgerichtet] [فعل کمکی: haben ]
270
# nome کلمه کلیدی - واژه کلیدی
**das Stichwort (..er)** - das Wörterbuch hat 10000 **Stichwörter**
271
#verb نشان دادن (چیزی را) - اشاره کردن( به چیزی ، به طرف)
**deuten** - Das Kind **deutete** auf das Spielzeug. ```mit dem Finger auf jmdn. /etwas deuten``` ##footnote [گذشته: deutete] [گذشته کامل : gedeutet] [فعل کمکی: haben ]
272
#verb راه افتادن - (یکراست) رفتن به طرف - رفتن
**losgehen** - wir **waren** um acht Uhr **losgegangen**. ○ **los (adv.)** == حرکت - راه بیفتید - Ich muss gleich **los** من باید فورا برم
273
#nomen گه - کود حیوانی - چرت و پرت -مزخرف
**der Mist ()** - Er redet Mist, wenn er nervös ist. - rede keinen **Mist** حرف مفت نزن
274
#verb چیزی را زمین گذاشتن - (در جایی) گذاشتن
**hinlegen** - Er **legte** seine Brille **hin** und schloss die Augen. ○ **sich hinlegen** == دراز کشیدن - ich **lege mich hin** und schlafe ein bisschen. ##footnote [گذشته: legte hin] [گذشته کامل: hingelegt] [فعل کمکی: haben ]
275
#nomen آدم احمق - بیشعور
**der Dummkopf (..e)** - Ich war ein solcher **Dummkopf**, ich hätte vorsichtiger sein sollten.
276
#verb نالیدن -ناله کردن
**stöhnen** - Der Verletzte **stöhnte** vor Schmerz. ##footnote  [گذشته: stöhnte] [گذشته کامل: gestöhnt] [فعل کمکی: haben ]
277
#adv. در این زمان - در طی این مدت
**währenddessen** - Ich ging schwimmen, **währenddessen** ging mein Mann spazieren. _Syn- :: **inzwischen**
278
#verb سر در آوردن - فهمیدن
**herausfinden** - Ich will **herausfinden**, wie diese Kamera funktioniert. ##footnote [گذشته: fand heraus] [گذشته کامل: herausgefunden] [فعل کمکی: haben ]
279
#nomen هر نوع متنی که برای خواندن مورد علاقه قرار گیرد مثلا رمان, داستان کوتاه، مجله، روزنامه و غیره | مطلب خواندنی
**der Lesestoff (e)** - Ich habe gestern ein interessantes Buch gekauft. Es ist ein guter **Lesestoff** für das Wochenende.
280
#nomen محضر - اداره ثبت احوال
**das Standesamt (..er)** - Die Hochzeit ist am 3. Mai im **Standesamt** Weilburg.
281
#nomen مراسم - تشریفات
**die Zeremonie (n)** - **Die Zeremonie** dauert maximal dreißig Minuten. ○ **zeremoniell (adj.)** == تشریفاتی _رسمی
282
#nomen جشن شب قبل از ازدواج (که طبق سنت جلوب خانه عروس و داماد ظرف میشکنند)
**der Polterabend (e)** - Zum **Polterabend** kam die ganze Familie.
283
#nomen خرده ی شیشه( و غیره)
**die Scherbe (n)** - Ich warf **die Scherben** der zerbrochenen Vase in den Abfalleimer. ○ **die Glasscherbe (n)** == خرده شیشه
284
#nomen کیک عروسی
**die Hochzeitstorte (n)** - **Die Hochzeitstorte** schmeckte nicht besonders.
285
# nomen ماه عسل
**die Flitterwochen ()** - die **Flitterwochen** in Italien verbringen.
286
#nomen Schlechte Traum
**der Albtraum (..e)** - Nach der Therapie hatte er keine **Albträume** mehr.
287
# nomen خرافات‌- خرافه
**der Aberglaube ()** - Das ist nur **Aberglaube** ○ **aberglaublich (adj.)** == خرافاتی
288
#verb محدودیت زمانی گذاشتن - محدود کردن (از نظر زمانی)
**befristen** - mein Visum war auf sechs Monate **befristet** ○ **befristet (adj.)** == محدود - **befristete** Fahrerlaubnis. ##footnote [گذشته: befristete] [گذشته کامل: befristet] [فعل کمکی: haben ]
289
#verb 1.منتشر شدن 2.ظاهر شدن
**erscheinen** - 1.wo ist der Artikel **erschienen**? - die Zeitschrift **erscheint** wöchentlich - 2.Nach dem Regen **erschien** wieder die Sonne am Himmel. ##footnote [گذشته: erschien] [گذشته کامل: erschienen] [فعل کمکی: sein ]
290
#adj. محلی - منطقه ای
**regional** - du kannst mit **einer Regionalbahn** fahren. Das ist biliger. ○ **regional verschieden sein** == از منطقه به منطقه متفاوت بودن - diese Produkte **sind regional verschieden** ● **überregional** == سراسری - فرا منطقه ای
291
#nomen نسخه - نمونه
**das Exemplar (e)** - die ersten **Exemplar** des Buches wurden verkauft. ○ **in 200 Exemplaren*** == در دویست نسخه
292
#nomen رسوایی - آبروریزی
**der Skandal (e)** - **der Skandal** wird sehr teuer für ihn. ○ **skandalös (adj.)** == شرم اور - ننگ آور
293
#nomen نشریات زرد - روزنامه های زرد
**die Boulevardzeitung (en)** - die Artikel **dieser Boulevardzeitung** finde ich häufig zu reißerisch.
294
#adv. نزدیک به - تقریبا - کم و بیش
**nahezu** - **nahezu** 10 Tage - das ist **nahezu** unmöglich.
295
#verb اگهی دادن (به روزنامه)
**inserieren** - die Firma **inseriert** `in` der Lokalzritung. ##footnote  [گذشته:inserierte] [گذشته کامل: inseriert] [فعل کمکی: haben ]
296
#verb وسوسه کردن - به وسوسه انداختن
**verführen** - Ich **will** niemand **verführen**, ich will überzeugen. - du lässt sich **verführen** nochmal, Reis zu kaufen. ##footnote  [گذشته: verführte] [گذشته کامل: verführt] [فعل کمکی: haben ]
297
#verb etwas, das man nicht mehr haben will, in einen Abfalleimer o. Ä. ##footnote دور ریختن - دور انداختن - هدر دادن
**wegwerfen** - Das können sie **wegwerfen** ##footnote  [گذشته: warf weg] [گذشته کامل: weggeworfen] [فعل کمکی: haben ]
298
#nomen دستگیره - دسته
**die Klinke (n)** - **die Klinke** ist kapput.
299
#verb خم کردن
**beugen** - Ich **beugt** die Beine. ○ **sich beugen (v.)** == خم شدن - دولا شدن - der Arzt **beugt sich** `über` den kranken Jungen. ```sich beugen über etwas == خم شدن روی چیزی``` ##footnote [گذشته: beugte] [گذشته کامل: gebeugt] [فعل کمکی: haben ]
300
#verb کسر / کم کردن (از)
**abziehen** - zwanzig Euro `vom` Preis **abziehen** ```abziehen von etwas == کسر کردن از چیزی``` _Syn_ :: **abrechnen** ##footnote [گذشته: zog ab] [گذشته کامل: abgezogen] [فعل کمکی : sein ]
301
#verb گوشی را گذاشتن (قطع کردن تلفن) - گذاشتن (روی چیزی)
**auflegen** - nach 5 Minuten **habe** ich das Telefon **aufgelegt**. ... ≉ rangehen گوشی را برداشتن - warum **bist** du nicht **rangegangen**, als ich angerufen habe? ##footnote [گذشته: legte auf] [گذشته کامل: aufgelegt] [فعل کمکی: haben ]
302
#verb پیشرفت کردن - پیش رفتن
**vorankommen** - Ich arbeite hart, um **voranzukommen** - wie **kommst** du **voran**? _Syn_ :: Fortschritte machen - weiterkommen ##footnote [گذشته: kam voran] [گذشته کامل: vorangekommen] [فعل کمکی: sein ]
303
#verb در رفتن - فرار کردن
**losrennen** - Auf mein Zeichen **rennt** ihr alle **los** - **bin** ich schnell **losgerant** ##footnote [گذشته: rannte los] [گذشته کامل: losgerannt] [فعل کمکی: sein ]
304
#verb وقت کردن - رسیدن
**dazukommen** - Ich **bin dazugekommen**, zwei Podcasts zu hören. ##footnote [گذشته: kam dazu] [گذشته کامل: dazugekommen] [فعل کمکی: sein ]
305
#nomen عوارض - گمرکی
**die Abgabe (n)** - Man muss für die Benutzung mancher Straße **eine Abgabe** bezahlen.
306
#nomen کسر - کم کردن - تفریق
**die Abzug (..e)** - Er verdient ohne **Abzüge** tausend Euro. _Syn_ :: **die Abnahme (en)** / **die Reduzierung (en)**
307
#nomen فشار کاری
**der Leistungsdruck (e)** - **Der hohe Leistungsdruck** in der Firma führt zu erhöhtem Stress bei den Mitarbeitern. - die Schülerinnen und Schüler stehen `unter` **großem Leistungsdruck, um gute Noten zu erzielen.
308
#verb اشتعال داشتن به
**ausüben** - mein Vater **übt** den Beruf eines Schreiners **aus** ##footnote [گذشته: übte aus] [گذشته کامل: ausgeübt] [فعل کمکی: haben ]
309
#verb آموزش دادن - تعلیم دادن
**anlernen** - Ich **habe** vor 5 Jahren die Malerei **angelernt** ##footnote [گذشته: lehrnte an] [گذشته کامل: angelernt] [فعل کمکی: haben ]
310
#nomen فقر - تنگدستی
**die Armut ()** - der wichtigste soziale Problem des Landes ist **Armut**
311
#nomen رطوبت - نم
**die Feuchtigkeit ()** - **die Feuchtigkeit** ist weg und der Raum ist wieder trocken. ○ **die Feuchtigkeit des Bodens / der Luft** == رطوبت خاک / هوا ● **feuchten (v.)** == مرطوب کردن - تر کردن ○ **feucht (adj.)** == مرطوب - نمناک - نمدار _Syn_ :: **die Feuchte ()**
312
#reflexiveverb وابسته بودن (به چیزی) - بستگی داشتن به (چیزی)
**sich richten** - die Bezahlung **richtet sich** `nach` der Leistung. - dieser richtet sich danach, dass... ```etwas richtet sich nach etwas (Dat.) == به چیزی وابسته بودن``` ##footnote [گذشته: richtete] [گذشته کامل: gerichtet] [فعل کمکی: haben ]
313
#verb اهل / مال جایی بودن - از جایی آمدن
**stammen** - Er **stammt** aus München. - die Öliven **stammen** `aus` Griechenland. ##footnote [گذشته: stammte] [گذشته کامل: gestammt] [فعل کمکی: haben ]
314
#nomen هماهنگی - هماهنگ سازی
**die Koordination (en)** - gute **Koordination** ist wichtig für sportliche Aktivitäten. ○ **koordinieren (v.)** == هماهنگ کردن
315
#verb (اسم کسی را) صدا کردن - (اسم کسی را) خواندن
**aufrufen** - Sie werden **aufgerufen** شما را صدا میزنیم. ##footnote [گذشته: rief auf] [گذشته کامل: aufgerufen] [فعل کمکی: haben ]
316
#verb به ارث بردن (از)
**erben** - Ich **habe** das Haus meines Großelterns **geerbt**. ##footnote [گذشته: erbte] [گذشته کامل: geerbt] [فعل کمکی: haben ]
317
#verb لباس خود را کندن (برای معاینه پزشکی)
**freimachen** - bitte **machen** Sie sich **frei** ##footnote [گذشته: machte frei] [گذشته کامل: freigemacht] [فعل کمکی: haben ]
318
#verb ناخنک زدن
**naschen** - Ich **nasche** immer. ○ **naschkatze ==کسی که خیلی شیرینی میخورد** ##footnote  [گذشته: naschte] [گذشته کامل: genascht] [فعل کمکی: haben ]
319
#verb وارد / داخل (جایی) کردن - فرو بردن‌(در)
**einführen** - die Karte muss ins Lesegerät **eingeführt** werden. ##footnote [گذشته: führte ein] [گذشته کامل: eingeführt] [فعل کمکی: haben ]
320
#nomen فیش صندوق - رسید صندوق
**der Bon (s)** - Der Verkäufer gab mir einen **Bon** für meine Einkaufe.
321
#nomen خوابگاه جوانان
**die Jugendherberge (n)** - wir gingen zurück `in` **die Jugendherberge, um zu schlafen.
322
#nomen ۱. تیر (خدنگ) ۲. پیکان - فلش
**der Pfeil (e)** - Sie kann einen **Pfeil** `aus` großer Entfernung schießen.
323
#verb از رمق انداختن - از پا افتادن
**erschöpfen** - der Wettbewerb hat mich **erschöpft** ##footnote [گذشته: erschopfte] [گذشته کامل: erschöpft] [فعل کمکی: haben ]
324
#nomen - تور فلزی - شبکه فلزی - حفاظ فلزی
**das Gitter ()** - Das Tieren pflegen in einem Feld ohne **Gitter** ○ **der Käfig (e) == قفس** ● **hinter Gitter (sitzen) == در زندان بودن (پشت‌میله)زندان**
325
# verb 1. احمق فرض کردن - کس خل گیر آوردن 2. دست انداختن
**verarschen** - 1. **verarscht** du mich!. - 2. willst du mich **verarschen**!
326