Grammar Flashcards

1
Q

i wish-когда используется

A

1.
1.1сожаление о настоящем:
I WISH+Past Simple
I wish I knew English

1.2сожаление о прошлом
I WISH +Past Perfect
I wish I had known English last year

1.3

Если на русском говорится , «жаль,что я НЕ живу в Лондоне,то в англ. надо использовать утвердительную форму I wish I lived in London

НЕ ПУТАТЬ с I wish I didn’t live in London-жаль,что я ЖИВУ в Лондоне

2.Если говорим об упущенных возможностях/способностях в настоящем - используется I wish I COULD

I wish I could speak English
-я бы хотел говорить по-англ.
I wish I could help you
- жаль,что я не могу помочь тебе

3.Сожаление об отсутствии возможности в будущем
I wish I could come tonight
-я бы хотел прийти сегодня

4.Когда мы говорим о том,что ожидаем от других - используем WOULD.Но would употребляется только с глаголами,обозначающими действие(НО не С be или have)
I wish it would stop raining -хотелось бы ,чтобы дождь -прекратился

5.Сожаление о действиях в прошлом,совершенных другими людьми:
I wish (he/she/they)would have +V3
I wish she would have come
-жаль,что она не пришла

6.Возможности и умения в прошлом:
I wish I could have +V3
I wish I could have helped you
жаль,что я тебе не помог

7.Все предложения с I wish -несбыточные мечты.А так используется I hope +present simple

8.Вместо I wish можно использовать If only.Это добавляет нотку отчаяния.
If only I hade taken your advice
-если бы только я последовал твоему совету

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

исключение if +I WILL

A

if you will fill out this form,i’ll process your aplication
ВЕЖЛИВАЯ ПРОСЬБА

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

на какие вопросы отвечают причастия

A

Participle 1(активное причастие)
ЧТО ДЕЛАЮЩИЙ?
-i have a friend studying English
ЧТО ДЕЛАЯ?(аналог деепричастия несовершенного вида в рус.яз.)
-she sat on the bench watching the sunset

Participle 2(пассивное причастие
КАКОЙ?
-i forgot about my monkey given by my uncle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

что может стоять вместо if в conditionals

A

when
while
before
after
as soon as
until
till

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

0 conditional

A

время:
•действия привязаны к настоящему времени
•описывают привычные действия
•реальная ситуация

-If i am at home ,I always watch TV
-если я дома,я всегда смотрю телевизор

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

2nd Conditional

A

время :
•маловероятные или невозможные ситуации
•действия привязаны к настоящему/будущему времени
•нереальная ситуация
•содержат глаголы в прошлом ,но по смыслу связаны с настоящим
•при переводе содержат частицу БЫ

2 st conditional
If I were at home,I would watch TV
-Если БЫ я был дома,я БЫ посмотрел телевизор

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

1st Conditional

A

время:
•действия привязаны к будущему времени
•реальная ситуация
•в условном говорится о будущем,но используется present simple
•will никогда не используется в if-clause,но используется в главном

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

modals of lost opportunity

A

•should have (smth did not happen but you wish it could happen)
•could have (smth was possible but it did not happen
•would have(smth HAPPENED but you are imagining a different result)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

3rd conditional

A

время:
•события привязаны к прошлому
•нереальная ситуация
•выражается сожаление о прошлом или невозможные ситуации в прошлом
•условные предложения 2 и 3 типа на русский переводятся одинаково(2 - сожаление о настоящем,3 -о прошлом)
I I had been at home yesterday,I would have watched TV
-Если бы я был лома вчера вечером,я бы смотрел ТВ

ФОРМУЛА:Глагол Had been+past perfect-would + перфектный инфинитив

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

что такое глагол

A

Глагол – это самостоятельная часть речи, обозначающая действие или состояние предмета или лица.
В английском языке признаком глагола в неопределенной форме является частица to.

Чаще всего именно глагол является ключевой основой, вокруг которой строится предложение, поэтому глаголы почти во всех языках следуют сложным правилам грамматики и имеют большое число форм.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

виды глаголов по структуре

A

По структуре английские глаголы делятся на
1.простые
2.производные
3.сложные
4.составные

1.Простые глаголы состоят только из одного корня:

walk – идти
play – играть
eat – есть

2.В производных глаголах, кроме корня, есть приставка и/или суффикс:

unload – разгружать
reread – перечитать
replay – переиграть

3.Сложные глаголы состоят из двух основ:

underline – подчёркивать
whitewash – белить
overtake – догонять

4.Составные (фразовые) глаголы состоят из глагола и наречия или предлога:

look out – высматривать
stand up – выдерживать
pull off – снимать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

виды глаголов по значению

A

По значению английские глаголы делятся на смысловые и служебные.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

что такое смысловые глаголы?

A

•Смысловые (самостоятельные) глаголы обладают собственным лексическим значением
•они обозначают определенное действие или состояние:

I work at the zoo.
Я работаю в зоопарке.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

что такое служебные глаголы?

A

Служебные глаголы не имеют самостоятельного значения. Они используются только для построения сложных форм глагола или составных сказуемых. В составных сказуемых спрягаются именно служебные глаголы, то есть при их помощи можно выразить лицо, число и время:

I am going – Я иду
Jim is going – Джим идет
people were going – люди шли

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

виды служебных глаголов?

A

Служебные английские глаголы:

1.глаголы-связки, соединяющие в предложении подлежащее с определенным состоянием (обычно выражаемым дополнением):
to be
to become
to seem
to look
to get
и др.
She got hungry in the evening.
Она проголодалась вечером.

2.вспомогательные глаголы, которые служат для образования сложных глагольных форм:
to be
to do
to have
will
и др.

We have seen it before.
Мы видели это раньше.

3.модальные глаголы, которые отражают отношение говорящего к данному действию:
can
may
must
need
и др.

He must sing loudly.
Он должен петь громко.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Основные формы английского глагола:

A

1.инфинитив
to sing – петь
to travel – путешествовать

2.прошедшее неопределенное время
sang – пел
travelled – путешествовал

3.причастие прошедшего времени (причастие второе)
sung – спевший
travelled – путешествовавший

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

лица глагола

A

1-я , мы
2-ты, вы
3-он , она , оно , они

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Формы английского глагола делятся на :

A

ЛИЧНЫЕ

Личные формы глагола способны отражать категории:
•времени
•лица
•числа
•наклонения

В предложении они используются в качестве сказуемого и согласуются с подлежащим в лице и числе:

Children ask thousands of questions.
-Дети задают тысячи вопросов.

– по форме этого глагола можно определить настоящее время

We were taught by best teachers. –Нас учили лучшие учителя. определить

по форме этого глагола можно прошедшее время и мн. ч.

НЕЛИЧНЫЕ

•Неличные формы глагола не изменяются по лицам и числам.

•Их нельзя использовать самостоятельно в качестве сказуемого, только в его составе.

К неличным формам относятся инфинитив, причастие и герундий.

We must ask you to leave.
Мы должны попросить вас удалиться.
There are several ways of cooking fish.
Существует несколько способов готовить рыбу.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

виды неличных форм глагола

A

инфинитив
причастие
герундий

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

что такое инфинитив?
признаки:

A

Инфинитив в английском языке представляет собой неличную форму английского глагола, которая обозначает только действие, не указывая ни лица, ни числа.

Инфинитив отвечает на вопросы: что делать? что сделать?

В русском языке инфинитив чаще называют неопределённой формой глагола.

Формальным признаком инфинитива в английском языке является частица to, которая перед инфинитивом в некоторых случаях опускается.

-I was glad to see the car stop.
Я был рад увидеть, что автомобиль остановился.
-He must leave before 11 a.m.
Он должен уйти до 11 утра.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

формы инфинитива:

A

Инфинитив в английском языке имеет четыре формы в действительном (активном) залоге и две в страдательном (пассивном).

Формы страдательного залога имеют лишь простой и совершённый инфинитив переходных глаголов, т.е. глаголов, употребляемых с дополнением

1.АКТИВНЫЙ ЗАЛОГ

1.1 Простой инфинитив в активном залоге:
Pauline likes to write letters.
Полина любит писать письма.

1.2 Продолженный инфинитив:
What is Pauline doing? She must be writing a letter.
Что делает Полина? Она, должно быть, пишет письмо.

1.3 Совершённый инфинитив в активном залоге:
Pauline is glad to have written that letter.
Полина рада, что написала это письмо.
1.4 Совершённо-продолженный инфинитив:
Pauline must have been writing that letter since morning.
Полина, должно быть, пишет письмо с утра.

2.ПАССИВНЫЙ ЗАЛОГ
2.1 Простой инфинитив в пассивном залоге:
This letter seems to be written in pencil.
Кажется, это письмо написано карандашом.

2.1Совершённый инфинитив в пассивном залоге:
This letter seems to have been written long before it was discovered.
Это письмо написали задолго до того, как его обнаружили.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

когда употребляется Простой инфинитив в действительном и страдательном залоге ?

A

Простой инфинитив в действительном и страдательном залоге употребляется:

• когда действие происходит одновременно с действием, выраженным глаголом-сказуемым в личной форме
• когда действие является безотносительным ко времени совершения действия:

I am glad to see you. (одновременное действие)
Я рад видеть вас.
I like to be given presents. (действие безотносительное ко времени)
Мне нравится, когда мне делают подарки.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Инфинитив в продолженной форме?

A

Инфинитив в продолженной форме подчёркивает длительность действия, одновременного с глаголом-сказуемым:

There is a nice smell in the kitchen. Ann seems to be cooking something delicious.
В кухне хорошо пахнет. Кажется, Аня готовит что-то вкусное.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

совершенно-продолженный инфинитив -это

A

Форма совершённо-продолженного инфинитива указывает на то, что действие, выраженное инфинитивом, началось раньше действия, выраженного глаголом-сказуемым, и продолжается до сих пор:

She seems to have been cooking since morning.
Кажется, она готовит с самого утра.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Совершенный инфинитив?

A

Инфинитив в совершённой форме употребляется для обозначения действия, предшествующего действию, выраженному глаголом-сказуемым:

I am sorry not to have told you about it earlier.
Мне жаль, что я не сказал вам об этом раньше.
Инфинитив в совершённой форме после модальных глаголов must и may выражает предположение о том, что действие уже совершилось:

He must have forgotten about his promise.
Он, должно быть, забыл о своём обещании.
I don’t know where he is. He may have left for Moscow.
Я не знаю, где он. Возможно, он уехал в Москву.
После модальных глаголов should, ought to, could, might, was / were совершённый инфинитив обозначает действие, которое должно было или могло бы совершиться, но в действительности не произошло:

Ben should have seen a dentist.
Бену следовало бы пойти к зубному врачу (но он не пошёл).
You could have helped him.
Вы могли бы помочь ему (но не помогли).
The delegation was to have arrived yesterday.
Делегация должна была прибыть ещё вчера (но не прибыла).
После прошедшего времени глаголов to intend, to hope, to expect, to mean инфинитив в совершённой форме употребляется для обозначения действия, которое, вопреки намерению, ожиданию, надежде, не совершилось:

I intended to have finished my work last night.
Я намеревался закончить свою работу вчера вечером (но не закончил).
I hoped to have met her at the concert.
Я надеялся встретить её на концерте (но не встретил).
They expected to have chosen a good project.
Они рассчитывали выбрать хороший проект (но не выбрали).
I meant to have sent Mary a birthday card.
Я хотела послать Мэри поздравление с днём рождения (но не послала).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

герундий:
определение

A

Герундий в английском языке

Герундий — это неличная форма английского глагола с суффиксом -ing, соединяющая в себе черты существительного и глагола и несущая в себе оттенок значения некого процесса:

Our management encourages working overtime.
Наше руководство поощряет сверхурочную работу.

В русском языке формы, аналогичной герундию, нет. Ближе всего к герундию по смыслу в русском языке отглагольные существительные с суффиксами -(е) ние, -тие, -ка, -ство и др., а также глаголы в неопределенной форме:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

морфологические функции герундия при переводе

A

Перевод герундия на русский язык

Поскольку формы герундия в русском языке нет, его значение может передаваться 1.Отглагольным существительным
2.инфинитивом
3.деепричастием
4.глаголом в личной форме и придаточным предложением

•Reading English books every day will improve your knowledge of the language.
Ежедневное чтение английских книг улучшит ваше знание языка.

•Does your son like skating?
Ваш сын любит кататься на коньках?

•He left the room without saying good-bye or looking at us.
Oн вышел из комнаты, не простившись и не взглянув на нас.

•I remember hearing this song in my childhood.
Я помню, что слышал эту песню в детстве.

•The patient’s quick recovery depends on his following the doctor’s advice.

Быстрое выздоровление больного зависит от того, будет ли он следовать советам врача.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

причастие:
определение, виды

A

Причастие – это неличная форма английского глагола, которая обладает свойствами глагола, наречия и прилагательного.

Английские причастия делятся на причастие настоящего времени (Participle I) и причастие прошедшего времени (Participle II).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

причастие настоящего времени:особенности

A

Причастие настоящего времени обозначает действие, проистекающее одновременно с действием, выраженным сказуемым:

Look at the man crossing the street.
Взгляни на человека, переходящего улицу.
Причастие настоящего времени образуется при помощи окончания -ing:

to learn – learning
to speak – speaking
Причастие настоящего времени употребляется для образования продолженных времён:

They are watching a new film now.
Сейчас они смотрят новый фильм.
They were watching a new film at that time last night.
Они смотрели новый фильм в это время вчера вечером.
They will be watching a new film at this time tomorrow.
Они будут смотреть новый фильм в это время завтра.
Несмотря на то, что и герундий, и причастие настоящего времени имеют окончание -ing и совпадают по форме, их можно различить по оттенку в значении. Причастие по своему смыслу ближе к прилагательному, а герундий – к существительному:

That man shouting at the policeman seems familiar. – обозначение признака – причастие
Тот орущий на полицейского человек кажется мне знакомым.
Shouting will not do any good. – обозначение некоего действующего лица или предмета – герундий
Крики делу не помогут.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

теория Причастия прошедшего времени

A

Причастие прошедшего времени (Participle 2) – это тоже неличная форма глагола, также имеющая свойства глагола, прилагательного и наречия. Но в отличие от причастия настоящего времени, причастие прошедшего времени имеет лишь одну неизменяемую форму, по сути, это третья форма глагола. Причастие прошедшего времени в английском языке соответствует русскому страдательному причастию:

to give (давать) – given (данный)
to teach (обучать) – taught (обученный)
to break (ломать) – broken (сломанный)
Delivered goods will be stored in our warehouse.
Доставленные товары будут храниться на нашем складе.
Причастие прошедшего времени образуется так же, как и временная форма Past Simple, то есть при помощи окончания -ed. Для неправильных английских глаголов в таком случае нужно использовать их «третью» форму:

look – looked – looked
do – did – done
Причастие прошедшего времени (Participle II) употребляется для образования совершённых (перфектных) времён. Эти времена образуются при помощи вспомогательного глагола have, has, had, will have и третьей формы глагола, т.е. причастия прошедшего времени.

Recently they have watched a new film. (Present Perfect)
Они недавно посмотрели новый фильм.
They had watched a new film before I came. (Past Perfect)
Они посмотрели новый фильм до того, как я пришёл.
They will have finished watching a new film by the time I come. (Future Perfect)
Они закончат смотреть новый фильм к тому времени, как я приду.
Причастие прошедшего времени также употребляется для образования страдательного залога:

The museum was opened only last year.
Музей был открыт только в прошлом году.
Flowers are grown almost in any part of the world.
Цветы выращивают почти в любой части света.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

синтаксические функции причастия прошедшего времени:

A

Причастие прошедшего времени употребляется в функциях:

1.именной части составного сказуемого после глаголов: to be (быть), to feel (чувствовать), to look (выглядеть), to get (получать), to become (становиться), и др.

В этом случае Participle II переводится на русский язык страдательным причастием, прилагательным или наречием:

My pencil is broken.
-Мой карандаш сломан.
She looked scared.
-Она выглядела испуганной.
Joe felt depressed.
-Джо чувствовал себя угнетённо.
определения - причастие может находиться как перед существительным, так и после него:
Clara looked at the broken vase.
-Клара посмотрела на разбитую вазу.
Clara looked at the vase broken by someone.
-Клара посмотрела на вазу, разбитую кем-то.

2.ОБСТОЯТЕЛЬСТВО ВРЕМЕНИ - причастие отвечает на вопрос: когда? А в функции обстоятельства причины на вопросы: почему? по какой причине?

When asked what he intended to do, he said he didn’t know.
-Когда его спросили, что он намеревается делать, он сказал, что не знает.
Squeezed by the ice, the steamer couldn’t continue his way.
-Так как пароход был сжат льдом, он не мог продолжать путь.

3.СЛОЖНОЕ ДОПОЛНЕНИЕ с существительным в общем падеже или местоимением в объектном падеже:

She heard her name mentioned.
-Она услышала, что упомянули её имя.
I want the work done immediately.
-Я хочу, чтобы работа была сделана немедленно.

Примечание:
Русские причастия прошедшего времени действительного залога переводятся на английский язык придаточными предложениями:

Делегация, прибывшая вчера, остановилась в гостинице “Москва”.
The delegation that arrived yesterday is staying at the hotel “Moskva”.
-Полицейский, подошедший к нему, попросил показать водительские права.
The policeman who came up to him asked him to show his driver’s license.

4.КАЗУАТИВ:
Глагол to have + причастие прошедшего времени в функции сложного дополнения означает, что действие совершается не самим подлежащим, а кем-то другим для него, за него:

He had his shoes mended.
-Он отдал в починку свои туфли.
I want to have my ceiling whitewashed.
-Я хочу, чтобы мне побелили потолок.

Самостоятельный причастный оборот, в котором причастие имеет своё собственное подлежащее, может содержать причастие прошедшего времени. Предложения с самостоятельным причастным оборотом переводятся на русский язык придаточными предложениями:

All things considered, the offer seems reasonable.
-Если учесть все стороны дела, предложение представляется вполне приемлемым.
With so little time left, there was no time for delay.
-Так как времени осталось мало, медлить больше было нельзя.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

stative verbs

A

Stative verbs\ State verbs\ non-continuous verbs\ non-action verbs\non-progressive verbs

1.Verbs of physical perception

see – видеть
hear – слышать
smell – иметь запах
taste – быть на вкус
feel – чувствовать на ощупь
look – выглядеть/казаться
sound – звучать

2.Глаголы эмоционального состояния (verbs denoting emotions):
like – нравится
care for – заботиться
love – любить
hate – ненавидеть
enjoy – наслаждаться
prefer – предпочитать
adore – обожать, боготворить
dislike – не нравится
admire – восхищаться
detest – презирать
respect – уважать

3.Глаголы желания (verbs denoting wish):
wish – желать
want – хотеть
desire – желать
covet – жаждать, сильно желать (особенно чужого)

4.Глаголы умственной деятельности (verbs denoting mental processes):
know – знать
believe – верить
notice – замечать
realize – осознавать
forget – забывать
remember – помнить
recognize – узнавать
think – думать (иметь мнение), верить
expect – в значении думать
understand – понимать
see – в значении понимать
seem – казаться
mean – иметь в виду, означать

5.Глаголы отношения (relational verbs):
contain – включать, содержать в себе
resemble – иметь сходство, напоминать
appear – оказаться
possess – иметь во владении
include – включать в себя
belong – принадлежать
consist – состоять (из чего-либо)
deserve – заслуживать
involve – втягивать, вовлекать
lack – не хватать
depend – зависеть
concern – затрагивать, касаться, волновать
need – нуждаться
fit – подходить (по размеру)
matter – значить
cost – стоить
own – владеть
owe – быть обязанным, должным
have – в значении иметь
require – требовать
keep – в значении продолжать

6.Другие глаголы:
weigh – весить
measure – иметь размеры, быть в длину/ширину
influence – влиять
astonish – изумлять
impress – впечатлять
please – радовать
satisfy – удовлетворять
surprise – удивлять

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Present simple

A

Present simple :
1.обычные ситуации, события, что-то постоянное, не привязанное к конкретному моменту
People in Moscow speak Russian. — Люди в Москве говорят по-русски.
She works as a doctor. — Она работает врачом.
2.регулярно повторяющиеся действия, привычки
We make up 3 sentences in Present Simple at each English lesson. — На каждом уроке английского мы составляем 3 предложения в Present Simple.
I get up at 7 a.m. — Я встаю в 7 часов утра.
He never eats fish. — Он никогда не ест рыбу.
3.неизменные факты, правда, законы природы
Doctors study for many years. — Врачи учатся много лет.
My teacher always arrives early. — Мой учитель всегда приходит рано.
Water freezes at 0 C. — Вода замерзает при нуле градусов.
4.расписание и программа, время в этом случае выбрано не нами
The train from Sochi arrives at 6:15 p.m. — Поезд из Сочи прибывает в 18:15.
School begins at 9:00 and ends at 3:00. — Уроки в школе начинаются в 9 утра и заканчиваются в 3 дня.
5.рецензии, а также спортивные комментарии
Pele scores a goal. — Пеле забивает гол.
Meryl Streep acts brilliantly in this film. — Мэрил Стрип великолепно играет в этом фильме.

6.когда рассказываем, что произошло в фильме, книге или пьесе
An old Irish man decides to revenge the death of his dear friend by hunting down the members of the criminal gang. He kills them one by one. — Старый ирландец решает отомстить за смерть своего дорогого друга охотой на членов криминальной группировки. Он убивает их одного за другим.
7.мнение или отношение
I like jazz. — Я люблю джаз.
My sister loves movies. — Моя сестра обожает кино.

8.Заголовки в газетах, журналах и медиа.Заголовки указывают на прошедшее, настоящее или будущее время, но для простоты и красоты журналисты пишут их в Present Simple .
Queen Elizabeth meets Harry and Meghan. — Королева Елизавета встречает Гарри и Меган.
Italian doctors present vaccine. — Итальянские доктора презентуют вакцину.

9.Рецепты и инструкции.Здесь Present Simple используется вместо повелительного наклонения или при перечислении нескольких действий подряд. You push a red button to turn on light and enter the room. — Жми на красную кнопку, чтобы включить свет, и заходи в комнату. Mary adds some salt and pepper in the soup. — Мэри добавляет немного соли и перца в суп.

10.В условных предложениях первого типа после слов when, after, before, if, unless
Mary will talk to Bob when she sees him. — Мэри поговорит с Бобом, когда она его увидит.
The dog won’t come unless you call it. — Собака не придет, если ты ее не позовешь.

Слова маркеры Present Simple
always
often
usually
daily
sometimes
regularly
seldom
from time to time
rarely
never
Every week
Every sunday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Present Continuous

A

Present Continuous
1.Действие происходит «здесь» и «сейчас» — это классическая ситуация Present Continuous, когда применяется настоящее продолженное время:
I am listening to you. — Я тебя слушаю.
He is working at our family shop. — Он работает в нашем семейном магазине.
Чтобы сделать акцент на том, что действие происходит в период, когда мы о нем говорим, пользуйтесь словами-маркерами Present Continuous:
now и at the moment:
Now I am listening to you. — Сейчас я слушаю тебя.
At the moment he is working at our family shop. — В данный момент он работает в нашем семейном магазине.
2.Действие РАСТЯНУТО во времени, то есть подразумевается процесс. Обращайте внимание на слова: today, currently, these days:

Joshua is behaving incredibly well today. — Сегодня Джошуа поразительно хорошо себя ведет.
I am reading Barack Obama’s biography this month. — В этом месяце я читаю биографию Барака Обамы.
More and more people are buying bitcoins. — Все больше и больше людей покупают биткоины.

  1. Происходит развитие действия, оно ИЗМЕНЯЕТСЯ.

The weather in Brisbane is getting better. — Погода в Брисбене улучшается.
Temperature is falling in the winter. — Зимой температура падает.

  1. Мы можем образовывать предложения с Present Continuous, если говорим о ПЛАНАХ в будущем.

Слова-сигналы: next week/month/year, tonight, tomorrow:

Our sales manager is heading off to an international conference next week. — На следующей неделе наш менеджер по продажам направляется на международную конференцию.
I am leaving tomorrow. — Я уезжаю завтра.*
*Конечно же, можно запросто употребить эти предложения в простом будущем времени (Future Simple). Однако в таком случае мы даем знать нашему собеседнику, что не уверены на 100%, произойдет действие или нет.

  1. Действие в предложении происходит при временных, непостоянных обстоятельствах. Слова-маркеры Present Progressive: until, during, for:
    She is working night shifts for a month. — Она работает в ночную смену в течение месяца.

6.Если говорящий недоволен чем-то, что случается постоянно.

Маркеры: constantly, always, all the time:
You are constantly getting on my nerves! — Ты постоянно действуешь мне на нервы!*
*Это предложение могло образоваться и в простом настоящем времени (Present Simple), но тогда оно не имело бы того самого подтекста, что говорящего раздражают чьи-то действия.

7.Продолжительное действие происходит на фоне другого действия, может применяться союз while:

She is eating while I am drinking coffee. — Она ест, пока я пью кофе.
Present Сontinuous (Progressive) также используется для того, чтобы противопоставлять новое старому:
People are calling on the phone today, not writing letters. — Сегодня люди звонят по телефону, а не пишут письма.

8.В ситуациях, когда человек рассказывает историю или пересказывает книгу или фильм, тоже можно использовать Present Progressive:
Guys, you won’t believe what just happened to me! So, I’m walking into this room and I see a ghost. It’s telling me to go left but I’m not listening! So, I open the door to the right and enter. Now I’m walking across this dark room and…
— Ребята, вы не поверите, что со мной случилось! Короче, захожу я в эту комнату и вижу привидение. Оно говорит мне идти налево, но я его не слышу! Так вот, я открываю дверь справа от себя и вхожу. Я иду через эту темную комнату и…

  1. Когда говорим о необычном поведении
    The dog is eating too much these days. — Собака ест слишком много в последнее время.
    Bob is acting strange recently. — Боб ведет себя странно в последнее время.

Слова-маркеры Present Continuous
Now
currently
at the moment
at present
still
today
nowadays
Look!
Listen!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

маркеры Present Simple

A

Always
Often
Usually
Daily
Sometimes
Regularly
Seldom
From time to time
Rarely
Never
Every week
Every sunday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

маркеры Present Continious

A

Now
Currently
At the moment
At present
Still
Today
Nowadays
Look
Listen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

исключения plural

A

1.ОДИНАКОВО ПИШУТСЯ И ЧИТАЮТСЯ

sheep - sheep
deer - deer
fish- fish
bison - bison
moose-moose-
swine - swine
aircraft-aircraft
trout -trout
salmon-salmon

2.МЕНЯЕТСЯ 1-2 БУКВЫ
man-men
woman-women
policeman-policeman
foot -feet
tooth-teeth
louse-lice
goose-geese
mouse-mice

oasis-oases

4.
ЗВУЧАТ ПО-РАЗНОМУ

child-children
person-people
ox-oxen

5.
ОДИНАКОВО,НО ПИШЕТСЯ КАК PLURAL
series-series
means-means(-способ, возможность, средство)
crossroads-crossroads-
species-species
alms-alms-

7.ВОЗМОЖНО ДВА ВАРИАНТА
buffalo-buffalo(e)s
volcano-volcano(e)s
zero-zero(e)s
dingo-dingo(e)s
mosquito-mosquitos(es)
tornado-tornados(es)

  1. Отклоняются от правила образования окончаний на “f”
    belief— beliefs (believes— это глагол)
    chief— chiefs
    reef— reefs
    roof-roffs
    proof— proofs
    cliff— cliffs
    safe— safes (saves— это глагол)
    hoof-hoofs
    handkerchief-handkerchiefs

9.К существительному приб.-S,если в форме ед.ч.-О предшествует гласная
radio-radios
zoo-zoos

10.Некоторые иностранные для английского слова с окончанием O образует plural не по правилу

video- videos
piano-pianos
tango-tangos
radio-radios
concerto -concertos
photo-photos
piano-pianos
logo-logos
kilo-kilos

11.Многие Слова латинского и греческого происхождения образуют мн. ч при помощт прибавление греческого и латинского суффикса

basis-bases
crisis-crises
phenomenon-phenomena
criterion -criteria
phenomenon-phenomena
stimulus -stimuli
analysis-analyses
thesis-theses
hypothesis-hypotheses
datum-data
stratum-strata
an erratum-errata
bacterium -bacteria

12.Имеют только форму множественного числа .Грамматически согласуются с глаголами в единственном числе:
clothes
scissors
goods
police
trousers
tights(брюки)
jeans
braces(подтяжки)
troops
shorts

13.Особые слова ,которые считаются единственным числом и не образуют множественного.Они грамматически согласуются с глаголами в единственном числе:
news
mathematics
knowledge
money
information
politics
economics
electronics
+когда говорим о периоде времени (расстоянии ,деньгах)

Three days is enough time to do this work
Ten points goes to your team
Twenty dollars is the real cost of this thing

14.Compound nouns(составные существительные) образуются при помощи добавления S(ES) к главному слову
frying pan-frying pans
mother-in-law-motherS-in-law
housewife-housewives

15.Существительное,имеющее множественное и единственное число в зависимости от своего значения:
fruitS- фрукты в целом
fruit-вид фрукта
hair-волосы /а hair -волос
paper -бумага/papers-документы
people -люди/peoples -народы
wood -дерево/ woods-лес
custom -обычай/customs-таможня

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

маркеры Past Perfect

A

•when
•before
•earlier
•just — только что: We weren’t hungry because we had just had lunch — Мы не были голодны, потому что только что пообедали.
•already — уже: When Martin arrived, Mary had already gone home — Когда пришел Мартин, Мэри уже ушла домой.
•yet — все еще, пока что: To a worker who had not yet specialised, the threat was less serious — Для сотрудника, который еще не прошел специализацию, опасность была менее серьезной.

•ever — когда-либо: He thought it was the most important information he had ever heard — Он подумал, что это самая важная информация, которую он когда-либо слышал.

•hardly… when — как только: I had hardly stepped into the room when the light went off — Только я вошел в комнату, как свет погас.
•as soon as — как только: We paid all the debts as soon as we had done the job — Мы оплатили все долги, как только завершили работу.
•scarcely…when — едва, как только: He had scarcely made this decision when he got a phone call — Как только он принял это решение, зазвонил телефон.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Употребление Present Perfect Continuous

A

1.Действие началось в прошлом, длилось и все еще продолжается

Mary has been working at that company for three years. – Мэри работает в этой компании три года.
It has been snowing all day long. – Снег падает целый день.
2.Действие длилось какое-то время (длительность – это важно), и виден результат

You are so fit. Have you been exercising? – Ты выглядишь подтянутым. Ты занимался спортом?
Your eyes are red. Have you been crying? – У тебя красные глаза. Ты плакал?

3.Чтобы указать на то, что длилось недавно или в последнее время со словами lately (в последнее время) и recently (недавно)

Recently, I have been feeling really tired. – В последнее время я чувствую себя очень уставшим.

Mary has been reading too many horrors lately. – Мэри читает слишком много ужастиков в последнее время.

Важно знать. Будьте осторожны с личными вопросами в Present Perfect Continuous и словами lately и recently.

Have you been feeling alright? – Ты хорошо себя чувствуешь? (вопрос указывает на то, что человек не важно выглядит и что-то с ним не так)
Have you been smoking? – Ты куришь? (человек забеспокоится, что от него пахнет сигаретами или есть еще какие-то проявления этой привычки)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

употребление Present Perfect

A

1.действие совершилось к определенному моменту в настоящем. При этом не важно, когда именно оно совершилось — важен результат этого действия

Bob has bought a house. — Боб купил дом. (Боб купил его в прошлом, не так важно — когда именно. Зато важен результат — новый дом)
I know Mary. We have already met. — Я знаю Мэри. Мы уже встречались. (Познакомились в прошлом, и вот он результат — мы знаем друг друга)
Mary has lost her wallet, she can’t pay the bill. — Мэри потеряла кошелек, и теперь не может оплатить счет. (Результат потери кошелька в прошлом влияет на настоящее — Мэри не платежеспособна).

2.Действие произошло в незаконченный период времени — this week (на этой неделе), this morning (сегодня утром), today (сегодня)

This week we have watched 5 episodes. — На этой неделе мы посмотрели 5 серий. (Неделя еще не закончилась, кто знает — сколько еще серий мы посмотрим)
Today I have visited the dentist. — Сегодня я посетил зубного 8врача. (Я уже это сделал, но сегодня еще не закончилось)

3.Опыт, который с вами случился к настоящему времени.

Have you ever been to Russia? — Ты был когда-нибудь в России?
Mary has been to Moscow. — Мэри была в Москве.
I have never eaten noodles. — Я никогда не ел лапшу.
Bob has studied English. — Боб учил английский

4.Изменения, которые произошли с течением времени

The child has grown since the last time I saw him. — Ребенок вырос с прошлого раза, когда я его видел.
The humanity has become more aware about global warming. — Человечество стало больше знать о глобальном потеплении.

5.Действия, которые начались в прошлом и все еще продолжаются
Обычно в этой функции используется Present Perfect Continuous, но с глаголами состояния употребляем Present Perfect.
Mrs Baker has been a teacher since 1995. — Миссис Бейкер работает учителем с 1995.
I have known the Smiths family for about a decade. — Я знаю семью Смитов уже около десяти

Mary has known Bob since school. — Мэри знает Боба со школы.
Mary has been a teacher since 2000. — Мэри работает учителем с 2000 года.
My sister has wanted to become a doctor since childhood. — Моя сестра хочет стать доктором с детства

6.Достижения, которые не привязаны к конкретному времени

Doctors have cured many deadly diseases. — Доктора вылечили много смертельных заболеваний.
Mary has learnt how to drive. — Мэри научилась водить.

7.Незавершенное действие, которое вы ожидаете
Students have not finished the task yet. — Студенты все еще не закончили домашнюю работу.
Bob has still not arrived. — Боб все еще не приехал.

8.Новости, которые случились недавно. О самом событии мы говорим в Present Perfect, а рассказ о деталях продолжаем в Past Simple.

We have known her for three years. Мы знаем её три года.э

John and Lily have broken up. — Джон и Лили расстались.

Mary has passed a driving test! First they asked her to turn left, then she drove 2 kilometers in the city and parked safely. — Мэри сдала экзамен по вождению! Сначала они попросили ее повернуть налево, потом она ехала 2 километра по городу и безопасно припарковалась.

9.О действии, произошедшем в прошлом, но имеющем видимый результат в
настоящем:
Tina has cut her hair and she looks very attractive now. - Тина постриглась и теперь она выглядит очень привлекательной.

10.Действия, которые многократно повторялись до настоящего момента
I’ve called you three times, where have you been? — Я звонила тебе три раза, где ты был?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

прилагательные,
образующиеся по обоим правилам степеней сравнения <16>

A

angry
friendly
hungry
clever
cruel
common
gentle
narrow
polite
noble
shallow
stupid
simple
sincere
strange
quiet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

употребление глаголов с герундиями и инфинитивами

A

ТОЛЬКО ИНФИНИТИВ

offer
agree
refuse
decide
plan
arrange
hope
forget
manage
fail
promise
threaten
deserve
afford
learn
tend
appear
seem
expect
would like
would prefer prefer

ГЕРУНДИЙ /ИНФИНИТИВ (значение меняется)

stop
remember
forget
regret)

ГЕРУНДИЙ/ИНФИНИТИВ (значение НЕ меняется)

like
love
prefer
begin
hate
can’t bear
can’t stand
continue
propose
start

ТОЛЬКО ГЕРУНДИЙ:

to consist in
to propose предложить
to put off отложить
to quit
to recall. (вспомнить)
to rely on
to admit (признавать)
to mention (упоминать)
to appreciate (оценивать)
to mind (возражать)
to approve (одобрять)
to miss (пропустить)
to avoid (избегать)
to object (возражать)
can’t help (не удержаться от) to practise (иметь обыкно-to carry on (продолжать)
вение)
to complete (выполнять)
to propose (предлагать)
to confess (признавать)
to put off (откладывать)
to consider (обдумывать)
to quit (прекращать)
to count on (рассчитывать на) to recall (вспоминать) to delay (откладывать)
to recommend (рекомен-
to deny (отрицать)
довать)
to depend on (зависеть от)
to regret (сожалеть)
to discuss (обсуждать)
to rely on (полагаться на)
to dislike (не нравиться)
to report (сообщать)
to enjoy (наслаждаться)
to require (требовать)
to excuse (извинять)
to resist (сопротивляться)
to fancy (желать)

to finish (заканчивать)
to stop (останавливать)
to give up (бросать)
to succeed in (преуспевать в)
to imagine (представлять)
to suggest (предлагать)
to insist on (настаивать на)
to think (думать)
to keep (продолжать)
to think of (обдумывать)
to leave off (переставать)
to understand (понимать)
to look forward to (страстно to worry (беспокоиться)

acknowledge - признавать
admit - допускать;
advise - советоваТЬ;
allow - разрешать;
anticipate - предвидеть;
appreciate - ценить;
avoid - избегать;
be worth - стоить чего-либо; can’t help - не могу не, нельзя не (удержаться);

consider - рассматривать;

delay - задерживать;
detest - ненавидеть;
discontinue - прекращать;
dislike - не любить;
dispute - спорить;
escape - бежать;
fancy - вообразить;
finish - заканчивать;
give up - сдаваться;
кеер - продолжать;
postpone - отЛожиТЬ;
prevent - предотвращать;
recall - вспоминаТь;
recollect - вспоминать;
miss - скучать;
suggest - предлагать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

исключения (plural)
образования множественного числа

A

1.ОДИНАКОВО ПИШУТСЯ И ЧИТАЮТСЯ

sheep - sheep
deer - deer
fish- fish
bison - bison
moose-moose-
swine - swine
aircraft-aircraft

2.МЕНЯЕТСЯ 1-2 БУКВЫ
man-men
woman-women
policeman-policeman
foot -feet
tooth-teeth
louse-lice
goose-geese
mouse-mice
crisis-crises
oasis-oases
basis-bases

4.
ЗВУЧАТ ПО-РАЗНОМУ

child-children
person-people
ox-oxen

5.
ОДИНАКОВО,НО ПИШЕТСЯ КАК PLURAL
series-series
means-means(-способ, возможность, средство)
crossroads-crossroads-
species-species
alms-alms-

7.ВОЗМОЖНО ДВА ВАРИАНТА
buffalo-buffalo(e)s
volcano-volcano(e)s
zero-zero(e)s
dingo-dingo(e)s

  1. Отклоняются от правила образования окончаний на “f”
    belief— beliefs (believes— это глагол)
    chief— chiefs
    reef— reefs
    roof-roffs
    proof— proofs
    cliff— cliffs
    safe— safes (saves— это глагол)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Nouns,кот. ОТКЛОНЯЮТСЯ от правила образования Plurals
«Если окончание на -f ,-fe,меняем на -ves”

A

добавляем -s

belief— beliefs (believes— это глагол)
chief— chiefs
reef— reefs
roof-roffs
proof— proofs
cliff— cliffs(скала)
safe— safes (saves— это глагол)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

2 Conditional(theory)

A

Условные предложения второго типа в английском языке описывают события настоящего и будущего времени. Ситуации, описанные в таких предложениях, нереальны (невозможны, невероятны, воображаемы). Такие предложения имеют невозможный, гипотетический оттенок. Обратите внимание, что на русский язык данные предложения переводятся в сослагательном наклонении, с частицей “бы”.
If it rained, you would stay at home.
Если бы пошел дождь, ты бы остался дома.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

3 CONDITIONAL(formula)

A

If + Past Perfect + would\could\should\might + have + Participle II

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

маркеры Present perfect

A

1.МАРКЕРЫ ТЕКУЩЕГО (действие вот вот закончилось) МОМЕНТА МОМЕНТА:

just, already, so far, yet, before, by now, recently, lately

2.МАРКЕРЫ ЧАСТОТЫ ДЕЙСТВИЯ never, ever, always, often, seldom, once, second time, several times

3.МАРКЕРЫ ВРЕМЕНИ
Since-с
for-в течение

ПРИМЕРЫ В КОНТЕКСТЕ

Just — только что.
They have just finished cleaning the apartment. — Они только сейчас закончили уборку квартиры.
Already — уже.
He has already bought two apartments in this city. — Он уже купил две квартиры в этом городе.
So far — до сих пор (к настоящему моменту).
So far he has been lucky in sports. — Пока ему везло в спорте.
Yet — еще (употребляется в отрицательных или вопросительных предложениях).
I haven’t seen that picture yet. — Я еще не видел эту картину.
Before — раньше.
We haven’t seen this dog before. — Мы раньше не видели эту собаку.
By now — к настоящему времени.
I have read two books by now. — К этому времени я прочитал две книги.
Recently — недавно. My friend has recently discovered other lifestyle. — Мой друг недавно открыл для себя другой образ жизни.
Lately — в последнее время. We haven’t seen his friend lately. — В последнее время мы не видели его друга.

Often — часто.
We’ve often lost this bag. — Мы часто теряли эту сумку.
Seldom — редко.
We’ve seldom seen such a beautiful moon as tonight. — Мы редко видели такую красивую луну, как сегодня.
Never — никогда.
We’ve never found such unusual stones. — Таких необычных камней мы еще не находили.
Ever — когда-либо.
Has he ever seen your house? — Он когда-нибудь видел ваш дом?
Always — всегда.
I’ve always walked this side of the road. — Я всегда ходил по этой стороне дороги.
Second (third…) time — второй, (третий…) раз.
It’s the third time she’s returned here. — Она вернулась сюда в третий раз.
Once (twice…) — единожды, (дважды…).
We’ve visited this nice place twice. — Мы посетили это красивое место дважды.
Several times — несколько раз.
We’ve been several times in this house.- Мы несколько раз были в этом доме.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

3 CONDITIONAL(theory)

A

: If + Past Perfect + would\could\should\might + have + Participle II

•Условные предложения III типа выражают нереальные условия, так как речь в них идет о событиях, которые уже произошли или не произошли в прошлом.

•Употребляется эта модель тогда, когда нужно сообщить об упущенной возможности.

•На русский язык переводятся сослагательным наклонением ( формой прошедшего времени с частицей бы)

-Как и в других условных предложениях, условная часть может идти перед основной и наоборот.
If they had finished work on time they would have already gone for a walk.
Если бы они закончили работу вовремя, то уже ушли бы на прогулку.

-Условная часть предложения может содержать инверсию для выражения эмоциональности.
Had I known about it beforehand I wouldn’t have made such a terrible mistake!
Знал бы я об этом заранее, то не совершил бы такой ужасной ошибки!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

После этих глаголов только инфинитив с to :

A

offer
agree
refuse
decide
plan
arrange
hope
manage
fail
promise
threaten
deserve
afford
learn
tend
appear
seem
expect
would like
would prefer prefer

ЕСЛИ ПОСЛЕ ЭТИХ ГЛАГОЛОВ СЛЕДУЕТ дополнение или оно используется в страдательном залоге ,после них используется тоже ИНФИНИТИА:
Advise
allow
encourage
permit
recommend
require

He was recommended to take a medicine.
We advised him to go to the library
We were allowed to come in.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Употребляются только с герундием:

1.быть разочарованным над
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
to be disappointed at

2.удивляться чему-л.

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

to be surprised at

3.подозревать в

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

to suspect of

4.обвинять в

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

to accuse of
5.одобрять (не
одобрять) что-л. •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• to approve (disapprove) of
6.думать о •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• to think of
7.препятствовать, мешать (сделать что-л.) •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• to prevent from
8.заключаться в •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• to consist in
9.любить что-л. •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• to be fond of
10.гордиться чем-л. •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• to be proud of
11.рассчитывать на •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
to count on (upon)
12.удаваться •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• to succeed in 13.настаивать на •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• to insist on (upon) 14.интересоваться чем-л. •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• to be interested in
15.уставать от чего-л. •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• to be tired of
16.привыкать •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• to get used to
17.привыкнуть •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• to be used to к
18.продолжать(ся) •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
to go on 19.предлагать •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• to suggest
21.быть ответственным за •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• to be responsible for
22.слышать о •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• to hear of
23.бояться чего-либо

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

to be afraid of
24.быть
способным (неспособным) на •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• to be capable (incapable) of 25.упорно продолжать что-л. •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• to persist in
26.иметь результатом что-л.

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

to result in
27.тратить (время) на что-л.

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

to spend
28.заниматься чем-л.

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

to be engaged in 29.возражать против

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

to object to
30.благодарить за что-либо

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

to thank for
31.не мочь не

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

can’t help
32.возражать •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• to mind
33.поздравить с

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
congratulate on

34.заключаться в

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
to consist in

to propose предложить
to put off отложить
to quit
to recall. (вспомнить)
to rely on
to admit (признавать)
to mention (упоминать)
to appreciate (оценивать)
to mind (возражать)
to approve (одобрять)
to miss (пропустить)
to avoid (избегать)
to object (возражать)
can’t help (не удержаться от) to practise (иметь обыкно-to carry on (продолжать)
вение)
to complete (выполнять)
to propose (предлагать)
to confess (признавать)
to put off (откладывать)
to consider (обдумывать)
to quit (прекращать)
to count on (рассчитывать на) to recall (вспоминать) to delay (откладывать)
to recommend (рекомен-
to deny (отрицать)
довать)
to depend on (зависеть от)
to regret (сожалеть)
to discuss (обсуждать)
to rely on (полагаться на)
to dislike (не нравиться)
to report (сообщать)
to enjoy (наслаждаться)
to require (требовать)
to excuse (извинять)
to resist (сопротивляться)
to fancy (желать)

to finish (заканчивать)
to stop (останавливать)
to give up (бросать)
to succeed in (преуспевать в)
to imagine (представлять)
to suggest (предлагать)
to insist on (настаивать на)
to think (думать)
to keep (продолжать)
to think of (обдумывать)
to leave off (переставать)
to understand (понимать)
to look forward to (страстно to worry (беспокоиться)

acknowledge - признавать
admit - допускать;
advise - советоваТЬ;
allow - разрешать;
anticipate - предвидеть;
appreciate - ценить;
avoid - избегать;
be worth - стоить чего-либо; can’t help - не могу не, нельзя не (удержаться);

consider - рассматривать;

delay - задерживать;
detest - ненавидеть;
discontinue - прекращать;
dislike - не любить;
dispute - спорить;
escape - бежать;

fancy - вообразить; finish - заканчивать;
give up - сдаваться;
кеер - продолжать;
postpone - отЛожиТЬ;
prevent - предотвращать;
recall - вспоминаТь;
recollect - вспоминать;
miss - скучать;
suggest - предлагать, etc.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

виды инфинитивов в активном и пассивном залоге

A

-4 в активном залоге
- 2 в пассивном

•Simple Active
•Continuous Active
•Perfect Active
•Perfect Continuous Active

•Simple Passive
•Perfect Passive

Не существует формы Continuous Passive и Perfect Continuous Passive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

междометие это
особенности:

A

interjection

Междометие — это краткое, но емкое сочетание букв или слов, выражающее побуждения или эмоции говорящего, при этом не называя их.

К междометиям в английском языке относятся звуковые жесты и этикетные слова, которые помогают рассказать о чувствах, обозначить некоторые эмоции, сделать текст более эмоциональным и живым.

Грамматическая особенность междометий в том, что они имеют постоянную форму и не являются членами предложения.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Особенности междометий в английском языке

A

Междометия — это слова или целые фразы, передающие эмоции и реакцию говорящего на происходящее. Междометие, придающее речи интенсивную эмоциональную окраску, может состоять всего из одного слова, но при этом являться целым предложением, то есть оно выражает мысль без подлежащего и сказуемого.

На письме междометия, как правило, используются с восклицательным знаком для придания эмоциональности. Чаще они используются в неформальной письменной речи, однако и в официальных письмах их тоже можно встретить.

Междометия часто образуются посредством звукоподражания и выступают в роли слов-сигналов, которые используются для выражения требования, побуждения к действию, желания, а также для передачи быстрой реакции говорящего на различные события. Междометия также могут использоваться, чтобы окликнуть человека или привлечь его внимание. Например:

Hey! What are you doing here? — Эй! Что ты здесь делаешь?

Также междометиями в английском языке могут выступать отдельные выражения:

That’s a pity! — Какая жалость!
What a shame! — Какой позор!
К междометиям также относятся звуки, которые заполняют паузы в речи: aw, um, uh и т.п.

В английском, как и в русском языке, междометия помогают передать эмоции: радость, восторг, энтузиазм, удивление, шок, разочарование, печаль или отвращение. С помощью междометий заполняют паузы, оттягивают время или привлекают внимание:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Типы междометий в английском языке( в т ч по структуре)

A

С точки зрения функциональности и смысла междометия можно разделить на четыре типа:

  1. Этикетные — междометия, которые вполне применимы и к неформальной, и к официальной речи. Это те междометия, которые используются для проявления вежливости, выражения понимания, сочувствия, согласия или отказа. Этикетные междометия являются наиболее часто употребляемыми.

Вот примеры английских междометий:

Hello! Rosa. How’s the youngster? — Здорово, Роза, как поживает маленькая?
Okay, ciao, be good. — Ладно, чао, будь умницей.
Just a sec! — Секундочку!
Thanks! — Спасибо!
Hey! — Эй!
2. Экспрессивные (эмоциональные) — междометия, которые используются для выражения чувств, эмоций, а также дают оценку действию. Их цель — донести до слушателя конкретную эмоцию, которая, в свою очередь, может быть самой разной:

Attaboy, Frost. — Молодчина, Фрост.
Well done, Merlin! — Молодчина, Мерлин!
Hooray, we’re going to Australia! — Ура, мы едем в Австралию!
Yaay! I can’t believe you’re actually coming here! — Вау! Не могу поверить, что ты наконец-то приедешь!
3. Побудительные — междометия, призывающие собеседника к действию, которые служат для привлечения внимания. Эти междометия обычно несут в себе восклицания и служат призывом к конкретному действию или обращением к собеседнику, например:

Behold the fate of those who choose the darkness. — Смотрите, что будет с теми, кто выбрал тьму.
“Hush! hush!” said Emma, pointing with her finger to the druggist. — Тсс! Тсс! - показывая пальцем на аптекаря, прошептала Эмма.
Ahoy, there! — Эй, там наверху!
Shh, I’m trying to hear what they’re saying! — Тс-с! Я пытаюсь услышать, что они говорят!
4. Междометия для заполнения пауз в речи.

Это буквенные сочетания, имитирующие звуки, которые говорящий произносит в потоке речи в те моменты, когда наступает пауза:

Wait I know this quote… uh… is it Dickens? — Подождите, я знаю эту цитату… ух… это Диккенс?
Hmm, I’m not sure this colour is the best for a bedroom. — Хм, не уверен, что этот цвет лучше всего подходит для спальни.
Как правило, мы употребляем такие междометия бессознательно. И чем их больше в речи, тем неувереннее выглядит говорящий. Междометия в этом случае превращаются в слова-паразиты, от которых желательно избавляться. Некоторым ответственным персонам и вовсе не положено заполнять паузы междометиями, например, политикам, дикторам на радио и ТВ и т.д.

ВИДЫ МЕЖДОМЕТИЙ ПО СТРУКТУРЕ:

•ПРОСТЫЕ
• СОСТАВНЫЕ

К простым междометиям относятся междометия, имеющие структуру из одного слова. Они встречаются очень часто. Примеры:

Hello! — Здорово!
Hey! — Эй!
Here — Вот!
Och! — Ох!

К составным междометиям относятся междометия, состоящие из нескольких слов. Например:

Just a sec! — Секундочку!
Dear me! — Боже мой!
Good gracious! — Батюшки!
Well done! — Хорошая работа! (оценка действия)

Выполнять функции междометий могут прилагательные, существительные и наречия, поскольку они используются как слова, помогающие усилить эмоциональную нагрузку предложения.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Роль междометия в предложении

A

Междометия выполняют экспрессивную или побудительную функцию, выражая, например, чувства говорящего (Whoa! Wow! Yay! ), призыв (Behold! Hush! Ahoy!) или приказание (Attention!). К междометиям также относятся и нецензурные возгласы, на которые распространяются те же правила пунктуации.

С синтаксической точки зрения междометия могут выполнять роль самостоятельных слов-предложений. Они могут быть самодостаточными, а могут соотноситься с основным предложением. Если междометия соотносятся с основным предложением, они могут употребляться как в начале, так и в конце высказывания.

Когда междометия используются отдельно, они не теряют своей связи с остальным предложением. Чаще всего самостоятельные междометия приближаются к восклицательным предложениям.

Большинство междометий — просто звуки, которые не являются членами предложений. Чаще они встречаются в устной речи — с их помощью заполняют паузы, придают сказанному эмоциональную окраску или привлекают внимание.

В письменной речи междометия тоже допустимы, но только когда речь идет о неформальной переписке, например, при общении с друзьями в мессенджере. В деловых письмах или научных статьях междометий следует избегать.

Положение междометий в английской системе частей речи весьма условно, поскольку они не могут быть отнесены ни к классу знаменательных слов, ни к классу служебных частей речи.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

употребление any,some

A

SOME -
•утвердительные предложения
•выражение просьбы или предложения
The boys broke some windows in the house.
Give me,please,some juice.
I want some chocolate

ANY
•вопросительные предложения
•отрицательные предложения

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

whole/all употребление

A

whole -singular countable
all-uncountable and plural

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

маркеры Present Perfect Continuous

A

lately
recently
all day
since
for

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

0 Conditional

A

(If+Present Simple -Present simple)
If you heat ice,it melts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

3 CONDITIONAL(theory)

A

If + Past Perfect + would\could\should\might + have + Participle II

Условные предложения III типа выражают нереальные условия, так как речь в них идет о событиях, которые уже произошли или не произошли в прошлом.

Употребляется эта модель тогда, когда нужно сообщить об упущенной возможности. На русский язык переводятся сослагательным наклонением ( формой прошедшего времени с частицей бы)

-Как и в других условных предложениях, условная часть может идти перед основной и наоборот.
If they had finished work on time they would have already gone for a walk.

Если бы они закончили работу вовремя, то уже ушли бы на прогулку.

-Условная часть предложения может содержать инверсию для выражения эмоциональности.
Had I known about it beforehand I wouldn’t have made such a terrible mistake!
Знал бы я об этом заранее, то не совершил бы такой ужасной ошибки!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

2 Conditional (formula)

A

If … Simple Past+… would + глагол …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

1 Conditional (theory)

A

1 Conditional: If +Present Simple -Future Simple

Первый тип условных предложений называется реальным, т.к. выполнение условий в этих предложениях вполне осуществимо.

Несмотря на русский перевод, условная часть предложения выражается только при помощи Настоящего времени (обычно Present Simple). А в основной части используется будущее время.
If you finish your homework, we shall go to the cinema.

В русском переводе обе части предложения будут находиться в будущем времени.
Если ты закончишь домашнюю работу, мы пойдем в кино.

Помимо if, употребляются такие слова и фразы, как: when, as soon as (как только), before, until.
When she reads the letter, she will become nervous.
As soon as you are ready, I’ll drive you home.

Так же в условных предложениях используется союз unless (если только не/ разве только не), который можно заменить на if + not (отрицание). После союза unless глагол-сказуемое ставится в утвердительной форме, поскольку союз unless уже заключает в себе отрицание.
She will forget about it unless we remind her.

Она забудет про это, если только мы ей не напомним.
She will forget about it if we don’t remind her.

Придаточное предложение, которое обычно начинается со слова if, может стоять как в начале условного предложения (перед главным предложением), так и в конце. Если оно стоит в начале, то после него ставится запятая. Если же оно стоит в конце, то перед ним запятая не ставится.
If you leave now, you’ll catch the train.
You’ll catch the train if you leave now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

1 Conditional(formula)

A

If +Present Simple -Future Simple

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

герундий /инфинитив (значение меняется)

A

STOP (infinitive- остановиться ,чтобы сделать что-что другое,gerund - остальное)
REMEMBER (с gerund - помнить что-то о ситуации в прошлом,с infinitive- то что надо сделать,просьба)
FORGET (gerund- помнишь что - то о прошлом, infinitive- просьба)
REGRET(gerund- жалеть о ситуации в прошлом,infinitive - именно про плохие ситуации

MEAN

to do
намереваться совер- шить что-то We mean to set up our own company.
Мы намерены основать нашу собственную компа- нию.

doing
подразумевать, вклю- чать в себя Setting up a company will mean working hard.
Основание новой компании подразумевает усердную работу.

TRY

TRY to do
прилагать усилия; стараться сделать что- либо I tried to start the car but it ran out of petrol.
Я пытался завести машину, но в ней закончился бензин.

doing
начать делать что-то в качестве эксперимен- та You should try jogging in the morning.
Тебе нужно попробовать начать бегать по утрам.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

после каких глаголов можно использовать и инфинитив и герундий.ЗНАЧЕНИЕ НЕ МЕНЯЕТСЯ

A

like
love
prefer
begin
hate
can’t bear
can’t stand
continue
propose
start

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

инфинитив без частицы to

A

1.после модальный глаголов:
-must
-may
-might
-will
-shall
-should

2.после глаголов make,let ,feel,see,hear
3.После help можно с to/без нее
4.Had better /would rather
5.вопросительные предложение с why
6.После глаголов восприятия в обороте «сложное дополнение»
He saw her fall from the cliff
We heard them close the door
They saw us walk toward the lake

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Употребление инфинитива с частицей to

A
  1. Обычно инфинитив употребляется с частицей «to»: «to write», «to cook», «to go».

Но если в предложении есть два инфинитива, они стоят рядом и соединены союзом «and» или «or», то перед вторым инфинитивом частица «to» как правило опускается.

She decided to go and buy something for supper. – Она решила пойти и купить что-нибудь на ужин.
I intend to call on him and discuss this question. – Я намерен зайти к нему и обсудить этот вопрос.
2. В конце предложения без глагола.

Так делают, чтобы избежать повторения одного и того же глагола в предложении. Такое употребление частицы «to» обычно встречается после глаголов «to wish» – желать, «to want» – хотеть, «to try» – пытаться, «to allow» – разрешать, «to have to» – быть должным и др.

I didn’t want to stay there, but I had to. – Я не хотел оставаться там, но пришлось (остаться).
He wished to go, but he wasn’t able to. – Он хотел пойти, но был не в состоянии (не смог пойти).
3. После глаголов «ask» (спрашивать), «learn» (научиться, узнать), «explain» (объяснять), «decide» (решать), «find out» (узнать), «want to know» (хотеть узнать), когда после них стоит вопросительное слово.

We should decide now what to do next. – Мы должны решить сейчас, что делать дальше.
Ralph wanted to know where to buy some good cheese. – Ральф хотел узнать, где можно купить хороший сыр.
4. После слов «first» (первый), «second» (второй), «next» (следующий), «last» (последний).

He loves parties: he is always the first to come and the last to leave. – Он любит вечеринки: он всегда приходит первым и уходит последним.
5. После выражений «would like» или «would love» (хотел бы), «would prefer» (предпочел бы), которые указывают на определенное желание.

I would like to talk to her right now. – Я бы хотел поговорить с ней прямо сейчас.
I would love to help you, but I have no time. – Я бы с радостью с помог тебе, но у меня нет времени.
I would prefer to drink hot tea. – Я бы предпочел выпить горячий чай.
6. После слов «too» (слишком) и «enough» (достаточно).

It’s too cold outside to go jogging. – На улице слишком холодно, чтобы пойти на пробежку.
That place was good enough to visit it again. – То место было достаточно неплохим, чтобы посетить его еще раз

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

BRe-AMe

A

1.underground-subway-метро
subway -underground подземный переход
2.football-soccer
American football-football
3.crisps- chips -чипсы
chips - French fries жареная картошка

4.autumn -fall
5.football-soccer
6.holiday-vacation
7..film-movie
8.flat-apartment
9.shop-store
10.trainers -sneakers
11. jumper-sweater
12.mum-mom
13.toilet-restroom
14.maths-math
15.milliard-billion
16.zed-zee
17.university-college
18.lift -elevator
19.timetable-schedule
20.appetizer-starter
21. trousers-pants
22. taxi -cab
23.city centre-downtown
24.ground floor-first floor
25.rubbish-garbage
26.takeaway-takeout
27.carpark-parking lot
28.biscuit-cookie
29.wardrobe-closet
30.cooker-stove
31.garden-yard
32.post-mail
33.waistcoat-vest
34.repair-fix
35.motorway- highway
36.pants-underwear(нижнее белье)
37.pavement-sidewalk
38.primary school-elementary school
39.mobile phone-cell phone
40.petrol-gasoline
41.queue-line
42.boot-trunk
43.rubber-eraser
44.chips-fries
45.crisps-chips
46.pharmacy-drugstore
47.number plate-license plate
48.lorry-truck
49.tin -can
50.luggage-baggage
51.shop assistant- salesclerk
52.note -bill
52.cinema-movie theatre
53.hoover-vacuum cleaner(пылесос)
54.theatre-theater
55.draught-draft
56.brolly -umbrella
57.postcode-zip code
58.lass-girl
59.kit-uniform
60.fire brigade-fire department
61.trainers-sneakers

                Grammar 1.programme- programe 2.travelling - travelling 3traveller -traveller 3.humour-humor 4.colour-color 5.favour-favor 6.labour-labor 7.grey-gray

6.neighbour-neighbor
7.skillful-skilful
8.cancelled-canceled
8.colonisation-colonization
8.defence-defense
licence-liaense
9.realise -realize
10.apologise-apologize
11.colonise-colonize
10.organise-organize
10.litre-liter
11.honour-honor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Past Perfect Continuous

A

1.чтобы передать контекст, в котором произошло событие, выраженное глаголом в Past Simple.

I had been selling self-development courses for a year when one of my clients sued me. — Я продавал курсы по саморазвитию уже год, когда один из клиентов подал на меня в суд.

We had been living together for a month when Lucy said she couldn’t stand my snoring. — Мы месяц жили вместе, когда Люси сказала, что не выносит мой храп.

2.Глагол в Past Perfect Continuous указывает на причину, по которой произошло событие, выраженное глаголом в Past Simple.

I had been looking for a job for quite a long time, so naturally I was glad to receive this offer. — Я долго искала работу, так что, конечно, была рада получить это предложение.

Tom was exhausted because he had been waiting for his flight for 20 hours. — Том был измотан, потому что ждал своего самолета 20 часов

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Past Perfect

A

Время Past Perfect в английском языке употребляется в 3-х случаях:

1.Если называется событие, которое произошло до другого события в прошлом. Например,She had met him before the party (она его встретила до вечеринки),The plane had left by the time I got to the airport (самолет улетел к тому времени, как я добрался в аэропорт).

2.Если рассказывается о событиях, результат или итог которых был виден в прошлом. Например,Masha was on cloud nine. I had given her a Tiffany necklace (Маша была на седьмом небе от счастья. Я подарил ей ожерелье от «Тиффани»)илиI was so surprised to learn that our cat had given birth to 10 kittens (Я был так удивлен, когда узнал, что наша кошка родила десять котят).

3.Если в предложении используются слова hardly (едва…), when (когда) и no sooner than (не успел я…).

Hardly had I sent the message when he came
— Как только я отправил сообщение, так он пришел

No sooner had she come into the room than the telephone rang
— Едва она вошла в комнату, как зазвонил телефон

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Future Simple

A

Future simple
Простые случаи употребления Future Simple

1.Когда говорим о том, что хотим или собираемся сделать

Bob and Mary will spend a honeymoon in London. — Боб и Мэри проведут медовый месяц в Лондоне.
I will take a taxi. — Я возьму такси.

2.Когда мы что-то обещаем или вызываемся что-то сделать добровольно

I will send you a message. — Я пришлю сообщение.
I will cook a dinner. — Я приготовлю ужин.
3.Факты -События в будущем, которые нельзя изменить

It’s Bob’s B-day next week. Bob will turn 40. — На следующей неделе день рождения Боба. Ему исполнится 40 лет.

Чуть более сложные случаи употребления Future Simple

4.Когда предсказываем (основанное на собственном мнении) и предполагаем какие-то события (часто с фразами I think, I expect, I wonder)

I think it will rain tomorrow. — Я думаю завтра будет дождь.
I wonder what will happen with Bob and Mary. — Мне интересно что будет с Бобом и Мэри.

5.Предупреждения /обещания / угрозы

Bob will regret this. — Боб пожалеет об этом.
I will stop you. — Я тебя остановлю.

  1. Спонтанные решения

I think I will go with you to the party. — Я думаю, я пойду с тобой на вечеринку.
I will order pasta. — Я закажу пасту.

Сложные случаи употребления Future Simple

7.Мы привыкли, что союз if (если) — это атрибут условных предложений, и после него ни в коем случае не употребляется will. Но есть исключение — косвенный вопрос с точкой на конце.

I want to know if Bob and Mary will get married. — Я хочу знать, поженятся ли Боб и Мэри.
I have no idea if Mary will say “yes”. — Я без понятия скажет ли Мэри «да».

  1. При регулярном повторяющемся действии в будущем

I confirm I’ll send you reports every day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Употребление Past Continuous

A

Употребление Past Continuous

1.действие, которое длилось в определенный момент в прошлом
Bob was watching a new episode yesterday at 8pm.

— Боб смотрел новую серию вчера в 8 вечера.
At midnight Mary was reading book.
— Мэри читала книгу в полночь.

2.два действия, которые длились в прошлом параллельно друг другу
Mary was studying while Bob was cooking dinner. — Мэри училась пока Боб готовил ужин.
Student’s weren’t working, and I wasn’t working either. — Студенты не работали, и я тоже не работал.

3.временная ситуация, которая длилась в прошлом непродолжительное время
Bob was studying English in London in summer.
— Боб учил английский в Лондоне летом.
Last winter Mary was studying literature.
— Прошлой зимой Мэри изучала литературу.

4.когда говорим о длительном действии, которое было прервано коротким действием (о нем говорим в Past Simple)
I was watching a TV when my mom called. — Я смотрел телек, когда мама позвонила.

While Bob and Mary were walking, it started to rain. — В то время как Боб и Мэри прогуливались, и начался дождь.

I was writing an email when computer went off. — Я писал емейл когда компьютер выключился.

5.когда хотим описать атмосферу в прошлом, рассказать историю
When I walked into the office, several managers were fastly typing, some were talking on the phones, and one customer was yelling at a secretary and waving hands.
— Когда я вошел в офис, несколько менеджеров быстро печатали, некоторые говорили по телефонам, и один клиент орал на секретаря и махал руками.

6.раздражающие повторяющиеся действия и привычки в прошлом со словами always (всегда), constantly (постоянно), all the time (все время)
Students were always coming to class late.
— Студенты всегда опаздывали на занятия.
Mary’s friend was constantly complaining, and Bob didn’t like her. — Подруга Мэри постоянно жаловалась, и Боб ее не любил.

7.нераздражающие повторяющиеся действия и привычки в прошлом со словами always (всегда), constantly (постоянно), all the time (все время)
Bob was always telling funny stories about his childhood. — Боб всегда рассказывал смешные истории о своем детстве.
Grandma was constantly signing me songs before sleep.
— Бабуля постоянно пела мне песни перед сном.

8.когда хотим рассказать о событиях, которые были запланированы в прошлом, но не произошли
Mary was hoping to have a simple wedding, but Bob insisted on white dress and 100 guests. — Мэри надеялась на простую свадьбу, но Боб настоял на белом платье и 100 гостях.

My family was thinking of buying a car, but then the crisis happened. — Моя семья думала о покупке машины, но потом случился кризис.

9.когда хотим вежливо попросить о чем-то со словом wonder (задаваться вопросом), союзом if (если) и вспомогательным глаголом could (мог бы)
I was wondering if you could help me. — Я был бы рад, если бы ты мне помог.
Mary was wondering if Bob could make a dinner. — Мэри подумала, мог бы Боб приготовить ужин

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

маркеры past perfect continuous

A

when
for
since
before

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Past Simple

A

случаи употребления Past Simple

1.Действие произошло в указанный момент в прошлом

2.Событие,произошедшее в указанный момент в прошлом, которое случилось один раз
Bob and Mary met two years ago. — Боб и Мэри познакомились два года назад.

My family bought a car. — Моя семья купила машину.

3.События, которые случались в прошлом несколько раз
When Bob was little, he played the guitar every day. — Когда Боб был маленьким, он играл на гитаре каждый день.

4.Факты из прошлого
Peter the Great was the first Russian Emperor. — Петр Великий был первым российским императором.

The Second World War began on 1st September, 1939. — Вторая мировая война началась 1 сентября 1939 года.

I swam a lot when we were on holiday. — Я много плавал, когда мы были в отпуске.

5.Несколько последовательных событий в прошлом. Например, пересказ какой-то истории
Bob woke up, brushed his teeth and called Mary. — Боб проснулся, почистил зубы и позвонил Мэри.

Mary made a cup of coffee, dressed up and picked up a phone. — Мэри приготовила чашку кофе, оделась и взяла трубку.

6.Состояния в прошлом
Bob and Mary were friends before. — Боб и Мэри раньше были друзьями.

This shop had great clothes many years ago. — В этом магазине была отличная одежда много лет назад.

7.Привычки из прошлого
Mary always visited museum on Fridays.

From time to time Bob joined Mary in museum. — Периодически Боб присоединялся к Мэри в музее.

8.В условных предложениях второго типа после слов when, after, before, if, unless

If Bob had more courage, he would invite Mary for a date. — Если бы Боб был смелее, он бы пригласил Мэри на свидание.

If Mary wasn’t shy, she would text Bob. — Если бы Мэри не стеснялась, она бы написала Бобу.

9.С выражениями it’s time (пора) и it’s high time (давно пора). Past Simple описывает не ситуацию в прошлом, а что-то в настоящем или будущем

It’s time Bob invited Mary for a date. — Пора Бобу пригласить Мэри на свидание.

It’s high time Mary said Bob she liked him! — Мэри давно пора сказать Бобу, что он ей нравится.

10.С выражением I wish (как бы мне хотелось) и If only (если бы только), чтобы выразить сожаление или мечту
I wish I spoke English. — Как бы мне хотелось говорить по-английски.

If only Bob invited Mary for a date. — Если бы только Боб пригласил Мэри на свидание.

Важно знать. Как правильно сказать «Я бы хотел быть тобой»? Есть два варианта: I wish I were you — грамматически правильный, I wish I was you — разговорный. Если вы пишете официальное письмо, выбирайте первый вариант. В обычной речи можно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

маркеры Future Simple

A

tomorrow
the day after tomorrow
tonight
next week/month/ year
in a minute/ hour
soon
later
in the future
in the coming days
next Christmas/Easter
in a few hours
in a little while(через некоторое время)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

маркеры Future Perfect

A

маркеры Future Perfect
before (до; перед тем, как)
till / until (до)
by the time (к тому времени; когда)
be then (к тому времени)
by tomorrow (до завтра)
by next week (к следующей неделе)
by next month (к следующему месяцу)
by next year (к следующему году)
by 7 pm (к 7 вечера)
by 3 am (к трем утра)
by 9 o’clock (к девяти часам)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Foreign nouns,кот.ОТКЛОНЯЮТСЯ от правила « если слово заканчивается на согласную +О,добавляем -es”

A

В ЭТИХ СЛОВАХ ДОБАВИТЬ -S

photo— photos
piano— pianos
tango— tangos
studio— studios

78
Q

виды Demonstrative pronouns

A

РЯДОМ:
This (этот, эта, это)-ед . ч.
These (эти) -мн.ч.

ДАЛЕКО
That(тот) -ед . ч.
Those(те)-мн.ч.

79
Q

виды местоимений

A

1.PERSONAL Pronouns:

These pronouns are used to refer to people and animals. Examples include “I,” “you,” “he,” “she,” “it,” “we,” and “they.”

2.POSSESSIVE Pronouns:

These pronouns help show possession or ownership of something. Examples include “my,” “your,” “his,” “her,” “its,” “our,” and “their.”

3.DEMONSTRATIVE Pronouns:

These pronouns help point to specific things. Examples include “this,” “that,” “these,” and “those.”
Interrogative Pronouns: These pronouns help ask questions. Examples include “who,” “whom,” “which,” “what,” and “whose.”

4.RELATIVE Pronouns: These pronouns help introduce dependent clauses. Examples include “who,” “whom,” “which,” “that,” and “whose.”

5.INDEFINITE Pronouns:

These pronouns help refer to unspecified people or things. Examples include “all,” “any,” “each,” “every,” “no one,” “none,” “some,” “anybody,” “anyone,” and “anything.”,many,much,few little

6.RECIPROCAL Pronouns:

These pronouns are used to refer to a mutual relationship between two or more people. Examples include “each other” and “one another.”

7.REFLEXIVE Pronouns:

These pronouns are used to refer back to the subject of the sentence. Examples include “myself,” “yourself,” “himself,” “herself,” “itself,” “ourselves,” and “themselves.”

8.NEGATIVE
no
no one
nobody
nothing
non

80
Q

наклонения в английском:

A

Indicative (изъявительное)
Imperative (повелительное)
Subjunctive (сослагательное)

81
Q

после каких глаголов используется герундий

A

1.глаголы предпочтения
like
dislike
love
prefer
enjoy
hate
2.когда говорим о хобби,активности,спорт

go running
go swimming

3.после ряда глаголов с предлогом
to think of
to complain of

4.после многих других глаголов

82
Q

синтаксические функции инфинитива

A

1.ПОДЛЕЖАЩЕЕ
To learn a foreign language takes time and effort.
2.ДОПОЛНЕНИЕ
I prefer to drink green or herbal tea
3.ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Jane met the person to rely on
4.ОБСТОЯТЕЛЬСТВО ЦЕЛИ
I left home early to catch the morning flight
5.ЧАСТЬ СКАЗУЕМОГО
My dream is to move to London

83
Q

Синтаксические функции герундия

A

1.ПОДЛЕЖАЩЕЕ
Reading helps me to improve my vocabulary
Having been sent on a business trip turned out to be perfect for me.

2.ДОПОЛНЕНИЕ

Do you like being recognised on the streets?

You’re being disrespectful to me by forgetting about our meeting

3.ЧАСть СКАЗУЕМОГО
I wonder why he (keeps texting)me
We went hiking

84
Q

для чего нужны причастия ?

A

Participle 1 образует времена группы Continuous
Participle 2 образует времена группы Perfect

85
Q

синтаксические функции причастия

A

1.ОПРЕДЕЛЕНИЕ
The kids (playing)in the park look really happy

2.ОБСТОЯТЕЛЬСТВО
When(painted),the walls look fresh and clean
-Покрашенные,стены выглядели свежими и чистыми
(Singing)in front of the mirror ,the kid looked ridiculous

3.ЧАСТЬ СКАЗУЕМОГО

The dog is (barking) loudly
The have just (moved)into new apartmenr

86
Q

формы причастия /герундия в активном и пассивном залоге

A

1.
•Simple active -doing (действие совершается одновременно)
•Simple passive -being done

2.
•perfect active -having done (действие совершалось раньше основного глагола)
•perfect passive-having been done

87
Q

с какими словами не используется пассивный залог

A

глаголы состояния и владения
become
have
cost

т е ТОЛЬКО С ГЛАГОЛАМИ ДЕЙСТВИЯ

+глагол должен быть переходным(должен быть способен передать действие предмету или использоваться с дополнением ,которое может быть агентом пассивного залога)
Mike locked the door
The door was locked

88
Q

parts of speech<10>

A

Noun
Pronoun
Verb
Preposition
adjective
adverb
conjunction
interjection
Article
Numeral

89
Q

способы словообразования

A

префиксы (prefixes);
суффиксы (suffixes);
конверсия (conversion);
словосложение (compounding);
сокращение (abbreviation).

90
Q

переход существительных из одного класса в другой

A

a bottle of (бутылка чего-то)
a bottle of wine — two bottles of wine
a bar of (кусок, плитка чего-то)
a bar of chocolate — two bars of chocolate
a bar of soap
a cup of (кружка чего-то)
a cup of tea — two cups of tea
a glass of (стакан чего-то)
a glass of milk — two glasses of milk
a jar of (кувшин чего-то)
a jar of lemonade — two jars of lemonade
a plate of (тарелка чего-то)
a plate of cheese — two plates of cheese
a kilo of (килограмм чего-то)
a kilo of meat — two kilos of meat
a liter of (литр чего-то)
q a liter of juice — two liters of juice

a loaf of bread — two loaves of bread
a slice of (ломтик чего-то)
a slice of cheese — two slices of cheese
a sheet of (кусочек, листок)
a sheet of paper — two sheets of paper
a piece of (кусочек)
a piece of furniture — two pieces of furniture, a piece of advice — two pieces of advice
piece of news
a jug of juice
a tin of juice
a can of coke

91
Q

неопределенные местоимения

A

indefinite pronouns

ANY
-употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях

SOME
-употребляется в утвердительных предложениях (для выражения просьбы или предложения

Вывод:
any,some -имеют одинаковый перевод :
-какой-нибудь
-какой-либо
-какой-то
-несколько
-некоторый
-некий

исключение:Could you give some water?

92
Q

какие формы имеет глагол

A

1.инфинитив
2.форма 3-го лица ед.ч. в настоящем времени
3.форма прошедшего времени
4.причастие прошедшего времени
5.причастие настоящего времени

93
Q

наклонение глагола:

A

•изъявительное(The indicative Mood) I read this book.I saw an interesting movie.
•Сослагательное( The Subjunctive Mood) If I were here, he would help us
•повелительной наклонение (The Imperative Mood) Open the window

94
Q

формы инфинитива в активном и пассивном залоге (на примере to write)

A

Simple Active :to write
Simple Passive: to be written

Perfect Active: to have written
Perfect Passive: to have been written

Continuous Active :to be writing
Continuous Passive ❌

Perfect Continuous Active:
-to have been writing
Perfect Continuous Active ❌

95
Q

синтаксические функции герундия

A

1.ПОДЛЕЖАЩЕЕ
Running long distances requires much training
-Бег на длинные дистанции требует хорошей тренировки

2.ИМЕННАЯ ЧАСТЬ СОСТАВНОГО СКАЗУЕМОГО
My favourite form of rest is reading
-Мой любимый вид отдыха - чтение

3.ПРЯМОЕ ДОПОЛНЕНИЕ
I like dancing
-Я люблю танцевать

4.ПРЕДЛОЖНОЕ ДОПОЛНЕНИЕ

I heard of his being sent to the south
-Я слышал о том,что его посылают на юг

5.ОПРЕДЕЛЕНИЕ (обычно с предлогами of и for)

6.ОБСТОЯТЕЛЬСТВО
On coming home,I got to bed
-Вернувшись домой,я лег в постель

96
Q

случаи использование герундия

A

1.В КАЧЕСТВЕ ПОДЛЕЖАЩЕГО
Swimming is pleasant

2.Как ЧАСТЬ СКАЗУЕМОГО после глаголов:
anticipate
appreciate
avoid
consider
delay
discuss
enjoy
escape
excuse
finish
forgive
go
imagine
involve
mention
mind
miss
postpone
practise
prevent
recall
report
resist
risk
save
stand
suggest
understand
spend(money,time)

For example:
He finished reading the newspaper
She enjoyed playing the piano
We discussed going to the party

3.ПОСЛЕ ВЫРАЖЕНИЙ:
I’m busy
It’s no use
Is’s no good
It’s not worth
What’s the use of
Can’t help
there is no point (in)
can’t stand
have difficulty(in)
in addition to
have trouble
have a hard/difficult time

4.ПОСЛЕ ПРЕДЛОГОВ И ГЛАГОЛОВ С ПРЕДЛОГАМИ
They were walking without talking
I’m not used to being treated like tahr

5.КАК ПРЕДЛОЖНОЕ И ПРЯМОЕ ДОПОЛНЕНИЕ
I’m fond of reading
Do you mind my smoking here?

6.КАК ОБСТОЯТЕЛЬСТВО ВРЕМЕНИ

On coming home,I took a bath

7.КАК ОБСТОЯТЕЛЬСТВО ОБРАЗА ДЕЙСТВИЯ
Instead of going home he went to the movies

97
Q

виды наречий по структуре

A

простые
производные

98
Q

виды наречий по значению

A

1.наречия времени(already,always,ever,at bight,now ,seldom ,usually,today)
2.наречия места(anywhere,everywhere,down,outside,up,within)
3.наречия образа действия(attentively,brightly,carefully,right,late ,long,near,low)
4.наречия меры и степени(almost,enough,hardly,just,little,much,nearly,quite,rather,scarcely,too,very

99
Q

падежи существительных

A

Common Case Общий падеж
Possessive Case Притяжательный падеж

100
Q

особенности модальных глаголов

A

1.Не употребляются самостоятельно
2.Не изменяются по лицам и числам
3.Употребляются в предложении в роли составного глагольного сказуемого
4. выражают отношению говорящего к действию

101
Q

Future Perfect ( случаи употребления)

A

Простые случаи употребления
1.действие, которое завершится к определенному моменту (действию) в будущем
Mary will have completed her Master’s Degree by June. — Мэри завершит магистерскую степень к июню.

By the time I start my shift, my colleague will have worked for 18 hours straight. — К тому времени как я начну свою смену, мой коллега будет работать 18 часов подряд.

By this time tomorrow night we will have arrived in the US. — К этому времени завтра мы приедем в США.

2.действие будет длится до определенного момента в будущем с глаголами состояния, которые не употребляются в длительных временах Continuous (to know, to think, to be, to own)
Bob will have been in London for six months by the time Mary leaves. — Боб будет в Лондоне 6 месяцев к тому моменту, как Мэри уедет.

By Monday, Mary will have had my book for a week. — К понедельнику моя книга будет у Мэри неделю.

Чуть более сложные случаи употребления Future Perfect

3.в пассивном залоге, когда нам не так важно, кто будет выполнять действие: после конструкции will have добавляем been и V3
The construction works will have been done by the end of this month. — Строительные работы закончатся к концу этого месяца.

The salary will have been paid by Monday. — Зарплату выплатят к понедельнику.

102
Q

когда употребляем возвратное местоимение?

A

1.с глаголами
behave
burn
cut
hurt
enjoy
introduce
look at
teach

-John has hurt himself
Джон поранилСЯ
2.С предлогом by в значении «сам , без посторонней помощи
Tom painted the kitchen by himself
-Том покрасил свою кухню сам

3.В выражениях
enjoy yourself-развлекайся
behave yourself-хорошо себя веди
help yourself-угощайся

4.Для выделение сущ. и мест. в предложении.Ставим в конце предложения
He met the Queen herself.
Он встретил саму королеву

103
Q

что такое Complex Subject

A

•Сложное подлежащее
•Это структура, которая сочетает в себе сочетание существительного в общем падеже или личного местоимения в именительном падеже с инфинитивом
•Глагол здесь представляет собой глагол в форме страдательного или действительного залога
•He is considered to be a good speaker
•He is considered a good scientist

104
Q

с чем используются предлоги времени
on
in
at

A

on:
•дни недели
•конкретные даты
•ON+Adj+ night (on cold winter night)

in
•годы
•сезоны
•время суток( in the morning)
• век
• месяц

at:
•конкретное время на часах
•праздники
•приемы пищи
•at + midnight /noon night
(at midnight)
•со словом weekend

105
Q

adverbials (для инверсии)
список и
особенности

A

1.
rarely
seldom

2.
at no time
not once

3.
no sooner …than
hardly…when
scarcely…when
barely…when

4.
under no circumstance
on no account

5.no only…but

  1. only then
    only later
    only in+places /

7.(exception)
not until
not since
only after
only when

особенности:
•begin an inverted sentence
•same grammatical stricture
•negative

106
Q

не только ,но и

A

not only …but

Not only does Mara speak Italian,but she also is learning Arabic

107
Q

to be как модальный глагол
(когда употребляется)

A

to be как модальный глагол
1. Договоренности и планы
Комитет должен собраться на этой неделе

The Committee is to meet this week

Цирк уезжает десятого числа

The circus is to leave on the tenth

Денни должен был позвонить ей вчера

Danny was to call her yesterday

Завтра директор школы должен сделать объявление

Principal is to make an announcement tomorrow

  1. Приказы, распоряжения и команды
    Ты должен оставаться здесь

You are to stay here

Он должен сообщить своему начальнику

He is to report to his boss

Это вещество должно храниться в прохладном месте

This substance is to be kept in a cold place

  1. Запреты
    Он не должен был звонить своей бывшей

He was not to call his ex

Ты не должен беспокоить меня, пока я занят

You are not to disturb me while I’m busy

Этот образец не для продажи

This sample is not to be sold.

Нашим детям запрещено разговаривать с незнакомцами

Our kids are not to speak with strangers.

Она не должна была читать эти письма.

She was not to read these letters.

  1. Выражение неизбежности
    Ему суждено было стать моим другом на долгие годы

He was to be my friend for many years to come

Этому мальчику на роду написано стать великим актером

This boy is to become a great actor

Это стало их последним семейным путешествием

This was to be their last family trip.

  1. Устойчивые выражения
    Кого винить?

Who is to blame?

Что же с ним будет?

What is to become of him?

Что же мне делать?

What am I to do?

108
Q

stative verbs в continuous form

A

he’s seeing Monica
I’m liking photos
i’m feeling blue-грущу
are you feeling alright?
i’m loving it
we’re having a party
you’re being selfish

109
Q

1.Смысл модального глагола to be
2.как переводится

3.Примеры

A

1.Смысл модального глагола to be to состоит в том, что наличие этого глагола в предложении подразумевает ПРЕДВАРИТЕЛЬНУЮ взаимную договоренность о необходимости выполнения какого-либо действия.

2.перевод этого модального глагола будет опираться на такую лексику, как:
•«условились», •«договорились»
• «должен был
•обязан»
• «суждено»
• «собирались»

3.Примеры:

We are to decide it right now. – Мы обязаны решить это прямо сейчас.

Who is to do the talking today? – Кому сегодня предстоит вести разговор?

What am I to tell my parents? – Ну и что мне теперь говорить родителям?

It was the last ceremony I was to see. – Это была последняя церемония, которую мне довелось (суждено было) увидеть.

She couldn’t decide whether the letter was to be answered or not. – Она не могла решить, должна ли она была ответить на письмо или нет.

The film was to be dubbed later. – Фильм должны были дублировать позже.

110
Q

1.Смысл модального глагола to be
2.как переводится

3.Примеры

A

1.Смысл модального глагола to be to состоит в том, что наличие этого глагола в предложении подразумевает ПРЕДВАРИТЕЛЬНУЮ взаимную договоренность о необходимости выполнения какого-либо действия.

2.перевод этого модального глагола будет опираться на такую лексику, как:
•«условились», •«договорились»
• «должен был
•обязан»
• «суждено»
• «собирались»

3.Примеры:

We are to decide it right now. – Мы обязаны решить это прямо сейчас.

Who is to do the talking today? – Кому сегодня предстоит вести разговор?

What am I to tell my parents? – Ну и что мне теперь говорить родителям?

It was the last ceremony I was to see. – Это была последняя церемония, которую мне довелось (суждено было) увидеть.

She couldn’t decide whether the letter was to be answered or not. – Она не могла решить, должна ли она была ответить на письмо или нет.

The film was to be dubbed later. – Фильм должны были дублировать позже.

111
Q

reflexive pronouns -теория

A

Возвратность — это когда действие объекта направлено на самого себя.

То есть не брить, а бриться, не поднять, а подняться, не сломать, а сломаться, или увидеть себя в зеркале и т.д.

В английском это может выражаться несколькими способами.

Если действующее лицо в предложении одно, то используем схему:

глагол + возвратное местоимение

myself я сам, сам себя
yourself ты сам, сам себя
yourselves вы сами, сами себя
ourselves мы сами, сами себя
himself он сам, сам себя
herself она себя, сама себя
itself оно себя, само себя
themselves они сами, сами себя
oneself сам, сам себя (применительно ко всем людям, неопределённо-личное)

I cut myself. — Я порезался.
Please don’t trouble yourself. — Пожалуйста, не беспокойтесь.
I don’t like myself. — Я сам себе не нравлюсь.
He bought himself a new tie. — Он купил себе новый галстук.
Look at yourself! — Посмотри на себя!
She spoke little of herself. — Она мало говорила о себе.
I ask nothing for myself. — Я ничего не прошу для себя.
They will solve their problems themselves. — Они сами решат свои проблемы.
A freshman has to adjust oneself to new life. — Новичку приходится адаптироваться к новой жизни.

Распространённые выражения:

Enjoy yourself! — Получай удовольствие / наслаждайся жизнью!
Behave yourself! — Веди себя прилично.
Help yourself / yourselves! — Угощайся / угощайтесь!
Do it yourself! — Сделай это сам!

find oneself — очутиться
amuse oneself — развлекаться
pinch oneself — отказать себе в чем-либо
take care of oneself — заботиться о ком-то

Если в переводе на русский перед себя (собой) по смыслу нельзя поставить местоимение сам, то в английском языке варианте ставим не возвратное местоимение, а личное местоимение:

I’ll take you with me. — Я возьму вас с собой.
She closed the door behind her. — Она закрыла за собой дверь.

Иногда нужно подчеркнуть, что кто-то сделал что-то сам, своими силами, лично. Здесь возвратные местоимения можно ставить и до глагола, и после него:

I saw it myself. = I myself saw it. — Я видел это сам.
He can do it himself. = He himself can do it. — Он может сделать это сам.
You have to do everything yourselves. — Вам придётся делать всё самим.

Когда действующих лиц два и больше, то говорится следующим образом:

each other — друг друга, один другого (обычно если объекта два)
one another — друг друга, один другого (объекта три и больше)

They love each other. — Они любят друг друга.
We see each other every evening. — Мы видимся каждый вечер.
These people knew everything about one another. — Эти люди знали друг о друге всё.
We seldom write to each other. — Мы редко пишем друг другу.
They couldn’t hear each other’s words because of the noise. — Они не могли расслышать слова друг друга из-за шума.

Некоторые английские глаголы сами по себе переводятся на русский как возвратные:

to come upstairs подниматься наверх
to part расставаться
to dress одеваться
to come back возвращаться
to give up сдаваться
to hide прятаться
to wash умываться
to bathe купаться
to shave бриться
to feel чувствовать
to concentrate сосредоточиться
to relax расслабиться
to meet встретиться
to kiss поцеловаться и т.д.

В том числе и глаголы в пассивном залоге:

This house is being built at the moment. — Дом сейчас строится.
The museum is located downtown. — Музей находится в центре города.
This principle is called Occam’s razor. — Этот принцип называется бритвой Оккама.
Thanksgiving is celebrated in November. — День Благодарения празднуется в ноябре.

112
Q

окончания двусложных прилагательных,к которым в comparative degree прибавляется ER

A

-y ,-er,-ow,-le

113
Q

префиксы прилагательных

A

-un ,-dis
dishonest

-im,-in, -il ,-ir
impersonal ,illegible

-non
nontrivial

114
Q

подлежащее
сказуемое
определение
обстоятельство

A

subject
predicate
attribute/object
adverbial modifier

115
Q

Наречия, которые совпадают по форме с прилагательными.

A

fast
hard
long
early
late
enough
daily

116
Q

глаголы, после кот. надо исп. прилагательные(7)

A

to be
to look
to feel
to smell
to taste
to become
to get

117
Q

что такое модальные глаголы?

A

Модальными называются глаголы, которые не обозначают конкретные действия или состояния, а показывают отношение говорящего к действию, выраженному инфинитивом. Мы можем рассматривать действие как возможное, необходимое, допустимое, желательное, разрешенное, запрещенное, принудительное.

118
Q

функции модальных глаголов

A

Показывают:
•возможность
•способность
•вероятность
•запрет
•необходимость выполнять определенные действия

119
Q

виды неопределенных местоимений

A

•Местоимения, образованные от some и any: somebody, someone, something, anybody, anyone, anything. Все они означают «что-нибудь» или «кто-нибудь».
•Местоимения, образованные от no и every: everybody, everyone, everything, nobody, no one, nothing, none. Они означают «все/всё», либо «никто/ничто».
•Количественные местоимения: several/a few/a little (несколько), few/little (мало), many (много), most (многие), all (все, весь), none (нисколько). Some тоже входит в этот список и означает «несколько», «некоторые».
•Местоимения для сравнения и выбора: each (каждый), both (оба), one (этот), other/another (другой), others (другие), such (такой), any (любой), а также either (любой из, каждый) и neither (ни один из). Не путайте последние два с такими же предлогами.

120
Q

функции неопределенных местоимений

A

Это те, которые не называют предмет и даже не указывают на него, а просто обозначают.

Например, тогда, когда говорящий не хочет упоминать имена или названия.

Они заменяют существительные, поэтому используются самостоятельно.

корни

some
any
no
every

+
суффиксы
-body/one
-thing
-where

121
Q

few
little

A

1.Few [fjuː] [фью] — имеет негативный оттенок значения и означает мало (недостаточно). Это местоимение употребляется только с исчисляемыми существительными (т. е. теми, которые можно посчитать) — столы, тигры, пальцы

  1. A few [ə fjuː] [э фью] — имеет положительный оттенок значения, означает мало (но достаточно). Оно, как и few, употребляется только с исчисляемыми именами существительными.
  2. Little [ ə ˈlɪtl] (э литтл) — имеет положительный оттенок значения, означает мало (но достаточно). Конечно же, данный вариант будет употребляться с не исчисляемыми существительными.

4.a little -мало( недостаточно

122
Q

1.to be going to/be gonna 2.Present Continuous

(когда употребляются

A

1.

1.Предсказание ,основанное на том,что мы видим

2.Намерение
(УПОТРЕБЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО В НАСТОЯЩЕМ И ПРОШЕДШИХ ВРЕМЕНАХ

1.
Запланированное событие на будущее,кот произойдет по согласованной договоренности

123
Q

что стоить на втором месте по частоте использования после простого инфинитива ?

A

На втором месте стоит перфектный инфинитив.Так происходит т.к. он очень часто встречается после модальных глаголов(модальный перфект)

124
Q

Ain’t — это сокращение от

A

1) am not, is not, are not

2) has not и have not

3) do not, does not.

Как и перечисленные сочетания, само по себе слово ain’t не имеет лексического значения вне контекста,

125
Q

Модальный глагол Would

A

Модальный глагол Would имеет общее значение вежливого побуждения.

Формы модального глагола Would:

I would (would not/wouldn’t) We would (would not/wouldn’t)
You would (would not/wouldn’t) You would (would not/wouldn’t)
He/She/It would (would not/wouldn’t) They would (would not/wouldn’t)

Модальный глагол Would употребляется:

•В вежливых просьбах:
Would you open the window, please?
-Не могли бы Вы открыть окно?

•В вежливом предложении чего-либо:
Would you like tea or coffee?
-Вы хотите чай или кофе?

•Для обозначения привычного действия в прошлом (аналог used to):
When I was young, I would always go to the beach.
-Когда я был молод, я всегда ходил на пляж.

•В догадках или предположениях:

I just saw a small boy here, who would he be?
-Я только что видел здесь маленького мальчика, кто бы это мог быть?

Oh, that would be Amy’s nephew.
-А, это, наверно, племянник Эми.

126
Q

Future Continuous

A

1.Действия в конкретный момент времени в будущем

Для этого обычно используются слова и фразы вроде at midnight (в полночь), this time next week (в это время на следующей неделе), at 5 o’clock tomorrow (завтра в пять часов) и другие.

This time next week Mary will be playing piano — В это время на следующей неделе Мэри будет играть на пианино She will be waiting for me here at 9 p.m. tomorrow — Завтра в 9 вечера она будет ждать меня здесь

Иногда точный момент времени в будущем может выражаться при помощи придаточных времени (вводятся словами when, as soon as, after, until и т.д.). В таких придаточных используется Present Simple.

I will be washing the car when he leaves — Я буду мыть машину когда он уйдет

2.Несколько действий в будущем, которые будут происходить одновременно
Future Continuous употребляется тогда, когда мы хотим рассказать о том, что несколько вещей будут происходить одновременно.

Tom will be slicing cheese and I will be meeting the guests — Том будет нарезать сыр, а я буду встречать гостей

3.Неизбежные действия
Это такие будущие события, которые точно произойдут в результате каких-либо подготовительных действий или просто естественным путём. Мы уверены, что будет так и никак иначе.

John and I made a deal. I will be feeding his cat next week — Мы с Джоном заключили сделку. Я буду кормить его кота на следующей неделе

4.Запланированные действия
Для выражения каких-то планов на будущее чаще всего используется время Present Continuous (настоящее длительное время), но иногда можно встретить и конструкцию с Future Continuous, смысл несколько отличается.

Сравните:

They will be moving to Moscow next Monday (Future Continuous) / They are moving to Moscow next Monday (Present Continuous) — Они переезжают в Москву в следующий понедельник

В примере с Future Continuous говорится о том, что весь понедельник они будут заниматься переездом, акцент на действии, которое будет длиться определенное время в будущем.

•При помощи Present Continuous сообщается чёткий, уверенный план на ближайшее будущее.

Sara will be flying to Tokyo next morning (Future Continuous) / Sara is flying to Tokyo next morning (Present Continuous) — Сара летит в Токио следующим утром

5.Вежливый вопрос
Конструкцию Future Continuous можно использовать, чтобы аккуратно и вежливо узнать у собеседника о планах на ближайшее будущее. При помощи такой формы мы можем поинтересоваться, совпадают ли намерения другого человека с нашими желаниями.

Will you be going to the kitchen later? Bring me an apple, please — Ты пойдешь на кухню позже? Захвати мне яблоко, пожалуйста

Will she be using the laptop for a long time? Let me know when she finishes — Она долго будет пользоваться ноутбуком? Дай мне знать, когда она закончит

127
Q

Маркеры времени Future Continuous

A

at 3 o’clock (в три часа)
this time tomorrow (завтра в это же время)
at that moment (в тот момент)
meanwhile / meantime (тем временем)
from…till… / from…to…. (с…до…)
during that time (в течение этого времени)
during the day (в течение дня)
during the afternoon (в течение обеда)
for 5 hours (на протяжение пяти часов)
for a week (на протяжение недели)
for months (месяцами)
all night (всю ночь)
all day long (целый день)
the whole morning (все утро)
the whole year (целый год)

128
Q

Future Perfect Continuous —

A

-длительное время, его используют, когда нужно сказать о действии, которое началось и продолжалось в течение какого-то времени до определенного момента (или действия) в будущем.

They will have been living together for 4 years by the time their son is 2 years old. — К моменту, как их сыну исполнится 2 года, они будут жить вместе уже 4 года.
Will they have been playing tennis for two hours when I come to the court? — Они будут играть в теннис в течение двух часов, когда я приду на корт?
He won’t have been learning English for one year when he sits this exam. — Еще не пройдет год, как он изучает английский, когда он будет сдавать этот экзамен.

129
Q

Что такое залог

A

Залог (voice) — это одна из категорий английского глагола. Активный залог (active voice) в предложении указывает на то, что подлежащее совершает действие само. Пассивный, или страдательный, залог (passive voice) говорит о том, что действие совершено над подлежащим. Рассмотрим на примерах.

Steve writes articles. — Стив пишет статьи.

В этом предложении Steve — подлежащее, и он совершает действие — writes articles (пишет статьи). Поэтому мы используем глагол в активном залоге.

These articles are written by Steve. — Эти статьи написаны Стивом.

В пассивном залоге дополнение (articles) становится подлежащим, которое само по себе никакого действия не совершает. Наоборот, действие произведено над статьями — они написаны (are written). Таким образом, страдательный залог смещает акцент со Стива на его статьи

130
Q

в каких временах НЕ образуется passive voice

A

Present Perfect Continuous, Past Perfect Continuous и Future Perfect Continuous

131
Q

Глагол get в passive voice

A

Глагол to be в пассивных конструкциях можно заменить на to get. Вариант с to get относится к менее формальной речи и делает еще больший акцент на действии.

His wallet was stolen. = His wallet got stolen. — Его бумажник украли.
At least 5 employees will be sacked. = At least 5 employees will get sacked. — По крайней мере 5 сотрудников будут уволены.

132
Q

Случаи, в которых используется страдательный залог в английском

A
  1. Отсутствие исполнителя

Пассивный залог применяют, если неизвестен тот, кто совершает действие или это не имеет никакого значения. Также исполнитель может быть понятен из контекста.

Примеры:

My car has been stolen! - Мою машину украли!

This letter was sent to me by someone I don’t know. - Это письмо мне прислал кто-то, кого я не знаю.

Your delegation will be met at 6 o’clock. - Вашу делегацию встретят в 6 часов.

  1. Действие важнее исполнителя

Такая грамматическая конструкция часто используется в новостных заголовках, объявлениях, деловых письмах, статьях, рекламе или инструкциях, потому что акцент делается на действии, а не на том, кто его исполняет.

Примеры:

The art exhibition will be held next week. - Художественная выставка состоится на следующей неделе.

Local store salesman was robbed at night. - Ночью был ограблен продавец местного магазина.

The gifts will be provided for the first twenty customers. - Подарки будут предоставлены первым двадцати покупателям.

  1. Всем известные факты

Используется в английском, когда нужно описать какие-то общеизвестные факты, мнения или идеи.

Примеры:

U.S.A president is known all around the world. - Президент США известен по всему миру.

This work was described as the most talented in his career. - Эта работа была описана, как самая талантливая в его карьере.

  1. Описание приготовления чего-либо.

Примеры:

Water is heated and added to the mixture. - Вода нагревается и добавляется к смеси.

Еhe onion is fried and then mixed with the meat. - Лук обжаривается, а потом смешивается с мясом.

  1. Придание вежливости и большей формальности

Пассивный залог порой может использоваться, чтобы сделать обращение более формальным или вежливым.

Примеры:

The electricity hasn’t been paid for since March. - За электричество не платят с марта.

Has our meeting been cancelled? - Нашу встречу отменили?

  1. Использование в научных докладах

Например:

A lot of research has been conducted about this mental illness. - Об этом психическом заболевании было проведено множество исследований.
7. Неблагоприятное событие

Пассивный залог нередко используется, чтобы рассказать о каком-либо негативном событии, но не указывать при этом на виновника.

Например:

The article has been written awfully. – Статья написана ужасно.

133
Q

Типы придаточных предложений в английском языке

A

Так как придаточные предложения в английском языке поясняют главное, они выполняют роль различных членов предложения, отсюда и появились их типы и названия. Итак, придаточные предложения бывают:

1.Придаточными подлежащего (the subject clause), вводимыми союзами that (что), if / whether (ли), who (кто), what (что), which (который), when (когда), where (где), how (как), why (почему).
Whether we met there or not does not mean anything now. – Встречались мы или нет, сейчас не имеет никакого значения.
What she told me yesterday turned out to be the truth. – То, что она сказала мне вчера, оказалось правдой.

2.Придаточные сказуемого (предикативное – the predicative clause), которое водится теми же союзами, что и предыдущее придаточное предложение в английском языке.
The question is whether he knows about her betrayal or not. – Вопрос в том, знает ли он о ее предательстве или нет.
The problem was that he treated us as unfamiliar people. – Проблема была в том, что он обращался с нами, как с незнакомыми людьми.

3.Придаточные дополнительные (the object clause), которые присоединяются к главному предложению с помощью союзов that, if / whether, what, who, which, where, how, why.
He told us that he had seen us buying a bouquet of flowers. – Он сказал, что видел, как мы покупали букет цветов.
I do not understand what I must do now. – Я не понимаю, что я должна делать сейчас.

4.Придаточные определительные (the attributive clause), и для работы с ними понадобятся такие союзы, как who (который), whose (чей), which / that (который), where (где), why (почему).
The house where we once lived has been burnt. – Дом, в котором мы когда-то жили, сгорел.
The woman who helped us was a doctor from our local hospital. – Женщина, которая помогла нам, была доктором из нашей районной больницы.

5.Придаточные обстоятельственные (the adverbial clause) имеют свою собственную классификацию.

5.1придаточные обстоятельственне предложения места (the adverbial clause of place), которые, исходя из названия, требуют лишь союзов where (где, куда) и wherever (где бы ни, куда бы ни).

The dog sleeps wherever he wants. – Собака спит там, где захочет.
Do you know where he plays football? – Ты знаешь, где он играет в футбол?

5.2 придаточные обстоятельственные времени (the adverbial clause of time). Соответственно для них нужны союзы, определяющие временные параметры: when (когда), after (после того как), before (до того как), till (до тех пор, пока), while (в то время как), since (с тех пор как), as soon as (как только).

She was still crying when he entered the room. – Она все еще плакала, когда он вошел в комнату.
By the time you get married, I will have a family with three children. – К тому времени, когда ты женишься, у меня уже будет семья и трое детей.

5.3 придаточные обстоятельственные причины (the adverbial clause of reason) и объясняем их союзами because (потому что), as / since (так как).

I called you because I needed money. – Я позвонил тебе, потому что мне нужны были деньги.
He can’t go to the party because he caught cold. – Он не может пойти на вечеринку, потому что он простудился.

5.4 придаточные обстоятельственным цели (the adverbial clause of purpose). Запоминаем вводные союзы that (чтобы), so that / in order that (для того чтобы), lest (чтобы не…).

She must speak louder so that everybody could hear her. – Она должна говорить громче, чтобы все ее слышали.
He works hard in order that he can afford himself to buy a house of his dreams. – Он много работает, чтобы позволить себе купить дом своей мечты.

5.5 придаточные обстоятельственные условия (the adverbial clause of condition), опирающиеся на союзы if (если), provided that / on condition that (при условии что).

If you find the book I asked, I will fulfill my promise. – Если ты найдешь книгу, которую я просила, я выполню свое обещание.
I won’t be free unless you tell me about this. – Я не буду свободным, пока ты мне об этом не скажешь.

5.6 обстоятельственные образа действия (the adverbial clause of manner), сравнения (the adverbial clause of comparison) и уступки (the adverbial clause of concession).

Первая и вторая подгруппы придаточных предложений в английском языке нуждаются в союзах as (как), as if / as though (как будто бы). А вот для третьей подойдут though (хотя), no matter how (как бы ни было), no matter what (чтобы то ни было, в любом случае).

She is looking at her mother as if she doesn’t recognize her. – Она смотрит на мать так, как будто бы не узнает ее.
He reads as quickly as he can. – Он читает так быстро, как может.
No matter what he says, I do not believe him. – Что бы он ни говорил, я ему не верю.

134
Q

отличие объектных от субъектных местоимений

A

Главная отличительная особенность объектных местоимений от субъектных заключается в том, что объектные никогда не будут являться подлежащим в английском предложении.

Данный тип местоимений выполняет роль дополнения и никогда не отвечает на вопросы «кто?» и «что?». Object pronouns, как правило, отвечают на вопросы «кому?», «кем?», «о ком?» и «кого?».

Следует отметить, что объектное местоимение «her» отличается от притяжательного, которое пишется и произносится точно также. Притяжательное отвечает на вопрос «чей, чья, чье?» и употребляется вместе с существительным (Сравните: «her book» – «ее книга» и «know her» – «знать ее»).

135
Q

Место в предложении объектных местоимений + примеры употребления

A

Как правило, объектные местоимения следуют за глаголом либо предлогом. Они никогда не стоят на первом месте в предложении, так как не могут являться подлежащим, потому что выполняют совершенно другую функцию. Данные местоимения дополняют глагол, а не указывают на лицо, которое выполняет действие.

•verb+ objective pronoun
• proposition+ objective pronoun

Примеры употребления объектных местоимений:

I don’t know what to tell him. Я не знаю, что сказать ему.

They saw Maria near the cinema three days ago. Они видели Марию возле кинотеатра три дня назад.

Lucy loved him very much. Люси очень сильно его любила.

They didn’t want to listen to her. Они не хотели слушать его.

Last Monday this man helped us with luggage when we arrived at the hotel. В прошлый понедельник этот мужчина помог нам с багажом, когда мы прибыли в отель.

Where did you see them? Где вы их видели?

This book is exciting. I really enjoyed it. Эта книга захватывающая. Я действительно насладился ей.

When I entered the room I saw her near the window. She looked at me and smiled. Когда я вошел в комнату, я увидел ее возле окна. Она посмотрела на меня и улыбнулась.

Open the window, please. – Wait a minute. I’ll write two lines more and then open it. Открой окно, пожалуйста. – Подожди минуту. Я напишу еще две строчки и затем открою его.

136
Q

Примеры употребления нескольких объектных местоимений в предложениях:

A

нередко встречаются предложения, содержащие в себе несколько объектных местоимений. Как правило, это происходит, если предложение содержит два дополнения в виде местоимений и, если вы используете в речи глагол, который подразумевает употребление предлога и дополнения.

Tell me about her. Расскажите мне о ней.
It’s my book. Give it to me, please. Это моя книга. Дайте мне ее.
Ask him a question about it. Спросите его об этом.
Last time I saw them with her in the street. В прошлый раз я видел их с ней на улице.
He asked me to look at him and smile. Он попросил меня посмотреть на него и улыбнуться.
Let’s suggest them coming with us. Давайте предложим им пойти с нами.

137
Q

отличие притяжательных местоимений от притяжательных прилагательных

A

1.
Притяжательные прилагательные (Possessive Adjectives) употребляются только в сочетании с существительными.

Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns) употребляются самостоятельно, вместо существительных.

2.
Притяжательные прилагательные (my, your, our, his, her, its, their) всегда стоят перед существительным, к которому оно относится.

Если существительному предшествует какое-либо другое определение, то притяжательное прилагательное ставится перед этим определением, но после слов all (все) и both (оба, обе).

3.
притяжательные прилагательные употребляются также в сочетании с существительными, обозначающими части тела, личные принадлежности, предметы одежды. В этом случае при переводе на русский язык они обычно опускаются.

После притяжательных прилагательных может использоваться слово own (свой, собственный), которое позволяет усилить значение принадлежности.

  1. Притяжательные местоимения (mine, yours, his, hers, ours, theirs) употребляются самостоятельно, вместо существительных (то есть заменяют имена существительные, чтобы избежать повторов и для создания определенного стилистического эффекта).

5.После притяжательных местоимений mine, yours, his, hers, ours, theirs нет и не может быть существительных.

138
Q

Формы абсолютных притяжательных местоимений:

A

mine — мой
yours — твой
his — его
hers — ее
ours — наш
yours — ваш
theirs — их

139
Q

синтаксические функции притяжательных местоимений в абсолютной форме

A

Притяжательные местоимения в абсолютной форме употребляются вместо существительных, то есть существительные после этой формы никогда не ставятся.

Эти местоимения могут выполнять в предложении функцию:

1.Подлежащего
This is not my bag. Mine is not here. - Это не моя сумка. Моей здесь нет.

There are the papers? - Yours are on the table. - Где все бумаги? - Твои на столе.

2.Дополнения
Our house is bigger than yours. (вместо your house) - Наш дом больше твоего.

3.Именной части сказуемого
Whose dog is this? - It is mine. - Чья это собака? - Это моя.

140
Q

формы притяжательных местоимений

A

my - мой
your - твой, ваш
her - её
his - его
our - наш
their - их
its - его, её (для неодушевленных предметов и животных)

141
Q

вопросительные местоимения:определение,список

A

Interrogative Pronoun — это слово, которое применяется для построения специальных вопросов:

What? — Что?
Which? — Который, какой?
Whose? — Чей?
Who? — Кто?
Whom? – Кому, кем?

142
Q

Отрицательные местоимения:функции, список

A

Negative pronouns используются для того, чтобы придать предложению отрицательное значение.

•nothing — ничего, ничто

Nothing
Nothing относится только к неодушевленным предметам:

There is nothing interesting here.

•nobody, no one— никто

Nobody, No one
Отрицательные местоимения nobody и no one соответствуют одушевленным лицам:

Nobody cares about my plans.

I’ve warned you, but no one would listen.

•no,none — ни один из, ничто

Отрицательные местоимения no и none сочетаются со всеми английскими существительными, одушевленными:

None of you has passed the exam.

и неодушевленными:

None of the books was to my liking.

•neither — ни тот ни другой, ни один, никто

Neither подразумевает два предмета или лица и поэтому сочетается только с исчисляемыми существительными:

We had two cars, but neither has lasted for more than 6 years.

часто делают в подобных предложениях ошибки, потому что они пытаются скопировать структуру русского предложения с двойным отрицанием:

Я не сказал ему ничего плохого.
I did not tell him nothing bad. (неправильно)
I told him nothing bad. (правильно)

143
Q

виды неисчисляемых

A

1.Ощущения, чувства, эмоции: hate (ненависть), fear (страх), happiness (счастье) и другие. Психическое состояние не поддается перечислению

2.Абстрактные существительные: information (информация), space (пространство), time (время) и другие. Мы не можем увидеть или потрогать абстрактные существительные и не можем их посчитать. Эти понятия нематериальны и не существуют в объективном мире

3.Погодные явления: weather (погода), cold (холод), wind (ветер)…

4.Вещества и материалы: wood (дерево), salt (соль), flour (мука), water (вода)… Особенностью веществ является то, что они не состоят из элементов, которые можно посчитать. Любая часть муки — та же мука, любая часть воды по-прежнему является водой

5.Жидкости, газы, материалы: water — вода, air — воздух, earth — земля, fire — огонь, metal — металл, salt — соль, cotton — хлопок.

  1. Некоторая еда и напитки: tea — чай, coffee — кофе, lemonade — лимонад, bread — хлеб, rice — рис.

7.Названия предметов и наук: mathematics — математика, literature — литература, journalism — журналистика.

8.Занятия и виды спорта: basketball — баскетбол, golf — гольф, chess — шахматы.

9.Болезни (flu, pneumonia, cancer)

  1. собирательные сущ.( baggage, furniture, rubish)
144
Q

причастие это

A

Причастие (participle) в английском языке— это особая форма глагола, близкая пограмматической роли кприлагательному. Например:

I lost my wallet. —Япотеряла кошелек.

I found a lost wallet onthe street. —Янашла потерянный кошелек наулице.

Впервом случае перед нами глагол— онописывает действие. Вовтором предложении— причастие прошедшего времени, которое характеризует существительное кошелек.

У причастий ванглийском языке есть и еще одна функция: они могут участвовать в образовании некоторых временных форм глагола.

145
Q

герундий /инфинитив (значение меняется)

A

1.STOP to do прекратить делать одно действие, чтобы сделать другое He stopped to drink some coffee.
О н о с т а н о в и л с я , ч то б ы выпить кофе.

doing бросить (занятие или привычку) He stopped drinking coffee.
Он бросил пить кофе.

2.REMEMBER
to do
(to-infinitive)
не забыть сделать что- то в будущем I must remember to buy some bread.
Я д о л ж е н п о м н и т ь ( н е забыть) купить хлеба.

doing (gerund)
помнить о произошед- шем в прошлом I remember meeting him for the first time.
Я помню, как встретил его впервые.

  1. FORGET
    to do
    забыть что-то сделать I was so busy that forgot to call you.
    Я был так занят, что забыл позвонить тебе.

doing
позабыть о чем-либо (часто во фразе: I’ll never forget) I will never forget taking my final exams at university.
Я никогда не забуду, как сдавал выпускные экзаме- ны в университете.

  1. REGRET
    to do
    сожалеть о том, что предстоит сказать, сделать We regret to tell you that your application wasn’t accepted.
    Нам жаль сообщить вам, что ваше заявление не было принято.

doing
сожалеть о содеянном I regret not telling you.
Я сожалею, что не сказал тебе.

5.TRY

to do
прилагать усилия; стараться сделать что- либо

I tried to start the car but it ran out of petrol.
Я пытался завести машину, но в ней закончился бензин.

doing
начать делать что-то в качестве эксперимента

You should try jogging in the morning.
Тебе нужно попробовать начать бегать по утрам.

  1. Mean

to do
намереваться совершить что-то
-We mean to set up our own company.
Мы намерены основать нашу собственную компа- нию.

doing
подразумевать, включать в себя

-Setting up a company will mean working hard.
Основание новой компании подразумевает усердную работу.

146
Q

что такое прямая и косвенная речь?

A

1.Прямая речь (direct speech)— это передача чьих-либо слов без изменений.

«Tom and I broke up because of his anime obsession,» Jenny said. —«МысТомом расстались из-за его одержимости аниме»,— сказала Дженни.

Узнать прямую речь написьме легко: она всегда заключается вкавычки.

2.Косвенная речь (reported speech, indirect speech)— это неточная передача чьего-либо высказывания своими словами.

Мыиспользуем косвенную речь, когда непытаемся передать цитату дословно, нам важнее общий смысл сказанного. При этом исходное высказывание претерпевает грамматические изменения.

Jenny said that she and Tom had broken upbecause of his anime obsession. —Дженни сказала, что они сТомом расстались из-за его одержимости аниме.

Смысл тот же, но некоторые слова изменились: •местоимениеI превратилось вshe, так как это уже несама Дженни говорит осебе впервом лице, амыоней втретьем.
•Изменилось ивремя глагола— сPast Simple наPast Perfect, атакже появился союз that.

147
Q

Структура предложений с прямой и косвенной речью

A

Предложения с прямой икосвенной речью состоят из двух частей, которые называются reporting clause и reported clause.

1.Reporting clause— это слова автора. Вэтой части предложения мысообщаем отом, что кто-то что-то сказал, написал, подумал ит.п.

2.Reported clause— это исходное высказывание, текст или мысль, которые мыхотим передать.

НАПРИМЕР:

Reported clause
Jenny thought, (Reporting clause) «Keith isactually quite handsome.»(Reported Clause
Jenny thought (Reporting clause ) that Keith was actually quite handsome (Reported Clause)

148
Q

согласование времен в косвенной речи

A

Как правило, между тем моментом, когда была произнесена исходная фраза, итем, когда мыеепересказываем, уже прошло некоторое время. Науровне грамматики это отражается всмене глагольного времени. Вкратце это правило indirect speech можно выразить так:

настоящие времена (Present) переходят впрошедшие (Past);

простые времена (Simple) переходят всовершенные (Perfect);

будущее время (Future) переходит вбудущее впрошедшем (Future inthe Past);

время Past Perfect неменяется.

Таблица:
1.
Present Simple → Past Simplе

«Iam alawyer,» the guy inthe suit said. —«Яюрист»,— сказал парень вкостюме.

The guy inthe suit said that hewas alawyer. —Парень вкостюме сказал, что онюрист.

2.

Present Continuous → Past Continuous

«I’m working onanew project,» Maggie explained. —«Яработаю над новым проектом»,— объяснила Мэгги.

Maggie said she was working onanew project. —Мэгги сказала, что работает над новым проектом.

3.

Present Perfect → Past Perfect «Wehave finished our drinks already,» the girls said. —«Мыуже расправились сосвоими напитками»,— сказали девушки.

The girls said they had finished their drinks already. —Девушки сказали, что уже расправились сосвоими напитками.

4.
Present Perfect Continuous → Past Perfect Continuous

«Ihave been watching you for the last few hours,» said astrange lady. —«Янаблюдаю завами последние несколько часов»,— сказала странная женщина.

Astrange lady said that she had been watchingus for the last few hours. —Странная женщина сказала, что наблюдает занами последние несколько часов.

5.

Past Simple → Past Perfect

«Igot apromotion,» said Millie. —«Яполучила повышение»,— сказала Милли.

Millie said she had got apromotion. —Милли сказала, что получила повышение

6.

Past Continuous → Past Perfect Continuous

«Iwas waiting for three hours,» Jack complained. —«Япрождал три часа»,— пожаловался Джек.

Jack complained that hehad been waiting for three hours. —Джек пожаловался, что прождал три часа.

7.

Future → Future inthe Past

«Wewill behome by5p.m.,» myfriends promised. —«Мыбудем дома кпяти часам вечера»,— пообещали друзья.

Myfriends promised that wewould behome by5p.m. —Друзья пообещали, что мыбудем дома кпяти часам вечера.

8.

Past Perfect— неменяется

«Ihad done everything bymyself until wehired you,» myboss said. —«Яделал все сам, пока мыненаняли тебя»,— сказал начальник.

Myboss said that hehad done everything byhimself until they hiredme. —Начальник сказал, что делал все сам, пока ненаняли меня.

149
Q

как меняются модальные глаголы в косвенной речи

A

1.can → could

«You can call melater,» she said. —«Тыможешь позвонить мне позже»,— сказала она.	

She said thatI could call her later. —Она сказала, что ямогу позвонить ейпозже.

  1. may → might (взначении возможности)

«Imay need this laptop,» mybrother said. —«Мне может понадобиться этот ноутбук»,— сказал брат.

Mybrother said hemight need that laptop. —Брат сказал, что ему может понадобиться этот ноутбук.

3.

may → could (взначении разрешения)

«You may sit,» the principal said. —«Можете сесть»,— сказал директор.

The principal said that wecould sit. —Директор сказал, что мыможем сесть.

4.must → hadto (взначении необходимости)

«You must report any suspicious activity,» the boss said. —«Выдолжны сообщать олюбых подозрительных действиях»,— сказал начальник.

The boss said that wehad toreport any suspicious activity. —Начальник сказал, что мыдолжны сообщать олюбых подозрительных действиях.

  1. must взначении предположения— неменяется

«Itmust becold inSiberia,» Sharon said. —«ВСибири, должно быть, холодно»,— сказала Шэрон.

Sharon said itmust becold inSiberia. —Шэрон сказала, что вСибири, должно быть, холодно.

  1. could— неменяется«You could borrow mycoat,» mysister said. —«Тымоглабы взять мое пальто»,— сказала сестра.

Mysister saidI could borrow her coat. —Сестра сказала, что ямоглабы взять еепальто.

  1. should— неменяется

«You shouldn’t waste any more time,» myparents toldme. —«Тынедолжен больше терять время»,— сказали мне родители.

Myparents told methatI shouldn’t waste any more time. —Родители сказали мне, что янедолжен больше терять время.

  1. would— неменяется

«Iwould give you anything you wanted,» hesaid. —«Ябы дал тебе все, что тыбы захотела»,— сказалон.

Hesaid hewould give meanything Iwanted. —Онсказал, что далбы мне все, что ябы захотела.

  1. might— неменяется «Imight change mymind again,» she warnedme. —«Ямогу снова передумать»,— предупредила меня она.

She warned methat she might change her mind again. —Она предупредила меня, что может снова передумать.

  1. need— неменяется

«You needn’t bring your stuff with you,» the manager said. —«Вам ненужно брать ссобой вещи»,— сказал менеджер.

The manager said weneedn’t bring our stuff withus. —Менеджер сказал, что нам ненужно брать ссобой вещи.

  1. used to— неменяется

«Weused togotothe mall every day,» John said. —«Раньше мыкаждый день ходили вТЦ»,— сказал Джон.

John said they used togotothe mall every day. —Джон сказал, что раньше они каждый ден

12.
ought to— неменяется

«Weought tobeatthe train station by5p.m.,» the guide said. —«Мыдолжны быть навокзале к5часам вечера»,— сказал гид.

The guide said weought tobeatthe train station by5p.m. —Гид сказал, что мыдолжны быть навокзале к5часам вечера.

150
Q

Указательные местоимения и наречия времени в косвенной речи

A

•поскольку с момента произнесения исходной фразы уже прошло некоторое время, то показатели времени, такие как yesterday, tomorrow или now, в косвенной речи изменятся на другие слова. Это правило reported speech касается также указательных местоимений.

1.this → that

«What’s the name ofthis song?» Mary asked. —«Как называется эта песня?»— спросила Мэри.

Mary asked what the name ofthat song was. —Мэри спросила, как называется эта песня.

2.these → those

«Can Iborrow these shoes?» mysister asked. —«Можно явозьму эти туфли?»— спросила сестра.

Mysister asked ifshe could borrow those shoes. —Моя сестра спросила, можноли ейвзять эти туфли.

3.now → then/ atthat moment

«Doyou have any seats available now?» weasked. —«Увас сейчас есть свободные места?»— спросилимы.

Weasked ifthey had any available seats atthat moment. —Мыспросили, естьли уних сейчас свободные места.

4.here → there

«I’ll behere when you needme,» hepromised. —«Ябуду рядом, когда понадоблюсь тебе»,— пообещалон.

Hepromised he’d bethere whenI needed him. —Онпообещал, что будет рядом, когда понадобится мне.

5.yesterday → the day before

«Idid myhomework yesterday,» mydaughter said. —«Ясделала домашнюю работу вчера»,— сказала дочка.

Mydaughter said she’d done her homework the day before. —Дочка сказала, что сделала домашнюю работу накануне.

6.tomorrow → the next day/ the following day

«I’ll pick you upafter school tomorrow,» Dad promised. —«Завтра язаберу тебя изшколы»,— пообещал папа.

Dad promised topick meupafter school the next day. —Папа пообещал забрать меня изшколы наследующий день.

7.N days/weeks/months ago → Ndays/weeks/months before
«School started two days ago,» Johnny said. —«Занятия вшколе начались два дня назад»,— сказал Джонни.
Johnny said that school had started two da

151
Q

1.Когда используется косвенная речь ванглийском языке?

2.Как образуется косвенная речь ванглийском языке?

A

1.Когда используется косвенная речь ванглийском языке?

-Мыиспользуем косвенную речь, когда хотим передать смысл сказанного, при этом унас нет цели сохранить точную формулировку. Спомощью косвенной речи можно передать нетолькото, что было сказано вслух, ноиписьменную речь или мысли.

2.Как образуется косвенная речь ванглийском языке?

-Чтобы превратить прямую речь вкосвенную ванглийском языке, нужно:

Изменить время смыслового глагола или модальный глагол вreported clause.

Незабыть поменять личные местоимения, если выцитируете несвои, ачужие слова.

Изменить указательные местоимения имаркеры времени, если они есть впредложении.

Если цитируемое предложение утвердительное— добавить союз that (опционально).

Если цитируемое предложение вопросительное— изменить порядок слов собратного наобычный. Вслучае собщими иальтернативными вопросами— добавить союз ifили whether.

Если цитируемое предложение побудительное— изменить императив наинфинитив счастицейto.

152
Q

какие глаголы используются ,кроме say и tell в косвенной речи?

A

to add добавить
to admit признать
to advise посоветовать
to agree согласиться
to announce объявить
to answer ответить
to ask спросить
to claim заявить
to comment прокомментировать
to complain пожаловаться
to confess признаться
to confirm подтвердить
to continue продолжить
to cry крикнуть
to demand потребовать
to enquire спросить, поинтересоваться
to explain объяснить
to hint намекнуть
to inform сообщить
to insist настаивать
to interrupt перебить
to maintain утверждать
to note заметить, отметить
to observe заметить
to offer предложить
to order приказать
to point out отметить
to promise пообещать
to protest возразить
to repeat повторить
to reply ответить
to shout крикнуть
to state констатировать
to suggest предложить
to threaten угрожать
to warn предупредить
to wonder поинтересоваться

153
Q

типы предложений вкосвенной речи

A

1.Утвердительные предложения

Когда мыпередаем утвердительные предложения вкосвенной речи, reported clause содержит союз that. Правда, наделе ончасто опускается, особенно вразговорной речи.

Прямая речь

Peter said, «I’ll beheading home after lunch.»
Питер сказал: «Япойду домой после обеда».

Косвенная речь

Peter said that he’d beheading home after lunch. = Peter said he’d beheading home after lunch.
Питер сказал, что пойдет домой после обеда.

Прямая речь:

Mum toldme, «You can borrow myphone.»
Мама сказала: «Можешь взять мой телефон».

Косвенная речь

Mum told methatI could borrow her phone. = Mum told meI could borrow her phone.
Мама сказала, что ямогу взять еетелефон.

  1. Вопросительные предложения

Вынаверняка помните, что ванглийских вопросительных предложениях особый порядок слов: сказуемое предшествует подлежащему. Так вот, при передаче вопросов вкосвенной речи этот порядок снова меняется наобычный: сначала идет подлежащее, затем— сказуемое.

Общие вопросы, попадая вкосвенную речь, обрастают союзами ifиwhether. Первый более употребителен, ностилистических различий между ними нет. Потойже схеме строятся альтернативные вопросы, которые вомногом похожи наобщие.

2.1Общий вопрос

Прямая речь

«Would you like some tea?» Nana asked.
«Нехотители чаю?»— спросила бабушка.

Косвенная речь

Nana asked ifwewould like some tea. = Nana asked whether wewould like some tea.
Бабушка спросила, нехотимли мычаю.

2.2 Альтернативный вопрос

Прямая речь
Doyou want biscuits orsweets with your tea?» Nana asked.
«Выбудете печенье или конфеты счаем?»— спросила бабушка.

Косвенная речь

Nana asked ifwewanted biscuits orsweets with tea. = Nana asked whether wewanted biscuits orsweets with tea.
Бабушка спросила, будемли мыпеченье или конфеты счаем.

2.3 Вспециальных вопросах при переводе вкосвенную речь порядок слов меняется собратного напрямой, аесли мыиспользовали вспомогательный глагол, тосним нужно расстаться.

Прямая речь

«What doyou want for dinner?» Dad asked.
«Что тыхочешь наужин?»— спросил папа.

Косвенная речь
Dad asked mewhatI wanted for dinner.
Папа спросил, что яхочу наужин.

Прямая речь

«When have you arrived inBangkok?» asked the lady.
«Когда выприлетели вБангкок?»— спросила женщина.

Косвенная речь

The lady askedus when wehad arrived inBangkok.
Женщина спросила, когда мыприлетели вБангкок.

3.Побудительные предложения

Если предложение содержит приказ, побуждение, совет, просьбу, товкосвенной речи мыначнем предложение синфинитива счастицейto.

Прямая речь
«Stay here and wait,» the man ordered.
«Оставайтесь здесь иждите»,— приказал мужчина.

Косвенная речь

The man orderedus tostay there and wait.
Мужчина приказал нам оставаться там иждать.

Прямая речь
«Don’t get stuck inthe past,» Brian advised.
«Незацикливайся напрошлом»,— посоветовал Брайан.

Косвенная речь

Brian advised menot toget stuck inthe past.
Брайан посоветовал мне незацикливаться напрошлом.

154
Q

Отсутствие согласования в косвенной речи

A

В некоторых случаях правила согласования времен нарушаются.

1.Если в главном предложении стоит глагол в одном из настоящих или будущих времен, то в придаточном предложении можно использовать любое время без необходимости согласования:

I don’t think this cheat sheet will help you at the exam tomorrow. — Не думаю, что эта шпаргалка поможет тебе на завтрашнем экзамене.
I know you are a very stubborn person. — Я знаю, что ты очень упрямый человек.

He says he went overboard with all the Christmas decorations yesterday. — Он говорит, что вчера переборщил с рождественскими украшениями.
I’ve heard Mike will go to Princeton University next year. — Я слышал, что в следующем году Майк пойдет в Принстонский университет.

2.Согласование времен не требуется в придаточных предложениях результата, сравнения, причины и в придаточных определительных предложениях:
Last week I met a woman who is believed to be a famous writer of books for children. — На прошлой неделе я встретил женщину, которую считают известным писателем детских книг. (определение)
Richard didn’t go on a trip to the lake with us yesterday because he will have a History exam in three days. — Ричард вчера не поехал с нами на озеро, потому что через три дня у него будет экзамен по истории. (причина)
Carl commuted more often last week than he does this week. — На прошлой неделе Карл ездил на работу чаще, чем на этой. (сравнение)

3.Если в сложноподчиненном предложении идет речь о какой-то общеизвестной информации, законах, привычках, часто повторяющихся действиях, то согласование времен также отсутствует. Это правило действует и для политических речей.

Every student in the class knew that water boils at 100ºC. — Каждый ученик в классе знал, что вода кипит при температуре 100ºC.
The president claimed that people want to see changes. — Президент заявил, что люди хотят видеть перемены.
She asked the woman when the last bus usually leaves. — Она спросила у женщины, когда обычно отходит последний автобус.

155
Q

основные факты о косвенной речи

A

1.Косвенная речь — речь, передаваемая по содержанию, а не дословно.
2.Согласование времен — это правило, по которому глаголы в предложении подстраиваются друг под друга с целью наиболее точной передачи информации.
3.Если в косвенной речи главное предложение стоит в Past Simple, то в придаточном предложении времена изменяются, спускаясь на одну ступень ниже.
4.Вопросительные предложения в косвенной речи обретают прямой порядок слов, а при преобразовании общего вопроса добавляем if/whether как союзное слово.

156
Q

план письма

A

1.Адрес
2.Дата
3.Обращение
4.Благодарность за полученное письмо
5.Извинения за то, что не ответил раньше и причина этого.
6.Соединяющая фраза
7.Ответы на вопросы друга
8.Вежливое завершение письма и указание причины, почему заканчиваем писать письмо
9.Ссылка на будущие контакты
10.Завершающая фраза
11.Подпись (Имя)

157
Q

ВЫРАЖЕНИЯ В НАЧАЛЕ ПИСЬМА

A

1.Thank you for your letter
2.thank you very much for your letter
3.thank you ever so much for your kind letter
4.Many thanks for your kind and warm letter of July 16
5. Your last letter was a real surprise.
6.I was glad to get your letter.
7.It was great to hear from you! / It was great to hear that… / I was happy to hear…

158
Q

ВЫРАЖЕНИЯ В КОНЦЕ ПИСЬМА

A

1.That’s all that I wanted to tell.
2.Please write me back soon.
3. I look forward to hearing from you.
4.Best wishes.
5.I am looking forward very much to hearing from you.
6.I hope that you will write me another letter soon.
7.Do write to me soon and tell me all about yourself and your family.

159
Q

дата в письме

A

4th June,2015
June 4th, 2015
June 4, 2015
4 June,2015
04/06/12
03.06.2015
03-06-2015

160
Q

извинения за то, что не писали раньше в письме

A

1.Sorry I haven’t written for so long but …/
2.Sorry I haven’t been in touch for so long.
3.I’m sorry I haven’t answered earlier ,but I was really busy with my school.
4. и/или упомянуть какой-либо факт из полученного письма:
I’m glad you passed your History test!
5.Sounds like you had a great time in London!
6.Great news about your…!

161
Q

Слова в самом конце письма ( перед именем)

A

1) Love,
2) Lots of love,
3) All my love,
4) All the best,
5) Best wishes,
6) With best wishes
7) Yours
8)Sincerely
9) sincerely yours — искренне ваш;
10)respectfully — с уважением;
11) warm regards — с теплым приветом;
12) kind regards — с наилучшими пожеланиями;
13) take care
14)Looking forward to seeing you,
15)Warmly,
16)Fondly,
17)Missing you

162
Q

1.почему заканчиваете письмо

  1. Упомяните о дальнейших контактах:
A

1.

1.Well, I’d better go now as I have to do my homework.
2.Anyway, I have to go now because my mum asked me to help her with the washing up.
3.I’ve got to go now! It’s time for my favourite TV show.

2.

Упомяните о дальнейших контактах:
4.Write back soon!
5.Take care and keep in touch!
6.Drop me a letter when you can.
7.Hope to hear from you soon.
8.I can’t wait to hear from you!

163
Q

обращение к мужчине/женщине

A

Mr. – к мужчине
Miss – к незамужней женщине
Mrs. – к замужней
Ms. – когда семейный статус не знаем

164
Q

Памятка для описания картинки

A
  1. Кто\что на фотографии?
    • The picture shows us a boy / girl / woman / man.
    • You can also see…
    • There are toys / books / pictures near the girl / boy.
    2.Где находятся он\она\они
    • The boy is in the park and the girl is next to the road.
    3.Время года \Погода
    • I think it’s (summer\autumn\winter\spring)… because we can see the Sun.
    • The weather is (sunny\snowy,windy,cold,cloudy…) I think it is summer
    4.Что происходит на фотографии?
    • She / He is sitting at the table / standing / playing football / speaking …
    5.Как выглядит человек\люди?(их одежда,настроение)
    • The woman / man is young / old. I think he / she is 20 – 30 years old.
    • The boy / girl is about 6 years old. He is a pupil.
    • He / She has got short / long hair.
    • He / She is wearing a school uniform / a T-shirt and jeans / a dress.
    6 ЭМОЦИИ She looks pretty / happy / tired / surprised / relaxed.

7.Мне нравится картинка,потому что…
• I like this photo because I like playing / skating / listening to music, too.
• I like this photo because the atmosphere in the picture is calm and friendly.

165
Q

Содержание эссе-мнения по абзацам

A

1) Введение, постановка темы, указание на две различные точки зрения
2) Точка зрения, с которой вы согласны, 2-3 аргумента за
3) Точка зрения, с которой вы не согласны, 1-2 аргумента в ее пользу
4) Опровержение аргументов, с которыми вы не согласны
5) Заключение с упоминанием той точки зрения, с которой вы согласны
На абзацы делить обязательно!

Шаблон эссе-мнения
1 абзац (постановка проблемы)
1) The problem of _____(тема)______ has always aroused heated debates. Some people are convinced that ______(мнение, с которым вы согласны)_____. However, the others believe _____(мнение, с которым вы не согласны)______. Let us speculate what makes them think so.
Также можно использовать фразы:
 It is often said that –Часто говорят, что…..
•There is no doubt that +Ving ……has its advantages.
 It is a well-known fact that …- это известный факт, что…
 But others think that…-но другие думают, что….
 Let ‘s start by considering the facts. – Давайте начнём излагать факты.
 Let’s consider some pros and cons of it.-Давайте разберём плюсы и минусы.
 Nowadays-В наши дни…

2 абзац- точка зрения автора эссе(2-3 аргумента «за» )
2) I cannot but agree that ______(мнение, с которым вы согласны)_____. Firstly, _____(первый аргумент)______. Secondly, _____(второй аргумент)______. Thirdly, _____(третий аргумент)______.
Также можно использовать фразы:
 To my mind- по моему мнению
 As for me- что касается меня
 То begin with- Начнём с того, что…
 In addition- вдобавок ко всему…
 Besides- кроме того
•By the same token

3 абзац- противоположное мнение (2-3 аргумента «против»)
3) However not all people share my opinion, (Но не все люди разделяют моё мнение). They suggest that ______(первый аргумент оппонентов)______. Moreover, ______(второй аргумент оппонентов)______.

•On the other hand,…… has got its disadvantages
•There are certain disadvantages to + Ving
•One drawback is that…
Оne disadvantage is that……For example …
In particular ,…
Another disadvantage is that…

4 абзац- контраргументы (несогласие с абзацем 3)
4) Nevertheless, I do not support the above mentioned ideas.(Однако я не поддерживаю выше сказанные идеи). One should take into account the fact that ______(разрушение аргументов оппонентов)______. Besides, ______(разрушение аргументов оппонентов)______.

5 абзац- заключение
5) All in all, ______(мнение, с которым вы согласны)______. Despite the arguments of various skeptics I am convinced that our ______(SOCIETY / PLANET / FAMILIES / CHILDREN / ENVIRONMENT / SENIORS / SOULS)______ need(s) ______(кратко мнение, с которым вы согласны)______.

Также можно использовать фразы:
To sum up, I can say that…-В заключение я могу сказать, что…
To draw the conclusion ,one can say….
So, it’s up to everybody to decide whether…..(что-то делать)…or not (Это личное дело каждого ….)
•In conclusion,I think that

166
Q

Compare and contrast

A

Compare and contrast

Well, I would like to compare and contrast these two pictures. The pictures are connected by the same topic — volunteering.

I’d like to start with describing the first picture. It shows a group of young people from a volunteer organisation. It seems that they are taking part in a public event.

As for the second picture, it shows a man helping an elderly lady to cross the street. I guess he was just passing by and decided to help.

These pictures have a lot in common. As I have already mentioned, they both deal with volunteering and how people help each other.
Nevertheless, both pictures have great differences. In the first picture young people seem to be part of a volunteer organisation. It means that they help others on regular basis, while in the second picture the man might have done it for the first time in his life.

I believe that volunteering in the first picture is much better as it gives the opportunity to help a lot of people in different places. I wish there were more volunteering organisations as in the first picture, because supporting those in need is everyone’s great concern.
That is all I wanted to say.

167
Q

как прибавляется окончание -ED к правильным глаголам

A

1.Если основа глагола оканчивается на согласную и -y, то y меняется на -i:
cry – cried – cried

2.Если основа оканчивается на -e, то после прибавления -ed пишется только одна буква -e:
translate – translated – translated

3.Если основа оканчивается на ударную краткую гласную и согласную после нее, то во 2 и 3 форме согласная в конце слова удваивается:
admit – admitted – admitted
slip – slipped – slipped

4.Примечание:
В британском английском, если эта конечная согласная -l, то она удваивается независимо от ударения:

to travel – travelled

168
Q

переходные и непереходные глаголы

A

1.Переходные глаголы обозначают действие, которое по своему смыслу переходит на некий предмет, который может быть выражен прямым дополнением (переводится на русский как дополнение в винительном падеже без предлога).

•The girl is writing a letter.
Девочка пишет (что?) письмо.
•He invited me to the concert.
Он пригласил (кого?) меня на концерт.

2.Непереходные глаголы выражают действие, которое не переходит непосредственно на некий предмет, они не могут иметь при себе прямого дополнения.

Например, «собирать» можно только что-то: марки, грибы или автомобиль, само значение глагола подразумевает наличие дополнения. Такие глаголы, как «путешествовать» и «отдыхать», такого дополнения не требуют.

My friend lives in Kiev.
Мой друг живет в Киеве.
My father arrived yesterday.
Мой отец приехал вчера.

  1. Некоторые английские глаголы могут использоваться как в переходном, так и в непереходном значении (to begin, to open, to roll, to move, to stop, to change):

Our mood started to change for the better. (непереходный)
Наше настроение начало меняться к лучшему.
The bank has changed its working hours. (переходный)
Банк изменил (что?) свои часы работы.

169
Q

какие глаголы нужно использовать с инфинитивом ,чтобы показать ,что действие относится к будущему

A

Чтобы показать, что действие относится к будущему, простой инфинитив употребляется после модальных глаголов •may
•must
•should
•ought to
• to expect
•to intend
• to hope
to want и др.

Например:

You may come tomorrow.
-Ты можешь прийти завтра.
He must do it immediately.
-Он должен сделать это немедленно.
-You should put on a warm hat.
Тебе стоит надеть тёплую шапку.
-I expect to see you next week.
Я ожидаю увидеть вас на следующей неделе.
-I intend to go to the seaside this summer.
Я намереваюсь поехать к морю этим летом.
-I hope to find him at home.
Я надеюсь застать его дома.

170
Q

что обозначает Инфинитив в совершённой форме после глаголов
must
may
should
ought to
could, might
was / were
to intend
to hope
to expect
to mean

A

Инфинитив в совершённой форме употребляется для обозначения действия, предшествующего действию, выраженному глаголом-сказуемым

1.

Инфинитив в совершённой форме после модальных глаголов must и may выражает предположение о том, что действие уже совершилось:

He must have forgotten about his promise.
Он, должно быть, забыл о своём обещании.
I don’t know where he is. He may have left for Moscow.
Я не знаю, где он. Возможно, он уехал в Москву.

2.
После модальных глаголов should, ought to, could, might, was / were совершённый инфинитив обозначает действие, которое должно было или могло бы совершиться, но в действительности не произошло:

Ben should have seen a dentist.
-Бену следовало бы пойти к зубному врачу (но он не пошёл).
You could have helped him.
-Вы могли бы помочь ему (но не помогли).
The delegation was to have arrived yesterday.
-Делегация должна была прибыть ещё вчера (но не прибыла).

3.
После прошедшего времени глаголов to intend, to hope, to expect, to mean инфинитив в совершённой форме употребляется для обозначения действия, которое, вопреки намерению, ожиданию, надежде, не совершилось:

I intended to have finished my work last night.
-Я намеревался закончить свою работу вчера вечером (но не закончил).
I hoped to have met her at the concert.
-Я надеялся встретить её на концерте (но не встретил).
They expected to have chosen a good project.
-Они рассчитывали выбрать хороший проект (но не выбрали).
I meant to have sent Mary a birthday card.
-Я хотела послать Мэри поздравление с днём рождения (но не послала).

171
Q

dare как модальный глагол

A

1.

Модальный глагол Dare имеет значение «иметь мужество или наглость что-то сделать, рискнуть»:

How dare he tell me what to do?
-Да как он смеет говорить мне, что делать?
She dare not contradict her boss.
-Она не смеет противоречить своему начальнику.

2.
Когда он ведет себя как полнозначный глагол, он может иметь в 3-ем лице окончание –s, требует после себя инфинитив с частицей to и изменяется по временам, как и подобает английскому глаголу.

В таком случае он обладает двумя значениями:

«Рискнуть, иметь мужество или наглость что-то сделать» – как и модальный глагол. В таком значении он обычно используется в отрицательных предложениях:
She doesn’t dare to contradict him.
-Она не смеет противоречить ему.
Don’t you dare to lay a hand on him.
-Только попробуй тронуть его.
«Бросить вызов»:
I dare you to say this in his presence.
-Попробуй, повтори это в его присутствии. (букв. «Я вызываю тебя повторить это в его присутствии»)
I dare you to jump over the stream!
-Держу пари, вы не перепрыгнете через этот ручей!

172
Q

used to как модальный глагол

A

1.
Used to признается модальным глаголом не всеми, он занимает некое пограничное положение между модальными и полнозначными английскими глаголами.

В отличие от всех остальных модальных глаголов, он используется только в форме прошедшего времени. Как следствие, когда он употребляется в комбинации с DO для образования вопросов и отрицаний, вспомогательный глагол употребляется в прошедшем времени:

Timmy did not use to be so gloom when I knew him.
-Тимми не был таким мрачным, когда я знал его.

2.

Модальный глагол Used to используется для описания действия или состояния, регулярно имевшего место в прошлом:

Joanna used to give each of us a sandwich before she let us go to school.
-Джоанна давала нам по сэндвичу перед тем, как отпустить в школу.

3.
Отрицательная форма глагола Used to может образовываться двумя способами:

didn’t use to:
We did not use to think of telephone as a common thing when I was a child.
-Когда я был ребенком, мы не относились к телефону, как к самой обычной вещи.

used not to:
We used not to worry so much about money.
-Раньше мы не пеклись так о деньгах.

4.
Аналогично образуются вопросы:

did he use to…?

Did they use to visit you often?
-Они часто тебя навещали?

Well, Mary used to.
-Ну, Мэри – часто.

used he to… ?
Used he to play the guitar?
-Он играл на гитаре?

173
Q

падеж -

A

Общий падеж (common case) английских существительных ничем не обозначен, то есть существительные в этом падеже имеют нулевое окончание (chair, car). Его значение очень размыто, и в зависимости от контекста существительное в общем падеже может выполнять самые разные функции.

Притяжательный падеж (possessive/genitive case) чаще всего выражает принадлежность (отсюда название possessive).

Притяжательный падеж образуется при помощи знака апострофа и буквы s (‘s) или просто апострофа (‘).

174
Q

Собирательные существительные

A

Собирательные существительные (collective nouns) – это существительные, обозначающие некоторое количество одинаковых объектов, которые рассматриваются в качестве единого целого. Речь может идти как о неодушевленных предметах, так и о людях, животных, птицах.

К наиболее распространенным собирательным существительным можно отнести следующие:

Относящиеся к людям, объединениям, организациям:
police – полиция
people – люди, народ
team – команда
family – семья
jury – жюри, коллегия присяжных
crowd – толпа
government – правительство
audience – аудитория, зрители
public – публика, общественность
gentry – дворянство

Относящиеся к животным, птицам, насекомым:
cattle – скот
a herd of deer, elephants – стадо оленей, слонов
a pack of wolves, dogs – стая волков, собак
a flock of seagulls – стая чаек
poultry – домашняя птица
a school of fish – косяк рыб
a swarm of bees – пчелиный рой
a colony of ants – колония муравьев

Прочие:
foliage – листва
machinery – машины, оборудование
species – вид
means – средство, способ
a pack of cards – колода карт

175
Q

Особенности согласования собирательных существительных в предложении

A

Принцип грамматического согласования требует, чтобы подлежащее и сказуемое в предложении стояли в одном и том же числе. При употреблении собирательных существительных следует обращать внимание на ряд нюансов, часто связанных со значением исходного предложения.

В английском языке наблюдается деление собирательных существительных на следующие группы:

1.
Существительные, согласующиеся с глаголом только в единственном числе (foliage, machinery).

This new machinery is one of a kind.
-Эта новая техника - единственная в своем роде.

The weather was windy, so the foliage was constantly moving above our heads.
-Из-за ветреной погоды листва над нашей головой все время шевелилась.
2.
Существительные, согласующиеся с глаголом только во множественном числе: people, police, cattle, poultry, gentry.

В данном случае речь идет о так называемом “смысловом согласовании” (notional concord).

She looked out of the window and noticed that there weren’t any people out in the street.
-Она выглянула из окна и заметила, что на улице совсем не было людей.
Unless their cattle are healthy, there is no chance for them to survive the winter.
-Если их скот нездоров, то у них нет шанса пережить зиму.

3.
Существительные, допускающие согласование с глаголом как в единственном, так и во множественном числе. В основном это слова, относящиеся к объединениям и организациям, группам людей: team, fleet, crowd, public, jury, class, staff, company, committee и др.

Каждый случай является индивидуальным и требует рассмотрения в контексте.
The class was waiting silently for the following instructions.
-Класс молча ожидал дальнейших инструкций.
В приведенном примере подразумевается, что все ученики класса (члены группы) вели себя одинаково, одновременно совершали одно и то же действие.

After writing down the instructions the class begin doing their tasks.
Записав инструкции, класс начинает выполнять задание.
Во втором примере речь идет не о классе в целом, а об отдельных учениках, каждый из которых начинает самостоятельно выполнять задание.

British vs American English

В британском английском допустимо использование большинства собирательных существительных с глаголами как в единственном, так и во множественном числе.

My sister’s family go/goes to the church quite often.
-Семья моей сестры довольно часто посещает церковь.

В американском варианте английского языка предпочтение отдается форме единственного числа.

The team is working hard to solve the problem as soon as possible.
-Команда усердно работает, чтобы решить проблему как можно скорее.

Однако нужно иметь в виду: употребление множественного числа допустимо, если автор текста хочет подчеркнуть, что группа, обозначенная собирательным существительным, состоит из личностей/объектов, а не является чем-то неделимым.

The audience were unusually quiet.
-Аудитория была необыкновенно тиха.

Одной из частых ошибок при использовании собирательных существительных является смешение в предложении единственного и множественного числа при согласовании глагола.

Общей рекомендацией будет выбор ОДНОГО варианта и дальнейшее следование ему.

Our government doesn’t pay much attention to the problem of air pollution: it hasn’t invested in renewable energy programs this year.
Или:
Our government don’t pay much attention to the problem of air pollution: they haven’t invested in renewable energy programs this year.

176
Q

чтение Годов

A

Года в английском языке читаются следующим образом:

1400 – fourteen hundred
1502 – fifteen two (fifteen hundred and two)
1812 – eighteen twelve (eighteen hundred and twelve)
2000 – two thousand
2007 – two thousand seven

177
Q

прочтение точных дат

A

•17th January, 1998 – the seventeenth of January, nineteen ninety-eight

•January 17th, 1998 / January 17, 1998 – January the seventeenth, nineteen ninety-eight

178
Q

Дробные числа в английском языке

A

Дробные числа в английском языке

Простые дроби

Простые дроби состоят из количественного числителя и порядкового знаменателя:

1/12 – one-twelfth
1/7 – one-seventh
Исключениями являются 1/2 и 1/4, которые читаются «one half» и «one quarter».

Если числитель больше одного, знаменатель используется в форме множественного числа:

5/6 – five-sixths
8/10 – eight-tenths
В смешанных числах дробная часть присоединяется к целой союзом and:

5 1/3 – five and one-third
Существительные, связанные с дробным числом, используются в единственном числе и с предлогом of:

1/4 mile – one quarter of a mile
Существительные, связанные со смешанной дробью, используются во множественном числе и без предлога of:

5 1/7 kilograms – five and one seventh kilograms
Десятичные дроби

В десятичных дробях дробная часть присоединяется к целой словами point или decimal:

0.6 – zero point six
8.2 – eight point two
Обратите внимание – в английском языке в десятичных дробях используется точка, а в русском – запятая.

Если целая часть равна нулю, то она может не читаться:

0.75 (.75) – point seventy five

179
Q

Субстантивация числительных

A

Субстантивация числительных в английском языке

Английские числительные могут быть субстантивированы, то есть они могут перейти в класс существительных.

В таком случае они могут использоваться во множественном числе, комбинироваться с артиклем и прилагательными.

О субстантивации можно говорить, когда:

1.
Значение слов hundred, thousand, million меняется на «очень много»:
hundreds of visitors – сотни посетителей
thousands of children – тысячи детей
millions of immigrants – миллионы иммигрантов

2.
Речь идет о школьных оценках:
I got a three in Geography.
Я получил тройку по географии.

3.
Группах лиц или предметов:
It’s a dangerous area, you should go only in twos.
Это опасный район, ходите только по двое
Arrange the chairs in threes please.
Расставь стулья по три, пожалуйста.

4.
О картах:
the five of hearts – пятерка червей
the nine of diamonds – девятка бубен

5.
О десятилетиях:
the late eighties – поздние восьмидесятые

180
Q

Наречие – это

A

Наречие – это часть речи, обозначающая признак действия.

Иными словами, наречие указывает, как, где, когда или в какой степени что-либо произошло:

The guests moved hurriedly into the dining room.
Гости поспешно перешли в столовую.

181
Q

Когда используются наречия ?

A

1.Наречия могут давать характеристику некоего действия:

He is running quickly.
Он быстро бежит.
признака:

She is very witty.
Она очень остроумна.
другого наречия:

It’s too late.
Слишком поздно.
или всего предложения:

Honestly, we did a great job.
Честно говорю, мы проделали отличную работу.

2.Кроме этого, наречия в английском языке могут соединять отдельные предложения (наречия therefore, then, however, nevertheless, still, yet, besides, moreover, otherwise, else) или придаточное и главное предложение в составе сложного (when, where, how, why):

It was very hard to start my own business. I continued nevertheless and never looked back.
-Начать собственное дело было очень сложно. Тем не менее, я продолжил и никогда не оглядывался назад.
I do not care why you are late again.
-Мне все равно, почему ты опять опоздал.

3.
Наречия when, where, why, how могут служить вопросительным словом, открывающим вопросительное предложение:

Where is that boy?
Где этот мальчишка?
When did you come?
Когда ты пришел?

4.
Вдобавок наречия могут отражать личное отношение говорящего к теме разговора, в таком случае их называют «наречиями точки зрения» (viewpoint adverb).

Foolishly, I agreed to help him.
По своей глупости я согласился помочь ему.
Clearly, he is mistaken.
Очевидно, что он ошибается.
Actually, I share your opinion.
В общем-то, я разделяю Вашу точку зрения.

182
Q

виды наречий по форме( структуре)

A

По своей форме английские наречия делятся на несколько групп: простые (simple), производные (derived), сложные (compound) и составные (composite).

1.Простые наречия не делятся на составные части:

soon – скоро
fast – быстро
when – когда
и др.

2.Производные наречия образованы при помощи суффиксов. Чаще всего это суффикс -ly, реже встречаются суффиксы -most, -like, -fold, -ward(s), -wise:

nearly – близко
actually – фактически, на самом деле
innermost – сокровенно
warlike – воинственно
twofold – вдвойне
backwards – назад, наоборот
westward – на запад, к западу
likewise – подобно, так же
и др.

3.Сложные наречия образуются из нескольких корней:

sometimes – иногда, временами
midway – посередине
everywhere – везде, всюду
и др.

4.Составные наречия представляют собой сочетание служебного и знаменательного слова:

at length – детально, обстоятельно
in vain – напрасно, тщетно
at least – по крайней мере
и др.

183
Q

Союзы -определение, классификация( по значению/ структуре)

A

Союз – это служебная часть речи, связывающая части сложного предложения, отдельные предложения в тексте, а также слова в составе простого предложения.

Союзы в английском языке отличаются тем, что они не зависят ни от каких грамматических характеристик соединяемых слов, сами они не изменяются и не имеют грамматических категорий.

По значению английские союзы делятся на сочинительные и подчинительные, а по своей форме – на простые, производные, сложные и составные.

184
Q

Классификация союзов по их строению

A

1.Простые
Простыми считаются неразложимые на составные части союзы:

and – и
but – но
if – если
as – как
or – или
и др.

2.Производные
Производные союзы происходят из других частей речи и имеют в своем составе суффикс или приставку:

because – потому что
unless – если не

3.Сложные
В состав сложных союзов входит составляющая -ever или два союза:

however – однако, тем не менее
whereas – тогда как, поскольку

4.Составные
Составные союзы представляют собой сочетание служебных и знаменательных частей речи (конкретизаторов):

in case – если
in order to – для того, чтобы
as well as – так же как
и др.
Также к составным относятся двойные союзы, состоящие из двух частей:

neither … nor – ни … ни
both … and – и … и
not so … as – не так … как
и др.

185
Q

Классификация союзов по их функции в предложении

A

1.Сочинительные союзы

Сочинительные союзы в английском языке соединяют однородные члены предложения, а также независимые предложения. При помощи сочинительных союзов независимые предложения соединяются в одно сложносочиненное предложение.

The deal was closed on Monday, and on the next day we sent the first shipment of goods.
Сделку заключили в понедельник, и на следующий день мы отправили первую партию товаров.

2.Подчинительные союзы

Подчинительные союзы в английском языке присоединяют придаточные предложения к главному, от которого зависит придаточное предложение.

Подчинительные союзы входят в состав придаточного предложения, за исключением некоторых составных союзов, которые входят в состав как главного, так и придаточного предложения, например, первая часть (not so) союза not so … as входит в состав главного предложения, а вторая часть (as) - в состав придаточного предложения:

The text was not so difficult as I expected.
Текст был не таким трудным, как я ожидал.

186
Q

Частицы-определение , классификация

A

Частица – это служебная часть речи, которая придает словам дополнительные оттенки значения или ограничивает его

Частицы в английском языке не изменяются и не имеют грамматических категорий, а также не являются членами предложения.

Английские частицы можно разделить на следующие смысловые группы:

1.Выделительно-ограничительные (limiting particles)
even – даже
only – только, лишь
merely – только, всего лишь
solely – единственно, только
just – только, едва
but – лишь, только
alone – единственно, только
Такие частицы подчеркивают некое слово или ограничивают выражаемую им идею:

This project is merely a beginning.
Этот проект – всего лишь начало.
I only wanted to make clear several details.
Я лишь хотел прояснить несколько деталей.

2.Усилительные (intensifying particles)
even – (даже) ещё
yet – ещё, даже (более)
still – кроме того, ещё
all – совершенно, совсем
just – совершенно, в самом деле, едва
simply – просто, только, прямо-таки
never – не может быть, никогда
Они усиливают значение соответствующего слова или подчеркивают его значимость:

Our clients demand still higher output.
Наши клиенты требуют еще большей производительности.
We have just a little bit more to go.
Нам осталось идти совсем чуть-чуть.

3.Уточнительные (specifying particles)
just – точно, как раз, именно
right – точно, как раз, прямо
exactly – именно, точно, как раз
precisely – именно, ровно, точно
Данный тип частиц конкретизирует значение соответствующего слова:

Stand right on this white line.
Встаньте прямо на этой белой линии.
Everyone must be here precisely at 10.
Все должны быть здесь ровно в 10 часов.

4.Отрицательная частица (negative particle) not:
Not a soul here.
Здесь нет ни души.
Not all my books were successful.
Не все мои книги были успешными.

5.Дополняющая частица (additive particle) else.
Данная частица означает, что соответствующее ей слово дополняет нечто уже упомянутое в разговоре:

Do you have anything else to add?
Вы можете добавить что-нибудь еще?
What else can we do to help you?
Что еще мы можем сделать, чтобы помочь тебе?
Как видите, обычно английские частицы ставятся перед словами, к которым они относятся, реже они следуют за ними:

Everyone has helped us, even completely unfamiliar people.
Нам помогали все, даже совершенно незнакомые люди.
During February alone our losses made 1 million dollars.
Только за февраль наши убытки составили 1 миллион долларов.

187
Q

Как отличить частицу от других частей речи

A

Многие частицы совпадают по форме со словами других частей речи – прилагательными, местоимениями и наречиями.

Отличить их можно по тому, что частицы, как и другие служебные части речи, не обозначают:

•признаки, свойства и качества лиц и явлений, как прилагательные

•свойства действий, как наречия

•предметы или признаки, как местоимения

Иными словами, они не несут собственного значения, а лишь подчеркивают, выделяют или уточняют значение других слов:

Did the doctor come yet?
Доктор еще не пришел?
(yet – наречие)
Our neighbors have yet another quarrel.
У наших соседей еще одна ссора.
(yet – частица)
The plane has just taken off.
Самолет только что взлетел.
(just – наречие)
Just don’t give up.
Только не сдавайся.
(just – частица)

188
Q

Междометие -определение. Какие эмоции выражает

A

Междометие
– это часть речи, которая служит для выражения эмоций, но прямо их не называет.

Например, междометия в английском языке могут выражать такие эмоции, как:

радость (hurray, hurrah)
печаль (alas, dear me, dear, oh)
одобрение (bravo, hear hear)
неодобрение (tut-tut, tsk-tsk)
презрение (pooh, gosh, bosh, pah, bah, fie, pff)
нетерпение (bother, gah)
злость (damn)
удивление (my goodness, good God)
и другие.
Междометия часто образуются при помощи звукоподражания и выступают как слова-сигналы, используемые для выражения требования, желания, побуждения к действию, а также для быстрого реагирования человека на различные события.

189
Q

Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения

A

1.
Сложносочиненные предложения

Сложносочиненные предложения состоят из равноправных по значению простых предложений, которые не зависят одно от другого.

I like the sports channel, but my wife prefers movies.
Мне нравится спортивный канал, но моя жена предпочитает фильмы.
We overslept and the train left without us.
Мы проспали и поезд ушел без нас.
I saw hundreds of people on the streets, many of them looked familiar.
Я видел на улицах сотни людей, многие из них выглядели знакомо.

Простые предложения в составе сложносочиненного могут быть соединены без союза (в таком случае они часто пишутся через точку с запятой) или с помощью одного из следующих сочинительных союзов:

and – и
as well as – а также
neither … nor – ни … ни
but – но, а, однако

2.
В сложноподчиненном предложении составляющие части неравноправны, одно из простых предложений поясняет другое.

Второстепенное, зависимое предложение называется придаточным, а основное по смыслу – главным.

Такие предложения обычно соединяются подчинительными союзами that, if, after, because, who, whose, when, where, но могут использоваться и без них:

Nobody likes people who think they know everything.
Никто не любит людей, которые, по их мнению, всё знают.
I bought the book you had liked in the shop.
Я купил ту книгу, которая тебе приглянулась в магазине.

Придаточные предложения в составе сложноподчиненного могут заменять собой любой член предложения: подлежащее, сказуемое, точнее, его именную часть, прямое и косвенное дополнение, определение или обстоятельство:

Who will become the next president is still unclear. – придаточное подлежащее
По-прежнему неясно, кто станет следующим президентом.
This wine is not what we used to drink in Greece. –
придаточное сказуемое

Этому вину далеко до того, что мы пили в Греции.
Today our teacher told us how one writes a CV. – дополнительное придаточное

Сегодня учитель рассказал нам, как писать резюме.
A lens is a piece of glass which refracts light. – определительное придаточное

Линза – это кусок стекла, преломляющий свет.
After she returned from Paris, she looks depressed. – обстоятельственное придаточное
После возвращения из Парижа она выглядит угнетенной.

190
Q

условные предложения -это

A

сложноподчиненные предложения, в которых в придаточном предложении называется условие, а в главном предложении – следствие, результат этого условия. И условие, и следствие могут относится к настоящему, прошедшему и будущему.

Придаточные предложения условия чаще всего вводятся союзом if если. В отличие от русского языка, запятая в сложноподчиненном предложении ставится только в случае, если придаточное предложение находится перед главным, и то это правило не всегда соблюдается.
Обычно условные предложения делят на три типа в зависимости от того, насколько вероятно событие, о котором идет речь. Эти три типа – основные, а на самом деле их больше.

191
Q

AT vs AT THE

A

at school
at home
at (Katie’s)

at the museum
at the cinema
at the zoo
at the theatre
at the library