Hebrew11 Flashcards

(994 cards)

1
Q
  • Растерзанное животное, добыча
  • Растерзанные животные, добычи
  • Хищник
  • Хищники
A
  • טֶרֶף
  • טְרָפִים
  • חַייַת טֶרֶף
  • חַיוֹת טֶרֶף
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q
  • אני שׁוֹעֵט
  • אני שׁוֹעֶטֶת
  • (לִשְׁעוֹט (פעל - שע”ט
  • אני שָׁעַטְתִּי
  • את/ה שָׁעַטְת
  • הוא שָׁעַט
  • היא שָׁעְטָה
  • אנחנו שָׁעַטְנוּ
  • הם/ן שָׁעְטוּ
  • אני אֶשְׁעַט
  • אתה תִּשְׁעַט
  • את תִּשְׁעְטִי
  • הוא יִשְׁעַט
  • היא תִּשְׁעַט
  • אנחנו נִשְׁעַט
  • אתם/ן תִּשְׁעְטוּ
  • הם/ן יִשְׁעְטוּ
A
  • Я мчусь (м)
  • Я мчусь (ж)
  • Мчаться, скакать
  • Я примчался/ась
  • Ты примчался/ась
  • Он примчался
  • Она примчалась
  • Мы примчались
  • Они примчались
  • Я примчусь
  • Ты примчишься (м)
  • Ты примчишься (ж)
  • Он примчится
  • Она примчится
  • Мы примчимся
  • Вы примчитесь
  • Они примчатся
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q
  • הוא מוּגָּשׁ
  • היא מוּגֶּשֶׁת
  • (הוּגַש (הפעל - נג”ש
  • הוא הוּגַּשׁ
  • היא הוּגְּשָׁה
  • הם/ן הוּגְּשׁוּ
  • הוא יוּגַּשׁ
  • היא תּוּגַּשׁ
  • הם/ן תּוּגְּשׁוּ
A
  • Он подается
  • Она подается
  • Подаваться (be served, be presented)
  • Он была подан
  • Она была подана
  • Они были поданы
  • Он будет подан
  • Она будет подана
  • Они будут поданы
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q
  • נֵפֶל
  • נְפָלִים
A
  • Выкидыш (stillbirth); неразорвавшийся снаряд (dud); неудача, провал (failure)
  • Выкидышы; неразорвавшиеся снаряды; неудачи, провалы
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q
  • אני נִשְׁבָּע
  • אני נִשְׁבַּעַת
  • (לְהִישָׁבַע (נפעל - שׁב”ע
  • אני נִשְׁבַּעְתִי
  • את/ה נִשְׁבַּעְת
  • הוא נִשְׁבַּע
  • היא נִשְׁבְּעָה
  • אנחנו נִשְׁבַּעְנוּ
  • הם/ן נִשְׁבְּעוּ
  • אני אֶשָׁבַע
  • אתה תִּישָׁבַע
  • את תִּישָׁבְעִי
  • הוא יִישָׁבַע
  • היא תִּישָׁבַע
  • אנחנו נִישָׁבַע
  • אתם/ן תִּישָׁבְעוּ
  • הם/ן יִישָׁבְעוּ
A
  • Я клянусь (м)
  • Я клянусь (ж)
  • Клясться (swear)
  • Я поклялся/ась
  • Ты поклялся/аь
  • Он поклялся
  • Она поклялась
  • Мы поклялись
  • Они поклялись
  • Я буду клясться
  • Ты будешь клясться (м)
  • Ты будешь клясться (ж)
  • Он будет клясться
  • Она будет клясться
  • Мы будем клясться
  • Вы будете клясться
  • Они будут клясться
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q
  • Я уважаю (м)
  • Я уважаю (ж)
  • Уважать, почитать; угощать; принимать к оплате (чек)
  • Я уважал/а
  • Ты уважал/а
  • Он уважал
  • Она уважала
  • Мы уважали
  • Они уважали
  • Я буду уважать
  • Ты будешь уважать (м)
  • Ты будешь уважать (ж)
  • Он будет уважать
  • Она будет уважать
  • Мы будем уважать
  • Вы будете уважать
  • Они будут уважать
  • Уважение, почитание; угощение
  • Заслуживающий уважения
  • Заслуживающая уважения
A
  • אני מְכַבֵּד
  • אני מְכַבֶּדֶת
  • (לְכַבֵּד (פיעל - כב”ד
  • אני כִּיבַּדְתִּי
  • את/ה כִּיבַּדְת
  • הוא כִּיבֵּד
  • היא כִּיבְּדָה
  • אנחנו כִּיבַּדְנוּ
  • הם/ן כִּיבְּדוּ
  • אני אֲכַבֵּד
  • אתה תְּכַבֵּד
  • את תְּכַבְּדִי
  • הוא יְכַבֵּד
  • היא תְּכַבֵּד
  • אנחנו נְכַבֵּד
  • אתם/ן תְּכַבְּדוּ
  • הם/ן יְכַבְּדוּ
  • כִּיבּוּד
  • מְכוּבַּד
  • מְכוּבֶּדֶת
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q
  • חֶנְוָונִי
  • חֶנְוָונִית
A
  • Лавочник (уст.)
  • Лавочница
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
  • סוֹפֵר צְלָלִים
  • סוֹפֶרֶת צְלָלִים
A
  • Литературный негр, литраб (ghostwriter)
  • Литературный негр, литраб (ж)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q
  • Картежник, азартный игрок (gambler)
  • Картежница, азартная игрица
A
  • מְהַמֵר
  • מְהַמֶּרֶת
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
  • לָתֶת [לוֹ] בָּרֹאשׁ
A
  • Избить [его], унизить [его], дать [ему] по голове
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
  • Вращение, оборот; раунд (назначений, переговоров) (rotation, revolution ; round ; tour, walk-about)
  • Вращения, обороты; раунды
  • Турне, гастроли (concert tour)
A
  • סֶבֶב
  • סְבָבִים
  • סֶבֶב הוֹפָעוֹת
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
  • שׁוּפֶל
  • שׁוּפֵלִים
A
  • Бульдозер с ковшом
  • Бульдозеры с ковшом
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
  • Итак, так-что, раз так (if so, thus, therefore)
A
  • וּבְכֵן
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q
  • צַמֶרֶת
  • צַמָּרוֹת
A
  • Верхушка, элита
  • Верхушки, элиты
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q
  • Плач, рыдание
A
  • בֶּכִי
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q
  • ג’וֹבּ
  • ג’וֹבִּים
A
  • Лёгкая, «блатная» должность
  • Лёгкие, «блатные» должности
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q
  • אני קוֹבֵר
  • אני קוֹבֶרֶת
  • (לִקְבּוֹר (פעל - קב”ר
  • אני קָבַרְתִּי
  • את/ה קָבַרְת
  • הוא קָבַר
  • היא קָבְרָה
  • אנחנו קָבַרְנוּ
  • הם/ן קָבְרוּ
  • אני אֶקְבּוֹר
  • אתה תִּקְבּוֹר
  • את תִּקְבְּרִי
  • הוא יִקְבּוֹר
  • היא תִּקְבּוֹר
  • אנחנו נִקְבּוֹר
  • אתם/ן תִּקְבְּרוּ
  • הם/ן יִקְבְּרוּ
  • קָבוּר
  • קְבוּרָה
A
  • Я хороню (м)
  • Я хороню (ж)
  • Хоронить, погребать, закапывать
  • Я похоронил/а
  • Ты похоронил/а
  • Он похоронил
  • Она похоронила
  • Мы похоронили
  • Они похоронили
  • Я похороню
  • Ты похоронишь (м)
  • Ты похоронишь (ж)
  • Он похоронит
  • Она похоронит
  • Мы похороним
  • Вы похороните
  • Они похоронят
  • Погребённый, похороненный, закопанный
  • Погребённая, похороненная, закопанная
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q
  • Сценарий (screenplay, script, scenario)
  • Сценарии
A
  • תַּסְרִיט
  • תַּסְרִיטִים
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q
  • אני מִתְחַסֵּד
  • אני מִתְחַסֶּדֶת
  • (לְהִתְחַסֵּד (התפעל - חס”ד
  • אני הִתְחַסַּדְתִּי
  • את/ה הִתְחַסַּדְת
  • הוא הִתְחַסֵּד
  • היא הִתְחַסְּדָה
  • אנחנו הִתְחַסַּדְנוּ
  • הם/ן הִתְחַסְּדוּ
  • אני אֶתְחַסֵּד
  • אתה תִּתְחַסֵּד
  • את תִּתְחַסְּדִי
  • הוא יִתְחַסֵּד
  • היא תִּתְחַסֵּד
  • אנחנו נִתְחַסֵּד
  • אתם/ן תִּתְחַסְּדוּ
  • הם/ן יִתְחַסְּדוּ
A
  • Я ханжу (м)
  • Я ханжу (ж)
  • Ханжить, лицемерить, притворяться праведником (feign piety, be sanctimonious, be self-righteous)
  • Я ханжил/а
  • Ты ханжил/а
  • Он ханжил
  • Она ханжила
  • Мы ханжили
  • Они ханжили
  • Я буду ханжить
  • Ты будешь ханжить (м)
  • Ты будешь ханжить (ж)
  • Он будет ханжить
  • Она будет ханжить
  • Мы будем ханжить
  • Вы будете ханжить
  • Они будут ханжить
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q
  • מָחוֹש
  • מְחוֹשִׁים
A
  • Усик (насекомых, раков и т.п.)
  • Усики
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q
  • אני מַרְפֶה
  • אני מַרְפָה
  • (לְהַרְפוֹת (הפעיל - רפ”ה
  • אני הִרְפֵיתִי
  • את/ה הִרְפֵית
  • הוא הִרְפָה
  • היא הִרְפְתָה
  • אנחנו הִרְפֵינוּ
  • הם/ן הִרְפוּ
  • אני אַרְפֶה
  • אתה תַּרְפֶה
  • את תַּרְפִי
  • הוא יַרְפֶה
  • היא תַּרְפֶה
  • אנחנו נַרְפֶה
  • אתם/ן תַּרְפוּ
  • הם/ן יַרְפוּ
A
  • Я оставляю в покое (м)
  • Я оставляю в покое (ж)
  • Оставлять в покое, отпускать; ослаблять, расслаблять (release, loosen one’s grip on, drop; leave alone, stop bothering ; relax (a muscle))
  • Я оставил/а в покое
  • Ты оставил/а в покое
  • Он оставил в покое
  • Она оставила в покое
  • Мы оставили в покое
  • Они оставили в покое
  • Я оставлю в покое
  • Ты оставишь в покое (м)
  • Ты оставишь в покое (ж)
  • Он оставит в покое
  • Она оставит в покое
  • Мы оставим в покое
  • Вы оставите в покое
  • Они оставят в покое
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q
  • Золушка (Cinderella)
A
  • לִכְלוּכִית
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q
  • Ингалятор
  • Ингаляторы
A
  • מַשְׁאֵף
  • מַשְׁאֵפִים
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q
  • Яичко, тестикул (testicle)
  • Яйца, тестикулы
A
  • אֶשֶׁךְ
  • אֲשָכִים
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
* Закуска (appetizer) * Закуски
* מְתָאֲבֵן * מְתָאֲבֵנִים
26
* קוֹרֵעַ לֵב * קוֹרַעַת לֵב
* Душераздирающий (heartbreaking) * Душераздирающая
27
* כֶּפֶל * כְּפָלִים
* Умножение, удваивание * Умножения, удваивания
28
* עֲלוּקָה * עֲלוּקוֹת
* Пиявка; "кровопийца" * Пиявки; "кровопийцы"
29
* Долг (не-денежный), обязанность (duty, obligation) * Долги, обязанности
* חוֹבָה * חוֹבוֹת
30
* Шашки (checkers)
* דַּמְקָה
31
* Я распинаю (м) * Я распинаю (ж) * Распинать * Я распял/а * Ты распял/а * Он распял * Она распяла * Мы распяли * Они распяли * Я распну * Ты распнешь (м) * Ты распнешь (ж) * Он распнет * Она распнет * Мы распнем * Вы распнете * Они распнут
* אני צוֹלֵב * אני צוֹלֶבֶת * (לִצְלוֹב (פעל - צל"ב * אני צָלַבְתִּי * את/ה צָלַבְת * הוא צָלַב * היא צָלְבָה * אנחנו צָלַבְנוּ * הם/ן צָלְבוּ * אני אֶצְלוֹב * אתה תִּצְלוֹב * את תִּצְלְבִי * הוא יִצְלוֹב * היא תִּצְלוֹב * אנחנו נִצְלוֹב * אתם/ן תִּצְלְבוּ * הם/ן יִצְלְבוּ
32
* Я простужаюсь (м) * Я простужаюсь (ж) * Простудиться, остывать, охладиться * Я простудился/ась * Ты простудился/ась * Он простудился * Она простудилась * Мы простудились * Они простудились * Я простужусь * Ты простудишься (м) * Ты простудишься (ж) * Он простудится * Она простудится * Мы простудимся * Вы простудитесь * Они простудятся * Простуда, охлаждение
* אני מִצְטָנֵּן * אני מִצְטָנֶּנֶת * (לְהִצְטָנֵּן (התפעל - צנ"נ * אני הִצְטָנַּנְתִּי * את/ה הִצְטָנַּנְת * הוא הִצְטָנֵּן * היא הִצְטָנְּנָה * אנחנו הִצְטָנַּנּוּ * הם/ן הִצְטָנְּנוּ * אני אֶצְטָנֵּן * אתה תִּצְטָנֵּן * את תִּצְטָנְּנִי * הוא יִצְטָנֵּן * היא תִּצְטָנֵּן * אנחנו נִצְטָנֵּן * אתם/ן תִּצְטָנְּנוּ * הם/ן יִצְטָנְּנוּ * הִצְטָנְּנוּת
33
* אני מְהַבְהֵב * אני מְהַבְהֶבֶת * (לְהַבְהֵב (פיעל - הבה"ב * אני הִבְהַבְתִּי * את/ה הִבְהַבְת * הוא הִבְהֵב * היא הִבְהֲבָה * אנחנו הִבְהַבְנוּ * הם/ן הִבְהֲבוּ * אני אֲהַבְהֵב * אתה תְּהַבְהֵב * את תְּהַבְהֲבִי * הוא יְהַבְהֵב * היא תְּהַבְהֵב * אנחנו נְהַבְהֵב * אתם/ן תְּהַבְהֲבוּ * הם/ן יְהַבְהֲבוּ
* Я мерцаю (м) * Я мерцаю (ж) * Мерцать, мигать (blink, flicker) * Я мерцал/а * Ты мерцал/а * Он мерцал * Она мерцала * Мы мерцали * Они мерцали * Я буду мерцать * Ты будешь мерцать (м) * Ты будешь мерцать (ж) * Он будет мерцать * Она будет мерцать * Мы будем мерцать * Вы будете мерцать * Они будут мерцать
34
* Сыщик, детектив; детективный рассказ * Сыщик, детектив (ж) * Сыщики, детективы; детективные рассказы * Сыщики, детективы (мж)
* בַּלָּשׁ * בַּלֶּשֶׁת, בַּלָּשִׁית * בַּלָּשִׁים * בַּלָּשׁוֹת
35
* Единственный в своём роде (one of a kind) * Единственная в своём роде
* יָחִיד בְּמִינוֹ * יָחִידָה בְּמִינָה
36
* אני מַעֲנִישׁ * אני מַעֲנִישָׁה * (לְהַעֲנִישׁ (הפעיל - ענ"ש * אני הֶעֱנַשְׁתִּי * את/ה הֶעֱנַשְׁת * הוא הֶעֱנִישׁ * היא הֶעֱנִישָׁה * אנחנו הֶעֱנַשְׁנוּ * הם/ן הֶעֱנִישׁוּ * אני אַעֲנִישׁ * אתה תַּעֲנִישׁ * את תַּעֲנִישִׁי * הוא יַעֲנִישׁ * היא תַּעֲנִישׁ * אנחנו נַעֲנִישׁ * אתם/ן תַּעֲנִישׁוּ * הם/ן יַעֲנִישׁוּ
* Я наказываю (м) * Я наказываю (ж) * Наказывать, карать (punish) * Я наказал/а * Ты наказал/а * Он наказал * Она наказала * Мы наказали * Они наказали * Я накажу * Ты накажешь (м) * Ты накажешь (ж) * Он накажет * Она накажет * Мы накажем * Вы накажете * Они накажут
37
* Острый; остроумный * Острая; остроумная
* שָׁנוּן * שְׁנוּנָה
38
* הַפְקָרָה
* Оставление на произвол судьбы (abandonment); отказ от владения
39
* Переносная сумка-холодильник для пикника (picnic cooler) * Переноснае сумки-холодильники для пикника
* צַיְדָּנִית * צַיְדָּנִיוֹת
40
* חַפְלָה * חַפְלוֹת
* Гулянка, пир (feast) (arab slang) * Гулянки, пиры
41
* Гулянка, пир (feast) (arab slang) * Гулянки, пиры
* חַפְלָה * חַפְלוֹת
42
* סְטִירָה * סְטִירוֹת
* Пощёчина, шлепок (slap) * Пощёчины, шлепки
43
* (נְמָלָה (נ׳ * נְמָלִים
* Муравей * Муравьи
44
* תִּיקָן * תִּיקָנִים
* Таракан (cockroach) * Тараканы
45
* Рубец, шрам * Рубцы, шрамы
* צַלֶקֶת * צַלָּקוֹת
46
* Притеснитель, враг (bitter enemy, hateful person) * Притеснитель, враг (ж)
* צוֹרֵר * צוֹרֶרֶת
47
* מָשׁוֹב * מְשׁוֹבִים
* Обратная связь, отклик (feedback) * Обратные связи, отклики
48
* Я прячусь (м) * Я прячусь (ж) * Прятаться, скрываться * Я спрятался/ась * Ты спрятался/ась * Он спрятался * Она спряталась * Мы спрятались * Они спрятались * Я спрячусь * Ты спрячешься (м) * Ты спрячешься (ж) * Он спрячется * Она спрячется * Мы спрячемся * Вы спрячетесь * Они спрячутся
* אני מִסְתַּתֵּר * אני מִסְתַּתֶּרֶת * (לְהִסְתַּתֵּר (התפעל - סת"ר * אני הִסְתַּתַּרְתִּי * את/ה הִסְתַּתַּרְת * הוא הִסְתַּתֵּר * היא הִסְתַּתְּרָה * אנחנו הִסְתַּתַּרְנוּ * הם/ן הִסְתַּתְּרוּ * אני אֶסְתַּתֵּר * אתה תִּסְתַּתֵּר * את תִּסְתַּתְּרִי * הוא יִסְתַּתֵּר * היא תִּסְתַּתֵּר * אנחנו נִסְתַּתֵּר * אתם/ן תִּסְתַּתְּרוּ * הם/ן יִסְתַּתְּרוּ
49
* Звено, позвонок; бригада, отряд (link, vertebra, squad) * Звена, позвонки; бригады, отряды
* חוּלְיָיה * חוּלְיוֹת
50
* הֶרְגֵּל * הֶרְגֵּלִים
* Привычка (habit) * Привычки
51
* Доступный для широких масс (of pop-culture) * Доступная для широких масс
* עֲמָמִי * עֲמָמִית
52
* Я посылаю факс (м) * Я посылаю факс (ж) * Посылать факс, по факсу * Я послал/а факс * Ты послал/а факс * Он послал факс * Она послала факс * Мы послали факс * Они послали факс * Я пошлю факс * Ты пошлешь факс (м) * Ты пошлешь факс (ж) * Он пошлет факс * Она пошлет факс * Мы пошлем факс * Вы пошлете факс * Они пошлют факс
* אני מְפַקְסֵס * אני מְפַקְסֶסֶת * (לְפַקְסֵס (פקס׳׳ס - פיעל * אני פִקְסַּסְתִּי * את/ה פִקְסַּסְת * הוא פִקְסֵס * היא פִקְסֵסָה * אנחנו פִקְסַּסְנוּ * הם/ן פִקְסְּסוּ * אני אֲפַקְסֵּס * אתה תְּפַקְסֵּס * את תְּפַקְסְּסִי * הוא יְפַקְסֵּס * היא תְּפַקְסֵּס * אנחנו נְפַקְסֵּס * אתם/ן תְּפַקְסְּסוּ * הם/ן יְפַקְסְּסוּ
53
* שַׁכְטָה, שָׁאכְטָה * שָׁאכְטוֹת
* Затяжка (toke) * Затяжки
54
* אני מַצְנִיחַ * אני מַצְנִיחָה * (לְהַצְנִיחַ (הפעיל - צנ"ח * אני הִצְנַחְתִּי * את/ה הִצְנַחְת * הוא הִצְנִיחַ * היא הִצְנִיחָה * אנחנו הִצְנַחְנוּ * הם/ן הִצְנִיחוּ * אני אַצְנִיחַ * אתה תַּצְנִיחַ * את תַּצְנִיחִי * הוא יַצְנִיחַ * היא תַּצְנִיחַ * אנחנו נַצְנִיחַ * אתם/ן תַּצְנִיחוּ * הם/ן יַצְנִיחוּ
* Я спускаю на парашюте (м) * Я спускаю на парашюте (ж) * Спускать на парашюте; вызвать падение (на бирже); назначить на должность постороннего человека * Я спустил/а на парашюте * Ты спустил/а на парашюте * Он спустил на парашюте * Она спустила на парашюте * Мы спустили на парашюте * Они спустили на парашюте * Я спущу на парашюте * Ты спустишь на парашюте (м) * Ты спустишь на парашюте (ж) * Он спустит на парашюте * Она спустит на парашюте * Мы спустим на парашюте * Вы спустите на парашюте * Они спустят на парашюте
55
* אני מְהַלֵּל * אני מְהַלֶּלֶת * (לְהַלֵּל (פיעל - הל"ל * אני הִלַּלְתִּי * את/ה הִלַּלְת * הוא הִלֵּל * היא הִלְּלָה * אנחנו הִלַּלְנוּ * הם/ן הִלְּלוּ * אני אֲהַלֵּל * אתה תְּהַלֵּל * את תְּהַלְּלִי * הוא יְהַלֵּל * היא תְּהַלֵּל * אנחנו נְהַלֵּל * אתם/ן תְּהַלְּלוּ * הם/ן יְהַלְּלוּ
* Я восхваляю (м) * Я восхваляю (ж) * Восхвалять, славить * Я восхвалил/а * Ты восхвалил/а * Он восхвалил * Она восхвалила * Мы восхвалили * Они восхвалили * Я восхвалю * Ты восхвалишь (м) * Ты восхвалишь (ж) * Он восхвалит * Она восхвалит * Мы восхвалим * Вы восхвалите * Они восхвалят
56
* Секретный, тайный * Секретная, тайная
* חֲשָאִי * חֲשָׁאִית
57
* אָבוּד לְךָ
* Ты упустил, ты "промахнулся" (you lost, you missed out)
58
* Я освещаю событие (м) * Я освещаю событие (ж) * Освещать событие (cover news story) * Я освещал/а событие * Ты освещал/а событие * Он освещал событие * Она освещала событие * Мы освещали событие * Они освещали событие * Я буду освещать событие * Ты будешь освещать событие (м) * Ты будешь освещать событие (ж) * Он будет освещать событие * Она будет освещать событие * Мы будем освещать событие * Вы будете освещать событие * Они будут освещать событие
* אני מְסַקֵּר * אני מְסַקֶּרֶת * (לְסַקֵר (פיעל - סק"ר * אני סִיקַּרְתִּי * את/ה סִיקַּרְת * הוא סִיקֵּר * היא סִיקְּרָה * אנחנו סִיקַּרְנוּ * הם/ן סִיקְּרוּ * אני אֲסַקֵּר * אתה תְּסַקֵּר * את תְּסַקְּרִי * הוא יְסַקֵּר * היא תְּסַקֵּר * אנחנו נְסַקֵּר * אתם/ן תְּסַקְּרוּ * הם/ן יְסַקְּרוּ
59
* На основании, опираясь на (based on, on the basis of)
* עַל סְמַךְ
60
* Я слышен (м) * Я слышна (ж) * Слышаться, быть услышаным; быть послушным * Я был/а услышан/на * Ты был/а услышан/на * Он был услышан * Она была услышана * Мы были услышаны * Они были услышаны * Я буду услышан/на * Ты будешь услышан (м) * Ты будешь услышана (ж) * Он будет услышан * Она будет услышана * Мы будем услышаны * Вы будете услышаны * Они будут услышаны
* אני נִשְׁמָע * אני נִשְׁמַעַת * (לְהִישָּׁמַע (נפעל - שמ"ע * אני נִשְׁמַעְתִּי * את/ה נִשְׁמַעְת * הוא נִשְׁמַע * היא נִשְׁמְעָה * אנחנו נִשְׁמַעְנוּ * הם/ן נִשְׁמְעוּ * אני אֶשָּׁמַע * אתה תִּישָּׁמַע * את תִּישָּׁמְעִי * הוא יִישָּׁמַע * היא תִּישָּׁמַע * אנחנו נִישָּׁמַע * אתם/ן תִּישָּׁמְעוּ * הם/ן יִישָּׁמְעוּ
61
* Я собираю в кучу (м) * Я собираю в кучу (ж) * Собирать в кучу (make into a pile) * Я собрал/а в кучу * Ты собрал/а в кучу * Он собирал в кучу * Она собирала в кучу * Мы собирали в кучу * Они собирали в кучу * Я соберу в кучу * Ты соберешь в кучу(м) * Ты соберешь в кучу(ж) * Он соберет в кучу * Она соберет в кучу * Мы соберем в кучу * Вы соберете в кучу * Они соберут в кучу * Куча, стопка (pile, heap, stack)
* אני עוֹרֵם * אני עוֹרֶמֶת * (לַעֲרוֹם (פעל - ער"מ * אני עָרַמְתִּי * את/ה עָרַמְת * הוא עָרַם * היא עָרְמָה * אנחנו עָרַמְנוּ * הם/ן עָרְמוּ * אני אֶעֱרוֹם * אתה תַּעֲרוֹם * את תָּעַרְמִי * הוא יַעֲרוֹם * היא תַּעֲרוֹם * אנחנו נַעֲרוֹם * אתם/ן תָּעַרְמוּ * הם/ן יָעַרְמוּ * עֲרֵימָה
62
* מִזְנוֹן * מִזְנוֹנִים
* Буфет * Буфеты
63
* אני מְדַרְדֵּר * אני מְדַרְדֶּרֶת * (לְדַרְדֵּר (פיעל - דרד"ר * אני דִּרְדַּרְתִּי * את/ה דִּרְדַּרְת * הוא דִּרְדֵּר * היא דִּרְדְּרָה * אנחנו דִּרְדַּרְנוּ * הם/ן דִּרְדְּרוּ * אני אֲדַרְדֵּר * אתה תְּדַרְדֵּר * את תְּדַרְדְּרִי * הוא יְדַרְדֵּר * היא תְּדַרְדֵּר * אנחנו נְדַרְדֵּר * אתם/ן תְּדַרְדְּרוּ * הם/ן יְדַרְדְּרוּ
* Я скатываю вниз (м) * Я скатываю вниз (ж) * Скатывать вниз, вызвать ухудшение * Я скатил/а вниз * Ты скатил/а вниз * Он скатил вниз * Она скатила вниз * Мы скатили вниз * Они скатили вниз * Я скачу вниз * Ты скатишь вниз (м) * Ты скатишь вниз (ж) * Он скатит вниз * Она скатит вниз * Мы скатим вниз * Вы скатите вниз * Они скатят вниз
64
* Я воняю (м) * Я воняю (ж) * Вонять, издавать плохой запах * Я вонял/а * Ты вонял/а * Он вонял * Она воняла * Мы воняли * Они воняли * Я буду вонять * Ты будешь вонять (м) * Ты будешь вонять (ж) * Он будет вонять * Она будет вонять * Мы будем вонять * Вы будете вонять * Они будут вонять * Зловоние, смрад
* אני מַסְרִיחַ * אני מַסְרִיחָה * (לְהַסְרִיחַ (הפעיל - סר"ח * אני הִסְרַחְתִּי * את/ה הִסְרַחְת * הוא הִסְרִיחַ * היא הִסְרִיחָה * אנחנו הִסְרַחְנוּ * הם/ן הִסְרִיחוּ * אני אַסְרִיחַ * אתה תַּסְרִיחַ * את תַּסְרִיחִי * הוא יַסְרִיחַ * היא תַּסְרִיחַ * אנחנו נַסְרִיחַ * אתם/ן תַּסְרִיחוּ * הם/ן יַסְרִיחוּ * הַסְרָחָה
65
* אני נִגְרָר * אני נִגְרֶרֶת * (לְהִיגָרֵר (נפעל - גר"ר * אני נִגְרַרְתִּי * את/ה נִגְרַרְת * הוא נִגְרַר * היא נִגְרְרָה * אנחנו נִגְרַרְנוּ * הם/ן נִגְרְרוּ * אני אֶגָּרֵר * אתה תִּיגָּרֵר * את תִּיגָּרְרִי * הוא יִיגָּרֵר * היא תִּיגָּרֵר * אנחנו נִיגָּרֵר * אתם/ן תִּיגָּרְרוּ * הם/ן יִיגָּרְרוּ
* Я тащусь (м) * Я тащусь (ж) * Тащиться, быть тащеным, быть буксированым (be pulled, be dragged, be towed, "follow") * Я тащился/ась * Ты тащился/ась * Он тащился * Она тащилась * Мы тащились * Они тащились * Я буду тащиться * Ты будешь тащиться (м) * Ты будешь тащиться (ж) * Он будет тащиться * Она будет тащиться * Мы будем тащиться * Вы будете тащиться * Они будут тащиться
66
* Тушь, фломастер (felt-tipped pen, marker pen) * Туши, фломастеры * Стираемый маркер (whiteboard marker)
* טוּשׁ * טוּשִׁים * טוּשׁ מָחִיק
67
* מְהַמֵר * מְהַמֶּרֶת
* Картежник, азартный игрок (gambler) * Картежница, азартная игрица
68
* חַף מִפֶּשַׁע * חַפָּה מִפֶּשַׁע
* Невиновный * Невиновная
69
* מַסוֹר * מַסּוֹרִים
* Пила * Пилы
70
* Жест (tribute ; gesture) * Жесты
* מֶחֱווָה * מַחֲווֹת
71
* טֶנְדֵּר * טֶנְדֵּרִים
* Пикап, грузавичок * Пикапы, грузавички
72
* קָלוּט * קְלוּטָה
* Впитанный, абсорбированный * Впитанная, абсорбированная
73
* צַוָּואָה * צַוָּואוֹת
* Завещание * Завещания
74
* Я урезаю (м) * Я урезаю (ж) * Урезать, сокращать * Я урезал/а * Ты урезал/а * Он урезал * Она урезала * Мы урезали * Они урезали * Я урежу * Ты урежешь (м) * Ты урежешь (ж) * Он урежет * Она урежет * Мы урежем * Вы урежете * Они урежат
* אני מְקַצֵּץ * אני מְקַצֶּצֶת * (לְקַצֵץ (פיעל - קצ"צ * אני קִיצַּצְתִּי * את/ה קִיצַּצְת * הוא קִיצֵּץ * היא קִיצְּצָה * אנחנו קִיצַּצְנוּ * הם/ן קִיצְּצוּ * אני אֲקַצֵּץ * אתה תְּקַצֵּץ * את תְּקַצְּצִי * הוא יְקַצֵּץ * היא תְּקַצֵּץ * אנחנו נְקַצֵּץ * אתם/ן תְּקַצְּצוּ * הם/ן יְקַצְּצוּ
75
* Отродье, нечисть; мерзавец (сленг) (scum) * Отродья, нечисти; мерзавцы * Отбросы рода человеческого * Изверг рода человеческого
* חֶלְאָה * חֶלְאוֹת * חֶלְאַת אָדָם * חֶלְאַת הַמִּין הָאֱנוֹשִׁי
76
* אני מַלְשִׁין * אני מַלְשִׁינָה * (לְהַלְשִׁין על ... (הפעיל - לש"נ * אני הִלְשַׁנְתִּי * את/ה הִלְשַׁנְת * הוא הִלְשִׁין * היא הִלְשִׁינָה * אנחנו הִלְשַׁנּוּ * הם/ן הִלְשִׁינוּ * אני אַלְשִׁין * אתה תַּלְשִׁין * את תַּלְשִׁינִי * הוא יַלְשִׁין * היא תַּלְשִׁין * אנחנו נַלְשִׁין * אתם/ן תַּלְשִׁינוּ * הם/ן יַלְשִׁינוּ
* Я доношу (м) * Я доношу (ж) * Доносить на кого-то, ябедничать (inform against, "rat") * Я донес/ла * Ты донес/ла * Он донес * Она донесла * Мы донесли * Я донесу * Ты донесешь (м) * Ты донесешь (ж) * Он донесет * Она донесет * Мы донесем * Вы донесете * Они донесут
77
* אני מִתְיָיצֵּב * אני מִתְיָיצֶּבֶת * (לְהִתְיָיצֵּב (התפעל - יצ"ב * אני הִתְיָיצַּבְתִּי * את/ה הִתְיָיצַּבְת * הוא הִתְיָיצֵּב * היא הִתְיָיצְּבָה * אנחנו הִתְיָיצַּבְנוּ * הם/ן הִתְיָיצְּבוּ * אני אֶתְיָיצֵּב * אתה תִּתְיָיצֵּב * את תִּתְיָיצְּבִי * הוא יִתְיָיצֵּב * היא תִּתְיָיצֵּב * אנחנו נִתְיָיצֵּב * אתם/ן תִּתְיָיצְּבוּ * הם/ן יִתְיָיצְּבוּ
* Я являюсь по указу (м) * Я являюсь по указу (ж) * Явиться по указу, предстать (present oneself ; appear, stand, face) * Я явился/ась по указу * Ты явился/ась по указу * Он явился по указу * Она явилась по указу * Мы явились по указу * Они явились по указу * Я явлюсь по указу * Ты явишься по указу (м) * Ты явишься по указу (ж) * Он явится по указу * Она явится по указу * Мы явимся по указу * Вы явитесь по указу * Они явятся по указу
78
* מִקְטֶרֶת * מִקְטָרוֹת
* Курительная трубка * Курительные трубки
79
* אני מִתְאַשְׁפֵּז * אני מִתְאַשְׁפֶּזֶת * (לְהִתְאַשְׁפֵּז (התפעל - אשפ"ז * אני הִתְאַשְׁפַּזְתִּי * את/ה הִתְאַשְׁפַּזְת * הוא הִתְאַשְׁפֵּז * היא הִתְאַשְׁפְּזָה * אנחנו הִתְאַשְׁפַּזְנוּ * הם/ן הִתְאַשְׁפְּזוּ * אני אֶתְאַשְׁפֵּז * אתה תִּתְאַשְׁפֵּז * את תִּתְאַשְׁפְּזִי * הוא יִתְאַשְׁפְּזוּ * היא תִּתְאַשְׁפֵּז * אנחנו נִתְאַשְׁפֵּז * אתם/ן תִּתְאַשְׁפְּזוּ * הם/ן יִתְאַשְׁפְּזוּ
* Я лежу в больнице (м) * Я лежу в больнице (ж) * Лечь в больницу (be hospitalized) * Я лег/ла в больницу * Ты лег/ла в больницу * Он лег в больницу * Она легла в больницу * Мы легли в больницу * Они легли в больницу * Я лягу в больницу * Ты ляжешь в больницу (м) * Ты ляжешь в больницу (ж) * Он ляжет в больницу * Она ляжет в больницу * Мы ляжем в больницу * Вы ляжете в больницу * Они лягут в больницу
80
* אני מִתְעָרֶה * אני מִתְעָרָה * (לְהִתְעָרוֹת (התפעל - ער"ה * אני הִתְעָרֵיתִי * את/ה הִתְעָרֵית * הוא הִתְעָרָה * היא הִתְעָרְתָּה * אנחנו הִתְעָרֵינוּ * הם/ן הִתְעָרוּ * אני אֶתְעָרֶה * אתה תִּתְעָרֶה * את תִּתְעָרִי * הוא יִתְעָרֶה * היא תִּתְעָרֶה * אנחנו נִתְעָרֶה * אתם/ן תִּתְעָרוּ * הם/ן יִתְעָרוּ
* Я обосновываюсь (м) * Я обосновываюсь (ж) * Обосноваться, интегрироваться * Я обосновался/ась * Ты обосновался/ась * Он обосновался * Она обосновалась * Мы обосновались * Они обосновались * Я обоснуюсь * Ты обоснуешься (м) * Ты обоснуешься (ж) * Он обоснуется * Она обоснуется * Мы обоснуемся * Вы обоснуетесь * Они обоснуются
81
* נְקָמָה * נְקָמוֹת
* Месть, расплата (revenge, retribution) * Мести, расплаты
82
* אני מִתְנוֹעֵעַ * אני מִתְנוֹעַעַת * (לְהִתְנוֹעֵעַ (התפעל - נו"ע * לְהִתְנוֹעֵעַ אֶל * אני הִתְנוֹעַעְתִּי * את/ה הִתְנוֹעַעְת * הוא הִתְנוֹעֵעַ * היא הִתְנוֹעְעָה * אנחנו הִתְנוֹעַעְנוּ * הם/ן הִתְנוֹעְעוּ * אני אֶתְנוֹעֵעַ * אתה תִּתְנוֹעֵעַ * את תִּתְנוֹעְעִי * הוא יִתְנוֹעֵעַ * היא תִּתְנוֹעֵעַ * אנחנו נִתְנוֹעֵעַ * אתם/ן תִּתְנוֹעְעוּ * הם/ן יִתְנוֹעְעוּ
* Я раскачиваюсь (м) * Я раскачиваюсь (ж) * Раскачиваться * Двигаться к ... * Я раскачивался/ась * Ты раскачивался/ась * Он раскачивался * Она раскачивалась * Мы раскачивались * Они раскачивались * Я буду раскачиваться * Ты будешь раскачиваться (м) * Ты будешь раскачиваться (ж) * Он будет раскачиваться * Она будет раскачиваться * Мы будем раскачиваться * Вы будете раскачиваться * Они будут раскачиваться
83
* Бешеный, взбесившийся, безумный (crazy, wild ; driven nuts) * Бешеный, взбесившаяся, безумная
* מוּטְרָף * מוּטְרֶפֶת
84
* Я худею (м) * Я худею (ж) * Худеть * Я похудел/а * Ты похудел/а * Он похудел * Она похудела * Мы похудели * Они похудели * Я похудею * Ты похудеешь (м) * Ты похудеешь (ж) * Он похудеет * Она похудеет * Мы похудеем * Вы похудеете * Они похудеют
* אני רוֹזֶה * אני רוֹזָה * (לִרְזוֹת (פעל - רז"ה * אני רָזִיתִי * את/ה רָזִית * הוא רָזָה * היא רָזְתָה * אנחנו רָזִינוּ * הם/ן רָזוּ * אני אֶרְזֶה * אתה תִּרְזֶה * את תִּרְזִי * הוא יִרְזֶה * היא תִּרְזֶה * אנחנו נִרְזֶה * אתם/ן תִּרְזוּ * הם/ן יִרְזוּ
85
* Пиявка; "кровопийца" * Пиявки; "кровопийцы"
* עֲלוּקָה * עֲלוּקוֹת
86
* אני מִצְטָיֵּיר * אני מִצְטָיֶּירֶת * (לְהִצְטָיֵּיר (התפעל - צי"ר * אני הִצְטָיַּירְתִּי * את/ה הִצְטָיַּירְת * הוא הִצְטָיֵּיר * היא הִצְטָיְּירָה * אנחנו הִצְטָיַּירְנוּ * הם/ן הִצְטָיְּירוּ * אני אֶצְטָיֵּיר * אתה תִּצְטָיֵּיר * את תִּצְטָיְּירִי * הוא יִצְטָיֵּיר * היא תִּצְטָיֵּיר * אנחנו נִצְטָיֵּיר * אתם/ן תִּצְטָיְּירוּ * הם/ן יִצְטָיְּירוּ
* Я вырисовываюсь (м) * Я вырисовываюсь (ж) * Вырисовываться, представляться (be portrayed, be perceived) * Я вырисовался/ась * Ты вырисовался/ась * Он вырисовался * Она вырисовалась * Мы вырисовались * Они вырисовались * Я буду вырисовываться * Ты будешь вырисовываться (м) * Ты будешь вырисовываться (ж) * Он будет вырисовываться * Она будет вырисовываться * Мы будем вырисовываться * Вы будете вырисовываться * Они будут вырисовываться
87
* מִכְסָה * מִכְסוֹת
* Порция; норма; квота (ration, allotment, quota) * Порции; нормы; квоты
88
* Очевидный, явный, ярко выраженный, несомненный (typical, characteristic; clear) * Очевидная, явная, ярко выраженная, несомненная
* מוּבְהָק * מוּבְהֶקֶת
89
* עֲדִיפוּת * עֲדִיפוּיּוֹת * עֲדִיפוּת עֶלְיוֹנָה
* Предпочтение; преимущество, приоритет * Предпочтения; преимущества, приоритеты * Высший приоритет (top priority)
90
* Счёты (конторские) (abacus)
* חֶשְׁבּוֹנִייָּה
91
* מְזוֹנוֹת
* Алименты (child support)
92
* Лоб * Лбы
* מֵצַח * מְצָחִים
93
* Саженец, росток * Саженцы, ростки * Чужеродное, инородное тело
* נֶטַע * נְטָעִים * נֶטַע זָר
94
* אני מְכַבֵּד * אני מְכַבֶּדֶת * (לְכַבֵּד (פיעל - כב"ד * אני כִּיבַּדְתִּי * את/ה כִּיבַּדְת * הוא כִּיבֵּד * היא כִּיבְּדָה * אנחנו כִּיבַּדְנוּ * הם/ן כִּיבְּדוּ * אני אֲכַבֵּד * אתה תְּכַבֵּד * את תְּכַבְּדִי * הוא יְכַבֵּד * היא תְּכַבֵּד * אנחנו נְכַבֵּד * אתם/ן תְּכַבְּדוּ * הם/ן יְכַבְּדוּ * כִּיבּוּד * מְכוּבַּד * מְכוּבֶּדֶת
* Я уважаю (м) * Я уважаю (ж) * Уважать, почитать; угощать; принимать к оплате (чек) * Я уважал/а * Ты уважал/а * Он уважал * Она уважала * Мы уважали * Они уважали * Я буду уважать * Ты будешь уважать (м) * Ты будешь уважать (ж) * Он будет уважать * Она будет уважать * Мы будем уважать * Вы будете уважать * Они будут уважать * Уважение, почитание; угощение * Заслуживающий уважения * Заслуживающая уважения
95
* Жар, пыл, увлечённость (intense heat, exuberance, fervor) * Жары, пылы, увлечённости
* לַהַט * לְהָטִים
96
* Я доношу (м) * Я доношу (ж) * Доносить, ябедничать * Я донес/ла * Ты донес/ла * Он донес * Она донесла * Мы донесли * Они донесли * Я донесу * Ты донесешь (м) * Ты донесешь (ж) * Он донесет * Она донесет * Мы донесем * Вы донесете * Они донесут
* אני מְשְׁטַנְקֵר * אני מְשְׁטַנְקֶרֶת * (לְשְׁטַנְקֵר (פיעל - שטנק"ר * אני שְׁטִנְקַּרְתִּי * את/ה שְׁטִנְקַּרְתִּי * הוא שְׁטִנְקֵר * היא שְׁטִנְקְרָה * אנחנו שְׁטִנְקַּרְנוּ * הם/ן שְׁטִנְקְרוּ * אני אֲשְׁטַנְקֵר * אתה תְּשְׁטַנְקֵר * את תְּשְׁטַנְקְרִי * הוא יְשְׁטַנְקֵר * היא תְּשְׁטַנְקֵר * אנחנו נְשְׁטַנְקֵר * אתם/ן תְּשְׁטַנְקְרוּ * הם/ן יְשְׁטַנְקְרוּ
97
* Алименты (child support)
* מְזוֹנוֹת
98
* אני מְכָכֵב * אני מְכָכֶבֶת * (לְכַּכֵב (פיעל - כּכ"ב * אני כִּיכַבְתִּי * את/ה כִּיכַבְתּ * הוא כִּיכֵב * היא כִּיכְבָה * אנחנו כִּיכַבְנוּ * הם/ן כִּיכְבוּ * אני אֲכָכֵב * אתה תְּכָכֵב * את תְּכַכְבִי * הוא יְכָכֵב * היא תְּכָכֵב * אנחנו נְכָכֵב * את/ן תְּכַכְבוּ * הם/ן יְכַכְבוּ
* Я играю главную роль (м) * Я играю главную роль (ж) * Играть главную роль (star) * Я играл/а главную роль * Ты играл/а главную роль * Он играл главную роль * Она играла главную роль * Мы играли главную роль * Они играли главную роль * Я сыграю главную роль * Ты сыграешь главную роль (м) * Ты сыграешь главную роль (ж) * Он сыграет главную роль * Она сыграет главную роль * Мы сыграете главную роль * Вы сыграете главную роль * Они сыграют главную роль
99
* Каприз, вспышка гнева ("fit", tantrum) * Капризы, вспышки гнева (mood swings)
* קְרִיזָה * קְרִיזוֹת
100
* Грабитель, мародер, разбойник * Грабители, мародеры, разбойники
* שׁוֹדֵד * שׁוֹדֶדֶת
101
* אני מְשַׁקְשֵׁק * אני מְשַׁקְשֶׁקֶת * (לְשַׁקְשֵׁק (פיעל - שקש"ק * אני שִׁקְשַּׁקְתִּי * את/ה שִׁקְשַּׁקְת * הוא שִׁקְשֵׁק * היא שִׁקְשְׁקָה * אנחנו שִׁקְשַּׁקְנוּ * הם/ן שִׁקְשְׁקוּ * אני אֲשַׁקְשֵׁק * אתה תְּשַׁקְשֵׁק * את תְּשַׁקְשְׁקִי * הוא יְשַׁקְשֵׁק * היא תְּשַׁקְשֵׁק * אנחנו נְשַׁקְשֵׁק * אתם/ן תְּשַׁקְשְׁקוּ * הם/ן יְשַׁקְשְׁקוּ
* Я трясусь от страха (м) * Я трясусь от страха (ж) * Бояться, трястись от страха (разг.) * Я трясся/лась от страха * Ты трясся/лась от страха * Он трясся от страха * Она тряслась от страха * Мы тряслись от страха * Они тряслись от страха * Я буду трястись от страха * Ты будешь трястись от страха (м) * Ты будешь трястись от страха (ж) * Он будет трястись от страха * Она будет трястись от страха * Мы будем трястись от страха * Вы будуте трястись от страха * Они будут трястись от страха
102
* Я хлопаю (м) * Я хлопаю (ж) * Хлопнуть, бросить со стуком (slam) * Я хлопнул/а * Ты хлопнул/а * Он хлопнул * Она хлопнула * Мы хлопнули * Они хлопнули * Я захлопну * Ты захлопнешь (м) * Ты захлопнешь (ж) * Он захлопнет * Она захлопнет * Мы захлопнем * Вы захлопнете * Они захлопнут
* אני טוֹרֵק * אני טוֹרֶקֶת * (לִטְרוֹק (פעל - טר"ק * אני טָרַקְתִּי * את/ה טָרַקְת * הוא טָרַק * היא טָרְקָה * אנחנו טָרַקְנוּ * הם/ן טָרְקוּ * אני אֶטְרוֹק * אתה תִּטְרוֹק * את תִּטְרְקִי * הוא יִטְרוֹק * היא תִּטְרוֹק * אנחנו נִטְרוֹק * אתם/ן תִּטְרְקוּ * הם/ן יִטְרְקוּ
103
* אני בּוֹקֵעַ * אני בּוֹקַעַת * (לִבְקוֹעַ (פעל - בק"ע * אני בָּקַעְתִּי * את/ה בָּקַעְת * הוא בָּקַע * היא בָּקְעָה * אנחנו בָּקַעְנוּ * הם/ן בָּקְעוּ * אני אֶבְקַע * אתה תִּבְקַע * את תִּבְקְעִי * הוא יִבְקַע * היא תִּבְקַע * אנחנו נִבְקַע * אתם/ן תִּבְקְעוּ * הם/ן יִבְקְעוּ
* Я вылупляюсь (м) * Я вылупляюсь (ж) * Вылупиться, проломить, прорубить, разорвать (hatch, rip, crack, split, break through) * Я вылупился/ась * Ты вылупился/ась * Он вылупился * Она вылупилась * Мы вылупились * Они вылупились * Я вылуплюсь * Ты вылупишься (м) * Ты вылупишься (ж) * Он вылупится * Она вылупится * Мы вылупимся * Вы вылупитесь * Они вылупятся
104
* Привлекательный, заманчивый; притягивающий * Привлекательная, заманчивая; притягивающая
* מוֹשֵׁךְ * מוֹשֶׁכֶת
105
* Такими словами (in these words)
* בְּזוֹ הַלָּשׁוֹן
106
* Бородатый * Бородатая
* מְזוּקָּן * מְזוּקֶּנֶת
107
* רְמִייָה * רְמִיּוֹת
* Обман, мошенничество (fraud, deception) * Обманы, мошенничества
108
* הַפְלָגָה * הַפְלָגוֹת
* Морское путешествие, круиз * Морские путешествия, круизы
109
* אני דּוֹלֵף * אני דּוֹלֶפֶת * (לִדְלוֹף (פעל - דּל"פ * אני דָּלַפְתִּי * את/ה דָּלַפְת * הוא דָּלַף * היא דָּלְפָה * אנחנו דָּלַפְנוּ * הם/ן דָּלְפוּ * אני אֶדְלוֹף * אתה תִּדְלוֹף * את תִּדְלְפִי * הוא יִדְלוֹף * היא תִּדְלוֹף * אנחנו נִדְלוֹף * אתם/ן תִּדְלְפוּ * הם/ן יִדְלְפוּ * דְּלִיפָה
* Я протекаю (м) * Я протекаю (ж) * Протекать, течь (leak) * Я протекал/а * Ты протекал/а * Он протекал * Она протекала * Мы протекали * Они протекали * Я буду протекать * Ты будешь протекать (м) * Ты будешь протекать (ж) * Он будет протекать * Она будет протекать * Мы будем протекать * Вы будете протекать * Они будут протекать * Утечка, протечка (leak)
110
* מְאָהֵב * מְאַהֶבֶת
* Любовник * Любовница
111
* גַּפְרוּר * גַּפְרוּרִים
* Спичка * Спички
112
* לַהֲטוּט * לַהֲטוּטִים
* Фокус, иллюзионный аттракцион * Фокусы, иллюзионные аттракционы
113
* אני מִתְבַּעְבֵּעַ * אני מִתְבַּעְבַּעַת * (לְהִתְבַּעֲבֵּעַ (התפעל - בעב"ע * אני הִתְבַּעְבַּעְתִּי * את/ה הִתְבַּעְבַּעְת * הוא הִתְבַּעְבֵּעַ * היא הִתְבַּעְבְּעָה * אנחנו הִתְבַּעְבַּעְנוּ * הם/ן הִתְבַּעְבְּעוּ * אני אֶתְבַּעֲבֵּעַ * אתה תִתְבַּעֲבֵּעַ * את תִתְּבַּעְבְּעִי * הוא יִתְבַּעֲבֵּעַ * היא תִתְבַּעֲבֵּעַ * אנחנו נִתְבַּעֲבֵּעַ * אתם/ן תִתְּבַּעְבְּעוּ * הם/ן יִתְּבַּעְבְּעוּ
* Я пузырюсь (м) * Я пузырюсь (ж) * Пузыриться, клокотать * Я пузырился/ась * Ты пузырился/ась * Он пузырился * Она пузырилась * Мы пузырились * Они пузырились * Я буду пузыриться * Ты будешь пузыриться (м) * Ты будешь пузыриться (ж) * Он будет пузыриться * Она будет пузыриться * Мы будем пузыриться * Вы будете пузыриться * Они будут пузыриться
114
* מְרִיצָה * מְרִיצוֹת
* Тачка (wheelbarrow) * Тачки
115
* אני מְרָכֵל * אני מְרָכֶלֶת * (לְרָכֵל (פיעל - רכ"ל * אני רִיכַלְתִּי * את/ה רִיכַלְת * הוא רִיכֵל * היא רִיכְלָה * אנחנו רִיכַלְנוּ * הם/ן רִיכְלוּ * אני אֲרָכֵל * אתה תְּרָכֵל * את תְּרַכְלִי * הוא יְרָכֵל * היא תְּרָכֵל * אנחנו נְרָכֵל * אתם/ן תְּרַכְלוּ * הם/ן יְרַכְלוּ
* Я сплетничаю (м) * Я сплетничаю (ж) * Сплетничать (gossip) * Я сплетничал/а * Ты сплетничал/а * Он сплетничал * Она сплетничала * Мы сплетничали * Они сплетничали * Я буду сплетничать * Ты будешь сплетничать (м) * Ты будешь сплетничать (ж) * Он будет сплетничать * Она будет сплетничать * Мы будем сплетничать * Вы будете сплетничать * Они будут сплетничать
116
* Идол, божество (языч.) (idol, deity) * Богиня
* אֱלִיל * אֱלִילָה
117
* אני מוּשָּׁק * אני מוּשֶּׁקֶת * (הוּשַּׁק (הופעל - נש"ק * אני הוּשַּׁקְתִּי * את/ה הוּשַּׁקְת * הוא הוּשַּׁק * היא הוּשְּׁקָה * אנחנו הוּשַּׁקְנוּ * הם/ן הוּשְּׁקוּ * אני אוּשַּׁק * אתה תּוּשַּׁק * את תּוּשְּׁקִי * הוא יוּשַּׁק * היא תּוּשַּׁק * אנחנו נוּשַּׁק * אתם/ן תּוּשְּׁקוּ * הם/ן יוּשְּׁקוּ
* Меня спускают на воду (м) * Меня спускают на воду (ж) * Был спущен на воду (корабль); был торжественно открыт; был объявлен (was launched) * Меня спустили на воду * Тебя спустили на воду * Его спустили на воду * Ее спустили на воду * Нас спустили на воду * Их спустили на воду * Меня спустят на воду * Тебя спустят на воду (м) * Тебя спустят на воду (ж) * Его спустят на воду * Ее спустят на воду * Нас спустят на воду * Вас спустят на воду * Их спустят на воду
118
* מוּסְרָט * מוּסְרֶטֶת
* Снятый (о фильме) (filmed) * Снятая
119
* אני נִישָּׂא * אני נִישֶּׂאת * (לְהִינָּשֵׂא לְ (נפעל - נשׂ"א * אני נִישֵּׂאתִי * את/ה נִישֵּׂאת * הוא נִישָּׂא * היא נִישְּׂאָה * אנחנו נִישֵּׂאנוּ * הם/ן נִישְּׂאוּ * אני אֶנָּשֵׂא * אתה תִּינָּשֵׂא * את תִּינָּשְׂאִי * הוא יִינָּשֵׂא * היא תִּינָּשֵׂא * אנחנו נִינָּשֵׂא * אתם/ן תִּינָּשְׂאוּ * הם/ן יִינָּשְׂאוּ
* Я женюсь (м) * Я выхожу замуж (м) * Жениться, выходить замуж * Я женился/вышла замуж * Ты женился/вышла замуж * Он женился * Она вышла замуж * Мы поженились * Они поженились * Я поженюсь/выйду замуж * Ты поженишься (м) * Ты выйдешь замуж (ж) * Он поженится * Она выйдет замуж * Мы поженимся * Вы поженитесь * Они поженятся
120
* מְכִירָה פּוּמְבִּית * מְכִירוֹת פּוּמְבִּיּוֹת
* Аукцион * Аукционы
121
* Я повреждаюсь (м) * Я повреждаюсь (ж) * Повреждаться (get damaged) * Я повредился/ась * Ты повредился/ась * Он повредился * Она повредилась * Мы повредились * Они повредились * Я поврежусь * Ты повредишься (м) * Ты повредишься (ж) * Он повредится * Она повредится * Мы повредимся * Вы повредитесь * Они повредятся
* אני נִיזָּק/נִיזּוֹק * אני נִיזֶּקֶת/נִיזּוֹקֵית * (לְהִינָּזֵק (נפעל - נז"ק * אני נִיזַּקְתִּי * את/ה נִיזַּקְת * הוא נִיזַּק * היא נִיזְּקָה * אנחנו נִיזַּקְנוּ * הם/ן נִיזְּקוּ * אני אֶנָּזֵק * אתה תִּינָּזֵק * את תִּינָּזְקִי * הוא יִינָּזֵק * היא תִּינָּזֵק * אנחנו נִינָּזֵק * אתם/ן תִּינָּזְקוּ * הם/ן יִינָּזְקוּ
122
* Повод, придирка, предлог, зацепка (pretext, excuse) * Поводы, придирки, предлоги, зацепки * Фальшивый повод
* תוֹאֲנָה * תוֹאֲנַת שָווא
123
* יִיסּוּרֵי מַצְפּוּן
* Угрызения совести (guilt trip, pangs of conscience)
124
* מוּשְׁלָךְ * מוּשְׁלֶכֶת
* Вышвырнутый, выброшенный * Вышвырнутая, выброшенная
125
* Спортивная борьба (wrestling)
* הֵיאָבְקוּת
126
* Интроверт (м) * Интроверт (ж)
* מוּפְנָם * מוּפְנֶמֶת
127
* Он не выходит * Она не выходит * Не выйти, не удаться (сленг) (fall through) * Он не вышел * Она не вышла * Они не вышли * Он не выйдет * Она не выйдет * Они не выйдут
* הוא מִתְפַקְשֵׁשׁ * היא מִתְפַקְשֶׁשֶׁת * (לְהִתְפַקְשֵׁשׁ (התפעל - פקשׁ׳׳שׁ * הוא הִתְפַקְשֵׁשׁ * היא הִתְפַקְשֵׁשָׁה * הם/ן הִתְפַקְשֵׁשׁוּ * הוא יִתְפַקְשֵׁשׁ * היא תִתְפַקְשֵׁשׁ * הם/ן יִתְפַקְשֵׁשׁוּ
128
* Я рифмую (м) * Я рифмую (ж) * Рифмовать * Я рифмовал/а * Ты рифмовал/а * Он рифмовал * Она рифмовала * Мы рифмовали * Они рифмовали * Я буду рифмовать * Ты будешь рифмовать (м) * Ты будешь рифмовать (ж) * Он будет рифмовать * Она будет рифмовать * Мы будем рифмовать * Вы будете рифмовать * Они будут рифмовать * Рифмовка
* אני חוֹרֵז * אני חוֹרֶזֶת * (לַחֲרוֹז (פעל - חר"ז * אני חָרַזְתִּי * את/ה חָרַזְת * הוא חָרַז * היא חָרְזָה * אנחנו חָרַזְנוּ * הם/ן חָרְזוּ * אני אֶחְרוֹז * אתה תַּחְרוֹז * את תַּחְרְזִי * הוא יַחְרוֹז * היא תַּחְרוֹז * אנחנו נַחְרוֹז * אתם/ן תַּחְרְזוּ * הם/ן יַחְרְזוּ * חֲרִיזָה
129
* Я советую (м) * Я советую (ж) * Советовать, рекомендовать; консультировать * Я посоветовал/а * Ты посоветовал/а * Он посоветовал * Она посоветовала * Мы посоветовали * Они посоветовали * Я посоветую * Ты посоветуешь (м) * Ты посоветуешь (ж) * Он посоветует * Она посоветует * Мы посоветуем * Вы посоветуете * Они посоветуют
* אני מְיָיעֵץ * אני מְיָיעֶצֶת * (לְיָיעֵץ (פעל - יע"צ * אני יִיעַצְתִּי * את/ה יִיעַצְת * הוא יִיעֵץ * היא יִיעְצָה * אנחנו יִיעַצְנוּ * הם/ן יִיעְצוּ * אני אֲיָיעֵץ * אתה תְּיָיעֵץ * את תְּיָיעְצִי * הוא יְיָעֵץ * היא תְּיָיעֵץ * אנחנו נְיָיעֵץ * אתם/ן תְּיָיעְצוּ * הם/ן יְיַעְצוּ
130
* הוא נִגְנָז * היא נִגְנֶזֶת * (לְהִיגָּנֵז (נפעל - גּנ"ז * הוא נִגְנַז * היא נִגְנְזָה * הם/ן נִגְנְזוּ * הוא יִיגָּנֵז * היא תִּיגָּנֵז * הם/ן יִיגָּנְזוּ
* Он запрятан в архив * Она запрятана в архив * Быть запрятаным в архив, быть отклонёным (о предложении, программе) * Он был запрятан в архив * Она была запрятана в архив * Они были запрятаны в архив * Он будет запрятан в архив * Она будет запрятана в архив * Они будут запрятаны в архив
131
* אני מְנַגֵּ'ס * אני מְנַגֶּ'סֶת * (לְנַגֵּ'ס (פיעל - נג'"ס * אני נִיגַּ'סְתִּי * את/ה נִיגַּ'סְת * הוא נִיגֵּ'ס * היא נִיגְּ'סָה * אנחנו נִיגַּ'סְנוּ * הם/ן נִיגְּ'סוּ * אני אֲנַגֵּ'ס * אתה תְּנַגֵּ'ס * את תְּנַגְּ'סִי * הוא יְנַגֵּ'ס * היא תְּנַגֵּ'ס * אנחנו נְנַגֵּ'ס * אתם/ן תְּנַגְּ'סוּ * הם/ן יְנַגְּ'סוּ
* Я "достаю" (м) * Я "достаю" (ж) * "Доставать", надоедать (сленг) (nag, pester) * Я "достал/а" * Ты "достал/а" * Он "достал" * Она "достала" * Мы "достали" * Они "достали" * Я "достану" * Ты "достанешь" (м) * Ты "достанешь" (ж) * Он "достанет" * Она "достанет" * Мы "достанем" * Вы "достанете" * Они "достанут"
132
* (שָׁרָת (ז׳ * שְׁרָתִית * שְׁרָתִים
* Слуга; дворник, уборщик (janitor, custodian); сервер (комп.) * Служанка, уборщица * Слуги; дворники, уборщики; серверы
133
* Я ужесточаю (м) * Я ужесточаю (ж) * Ухудшить, ужесточить, обострять, усугубить, быть строгим * Я ужесточил/а * Ты ужесточил/а * Он ужесточил * Она ужесточила * Мы ужесточили * Они ужесточили * Я ужесточу * Ты ужесточишь (м) * Ты ужесточишь (ж) * Он ужесточит * Она ужесточит * Мы ужесточим * Вы ужесточите * Они ужесточат * Ухудшение, осложнение, усугубление, строгость
* אני מַחְמִיר * אני מַחְמִירָה * (לְהַחְמִיר (הפעיל - חמ"ר * אני הֶחְמַרְתִּי * את/ה הֶחְמַרְת * הוא הֶחְמִיר * היא הֶחְמִירָה * אנחנו הֶחְמַרְנוּ * הם/ן הֶחְמִירוּ * אני אַחְמִיר * אתה תַּחְמִיר * את תַּחְמִירִי * הוא יַחְמִיר * היא תַּחְמִיר * אנחנו נַחְמִיר * אתם/ן תַּחְמִירוּ * הם/ן יַחְמִירוּ * הַחְמָרָה
134
* עָלוּב * עֲלוּבָה
* Несчастный, жалкий, убогий * Несчастная, жалкая, убогая
135
* Ничего подобного не было (never was and never existed, imaginary)
* לֹא הָיָה וְלֹא נִבְרָא
136
* נֶבֶט * נְבָטִים
* Росток, проросток (sprout) * Ростки, проростки (sprouts)
137
* Муравей * Муравьи
* (נְמָלָה (נ׳ * נְמָלִים
138
* אני חוֹטֵא * אני חוֹטֶאת * (לַחְטוֹא (פעל - חט"א * אני חָטָאתִי * את/ה חָטָאת * הוא חָטָא * היא חָטְאָה * אנחנו חָטָאנוּ * הם/ן חָטְאוּ * אני אֶחְטָא * אתה תַּחְטָא * את תַּחְטְאִי * הוא יַחְטָא * היא תַּחְטָא * אנחנו נַחְטָא * אתם/ן תַּחְטְאוּ * הם/ן יַחְטְאוּ
* Я согрешаю (м) * Я согрешаю (ж) * Согрешить (sin) * Я согрешил/а * Ты согрешил/а * Он согрешил * Она согрешила * Мы согрешили * Они согрешили * Я согрешу * Ты согрешишь (м) * Ты согрешишь (ж) * Он согрешит * Она согрешит * Мы согрешим * Вы согрешите * Они согрешат
139
* מְרוּגָז * מְרוּגֶּזֶת
* Раздражённый, рассерженный * Раздражённая, рассерженная
140
* לֶבֶּנִייָּה
* Густая простокваша
141
* בִּיס * תֵן בִּיס
* Кусочек чего-то съедобного (bite of something) * Дай попробовать (разг.)
142
* Обманчивый, лживый; вводящий в заблуждение (false, fraudulent, deceitful, incorrect, illusory, deceptive) * Обманчивая, лживая; вводящая в заблуждениe
* כּוֹזֵב * כּוֹזֶבֶת
143
* Снегурочка, Белоснежка
* שִׁלְגִּייָּה
144
* Ежегоднее поминовение, поминки, мемориал * Ежегодние поминовения, поминки, мемориалы
* אַזְכָּרָה * אַזְכָּרוֹת
145
* אני מַסְרִיחַ * אני מַסְרִיחָה * (לְהַסְרִיחַ (הפעיל - סר"ח * אני הִסְרַחְתִּי * את/ה הִסְרַחְת * הוא הִסְרִיחַ * היא הִסְרִיחָה * אנחנו הִסְרַחְנוּ * הם/ן הִסְרִיחוּ * אני אַסְרִיחַ * אתה תַּסְרִיחַ * את תַּסְרִיחִי * הוא יַסְרִיחַ * היא תַּסְרִיחַ * אנחנו נַסְרִיחַ * אתם/ן תַּסְרִיחוּ * הם/ן יַסְרִיחוּ * הַסְרָחָה
* Я воняю (м) * Я воняю (ж) * Вонять, издавать плохой запах * Я вонял/а * Ты вонял/а * Он вонял * Она воняла * Мы воняли * Они воняли * Я буду вонять * Ты будешь вонять (м) * Ты будешь вонять (ж) * Он будет вонять * Она будет вонять * Мы будем вонять * Вы будете вонять * Они будут вонять * Зловоние, смрад
146
* Обратная связь, отклик (feedback) * Обратные связи, отклики
* מָשׁוֹב * מְשׁוֹבִים
147
* אני מְחוּבָּר * אני מְחוּבֶּרֶת * (חוּבַּר (פועל - חב"ר * אני חוּבַּרְתִּי * את/ה חוּבַּרְתּ * הוא חוּבַּר * היא חוּבְּרָה * אנחנו חוּבַּרְנוּ * הם/ן חוּבְּרוּ * אני אֲחוּבַּר * אתה תְּחוּבַּר * את תְּחוּבְּרִי * הוא יְחוּבַּר * היא תְּחוּבַּר * אנחנו נְחוּבַּר * אתם/ן תְּחוּבְּרוּ * הם/ן יְחוּבְּרוּ
* Я соединён * Я соеденена * Быть соединёным, быть сложеным * Я был/а соединен/а * Ты был/а соединен/а * Он был соединён * Она была соеденена * Мы были соединены * Они были соединены * Я буду соединен/а * Ты будешь соединен * Ты будешь соединена * Он будет соединен * Она будет соединена * Мы будем соединены * Вы будите соединены * Они будут соединены
148
* הַמְחָשָׁה * הַמְחָשׁוֹת
* Наглядная иллюстрация (illustration, demonstration) * Наглядные иллюстрации
149
* דַּמְקָה
* Шашки (checkers)
150
* חוֹבָה * חוֹבוֹת
* Долг (не-денежный), обязанность (duty, obligation) * Долги, обязанности
151
* מָלַבִּי/מָאלַבִּי
* Маляби (ближне-восточный дессерт типа пудинга на молоке и кукурузном крахмале)
152
* Я бибикаю (м) * Я бибикаю (ж) * Бибикать, пищать; пренебрежительно относиться, "плевать" (beep, chirp, honk; deride) * Я бибикал/а * Ты бибикал/а * Он бибикал * Она бибикала * Мы бибикали * Они бибикали * Я буду бибикать * Ты будешь бибикать (м) * Ты будешь бибикать (ж) * Он будет бибикать * Она будет бибикать * Мы будем бибикать * Вы будете бибикать * Они будут бибикать
* אני מְצַפְצֵף * אני מְצַפְצֶפֶת * (לְצַפְצֵף (פיעל - צפצ"פ * אני צִפְצַפְתִּי * את/ה צִפְצַפְת * הוא צִפְצֵף * היא צִפְצְפָה * אנחנו צִפְצַפְנוּ * הם/ן צִפְצְפוּ * אני אֲצַפְצֵף * אתה תְּצַפְצֵף * את תְּצַפְצְפִי * הוא יְצַפְצֵף * היא תְּצַפְצֵף * אנחנו נְצַפְצֵף * אתם/ן תְּצַפְצְפוּ * הם/ן יְצַפְצְפוּ
153
* Сердитый, мрачный, гневный, бурный * Сердитая, мрачная, гневная, бурная
* זוֹעֵף * זוֹעֶפֶת
154
* שְׁחִיקָה * שְׁחִיקוֹת
* Износ, снашивание (wear, erosion; fatigue) * Износы, снашивания
155
* אוֹרְייָנוּת
* Грамотность, просвященность, образованность
156
* Невезучий, неудачник, шлемиль (сленг)
* לֹא-יוּצְלַח
157
* Вот как! (Wow! Really!)
* וַאלְלָה
158
* מִכְרָז * מִכְרָזִים
* Тендер, коммерчиский конкурс, аукцион ((commerce, administration) tender, bid; auction) * Тендеры, коммерчиские конкурсы, аукционы
159
* Корректность, порядочность, приличие (decency, fairness, respectability)
* הֲגִינוּת
160
* Я лгу (м) * Я лгу (ж) * Лгать, обманывать (lie, deceive, tell tales) * Я солгал/а * Ты солгал/а * Он солгал * Она солгала * Мы солгали * Они солгали * Я солгу * Ты солжешь (м) * Ты солжешь (ж) * Он солжет * Она солжет * Мы солжем * Вы солжете * Они солгут
* אני מְכַזֵּב * אני מְכַזֶּבֶת * (לְכַזֵב (פיעל - כז"ב * אני כִּיזַּבְתִּי * את/ה כִּיזַּבְת * הוא כִּיזֵּב * היא כִּיזְּבָה * אנחנו כִּיזַּבְנוּ * הם/ן כִּיזְּבוּ * אני אֲכַזֵּב * אתה תְּכַזֵּב * את תְּכַזְּבִי * הוא יְכַזֵּב * היא תְּכַזֵּב * אנחנו נְכַזֵּב * אתם/ן תְּכַזְּבוּ * הם/ן יְכַזְּבוּ
161
* Дом престарелых (nursing home) * Дом престарелых
* ​בֵּית אָבוֹת * בָּתֵּי אָבוֹת
162
* אני מְמַצֵּב * אני מְמַצֶּבֶת * (לְמַצֵב (פיעל - מצ"ב * אני מִיצַּבְתִּי * את/ה מִיצַּבְת * הוא מִיצֵּב * היא מִיצְּבָה * אנחנו מִיצַּבְנוּ * הם/ן מִיצְּבוּ * אני אֲמַצֵּב * אתה תְּמַצֵּב * את תְּמַצְּבִי * הוא יְמַצֵּב * היא תְּמַצֵּב * אנחנו נְמַצֵּב * אתם/ן תְּמַצְּבוּ * הם/ן יְמַצְּבוּ
* Я позиционирую (м) * Я позиционирую (ж) * Позиционировать (термин маркетинга) * Я позиционировал/а * Ты позиционировал/а * Он позиционировал * Она позиционировала * Мы позиционировали * Они позиционировали * Я буду позиционировать * Ты будешь позиционировать (м) * Ты будешь позиционировать (ж) * Он будет позиционировать * Она будет позиционировать * Мы будем позиционировать * Вы будете позиционировать * Они будут позиционировать
163
* Я ханжу (м) * Я ханжу (ж) * Ханжить, лицемерить, притворяться праведником (feign piety, be sanctimonious, be self-righteous) * Я ханжил/а * Ты ханжил/а * Он ханжил * Она ханжила * Мы ханжили * Они ханжили * Я буду ханжить * Ты будешь ханжить (м) * Ты будешь ханжить (ж) * Он будет ханжить * Она будет ханжить * Мы будем ханжить * Вы будете ханжить * Они будут ханжить
* אני מִתְחַסֶּדֶת * (לְהִתְחַסֵּד (התפעל - חס"ד * אני הִתְחַסַּדְתִּי * את/ה הִתְחַסַּדְת * הוא הִתְחַסֵּד * היא הִתְחַסְּדָה * אנחנו הִתְחַסַּדְנוּ * הם/ן הִתְחַסְּדוּ * אני אֶתְחַסֵּד * אתה תִּתְחַסֵּד * את תִּתְחַסְּדִי * הוא יִתְחַסֵּד * היא תִּתְחַסֵּד * אנחנו נִתְחַסֵּד * אתם/ן תִּתְחַסְּדוּ * הם/ן יִתְחַסְּדוּ
164
* הֲגִינוּת
* Корректность, порядочность, приличие (decency, fairness, respectability)
165
* רַווָקוּת * רַווָקוּיּוֹת
* Холостяцкая жизнь * Холостяцкие жизни
166
* חַרְטְטָן * חַרְטְטָנִית
* Большой болтун (сленг) (chatterbox) * Большая болтунья
167
* אני מַאֲכִיל * אני מַאֲכִילָה * (לְהַאֲכִיל (הפעיל - אכ"ל * אני הֶאֱכַלְתִּי * את/ה הֶאֱכַלְתּ * הוא הֶאֱכִיל * הוא הֶאֱכִילָה * אנחנו הֶאֱכַלְנוּ * הם/ן הֶאֱכִילוּ * אני אַאֲכִיל * אתה תַּאֲכִיל * את תַּאֲכִילִי * הוא יַאֲכִיל * היא תַּאֲכִיל * אנחנו נַאֲכִיל * אתם/ן תַּאֲכִילוּ * הם/ן יַאֲכִילוּ
* Я кормлю (м) * Я кормлю (м) * Кормить (feed, nurture) * Я накормил/а * Ты накормил/а * Он накормил * Она накормила * Мы накормили * Они накормили * Я накормлю * Ты накормишь (м) * Ты накормишь (ж) * Он накормит * Она накормит * Мы накормим * Вы накормите * Они накормят
168
* בָּצֵק * בְּצֵקִים * בּצֵק עָלִים
* Тесто (dough) * Теста * Слоёное тесто
169
* מֶחֱווָה * מַחֲווֹת
* Жест (tribute ; gesture) * Жесты
170
* Я вызываю подозрение (м) * Я вызываю подозрение (ж) * Вызвать подозрение (cast suspicion) * Я вызвал/а подозрение * Ты вызвал/а подозрение * Он вызвал подозрение * Она вызвала подозрение * Мы вызвали подозрение * Они вызвали подозрение * Я вызову подозрение * Ты вызовешь подозрение (м) * Ты вызовешь подозрение (ж) * Он вызовет подозрение * Она вызовет подозрение * Мы вызовем подозрение * Вы вызовете подозрение * Они вызовут подозрение
* אני מַחְשִׁיד * אני מַחְשִׁידָה * (לְהַחְשִׁיד (הפעיל - חש"ד * אני הֶחְשַׁדְתִּי * את/ה הֶחְשַׁדְת * הוא הֶחְשִׁיד * היא הֶחְשִׁידָה * אנחנו הֶחְשַׁדְנוּ * הם/ן הֶחְשִׁידוּ * אני אַחְשִׁיד * אתה תַּחְשִׁיד * את תַּחְשִׁידִי * הוא יַחְשִׁיד * היא תַּחְשִׁיד * אנחנו נַחְשִׁיד * אתם/ן תַּחְשִׁידוּ * הם/ן יַחְשִׁידוּ
171
* Американские горки (roller coaster)
* רַכֶּבֶת הָרִים
172
* Доносчик, стукач, ябеда (детское) * Доносчики, стукачи, ябеды
* מַלְשִׁין * מַלְשִׁינָה
173
* מִשְׁתַּלֵּם * מִשְׁתַּלֶּמֶת
* Экономически выгодный, окупающийся * Экономически выгодная, окупающаяся
174
* תַּעֲלוּמָה * תַּעֲלוּמוֹת
* Тайна, таинство, загадка * Тайны, таинства, загадки
175
* Я жертвую (м) * Я жертвую (ж) * Пожертвовать, приносить в жертву * Я пожертвовал/а * Ты пожертвовал/а * Он пожертвовал * Она пожертвовала * Мы пожертвовали * Они пожертвовали * Я пожертвую * Ты пожертвуешь (м) * Ты пожертвуешь (ж) * Он пожертвует * Она пожертвует * Мы пожертвуем * Вы пожертвуете * Они пожертвуют * Жертвоприношение (sacrifice)
* אני מַקְרִיב * אני מַקְרִיבָה * (לְהַקְרִיב (הפעיל - קר"ב * אני הִקְרַבְתִּי * את/ה הִקְרַבְת * הוא הִקְרִיב * היא הִקְרִיבָה * אנחנו הִקְרַבְנוּ * הם/ן הִקְרִיבוּ * אני אַקְרִיב * אתה תַּקְרִיב * את תַּקְרִיבִי * הוא יַקְרִיב * היא תַּקְרִיב * אנחנו נַקְרִיב * אתם/ן תַּקְרִיבוּ * הם/ן יַקְרִיבוּ * הַקְרָבָה
176
* Надоедливый человек, зануда (м) * Надоедливый человек, зануда (ж)
* נוּדְנִיק * נוּדְנִיקִית
177
* אני מְפַקְסֵס * אני מְפַקְסֶסֶת * (לְפַקְסֵס (פקס׳׳ס - פיעל * אני פִקְסַּסְתִּי * את/ה פִקְסַּסְת * הוא פִקְסֵס * היא פִקְסֵסָה * אנחנו פִקְסַּסְנוּ * הם/ן פִקְסְּסוּ * אני אֲפַקְסֵּס * אתה תְּפַקְסֵּס * את תְּפַקְסְּסִי * הוא יְפַקְסֵּס * היא תְּפַקְסֵּס * אנחנו נְפַקְסֵּס * אתם/ן תְּפַקְסְּסוּ * הם/ן יְפַקְסְּסוּ
* Я посылаю факс (м) * Я посылаю факс (ж) * Посылать факс, по факсу * Я послал/а факс * Ты послал/а факс * Он послал факс * Она послала факс * Мы послали факс * Они послали факс * Я пошлю факс * Ты пошлешь факс (м) * Ты пошлешь факс (ж) * Он пошлет факс * Она пошлет факс * Мы пошлем факс * Вы пошлете факс * Они пошлют факс
178
* Наручник * Наручники
* אָזִיק * אֲזִיקִים
179
* Каникулы, отпуск (recess, vacation) * Каникулы (м.ч.), отпуски
* פַּגְרָה * פַּגְרוֹת
180
* בֶּצַע * בְּצָעִים
* Нажива, награбленное добро (plunder, loot) * Нажива, награбленное добро (м.ч.)
181
* Грамотность, просвященность, образованность
* אוֹרְייָנוּת
182
* שִׁלְשׁוּל * שִׁלְשׁוּלִים
* Земляной червь, дождевой червь, червяк (earthworm) * Земляные черви, дождевые черви, червяки
183
* קִיבִּינִימָט
* Ко всем чертям! (ругательство)
184
* אני מַקְרִיץ * אני מַקְרִיצָה * (לְהַקְרִיץ (הפעיל - קר"צ * אני הִקְרַצְתִּי * את/ה הִקְרַצְת * הוא הִקְרִיץ * היא הִקְרִיצָה * אנחנו הִקְרַצְנוּ * הם/ן הִקְרִיצוּ * אני אַקְרִיץ * אתה תַּקְרִיץ * את תַּקְרִיצִי * הוא יַקְרִיץ * היא תַּקְרִיץ * אנחנו נַקְרִיץ * אתם/ן תַּקְרִיצוּ * הם/ן יַקְרִיצוּ
* Я нахожу (м) * Я нахожу (ж) * Найти, придумать, достать (разг.) * Я нашел/ла * Ты нашел/ла * Он нашел * Она нашла * Мы нашли * Они нашли * Я найду * Ты найдешь (м) * Ты найдешь (ж) * Он найдет * Она найдет * Мы найдем * Вы найдете * Они найдут
185
* Шахматы
* שַׁחְמָט
186
* מַלְהִיב * מַלְהִיבָה
* Воодушевляющий, поразительный * Воодушевляющая, поразительная
187
* Пересаженная ткань, трансплантант (graft, transplant) * Пересаженные ткани, трансплантанты
* שֶתֶל * שְׁתָלִים
188
* נֶטַע * נְטָעִים * נֶטַע זָר
* Саженец, росток * Саженцы, ростки * Чужеродное, инородное тело
189
* Озорник, шалун, проказник (prankster, practical joker) * Озорники, шалуны, проказники
* קוּנְדָּס * קוּנְדָּסִים
190
* מְלוֹנִית * מְלוֹנִיּוֹת
* Небольшой отель; отель на территории больницы для ожидающих операции и т.п. * Небольшые отели
191
* Сплетни
* רִיכוּלִים
192
* Подмастерье, мальчик на побегушках * Подмастерья, мальчики на побегушках
* (שׁוּלִיָּה (ז׳ * שׁוּלִיּוֹת
193
* Сборщик пожертвований * Сборщица пожертвований
* מַתְרִים * מַתְרִימָה
194
* Таракан (cockroach) * Тараканы
* תִּיקָן * תִּיקָנִים
195
* אני מְלַגְלֵג * אני מְלַגְלֶגֶת * (לְלַגְלֵג (פיעל - לגל"ג * אני לִגְלַּגְתִּי * את/ה לִגְלַּגְת * הוא לִגְלֵג * היא לִגְלְגָה * אנחנו לִגְלַּגְנוּ * הם/ן לִגְלְגוּ * אני אֲלַגְלֵג * אתה תְּלַגְלֵג * את תְּלַגְלְגִי * הוא יְלַגְלֵג * היא תְּלַגְלֵג * אנחנו נְלַגְלֵג * אתם/ן תְּלַגְלְגוּ * הם/ן יְלַגְלְגוּ
* Я высмеиваю (м) * Я высмеиваю (ж) * Высмеивать, насмехаться, потешаться * Я высмеивал/а * Ты высмеивал/а * Он высмеивал * Она высмеивала * Мы высмеивали * Они высмеивали * Я буду высмеивать * Ты будешь высмеивать (м) * Ты будешь высмеивать (ж) * Он будет высмеивать * Она будет высмеивать * Мы будем высмеивать * Вы будите высмеивать * Они будут высмеивать
196
* מְתִיקוּת * מְתִיקוּיּוֹת
* Сладость, приятность (sweetness) * Сладости, приятности
197
* אָס * אָסִים
* Туз; нечто важное (сленг) * Тузы
198
* זָחוּחַ * זְחוּחָה
* Гордый, спесивый, надменный (arrogant, haughty, insolent) * Гордая, спесивая, надменная
199
* Я уклоняюсь (м) * Я уклоняюсь (ж) * Уклоняться, избегать, увиливать (evade, shirk) * Я уклонился/ась * Ты уклонился/ась * Он уклонился * Она уклонилась * Мы уклонились * Они уклонились * Я уклонюсь * Ты уклонешься (м) * Ты уклонешься (ж) * Он уклонется * Она уклонется * Мы уклонемся * Вы уклонетесь * Они уклонятся
* אני מִשְׁתַּמֵּט * אני מִשְׁתַּמֶּטֶת * (לְהִשְׁתַּמֵּט (התפעל - שמ"ט * אני הִשְׁתַּמַּטְתִּי * את/ה הִשְׁתַּמַּטְת * הוא הִשְׁתַּמֵּט * היא הִשְׁתַּמְּטָה * אחננו הִשְׁתַּמַּטְנוּ * הם/ן הִשְׁתַּמְּטוּ * אני אֶשְׁתַּמֵּט * אתה תִּשְׁתַּמֵּט * את תִּשְׁתַּמְּטִי * הוא יִשְׁתַּמֵּט * היא תִּשְׁתַּמֵּט * אנחנו נִשְׁתַּמֵּט * אתם/ן תִּשְׁתַּמְּטוּ * הם/ן יִשְׁתַּמְּטוּ
200
* Змейка, затежька-молния (разг.) (zipper) * Змейки, затежька-молнии
* 'רִיצְ'רָץ * רִיצְ'רָצִ'ים
201
* נִיסְּיוֹנִי * נִיסְּיוֹנִית
* Экспериментальный * Экспериментальная
202
* אני מְדוֹבֵב * אני מְדוֹבֶבֶת * (לְדוֹבֵב (פיעל - דב"ב * אני דּוֹבַבְתִּי * את/ה דּוֹבַבְת * הוא דּוֹבֵב * היא דּוֹבְבָה * אנחנו דּוֹבַבְנוּ * הם/ן דּוֹבֵבוּ * אני אֲדוֹבֵב * אתה תְּדוֹבֵב * את תְּדוֹבְבִי * הוא יְדוֹבֵב * היא תְּדוֹבֵב * אנחנו נְדוֹבֵב * אתם/ן תְּדוֹבְבוּ * הם/ן יְדוֹבְבוּ
* Я побуждаю говорить (м) * Я побуждаю говорить (ж) * Побудить говорить, выманить информацию * Я побудил/а говорить * Ты побудил/а говорить * Он побудил говорить * Она побудила говорить * Мы побудили говорить * Они побудили говорить * Я побужу́ говорить * Ты побу́дишь говорить (м) * Ты побу́дишь говорить (ж) * Он побу́дит говорить * Она побу́дит говорить * Мы побу́дим говорить * Вы побу́дите говорить * Они побу́дят говорить
203
* אני תּוֹלֵשׁ * אני תּוֹלֶשֶׁת * (לִתְלוֹשׁ (פעל - תל"ש * אני תָּלַשְׁתִּי * את/ה תָּלַשְׁת * הוא תָּלַשׁ * היא תָּלְשָׁה * אנחנו תָּלַשְׁנוּ * הם/ן תָּלְשׁוּ * אני אֶתְלוֹשׁ * אתה תִּתְלוֹשׁ * את תִּתְלְשִׁי * הוא יִתְלוֹשׁ * היא תִּתְלוֹשׁ * אנחנו נִתְלוֹשׁ * אתם/ן תִּתְלְשׁוּ * הם/ן יִתְלְשׁוּ * תְּלִישָׁה
* Я отрываю (м) * Я отрываю (ж) * Отрывать (detach, tear off) * Я оторвал/а * Ты оторвал/а * Он оторвал * Она оторвала * Мы оторвали * Они оторвали * Я оторву * Ты оторвешь (м) * Ты оторвешь (ж) * Он оторвет * Она оторвет * Мы оторвем * Вы оторвете * Они оторвут * Отрывание
204
* Земляной червь, дождевой червь, червяк (earthworm) * Земляные черви, дождевые черви, червяки
* שִׁלְשׁוּל * שִׁלְשׁוּלִים
205
* פִּרְצָה * פְּרָצוֹת * פִּרְצָה קוֹרֵאת לַגַנָב
* Брешь, слабое место, лазейка (loophole) * Бреши, слабые места, лазейки * Не искушай вора; что плохо кладут, воры крадут
206
* Я компьютеризирую (м) * Я компьютеризирую (ж) * Компьютеризировать * Я компьютеризировал/а * Ты компьютеризировал/а * Он компьютеризировал * Она компьютеризировала * Мы компьютеризировали * Они компьютеризировали * Я буду компьютеризировать * Ты будешь компьютеризировать (м) * Ты будешь компьютеризировать (ж) * Он будет компьютеризировать * Она будет компьютеризировать * Мы будем компьютеризировать * Вы будете компьютеризировать * Они будут компьютеризировать * Компьютеризация * Компьютеризированый * Компьютеризированая
* אני מְמַחְשֵׁב * אני מְמַחְשֶׁבֶת * (לְמַחְשֵׁב (פיעל - מחש"ב * אני מִחְשַׁבְתִּי * את/ה מִחְשַׁבְת * הוא מִחְשֵׁב * היא מִחְשְׁבָה * אנחנו מִחְשַׁבְנוּ * הם/ן מִחְשְׁבוּ * אני אֲמַחְשֵׁב * אתה תְּמַחְשֵׁב * את תְּמַחְשְׁבִי * הוא יְמַחְשֵׁב * היא תְּמַחְשֵׁב * אנחנו נְמַחְשֵׁב * אם/ן תְּמַחְשְׁבוּ * הם/ן יְמַחְשְׁבוּ * מִחְשׁוּב * מְמוּחְשָּׁב * מְמוּחְשֶּׁבֶת
207
* Воспитанник, ученик, подшефный; курсант (воен.) (apprentice, pupil, trainee, cadet) * Воспитанница, ученица, подшефная; курсантка
* חָנִיךְ * חֲנִיכָה
208
* Вышвырнутый, выброшенный * Вышвырнутая, выброшенная
* מוּשְׁלָךְ * מוּשְׁלֶכֶת
209
* Я торжественно праздную открытие (м) * Я торжественно праздную открытие (ж) * Торжественно праздновать открытие (inaugurate, dedicate, consecrate) * Я торжественно отпраздновал/а открытие * Ты торжественно отпраздновал/а открытие * Он торжественно отпраздновал открытие * Она торжественно отпраздновала открытие * Мы торжественно отпраздновали открытие * Они торжественно отпраздновали открытие * Я торжественно отпраздную открытие * Ты торжественно отпразднуешь открытие (м) * Ты торжественно отпразднуешь открытие (ж) * Он торжественно отпразднует открытие * Она торжественно отпразднует открытие * Мы торжественно отпразднуем открытие * Вы торжественно отпразднуете открытие * Они торжественно отпразднуют открытие
* אני חוֹנֵךְ * אני חוֹנֶכֶת * (לַחְנוֹךְ (פעל - חנ"כ * אני חָנַכְתִּי * את/ה חָנַכְת * הוא חָנַךְ * היא חָנְכָה * אנחנו חָנַכְנוּ * הם/ן חָנְכוּ * אני אֶחְנוֹךְ * אתה תַּחְנוֹךְ * את תַּחְנְכִי * הוא יַחְנוֹךְ * היא תַּחְנוֹךְ * אנחנו נַחְנוֹךְ * אתם/ן תַּחְנְכוּ * הם/ן יַחְנְכוּ
210
* אני מְפַתֶּה * אני מְפַתָּה * (לְפַתּוֹת (פיעל - פת"ה * אני פִּיתִּיתִי * את/ה פִּיתִּית * הוא פִּיתָּה * היא פִּיתְּתָּה * אנחנו פִּיתִּינוּ * הם/ן פִּיתּוּ * אני אֲפַתֶּה * אתה תְּפַתֶּה * את תְּפַתִּי * הוא יְפַתֶּה * היא תְּפַתֶּה * אנחנו נְפַתֶּה * אתם/ן תְּפַתּוּ * הם/ן יְפַתּוּ * פִּיתּוּי
* Я соблазняю (м) * Я соблазняю (ж) * Соблазнять, искушать (tempt) * Я соблазнил/а * Ты соблазнил/а * Он соблазнил * Она соблазнила * Мы соблазнили * Они соблазнили * Я соблазню * Ты соблазнишь (м) * Ты соблазнишь (ж) * Он соблазнит * Она соблазнит * Мы соблазним * Вы соблазните * Они соблазнят * Обольщение, соблазн, искушение
211
* Я тащусь (м) * Я тащусь (ж) * Тащиться, быть тащеным, быть буксированым (be pulled, be dragged, be towed, "follow") * Я тащился/ась * Ты тащился/ась * Он тащился * Она тащилась * Мы тащились * Они тащились * Я буду тащиться * Ты будешь тащиться (м) * Ты будешь тащиться (ж) * Он будет тащиться * Она будет тащиться * Мы будем тащиться * Вы будете тащиться * Они будут тащиться
* אני נִגְרָר * אני נִגְרֶרֶת * (לְהִיגָרֵר (נפעל - גר"ר * אני נִגְרַרְתִּי * את/ה נִגְרַרְת * הוא נִגְרַר * היא נִגְרְרָה * אנחנו נִגְרַרְנוּ * הם/ן נִגְרְרוּ * אני אֶגָּרֵר * אתה תִּיגָּרֵר * את תִּיגָּרְרִי * הוא יִיגָּרֵר * היא תִּיגָּרֵר * אנחנו נִיגָּרֵר * אתם/ן תִּיגָּרְרוּ * הם/ן יִיגָּרְרוּ
212
* Я женюсь (м) * Я выхожу замуж (м) * Жениться, выходить замуж * Я женился/вышла замуж * Ты женился/вышла замуж * Он женился * Она вышла замуж * Мы поженились * Они поженились * Я поженюсь/выйду замуж * Ты поженишься (м) * Ты выйдешь замуж (ж) * Он поженится * Она выйдет замуж * Мы поженимся * Вы поженитесь * Они поженятся
* אני נִישָּׂא * אני נִישֶּׂאת * (לְהִינָּשֵׂא לְ (נפעל - נשׂ"א * אני נִישֵּׂאתִי * את/ה נִישֵּׂאת * הוא נִישָּׂא * היא נִישְּׂאָה * אנחנו נִישֵּׂאנוּ * הם/ן נִישְּׂאוּ * אני אֶנָּשֵׂא * אתה תִּינָּשֵׂא * את תִּינָּשְׂאִי * הוא יִינָּשֵׂא * היא תִּינָּשֵׂא * אנחנו נִינָּשֵׂא * אתם/ן תִּינָּשְׂאוּ * הם/ן יִינָּשְׂאוּ
213
* Я оставляю в наследство (м) * Я оставляю в наследство (ж) * Оставлять в наследство * Я оставил/а в наследство * Ты оставил/а в наследство * Он оставил в наследство * Она оставила в наследство * Мы оставили в наследство * Они оставили в наследство * Я оставлю в наследство * Ты оставишь в наследство (м) * Ты оставишь в наследство (ж) * Он оставит в наследство * Она оставит в наследство * Мы оставим в наследство * Вы оставите в наследство * Они оставят в наследство
* אני מוֹרִישׁ * אני מוֹרִישָׁה * (לְהוֹרִישׁ (הפעיל - ור"ש * אני הוֹרַשְׁתִּי * את/ה הוֹרַשְׁת * הוא הוֹרִישׁ * היא הוֹרִישָׁה * אנחנו הוֹרַשְׁנוּ * הם/ן הוֹרִישׁוּ * אני אוֹרִישׁ * אתה תּוֹרִישׁ * את תּוֹרִישִׁי * הוא יוֹרִישׁ * היא תּוֹרִישׁ * אנחנו נוֹרִישׁ * אתם/ן תּוֹרִישׁוּ * הם/ן יוֹרִישׁוּ
214
* Неродной * Неродная * Отчим * Мачеха * Сводный брат * Сводная сестра
* חוֹרֵג * חוֹרֶגֶת * אָב חוֹרֵג * אֵם חוֹרֶגֶת * אָח חוֹרֵג * אָחוֹת חוֹרֶגֶת
215
* מָקָק * מְקָקִים
* Таракан (cockroach) * Тараканы
216
* Слушание дела (юрид.) (hearing (judicial)) * Слушание дел
* שִׁימוּעַ * שִׁימּוּעִים
217
* Воодушевляющий, поразительный * Воодушевляющая, поразительная
* מַלְהִיב * מַלְהִיבָה
218
* דַּחְלִיל * דַּחְלִילִים
* Пугало, чучело (scarecrow) * Пугала, чучела
219
* Я жру (м) * Я жру (ж) * Объедаться, жрать, обжираться * Я сожрал/а * Ты сожрал/а * Он сожрал * Она сожрала * Мы сожрали * Они сожрали * Я сожру * Ты сожрешь (м) * Ты сожрешь (ж) * Он сожрет * Она сожрет * Мы сожрем * Вы сожрете * Они сожрут * Обжорство
* אני זוֹלֵל * אני זוֹלֶלֶת * (לִזְלוֹל (פעל - זל"ל * אני זָלַלְתִּי * את/ה זָלַלְת * הוא זָלַל * היא זָלְלָה * אנחנו זָלַלְנוּ * הם/ן זָלְלוּ * אני אֶזְלוֹל * אתה תִּזְלוֹל * את תִּזְלְלִי * הוא יִזְלוֹל * היא תִּזְלוֹל * אנחנו נִזְלוֹל * אתם/ן תִּזְלְלוּ * הם/ן יִזְלְלוּ * זְלִילָה
220
* Я исчерпываю (м) * Я исчерпываю (ж) * Исчерпывать, максимально использовать, выжать все; выжать экстракт (exhaust, squeeze, drain; extract) * Я исчерпал/а * Ты исчерпал/а * Он исчерпал * Она исчерпала * Мы исчерпали * Они исчерпали * Я исчерпаю * Ты исчерпаешь (м) * Ты исчерпаешь (ж) * Он исчерпает * Она исчерпает * Мы исчерпаем * Вы исчерпаете * Они исчерпают * Максимальное использование; выжимание, шантаж; экстракция
* אני מְמַצֶּה * אני מְמַצָּה * (לְמַצּוֹת (פיעל - מצ"ה * אני מִיצִּיתִי * את/ה מִיצִּית * הוא מִיצָּה * היא מִיצְּתָה * אנחנו מִיצִּינוּ * הם/ן מִיצּוּ * אני אֲמַצֶּה * אתה תְּמַצֶּה * את תְּמַצִּי * הוא יְמַצֶּה * היא תְּמַצֶּה * אנחנו נְמַצֶּה * אתם/ן תְּמַצּוּ * הם/ן יְמַצּוּ * מִיצּוּי
221
* Курительная трубка * Курительные трубки
* מִקְטֶרֶת * מִקְטָרוֹת
222
* עוֹטֵף * עוֹטְפִים * עוֹטֵף עַזָּה * עוֹטֵף יְרוּשָׁלַיִם
* Обертка, огибающее кольцо, оболочка (wrapper, envelope) * Обертки, огибающие кольца, оболочки * Район еврейских поселений вокруг Газы (Gaza Envelope) * Окольцовка Иерусалима
223
* עוֹקְצָנוּת
* Сарказм, колкость, язвительность
224
* Верхушка, элита * Верхушки, элиты
* צַמֶרֶת * צַמָּרוֹת
225
* חָסוּי * חֲסוּיָיה
* Защищённый, покровительствуемый; секретный, конфиденциальный, привилегированый * Защищённая, покровительствуемая; секретная, конфиденциальная, привилегированая
226
* Я надеваю наручники (м) * Я надеваю наручники (ж) * Надеть наручники (handcuff) * Я надел/а наручники * Ты надел/а наручники * Он надел наручники * Она надела наручники * Мы надели наручники * Они надели наручники * Я надену наручники * Ты наденешь наручники (м) * Ты наденешь наручники (ж) * Он наденет наручники * Она наденет наручники * Мы наденем наручники * Вы наденете наручники * Они наденут наручники * Закованный в наручники (handcuffed) * Закованная в наручники
* אני אוֹזֵק * אני אוֹזֶקֶת * (לֶאֱזוֹק אֶת (פעל - אז"ק * אני אָזַקְתִּי * את/ה אָזַקְת * הוא אָזַק * היא אָזְקָה * אנחנו אָזַקְנוּ * הם/ן אָזְקוּ * אני אֶאֱזוֹק * אתה תֶּאֱזוֹק * את תִּאַזְקִי * הוא יֶאֱזוֹק * היא תֶּאֱזוֹק * אנחנו נֶאֱזוֹק * אתם/ן תִּאַזְקוּ * הם/ן יִאַזְקוּ * אָזוּק * אָזוּקָה
227
* שְׁמוֹר לִי וְאֶשְׁמוֹר לְךָ
* Услуга за услугу (scratch my back and I'll scratch yours)
228
* נַרְגִּילָה * נַרְגִּילוֹת
* Кальян (hookah) * Кальяны
229
* גַּמְבָּה
* Красный сладкий перец
230
* Бульдозер с ковшом * Бульдозеры с ковшом
* שׁוּפֶל * שׁוּפֵלִים
231
* Я сплетничаю (м) * Я сплетничаю (ж) * Сплетничать (gossip) * Я сплетничал/а * Ты сплетничал/а * Он сплетничал * Она сплетничала * Мы сплетничали * Они сплетничали * Я буду сплетничать * Ты будешь сплетничать (м) * Ты будешь сплетничать (ж) * Он будет сплетничать * Она будет сплетничать * Мы будем сплетничать * Вы будете сплетничать * Они будут сплетничать
* אני מְרָכֵל * אני מְרָכֶלֶת * (לְרָכֵל (פיעל - רכ"ל * אני רִיכַלְתִּי * את/ה רִיכַלְת * הוא רִיכֵל * היא רִיכְלָה * אנחנו רִיכַלְנוּ * הם/ן רִיכְלוּ * אני אֲרָכֵל * אתה תְּרָכֵל * את תְּרַכְלִי * הוא יְרָכֵל * היא תְּרָכֵל * אנחנו נְרָכֵל * אתם/ן תְּרַכְלוּ * הם/ן יְרַכְלוּ
232
* Чудесный, таинственный, непостижимый * Чудесная, таинственная, непостижимая
* פִּילְאִי * פִּילְאִית
233
* Заполнение; наполнитель, начинка (filling,refill)
* מִילּוּי
234
* Выкидыш (stillbirth); неразорвавшийся снаряд (dud); неудача, провал (failure) * Выкидышы; неразорвавшиеся снаряды; неудачи, провалы
* נֵפֶל * נְפָלִים
235
* חַקְיָין * חַקְיָינִית
* Звукоподражатель; пародист (impersonator, mimic) * Звукоподражательница; пародистка
236
* Хна (краска); пред-свадебная церемония с хною (henna)
* חִינָה
237
* Раздражённый, рассерженный * Раздражённая, рассерженная
* מְרוּגָז * מְרוּגֶּזֶת
238
* Радостное улюлюканье
* צַהֲלוּלִים
239
* Репортер-исследователь (м) (investigative reporter) * Репортер-исследователь (ж)
* תַּחְקִירָן * תַּחְקִירָנִית
240
* Жилище, местожительство (residence, dorm room); ясли (day care center) * Общежитие (dormitory)
* מָעוֹן * מְעוֹנוֹת
241
* Любовник * Любовница
* מְאָהֵב * מְאַהֶבֶת
242
* מִסְמָךְ * מִסְמָכִים
* Документ * Документы
243
* Избить [его], унизить [его], дать [ему] по голове
* לָתֶת [לוֹ] בָּרֹאשׁ
244
* אני מְשָׁחֵד * אני מְשָׁחֶדֶת * (לְשָׁחֵד (פיעל - שח"ד * אני שִׁיחַדְתִּי * את/ה שִׁיחַדְת * הוא שִׁיחֵד * היא שִׁיחְדָה * אנחנו שִׁיחַדְנוּ * הם/ן שִׁיחְדוּ * אני אֲשָׁחֵד * אתה תְּשָׁחֵד * את תְּשַׁחְדִי * הוא יְשָׁחֵד * היא תְּשָׁחֵד * אנחנו נְשָׁחֵד * אתם/ן תְּשַׁחְדוּ * הם/ן יְשַׁחְדוּ
* Я даю взятку (м) * Я даю взятку(ж) * Давать взятку, подкупать * Я дал(а) взятку * Ты дал(а) взятку * Он дал взятку * Она дала взятку * Мы дали взятку * Они дали взятку * Я дам взятку * Ты дашь взятку (м) * Ты дашь взятку (ж) * Он даст взятку * Она даст взятку * Мы дадим взятку * Вы дадите взятку * Они дадут взятку
245
* Экспериментальный * Экспериментальная
* נִיסְּיוֹנִי * נִיסְּיוֹנִית
246
* אני גּוֹנֵז * אני גּוֹנֶזֶת * (לִגְנוֹז (פעל - גנ"ז * אני גָּנַזְתִּי * את/ה גָּנַזְת * הוא גָּנַז * היא גָּנְזָה * אנחנו גָּנַזְנוּ * הם/ן גָּנְזוּ * אני אֶגְנוֹז * אתה תִּגְנוֹז * את תִּגְנְזִי * הוא יִגְנוֹז * היא תִּגְנוֹז * אנחנו נִגְנוֹז * אתם/ן תִּגְנְזוּ * הם/ן יִגְנְזוּ
* Я прячу в долгий ящик (м) * Я прячу в долгий ящик (ж) * Запрятать в долгий ящик, не дать ходу (shelve) * Я запрятал/а в долгий ящик * Ты запрятал/а в долгий ящик * Он запрятал в долгий ящик * Она запрятала в долгий ящик * Мы запрятали в долгий ящик * Они запрятали в долгий ящик * Я запрячу в долгий ящик * Ты запрячешь в долгий ящик (м) * Ты запрячешь в долгий ящик (ж) * Он запрячет в долгий ящик * Она запрячет в долгий ящик * Мы запрячем в долгий ящик * Вы запрячете в долгий ящик * Они запрячут в долгий ящик
247
* Сарказм, колкость, язвительность
* עוֹקְצָנוּת
248
* Волевой, произвольный, добровольный * Волевая, произвольная, добровольная
* רְצוֹנִי * רְצוֹנִית
249
* Ко всем чертям! (ругательство)
* קִיבִּינִימָט
250
* חָמוֹס * חֲמוּסָה
* Хорёк (м) (ferret) * Хорёк (ж)
251
* Беда , провал (сленг, идиш) (failure, disaster, foul-up) * Беды, провалы
* בְּרוֹךְ * בְּרוֹכִים
252
* אני מְכַזֵּב * אני מְכַזֶּבֶת * (לְכַזֵב (פיעל - כז"ב * אני כִּיזַּבְתִּי * את/ה כִּיזַּבְת * הוא כִּיזֵּב * היא כִּיזְּבָה * אנחנו כִּיזַּבְנוּ * הם/ן כִּיזְּבוּ * אני אֲכַזֵּב * אתה תְּכַזֵּב * את תְּכַזְּבִי * הוא יְכַזֵּב * היא תְּכַזֵּב * אנחנו נְכַזֵּב * אתם/ן תְּכַזְּבוּ * הם/ן יְכַזְּבוּ
* Я лгу (м) * Я лгу (ж) * Лгать, обманывать (lie, deceive, tell tales) * Я солгал/а * Ты солгал/а * Он солгал * Она солгала * Мы солгали * Они солгали * Я солгу * Ты солжешь (м) * Ты солжешь (ж) * Он солжет * Она солжет * Мы солжем * Вы солжете * Они солгут
253
* Страна чудес
* אֶרֶץ הַפְלָאוֹת
254
* Впитанный, абсорбированный * Впитанная, абсорбированная
* קָלוּט * קְלוּטָה
255
* Неприкосновенность частной жизни (privacy law)
* צִנְעַת הַפְּרָט
256
* חָנִיךְ * חֲנִיכָה
* Воспитанник, ученик, подшефный; курсант (воен.) (apprentice, pupil, trainee, cadet) * Воспитанница, ученица, подшефная; курсантка
257
* צִיפּוֹר הַנֶפֶש
* Самое дорогое для человека (the apple of one's eye)
258
* אני מְמַחְשֵׁב * אני מְמַחְשֶׁבֶת * (לְמַחְשֵׁב (פיעל - מחש"ב * אני מִחְשַׁבְתִּי * את/ה מִחְשַׁבְת * הוא מִחְשֵׁב * היא מִחְשְׁבָה * אנחנו מִחְשַׁבְנוּ * הם/ן מִחְשְׁבוּ * אני אֲמַחְשֵׁב * אתה תְּמַחְשֵׁב * את תְּמַחְשְׁבִי * הוא יְמַחְשֵׁב * היא תְּמַחְשֵׁב * אנחנו נְמַחְשֵׁב * אם/ן תְּמַחְשְׁבוּ * הם/ן יְמַחְשְׁבוּ * מִחְשׁוּב * מְמוּחְשָּׁב * מְמוּחְשֶּׁבֶת
* Я компьютеризирую (м) * Я компьютеризирую (ж) * Компьютеризировать * Я компьютеризировал/а * Ты компьютеризировал/а * Он компьютеризировал * Она компьютеризировала * Мы компьютеризировали * Они компьютеризировали * Я буду компьютеризировать * Ты будешь компьютеризировать (м) * Ты будешь компьютеризировать (ж) * Он будет компьютеризировать * Она будет компьютеризировать * Мы будем компьютеризировать * Вы будете компьютеризировать * Они будут компьютеризировать * Компьютеризация * Компьютеризированый * Компьютеризированая
259
* Я тяжело дышу (м) * Я тяжело дышу (ж) * Тяжело дышать, пыхтеть * Я тяжело дышал/а * Ты тяжело дышал/а * Он тяжело дышал * Она тяжело дышала * Мы тяжело дышали * Они тяжело дышали * Я буду тяжело дышать * Ты будешь тяжело дышать (м) * Ты будешь тяжело дышать (ж) * Он будет тяжело дышать * Она будет тяжело дышать * Мы будем тяжело дышать * Вы будите тяжело дышать * Они будут тяжело дышать
* אני מִתְנַשֵּׁף * אני מִתְנַשֶּׁפֶת * (לְהִתְנַשֵּׁף (התפעל - נש"פ * אני הִתְנַשַּׁפְתִּי * את/ה הִתְנַשַּׁפְת * הוא הִתְנַשֵּׁף * היא הִתְנַשְּׁפָה * אנחנו הִתְנַשַּׁפְנוּ * הם/ן הִתְנַשְּׁפוּ * אני אֶתְנַשֵּׁף * אתה תִּתְנַשֵּׁף * את תִּתְנַשְּׁפִי * הוא יִתְנַשֵּׁף * היא יִתְנַשֵּׁף * אנחנו נִתְנַשֵּׁף * אתם/ן נִתְנַשֵּׁף * הם/ן תִּתְנַשְּׁפוּ
260
* Холостяцкая жизнь * Холостяцкие жизни
* רַווָקוּת * רַווָקוּיּוֹת
261
* Заносчивый, важничающий * Заносчивая, важничающая
* מִתְנַשֵּׁא * מִתְנַשֶּׁאת
262
* צוֹרֵר * צוֹרֶרֶת
* Притеснитель, враг (bitter enemy, hateful person) * Притеснитель, враг (ж)
263
* מִפְלֶצֶת * מִפְלָצוֹת
* Чудовище, страшилище, монстр * Чудовища, страшилища, монстры
264
* Чудовище, страшилище, монстр * Чудовища, страшилища, монстры
* מִפְלֶצֶת * מִפְלָצוֹת
265
* מֵצַח * מְצָחִים
* Лоб * Лбы
266
* אני מִתְחַלֵּף * אני מִתְחַלֶּפֶת * (לְהִתְחַלֵּף (התפעל - חל"פ * אני הִתְחַלַּפְתִּי * את/ה הִתְחַלַּפְת * הוא הִתְחַלֵּף * היא הִתְחַלְּפָה * אנחנו הִתְחַלַּפְנוּ * הם/ן הִתְחַלְּפוּ * אני אֶתְחַלֵּף * אתה תִּתְחַלֵּף * את תִּתְחַלְּפִי * הוא יִתְחַלֵּף * היא תִּתְחַלֵּף * אנחנו נִתְחַלֵּף * אתם/ן תִּתְחַלְּפוּ * הם/ן יִתְחַלְּפוּ
* Я сменяюсь (м) * Я сменяюсь (ж) * Смениться, замениться, поменяться * Я сменился/ась * Ты сменился/ась * Он сменился * Она сменилась * Мы сменились * Они сменились * Я сменюсь * Ты сменишься (м) * Ты сменишься (ж) * Он сменится * Она сменится * Мы сменимся * Вы сменитесь * Они сменятся
267
* רְצוֹנִי * רְצוֹנִית
* Волевой, произвольный, добровольный * Волевая, произвольная, добровольная
268
* אני מְהַסֵּס * אני מְהַסֶּסֶת * (לְהַסֵּס (פיעל - הסּ"ס * אני הִיסַּסְתִּי * את/ה הִיסַּסְת * הוא הִיסֵּס * היא הִיסְּסָה * אנחנו הִיסַּסְנוּ * הם/ן הִיסְּסוּ * אני אֲהַסֵּס * אתה תְּהַסֵּס * את תְּהַסְּסִי * הוא יְהַסֵּס * היא תְּהַסֵּס * אנחנו נְהַסֵּס * אתם/ן תְּהַסְּסוּ * הם/ן יְהַסְּסוּ * הִיסּוּס
* Я колеблюсь (м) * Я колеблюсь (ж) * Колебаться, сомневаться (hesitate) * Я колебался/ась * Ты колебался/ась * Он колебался * Она колебалась * Мы колебались * Они колебались * Я буду колебаться * Ты будешь колебаться (м) * Ты будешь колебаться (ж) * Он будет колебаться * Она будет колебаться * Мы будем колебаться * Вы будете колебаться * Они будут колебаться * Неуверенность, колебание
269
* Усердный, настойчивый; непрерывный, перманентный * Усердная, настойчивая; непрерывная, перманентная
* מַתְמִיד * מַתְמֶדֶת
270
* אני קוֹדֵחַ * אני קוֹדַחַת * (לִקְדּוֹחַ (לִקְדּוֹחַ - קד"ח * אני קָדַחְתִּי * את/ה קָדַחְת * הוא קָדַח * היא קָדְחָה * אנחנו קָדַחְנוּ * הם/ן קָדְחוּ * אני אֶקְדַּח * אתה תִּקְדַּח * אתה תִּקְדְּחִי * הוא יִקְדַּח * היא תִּקְדַּח * אנחנו נִקְדַּח * אתם/ן תִּקְדְּחוּ * הם/ן יִקְדְּחוּ
* Я сверлю (м) * Я сверлю (ж) * Сверлить, бурить, буравить * Я просверлил/а * Ты просверлил/а * Он просверлил * Она просверлила * Мы просверлили * Они просверлили * Я просверлю * Ты просверлишь * Ты просверлишь * Он просверлит * Она просверлит * Мы просверлим * Вы просверлите * Они просверлят
271
* תַּרְגִּיל * תַּרְגִּילִים
* Упражнение, практикум, военные учения (drill) * Упражнения, практикумы, военные учения
272
* Плевать (ебать) хотел! (грубо) * Плевать (ебать) хотел! (грубо)
* שָׂם זַיִן * לֹא שָׂם זַיִן
273
* Я раздвигаю (м) * Я раздвигаю (ж) * Раздвигать (руки, ноги, губы), расставить (ноги) (spread apart (legs, arms, lips), open wide) * Я раздвинул/а * Ты раздвинул/а * Он раздвинул * Она раздвинула * Мы раздвинули * Они раздвинули * Я раздвину * Ты раздвинешь (м) * Ты раздвинешь (ж) * Он раздвинет * Она раздвинет * Мы раздвинем * Вы раздвините * Они раздвинут * Раздвигание (spread)
* אני מְפַשֵּׂק * אני מְפַשֶּׂקֶת * (לְפַשֵׂק (פיעל - פשׂ"ק * אני פִּישַּׂקְתִּי * את/ה פִּישַּׂקְתּ * הוא פִּישֵּׂק * היא פִּישְּׂקָה * אנחנו פִּישַּׂקְנוּ * הם/ן פִּישְּׂקוּ * אני אֲפַשֵּׂק * אתה תְּפַשֵּׂק * את תְּפַשְּׂקִי * הוא יְפַשֵּׂק * היא תְּפַשֵּׂק * אנחנו נְפַשֵּׂק * אתם/ן תְּפַשְּׂקוּ * הם/ן יְפַשְּׂקוּ * פִּישׂוּק
274
* מְנוּפָּח * מְנוּפַּחַת
* Раздутый, надутый, напыщенный, высокопарный * Раздутая, надутая, напыщеная, высокопарная
275
* רִיכוּלִים
* Сплетни
276
* אני מִשְׁתַּמֵּט * אני מִשְׁתַּמֶּטֶת * (לְהִשְׁתַּמֵּט (התפעל - שמ"ט * אני הִשְׁתַּמַּטְתִּי * את/ה הִשְׁתַּמַּטְת * הוא הִשְׁתַּמֵּט * היא הִשְׁתַּמְּטָה * אחננו הִשְׁתַּמַּטְנוּ * הם/ן הִשְׁתַּמְּטוּ * אני אֶשְׁתַּמֵּט * אתה תִּשְׁתַּמֵּט * את תִּשְׁתַּמְּטִי * הוא יִשְׁתַּמֵּט * היא תִּשְׁתַּמֵּט * אנחנו נִשְׁתַּמֵּט * אתם/ן תִּשְׁתַּמְּטוּ * הם/ן יִשְׁתַּמְּטוּ
* Я уклоняюсь (м) * Я уклоняюсь (ж) * Уклоняться, избегать, увиливать (evade, shirk) * Я уклонился/ась * Ты уклонился/ась * Он уклонился * Она уклонилась * Мы уклонились * Они уклонились * Я уклонюсь * Ты уклонешься (м) * Ты уклонешься (ж) * Он уклонется * Она уклонется * Мы уклонемся * Вы уклонетесь * Они уклонятся
277
* לֹא-יוּצְלַח
* Невезучий, неудачник, шлемиль (сленг)
278
* חִסָּרוֹן * חֶסְרוֹנוֹת
* Недостаток, невыгодное положение (drawback, disadvantage, deficiency) * Недостатки, невыгодные положения
279
* חִינָה
* Хна (краска); пред-свадебная церемония с хною (henna)
280
* Геморрой
* טְחוֹרִים
281
* שָׁפָל/שָׁפֵל * שְׁפֵלָה
* Низкий, подлый; гнусный, низменный; углублённый, лежащий ниже (worthless, inferior, despised ; low; humble ; despicable, contemptible * Низкая, подлая; гнусная, низменная; углублённая, лежащая ниже
282
* Услуга за услугу (scratch my back and I'll scratch yours)
* שְׁמוֹר לִי וְאֶשְׁמוֹר לְךָ
283
* אָטוּם * אֲטוּמָה
* Наглухо закрытый, непроницаемый; закупореный (sealed, clogged) * Наглухо закрытая, непроницаемая; закупореная (sealed, clogged)
284
* Стыд, позор, срам * Брань, ругань * Стыд и срам !
* חֶרְפָּה * חֲרָפוֹת * ! בּוּשָׁה וְחֶרְפָּה
285
* Я ликую (м) * Я ликую (ж) * Ликовать (rejoice) * Я ликовал/а * Ты ликовал/а * Он ликовал * Она ликовала * Мы ликовали * Они ликовали * Я буду ликовать * Ты будешь ликовать (м) * Ты будешь ликовать (ж) * Он будет ликовать * Она будет ликовать * Мы будем ликовать * Вы будете ликовать * Они будут ликовать
* אני מִתְרוֹנֵן * אני מִתְרוֹנֶנֶת * (לְהִתְרוֹנֵן (התפעל - רנ"נ * אני הִתְרוֹנַנְתִּי * את/ה הִתְרוֹנַנְת * הוא הִתְרוֹנֵן * היא הִתְרוֹנְנָה * אנחנו הִתְרוֹנַנּוּ * הם/ן הִתְרוֹנְנוּ * אני אֶתְרוֹנֵן * אתה תִּתְרוֹנֵן * את תִּתְרוֹנְנִי * הוא יִתְרוֹנֵן * היא תִּתְרוֹנֵן * אנחנו נִתְרוֹנֵן * אתם/ן תִּתְרוֹנְנוּ * הם/ן יִתְרוֹנְנוּ
286
* Аукцион * Аукционы
* מְכִירָה פּוּמְבִּית * מְכִירוֹת פּוּמְבִּיּוֹת
287
* Заражённый * Заражённая
* נָגוּעַ * נְגוּעָה
288
* אֵילוּ
* Какие, которые (which, those, these)
289
* Я спасаю (м) * Я спасаю (ж) * Спасать, выручать (лит.) * Я спас/ла * Ты спас/ла * Он спас * Она спасла * Мы спасли * Они спасли * Я спасу * Ты спасешь (м) * Ты спасешь (ж) * Он спасет * Она спасет * Мы спасем * Вы спасете * Они спасут
* אני מוֹשִׁיעַ * אני מוֹשִׁיעָה * (לְהוֹשִיעַ (הפעיל - וש"ע * אני הוֹשַׁעְתִּי * את/ה הוֹשַׁעְת * הוא הוֹשִׁיעַ * היא הוֹשִׁיעָה * אנחנו הוֹשַׁעְנוּ * הם/ן הוֹשִׁיעוּ * אני אוֹשִׁיעַ * אתה תּוֹשִׁיעַ * את תּוֹשִׁיעִי * הוא יוֹשִׁיעַ * היא תּוֹשִׁיעַ * אנחנו נוֹשִׁיעַ * אתם/ן תּוֹשִׁיעוּ * הם/ן יוֹשִׁיעוּ
290
* אני מוּזְכָּר * אני מוּזְכֶּרֶת * (הוּזְכַּר (הופעל - זכ"ר * אני הוּזְכַּרְתִּי * את/ה הוּזְכַּרְת * הוא הוּזְכַּר * היא הוּזְכְּרָה * אנחנו הוּזְכַּרְנוּ * הם/ן הוּזְכְּרוּ * אני אוּזְכַּר * אתה תּוּזְכַּר * את תּוּזְכְּרִי * הוא יוּזְכַּר * היא תּוּזְכַּר * אנחנו נוּזְכַּר * אתם/ן תּוּזְכְּרוּ * הם/ן יוּזְכְּרוּ
* Меня упомянывают (м) * Меня упомянывают (ж) * Быть упомянутым (be mentioned) * Меня упомянули * Тебя упомянули * Его упомянули * Ее упомянули * Нас упомянули * Их упомянули * Меня упомянут * Тебя упомянут (м) * Тебя упомянут (ж) * Его упомянут * Ее упомянут * Нас упомянут * Вас упомянут * Их упомянут
291
* עוֹקְצָנִי * עוֹקְצָנִית
* Колкий, колючий, язвительный, саркастический * Колкая, колючая, язвительная, саркастическая
292
* שְׁלוֹשָׁה רְבָעִים
* Три четверти
293
* Наглядная иллюстрация (illustration, demonstration) * Наглядные иллюстрации
* הַמְחָשָׁה * הַמְחָשׁוֹת
294
* אני נוֹאֵם * אני נוֹאֶמֶת * (לִנְאוֹם (פעל - נא"מ * אני נָאַמְתִּי * את/ה נָאַמְת * הוא נָאַם * היא נָאֲמָה * אנחנו נָאַמְנוּ * הם/ן נָאֲמוּ * אני אֶנְאַם * אתה תִּנְאַם * את תִּנְאֲמִי * הוא יִנְאַם * היא תִּנְאַם * אנחנו נִנְאַם * אתם/ן תִּנְאֲמוּ * הם/ן יִנְאֲמוּ
* Я выступаю с речью (м) * Я выступаю с речью (ж) * Выступать с речью, ораторствовать * Я выступил/а с речью * Ты выступил/а с речью * Он выступил с речью * Она выступила с речью * Мы выступили с речью * Они выступили с речью * Я выступлю с речью * Ты выступишь с речью (м) * Ты выступишь с речью (ж) * Он выступит * Она выступит * Мы выступим * Вы выступите * Они выступят
295
* Большой болтун (сленг) (chatterbox) * Большая болтунья
* חַרְטְטָן * חַרְטְטָנִית
296
* Я сверлю (м) * Я сверлю (ж) * Сверлить, бурить, буравить * Я просверлил/а * Ты просверлил/а * Он просверлил * Она просверлила * Мы просверлили * Они просверлили * Я просверлю * Ты просверлишь * Ты просверлишь * Он просверлит * Она просверлит * Мы просверлим * Вы просверлите * Они просверлят
* אני קוֹדֵחַ * אני קוֹדַחַת * (לִקְדּוֹחַ (לִקְדּוֹחַ - קד"ח * אני קָדַחְתִּי * את/ה קָדַחְת * הוא קָדַח * היא קָדְחָה * אנחנו קָדַחְנוּ * הם/ן קָדְחוּ * אני אֶקְדַּח * אתה תִּקְדַּח * אתה תִּקְדְּחִי * הוא יִקְדַּח * היא תִּקְדַּח * אנחנו נִקְדַּח * אתם/ן תִּקְדְּחוּ * הם/ן יִקְדְּחוּ
297
* Распространение; рассеяние, диаспора; тираж * Распространения; рассеяния, диаспоры; тиражы
* תְּפוּצָה * תְּפוּצוֹת
298
* אני צוֹבֵר * אני צוֹבֶרֶת * (לִצְבּוֹר (פעל - צב"ר * אני צָבַרְתִּי * את/ה צָבַרְת * הוא צָבַר * היא צָבְרָה * אנחנו צָבַרְנוּ * הם/ן צָבְרוּ * אני אֶצְבּוֹר * אתה תִּצְבּוֹר * את תִּצְבְּרִי * הוא יִצְבּוֹר * היא תִּצְבּוֹר * אנחנו נִצְבּוֹר * אתם/ן תִּצְבְּרוּ * הם/ן יִצְבְּרוּ
* Я накапливаю (м) * Я накапливаю (ж) * Накапливать, собирать * Я накопил/а * Ты накопил/а * Он накопил * Она накопила * Мы накопили * Они накопили * Я накоплю * Ты накопишь (м) * Ты накопишь (ж) * Он накопит * Она накопит * Мы накопим * Вы накопите * Они накопят
299
* מָנוֹת רִאשׁוֹנוֹת
* Закуски (starters, appetizers)
300
* מְקוּטְלָּג * מְקוּטְלֶּגֶת
* Занесённый в каталог (catalogued); относящийся к категории (categorized) * Занесённая в каталог; относящаяся к категории
301
* Папка-регистратор (ring binder) * Папки-регистраторы
* קְלָסֶר * קְלָסֶרִים
302
* אני מִתְחַבֵּא * אני מִתְחַבֵּאת * (לְהִתְחַבֵּא (התפעל - חב"א * אני הִתְחַבֵּאתִי * את/ה הִתְחַבֵּאת * הוא הִתְחַבֵּא * היא הִתְחַבְּאָה * אנחנו הִתְחַבֵּאנוּ * הם/ן הִתְחַבְּאוּ * אני אֶתְחַבֵּא * אתה תִּתְחַבֵּא * את תִּתְחַבְּאִי * הוא יִתְחַבֵּא * היא תִּתְחַבֵּא * אנחנו נִתְחַבֵּא * אתם/ן תִּתְחַבְּאוּ * הם/ן יִתְחַבְּאוּ
* Я прячусь (м) * Я прячусь (ж) * Прятаться * Я спрятался/ась * Ты спрятался/ась * Он спрятался * Она спряталась * Мы спрятались * Они спрятались * Я спрячусь * Ты спрячешься (м) * Ты спрячешься (ж) * Он спрячется * Она спрячется * Мы спрячемся * Вы спрячетесь * Они спрячутся
303
* Я весь внимание (I'm all ears)
* כּוּלִי אוֹזֶן
304
* Я наказываю (м) * Я наказываю (ж) * Наказывать, карать (punish) * Я наказал/а * Ты наказал/а * Он наказал * Она наказала * Мы наказали * Они наказали * Я накажу * Ты накажешь (м) * Ты накажешь (ж) * Он накажет * Она накажет * Мы накажем * Вы накажете * Они накажут
* אני מַעֲנִישׁ * אני מַעֲנִישָׁה * (לְהַעֲנִישׁ (הפעיל - ענ"ש * אני הֶעֱנַשְׁתִּי * את/ה הֶעֱנַשְׁת * הוא הֶעֱנִישׁ * היא הֶעֱנִישָׁה * אנחנו הֶעֱנַשְׁנוּ * הם/ן הֶעֱנִישׁוּ * אני אַעֲנִישׁ * אתה תַּעֲנִישׁ * את תַּעֲנִישִׁי * הוא יַעֲנִישׁ * היא תַּעֲנִישׁ * אנחנו נַעֲנִישׁ * אתם/ן תַּעֲנִישׁוּ * הם/ן יַעֲנִישׁוּ
305
* אני מִשְׁתַּבֵּשׁ * אני מִשְׁתַּבֶּשֶׁת * (לְהִשְׁתַּבֵּשׁ (התפעל - שב"ש * אני הִשְׁתַּבַּשְׁתִּי * את/ה הִשְׁתַּבַּשְׁת * הוא הִשְׁתַּבֵּשׁ * היא הִשְׁתַּבְּשָׁה * אנחנו הִשְׁתַּבַּשְׁנוּ * הם/ן הִשְׁתַּבְּשׁוּ * אני אֶשְׁתַּבֵּשׁ * אתה תִּשְׁתַּבֵּשׁ * את תִּשְׁתַּבְּשִׁי * הוא יִשְׁתַּבֵּשׁ * היא תִּשְׁתַּבֵּשׁ * אנחנו נִשְׁתַּבֵּשׁ * אתם/ן תִּשְׁתַּבְּשׁוּ * הם/ן יִשְׁתַּבְּשׁוּ
* Я барахлю (м) * Я барахлю (ж) * Забарахлить, приходить в негодность, не получаться, путаться (go wrong, get mixed up) * Я забарахлил/а * Ты забарахлил/а * Он забарахлил * Она забарахлила * Мы забарахлили * Они забарахлили * Я буду барахлить * Ты будешь барахлить (м) * Ты будешь барахлить (ж) * Он будет барахлить * Она будет барахлить * Мы будем барахлить * Вы будете барахлить * Они будут барахлить
306
* Я проявляю халатность (м) * Я проявляю халатность (ж) * Проявлять халатность (be negligent) * Я проявил/а халатность * Ты проявил/а халатность * Он проявил халатность * Она проявила халатность * Мы проявили халатность * Они проявили халатность * Я проявлю халатность * Ты проявишь халатность (м) * Ты проявишь халатность (ж) * Он проявит халатность * Она проявит халатность * Мы проявим халатность * Вы проявите халатность * Они проявят халатность
* אני מִתְרַשֵּׁל * אני מִתְרַשֶּׁלֶת * (לְהִתְרַשֵּׁל (התפעל - רש"ל * אני הִתְרַשַּׁלְתִּי * את/ה הִתְרַשַּׁלְת * הוא הִתְרַשֵּׁל * היא הִתְרַשְּׁלָה * אנחנו הִתְרַשַּׁלְנוּ * הם/ן הִתְרַשְּׁלוּ * אני אֶתְרַשֵּׁל * אתה תִּתְרַשֵּׁל * את תִּתְרַשְּׁלִי * הוא יִתְרַשֵּׁל * היא תִּתְרַשֵּׁל * אנחנו נִתְרַשֵּׁל * אתם/ן תִּתְרַשְּׁלוּ * הם/ן יִתְרַשְּׁלוּ
307
* Я борюсь (м) * Я борюсь (ж) * Бороться; заниматься спортивной борьбой (wrestle) * Я боролся/ась * Ты боролся/ась * Он боролся * Она боролась * Мы боролись * Они боролись * Я буду бороться * Ты будешь бороться (м) * Ты будешь бороться (ж) * Он будет бороться * Она будет бороться * Мы будем бороться * Вы будите бороться * Они будут бороться
* אני מִתְאַבֵּק * אני מִתְאַבֶּקֶת * (לְהִתְאַבֵּק (התפעל - אב"ק * אני הִתְאַבַּקְתִּי * את/ה הִתְאַבַּקְת * הוא הִתְאַבֵּק * היא הִתְאַבְּקָה * אנחנו הִתְאַבַּקְנוּ * הם/ן הִתְאַבְּקוּ * אני אֶתְאַבֵּק * אתה תִּתְאַבֵּק * את תִּתְאַבְּקִי * הוא יִתְאַבֵּק * היא תִּתְאַבֵּק * אנחנו נִתְאַבֵּק * אתם/ן תִּתְאַבְּקוּ * הם/ן יִתְאַבְּקוּ
308
* אני מִתְלַבֵּט * אני מִתְלַבֶּטֶת * (לְהִתְלַבֵּט (התפעל - לב"ט * אני הִתְלַבַּטְתִּי * את/ה הִתְלַבַּטְת * הוא הִתְלַבֵּט * היא הִתְלַבְּטָה * אנחנו הִתְלַבַּטְנוּ * הם/ן הִתְלַבְּטוּ * אני אֶתְלַבֵּט * אתה תִּתְלַבֵּט * את תִּתְלַבְּטִי * הוא יִתְלַבֵּט * היא תִּתְלַבֵּט * אנחנו נִתְלַבֵּט * אתם/ן תִּתְלַבְּטוּ * הם/ן יִתְלַבְּטוּ
* Я нерешителен * Я нерешительна * Быть нерешительным, колебаться (have doubts) * Я был/а нерешителен/на * Ты был/а нерешителен/на * Он был нерешителен * Она была нерешительна * Мы были нерешительны * Они были нерешительны * Я буду нерешителен/на * Ты будешь нерешителен * Ты будешь нерешительна * Он будет нерешителен * Она будет нерешительна * Мы будем нерешительны * Вы будете нерешительны * Они будут нерешительны
309
* אני מְתָאֵם * אני מְתָאֶמֶת * (לְתָאֵם (פיעל - תא"מ * אני תֵּיאַמְתִּי * את/ה תֵּיאַמְת * הוא תֵּיאֵם * היא תֵּיאֲמָה * אנחנו תֵּיאַמְנוּ * הם/ן תֵּיאֲמוּ * אני אֲתָאֵם * אתה תְּתָאֵם * את תְּתָאֲמִי * הוא יְתָאֵם * היא תְּתָאֵם * אנחנו נְתָאֵם * אתם/ן תְּתָאֲמוּ * הם/ן יְתָאֲמוּ
* Я согласовываю (м) * Я согласовываю (ж) * Согласовывать, координировать * Я согласовал/а * Ты согласовал/а * Он согласовал * Она согласовала * Мы согласовали * Они согласовали * Я согласую * Ты согласуешь (м) * Ты согласуешь (ж) * Он согласует * Она согласует * Мы согласуем * Вы согласуете * Они согласуют
310
* מְנוּוָל * מְנוּוֶּלֶת
* Мерзкий, подлый; мерзавец (contemptible) * Мерзкая, подлая; мерзавка
311
* (לֵב (ז׳ * לְבָבוֹת
* Сердце; чувство; червоная масть * Сердца; чувства; червы (в картах)
312
* לָשׁוֹן הָרַע
* Сплетни, злословие (defamation, slander)
313
* שִׁלְגִּייָּה
* Снегурочка, Белоснежка
314
* אני מְגַמְגֵּם * אני מְגַמְגֶּמֶת * (לְגַמְגֵּם (פיעל - גמג"מ * אני גִּמְגַּמְתִּי * את/ה גִּמְגַּמְת * הוא גִּמְגֵּם * היא גִּמְגְּמָה * אנחנו גִּמְגַּמְנוּ * הם/ן גִּמְגְּמוּ * אני אֲגַמְגֵּם * אתה תְּגַמְגֵּם * את תְּגַמְגְּמִי * הוא יְגַמְגֵּם * היא תְּגַמְגֵּם * אנחנו נְגַמְגֵּם * אתם/ן תְּגַמְגְּמוּ * הם/ן יְגַמְגְּמוּ
* Я заикаюсь (м) * Я заикаюсь (ж) * Заикаться, запинаться * Я заикался/ась * Ты заикался/ась * Он заикался * Она заикалась * Мы заикались * Они заикались * Я буду заикаться * Ты будешь заикаться (м) * Ты будешь заикаться (ж) * Он будет заикаться * Она будет заикаться * Мы будем заикаться * Вы будете заикаться * Они будут заикаться
315
* Я лежу в больнице (м) * Я лежу в больнице (ж) * Лечь в больницу (be hospitalized) * Я лег/ла в больницу * Ты лег/ла в больницу * Он лег в больницу * Она легла в больницу * Мы легли в больницу * Они легли в больницу * Я лягу в больницу * Ты ляжешь в больницу (м) * Ты ляжешь в больницу (ж) * Он ляжет в больницу * Она ляжет в больницу * Мы ляжем в больницу * Вы ляжете в больницу * Они лягут в больницу
* אני מִתְאַשְׁפֵּז * אני מִתְאַשְׁפֶּזֶת * (לְהִתְאַשְׁפֵּז (התפעל - אשפ"ז * אני הִתְאַשְׁפַּזְתִּי * את/ה הִתְאַשְׁפַּזְת * הוא הִתְאַשְׁפֵּז * היא הִתְאַשְׁפְּזָה * אנחנו הִתְאַשְׁפַּזְנוּ * הם/ן הִתְאַשְׁפְּזוּ * אני אֶתְאַשְׁפֵּז * אתה תִּתְאַשְׁפֵּז * את תִּתְאַשְׁפְּזִי * הוא יִתְאַשְׁפְּזוּ * היא תִּתְאַשְׁפֵּז * אנחנו נִתְאַשְׁפֵּז * אתם/ן תִּתְאַשְׁפְּזוּ * הם/ן יִתְאַשְׁפְּזוּ
316
* Манная крупа, манка (cream of wheat) * Манные крупы, манки
* סוֹלֶת * סְלָתוֹת
317
* רְצוּעָה * רְצוּעוֹת * רְצוּעַת עַזָה
* Полоса; ремешок; плётка; поводок * Полосы; ремешки; плётки; поводки * Полоса Газы
318
* נָאוֹר * נָאוֹרָה
* Просвещённый, культурный (enlightened) * Просвещённая, культурная
319
* Я примиряюсь (м) * Я примиряюсь (ж) * Примириться (reconcile) * Я примирился/ась * Ты примирился/ась * Он примирился * Она примирилась * Мы примирились * Они примирились * Я примирюсь * Ты примиришься (м) * Ты примиришься (ж) * Он примирится * Она примирится * Мы примиримся * Вы примиритесь * Они примирятся
* אני מִתְפַּיֵּיס * אני מִתְפַּיֶּיסֶת * (לְהִתְפַּיֵּיס (התפעל - פי"ס * אני הִתְפַּיַּיסְתִּי * את/ה הִתְפַּיַּיסְת * הוא הִתְפַּיֵּיס * היא הִתְפַּיְּיסָה * אנחנו הִתְפַּיַּיסְנוּ * הם/ן הִתְפַּיְּיסוּ * אני אֶתְפַּיֵּיס * אתה תִּתְפַּיֵּיס * את תִּתְפַּיְּיסִי * הוא יִתְפַּיֵּיס * היא תִּתְפַּיֵּיס * אנחנו נִתְפַּיֵּיס * אתם/ן תִּתְפַּיְּיסוּ * הם/ן יִתְפַּיְּיסוּ
320
* Наркотический дурман (сленг) (high) * Наркотические дурманы
* סַטְלָה * סַטְלוֹת
321
* Я играю главную роль (м) * Я играю главную роль (ж) * Играть главную роль (star) * Я играл/а главную роль * Ты играл/а главную роль * Он играл главную роль * Она играла главную роль * Мы играли главную роль * Они играли главную роль * Я сыграю главную роль * Ты сыграешь главную роль (м) * Ты сыграешь главную роль (ж) * Он сыграет главную роль * Она сыграет главную роль * Мы сыграете главную роль * Вы сыграете главную роль * Они сыграют главную роль
* אני מְכָכֵב * אני מְכָכֶבֶת * (לְכַּכֵב (פיעל - כּכ"ב * אני כִּיכַבְתִּי * את/ה כִּיכַבְתּ * הוא כִּיכֵב * היא כִּיכְבָה * אנחנו כִּיכַבְנוּ * הם/ן כִּיכְבוּ * אני אֲכָכֵב * אתה תְּכָכֵב * את תְּכַכְבִי * הוא יְכָכֵב * היא תְּכָכֵב * אנחנו נְכָכֵב * את/ן תְּכַכְבוּ * הם/ן יְכַכְבוּ
322
* Пюре (mashed potatoes)
* פִּירֶה
323
* Я разгромляю (м) * Я разгромляю (ж) * Разгромить, победить убедительно * Я разгромил/а * Ты разгромил/а * Он разгромил * Она разгромила * Мы разгромили * Они разгромили * Я разгромлю * Ты разгромишь (м) * Ты разгромишь (ж) * Он разгромит * Она разгромит * Мы разгромим * Вы разгромите * Они разгромят
* אני מְנַקְנֵק * אני מְנַקְנֶקֶת * (לְנַקְנֵק (פיעל - נקנ"ק * אני נִקְנַקְתִּי * את/ה נִקְנַקְת * הוא נִקְנֵק * היא נִקְנְקָה * אנחנו נִקְנַקְנוּ * הם/ן נִקְנְקוּ * אני אֲנַקְנֵק * אתה תְּנַקְנֵק * את תְּנַקְנְקִי * הוא יְנַקְנֵק * היא תְּנַקְנֵק * אנחנו נְנַקְנֵק * אתם/ן תְּנַקְנְקוּ * הם/ן יְנַקְנְקוּ
324
* אני נָסוֹג * אני נְסוֹגָה * (לְהִיסּוֹג/לָסֶגֶת (נפעל - סו"ג * אני נָסוֹגְתִּי * את/ה נָסוֹגְת * הוא נָסוֹג * היא נָסוֹגָה * אנחנו נָסוֹגְנוּ * הם/ן נָסוֹגוּ * אני אֶסּוֹג * אתה תִּיסּוֹג * את תִּיסּוֹגִי * הוא יִיסּוֹג * היא תִּיסּוֹג * אנחנו נִיסּוֹג * אתם/ן תִּיסּוֹגוּ * הם/ן יִיסּוֹגוּ
* Я отступаю (м) * Я отступаю (ж) * Отступать (withdraw, retreat, regret, back down) * Я отступил/а * Ты отступил/а * Он отступил * Она отступила * Мы отступили * Они отступили * Я отступлю * Ты отступишь (м) * Ты отступишь (ж) * Он отступит * Она отступит * Мы отступим * Вы отступите * Они отступят
325
* כָּרוּי * כְּרוּייָה
* Выкопанный, вырытый * Выкопанная, вырытая
326
* כִּינוּי גוּף * כִּינּוּיֵי גוּף
* Личное местоимение (грам.) (personal pronoun) * Личные местоимения
327
* אני מַמְעִיט * אני מַמְעִיטָה * (לְהַמְעִיט (הפעיל - מע"ט * אני הִמְעַטְתִּי * את/ה הִמְעַטְת * הוא הִמְעִיט * היא הִמְעִיטָה * אנחנו הִמְעַטְנוּ * הם/ן הִמְעִיטוּ * אני אַמְעִיט * אתה תַּמְעִיט * את תַּמְעִיטִי * הוא יַמְעִיט * היא תַּמְעִיט * אנחנו נַמְעִיט * אתם/ן תַּמְעִיטוּ * הם/ן יַמְעִיטוּ
* Я приуменьшаю (м) * Я приуменьшаю (ж) * Приуменьшать, занизить, сделать недостаточно * Я приуменьшил/а * Ты приуменьшил/а * Он приуменьшил * Она приуменьшила * Мы приуменьшили * Они приуменьшили * Я приуменьшу * Ты приуменьшишь (м) * Ты приуменьшишь (ж) * Он приуменьшит * Она приуменьшит * Мы приуменьшим * Вы приуменьшите * Они приуменьшат
328
* Клещ; зануда * Клещи; зануды
* קַרְצִייָּה * קַרְצִיּוֹת
329
* Выдача разрешений, лицензирование * Выдачи разрешений, лицензирования
* רִישּׁוּי * רִישּׁוּיִים
330
* Берег моря, побережье (coastline, shore, beach)
* שׂפַת הַיָם
331
* רִישּׁוּם * רִישּׁוּמִים
* Запись, регистрация; графика (вид искусства); зарисовка, набросок (registration, drawing) * Записи, регистрации; зарисовки, наброски
332
* מוּבְהָק * מוּבְהֶקֶת
* Очевидный, явный, ярко выраженный, несомненный (typical, characteristic; clear) * Очевидная, явная, ярко выраженная, несомненная
333
* עֵמֶק הַשָּׁווֶה * לְהַגִּיעַ לְעֵמֶק הַשָּׁווֶה
* Компромис, согласие * Достичь компромиса, достичь согласия
334
* Морское путешествие, круиз * Морские путешествия, круизы
* הַפְלָגָה * הַפְלָגוֹת
335
* שֶתֶל * שְׁתָלִים
* Пересаженная ткань, трансплантант (graft, transplant) * Пересаженные ткани, трансплантанты
336
* Я гребу (м) * Я гребу (ж) * Грести; прилагать усилия, стремиться * Я греб/ла * Ты греб/ла * Он греб * Она гребла * Мы гребли * Они гребли * Я буду грести * Ты будешь грести (м) * Ты будешь грести (ж) * Он будет грести * Она будет грести * Мы будем грести * Вы будете грести * Они будут грести
* אני חוֹתֵר * אני חוֹתֶרֶת * (לַחְתּוֹר (פעל - חת"ר * אני חָתַרְתִּי * את/ה חָתַרְת * הוא חָתַר * היא חָתְרָה * אנחנו חָתַרְנוּ * הם/ן חָתְרוּ * אני אֶחְתּוֹר * אתה תַּחְתּוֹר * את תַּחְתְּרִי * הוא יַחְתּוֹר * היא תַּחְתּוֹר * אנחנו נַחְתּוֹר * אתם/ן תַּחְתְּרוּ * הם/ן יַחְתְּרוּ
337
* אני אוֹרֵב * אני אוֹרֶבֶת * (לֶאֱרוֹב (פעל - אר"ב * אני אָרַבְתִּי * את/ה אָרַבְת * הוא אָרַב * היא אָרְבָה * אנחנו אָרַבְנוּ * הם/ן אָרְבוּ * אני אֶאֱרוֹב * אתה תֶּאֱרוֹב * את תִּאַרְבִי * הוא יֶאֱרוֹב * היא תֶּאֱרוֹב * אנחנו נֶאֱרוֹב * אתם/ן תִּאַרְבוּ * הם/ן יִאַרְבוּ
* Я сижу в засаде (м) * Я сижу в засаде (ж) * Сидеть в засаде, подстерегать (lie in wait, ambush) * Я сидел/а в засаде * Ты сидел/а в засаде * Он сидел в засаде * Она сидела в засаде * Мы сидели в засаде * Они сидели в засаде * Я буду сидеть в засаде * Ты будешь сидеть в засаде (м) * Ты будешь сидеть в засаде (ж) * Он будет сидеть в засаде * Она будет сидеть в засаде * Мы будем сидеть в засаде * Вы будете сидеть в засаде * Они будут сидеть в засаде
338
* אני מְמַצֶּה * אני מְמַצָּה * (לְמַצּוֹת (פיעל - מצ"ה * אני מִיצִּיתִי * את/ה מִיצִּית * הוא מִיצָּה * היא מִיצְּתָה * אנחנו מִיצִּינוּ * הם/ן מִיצּוּ * אני אֲמַצֶּה * אתה תְּמַצֶּה * את תְּמַצִּי * הוא יְמַצֶּה * היא תְּמַצֶּה * אנחנו נְמַצֶּה * אתם/ן תְּמַצּוּ * הם/ן יְמַצּוּ * מִיצּוּי
* Я исчерпываю (м) * Я исчерпываю (ж) * Исчерпывать, максимально использовать, выжать все; выжать экстракт (exhaust, squeeze, drain; extract) * Я исчерпал/а * Ты исчерпал/а * Он исчерпал * Она исчерпала * Мы исчерпали * Они исчерпали * Я исчерпаю * Ты исчерпаешь (м) * Ты исчерпаешь (ж) * Он исчерпает * Она исчерпает * Мы исчерпаем * Вы исчерпаете * Они исчерпают * Максимальное использование; выжимание, шантаж; экстракция
339
* מוּשְׁפָּל * מוּשְׁפֶּלֶת
* Униженный; опущенный; потупленный (humiliated, shamed, embarrassed; downcast) * Униженная; опущенная; потупленная
340
* אני מוּצָּג * אני מוּצֶּגֶת * (הוּצַּג (הופעל - יצ"ג * אני הוּצַּגְתִּי * את/ה הוּצַּגְת * הוא הוּצַּג * היא הוּצְּגָה * אנחנו הוּצַּגְנוּ * הם/ן הוּצְּגוּ * אני אוּצַּג * אתה תּוּצַּג * את תּוּצְּגִי * הוא יוּצַּג * היא תּוּצַּג * אנחנו נוּצַּג * אתם/ן תּוּצְּגוּ * הם/ן יוּצְּגוּ
* Меня представляют (м) * Меня представляют (ж) * Быть представленым, предъявленым, показаным (be presented, be displayed) * Меня представили * Тебя представили * Его представили * Ее представили * Нас представили * Их представили * Меня представят * Тебя представят (м) * Тебя представят (ж) * Его представят * Ее представят * Нас представят * Вас представят * Их представят
341
* Сплетни, злословие (defamation, slander)
* לָשׁוֹן הָרַע
342
* מְזוּקָּן * מְזוּקֶּנֶת
* Бородатый * Бородатая
343
* עֲמָמִי * עֲמָמִית
* Доступный для широких масс (of pop-culture) * Доступная для широких масс
344
* Я клянусь (м) * Я клянусь (ж) * Клясться (swear) * Я поклялся/ась * Ты поклялся/аь * Он поклялся * Она поклялась * Мы поклялись * Они поклялись * Я буду клясться * Ты будешь клясться (м) * Ты будешь клясться (ж) * Он будет клясться * Она будет клясться * Мы будем клясться * Вы будете клясться * Они будут клясться
* אני נִשְׁבָּע * אני נִשְׁבַּעַת * (לְהִישָׁבַע (נפעל - שׁב"ע * אני נִשְׁבַּעְתִי * את/ה נִשְׁבַּעְת * הוא נִשְׁבַּע * היא נִשְׁבְּעָה * אנחנו נִשְׁבַּעְנוּ * הם/ן נִשְׁבְּעוּ * אני אֶשָׁבַע * אתה תִּישָׁבַע * את תִּישָׁבְעִי * הוא יִישָׁבַע * היא תִּישָׁבַע * אנחנו נִישָׁבַע * אתם/ן תִּישָׁבְעוּ * הם/ן יִישָׁבְעוּ
345
* אני מַחְשִׁיד * אני מַחְשִׁידָה * (לְהַחְשִׁיד (הפעיל - חש"ד * אני הֶחְשַׁדְתִּי * את/ה הֶחְשַׁדְת * הוא הֶחְשִׁיד * היא הֶחְשִׁידָה * אנחנו הֶחְשַׁדְנוּ * הם/ן הֶחְשִׁידוּ * אני אַחְשִׁיד * אתה תַּחְשִׁיד * את תַּחְשִׁידִי * הוא יַחְשִׁיד * היא תַּחְשִׁיד * אנחנו נַחְשִׁיד * אתם/ן תַּחְשִׁידוּ * הם/ן יַחְשִׁידוּ
* Я вызываю подозрение (м) * Я вызываю подозрение (ж) * Вызвать подозрение (cast suspicion) * Я вызвал/а подозрение * Ты вызвал/а подозрение * Он вызвал подозрение * Она вызвала подозрение * Мы вызвали подозрение * Они вызвали подозрение * Я вызову подозрение * Ты вызовешь подозрение (м) * Ты вызовешь подозрение (ж) * Он вызовет подозрение * Она вызовет подозрение * Мы вызовем подозрение * Вы вызовете подозрение * Они вызовут подозрение
346
* רְחָבָה * רְחָבוֹת * רַחֲבַת רִיקוּדִים
* Площадь, площадка * Площади, площадки * Танц-площадка
347
* חַי בְּסֶרֶט
* Живущий в своем мире (сленг) (living in a dream world, disconnected from reality)
348
* כּוּלִי אוֹזֶן
* Я весь внимание (I'm all ears)
349
* אני מִתְנַשֵּׁף * אני מִתְנַשֶּׁפֶת * (לְהִתְנַשֵּׁף (התפעל - נש"פ * אני הִתְנַשַּׁפְתִּי * את/ה הִתְנַשַּׁפְת * הוא הִתְנַשֵּׁף * היא הִתְנַשְּׁפָה * אנחנו הִתְנַשַּׁפְנוּ * הם/ן הִתְנַשְּׁפוּ * אני אֶתְנַשֵּׁף * אתה תִּתְנַשֵּׁף * את תִּתְנַשְּׁפִי * הוא יִתְנַשֵּׁף * היא יִתְנַשֵּׁף * אנחנו נִתְנַשֵּׁף * אתם/ן נִתְנַשֵּׁף * הם/ן תִּתְנַשְּׁפוּ
* Я тяжело дышу (м) * Я тяжело дышу (ж) * Тяжело дышать, пыхтеть * Я тяжело дышал/а * Ты тяжело дышал/а * Он тяжело дышал * Она тяжело дышала * Мы тяжело дышали * Они тяжело дышали * Я буду тяжело дышать * Ты будешь тяжело дышать (м) * Ты будешь тяжело дышать (ж) * Он будет тяжело дышать * Она будет тяжело дышать * Мы будем тяжело дышать * Вы будите тяжело дышать * Они будут тяжело дышать
350
* הוא מִתְפַקְשֵׁשׁ * היא מִתְפַקְשֶׁשֶׁת * (לְהִתְפַקְשֵׁשׁ (התפעל - פקשׁ׳׳שׁ * הוא הִתְפַקְשֵׁשׁ * היא הִתְפַקְשֵׁשָׁה * הם/ן הִתְפַקְשֵׁשׁוּ * הוא יִתְפַקְשֵׁשׁ * היא תִתְפַקְשֵׁשׁ * הם/ן יִתְפַקְשֵׁשׁוּ
* Он не выходит * Она не выходит * Не выйти, не удаться (сленг) (fall through) * Он не вышел * Она не вышла * Они не вышли * Он не выйдет * Она не выйдет * Они не выйдут
351
* Периферийный * Периферийная
* הֶיקֵפִי * הֶיקֵפִית
352
* רָפוּי * רָפוּיה
* Ненатянутый, ослабленный, дряблый, свободный (relaxed, limp ; unstable, loose) * Ненатянутая, ослабленная, дряблая, свободная
353
* Пила * Пилы
* מַסוֹר * מַסּוֹרִים
354
* Он происходит * Она происходит * Происходить * Он произошел * Она произошла * Они произошли * Он произойдет * Она произойдет * Они произойдут
* הוא מִתְחוֹלֵל * היא מִתְחוֹלֶלֶת * (לְהִתְחוֹלֵל (התפעל - חי"ל * הוא הִתְחוֹלֵל * היא הִתְחוֹלְלָה * הם/ן הִתְחוֹלְלוּ * הוא יִתְחוֹלֵל * היא תִּתְחוֹלֵל * הם/ן יִתְחוֹלְלוּ
355
* אני צוֹלֵב * אני צוֹלֶבֶת * (לִצְלוֹב (פעל - צל"ב * אני צָלַבְתִּי * את/ה צָלַבְת * הוא צָלַב * היא צָלְבָה * אנחנו צָלַבְנוּ * הם/ן צָלְבוּ * אני אֶצְלוֹב * אתה תִּצְלוֹב * את תִּצְלְבִי * הוא יִצְלוֹב * היא תִּצְלוֹב * אנחנו נִצְלוֹב * אתם/ן תִּצְלְבוּ * הם/ן יִצְלְבוּ
* Я распинаю (м) * Я распинаю (ж) * Распинать * Я распял/а * Ты распял/а * Он распял * Она распяла * Мы распяли * Они распяли * Я распну * Ты распнешь (м) * Ты распнешь (ж) * Он распнет * Она распнет * Мы распнем * Вы распнете * Они распнут
356
* Я кормлю (м) * Я кормлю (м) * Кормить (feed, nurture) * Я накормил/а * Ты накормил/а * Он накормил * Она накормила * Мы накормили * Они накормили * Я накормлю * Ты накормишь (м) * Ты накормишь (ж) * Он накормит * Она накормит * Мы накормим * Вы накормите * Они накормят
* אני מַאֲכִיל * אני מַאֲכִילָה * (לְהַאֲכִיל (הפעיל - אכ"ל * אני הֶאֱכַלְתִּי * את/ה הֶאֱכַלְתּ * הוא הֶאֱכִיל * הוא הֶאֱכִילָה * אנחנו הֶאֱכַלְנוּ * הם/ן הֶאֱכִילוּ * אני אַאֲכִיל * אתה תַּאֲכִיל * את תַּאֲכִילִי * הוא יַאֲכִיל * היא תַּאֲכִיל * אנחנו נַאֲכִיל * אתם/ן תַּאֲכִילוּ * הם/ן יַאֲכִילוּ
357
* Я ссорюсь (м) * Я ссорюсь (ж) * Посориться, пререкаться (quarrel) * Я посорился/ась * Ты посорился/ась * Он посорился * Она посорилась * Мы посорились * Они посорились * Я посорюсь * Ты посоришься (м) * Ты посоришься (ж) * Он посорится * Она посорится * Мы посоримся * Вы посоритесь * Они посорются
* אני מִתְקוֹטֵט * אני מִתְקוֹטֶטֶת * (לְהִתְקוֹטֵט (התפעל - קט"ט * אני הִתְקוֹטַטְתִּי * את/ה הִתְקוֹטַטְת * הוא הִתְקוֹטֵט * היא הִתְקוֹטְטָה * אנחנו הִתְקוֹטַטְנוּ * הם/ן הִתְקוֹטְטוּ * אני אֶתְקוֹטֵט * אתה תִּתְקוֹטֵט * את תִּתְקוֹטְטִי * הוא יִתְקוֹטֵט * היא תִּתְקוֹטֵט * אנחנו נִתְקוֹטֵט * אתם/ן תִּתְקוֹטְטוּ * הם/ן יִתְקוֹטְטוּ
358
* Колкий, колючий, язвительный, саркастический * Колкая, колючая, язвительная, саркастическая
* עוֹקְצָנִי * עוֹקְצָנִית
359
* Живущий в своем мире (сленг) (living in a dream world, disconnected from reality)
* חַי בְּסֶרֶט
360
* שַׁלְפּוּחִית * שַׁלְפּוּחִיּוֹת
* Мочевой пузырь * Мочевые пузыри
361
* אני מְסוּפָּק * אני מְסוּפֶּקֶת * (סוּפַּק (פועל - ספ"ק * אני סוּפַּקְתִּי * את/ה סוּפַּקְת * הוא סוּפַּק * היא סוּפְּקָה * אנחנו סוּפַּקְנוּ * הם/ן סוּפְּקוּ * אני אֲסוּפַּק * אתה תְּסוּפַּק * את תְּסוּפְּקִי * הוא יְסוּפַּק * היא תְּסוּפַּק * אנחנו נְסוּפַּק * אתם/ן תְּסוּפְּקוּ * הם/ן יְסוּפְּקוּ
* Меня снабжают (м) * Меня снабжают (ж) * Быть снабжёным, обеспеченым (be supplied, be provided) * Меня снабдили * Тебя снабдили * Его снабдили * Ее снабдили * Нас снабдили * Их снабдили * Меня снабдят * Тебя снабдят (м) * Тебя снабдят (ж) * Его снабдят * Ее снабдят * Нас снабдят * Вас снабдят * Их снабдят
362
* Росток, проросток (sprout) * Ростки, проростки (sprouts)
* נֶבֶט * נְבָטִים
363
* Развод; разводное письмо * Разводы; разводные письма
* גֵּט * גֵּטִים
364
* וּבְכֵן
* Итак, так-что, раз так (if so, thus, therefore)
365
* חֲשָאִי * חֲשָׁאִית
* Секретный, тайный * Секретная, тайная
366
* אוֹבְדָנִי * אוֹבְדָנִית
* Суицидный, склонный к самоубийству * Суицидная, склонная к самоубийству
367
* Уважить своим присутствием (grace with one's presence)
* לְכַבֵּד בְּנוֹכְחוּתוֹ
368
* Пугало, чучело (scarecrow) * Пугала, чучела
* דַּחְלִיל * דַּחְלִילִים
369
* חֶשְׁבּוֹנִייָּה
* Счёты (конторские) (abacus)
370
* Я спускаю на парашюте (м) * Я спускаю на парашюте (ж) * Спускать на парашюте; вызвать падение (на бирже); назначить на должность постороннего человека * Я спустил/а на парашюте * Ты спустил/а на парашюте * Он спустил на парашюте * Она спустила на парашюте * Мы спустили на парашюте * Они спустили на парашюте * Я спущу на парашюте * Ты спустишь на парашюте (м) * Ты спустишь на парашюте (ж) * Он спустит на парашюте * Она спустит на парашюте * Мы спустим на парашюте * Вы спустите на парашюте * Они спустят на парашюте
* אני מַצְנִיחַ * אני מַצְנִיחָה * (לְהַצְנִיחַ (הפעיל - צנ"ח * אני הִצְנַחְתִּי * את/ה הִצְנַחְת * הוא הִצְנִיחַ * היא הִצְנִיחָה * אנחנו הִצְנַחְנוּ * הם/ן הִצְנִיחוּ * אני אַצְנִיחַ * אתה תַּצְנִיחַ * את תַּצְנִיחִי * הוא יַצְנִיחַ * היא תַּצְנִיחַ * אנחנו נַצְנִיחַ * אתם/ן תַּצְנִיחוּ * הם/ן יַצְנִיחוּ
371
* נוּדְנִיק * נוּדְנִיקִית
* Надоедливый человек, зануда (м) * Надоедливый человек, зануда (ж)
372
* Покойник
* בַּר מִינַּן
373
* אני מְרַסֵּס * אני מְרַסֶּסֶת * (לְרַסֵּס (פיעל - רסּ"ס * אני רִיסַּסְתִּי * את/ה רִיסַּסְת * הוא רִיסֵּס * היא רִיסְּסָה * אנחנו רִיסַּסְנוּ * הם/ן רִיסְּסוּ * אני אֲרַסֵּס * אתה תְּרַסֵּס * את תְּרַסְּסִי * הוא יְרַסֵּס * היא תְּרַסֵּס * אנחנו נְרַסֵּס * אתם/ן תְּרַסְּסוּ * הם/ן יְרַסְּסוּ * רִיסּוּס * מְרוּסָּס * מְרוּסֶּסֶת
* Я прыскаю (м) * Я прыскаю (ж) * Опрыскивать, брызгать, разбрызгивать (spray) * Я попрыскал/а * Ты попрыскал/а * Он попрыскал * Она попрыскала * Мы попрыскали * Они попрыскали * Я попрыскаю * Ты попрыскаешь (м) * Ты попрыскаешь (ж) * Он попрыскает * Она попрыскает * Мы попрыскаем * Вы попрыскаете * Они попрыскают * Опрыскивание, разбрызгивание, распыление * Распылённый, опрысканный; разбитый вдребезги * Распылённая, опрысканная; разбитая вдребезги
374
* Порция; норма; квота (ration, allotment, quota) * Порции; нормы; квоты
* מִכְסָה * מִכְסוֹת
375
* פִּזְמוֹן * פִּזְמוֹנִים
* Припев (chorus, refrain) * Припевы
376
* Мерзкий, подлый; мерзавец (contemptible) * Мерзкая, подлая; мерзавка
* מְנוּוָל * מְנוּוֶּלֶת
377
* Жирный, пухлый, упитанный; удобренный (fatty, plump, fertilized) * Жирная, пухлая, упитанная; удобренная
* מְדוּשָּׁן * מְדוּשֶּׁנֶת
378
* Честность, прямота (integrity, uprightness) * Честно (honestly, sincerely)
* יוֹשֶׁר * בְּיוֹשֶׁר
379
* Западня, ловушка * Западни, ловушки
* מַלְכּוֹדֶת * מַלְכּוֹדוֹת
380
* Я становлюсь умеренным (м) * Я становлюсь умеренной (ж) * Стать умеренным, умеряться, смягчаться (moderate, become moderate) * Я стал/а умеренным/ой * Ты стал/а умеренным/ой * Он стал умеренным * Она стала умеренной * Мы стали умеренными * Вы стали умеренными * Они стали умеренными
* אני מִתְמַתֵּן * אני מִתְמַתֶּנֶת * (לְהִתְמַתֵּן (התפעל - מת"נ * אני הִתְמַתַּנְתִּי * את/ה הִתְמַתַּנְת * הוא הִתְמַתֵּן * היא הִתְמַתְּנָה * אנחנו הִתְמַתַּנּוּ * הם/ן הִתְמַתְּנוּ * אני אֶתְמַתֵּן * אתה תִּתְמַתֵּן * את תִּתְמַתְּנִי * הוא יִתְמַתֵּן * היא תִּתְמַתֵּן * אנחנו נִתְמַתֵּן * אתם/ן תִּתְמַתְּנוּ * הם/ן יִתְמַתְּנוּ
381
* Заложник * Заложница * Заложники * Заложницы
* בֶּן עֲרוּבָּה * בַּת עֲרוּבָּה * בְּנֵי עֲרוּבָּה * בְּנוֹת עֲרוּבָּה
382
* Мочевой пузырь * Мочевые пузыри
* שַׁלְפּוּחִית * שַׁלְפּוּחִיּוֹת
383
* אני נִבְהָל * אני נִבְהֶלֶת * (לְהִיבָּהֵל (נפעל - בה"ל * אני נִבְהַלְתִּי * את/ה נִבְהַלְת * הוא נִבְהַל * היא נִבְהֲלָה * אנחנו נִבְהַלְנוּ * הם/ן נִבְהֲלוּ * אני אֶבָּהֵל * אתה תִּיבָּהֵל * את תִּיבָּהֲלִי * הוא יִיבָּהֵל * היא תִּיבָּהֵל * אנחנו נִיבָּהֵל * אתם/ן תִּיבָּהֲלוּ * הם/ן יִיבָּהֲלוּ
* Я пугаюсь (м) * Я пугаюсь (ж) * Испугаться (get frightened) * Я испугался/ась * Ты испугался/ась * Он испугался * Она испугалась * Мы испугались * Они испугались * Я испугаюсь * Ты испугаешься (м) * Ты испугалешься (ж) * Он испугается * Она испугается * Мы испугаемся * Вы испугаетесь * Они испугаюстся
384
* Я сосу (м) * Я сосу (ж) * Сосать * Я высосал/а * Ты высосал/а * Он высосал * Она высосала * Мы высосали * Они высосали * Я высосу * Ты высосешь (м) * Ты высосешь (ж) * Он высосет * Она высосет * Мы высосем * Вы высосете * Они высосут
* אני מוֹצֵץ * אני מוֹצֶצֶת * (לִמְצוֹץ (פעל - מצ"צ * אני מָצַצְתִּי * את/ה מָצַצְת * הוא מָצַץ * היא מָצְצָה * אנחנו מָצַצְנוּ * הם/ן מָצְצוּ * אני אֶמְצוֹץ * אתה תִּמְצוֹץ * את תִּמְצְצִי * הוא יִמְצוֹץ * היא תִּמְצוֹץ * אנחנו נִמְצוֹץ * אתם/ן תִּמְצְצוּ * הם/ן יִמְצְצוּ
385
* Крестовый поход (crusade) * Крестовые походы
* מַסַּע צְלָב * מַסְּעֵי צְלָב
386
* מַסַּע צְלָב * מַסְּעֵי צְלָב
* Крестовый поход (crusade) * Крестовые походы
387
* Я нахожу (м) * Я нахожу (ж) * Найти, придумать, достать (разг.) * Я нашел/ла * Ты нашел/ла * Он нашел * Она нашла * Мы нашли * Они нашли * Я найду * Ты найдешь (м) * Ты найдешь (ж) * Он найдет * Она найдет * Мы найдем * Вы найдете * Они найдут
* אני מַקְרִיץ * אני מַקְרִיצָה * (לְהַקְרִיץ (הפעיל - קר"צ * אני הִקְרַצְתִּי * את/ה הִקְרַצְת * הוא הִקְרִיץ * היא הִקְרִיצָה * אנחנו הִקְרַצְנוּ * הם/ן הִקְרִיצוּ * אני אַקְרִיץ * אתה תַּקְרִיץ * את תַּקְרִיצִי * הוא יַקְרִיץ * היא תַּקְרִיץ * אנחנו נַקְרִיץ * אתם/ן תַּקְרִיצוּ * הם/ן יַקְרִיצוּ
388
* יוֹשֶׁר * בְּיוֹשֶׁר
* Честность, прямота (integrity, uprightness) * Честно (honestly, sincerely)
389
* אני מַרְבֶה * אני מַרְבָה * (לְהַרְבוֹת (הפעיל - רב"ה * אני הִרְבֵיתִי * את/ה הִרְבֵית * הוא הִרְבָה * היא הִרְבְתָה * אנחנו הִרְבֵינוּ * הם/ן הִרְבוּ * אני אַרְבֶה * אתה תַּרְבֶה * את תַּרְבִי * הוא יַרְבֶה * היא תַּרְבֶה * אנחנו נַרְבֶה * אתם/ן תַּרְבוּ * הם/ן יַרְבוּ
* Я увеличиваю (м) * Я увеличиваю (ж) * Увеличивать; умножать; делать что-л. много или часто (increase, multiply, magnify) * Я увеличил/а * Ты увеличил/а * Он увеличил * Она увеличила * Мы увеличили * Они увеличили * Я увеличу * Ты увеличишь (м) * Ты увеличишь (ж) * Он увеличит * Она увеличит * Мы увеличим * Вы увеличите * Они увеличат
390
* Я посвящаю себя (м) * Я посвящаю себя (ж) * Посвящать себя; отдаваться (секс.) (devote oneself; give in (to sexual advances); play "catch") * Я посвятил/а себя * Ты посвятил/а себя * Он посвятил себя * Она посвятила себя * Мы посвятили себя * Они посвятили себя * Я посвящу себя * Ты посвятишь себя (м) * Ты посвятишь себя (ж) * Он посвятит себя * Она посвятит себя * Мы посвятим себя * Вы посвятите себя * Они посвятят себя
* אני מִתְמַסֵּר * אני מִתְמַסֶּרֶת * (לְהִתְמַסֵּר (התפעל - מס"ר * אני הִתְמַסַּרְתִּי * את/ה הִתְמַסַּרְת * הוא הִתְמַסֵּר * היא הִתְמַסְּרָה * אנחנו הִתְמַסַּרְנוּ * הם/ן הִתְמַסְּרוּ * אני אֶתְמַסֵּר * אתה תִּתְמַסֵּר * את תִּתְמַסְּרִי * הוא יִתְמַסֵּר * היא תִּתְמַסֵּר * אנחנו נִתְמַסֵּר * אתם/ן תִּתְמַסְּרוּ * הם/ן יִתְמַסְּרוּ
391
* אני חוֹתֵר * אני חוֹתֶרֶת * (לַחְתּוֹר (פעל - חת"ר * אני חָתַרְתִּי * את/ה חָתַרְת * הוא חָתַר * היא חָתְרָה * אנחנו חָתַרְנוּ * הם/ן חָתְרוּ * אני אֶחְתּוֹר * אתה תַּחְתּוֹר * את תַּחְתְּרִי * הוא יַחְתּוֹר * היא תַּחְתּוֹר * אנחנו נַחְתּוֹר * אתם/ן תַּחְתְּרוּ * הם/ן יַחְתְּרוּ
* Я гребу (м) * Я гребу (ж) * Грести; прилагать усилия, стремиться * Я греб/ла * Ты греб/ла * Он греб * Она гребла * Мы гребли * Они гребли * Я буду грести * Ты будешь грести (м) * Ты будешь грести (ж) * Он будет грести * Она будет грести * Мы будем грести * Вы будете грести * Они будут грести
392
* שִׁיעוּל * שִׁיעוּלִים
* Кашель, кашлянье * Кашли, кашлянья
393
* ג'וּק * ג'וּקִים
* Таракан (разг) (cockroach) * Тараканы
394
* Выкопанный, вырытый * Выкопанная, вырытая
* כָּרוּי * כְּרוּייָה
395
* אני מְשַׁפְשֵׁף * אני מְשַׁפְשֶׁפֶת * (לְשַׁפְשֵׁף (פיעל - שפש"פ * אני שִׁפְשַּׁפְתִּי * את/ה שִׁפְשַּׁפְת * הוא שִׁפְשֵׁף * היא שִׁפְשְׁפָה * אנחנו שִׁפְשַּׁפְנוּ * הם/ן שִׁפְשְׁפוּ * אני אֲשַׁפְשֵׁף * אתה תְּשַׁפְשֵׁף * את תְּשַׁפְשְׁפִי * הוא יְשַׁפְשֵׁף * היא תְּשַׁפְשֵׁף * אנחנו נְשַׁפְשֵׁף * אתם/ן תְּשַׁפְשְׁפוּ * הם/ן יְשַׁפְשְׁפוּ
* Я тру (м) * Я тру (ж) * Тереть; мастурбировать; муштровать * Я тер/ла * Ты тер/ла * Он тер * Она терла * Мы терли * Они терли * Я потру * Ты потрешь (м) * Ты потрешь (ж) * Он потрет * Она потрет * Мы потрем * Вы потрете * Они потрут
396
* Клевета, поклеп (slander) * Клеветы, поклепы * Клеветать (slander)
* דִיבָּה * דִּיבּוֹת * לְהוֹצִיא דִיבָּה
397
* לְכַבֵּד בְּנוֹכְחוּתוֹ
* Уважить своим присутствием (grace with one's presence)
398
* אני מִתְחַרְבֵּן * אני מִתְחַרְבֶּנֶת * (לְהִתְחַרְבֵּן (התפעל - חרב"נ * אני הִתְחַרְבַּנְתִּי * את/ה הִתְחַרְבַּנְת * הוא הִתְחַרְבֵּן * היא הִתְחַרְבְּנָה * אנחנו הִתְחַרְבַּנּוּ * הם/ן הִתְחַרְבְּנוּ * אני אֶתְחַרְבֵּן * אתה תִּתְחַרְבֵּן * את תִּתְחַרְבְּנִי * הוא יִתְחַרְבֵּן * היא תִּתְחַרְבֵּן * אנחנו נִתְחַרְבֵּן * אתם/ן תִּתְחַרְבְּנוּ * הם/ן יִתְחַרְבְּנוּ
* Я проваливаюсь (м) * Я проваливаюсь (ж) * Провалиться, терпеть неудачу, запороть дело, (грубый сленг) (fuck up) * Я провалил/ась * Ты провалился/ась * Он провалился * Она провалилась * Мы провалились * Они провалились * Я провалюсь * Ты провалишься (м) * Ты провалишься (ж) * Он провалится * Она провалится * Мы провалимся * Вы провалитесь * Они провалятся
399
* Веко * Веки
* עַפְעָף * עַפְעָפַיִים
400
* Я скатываю вниз (м) * Я скатываю вниз (ж) * Скатывать вниз, вызвать ухудшение * Я скатил/а вниз * Ты скатил/а вниз * Он скатил вниз * Она скатила вниз * Мы скатили вниз * Они скатили вниз * Я скачу вниз * Ты скатишь вниз (м) * Ты скатишь вниз (ж) * Он скатит вниз * Она скатит вниз * Мы скатим вниз * Вы скатите вниз * Они скатят вниз
* אני מְדַרְדֵּר * אני מְדַרְדֶּרֶת * (לְדַרְדֵּר (פיעל - דרד"ר * אני דִּרְדַּרְתִּי * את/ה דִּרְדַּרְת * הוא דִּרְדֵּר * היא דִּרְדְּרָה * אנחנו דִּרְדַּרְנוּ * הם/ן דִּרְדְּרוּ * אני אֲדַרְדֵּר * אתה תְּדַרְדֵּר * את תְּדַרְדְּרִי * הוא יְדַרְדֵּר * היא תְּדַרְדֵּר * אנחנו נְדַרְדֵּר * אתם/ן תְּדַרְדְּרוּ * הם/ן יְדַרְדְּרוּ
401
* מַלְכּוֹדֶת * מַלְכּוֹדוֹת
* Западня, ловушка * Западни, ловушки
402
* אני מִתְמַסֵּר * אני מִתְמַסֶּרֶת * (לְהִתְמַסֵּר (התפעל - מס"ר * אני הִתְמַסַּרְתִּי * את/ה הִתְמַסַּרְת * הוא הִתְמַסֵּר * היא הִתְמַסְּרָה * אנחנו הִתְמַסַּרְנוּ * הם/ן הִתְמַסְּרוּ * אני אֶתְמַסֵּר * אתה תִּתְמַסֵּר * את תִּתְמַסְּרִי * הוא יִתְמַסֵּר * היא תִּתְמַסֵּר * אנחנו נִתְמַסֵּר * אתם/ן תִּתְמַסְּרוּ * הם/ן יִתְמַסְּרוּ
* Я посвящаю себя (м) * Я посвящаю себя (ж) * Посвящать себя; отдаваться (секс.) (devote oneself; give in (to sexual advances); play "catch") * Я посвятил/а себя * Ты посвятил/а себя * Он посвятил себя * Она посвятила себя * Мы посвятили себя * Они посвятили себя * Я посвящу себя * Ты посвятишь себя (м) * Ты посвятишь себя (ж) * Он посвятит себя * Она посвятит себя * Мы посвятим себя * Вы посвятите себя * Они посвятят себя
403
* Раздражённый (irritable) * Раздражённая
* רָגִיז * רְגִיזָה
404
* הוא מִתְחוֹלֵל * היא מִתְחוֹלֶלֶת * (לְהִתְחוֹלֵל (התפעל - חי"ל * הוא הִתְחוֹלֵל * היא הִתְחוֹלְלָה * הם/ן הִתְחוֹלְלוּ * הוא יִתְחוֹלֵל * היא תִּתְחוֹלֵל * הם/ן יִתְחוֹלְלוּ
* Он происходит * Она происходит * Происходить * Он произошел * Она произошла * Они произошли * Он произойдет * Она произойдет * Они произойдут
405
* Несчастный, жалкий, убогий * Несчастная, жалкая, убогая
* עָלוּב * עֲלוּבָה
406
* Занесённый в каталог (catalogued); относящийся к категории (categorized) * Занесённая в каталог; относящаяся к категории
* מְקוּטְלָּג * מְקוּטְלֶּגֶת
407
* לַהַט * לְהָטִים
* Жар, пыл, увлечённость (intense heat, exuberance, fervor) * Жары, пылы, увлечённости
408
* Меня вычеркивают (м) * Меня вычеркивают (ж) * Быть вычеркнутым, быть стёртым, быть стёртым с лица земли (be erased, be wiped out, be destroyed) * Меня вычеркнули * Тебя вычеркнули * Его вычеркнули * Ее вычеркнули * Нас вычеркнули * Их вычеркнули * Меня вычеркнут * Тебя вычеркнут (м) * Тебя вычеркнут (ж) * Его вычеркнут * Ее вычеркнут * Нас вычеркнут * Вас вычеркнут * Их вычеркнут
* אני נִמְחָק * אני נִמְחֶקֶת * (לְהִימָחֵק (נפעל - מח"ק * אני נִמְחַקְתִּי * את/ה נִמְחַקְת * הוא נִמְחַק * היא נִמְחְקָה * אנחנו נִמְחַקְנוּ * הם/ן נִמְחְקוּ * אני אֶמָּחֵק * אתה תִּימָּחֵק * את תִּימָּחְקִי * הוא יִימָּחֵק * היא תִּימָּחֵק * אנחנו נִימָּחֵק * אתם/ן תִּימָּחְקוּ * הם/ן יִימָּחְקוּ
409
* Я заставляю (м) * Я заставляю (ж) * Заставлять, принуждать (force, coerce) * Я заставил/а * Ты заставил/а * Он заставил * Она заставила * Мы заставили * Они заставили * Я заставлю * Ты заставишь (м) * Ты заставишь (ж) * Он заставит * Она заставит * Мы заставим * Вы заставите * Они заставят * Вынужденный; принудительный (forced, coerced) * Вынужденная; принудительная
* אני מְאַלֵּץ * אני מְאַלֶּצֶת * (לְאַלֵץ (פיעל - אל"צ * אני אִילַּצְתִּי * את/ה אִילַּצְת * הוא אִילֵּץ * היא אִילְּצָה * אנחנו אִילַּצְנוּ * הם/ן אִילְּצוּ * אני אֲאַלֵּץ * אתה תְּאַלֵּץ * את תְּאַלְּצִי * הוא יְאַלֵּץ * היא תְּאַלֵּץ * אנחנו נְאַלֵּץ * אתם/ן תְּאַלְּצוּ * הם/ן יְאַלְּצוּ * מְאוּלָץ * מְאוּלֶּצֶת
410
* אַשּׁוּחַ * עֵץ אַשּׁוּחַ
* Ель, ёлка * Ель, ёлка
411
* Бардак, балаган, беспорядок (сленг) * Бардаки, балаганы, беспорядки
* בַּרְדָּק * בַּרְדָּקִים
412
* שִׁכְרוֹן חוּשִׁים
* Опьянение от восторга, экстаз
413
* שְׂפַת הַיָּם
* Берег моря, побережье (coastline, shore, beach)
414
* אני מְיָיעֵץ * אני מְיָיעֶצֶת * (לְיָיעֵץ (פעל - יע"צ * אני יִיעַצְתִּי * את/ה יִיעַצְת * הוא יִיעֵץ * היא יִיעְצָה * אנחנו יִיעַצְנוּ * הם/ן יִיעְצוּ * אני אֲיָיעֵץ * אתה תְּיָיעֵץ * את תְּיָיעְצִי * הוא יְיָעֵץ * היא תְּיָיעֵץ * אנחנו נְיָיעֵץ * אתם/ן תְּיָיעְצוּ * הם/ן יְיַעְצוּ
* Я советую (м) * Я советую (ж) * Советовать, рекомендовать; консультировать * Я посоветовал/а * Ты посоветовал/а * Он посоветовал * Она посоветовала * Мы посоветовали * Они посоветовали * Я посоветую * Ты посоветуешь (м) * Ты посоветуешь (ж) * Он посоветует * Она посоветует * Мы посоветуем * Вы посоветуете * Они посоветуют
415
* Cовременный, отвечающий последним требованиям, новейший (updated) * Cовременная, отвечающая последним требованиям, новейшая
* עֲדְכָּנִי * עֲדְכָּנִית
416
* מַבְחֵנָה * מַבְחֵנוֹת * יֶלֶד מַבְחֵנָה
* Пробирка (test tube) * Пробирки * Ребёнок из пробирки (test-tube baby)
417
* הוא מִתְכַּפֵּר * היא מִתְכַּפֶּרֶת * (לְהִתְכַּפֵּר (התפעל - כפ"ר * הוא הִתְכַּפֵּר * היא הִתְכַּפְּרָה * הם/ן הִתְכַּפְּרוּ * הוא יִתְכַּפֵּר * היא תִּתְכַּפֵּר * הם/ן יִתְכַּפְּרוּ
* Он искупается * Она искупается * Искупиться, быть прощённым (о грехе) (be atoned) * Он искупился * Она искупилась * Они искупились * Он искупится * Она искупится * Они искупятся
418
* אני מְכַּפְכֵּף * אני מְכַּפְכֶּפֶת * (לְכַּפְכֵּף (פיעל - כּפכּ"פ * אני כִּפְכַּפְתִּי * את/ה כִּפְכַּפְת * הוא כִּפְכֵּף * היא כִּפְכְּפָה * אנחנו כִּפְכַּפְנוּ * הם/ן כִּפְכְּפוּ * אני אָכַּפְכֵּף * אתה תְּכַּפְכֵּף * את תְּכַּפְכְּפִי * הוא יְכַּפְכֵּף * היא תְּכַּפְכֵּף * אנחנו נְכַּפְכֵּף * אתם/ן תְּכַּפְכְּפוּ * הם/ן יְכַּפְכְּפוּ
* Я избиваю (м) * Я избиваю (ж) * Избивать, бить * Я избил/а * Ты избил/а * Он избил * Она избила * Мы избили * Они избили * Я изобью * Ты изобьешь (м) * Ты изобьешь (ж) * Он изобьет * Она изобьет * Мы изобьем * Вы изобьете * Они изобьют
419
* Остолбенение, полное удивление, оцепенение (astonishment, consternation, shock, dismay) * Остолбенения, полные удивления, оцепенения
* תַּדְהֵמָה * תַּדְהֵמוֹת
420
* Сточные воды; помои
* שְׁפָכִים
421
* אני מֵפֵר * אני מְפֵרָה * (לְהָפֵר (הפעיל - פר׳׳ר * אני הֵפַרְתִּי * את/ה הֵפַרְתּ * הוא הֵפֵר * היא הֵפֵרָה * אנחנו הֵפַרְנוּ * הם/ן הֵפֵרוּ * אני אָפֵר * אתה תָּפֵר * את תָּפֵרִי * הוא יָפֵר * היא תָּפֵר * אנחנו נָפֵר * אתם/ן תָּפֵרוּ * הם/ן יָפֵרוּ * הֲפָרָה
* Я нарушаю (м) * Я нарушаю (ж) * Нарушать * Я нарушил/а * Ты нарушил/а * Он нарушил * Она нарушила * Мы нарушили * Они нарушили * Я нарушу * Ты нарушишь (м) * Ты нарушишь (ж) * Он нарушит * Она нарушит * Мы нарушим * Вы нарушите * Они нарушат * Нарушение
422
* Радиация, излучение * Радиации, излучения
* קְרִינָה * קְרִינוֹת
423
* Сердце; чувство; червоная масть * Сердца; чувства; червы (в картах)
* (לֵב (ז׳ * לְבָבוֹת
424
* Я тру (м) * Я тру (ж) * Тереть; мастурбировать; муштровать * Я тер/ла * Ты тер/ла * Он тер * Она терла * Мы терли * Они терли * Я потру * Ты потрешь (м) * Ты потрешь (ж) * Он потрет * Она потрет * Мы потрем * Вы потрете * Они потрут
* אני מְשַׁפְשֵׁף * אני מְשַׁפְשֶׁפֶת * (לְשַׁפְשֵׁף (פיעל - שפש"פ * אני שִׁפְשַּׁפְתִּי * את/ה שִׁפְשַּׁפְת * הוא שִׁפְשֵׁף * היא שִׁפְשְׁפָה * אנחנו שִׁפְשַּׁפְנוּ * הם/ן שִׁפְשְׁפוּ * אני אֲשַׁפְשֵׁף * אתה תְּשַׁפְשֵׁף * את תְּשַׁפְשְׁפִי * הוא יְשַׁפְשֵׁף * היא תְּשַׁפְשֵׁף * אנחנו נְשַׁפְשֵׁף * אתם/ן תְּשַׁפְשְׁפוּ * הם/ן יְשַׁפְשְׁפוּ
425
* Шайба (разг. технич.) (washer) * Шайбы
* שַׁיְיבָּה * שַׁיְיבּוֹת
426
* Праведник, праведный (righteous person, just person) * Праведница, праведная
* צַדִיק * צַדִּיקָה
427
* Я соблазняю (м) * Я соблазняю (ж) * Соблазнять, искушать (tempt) * Я соблазнил/а * Ты соблазнил/а * Он соблазнил * Она соблазнила * Мы соблазнили * Они соблазнили * Я соблазню * Ты соблазнишь (м) * Ты соблазнишь (ж) * Он соблазнит * Она соблазнит * Мы соблазним * Вы соблазните * Они соблазнят * Обольщение, соблазн, искушение
* אני מְפַתֶּה * אני מְפַתָּה * (לְפַתּוֹת (פיעל - פת"ה * אני פִּיתִּיתִי * את/ה פִּיתִּית * הוא פִּיתָּה * היא פִּיתְּתָּה * אנחנו פִּיתִּינוּ * הם/ן פִּיתּוּ * אני אֲפַתֶּה * אתה תְּפַתֶּה * את תְּפַתִּי * הוא יְפַתֶּה * היא תְּפַתֶּה * אנחנו נְפַתֶּה * אתם/ן תְּפַתּוּ * הם/ן יְפַתּוּ * פִּיתּוּי
428
* Лечение, исцеление (healing, wellbeing) * Лечения, исцеления
* גֵהָה * גֵּהוֹת
429
* В добрый час !
* ! (בְּשָעָה טוֹבָה (וּמוּצלַחַת
430
* Я соединяю попарно (м) * Я соединяю попарно (ж) * Соединять попарно, сцеплять, сватать, случать * Я соединил/а попарно * Ты соединил/а попарно * Он соединил попарно * Она соединила попарно * Мы соединили попарно * Они соединили попарно * Я соединю попарно * Ты соединишь попарно (м) * Ты соединишь попарно (м) * Он соединит попарно * Она соединит попарно * Мы соединим попарно * Вы соедините попарно * Они соединят попарно * Соединение попарно, составление пары, сцепление, спаривание, случка, брак, женитьба
* אני מְזַוֵּוג * אני מְזַוֵּוגֶת * (לְזַוֵּוג (פיעל - זו"ג * אני זִיוַּוגְתִּי * את/ה זִיוַּוגְת * הוא זִיוֵּוג * היא זִיוְּוגָה * אנחנו זִיוַּוגְנוּ * הם/ן זִיוְּוגוּ * אני אֲזַוֵּוג * אתה תְּזַוֵּוג * את תְּזַוְּוגִי * הוא יְזַוֵּוג * היא תְּזַוֵּוג * אנחנו נְזַוֵּוג * אתם/ן תְּזַוְּוגוּ * הם/ן יְזַוְּוגוּ * זִיווּג
431
* אני מְצוּיָּיד * אני מְצוּיֶּידֶת * (צוּיַּיד (פועל - צי"ד * אני צוּיַּידְתִּי * את/ה צוּיַּידְת * הוא צוּיַּיד * היא צוּיְּידָה * אנחנו צוּיַּידְנוּ * הם/ן צוּיְּידוּ * אני אֲצוּיַּיד * אתה תְּצוּיַּיד * את תְּצוּיְּידִי * הוא יְצוּיַּיד * היא תְּצוּיַּיד * אנחנו נְצוּיַּיד * אתם/ן תְּצוּיְּידוּ * הם/ן יְצוּיְּידוּ
* Я снащен (м) * Я снащена (ж) * Быть снащеным, быть оборудованым (be equipped) * Я был/а снащен/а * Ты был/а снащен/а * Он был снащен * Она была снащена * Мы были снащены * Они были снащены * Я буду снащен/а * Ты будешь снащен * Ты будешь снащена * Мы будем снащены * Вы будете снащены * Они будут снащены
432
* יָחִיד בְּמִינוֹ * יָחִידָה בְּמִינָה
* Единственный в своём роде (one of a kind) * Единственная в своём роде
433
* אני זוֹלֵל * אני זוֹלֶלֶת * (לִזְלוֹל (פעל - זל"ל * אני זָלַלְתִּי * את/ה זָלַלְת * הוא זָלַל * היא זָלְלָה * אנחנו זָלַלְנוּ * הם/ן זָלְלוּ * אני אֶזְלוֹל * אתה תִּזְלוֹל * את תִּזְלְלִי * הוא יִזְלוֹל * היא תִּזְלוֹל * אנחנו נִזְלוֹל * אתם/ן תִּזְלְלוּ * הם/ן יִזְלְלוּ * זְלִילָה
* Я жру (м) * Я жру (ж) * Объедаться, жрать, обжираться * Я сожрал/а * Ты сожрал/а * Он сожрал * Она сожрала * Мы сожрали * Они сожрали * Я сожру * Ты сожрешь (м) * Ты сожрешь (ж) * Он сожрет * Она сожрет * Мы сожрем * Вы сожрете * Они сожрут * Обжорство
434
* אֶשֶׁךְ * אֲשָכִים
* Яичко, тестикул (testicle) * Яйца, тестикулы
435
* קְלָסֶר * קְלָסֶרִים
* Папка-регистратор (ring binder) * Папки-регистраторы
436
* Я прощаю (м) * Я прощаю (ж) * Прощать, помиловать (pardon, forgive) * Я простил/а * Ты простил/а * Он простил * Она простила * Мы простили * Они простили * Я прощу * Ты простишь (м) * Ты простишь (ж) * Он простит * Она простит * Мы простим * Вы простите * Они простят * Прощённый, помилованый * Прощённая, помилованая
* אני מוֹחֵל * אני מוֹחֶלֶת * (לִמְחוֹל (פעל - מח"ל * אני מָחַלְתִּי * את/ה מָחַלְת * הוא מָחַל * היא מָחְלָה * אנחנו מָחַלְנוּ * הם/ן מָחְלוּ * אני אֶמְחַל * אתה תִּמְחַל * את תִּמְחְלִי * הוא יִמְחַל * היא תִּמְחַל * אנחנו נִמְחַל * אתם/ן תִּמְחְלוּ * הם/ן יִמְחְלוּ * מָחוּל * מְחוּלָה
437
* Я прячу в долгий ящик (м) * Я прячу в долгий ящик (ж) * Запрятать в долгий ящик, не дать ходу (shelve) * Я запрятал/а в долгий ящик * Ты запрятал/а в долгий ящик * Он запрятал в долгий ящик * Она запрятала в долгий ящик * Мы запрятали в долгий ящик * Они запрятали в долгий ящик * Я запрячу в долгий ящик * Ты запрячешь в долгий ящик (м) * Ты запрячешь в долгий ящик (ж) * Он запрячет в долгий ящик * Она запрячет в долгий ящик * Мы запрячем в долгий ящик * Вы запрячете в долгий ящик * Они запрячут в долгий ящик
* אני גּוֹנֵז * אני גּוֹנֶזֶת * (לִגְנוֹז (פעל - גנ"ז * אני גָּנַזְתִּי * את/ה גָּנַזְת * הוא גָּנַז * היא גָּנְזָה * אנחנו גָּנַזְנוּ * הם/ן גָּנְזוּ * אני אֶגְנוֹז * אתה תִּגְנוֹז * את תִּגְנְזִי * הוא יִגְנוֹז * היא תִּגְנוֹז * אנחנו נִגְנוֹז * אתם/ן תִּגְנְזוּ * הם/ן יִגְנְזוּ
438
* Редька * Редьки
* צְנוֹן * צְנוֹנִים
439
* קַמְצָנוּת
* Скупость, скаредность
440
* מוּטְרָף * מוּטְרֶפֶת
* Бешеный, взбесившийся, безумный (crazy, wild ; driven nuts) * Бешеный, взбесившаяся, безумная
441
* לוֹעַ * לוֹעוֹת
* Глотка; дуло; кратер * Глотки; дула; кратеры
442
* אני מַקְרִיב * אני מַקְרִיבָה * (לְהַקְרִיב (הפעיל - קר"ב * אני הִקְרַבְתִּי * את/ה הִקְרַבְת * הוא הִקְרִיב * היא הִקְרִיבָה * אנחנו הִקְרַבְנוּ * הם/ן הִקְרִיבוּ * אני אַקְרִיב * אתה תַּקְרִיב * את תַּקְרִיבִי * הוא יַקְרִיב * היא תַּקְרִיב * אנחנו נַקְרִיב * אתם/ן תַּקְרִיבוּ * הם/ן יַקְרִיבוּ * הַקְרָבָה
* Я жертвую (м) * Я жертвую (ж) * Пожертвовать, приносить в жертву * Я пожертвовал/а * Ты пожертвовал/а * Он пожертвовал * Она пожертвовала * Мы пожертвовали * Они пожертвовали * Я пожертвую * Ты пожертвуешь (м) * Ты пожертвуешь (ж) * Он пожертвует * Она пожертвует * Мы пожертвуем * Вы пожертвуете * Они пожертвуют * Жертвоприношение (sacrifice)
443
* Недостаток, невыгодное положение (drawback, disadvantage, deficiency) * Недостатки, невыгодные положения
* חִסָּרוֹן * חֶסְרוֹנוֹת
444
* קִדְמִי * קִדְמִית
* Передний * Передняя
445
* Великан, гигант, титан * Великаны, гиганты, титаны
* נָפִיל * נְפִילִים
446
* שַׁיְיבָּה * שַׁיְיבּוֹת
* Шайба (разг. технич.) (washer) * Шайбы
447
* Далеко, вдали (far away)
* הַרְחֵק
448
* Пощёчина, шлепок (slap) * Пощёчины, шлепки
* סְטִירָה * סְטִירוֹת
449
* Утилизация, коэффициент полезного действия * Утилизации, коэффициенты полезного действия
* נִיצוֹלֶת * נִיצּוֹלוֹת
450
* Партитура, аккомпанимент (music score) * Партитуры, аккомпанименты
* פַּרְטִיטוּרָה * פַּרְטִיטוּרוֹת
451
* אני מְצַפְצֵף * אני מְצַפְצֶפֶת * (לְצַפְצֵף (פיעל - צפצ"פ * אני צִפְצַפְתִּי * את/ה צִפְצַפְת * הוא צִפְצֵף * היא צִפְצְפָה * אנחנו צִפְצַפְנוּ * הם/ן צִפְצְפוּ * אני אֲצַפְצֵף * אתה תְּצַפְצֵף * את תְּצַפְצְפִי * הוא יְצַפְצֵף * היא תְּצַפְצֵף * אנחנו נְצַפְצֵף * אתם/ן תְּצַפְצְפוּ * הם/ן יְצַפְצְפוּ
* Я бибикаю (м) * Я бибикаю (ж) * Бибикать, пищать; пренебрежительно относиться, "плевать" (beep, chirp, honk; deride) * Я бибикал/а * Ты бибикал/а * Он бибикал * Она бибикала * Мы бибикали * Они бибикали * Я буду бибикать * Ты будешь бибикать (м) * Ты будешь бибикать (ж) * Он будет бибикать * Она будет бибикать * Мы будем бибикать * Вы будете бибикать * Они будут бибикать
452
* Задний * Задняя
* אֲחוֹרִי * אֲחוֹרִית
453
* מַסטִיק * מַסְטִיקִים
* Жевательная резинка * Жевательные резинки
454
* תְּלוּנָה * תְּלוּנוֹת
* Жалоба, претензия (complaint, grievance) * Жалобы, претензии
455
* עַל חַם
* На месте преступления (in the act)
456
* Селезёнка (spleen) * Селезёнки
* טְחוֹל * טְחוֹלִים
457
* Я проветриваюсь (м) * Я проветриваюсь (ж) * Проветриваться * Я проветрился/ась * Ты проветрился/ась * Он проветрился * Она проветрилась * Мы проветрились * Они проветрились * Я проветрюсь * Ты проветришься (м) * Ты проветришься (ж) * Он проветрится * Она проветрится * Мы проветримся * Вы проветритесь * Они проветрятся
* אני מִתְאַוְורֵר * אני מִתְאַוְורֶרֶת * (לְהִתְאַוְורֵר (התפעל - אור"ר * אני הִתְאַוְורַרְתִּי * את/ה הִתְאַוְורַרְת * הוא הִתְאַוְרֵר * היא הִתְאַוְורְרָה * אנחנו הִתְאַוְורַרְנוּ * הם/ן הִתְאַוְורְרוּ * אני אֶתְאַוְורֵר * אתה תִּתְאַוְורֵר * את תִּתְאַוְורְרִי * הוא יִתְאַוְורֵר * היא תִּתְאַוְורֵר * אנחנו נִתְאַוְורֵר * אתם/ן תִּתְאַוְורְרוּ * הם/ן יִתְאַוְורְרוּ
458
* טַפִּיל * טַפִּילָה
* Паразит * Паразитка
459
* Литературный негр, литраб (ghostwriter) * Литературный негр, литраб (ж)
* סוֹפֵר צְלָלִים * סוֹפֶרֶת צְלָלִים
460
* נְקוּדַּת תוּרְפָּה * נְקוּדּוֹת תוּרְפָּה
* Уязвимое место * Уязвимые места
461
* Я соединён * Я соеденена * Быть соединёным, быть сложеным * Я был/а соединен/а * Ты был/а соединен/а * Он был соединён * Она была соеденена * Мы были соединены * Они были соединены * Я буду соединен/а * Ты будешь соединен * Ты будешь соединена * Он будет соединен * Она будет соединена * Мы будем соединены * Вы будите соединены * Они будут соединены
* אני מְחוּבָּר * אני מְחוּבֶּרֶת * (חוּבַּר (פועל - חב"ר * אני חוּבַּרְתִּי * את/ה חוּבַּרְתּ * הוא חוּבַּר * היא חוּבְּרָה * אנחנו חוּבַּרְנוּ * הם/ן חוּבְּרוּ * אני אֲחוּבַּר * אתה תְּחוּבַּר * את תְּחוּבְּרִי * הוא יְחוּבַּר * היא תְּחוּבַּר * אנחנו נְחוּבַּר * אתם/ן תְּחוּבְּרוּ * הם/ן יְחוּבְּרוּ
462
* Он запрятан в архив * Она запрятана в архив * Быть запрятаным в архив, быть отклонёным (о предложении, программе) * Он был запрятан в архив * Она была запрятана в архив * Они были запрятаны в архив * Он будет запрятан в архив * Она будет запрятана в архив * Они будут запрятаны в архив
* הוא נִגְנָז * היא נִגְנֶזֶת * (לְהִיגָּנֵז (נפעל - גּנ"ז * הוא נִגְנַז * היא נִגְנְזָה * הם/ן נִגְנְזוּ * הוא יִיגָּנֵז * היא תִּיגָּנֵז * הם/ן יִיגָּנְזוּ
463
* Я мелю (м) * Я мелю (ж) * Молоть, размалывать; повторять сказаное (grind; babble, rehash) * Я размолол/а * Ты размолол/а * Он размолол * Она размолола * Мы размололи * Они размололи * Я размелю * Ты размелишь (м) * Ты размелишь (ж) * Он размелит * Она размелит * Мы размелим * Вы размелите * Они размелят * Размалывание, измельчение * Молотый, измельченный (ground) * Молотая, измельченная
* אני טוֹחֵן * אני טוֹחֶנֶת * (לִטְחוֹן (פעל - טח"נ * אני טָחַנְתִּי * את/ה טָחַנְת * הוא טָחַן * היא טָחְנָה * אנחנו טָחַנּוּ * הם/ן טָחְנוּ * אני אֶטְחַן * אתה תִּטְחַן * את תִּטְחְנִי * הוא יִטְחַן * היא תִּטְחַן * אנחנו נִטְחַן * אתם/ן תִּטְחְנוּ * הם/ן יִטְחְנוּ * טְחִינָה * טָחוּן * טְחוּנָה
464
* Посредник, брокер * Посредница, брокерша
* מְתַוֵּוךְ * מְתַוֶּוכֶת
465
* בּוּכְטָה * בּוּכְטוֹת
* Пачка, куча (разг. много: денег, долгов) (bunch, tons of, loads of) * Пачки, кучи
466
* Инопланетянин * Инопланетянина
* חַיְיזָר * חַיְיזָרִית
467
* Я узакониваю (м) * Я узакониваю (ж) * Узаконить, официально оформить * Я узаконил/а * Ты узаконил/а * Он узаконил * Она узаконила * Мы узаконили * Они узаконили * Я узаконю * Ты узаконишь (м) * Ты узаконишь (ж) * Он узаконит * Она узаконит * Мы узаконим * Вы узаконите * Они узаконят
* אני מְמַסֵּד * אני מְמַסֶּדֶת * (לְמַסֵּד (פיעל - מס"ד * אני מִיסַּדְתִּי * את/ה מִיסַּדְת * הוא מִיסֵּד * היא מִיסְּדָה * אנחנו מִיסַּדְנוּ * הם/ן מִיסְּדוּ * אני אֲמַסֵּד * אתה תְּמַסֵּד * את תְּמַסְּדִי * הוא יְמַסֵּד * היא תְּמַסֵּד * אנחנו נְמַסֵּד * אתם/ן תְּמַסְּדוּ * הם/ן יְמַסְּדוּ
468
* Я капаю (м) * Я капаю (ж) * Капать, течь (о поте, слёзах) (drip, trickle) * Я накапал/а * Ты накапал/а * Он накапал * Она накапала * Мы накапали * Они накапали * Я накапаю * Ты накапаешь (м) * Ты накапаешь (ж) * Он накапает * Она накапает * Мы накапаем * Вы накапаете * Они накапают
* אני זוֹלֵג * אני זוֹלֶגֶת * (לִזְלוֹג (פעל - זל"ג * אני זָלַגְתִּי * את/ה זָלַגְת * הוא זָלַג * היא זָלְגָה * אנחנו זָלַגְנוּ * הם/ן זָלְגוּ * אני אֶזְלוֹג * אתה תִּזְלוֹג * את תִּזְלְגִי * הוא יִזְלוֹג * היא תִּזְלוֹג * אנחנו נִזְלוֹג * אתם/ן תִּזְלְגוּ * הם/ן יִזְלְגוּ
469
* שׁוֹדֵד * שׁוֹדֶדֶת
* Грабитель, мародер, разбойник * Грабители, мародеры, разбойники
470
* Защищённый, покровительствуемый; секретный, конфиденциальный, привилегированый * Защищённая, покровительствуемая; секретная, конфиденциальная, привилегированая
* חָסוּי * חֲסוּיָיה
471
* פּוֹרֵץ * פּוֹרֶצֶת
* Взломщик * Взломщица
472
* Предпочтение; преимущество, приоритет * Предпочтения; преимущества, приоритеты * Высший приоритет (top priority)
* עֲדִיפוּת * עֲדִיפוּיּוֹת * עֲדִיפוּת עֶלְיוֹנָה
473
* אני מִתְעַלֵּק * אני מִתְעַלֶּקֶת * (לְהִתְעַלֵּק (התפעל - על"ק * אני הִתְעַלַּקְתִּי * את/ה הִתְעַלַּקְת * הוא הִתְעַלֵּק * היא הִתְעַלְּקָה * אנחנו הִתְעַלַּקְנוּ * הם/ן הִתְעַלְּקוּ * אני אֶתְעַלֵּק * אתה תִּתְעַלֵּק * את תִּתְעַלְּקִי * הוא יִתְעַלֵּק * היא תִּתְעַלֵּק * אנחנו נִתְעַלֵּק * אתם/ן תִּתְעַלְּקוּ * הם/ן יִתְעַלְּקוּ
* Я пристаю как пиявка (м) * Я пристаю как пиявка (ж) * Пристать как пиявка (сленг) * Я пристал/а как пиявка * Ты пристал/а как пиявка * Он пристал как пиявка * Она пристала как пиявка * Мы пристали как пиявка * Они пристали как пиявка * Я пристану как пиявка * Ты пристанешь как пиявка (м) * Ты пристанешь как пиявка (ж) * Он пристанет как пиявка * Она пристанет как пиявка * Мы пристанем как пиявка * Вы пристанете как пиявка * Они пристанут как пиявка
474
* Я доношу (м) * Я доношу (ж) * Доносить на кого-то, ябедничать (inform against, "rat") * Я донес/ла * Ты донес/ла * Он донес * Она донесла * Мы донесли * Я донесу * Ты донесешь (м) * Ты донесешь (ж) * Он донесет * Она донесет * Мы донесем * Вы донесете * Они донесут
* אני מַלְשִׁין * אני מַלְשִׁינָה * (לְהַלְשִׁין על ... (הפעיל - לש"נ * אני הִלְשַׁנְתִּי * את/ה הִלְשַׁנְת * הוא הִלְשִׁין * היא הִלְשִׁינָה * אנחנו הִלְשַׁנּוּ * הם/ן הִלְשִׁינוּ * אני אַלְשִׁין * אתה תַּלְשִׁין * את תַּלְשִׁינִי * הוא יַלְשִׁין * היא תַּלְשִׁין * אנחנו נַלְשִׁין * אתם/ן תַּלְשִׁינוּ * הם/ן יַלְשִׁינוּ
475
* Бесплатная столовая для бедных (soup kitchen) * Бесплатные столовые для бедных
* בֵּית תַּמְחוּי * בָּתֵּי תַּמְחוּי
476
* Дорожный знак, ориентир * Дорожные знаки, ориентиры
* תַּמְרוּר * תַּמְרוּרִים
477
* יַחְצָן * יַחְצָנִית
* Пиарщик, промотер * Пиарщик, промотер (ж)
478
* כַּפְתּוֹר הַשְׁתָּקָה
* Кнопка отключения звука (mute button)
479
* עַל סְמַךְ
* На основании, опираясь на (based on, on the basis of)
480
* זוֹהֵר * זוֹהֶרֶת
* Сияющий, блестящий * Сияющая, блестящая
481
* בּוּל * בּוּלִים
* Центр мишени, яблочко; прямое попадание (bull's eye) * Центры мишени, яблочки; прямые попадания
482
* Организационный * Организационная
* אִרְגּוּנִי * אִרְגּוּנִית
483
* אני נֶחְנָק * אני נֶחְנֶקֶת * (לְהֵיחָנֵק (נפעל - חנ"ק * אני נֶחְנַקְתִּי * את/ה נֶחְנַקְת * הוא נֶחְנַק * היא נֶחְנְקָה * אנחנו נֶחְנַקְנוּ * הם/ן נֶחְנְקוּ * אני אֵחָנֵק * אתה תֵּיחָנֵק * את תֵּיחָנְקִי * הוא יֵיחָנֵק * היא תֵּיחָנֵק * אנחנו נֵיחָנֵק * אתם/ן תֵּיחָנְקוּ * הם/ן יֵיחָנְקוּ
* Я задыхаюсь (м) * Я задыхаюсь (ж) * Задохнуться * Я задохнулся/ась * Ты задохнулся/ась * Он задохнулся * Она задохнулась * Мы задохнулись * Они задохнулись * Я задохнусь * Ты задохнешься (м) * Ты задохнешься (ж) * Он задохнется * Она задохнется * Мы задохнемся * Вы задохнетесь * Они задохнутся
484
* סִימַן קְרִיאָה
* Восклицательный знак (!) (exclamation mark)
485
* Я отражаю (м) * Я отражаю (ж) * Отражать, выражать; просвечивать (рентгеном) * Я отражал/а * Ты отражал/а * Он отражал * Она отражала * Мы отражали * Они отражали * Я отражу * Ты отразишь (м) * Ты отразишь (ж) * Он отразит * Она отразит * Мы отразим * Вы отразите * Они отразят * Верный показ; отражение; просвечивание (рентгеном) (reflection, reflecting ; mirroring ; screening, X-ray screening)
* אני מְשַׁקֵּף * אני מְשַׁקֶּפֶת * (לְשַקֵף (פיעל - שקּ"פ * אני שִׁיקַּפְתִּי * את/ה שִׁיקַּפְת * הוא שִׁיקֵּף * היא שִׁיקְּפָה * אנחנו שִׁיקַּפְנוּ * הם/ן שִׁיקְּפוּ * אני אֲשַׁקֵּף * אתה תְּשַׁקֵּף * את תְּשַׁקְּפִי * הוא יְשַׁקֵּף * היא תְּשַׁקֵּף * אנחנו נְשַׁקֵּף * אתם/ן תְּשַׁקְּפוּ * הם/ן יְשַׁקְּפוּ * שִׁיקּוּף
486
* אני נִקְרָע * אני נִקְרַעַת * (לְהִיקָּרֵעַ (נפעל - קר"ע * אני נִקְרַעְתִּי * את/ה נִקְרַעְת * הוא נִקְרַע * היא נִקְרְעָה * אנחנו נִקְרַעְנוּ * הם/ן נִקְרְעוּ * אני אֶקָּרֵעַ * אתה תִּיקָּרֵעַ * את תִּיקַּרְעִי * הוא יִיקָּרֵעַ * היא תִּיקָּרֵעַ * אנחנו נִיקָּרֵעַ * אתם/ן תִּיקַּרְעוּ * הם/ן יִיקָּרְעוּ
* Я рвусь (м) * Я рвусь (ж) * Разрываться, порваться, был оторванным * Я порвался/ась * Ты порвался/ась * Он порвался * Она порвалась * Мы порвались * Они порвались * Я порвусь * Ты порвешься (м) * Ты порвешься (ж) * Он порвется * Она порвется * Мы порвемся * Вы порветесь * Они порвутся
487
* יְבוּאָן * יְבוּאָנִית
* Импортёр (м) * Импортёр (ж)
488
* Я прыскаю (м) * Я прыскаю (ж) * Опрыскивать, брызгать, разбрызгивать (spray) * Я попрыскал/а * Ты попрыскал/а * Он попрыскал * Она попрыскала * Мы попрыскали * Они попрыскали * Я попрыскаю * Ты попрыскаешь (м) * Ты попрыскаешь (ж) * Он попрыскает * Она попрыскает * Мы попрыскаем * Вы попрыскаете * Они попрыскают * Опрыскивание, разбрызгивание, распыление * Распылённый, опрысканный; разбитый вдребезги * Распылённая, опрысканная; разбитая вдребезги
* אני מְרַסֵּס * אני מְרַסֶּסֶת * (לְרַסֵּס (פיעל - רסּ"ס * אני רִיסַּסְתִּי * את/ה רִיסַּסְת * הוא רִיסֵּס * היא רִיסְּסָה * אנחנו רִיסַּסְנוּ * הם/ן רִיסְּסוּ * אני אֲרַסֵּס * אתה תְּרַסֵּס * את תְּרַסְּסִי * הוא יְרַסֵּס * היא תְּרַסֵּס * אנחנו נְרַסֵּס * אתם/ן תְּרַסְּסוּ * הם/ן יְרַסְּסוּ * רִיסּוּס * מְרוּסָּס * מְרוּסֶּסֶת
489
* אני מוֹשִׁיעַ * אני מוֹשִׁיעָה * (לְהוֹשִיעַ (הפעיל - וש"ע * אני הוֹשַׁעְתִּי * את/ה הוֹשַׁעְת * הוא הוֹשִׁיעַ * היא הוֹשִׁיעָה * אנחנו הוֹשַׁעְנוּ * הם/ן הוֹשִׁיעוּ * אני אוֹשִׁיעַ * אתה תּוֹשִׁיעַ * את תּוֹשִׁיעִי * הוא יוֹשִׁיעַ * היא תּוֹשִׁיעַ * אנחנו נוֹשִׁיעַ * אתם/ן תּוֹשִׁיעוּ * הם/ן יוֹשִׁיעוּ
* Я спасаю (м) * Я спасаю (ж) * Спасать, выручать (лит.) * Я спас/ла * Ты спас/ла * Он спас * Она спасла * Мы спасли * Они спасли * Я спасу * Ты спасешь (м) * Ты спасешь (ж) * Он спасет * Она спасет * Мы спасем * Вы спасете * Они спасут
490
* בֶּכִי
* Плач, рыдание
491
* סַייֶרֶת * סַייָּרוֹת
* Отряд спецназа (commando unit) * Отряды спецназа
492
* Приверженность,привязанность, преданность * Приверженность цели
* דְּבֵקוּת * דְּבֵקוּת בַּמַטָרָה
493
* Я шлёпаю (м) * Я шлёпаю (ж) * Шлёпнуть, дать оплеуху (slap, smack) * Я шлёпнул/а * Ты шлёпнул/а * Он шлёпнул * Она шлёпнула * Мы шлёпнули * Они шлёпнули * Я шлёпну * Ты шлёпнешь (м) * Ты шлёпнешь (ж) * Он шлёпнет * Она шлёпнет * Мы шлёпнем * Вы шлёпнете * Они шлёпнут
* אני מַחְטִיף * אני מַחְטִיפָה * (לְהַחְטִיף (הפעיל - חט"פ * אני הֶחְטַפְתִּי * את/ה הֶחְטַפְת * הוא הֶחְטִיף * היא הֶחְטִיפָה * אנחנו הֶחְטַפְנוּ * הם/ן הֶחְטִיפוּ * אני אַחְטִיף * אתה תַּחְטִיף * את תַּחְטִיפִי * הוא יַחְטִיף * היא תַּחְטִיף * אנחנו נַחְטִיף * אתם/ן תַּחְטִיפוּ * הם/ן יַחְטִיפוּ
494
* Обертка, огибающее кольцо, оболочка (wrapper, envelope) * Обертки, огибающие кольца, оболочки * Район еврейских поселений вокруг Газы (Gaza Envelope) * Окольцовка Иерусалима
* עוֹטֵף * עוֹטְפִים * עוֹטֵף עַזָּה * עוֹטֵף יְרוּשָׁלַיִם
495
* דִיבָּה * דִּיבּוֹת * לְהוֹצִיא דִיבָּה
* Клевета, поклеп (slander) * Клеветы, поклепы * Клеветать (slander)
496
* Бухгалтер * Бухгалтерша
* חַשָּׁב * חַשֶּׁבֶת
497
* Морщина, складка * Морщины, складки
* קֶמֶט * קְמָטִים
498
* Рисовые крекеры
* פְּרִיכִיּוֹת
499
* תַּדְמִית * תַּדְמִיּוֹת
* Образ, публичная персона, имидж; шаблон, модель * Образы, публичные персоны, имиджи; шаблоны, модели
500
* אני מְיָילֵּל * אני מְיָילֶּלֶת * (לְיָילֵּל (פיעל - יל"ל * אני יִילַּלְתִּי * את/ה יִילַּלְתּ * הוא יִילֵּל * היא יִילְּלָה * אנחנו יִילַּלְנוּ * הם/ן יִילְּלוּ * אני אֲיָילֵּל * אתה תְּיָילֵּל * את תְּיָילְּלִי * הוא יְיָלֵּל * היא תְּיָילֵּל * אנחנו נְיָילֵּל * אתם/ן תְּיָילְּלוּ * הם/ן יְיָלְּלוּ
* Я рыдаю (м) * Я рыдаю (ж) * Рыдать, мяукать, выть, завывать * Я рыдал/а * Ты рыдал/а * Он рыдал * Она рыдала * Мы рыдали * Они рыдали * Я буду рыдать * Ты будешь рыдать (м) * Ты будешь рыдать (ж) * Он будет рыдать * Она будет рыдать * Мы будем рыдать * Вы будете рыдать * Они будут рыдать
501
* Подведение итогов (своей жизни); самоанализ (self examination, self criticism)
* חֶשְׁבּוֹן נֶפֶשׁ
502
* Хрящ (cartilage) * Хрящи
* סְחוּס * סְחוּסִים
503
* Я забавляюсь (м) * Я забавляюсь (ж) * Забавляться, тешиться (have fun, be entertained) * Я забавлялся/ась * Ты забавлялся/ась * Он забавлялся * Она забавлялась * Мы забавлялись * Они забавлялись * Я буду забавляться * Ты будешь забавляться (м) * Ты будешь забавляться (ж) * Он будет забавляться * Она будет забавляться * Мы будем забавляться * Вы будете забавляться * Они будут забавляться
* אני מִשְׁתַּעְשֵׁעַ * אני מִשְׁתַּעְשַׁעַת * (לְהִשְׁתַּעְשֵׁעַ (התפעל - שעש"ע * אני הִשְׁתַּעְשַׁעְתִּי * את/ה הִשְׁתַּעְשַׁעְת * הוא הִשְׁתַּעְשֵׁעַ * היא הִשְׁתַּעְשְׁעָה * אנחנו הִשְׁתַּעְשַׁעְנוּ * הם/ן הִשְׁתַּעְשְׁעוּ * אני אֶשְׁתַּעְשֵׁעַ * אתה תִּשְׁתַּעְשֵׁעַ * את תִּשְׁתַּעְשְׁעִי * הוא יִשְׁתַּעְשֵׁעַ * היא תִּשְׁתַּעְשֵׁעַ * אנחנו נִשְׁתַּעְשֵׁעַ * אתם/ן תִּשְׁתַּעְשְׁעוּ * הם/ן יִשְׁתַּעְשְׁעוּ
504
* רִישּׁוּי * רִישּׁוּיִים
* Выдача разрешений, лицензирование * Выдачи разрешений, лицензирования
505
* Я отодвигаю (м) * Я отодвигаю (ж) * Отодвинуть, передвинуть * Я отодвинул/а * Ты отодвинул/а * Он отодвинул * Она отодвинула * Мы отодвинули * Они отодвинули * Я отодвину * Ты отодвинешь (м) * Ты отодвинешь (ж) * Он отодвинет * Она отодвинет * Мы отодвинем * Вы отодвините * Они отодвинут
* אני מֵסִיט * אני מְסִיטָה * (לְהָסִיט (הפעיל - סו"ט * אני הֵסַטְתִּי * את/ה הֵסַטְת * הוא הֵסִיט * היא הֵסִיטָה * אנחנו הֵסַטְנוּ * הם/ן הֵסִיטוּ * אני אָסִיט * אתה תָּסִיט * את תָּסִיטִי * הוא יָסִיט * היא תָּסִיט * אנחנו נָסִיט * אתם/ן תָּסִיטוּ * הם/ן יָסִיטוּ
506
* Сотрясение, потрясение, тряска, перетряска (shake-up) * Сотрясения, потрясения, тряски, перетряски
* טַלְטְלָה * טַלְטְלוֹת
507
* Пробирка (test tube) * Пробирки * Ребёнок из пробирки (test-tube baby)
* מַבְחֵנָה * מַבְחֵנוֹת * יֶלֶד מַבְחֵנָה
508
* Слабость, бессилие, усталость
* תְּשִׁישׁוּת
509
* גֵט * גֵּטִים
* Развод; разводное письмо * Разводы; разводные письма
510
* Конец, окончание * По завершении
* תוֹם * בְּתוֹם
511
* אני מַרְשִׁיעַ * אני מַרְשִׁיעָה * (לְהַרְשִׁיעַ (הפעיל - רש"ע * אני הִרְשַׁעְתִּי * את/ה הִרְשַׁעְת * הוא הִרְשִׁיעַ * היא הִרְשִׁיעָה * אנחנו הִרְשַׁעְנוּ * הם/ן הִרְשִׁיעוּ * אני אַרְשִׁיעַ * אתה תַּרְשִׁיעַ * את תַּרְשִׁיעִי * הוא יַרְשִׁיעַ * היא תַּרְשִׁיעַ * אנחנו נַרְשִׁיעַ * אתם/ן תַּרְשִׁיעוּ * הם/ן יַרְשִׁיעוּ * הַרְשָׁעָה
* Я признаю виновным (м) * Я признаю виновным (ж) * Признать виновным (convict) * Я признал/а виновным * Ты признал/а виновным * Он признал виновным * Она признала виновным * Мы признали виновным * Они признали виновным * Я признаю виновным * Ты признаешь виновным (м) * Ты признаешь виновным (ж) * Он признает виновным * Она признает виновным * Мы признаем виновным * Вы признаете виновным * Они признают виновным * Обвинительный приговор (conviction)
512
* מַשְׁאֵף * מַשְׁאֵפִים
* Ингалятор * Ингаляторы
513
* Я рвусь (м) * Я рвусь (ж) * Разрываться, порваться, был оторванным * Я порвался/ась * Ты порвался/ась * Он порвался * Она порвалась * Мы порвались * Они порвались * Я порвусь * Ты порвешься (м) * Ты порвешься (ж) * Он порвется * Она порвется * Мы порвемся * Вы порветесь * Они порвутся
* אני נִקְרָע * אני נִקְרַעַת * (לְהִיקָּרֵעַ (נפעל - קר"ע * אני נִקְרַעְתִּי * את/ה נִקְרַעְת * הוא נִקְרַע * היא נִקְרְעָה * אנחנו נִקְרַעְנוּ * הם/ן נִקְרְעוּ * אני אֶקָּרֵעַ * אתה תִּיקָּרֵעַ * את תִּיקַּרְעִי * הוא יִיקָּרֵעַ * היא תִּיקָּרֵעַ * אנחנו נִיקָּרֵעַ * אתם/ן תִּיקַּרְעוּ * הם/ן יִיקָּרְעוּ
514
* אני מִתְעַמֵּק * אני מִתְעַמֶקֶת * (לְהִתְעַמֵּק (התפעל - עמ"ק * אני הִתְעַמַּקְתִּי * את/ה הִתְעַמַּקְת * הוא הִתְעַמֵּק * היא הִתְעַמְּקָה * אנחנו הִתְעַמַּקְנוּ * הם/ן הִתְעַמְּקוּ * אני אֶתְעַמֵּק * אתה תִּתְעַמֵּק * את תִּתְעַמְּקִי * הוא יִתְעַמֵּק * היא תִּתְעַמֵּק * אנחנו נִתְעַמֵּק * אתם/ן תִּתְעַמְּקוּ * הם/ן יִתְעַמְּקוּ
* Я углубляюсь (м) * Я углубляюсь (ж) * Углубляться * Я углубился/ась * Ты углубился/ась * Он углубился * Она углубилась * Мы углубились * Они углубились * Я углублюсь * Ты углубишься (м) * Ты углубишься (ж) * Он углубится * Она углубится * Мы углубимся * Вы углубитесь * Они углубятся
515
* Клюква (cranberry)
* חֲמוּצִית
516
* צַלֶקֶת * צַלָּקוֹת
* Рубец, шрам * Рубцы, шрамы
517
* אני חוֹנֵךְ * אני חוֹנֶכֶת * (לַחְנוֹךְ (פעל - חנ"כ * אני חָנַכְתִּי * את/ה חָנַכְת * הוא חָנַךְ * היא חָנְכָה * אנחנו חָנַכְנוּ * הם/ן חָנְכוּ * אני אֶחְנוֹךְ * אתה תַּחְנוֹךְ * את תַּחְנְכִי * הוא יַחְנוֹךְ * היא תַּחְנוֹךְ * אנחנו נַחְנוֹךְ * אתם/ן תַּחְנְכוּ * הם/ן יַחְנְכוּ
* Я торжественно праздную открытие (м) * Я торжественно праздную открытие (ж) * Торжественно праздновать открытие (inaugurate, dedicate, consecrate) * Я торжественно отпраздновал/а открытие * Ты торжественно отпраздновал/а открытие * Он торжественно отпраздновал открытие * Она торжественно отпраздновала открытие * Мы торжественно отпраздновали открытие * Они торжественно отпраздновали открытие * Я торжественно отпраздную открытие * Ты торжественно отпразднуешь открытие (м) * Ты торжественно отпразднуешь открытие (ж) * Он торжественно отпразднует открытие * Она торжественно отпразднует открытие * Мы торжественно отпразднуем открытие * Вы торжественно отпразднуете открытие * Они торжественно отпразднуют открытие
518
* Я влюбляюсь (м) * Я влюбляюсь (ж) * Влюбляться в ... * Я влюбился/ась * Ты влюбился/ась * Он влюбился * Она влюбилась * Мы влюбились * Они влюбились * Я влюблюсь * Ты влюбишься (м) * Ты влюбишься (ж) * Он влюбится * Она влюбится * Мы влюбимся * Вы влюбитесь * Они влюбятся
* אני מִתְאָהֵב * אני מִתְאָהֶּבֶת * (לְהִתְאָהֵב בְּ (התפעל - אה"ב * אני הִתְאָהַבְתִּי * את/ה הִתְאָהַבְת * הוא הִתְאָהֵב * היא הִתְאָהֲבָה * אנחנו הִתְאָהַבְנוּ * הם/ן הִתְאָהֲבוּ * אני אֶתְאָהֵב * אתה תִּתְאָהֵב * את תִּתְאָהֲבִי * הוא יִתְאָהֵב * היא תִּתְאָהֵב * אנחנו נִתְאָהֵב * אתם/ן תִּתְאָהֲבוּ * הם/ן יִתְאָהֲבוּ
519
* מְצוּנַּן * מְצוּנֶּנֶת
* Простуженный; охлажденный * Простуженная; охлажденная
520
* וַאלְלָה
* Вот как! (Wow! Really!)
521
* שָׁנוּן * שְׁנוּנָה
* Острый; остроумный * Острая; остроумная
522
* אני שׁוֹרֵק * אני שׁוֹרֶקֶת * (לִשְׁרוֹק (פעל - שר"ק * אני שָׁרַקְתִּי * את/ה שָׁרַקְת * הוא שָׁרַק * היא שָׁרְקָה * אנחנו שָׁרַקְנוּ * הם/ן שָׁרְקוּ * אני אֶשְׁרוֹק * אתה תִּשְׁרוֹק * את תִּשְׁרְקִי * הוא יִשְׁרוֹק * היא תִּשְׁרוֹק * אנחנו נִשְׁרוֹק * אתם/ן תִּשְׁרְקִי * הם/ן יִשְׁרְקוּ
* Я свистю (м) * Я свистю (ж) * Свистеть, насвистывать * Я свистел/а * Ты свистел/а * Он свистел * Она свистела * Мы свистели * Они свистели * Я буду свистеть * Ты будешь свистеть (м) * Ты будешь свистеть (ж) * Он будет свистеть * Она будет свистеть * Мы будем свистеть * Вы будете свистеть * Они будут свистеть
523
* אָזִיק * אֲזִיקִים
* Наручник * Наручники
524
* אני מִתְאַבֵּק * אני מִתְאַבֶּקֶת * (לְהִתְאַבֵּק (התפעל - אב"ק * אני הִתְאַבַּקְתִּי * את/ה הִתְאַבַּקְת * הוא הִתְאַבֵּק * היא הִתְאַבְּקָה * אנחנו הִתְאַבַּקְנוּ * הם/ן הִתְאַבְּקוּ * אני אֶתְאַבֵּק * אתה תִּתְאַבֵּק * את תִּתְאַבְּקִי * הוא יִתְאַבֵּק * היא תִּתְאַבֵּק * אנחנו נִתְאַבֵּק * אתם/ן תִּתְאַבְּקוּ * הם/ן יִתְאַבְּקוּ
* Я борюсь (м) * Я борюсь (ж) * Бороться; заниматься спортивной борьбой (wrestle) * Я боролся/ась * Ты боролся/ась * Он боролся * Она боролась * Мы боролись * Они боролись * Я буду бороться * Ты будешь бороться (м) * Ты будешь бороться (ж) * Он будет бороться * Она будет бороться * Мы будем бороться * Вы будите бороться * Они будут бороться
525
* Я отрываю (м) * Я отрываю (ж) * Отрывать (detach, tear off) * Я оторвал/а * Ты оторвал/а * Он оторвал * Она оторвала * Мы оторвали * Они оторвали * Я оторву * Ты оторвешь (м) * Ты оторвешь (ж) * Он оторвет * Она оторвет * Мы оторвем * Вы оторвете * Они оторвут * Отрывание
* אני תּוֹלֵשׁ * אני תּוֹלֶשֶׁת * (לִתְלוֹשׁ (פעל - תל"ש * אני תָּלַשְׁתִּי * את/ה תָּלַשְׁת * הוא תָּלַשׁ * היא תָּלְשָׁה * אנחנו תָּלַשְׁנוּ * הם/ן תָּלְשׁוּ * אני אֶתְלוֹשׁ * אתה תִּתְלוֹשׁ * את תִּתְלְשִׁי * הוא יִתְלוֹשׁ * היא תִּתְלוֹשׁ * אנחנו נִתְלוֹשׁ * אתם/ן תִּתְלְשׁוּ * הם/ן יִתְלְשׁוּ * תְּלִישָׁה
526
* Пост управляющего, комиссия (commissionership, governorship) * Посты управляющего, комиссии
* נְצִיבוּת * נְצִיבוּיּוֹת
527
* הַפְעָלוֹת
* Детские развлечения, затеи, забавы
528
* חָפִיף
* Небрежно, поверхностно, без усилий (араб. сленг)
529
* Я ухудшаюсь (м) * Я ухудшаюсь (ж) * Ухудшаться, падать (перен.), портиться (морально), скатываться вниз (roll down; deteriorate; go downhill) * Я ухудшился/ась * Ты ухудшился/ась * Он ухудшился * Она ухудшилась * Мы ухудшились * Они ухудшились * Я ухудшусь * Ты ухудшишся (м) * Ты ухудшишся (ж) * Он ухудшится * Она ухудшится * Мы ухудшимся * Вы ухудшитесь * Они ухудшатся
* אני מִתְדַּרְדֵּר * אני מִתְדַּרְדֶּרֶת * (לְהִתְדַּרְדֵּר/לְהִידַּרְדֵּר (התפעל - דרד"ר * אני הִתְדַּרְדַּרְתִּי * את/ה הִתְדַּרְדַּרְת * הוא הִתְדַּרְדֵּר * היא הִתְדַּרְדְּרָה * אנחנו הִתְדַּרְדַּרְנוּ * הם/ן הִתְדַּרְדְּרוּ * אני אֶתְדַּרְדֵּר * אתה תִּתְדַּרְדֵּר * את תִּתְדַּרְדְּרִי * הוא יִתְדַּרְדֵּר * היא תִּתְדַּרְדֵּר * אנחנו נִתְדַּרְדֵּר * אתם/ן תִּתְדַּרְדְּרוּ * הם/ן יִתְדַּרְדְּרוּ
530
* Неудачник ("loser") * Неудачница
* מַפְסִידָן * מַפְסִידָנִית
531
* Умножение, удваивание * Умножения, удваивания
* כֶּפֶל * כְּפָלִים
532
* В силу полномочий (by virtue of, by the power of)
* מִתוֹקֶף
533
* אוּמְלָלוּת
* несчастный вид, удручённость, обездоленность, мучение ( wretchedness, misery)
534
* Простуженный; охлажденный * Простуженная; охлажденная
* מְצוּנַּן * מְצוּנֶּנֶת
535
* Уход * Уходы * Уходя, уйдя (м) * Уходя, уйдя (ж)
* (לֶכֶת (נ׳ * לָכְתוֹת * בְּלֵכֵתוֹ * בְּלְכֵתָה
536
* אני מַעְתִּיק * אני מַעְתִּיקָה * (לְהַעְתִּיק (הפעיל - עת"ק * אני הֶעֱתַקְתִּי * את/ה הֶעֱתַקְת * הוא הֶעֱתִיק * היא הֶעֱתִיקָה * אנחנו הֶעֱתַקְנוּ * הם/ן הֶעֱתִיקוּ * אני אַעְתִּיק * אתה תַּעְתִּיק * את תַּעְתִּיקִי * הוא יַעְתִּיק * היא תַּעְתִּיק * אנחנו נַעְתִּיק * אתם/ן תַּעְתִּיקוּ * הם/ן יַעְתִּיקוּ
* Я списываю (м) * Я списываю (ж) * Списывать, переписывать, копировать * Я списал/а * Ты списал/а * Он списал * Она списала * Мы списали * Они списали * Я спишу * Ты спишешь (м) * Ты спишешь (ж) * Он спишет * Она спишет * Мы спишем * Вы спишите * Они спишут
537
* אני מְבַזֶּה * אני מְבַזָּה * (לְבַזוֹת (פיעל - בז"ה * אני בִּיזִּיתִי * את/ה בִּיזִּית * הוא בִּיזָּה * היא בִּיזְּתָה * אנחנו בִּיזִּינוּ * הם/ן בִּיזּוּ * אני אֲבַזֶּה * אתה תְּבַזֶּה * את תְּבַזִּי * הוא יְבַזֶּה * היא תְּבַזֶּה * אנחנו נְבַזֶּה * אתם/ן תְּבַזּוּ * הם/ן יְבַזּוּ
* Я унижаю (м) * Я унижаю (ж) * Унижать (humiliate) * Я унизил/а * Ты унизил/а * Он унизил * Она унизила * Мы унизили * Они унизили * Я унижу * Ты унизишь (м) * Ты унизишь (ж) * Он унизит * Она унизит * Мы унизим * Вы унизите * Они унизят
538
* Месть, расплата (revenge, retribution) * Мести, расплаты
* נְקָמָה * נְקָמוֹת
539
* צַדִיק * צַדִּיקָה
* Праведник, праведный (righteous person, just person) * Праведница, праведная
540
* בַּלָּשׁ * בַּלֶּשֶׁת, בַּלָּשִׁית * בַּלָּשִׁים * בַּלָּשׁוֹת
* Сыщик, детектив; детективный рассказ * Сыщик, детектив (ж) * Сыщики, детективы; детективные рассказы * Сыщики, детективы (мж)
541
* Цирроз печени (мед.)
* שַׁחֶמֶת
542
* Образ, публичная персона, имидж; шаблон, модель * Образы, публичные персоны, имиджи; шаблоны, модели
* תַּדְמִית * תַּדְמִיּוֹת
543
* רָגִיז * רְגִיזָה
* Раздражённый (irritable) * Раздражённая
544
* הוֹלֵם * הוֹלֶמֶת
* Подходящий, пригодный * Подходящая, пригодная
545
* בֶּן עֲרוּבָּה * בַּת עֲרוּבָּה * בְּנֵי עֲרוּבָּה * בְּנוֹת עֲרוּבָּה *
* Заложник * Заложница * Заложники * Заложницы
546
* מְדוּשָּׁן * מְדוּשֶּׁנֶת
* Жирный, пухлый, упитанный; удобренный (fatty, plump, fertilized) * Жирная, пухлая, упитанная; удобренная
547
* אֱלִיל * אֱלִילָה
* Идол, божество (языч.) (idol, deity) * Богиня
548
* Пикап, грузавичок * Пикапы, грузавички
* טֶנְדֵּר * טֶנְדֵּרִים
549
* אני מְעַמֵּת * אני מְעַמֶּתֶת * (לְעַמֵת (פיעל - עמ"ת * אני עִימַּתִּי * את/ה עִימַּת * הוא עִימֵּת * היא עִימְּתָה * אנחנו עִימַּתְנוּ * הם/ן עִימְּתוּ * אני אֲעַמֵּת * אתה תְּעַמֵּת * את תְּעַמְּתִי * הוא יְעַמֵּת * היא תְּעַמֵּת * אנחנו נְעַמֵּת * אתם/ן תְּעַמְּתוּ * הם/ן יְעַמְּתוּ * עִימוּת
* Я ставлю лицом к лицу (м) * Я ставлю лицом к лицу (ж) * Поставить лицом к лицу, противопоставить друг против друга, делать очную ставку (put into confrontation) * Я поставил/а лицом к лицу * Ты поставил/а лицом к лицу * Он поставил лицом к лицу * Она поставила лицом к лицу * Мы поставили лицом к лицу * Они поставили лицом к лицу * Я поставлю лицом к лицу * Ты поставишь лицом к лицу (м) * Ты поставишь лицом к лицу (ж) * Он поставит лицом к лицу * Она поставит лицом к лицу * Мы поставим лицом к лицу * Вы поставите лицом к лицу * Они поставят лицом к лицу * Конфронтация; дебат; очная ставка
550
* Я мчусь (м) * Я мчусь (ж) * Мчаться, скакать * Я примчался/ась * Ты примчался/ась * Он примчался * Она примчалась * Мы примчались * Они примчались * Я примчусь * Ты примчишься (м) * Ты примчишься (ж) * Он примчится * Она примчится * Мы примчимся * Вы примчитесь * Они примчатся
* אני שׁוֹעֵט * אני שׁוֹעֶטֶת * (לִשְׁעוֹט (פעל - שע"ט * אני שָׁעַטְתִּי * את/ה שָׁעַטְת * הוא שָׁעַט * היא שָׁעְטָה * אנחנו שָׁעַטְנוּ * הם/ן שָׁעְטוּ * אני אֶשְׁעַט * אתה תִּשְׁעַט * את תִּשְׁעְטִי * הוא יִשְׁעַט * היא תִּשְׁעַט * אנחנו נִשְׁעַט * אתם/ן תִּשְׁעְטוּ * הם/ן יִשְׁעְטוּ
551
* Я нанашу поражение (м) * Я нанашу поражение (ж) * Нанести поражение (defeat) * Я нанес/ла поражение * Ты нанес/ла поражение * Он нанес поражение * Она нанесла поражение * Мы нанесли поражение * Они нанесли поражение * Я нанесу поражение * Ты нанесешь поражение (м) * Ты нанесешь поражение (ж) * Он нанесет поражение * Она нанесет поражение * Мы нанесем поражение * Вы нанесете поражение * Они нанесут поражение
* אני מֵבִיס * אני מְבִיסָה * (לְהָבִיס (הפעיל - בו"ס * אני הֵבַסְתִּי * את/ה הֵבַסְת * הוא הֵבִיס * היא הֵבִיסָה * אנחנו הֵבַסְנוּ * הם/ן הֵבִיסוּ * אני אָבִיס * אתה תָּבִיס * את תָּבִיסִי * הוא יָבִיס * היא תָּבִיס * אנחנו נָבִיס * אתם/ן תָּבִיסוּ * הם/ן יָבִיסוּ
552
* גַּלְגִּילִּית * גַּלְגִּילִיּוֹת
* Роликовый конек * Роликовые коньки
553
* Взломщик * Взломщица
* פּוֹרֵץ
554
* תְּפוּצָה * תְּפוּצוֹת
* Распространение; рассеяние, диаспора; тираж * Распространения; рассеяния, диаспоры; тиражы
555
* עַמְךָ
* Народные массы, простонародье (разг.)
556
* Наглухо закрытый, непроницаемый; закупореный (sealed, clogged) * Наглухо закрытая, непроницаемая; закупореная (sealed, clogged)
* אָטוּם * אֲטוּמָה
557
* Я объединяю ресурсы (м) * Я объединяю ресурсы (ж) * Объединять ресурсы (pool resources) * Я объединил/а ресурсы * Ты объединил/а ресурсы * Он объединил ресурсы * Она объединила ресурсы * Мы объединили ресурсы * Они объединили ресурсы * Я объединю ресурсы * Ты объединишь ресурсы (м) * Ты объединишь ресурсы (ж) * Он объединит ресурсы * Она объединит ресурсы * Мы объединим ресурсы * Вы объедините ресурсы * Они объединят ресурсы
* אני מְאַגֵם * אני מְאַגֶמֶת * (לְאַגֵם (פיעל - אג"מ * אני אִיגַמְתִּי * את/ה אִיגַמְת * הוא אִיגֵם * היא אִיגְמָה * אנחנו אִיגַמְנוּ * הם/ן אִיגְמוּ * אני אֲאַגֵם * אתה תְּאַגֵם * את תְּאַגְמִי * הוא יְאַגֵם * היא תְּאַגֵם * אנחנו נְאַגֵם * אתם/ן תְּאַגְמוּ * הם/ן יְאַגְמוּ
558
* אֲחוֹרִי * אֲחוֹרִית
* Задний * Задняя
559
* וִילוֹן * וִילוֹנוֹת
* Занавеска * Занавески
560
* אני מְקַצֵּץ * אני מְקַצֶּצֶת * (לְקַצֵץ (פיעל - קצ"צ * אני קִיצַּצְתִּי * את/ה קִיצַּצְת * הוא קִיצֵּץ * היא קִיצְּצָה * אנחנו קִיצַּצְנוּ * הם/ן קִיצְּצוּ * אני אֲקַצֵּץ * אתה תְּקַצֵּץ * את תְּקַצְּצִי * הוא יְקַצֵּץ * היא תְּקַצֵּץ * אנחנו נְקַצֵּץ * אתם/ן תְּקַצְּצוּ * הם/ן יְקַצְּצוּ
* Я урезаю (м) * Я урезаю (ж) * Урезать, сокращать * Я урезал/а * Ты урезал/а * Он урезал * Она урезала * Мы урезали * Они урезали * Я урежу * Ты урежешь (м) * Ты урежешь (ж) * Он урежет * Она урежет * Мы урежем * Вы урежете * Они урежат
561
* Я "достаю" (м) * Я "достаю" (ж) * "Доставать", надоедать (сленг) (nag, pester) * Я "достал/а" * Ты "достал/а" * Он "достал" * Она "достала" * Мы "достали" * Они "достали" * Я "достану" * Ты "достанешь" (м) * Ты "достанешь" (ж) * Он "достанет" * Она "достанет" * Мы "достанем" * Вы "достанете" * Они "достанут"
* אני מְנַגֵּ'ס * אני מְנַגֶּ'סֶת * (לְנַגֵּ'ס (פיעל - נג'"ס * אני נִיגַּ'סְתִּי * את/ה נִיגַּ'סְת * הוא נִיגֵּ'ס * היא נִיגְּ'סָה * אנחנו נִיגַּ'סְנוּ * הם/ן נִיגְּ'סוּ * אני אֲנַגֵּ'ס * אתה תְּנַגֵּ'ס * את תְּנַגְּ'סִי * הוא יְנַגֵּ'ס * היא תְּנַגֵּ'ס * אנחנו נְנַגֵּ'ס * אתם/ן תְּנַגְּ'סוּ * הם/ן יְנַגְּ'סוּ
562
* Находящийся внутри, содержащийся, таящийся (latent, hidden) * Находящяйся внутри, содержащяйся, таящайся
* גָלוּם * גְּלוּמָה
563
* Пить тост за ... * Питие тоста за ...
* ...לְהָרִים כּוֹסִית לְ * ...הֲרָמַת כּוֹסִית לְ
564
* Я свистю (м) * Я свистю (ж) * Свистеть, насвистывать * Я свистел/а * Ты свистел/а * Он свистел * Она свистела * Мы свистели * Они свистели * Я буду свистеть * Ты будешь свистеть (м) * Ты будешь свистеть (ж) * Он будет свистеть * Она будет свистеть * Мы будем свистеть * Вы будете свистеть * Они будут свистеть
* אני שׁוֹרֵק * אני שׁוֹרֶקֶת * (לִשְׁרוֹק (פעל - שר"ק * אני שָׁרַקְתִּי * את/ה שָׁרַקְת * הוא שָׁרַק * היא שָׁרְקָה * אנחנו שָׁרַקְנוּ * הם/ן שָׁרְקוּ * אני אֶשְׁרוֹק * אתה תִּשְׁרוֹק * את תִּשְׁרְקִי * הוא יִשְׁרוֹק * היא תִּשְׁרוֹק * אנחנו נִשְׁרוֹק * אתם/ן תִּשְׁרְקִי * הם/ן יִשְׁרְקוּ
565
* Запись, регистрация; графика (вид искусства); зарисовка, набросок (registration, drawing) * Записи, регистрации; зарисовки, наброски
* רִישּׁוּם * רִישּׁוּמִים
566
* Оставление на произвол судьбы (abandonment); отказ от владения
* הַפְקָרָה
567
* עֲדְכָּנִי * עֲדְכָּנִית
* Cовременный, отвечающий последним требованиям, новейший (updated) * Cовременная, отвечающая последним требованиям, новейшая
568
* Какие, которые (which, those, these)
* אֵילוּ
569
* מוּפְנָם * מוּפְנֶמֶת
* Интроверт (м) * Интроверт (ж)
570
* אני מְנַשְׁנֵשׁ * אני מְנַשְׁנֶשֶׁת * (לְנַשְׁנֵשׁ (פיעל - נשנ"ש * אני נִשְׁנַשְׁתִּי * את/ה נִשְׁנַשְׁת * הוא נִשְׁנֵשׁ * היא נִשְׁנְשָׁה * אנחנו נִשְׁנַשְׁנוּ * הם/ן נִשְׁנְשׁוּ * אני אֲנַשְׁנֵשׁ * אתה תְּנַשְׁנֵשׁ * את תְּנַשְׁנְשִׁי * הוא יְנַשְׁנֵשׁ * היא תְּנַשְׁנֵשׁ * אנחנו נְנַשְׁנֵשׁ * אתם/ן תְּנַשְׁנְשׁוּ * הם/ן יְנַשְׁנְשׁוּ
* Я перекусываю (м) * Я перекусываю (ж) * Перекусывать (snack, nibble) * Я перекусил/а * Ты перекусил/а * Он перекусил * Она перекусила * Мы перекусили * Они перекусили * Я перекушу * Ты перекусишь (м) * Ты перекусишь (ж) * Он перекусит * Она перекусит * Мы перекусим * Вы перекусите * Они перекусят
571
* Я нарушаю (м) * Я нарушаю (ж) * Нарушать * Я нарушил/а * Ты нарушил/а * Он нарушил * Она нарушила * Мы нарушили * Они нарушили * Я нарушу * Ты нарушишь (м) * Ты нарушишь (ж) * Он нарушит * Она нарушит * Мы нарушим * Вы нарушите * Они нарушат * Нарушение
* אני מֵפֵר * אני מְפֵרָה * (לְהָפֵר (הפעיל - פר׳׳ר * אני הֵפַרְתִּי * את/ה הֵפַרְתּ * הוא הֵפֵר * היא הֵפֵרָה * אנחנו הֵפַרְנוּ * הם/ן הֵפֵרוּ * אני אָפֵר * אתה תָּפֵר * את תָּפֵרִי * הוא יָפֵר * היא תָּפֵר * אנחנו נָפֵר * אתם/ן תָּפֵרוּ * הם/ן יָפֵרוּ * הֲפָרָה
572
* Я завещаю (м) * Я завещаю (ж) * Завещать; приказать, повелеть * Я завещал/а * Ты завещал/а * Он завещал * Она завещала * Мы завещали * Они завещали * Я буду завещать * Ты будешь завещать (м) * Ты будешь завещать (ж) * Он будет завещать * Она будет завещать * Мы будем завещать * Вы будете завещать * Они будут завещать
* אני מְצַוֶּוה * אני מְצַוָּוה * (לְצַוּוֹת (פיעל - צו"ה * אני צִיוִּויתִי * את/ה צִיוִּוית * הוא צִיוָּוה * היא צִיוְּותָה * אנחנו צִיוִּוינוּ * הם/ן צִיוּוּ * אני אֲצַוֶּוה * אתה תְּצַוֶּוה * את תְּצַוִּוי * הוא יְצַוֶּוה * היא תְּצַוֶּוה * אנחנו נְצַוֶּוה * אתם/ן תְּצַוּוּ * הם/ן יְצַוּוּ
573
* תַּחְבּוּלָה * תַּחְבּוּלוֹת
* Уловка, комбинация, хитроумный способ (trick, ruse, strategem) * Уловки, комбинации, хитроумные способы
574
* אני מְשַׁגֵּל * אני מְשַׁגֶּלֶת * (לְשַׁגֵּל (פיעל - שג"ל * אני שִׁיגַּלְתִּי * את/ה שִׁיגַּלְת * הוא שִׁיגֵּל * היא שִׁיגְּלָה * אנחנו שִׁיגַּלְנוּ * הם/ן שִׁיגְּלוּ * אני אֲשַׁגֵּל * אתה תְּשַׁגֵּל * את תְּשַׁגְּלִי * הוא יְשַׁגֵּל * היא תְּשַׁגֵּל * אנחנו נְשַׁגֵּל * אתם/ן תְּשַׁגְּלוּ * הם/ן יְשַׁגְּלוּ
* Я занимаюсь сексом (м) * Я занимаюсь сексом (ж) * Заниматься сексом * Я занялся/ась сексом * Ты занялся/ась сексом * Он занялся сексом * Она занялся сексом * Мы занялись сексом * Они занялись сексом * Я займусь сексом * Ты займешься сексом (м) * Ты займешься сексом (ж) * Он займется сексом * Она займется сексом * Мы займемся сексом * Вы займетесь сексом * Они займутся сексом
575
* אני טוֹרֵק * אני טוֹרֶקֶת * (לִטְרוֹק (פעל - טר"ק * אני טָרַקְתִּי * את/ה טָרַקְת * הוא טָרַק * היא טָרְקָה * אנחנו טָרַקְנוּ * הם/ן טָרְקוּ * אני אֶטְרוֹק * אתה תִּטְרוֹק * את תִּטְרְקִי * הוא יִטְרוֹק * היא תִּטְרוֹק * אנחנו נִטְרוֹק * אתם/ן תִּטְרְקוּ * הם/ן יִטְרְקוּ
* Я хлопаю (м) * Я хлопаю (ж) * Хлопнуть, бросить со стуком (slam) * Я хлопнул/а * Ты хлопнул/а * Он хлопнул * Она хлопнула * Мы хлопнули * Они хлопнули * Я захлопну * Ты захлопнешь (м) * Ты захлопнешь (ж) * Он захлопнет * Она захлопнет * Мы захлопнем * Вы захлопнете * Они захлопнут
576
* Я оставляю в покое (м) * Я оставляю в покое (ж) * Оставлять в покое, отпускать; ослаблять, расслаблять (release, loosen one's grip on, drop; leave alone, stop bothering ; relax (a muscle)) * Я оставил/а в покое * Ты оставил/а в покое * Он оставил в покое * Она оставила в покое * Мы оставили в покое * Они оставили в покое * Я оставлю в покое * Ты оставишь в покое (м) * Ты оставишь в покое (ж) * Он оставит в покое * Она оставит в покое * Мы оставим в покое * Вы оставите в покое * Они оставят в покое
* אני מַרְפֶה * אני מַרְפָה * (לְהַרְפוֹת (הפעיל - רפ"ה * אני הִרְפֵיתִי * את/ה הִרְפֵית * הוא הִרְפָה * היא הִרְפְתָה * אנחנו הִרְפֵינוּ * הם/ן הִרְפוּ * אני אַרְפֶה * אתה תַּרְפֶה * את תַּרְפִי * הוא יַרְפֶה * היא תַּרְפֶה * אנחנו נַרְפֶה * אתם/ן תַּרְפוּ * הם/ן יַרְפוּ
577
* Я заставляю (м) * Я заставляю (ж) * Заставлять, принуждать; навязывать (force, compel) * Я заставил/а * Ты заставил/а * Он заставил * Она заставила * Мы заставили * Они заставили * Я заставлю * Ты заставишь (м) * Ты заставишь (ж) * Он заставит * Она заставит * Мы заставим * Вы заставите * Они заставят * Принуждение, насилие (coercion, force, duress)
* אני כּוֹפֶה * אני כּוֹפָה * (לִכְפּוֹת (פעל - כפ"ה * אני כָּפִיתִי * את/ה כָּפִית * הוא כָּפָה * היא כָּפְתָה * אנחנו כָּפִינוּ * הם/ן כָּפוּ * אני אֶכְפֶּה * אתה תִּכְפֶּה * את תִּכְפִּי * הוא יִכְפֶּה * היא תִּכְפֶּה * אנחנו נִכְפֶּה * אתם/ן תִּכְפּוּ * הם/ן יִכְפּוּ * כְּפִייָּה
578
* חֶרְפָּה * חֲרָפוֹת * ! בּוּשָׁה וְחֶרְפָּה
* Стыд, позор, срам * Брань, ругань * Стыд и срам !
579
* תַּמְרוּר * תַּמְרוּרִים
* Дорожный знак, ориентир * Дорожные знаки, ориентиры
580
* Я занимаюсь сексом (м) * Я занимаюсь сексом (ж) * Заниматься сексом * Я занялся/ась сексом * Ты занялся/ась сексом * Он занялся сексом * Она занялся сексом * Мы занялись сексом * Они занялись сексом * Я займусь сексом * Ты займешься сексом (м) * Ты займешься сексом (ж) * Он займется сексом * Она займется сексом * Мы займемся сексом * Вы займетесь сексом * Они займутся сексом
* אני מְשַׁגֵּל * אני מְשַׁגֶּלֶת * (לְשַׁגֵּל (פיעל - שג"ל * אני שִׁיגַּלְתִּי * את/ה שִׁיגַּלְת * הוא שִׁיגֵּל * היא שִׁיגְּלָה * אנחנו שִׁיגַּלְנוּ * הם/ן שִׁיגְּלוּ * אני אֲשַׁגֵּל * אתה תְּשַׁגֵּל * את תְּשַׁגְּלִי * הוא יְשַׁגֵּל * היא תְּשַׁגֵּל * אנחנו נְשַׁגֵּל * אתם/ן תְּשַׁגְּלוּ * הם/ן יְשַׁגְּלוּ
581
* ! (בְּשָעָה טוֹבָה (וּמוּצלַחַת
* В добрый час !
582
* Тупость, отупение
* טִמְטוּם
583
* Я устанавливаю (м) * Я устанавливаю (ж) * Устанавливать, приспосабливать (install, set up) * Я установил/а * Ты установил/а * Он установил * Она установила * Мы установили * Они установили * Я установлю * Ты установишь (м) * Ты установишь (ж) * Он установит * Она установит * Мы установим * Вы установите * Они установят
* אני מַתְקִין * אני מַתְקִינָה * (לְהַתְקִין (הפעיל - תק"נ * אני הִתְקַנְתִּי * את/ה הִתְקַנְת * הוא הִתְקִין * היא הִתְקִינָה * אנחנו הִתְקַנּוּ * הם/ן הִתְקִינוּ * אני אַתְקִין * אתה תַּתְקִין * את תַּתְקִינִי * הוא יַתְקִין * היא תַּתְקִין * אנחנו נַתְקִין * אתם/ן תַּתְקִינוּ * הם/ן יַתְקִינוּ
584
* Я поднимаю цену (м) * Я поднимаю цену (ж) * Поднимать цену * Я поднял/а цену * Ты поднял/а цену * Он поднял цену * Она подняла цену * Мы подняли цену * Они подняли цену * Я подниму цену * Ты поднимешь цену (м) * Ты поднимешь цену (ж) * Он поднимет цену * Она поднимет цену * Мы поднимем цену * Вы поднимите цену * Они поднимут цену
* אני מְיָיקֵּר * אני מְיָיקֶּרֶת * (לְיָיקֵּר (פיעל - יק"ר * אני יִקַּרְתִּי * את/ה יִקַּרְת * הוא יִקֵּר * היא יִקְּרָה * אנחנו יִקַּרְנוּ * הם/ן יִקְּרוּ * אני אֲיָיקֵּר * אתה תְּיָיקֵּר * את תְּיָיקְּרִי * הוא יְיַקֵּר * היא תְּיָיקֵּר * אנחנו נְיָיקֵּר * אתם/ן תְּיָיקְּרוּ * הם/ן יְיַקְּרוּ
585
* Конспект, краткое изложение, резюме (summary, synopsis, abstract) * Конспекты, краткие изложения, резюме
* תַּקְצִיר * תַּקְצִירִים
586
* Отряд спецназа (commando unit) * Отряды спецназа
* סַייֶרֶת * סַייָּרוֹת
587
* Я пристаю как пиявка (м) * Я пристаю как пиявка (ж) * Пристать как пиявка (сленг) * Я пристал/а как пиявка * Ты пристал/а как пиявка * Он пристал как пиявка * Она пристала как пиявка * Мы пристали как пиявка * Они пристали как пиявка * Я пристану как пиявка * Ты пристанешь как пиявка (м) * Ты пристанешь как пиявка (ж) * Он пристанет как пиявка * Она пристанет как пиявка * Мы пристанем как пиявка * Вы пристанете как пиявка * Они пристанут как пиявка
* אני מִתְעַלֵּק * אני מִתְעַלֶּקֶת * (לְהִתְעַלֵּק (התפעל - על"ק * אני הִתְעַלַּקְתִּי * את/ה הִתְעַלַּקְת * הוא הִתְעַלֵּק * היא הִתְעַלְּקָה * אנחנו הִתְעַלַּקְנוּ * הם/ן הִתְעַלְּקוּ * אני אֶתְעַלֵּק * אתה תִּתְעַלֵּק * את תִּתְעַלְּקִי * הוא יִתְעַלֵּק * היא תִּתְעַלֵּק * אנחנו נִתְעַלֵּק * אתם/ן תִּתְעַלְּקוּ * הם/ן יִתְעַלְּקוּ
588
* Я состою (м) * Я состою (ж) * Состоять из, быть смонтированым, собраным (be assembled, composed from) * Я состоял/а * Ты состоял/а * Он состоял * Она состояла * Мы состояли * Они состояли * Я буду состоять * Ты будешь состоять (м) * Ты будешь состоять (ж) * Он будет состоять * Она будет состоять * Мы будем состоять * Вы будете состоять * Они будут состоять
* אני מוּרְכָּב * אני מוּרְכֶּבֶת * (הוּרְכַּב מִ- (הופעל - רכ"ב * אני הוּרְכַּבְתִּי * את/ה הוּרְכַּבְת * הוא הוּרְכַּב * היא הוּרְכְּבָה * אנחנו הוּרְכַּבְנוּ * הם/ן הוּרְכְּבוּ * אני אוּרְכַּב * אתה תּוּרְכַּב * את תּוּרְכְּבִי * הוא יוּרְכַּב * היא תּוּרְכַּב * אנחנו נוּרְכַּב * אתם/ן תּוּרְכְּבוּ * הם/ן יוּרְכְּבוּ
589
* Дрянь, говно, дерьмо (идиш)
* דְּרֶעק
590
* צִנְעַת הַפְּרָט
* Неприкосновенность частной жизни (privacy law)
591
* טְחוֹרִים
* Геморрой
592
* הֵיאָבְקוּת
* Спортивная борьба (wrestling)
593
* תוֹאֲנָה * תּוֹאֲנוֹת * תוֹאֲנַת שָׁוְוא
* Повод, придирка, предлог, зацепка (pretext, excuse) * Поводы, придирки, предлоги, зацепки * Фальшивый повод
594
* Я уполномачиваю (м) * Я уполномачиваю (ж) * Санкционировать, уполномачивать (authorize) * Я уполномочил/а * Ты уполномочил/а * Он уполномочил * Она уполномочила * Мы уполномочили * Они уполномочили * Я уполномочу * Ты уполномочишь (м) * Ты уполномочишь (ж) * Он уполномочит * Она уполномочит * Мы уполномочим * Вы уполномочите * Они уполномочат
* אני מַסְמִיךְ * אני מַסְמִיכָה * (לְהַסְמִיךְ (הפעיל - סמ"כ * אני הִסְמַכְתִּי * את/ה הִסְמַכְת * הוא הִסְמִיךְ * היא הִסְמִיכָה * אנחנו הִסְמַכְנוּ * הם/ן הִסְמִיכוּ * אני אַסְמִיךְ * אתה תַּסְמִיךְ * את תַּסְמִיכִי * הוא יַסְמִיךְ * היא תַּסְמִיךְ * אנחנו נַסְמִיךְ * אתם/ן תַּסְמִיכוּ * הם/ן יַסְמִיכוּ
595
* מַאֲרָב * מַאֲרָבִים
* Засада * Засады
596
* אֲגַרְטָל * אֲגַרְטָלִים
* Ваза * Вазы
597
* דֶּבָּה * דֶּבּוֹת
* Толстуха (сленг) * Толстухи
598
* Я выделяюсь (м) * Я выделяюсь (ж) * Выделяться, выдаваться, выступать (stand out) * Я выделялся/ась * Ты выделялся/ась * Он выделялся * Она выделялась * Мы выделялись * Они выделялись * Я буду выделяться * Ты будешь выделяться (м) * Ты будешь выделяться (ж) * Он будет выделяться * Она будет выделяться * Мы будем выделяться * Вы будете выделяться * Они будут выделяться
* אני בּוֹלֵט * אני בּוֹלֶטֶת * (לִבְלוֹט (פעל - בּל"ט * אני בָּלַטְתִּי * את/ה בָּלַטְת * הוא בָּלַט * היא בָּלְטָה * אנחנו בָּלַטְנוּ * הם/ן בָּלְטוּ * אני אֶבְלוֹט * אתה תִּבְלוֹט * את תִּבְלְטִי * הוא יִבְלוֹט * היא תִּבְלוֹט * אנחנו נִבְלוֹט * אתם/ן תִּבְלְטוּ * הם/ן יִבְלְטוּ
599
* Небольшой отель; отель на территории больницы для ожидающих операции и т.п. * Небольшые отели
* מְלוֹנִית * מְלוֹנִיּוֹת
600
* Я мерцаю (м) * Я мерцаю (ж) * Мерцать, мигать (blink, flicker) * Я мерцал/а * Ты мерцал/а * Он мерцал * Она мерцала * Мы мерцали * Они мерцали * Я буду мерцать * Ты будешь мерцать (м) * Ты будешь мерцать (ж) * Он будет мерцать * Она будет мерцать * Мы будем мерцать * Вы будете мерцать * Они будут мерцать
* אני מְהַבְהֵב * אני מְהַבְהֶבֶת * (לְהַבְהֵב (פיעל - הבה"ב * אני הִבְהַבְתִּי * את/ה הִבְהַבְת * הוא הִבְהֵב * היא הִבְהֲבָה * אנחנו הִבְהַבְנוּ * הם/ן הִבְהֲבוּ * אני אֲהַבְהֵב * אתה תְּהַבְהֵב * את תְּהַבְהֲבִי * הוא יְהַבְהֵב * היא תְּהַבְהֵב * אנחנו נְהַבְהֵב * אתם/ן תְּהַבְהֲבוּ * הם/ן יְהַבְהֲבוּ
601
* Меня спускают на воду (м) * Меня спускают на воду (ж) * Был спущен на воду (корабль); был торжественно открыт; был объявлен (was launched) * Меня спустили на воду * Тебя спустили на воду * Его спустили на воду * Ее спустили на воду * Нас спустили на воду * Их спустили на воду * Меня спустят на воду * Тебя спустят на воду (м) * Тебя спустят на воду (ж) * Его спустят на воду * Ее спустят на воду * Нас спустят на воду * Вас спустят на воду * Их спустят на воду
* אני מוּשָּׁק * אני מוּשֶּׁקֶת * (הוּשַּׁק (הופעל - נש"ק * אני הוּשַּׁקְתִּי * את/ה הוּשַּׁקְת * הוא הוּשַּׁק * היא הוּשְּׁקָה * אנחנו הוּשַּׁקְנוּ * הם/ן הוּשְּׁקוּ * אני אוּשַּׁק * אתה תּוּשַּׁק * את תּוּשְּׁקִי * הוא יוּשַּׁק * היא תּוּשַּׁק * אנחנו נוּשַּׁק * אתם/ן תּוּשְּׁקוּ * הם/ן יוּשְּׁקוּ
602
* אני אוֹזֵק * אני אוֹזֶקֶת * (לֶאֱזוֹק אֶת (פעל - אז"ק * אני אָזַקְתִּי * את/ה אָזַקְת * הוא אָזַק * היא אָזְקָה * אנחנו אָזַקְנוּ * הם/ן אָזְקוּ * אני אֶאֱזוֹק * אתה תֶּאֱזוֹק * את תִּאַזְקִי * הוא יֶאֱזוֹק * היא תֶּאֱזוֹק * אנחנו נֶאֱזוֹק * אתם/ן תִּאַזְקוּ * הם/ן יִאַזְקוּ * אָזוּק * אָזוּקָה
* Я надеваю наручники (м) * Я надеваю наручники (ж) * Надеть наручники (handcuff) * Я надел/а наручники * Ты надел/а наручники * Он надел наручники * Она надела наручники * Мы надели наручники * Они надели наручники * Я надену наручники * Ты наденешь наручники (м) * Ты наденешь наручники (ж) * Он наденет наручники * Она наденет наручники * Мы наденем наручники * Вы наденете наручники * Они наденут наручники * Закованный в наручники (handcuffed) * Закованная в наручники
603
* Меня снабжают (м) * Меня снабжают (ж) * Быть снабжёным, обеспеченым (be supplied, be provided) * Меня снабдили * Тебя снабдили * Его снабдили * Ее снабдили * Нас снабдили * Их снабдили * Меня снабдят * Тебя снабдят (м) * Тебя снабдят (ж) * Его снабдят * Ее снабдят * Нас снабдят * Вас снабдят * Их снабдят
* אני מְסוּפָּק * אני מְסוּפֶּקֶת * (סוּפַּק (פועל - ספ"ק * אני סוּפַּקְתִּי * את/ה סוּפַּקְת * הוא סוּפַּק * היא סוּפְּקָה * אנחנו סוּפַּקְנוּ * הם/ן סוּפְּקוּ * אני אֲסוּפַּק * אתה תְּסוּפַּק * את תְּסוּפְּקִי * הוא יְסוּפַּק * היא תְּסוּפַּק * אנחנו נְסוּפַּק * אתם/ן תְּסוּפְּקוּ * הם/ן יְסוּפְּקוּ
604
* נְצִיבוּת * נְצִיבוּיּוֹת
* Пост управляющего, комиссия (commissionership, governorship) * Посты управляющего, комиссии
605
* צְלָלִית * צְלָלִיּוֹת
* Силуэт; тени для глаз (косметика) * Силуэты; тени для глаз (м.ч.)
606
* Суицидный, склонный к самоубийству * Суицидная, склонная к самоубийству
* אוֹבְדָנִי * אוֹבְדָנִית
607
* צַנְחָן * צַנְחָנִית
* Парашютист * Парашютистка
608
* אני מְצוֹתֵת * אני מְצוֹתֶתֶת * (לְצוֹתֵת (פיעל - צו"ת * אני צוֹתַתִּי * את/ה צוֹתַת * הוא צוֹתֵת * היא צוֹתְתָּה * אנחנו צוֹתַתְנוּ * הם/ן צוֹתֵתוּ * אני אֲצוֹתֵת * אתה תְּצוֹתֵת * את תְּצוֹתְּתִּי * הוא יְצוֹתֵת * היא תְּצוֹתֵת * אנחנו נְצוֹתֵת * אתם/ן תְּצוֹתְּתּוּ * הם/ן יְצוֹתְּתּוּ
* Я подслушиваю (м) * Я подслушиваю (ж) * Подслушивать (eavesdrop) * Я подслушивал/а * Ты подслушивал/а * Он подслушивал * Она подслушивала * Мы подслушивали * Они подслушивали * Я подслушаю * Ты подслушаешь (м) * Ты подслушаешь (ж) * Он подслушает * Она подслушает * Мы подслушаем * Вы подслушаете * Они подслушают
609
* בִּיזָיוֹן
* Срам, позор (disgrace)
610
* Я раскачиваюсь (м) * Я раскачиваюсь (ж) * Раскачиваться * Двигаться к ... * Я раскачивался/ась * Ты раскачивался/ась * Он раскачивался * Она раскачивалась * Мы раскачивались * Они раскачивались * Я буду раскачиваться * Ты будешь раскачиваться (м) * Ты будешь раскачиваться (ж) * Он будет раскачиваться * Она будет раскачиваться * Мы будем раскачиваться * Вы будете раскачиваться * Они будут раскачиваться
* אני מִתְנוֹעֵעַ * אני מִתְנוֹעַעַת * (לְהִתְנוֹעֵעַ (התפעל - נו"ע * לְהִתְנוֹעֵעַ אֶל * אני הִתְנוֹעַעְתִּי * את/ה הִתְנוֹעַעְת * הוא הִתְנוֹעֵעַ * היא הִתְנוֹעְעָה * אנחנו הִתְנוֹעַעְנוּ * הם/ן הִתְנוֹעְעוּ * אני אֶתְנוֹעֵעַ * אתה תִּתְנוֹעֵעַ * את תִּתְנוֹעְעִי * הוא יִתְנוֹעֵעַ * היא תִּתְנוֹעֵעַ * אנחנו נִתְנוֹעֵעַ * אתם/ן תִּתְנוֹעְעוּ * הם/ן יִתְנוֹעְעוּ
611
לִקְשׁוֹר קֶשֶׁר
* Устраивать заговор, сговариваться (conspire)
612
* Я внедряю (м) * Я внедряю (ж) * Внедрять, вставить (insert, penetrate, introduce (style, product)) * Я внедрил/а * Ты внедрил/а * Он внедрил * Она внедрила * Мы внедрили * Они внедрили * Я внедрю * Ты внедришь (т) * Ты внедришь (ж) * Он внедрит * Она внедрит * Мы внедрим * Вы внедрите * Они внедрят
* אני מַחְדִיר * אני מַחְדִירָה * (לְהַחְדִיר (הפעיל - חד"ר * אני הֶחְדַרְתִּי * את/ה הֶחְדַרְת * הוא הֶחְדִיר * היא הֶחְדִירָה * אנחנו הֶחְדַרְנוּ * הם/ן הֶחְדִירוּ * אני אַחְדִיר * אתה תַּחְדִיר * את תַּחְדִירִי * הוא יַחְדִיר * היא תַּחְדִיר * אנחנו נַחְדִיר * אתם/ן תַּחְדִירוּ * הם/ן יַחְדִירוּ
613
* אני מְשַׁקֵּף * אני מְשַׁקֶּפֶת * (לְשַקֵף (פיעל - שקּ"פ * אני שִׁיקַּפְתִּי * את/ה שִׁיקַּפְת * הוא שִׁיקֵּף * היא שִׁיקְּפָה * אנחנו שִׁיקַּפְנוּ * הם/ן שִׁיקְּפוּ * אני אֲשַׁקֵּף * אתה תְּשַׁקֵּף * את תְּשַׁקְּפִי * הוא יְשַׁקֵּף * היא תְּשַׁקֵּף * אנחנו נְשַׁקֵּף * אתם/ן תְּשַׁקְּפוּ * הם/ן יְשַׁקְּפוּ * שִׁיקּוּף
* Я отражаю (м) * Я отражаю (ж) * Отражать, выражать; просвечивать (рентгеном) * Я отражал/а * Ты отражал/а * Он отражал * Она отражала * Мы отражали * Они отражали * Я отражу * Ты отразишь (м) * Ты отразишь (ж) * Он отразит * Она отразит * Мы отразим * Вы отразите * Они отразят * Верный показ; отражение; просвечивание (рентгеном) (reflection, reflecting ; mirroring ; screening, X-ray screening)
614
* Уверенный в своей правоте (self-righteous) * Уверенная в своей правоте
* צַדְקָן * צַדְקָנִית
615
* טַלְטְלָה * טַלְטְלוֹת
* Сотрясение, потрясение, тряска, перетряска (shake-up) * Сотрясения, потрясения, тряски, перетряски
616
* אני נִלְחָץ * אני נִלְחֶצֶת * (לְהִילָחֵץ (נפעל - לח"צ * אני נִלְחַצְתִּי * את/ה נִלְחַצְת * הוא נִלְחַץ * היא נִלְחְצָה * אנחנו נִלְחַצְנוּ * הם/ן נִלְחְצוּ * אני אֶלָּחֵץ * אתה תִּילָּחֵץ * את תִּילָּחְצִי * הוא יִילָּחֵץ * היא תִּילָּחֵץ * אנחנו נִילָּחֵץ * אתם/ן תִּילָּחְצוּ * הם/ן יִילָּחְצוּ
* Я под давлением (м) * Я под давлением (ж) * Быть под давлением; быть нажатым (о кнопке) * Я был/а под давлением * Ты был/а под давлением * Он был под давлением * Она была под давлением * Мы были под давлением * Они были под давлением * Я буду под давлением * Ты будешь под давлением (м) * Ты будешь под давлением (ж) * Он будет под давлением * Она будет под давлением * Мы будем под давлением * Вы будете под давлением * Они будут под давлением
617
* אני מְטַרְטֵר * אני מְטַרְטֶרֶת * (לְטַרְטֵר (פיעל - טרט"ר * אני טִרְטַרְתִּי * את/ה טִרְטַרְת * הוא טִרְטֵר * היא טִרְטְרָה * אנחנו טִרְטַרְנוּ * הם/ן טִרְטְרוּ * אני אֲטַרְטֵר * אתה תְּטַרְטֵר * את תְּטַרְטְרִי * הוא יְטַרְטֵר * היא תְּטַרְטֵר * אחנחו נְטַרְטֵר * אתם/ן תְּטַרְטְרוּ * הם/ן יְטַרְטְרוּ * טִרְטוּר
* Я тарахтю (м) * Я тарахтю (ж) * Тарахтеть, дребезжать; гонять взад и вперёд * Я тарахтел/а * Ты тарахтел/а * Он тарахтел * Она тарахтела * Мы тарахтели * Они тарахтели * Я буду тарахтеть * Ты будешь тарахтеть (м) * Ты будешь тарахтеть (ж) * Он будет тарахтеть * Она будет тарахтеть * Мы будем тарахтеть * Вы будете тарахтеть * Они будут тарахтеть * Тарахтение, дребезжание; принуждение делать бессмысленную работу (rattle, din, clatter; run-around)
618
* Припев (chorus, refrain) * Припевы
* פִּזְמוֹן * פִּזְמוֹנִים
619
* מַתְמִיד * מַתְמֶדֶת
* Усердный, настойчивый; непрерывный, перманентный * Усердная, настойчивая; непрерывная, перманентная
620
* הָפוּךְ * הֲפוּכָה * הָפוּךְ עַל הָפוּךְ
* Перевёрнутый; противоположный * Перевёрнутая; противоположная * Совершенно наоборот
621
* Я рыдаю (м) * Я рыдаю (ж) * Рыдать, мяукать, выть, завывать * Я рыдал/а * Ты рыдал/а * Он рыдал * Она рыдала * Мы рыдали * Они рыдали * Я буду рыдать * Ты будешь рыдать (м) * Ты будешь рыдать (ж) * Он будет рыдать * Она будет рыдать * Мы будем рыдать * Вы будете рыдать * Они будут рыдать
* אני מְיָילֵּל * אני מְיָילֶּלֶת * (לְיָילֵּל (פיעל - יל"ל * אני יִילַּלְתִּי * את/ה יִילַּלְתּ * הוא יִילֵּל * היא יִילְּלָה * אנחנו יִילַּלְנוּ * הם/ן יִילְּלוּ * אני אֲיָילֵּל * אתה תְּיָילֵּל * את תְּיָילְּלִי * הוא יְיָלֵּל * היא תְּיָילֵּל * אנחנו נְיָילֵּל * אתם/ן תְּיָילְּלוּ * הם/ן יְיָלְּלוּ
622
* בְּזוֹ הַלָּשׁוֹן
* Такими словами (in these words)
623
* Меня упомянывают (м) * Меня упомянывают (ж) * Быть упомянутым (be mentioned) * Меня упомянули * Тебя упомянули * Его упомянули * Ее упомянули * Нас упомянули * Их упомянули * Меня упомянут * Тебя упомянут (м) * Тебя упомянут (ж) * Его упомянут * Ее упомянут * Нас упомянут * Вас упомянут * Их упомянут
* אני מוּזְכָּר * אני מוּזְכֶּרֶת * (הוּזְכַּר (הופעל - זכ"ר * אני הוּזְכַּרְתִּי * את/ה הוּזְכַּרְת * הוא הוּזְכַּר * היא הוּזְכְּרָה * אנחנו הוּזְכַּרְנוּ * הם/ן הוּזְכְּרוּ * אני אוּזְכַּר * אתה תּוּזְכַּר * את תּוּזְכְּרִי * הוא יוּזְכַּר * היא תּוּזְכַּר * אנחנו נוּזְכַּר * אתם/ן תּוּזְכְּרוּ * הם/ן יוּזְכְּרוּ
624
* Я собираю пожертвования (м) * Я собираю пожертвования (ж) * Собирать пожертвования * Я собрал/а пожертвования * Ты собрал/а пожертвования * Он собрал пожертвования * Она собрала пожертвования * Мы собрали пожертвования * Они собрали пожертвования * Я соберу пожертвования * Ты соберешь пожертвования (м) * Ты соберешь пожертвования (ж) * Он соберет пожертвования * Она соберет пожертвования * Мы соберем пожертвования * Вы соберете пожертвования * Они соберут пожертвования
* אני מַתְרִים * אני מַתְרִימָה * (לְהַתְרִים (הפעיל - תר"מ * אני הִתְרַמְתִּי * את/ה הִתְרַמְת * הוא הִתְרִים * היא הִתְרִימָה * אנחנו הִתְרַמְנוּ * הם/ן הִתְרִימוּ * אני אַתְרִים * אתה תַּתְרִים * את תַּתְרִימִי * הוא יַתְרִים * היא תַּתְרִים * אנחנו נַתְרִים * אתם/ן תַּתְרִימוּ * הם/ן יַתְרִימוּ
625
* נָפִיל * נְפִילִים
* Великан, гигант, титан * Великаны, гиганты, титаны
626
* פּוֹץ * פּוֹצִים
* Поц, идиот (ругань на идиш) * Поцы, идиоты
627
* אני מְזַוֵּוג * אני מְזַוֵּוגֶת * (לְזַוֵּוג (פיעל - זו"ג * אני זִיוַּוגְתִּי * את/ה זִיוַּוגְת * הוא זִיוֵּוג * היא זִיוְּוגָה * אנחנו זִיוַּוגְנוּ * הם/ן זִיוְּוגוּ * אני אֲזַוֵּוג * אתה תְּזַוֵּוג * את תְּזַוְּוגִי * הוא יְזַוֵּוג * היא תְּזַוֵּוג * אנחנו נְזַוֵּוג * אתם/ן תְּזַוְּוגוּ * הם/ן יְזַוְּוגוּ * זִיווּג
* Я соединяю попарно (м) * Я соединяю попарно (ж) * Соединять попарно, сцеплять, сватать, случать * Я соединил/а попарно * Ты соединил/а попарно * Он соединил попарно * Она соединила попарно * Мы соединили попарно * Они соединили попарно * Я соединю попарно * Ты соединишь попарно (м) * Ты соединишь попарно (м) * Он соединит попарно * Она соединит попарно * Мы соединим попарно * Вы соедините попарно * Они соединят попарно * Соединение попарно, составление пары, сцепление, спаривание, случка, брак, женитьба
628
* אני מֵבִיס * אני מְבִיסָה * (לְהָבִיס (הפעיל - בו"ס * אני הֵבַסְתִּי * את/ה הֵבַסְת * הוא הֵבִיס * היא הֵבִיסָה * אנחנו הֵבַסְנוּ * הם/ן הֵבִיסוּ * אני אָבִיס * אתה תָּבִיס * את תָּבִיסִי * הוא יָבִיס * היא תָּבִיס * אנחנו נָבִיס * אתם/ן תָּבִיסוּ * הם/ן יָבִיסוּ
* Я нанашу поражение (м) * Я нанашу поражение (ж) * Нанести поражение (defeat) * Я нанес/ла поражение * Ты нанес/ла поражение * Он нанес поражение * Она нанесла поражение * Мы нанесли поражение * Они нанесли поражение * Я нанесу поражение * Ты нанесешь поражение (м) * Ты нанесешь поражение (ж) * Он нанесет поражение * Она нанесет поражение * Мы нанесем поражение * Вы нанесете поражение * Они нанесут поражение
629
* רַכֶּבֶת הָרִים
* Американские горки (roller coaster)
630
* Я финансируюсь (м) * Я финансируюсь (ж) * Финансироваться * Я финансировался/ась * Ты финансировался/ась * Он финансировался * Она финансировалась * Мы финансировались * Они финансировались * Я буду финансироваться * Ты будешь финансироваться (м) * Ты будешь финансироваться (ж) * Он будет финансироваться * Она будет финансироваться * Мы будем финансироваться * Вы будете финансироваться * Они будут финансироваться
* אני מְמוּמָּן * אני מְמוּמֶּנֶת * (מוּמַּן (פועל - ממ"נ * אני מוּמַּנְתִּי * את/ה מוּמַּנְת * הוא מוּמַּן * היא מוּמְּנָה * אנחנו מוּמַּנּוּ * הם/ן מוּמְּנוּ * אני אֲמוּמַּן * אתה תְּמוּמַּן * את תְּמוּמְּנִי * הוא יְמוּמַּן * היא תְּמוּמַּן * אנחנו נְמוּמַּן * אתם/ן תְּמוּמְּנוּ * הם/ן יְמוּמְּנוּ
631
* קוּנְדָּס * קוּנְדָּסִים
* Озорник, шалун, проказник (prankster, practical joker) * Озорники, шалуны, проказники
632
* מִכְנָס * מִכְנָסַיִים
* Брюки (разг.), штанина, брючина * Брюки
633
* Тайна, таинство, загадка * Тайны, таинства, загадки
* תַּעֲלוּמָה * תַּעֲלוּמוֹת
634
* Пачка, куча (разг. много: денег, долгов) (bunch, tons of, loads of) * Пачки, кучи
* בּוּכְטָה * בּוּכְטוֹת
635
* חַיְיזָר * חַיְיזָרִית
* Инопланетянин * Инопланетянина
636
* Угрызения совести (guilt trip, pangs of conscience)
* יִיסּוּרֵי מַצְפּוּן
637
* Экономически выгодный, окупающийся * Экономически выгодная, окупающаяся
* מִשְׁתַּלֵּם * מִשְׁתַּלֶּמֶת
638
* Жевательная резинка * Жевательные резинки
* מַסטִיק * מַסְטִיקִים
639
* Центр мишени, яблочко; прямое попадание (bull's eye) * Центры мишени, яблочки; прямые попадания
* בּוּל * בּוּלִים
640
* תַּקְצִיר * תַּקְצִירִים
* Конспект, краткое изложение, резюме (summary, synopsis, abstract) * Конспекты, краткие изложения, резюме
641
* Я вылупляюсь (м) * Я вылупляюсь (ж) * Вылупиться, проломить, прорубить, разорвать (hatch, rip, crack, split, break through) * Я вылупился/ась * Ты вылупился/ась * Он вылупился * Она вылупилась * Мы вылупились * Они вылупились * Я вылуплюсь * Ты вылупишься (м) * Ты вылупишься (ж) * Он вылупится * Она вылупится * Мы вылупимся * Вы вылупитесь * Они вылупятся
* אני בּוֹקֵעַ * אני בּוֹקַעַת * (לִבְקוֹעַ (פעל - בק"ע * אני בָּקַעְתִּי * את/ה בָּקַעְת * הוא בָּקַע * היא בָּקְעָה * אנחנו בָּקַעְנוּ * הם/ן בָּקְעוּ * אני אֶבְקַע * אתה תִּבְקַע * את תִּבְקְעִי * הוא יִבְקַע * היא תִּבְקַע * אנחנו נִבְקַע * אתם/ן תִּבְקְעוּ * הם/ן יִבְקְעוּ
642
* Половой акт, совокупление (coitus, intercourse) * Половые акты, совокупления
* מִשְׁגָּל * מִשְׁגָּלִים
643
* Я прячусь (м) * Я прячусь (ж) * Прятаться * Я спрятался/ась * Ты спрятался/ась * Он спрятался * Она спряталась * Мы спрятались * Они спрятались * Я спрячусь * Ты спрячешься (м) * Ты спрячешься (ж) * Он спрячется * Она спрячется * Мы спрячемся * Вы спрячетесь * Они спрячутся
* אני מִתְחַבֵּא * אני מִתְחַבֵּאת * (לְהִתְחַבֵּא (התפעל - חב"א * אני הִתְחַבֵּאתִי * את/ה הִתְחַבֵּאת * הוא הִתְחַבֵּא * היא הִתְחַבְּאָה * אנחנו הִתְחַבֵּאנוּ * הם/ן הִתְחַבְּאוּ * אני אֶתְחַבֵּא * אתה תִּתְחַבֵּא * את תִּתְחַבְּאִי * הוא יִתְחַבֵּא * היא תִּתְחַבֵּא * אנחנו נִתְחַבֵּא * אתם/ן תִּתְחַבְּאוּ * הם/ן יִתְחַבְּאוּ
644
* אני טוֹחֵן * אני טוֹחֶנֶת * (לִטְחוֹן (פעל - טח"נ * אני טָחַנְתִּי * את/ה טָחַנְת * הוא טָחַן * היא טָחְנָה * אנחנו טָחַנּוּ * הם/ן טָחְנוּ * אני אֶטְחַן * אתה תִּטְחַן * את תִּטְחְנִי * הוא יִטְחַן * היא תִּטְחַן * אנחנו נִטְחַן * אתם/ן תִּטְחְנוּ * הם/ן יִטְחְנוּ * טְחִינָה * טָחוּן * טְחוּנָה
* Я мелю (м) * Я мелю (ж) * Молоть, размалывать; повторять сказаное (grind; babble, rehash) * Я размолол/а * Ты размолол/а * Он размолол * Она размолола * Мы размололи * Они размололи * Я размелю * Ты размелишь (м) * Ты размелишь (ж) * Он размелит * Она размелит * Мы размелим * Вы размелите * Они размелят * Размалывание, измельчение * Молотый, измельченный (ground) * Молотая, измельченная
645
* אני מַחְטִיף * אני מַחְטִיפָה * (לְהַחְטִיף (הפעיל - חט"פ * אני הֶחְטַפְתִּי * את/ה הֶחְטַפְת * הוא הֶחְטִיף * היא הֶחְטִיפָה * אנחנו הֶחְטַפְנוּ * הם/ן הֶחְטִיפוּ * אני אַחְטִיף * אתה תַּחְטִיף * את תַּחְטִיפִי * הוא יַחְטִיף * היא תַּחְטִיף * אנחנו נַחְטִיף * אתם/ן תַּחְטִיפוּ * הם/ן יַחְטִיפוּ
* Я шлёпаю (м) * Я шлёпаю (ж) * Шлёпнуть, дать оплеуху (slap, smack) * Я шлёпнул/а * Ты шлёпнул/а * Он шлёпнул * Она шлёпнула * Мы шлёпнули * Они шлёпнули * Я шлёпну * Ты шлёпнешь (м) * Ты шлёпнешь (ж) * Он шлёпнет * Она шлёпнет * Мы шлёпнем * Вы шлёпнете * Они шлёпнут
646
* Уловка, комбинация, хитроумный способ (trick, ruse, strategem) * Уловки, комбинации, хитроумные способы
* תַּחְבּוּלָה * תַּחְבּוּלוֹת
647
* אני מַחְמִיר * אני מַחְמִירָה * (לְהַחְמִיר (הפעיל - חמ"ר * אני הֶחְמַרְתִּי * את/ה הֶחְמַרְת * הוא הֶחְמִיר * היא הֶחְמִירָה * אנחנו הֶחְמַרְנוּ * הם/ן הֶחְמִירוּ * אני אַחְמִיר * אתה תַּחְמִיר * את תַּחְמִירִי * הוא יַחְמִיר * היא תַּחְמִיר * אנחנו נַחְמִיר * אתם/ן תַּחְמִירוּ * הם/ן יַחְמִירוּ * הַחְמָרָה
* Я ужесточаю (м) * Я ужесточаю (ж) * Ухудшить, ужесточить, обострять, усугубить, быть строгим * Я ужесточил/а * Ты ужесточил/а * Он ужесточил * Она ужесточила * Мы ужесточили * Они ужесточили * Я ужесточу * Ты ужесточишь (м) * Ты ужесточишь (ж) * Он ужесточит * Она ужесточит * Мы ужесточим * Вы ужесточите * Они ужесточат * Ухудшение, осложнение, усугубление, строгость
648
* אני כּוֹפֶה * אני כּוֹפָה * (לִכְפּוֹת (פעל - כפ"ה * אני כָּפִיתִי * את/ה כָּפִית * הוא כָּפָה * היא כָּפְתָה * אנחנו כָּפִינוּ * הם/ן כָּפוּ * אני אֶכְפֶּה * אתה תִּכְפֶּה * את תִּכְפִּי * הוא יִכְפֶּה * היא תִּכְפֶּה * אנחנו נִכְפֶּה * אתם/ן תִּכְפּוּ * הם/ן יִכְפּוּ * כְּפִייָּה
* Я заставляю (м) * Я заставляю (ж) * Заставлять, принуждать; навязывать (force, compel) * Я заставил/а * Ты заставил/а * Он заставил * Она заставила * Мы заставили * Они заставили * Я заставлю * Ты заставишь (м) * Ты заставишь (ж) * Он заставит * Она заставит * Мы заставим * Вы заставите * Они заставят * Принуждение, насилие (coercion, force, duress)
649
* אני מִשְׁתַּעְשֵׁעַ * אני מִשְׁתַּעְשַׁעַת * (לְהִשְׁתַּעְשֵׁעַ (התפעל - שעש"ע * אני הִשְׁתַּעְשַׁעְתִּי * את/ה הִשְׁתַּעְשַׁעְת * הוא הִשְׁתַּעְשֵׁעַ * היא הִשְׁתַּעְשְׁעָה * אנחנו הִשְׁתַּעְשַׁעְנוּ * הם/ן הִשְׁתַּעְשְׁעוּ * אני אֶשְׁתַּעְשֵׁעַ * אתה תִּשְׁתַּעְשֵׁעַ * את תִּשְׁתַּעְשְׁעִי * הוא יִשְׁתַּעְשֵׁעַ * היא תִּשְׁתַּעְשֵׁעַ * אנחנו נִשְׁתַּעְשֵׁעַ * אתם/ן תִּשְׁתַּעְשְׁעוּ * הם/ן יִשְׁתַּעְשְׁעוּ
* Я забавляюсь (м) * Я забавляюсь (ж) * Забавляться, тешиться (have fun, be entertained) * Я забавлялся/ась * Ты забавлялся/ась * Он забавлялся * Она забавлялась * Мы забавлялись * Они забавлялись * Я буду забавляться * Ты будешь забавляться (м) * Ты будешь забавляться (ж) * Он будет забавляться * Она будет забавляться * Мы будем забавляться * Вы будете забавляться * Они будут забавляться
650
* Я задыхаюсь (м) * Я задыхаюсь (ж) * Задохнуться * Я задохнулся/ась * Ты задохнулся/ась * Он задохнулся * Она задохнулась * Мы задохнулись * Они задохнулись * Я задохнусь * Ты задохнешься (м) * Ты задохнешься (ж) * Он задохнется * Она задохнется * Мы задохнемся * Вы задохнетесь * Они задохнутся
* אני נֶחְנָק * אני נֶחְנֶקֶת * (לְהֵיחָנֵק (נפעל - חנ"ק * אני נֶחְנַקְתִּי * את/ה נֶחְנַקְת * הוא נֶחְנַק * היא נֶחְנְקָה * אנחנו נֶחְנַקְנוּ * הם/ן נֶחְנְקוּ * אני אֵחָנֵק * אתה תֵּיחָנֵק * את תֵּיחָנְקִי * הוא יֵיחָנֵק * היא תֵּיחָנֵק * אנחנו נֵיחָנֵק * אתם/ן תֵּיחָנְקוּ * הם/ן יֵיחָנְקוּ
651
* Три четверти
* שְׁלוֹשָׁה רְבָעִים
652
* סוֹלֶת * סְלָתוֹת
* Манная крупа, манка (cream of wheat) * Манные крупы, манки
653
* Завещание * Завещания
* צַוָּואָה * צַוָּואוֹת
654
* תַּהֲלוּכָה * תַּהֲלוּכוֹת
* Торжественное шествие, процессия, парад * Торжественные шествия, процессии, парады
655
אֶרֶץ הַפְלָאוֹת
* Страна чудес
656
* Я снащен (м) * Я снащена (ж) * Быть снащеным, быть оборудованым (be equipped) * Я был/а снащен/а * Ты был/а снащен/а * Он был снащен * Она была снащена * Мы были снащены * Они были снащены * Я буду снащен/а * Ты будешь снащен * Ты будешь снащена * Мы будем снащены * Вы будете снащены * Они будут снащены
* אני מְצוּיָּיד * אני מְצוּיֶּידֶת * (צוּיַּיד (פועל - צי"ד * אני צוּיַּידְתִּי * את/ה צוּיַּידְת * הוא צוּיַּיד * היא צוּיְּידָה * אנחנו צוּיַּידְנוּ * הם/ן צוּיְּידוּ * אני אֲצוּיַּיד * אתה תְּצוּיַּיד * את תְּצוּיְּידִי * הוא יְצוּיַּיד * היא תְּצוּיַּיד * אנחנו נְצוּיַּיד * אתם/ן תְּצוּיְּידוּ * הם/ן יְצוּיְּידוּ
657
* Роликовый конек * Роликовые коньки
* גַּלְגִּילִּית * גַּלְגִּילִיּוֹת
658
* הַצְלָבָה
* Скрещивание (crossbreeding)
659
* Скрещивание (crossbreeding)
* הַצְלָבָה
660
* Я выступаю с речью (м) * Я выступаю с речью (ж) * Выступать с речью, ораторствовать * Я выступил/а с речью * Ты выступил/а с речью * Он выступил с речью * Она выступила с речью * Мы выступили с речью * Они выступили с речью * Я выступлю с речью * Ты выступишь с речью (м) * Ты выступишь с речью (ж) * Он выступит * Она выступит * Мы выступим * Вы выступите * Они выступят
* אני נוֹאֵם * אני נוֹאֶמֶת * (לִנְאוֹם (פעל - נא"מ * אני נָאַמְתִּי * את/ה נָאַמְת * הוא נָאַם * היא נָאֲמָה * אנחנו נָאַמְנוּ * הם/ן נָאֲמוּ * אני אֶנְאַם * אתה תִּנְאַם * את תִּנְאֲמִי * הוא יִנְאַם * היא תִּנְאַם * אנחנו נִנְאַם * אתם/ן תִּנְאֲמוּ * הם/ן יִנְאֲמוּ
661
* אני מִצְטָנֵּן * אני מִצְטָנֶּנֶת * (לְהִצְטָנֵּן (התפעל - צנ"נ * אני הִצְטָנַּנְתִּי * את/ה הִצְטָנַּנְת * הוא הִצְטָנֵּן * היא הִצְטָנְּנָה * אנחנו הִצְטָנַּנּוּ * הם/ן הִצְטָנְּנוּ * אני אֶצְטָנֵּן * אתה תִּצְטָנֵּן * את תִּצְטָנְּנִי * הוא יִצְטָנֵּן * היא תִּצְטָנֵּן * אנחנו נִצְטָנֵּן * אתם/ן תִּצְטָנְּנוּ * הם/ן יִצְטָנְּנוּ * הִצְטָנְּנוּת
* Я простужаюсь (м) * Я простужаюсь (ж) * Простудиться, остывать, охладиться * Я простудился/ась * Ты простудился/ась * Он простудился * Она простудилась * Мы простудились * Они простудились * Я простужусь * Ты простудишься (м) * Ты простудишься (ж) * Он простудится * Она простудится * Мы простудимся * Вы простудитесь * Они простудятся * Простуда, охлаждение
662
* Восклицательный знак (!) (exclamation mark)
* סִימַן קְרִיאָה
663
* לַפִּיד * לַפִּידִים
* Факел * Факелы
664
* Жалоба, претензия (complaint, grievance) * Жалобы, претензии
* תְּלוּנָה * תְּלוּנוֹת
665
* אני מִתְקוֹטֵט * אני מִתְקוֹטֶטֶת * (לְהִתְקוֹטֵט (התפעל - קט"ט * אני הִתְקוֹטַטְתִּי * את/ה הִתְקוֹטַטְת * הוא הִתְקוֹטֵט * היא הִתְקוֹטְטָה * אנחנו הִתְקוֹטַטְנוּ * הם/ן הִתְקוֹטְטוּ * אני אֶתְקוֹטֵט * אתה תִּתְקוֹטֵט * את תִּתְקוֹטְטִי * הוא יִתְקוֹטֵט * היא תִּתְקוֹטֵט * אנחנו נִתְקוֹטֵט * אתם/ן תִּתְקוֹטְטוּ * הם/ן יִתְקוֹטְטוּ
* Я ссорюсь (м) * Я ссорюсь (ж) * Посориться, пререкаться (quarrel) * Я посорился/ась * Ты посорился/ась * Он посорился * Она посорилась * Мы посорились * Они посорились * Я посорюсь * Ты посоришься (м) * Ты посоришься (ж) * Он посорится * Она посорится * Мы посоримся * Вы посоритесь * Они посорются
666
* כְּבֵדוּת * כְּבֵדוּיוֹת * בִּכבֵדוּת
* Тяжесть, тяжеловесность, грузность (heaviness) * Тяжести, тяжеловесности, грузности * Тяжело, неповоротливо
667
* זוֹעֵף * זוֹעֶפֶת
* Сердитый, мрачный, гневный, бурный * Сердитая, мрачная, гневная, бурная
668
* Я тарахтю (м) * Я тарахтю (ж) * Тарахтеть, дребезжать; гонять взад и вперёд * Я тарахтел/а * Ты тарахтел/а * Он тарахтел * Она тарахтела * Мы тарахтели * Они тарахтели * Я буду тарахтеть * Ты будешь тарахтеть (м) * Ты будешь тарахтеть (ж) * Он будет тарахтеть * Она будет тарахтеть * Мы будем тарахтеть * Вы будете тарахтеть * Они будут тарахтеть * Тарахтение, дребезжание; принуждение делать бессмысленную работу (rattle, din, clatter; run-around)
* אני מְטַרְטֵר * אני מְטַרְטֶרֶת * (לְטַרְטֵר (פיעל - טרט"ר * אני טִרְטַרְתִּי * את/ה טִרְטַרְת * הוא טִרְטֵר * היא טִרְטְרָה * אנחנו טִרְטַרְנוּ * הם/ן טִרְטְרוּ * אני אֲטַרְטֵר * אתה תְּטַרְטֵר * את תְּטַרְטְרִי * הוא יְטַרְטֵר * היא תְּטַרְטֵר * אחנחו נְטַרְטֵר * אתם/ן תְּטַרְטְרוּ * הם/ן יְטַרְטְרוּ * טִרְטוּר
669
* Износ, снашивание (wear, erosion; fatigue) * Износы, снашивания
* שְׁחִיקָה * שְׁחִיקוֹת
670
* אני פּוֹשֵׁעַ * אני פּוֹשַׁעַת * (לִפְשׁוֹעַ (פעל - פּש"ע * אני פָּשַׁעְתִּי * את/ה פָּשַׁעְת * הוא פָּשַׁע * היא פָּשְׁעָה * אנחנו פָּשַׁעְנוּ * הם/ן פָּשְׁעוּ * אני אֶפְשַׁע * אתה תִּפְשַׁע * את תִּפְשְׁעִי * הוא יִפְשַׁע * היא תִּפְשַׁע * אנחנו נִפְשַׁע * אתם/ן תִּפְשְׁעוּ * הם/ן יִפְשְׁעוּ * פְּשִׁיעָה
* Я совершаю преступление (м) * Я совершаю преступление (ж) * Совершить преступление * Я совершил/а преступление * Ты совершил/а преступление * Он совершил преступление * Она совершила преступление * Мы совершили преступление * Они совершили преступление * Я совершу преступление * Ты совершишь преступление (м) * Ты совершишь преступление (ж) * Он совершит преступление * Она совершит преступление * Мы совершим преступление * Вы совершите преступление * Они совершат преступление * Преступление
671
* אני מוּדְבָּר * אני מוּדְבֶּרֶת * (הוּדְבַּר (הופעל - דּב"ר * אני הוּדְבַּרְתִּי * את/ה הוּדְבַּרְת * הוא הוּדְבַּר * היא הוּדְבְּרָה * אנחנו הוּדְבַּרְנוּ * הם/ן הוּדְבְּרוּ * אני אוּדְבַּר * אתה תּוּדְבַּר * את תּוּדְבְּרִי * הוא יוּדְבַּר * היא תּוּדְבַּר * אנחנו נוּדְבַּר * אתם/ן תּוּדְבְּרוּ * הם/ן יוּדְבְּרוּ
* Меня ликвидируют (м) * Меня ликвидируют (ж) * Быть ликвидированым, быть уничтожиным(о тараканах, вредителях) * Меня ликвидировали * Тебя ликвидировали * Его ликвидировали * Ее ликвидировали * Нас ликвидировали * Их ликвидировали * Меня ликвидируют * Тебя ликвидируют (м) * Тебя ликвидируют (ж) * Его ликвидируют * Ее ликвидируют * Нас ликвидируют * Вас ликвидируют * Их ликвидируют
672
* אני נִשְׁמָע * אני נִשְׁמַעַת * (לְהִישָּׁמַע (נפעל - שמ"ע * אני נִשְׁמַעְתִּי * את/ה נִשְׁמַעְת * הוא נִשְׁמַע * היא נִשְׁמְעָה * אנחנו נִשְׁמַעְנוּ * הם/ן נִשְׁמְעוּ * אני אֶשָּׁמַע * אתה תִּישָּׁמַע * את תִּישָּׁמְעִי * הוא יִישָּׁמַע * היא תִּישָּׁמַע * אנחנו נִישָּׁמַע * אתם/ן תִּישָּׁמְעוּ * הם/ן יִישָּׁמְעוּ
* Я слышен (м) * Я слышна (ж) * Слышаться, быть услышаным; быть послушным * Я был/а услышан/на * Ты был/а услышан/на * Он был услышан * Она была услышана * Мы были услышаны * Они были услышаны * Я буду услышан/на * Ты будешь услышан (м) * Ты будешь услышана (ж) * Он будет услышан * Она будет услышана * Мы будем услышаны * Вы будете услышаны * Они будут услышаны
673
* Я позиционирую (м) * Я позиционирую (ж) * Позиционировать (термин маркетинга) * Я позиционировал/а * Ты позиционировал/а * Он позиционировал * Она позиционировала * Мы позиционировали * Они позиционировали * Я буду позиционировать * Ты будешь позиционировать (м) * Ты будешь позиционировать (ж) * Он будет позиционировать * Она будет позиционировать * Мы будем позиционировать * Вы будете позиционировать * Они будут позиционировать
* אני מְמַצֵּב * אני מְמַצֶּבֶת * (לְמַצֵב (פיעל - מצ"ב * אני מִיצַּבְתִּי * את/ה מִיצַּבְת * הוא מִיצֵּב * היא מִיצְּבָה * אנחנו מִיצַּבְנוּ * הם/ן מִיצְּבוּ * אני אֲמַצֵּב * אתה תְּמַצֵּב * את תְּמַצְּבִי * הוא יְמַצֵּב * היא תְּמַצֵּב * אנחנו נְמַצֵּב * אתם/ן תְּמַצְּבוּ * הם/ן יְמַצְּבוּ
674
* אִרְגּוּנִי * אִרְגּוּנִית
* Организационный * Организационная
675
* Звукоподражатель; пародист (impersonator, mimic) * Звукоподражательница; пародистка
* חַקְיָין * חַקְיָינִית
676
* לֹא הָיָה וְלֹא נִבְרָא
* Ничего подобного не было (never was and never existed, imaginary)
677
* שַׁחֶמֶת
* Цирроз печени (мед.)
678
* אני מִתְאוֹשֵׁשׁ * אני מִתְאוֹשֶׁשֶׁת * (לְהִתְאוֹשֵׁשׁ (התפעל - אש"ש * אני הִתְאוֹשַׁשְׁתִּי * את/ה הִתְאוֹשַׁשְׁת * הוא הִתְאוֹשֵׁשׁ * היא הִתְאוֹשְׁשָׁה * אנחנו הִתְאוֹשַׁשְׁנוּ * הם/ן הִתְאוֹשְׁשׁוּ * אני אֶתְאוֹשֵׁשׁ * אתה תִּתְאוֹשֵׁשׁ * את תִּתְאוֹשְׁשִׁי * הוא יִתְאוֹשֵׁשׁ * היא תִּתְאוֹשֵׁשׁ * אנחנו נִתְאוֹשֵׁשׁ * אתם/ן תִּתְאוֹשְׁשׁוּ * הם/ן יִתְאוֹשְׁשׁוּ
* Я прихожу в себя (м) * Я прихожу в себя (ж) * Прийти в себя, воспрянуть, очухаться * Я пришел/ла в себя * Ты пришел/ла в себя * Он пришел в себя * Она пришла в себя * Мы пришли в себя * Они пришли в себя * Я приду в себя * Ты придешь в себя (м) * Ты придешь в себя (ж) * Он придет в себя * Она придет в себя * Мы придем в себя * Вы придете в себя * Они придут в себя
679
* Я покушаюсь (м) * Я покушаюсь (ж) * Покушаться на ... (attempt to assassinate) * Я покушался/ась * Ты покушался/ась * Он покушался * Она покушалась * Мы покушались * Они покушались * Я буду покушаться * Ты будешь покушаться (м) * Ты будешь покушаться (ж) * Он будет покушаться * Она будет покушаться * Мы будем покушаться * Вы будуте покушаться * Они будут покушаться * Покушение (assissination)
* אני מִתְנַקֵּשׁ * אני מִתְנַקֶּשֶׁת * (לְהִתְנַקֵּשׁ בְּ... (התפעל - נק"ש * אני הִתְנַקַּשְׁתִּי * את/ה הִתְנַקַּשְׁת * הוא הִתְנַקֵּשׁ * היא הִתְנַקְּשָׁה * אנחנו הִתְנַקַּשְׁנוּ * הם/ן הִתְנַקְּשׁוּ * אני אֶתְנַקֵּשׁ * אתה תִּתְנַקֵּשׁ * את תִּתְנַקְּשִׁי * הוא יִתְנַקֵּשׁ * היא תִּתְנַקֵּשׁ * אנחנו נִתְנַקֵּשׁ * אתם/ן תִּתְנַקְּשׁוּ * הם/ן יִתְנַקְּשׁוּ * הִתְנַקְּשׁוּת
680
* Я признаю виновным (м) * Я признаю виновным (ж) * Признать виновным (convict) * Я признал/а виновным * Ты признал/а виновным * Он признал виновным * Она признала виновным * Мы признали виновным * Они признали виновным * Я признаю виновным * Ты признаешь виновным (м) * Ты признаешь виновным (ж) * Он признает виновным * Она признает виновным * Мы признаем виновным * Вы признаете виновным * Они признают виновным * Обвинительный приговор (conviction)
* אני מַרְשִׁיעַ * אני מַרְשִׁיעָה * (לְהַרְשִׁיעַ (הפעיל - רש"ע * אני הִרְשַׁעְתִּי * את/ה הִרְשַׁעְת * הוא הִרְשִׁיעַ * היא הִרְשִׁיעָה * אנחנו הִרְשַׁעְנוּ * הם/ן הִרְשִׁיעוּ * אני אַרְשִׁיעַ * אתה תַּרְשִׁיעַ * את תַּרְשִׁיעִי * הוא יַרְשִׁיעַ * היא תַּרְשִׁיעַ * אנחנו נַרְשִׁיעַ * אתם/ן תַּרְשִׁיעוּ * הם/ן יַרְשִׁיעוּ * הַרְשָׁעָה
681
* פִּירֶה
* Пюре (mashed potatoes)
682
* שַׁעֲוָוה * שַׁעֲווֹת
* Воск; ушной воск * Воски; ушные воски
683
* Полоса; ремешок; плётка; поводок * Полосы; ремешки; плётки; поводки * Полоса Газы
* רְצוּעָה * רְצוּעוֹת * רְצוּעַת עַזָה
684
* Наклонённый, отклонённый * Наклонённая, отклонённая
* מוּטֶה * מוּטָה
685
* Ненатянутый, ослабленный, дряблый, свободный (relaxed, limp ; unstable, loose) * Ненатянутая, ослабленная, дряблая, свободная
* רָפוּי * רָפוּיה
686
* אַזְכָּרָה * אַזְכָּרוֹת
* Ежегоднее поминовение, поминки, мемориал * Ежегодние поминовения, поминки, мемориалы
687
* Площадь, площадка * Площади, площадки * Танц-площадка
* רְחָבָה * רְחָבוֹת * רַחֲבַת רִיקוּדִים
688
* חַשָּׁב * חַשֶּׁבֶת
* Бухгалтер * Бухгалтерша
689
* Парашютист * Парашютистка
* צַנְחָן * צַנְחָנִית
690
* Я перекусываю (м) * Я перекусываю (ж) * Перекусывать (snack, nibble) * Я перекусил/а * Ты перекусил/а * Он перекусил * Она перекусила * Мы перекусили * Они перекусили * Я перекушу * Ты перекусишь (м) * Ты перекусишь (ж) * Он перекусит * Она перекусит * Мы перекусим * Вы перекусите * Они перекусят
* אני מְנַשְׁנֵשׁ * אני מְנַשְׁנֶשֶׁת * (לְנַשְׁנֵשׁ (פיעל - נשנ"ש * אני נִשְׁנַשְׁתִּי * את/ה נִשְׁנַשְׁת * הוא נִשְׁנֵשׁ * היא נִשְׁנְשָׁה * אנחנו נִשְׁנַשְׁנוּ * הם/ן נִשְׁנְשׁוּ * אני אֲנַשְׁנֵשׁ * אתה תְּנַשְׁנֵשׁ * את תְּנַשְׁנְשִׁי * הוא יְנַשְׁנֵשׁ * היא תְּנַשְׁנֵשׁ * אנחנו נְנַשְׁנֵשׁ * אתם/ן תְּנַשְׁנְשׁוּ * הם/ן יְנַשְׁנְשׁוּ
691
* אני מַחְדִיר * אני מַחְדִירָה * (לְהַחְדִיר (הפעיל - חד"ר * אני הֶחְדַרְתִּי * את/ה הֶחְדַרְת * הוא הֶחְדִיר * היא הֶחְדִירָה * אנחנו הֶחְדַרְנוּ * הם/ן הֶחְדִירוּ * אני אַחְדִיר * אתה תַּחְדִיר * את תַּחְדִירִי * הוא יַחְדִיר * היא תַּחְדִיר * אנחנו נַחְדִיר * אתם/ן תַּחְדִירוּ * הם/ן יַחְדִירוּ
* Я внедряю (м) * Я внедряю (ж) * Внедрять, вставить (insert, penetrate, introduce (style, product)) * Я внедрил/а * Ты внедрил/а * Он внедрил * Она внедрила * Мы внедрили * Они внедрили * Я внедрю * Ты внедришь (т) * Ты внедришь (ж) * Он внедрит * Она внедрит * Мы внедрим * Вы внедрите * Они внедрят
692
* Склонение, спряжение (грамматика) (conjugation); отклонение (статистика) (deviation) * Склонения, спряжения; отклонения
* הַטָייָה * הַטָּיוֹת
693
* Я побуждаю говорить (м) * Я побуждаю говорить (ж) * Побудить говорить, выманить информацию * Я побудил/а говорить * Ты побудил/а говорить * Он побудил говорить * Она побудила говорить * Мы побудили говорить * Они побудили говорить * Я побужу́ говорить * Ты побу́дишь говорить (м) * Ты побу́дишь говорить (ж) * Он побу́дит говорить * Она побу́дит говорить * Мы побу́дим говорить * Вы побу́дите говорить * Они побу́дят говорить
* אני מְדוֹבֵב * אני מְדוֹבֶבֶת * (לְדוֹבֵב (פיעל - דב"ב * אני דּוֹבַבְתִּי * את/ה דּוֹבַבְת * הוא דּוֹבֵב * היא דּוֹבְבָה * אנחנו דּוֹבַבְנוּ * הם/ן דּוֹבֵבוּ * אני אֲדוֹבֵב * אתה תְּדוֹבֵב * את תְּדוֹבְבִי * הוא יְדוֹבֵב * היא תְּדוֹבֵב * אנחנו נְדוֹבֵב * אתם/ן תְּדוֹבְבוּ * הם/ן יְדוֹבְבוּ
694
* Занавеска * Занавески
* וִילוֹן * וִילוֹנוֹת
695
* Юридический иммунитет (legal immunity)(legal immunity)
* חִיסָיוֹן
696
* אַנְאַלְפָבֵּית * אַנְאַלְפָבֵּיִית * אַנְאַלְפָבֵּיָאִים * אַנְאַלְפָבֵּיִיּוֹת
* Неграмотный (illiterate) * Неграмотная * Неграмотные (мм) * Неграмотный (мж)
697
* פַּגְרָה * פַּגְרוֹת
* Каникулы, отпуск (recess, vacation) * Каникулы (м.ч.), отпуски
698
* Сплетня, сплетничание * Сплетни, сплетничания
* רְכִילוּת * רְכִילוּיּוֹת
699
* קְרִינָה * קְרִינוֹת
* Радиация, излучение * Радиации, излучения
700
* אני מִתְרַשֵּׁל * אני מִתְרַשֶּׁלֶת * (לְהִתְרַשֵּׁל (התפעל - רש"ל * אני הִתְרַשַּׁלְתִּי * את/ה הִתְרַשַּׁלְת * הוא הִתְרַשֵּׁל * היא הִתְרַשְּׁלָה * אנחנו הִתְרַשַּׁלְנוּ * הם/ן הִתְרַשְּׁלוּ * אני אֶתְרַשֵּׁל * אתה תִּתְרַשֵּׁל * את תִּתְרַשְּׁלִי * הוא יִתְרַשֵּׁל * היא תִּתְרַשֵּׁל * אנחנו נִתְרַשֵּׁל * אתם/ן תִּתְרַשְּׁלוּ * הם/ן יִתְרַשְּׁלוּ
* Я проявляю халатность (м) * Я проявляю халатность (ж) * Проявлять халатность (be negligent) * Я проявил/а халатность * Ты проявил/а халатность * Он проявил халатность * Она проявила халатность * Мы проявили халатность * Они проявили халатность * Я проявлю халатность * Ты проявишь халатность (м) * Ты проявишь халатность (ж) * Он проявит халатность * Она проявит халатность * Мы проявим халатность * Вы проявите халатность * Они проявят халатность
701
* Фокус, иллюзионный аттракцион * Фокусы, иллюзионные аттракционы
* לַהֲטוּט * לַהֲטוּטִים
702
* Я вонзаю (м) * Я вонзаю (ж) * Вонзить, воткнуть; впиться (глазами); пялиться (stick, pin, stab; imbed; stare; insert, affix) * Я вонзил/а * Ты вонзил/а * Он вонзил * Она вонзила * Мы вонзили * Они вонзили * Я вонзжу * Ты вонзишь (м) * Ты вонзишь (ж) * Он вонзит * Она вонзит * Мы вонзим * Вы вонзите * Они вонзят * Проткнутый, пронзённый; приклееный (attached, pinned, nailed, stapled ; stuck, affixed, glued) * Проткнутая, пронзённая; приклееная *
* אני נוֹעֵץ * אני נוֹעֶצֶת * (לִנְעוֹץ ב (פעל - נע"צ * אני נָעַצְתִּי * את/ה נָעַצְת * הוא נָעַץ * היא נָעְצָה * אנחנו נָעַצְנוּ * הם/ן נָעְצוּ * אני אֶנְעַץ * אתה תִּנְעַץ * את תִּנְעְצִי * הוא יִנְעַץ * היא תִּנְעַץ * אנחנו נִנְעַץ * אתם/ן תִּנְעְצוּ * הם/ן יִנְעְצוּ * נָעוּץ * נְעוּצָה
703
* אני מְמוּמָּן * אני מְמוּמֶּנֶת * (מוּמַּן (פועל - ממ"נ * אני מוּמַּנְתִּי * את/ה מוּמַּנְת * הוא מוּמַּן * היא מוּמְּנָה * אנחנו מוּמַּנּוּ * הם/ן מוּמְּנוּ * אני אֲמוּמַּן * אתה תְּמוּמַּן * את תְּמוּמְּנִי * הוא יְמוּמַּן * היא תְּמוּמַּן * אנחנו נְמוּמַּן * אתם/ן תְּמוּמְּנוּ * הם/ן יְמוּמְּנוּ
* Я финансируюсь (м) * Я финансируюсь (ж) * Финансироваться * Я финансировался/ась * Ты финансировался/ась * Он финансировался * Она финансировалась * Мы финансировались * Они финансировались * Я буду финансироваться * Ты будешь финансироваться (м) * Ты будешь финансироваться (ж) * Он будет финансироваться * Она будет финансироваться * Мы будем финансироваться * Вы будете финансироваться * Они будут финансироваться
704
* תְּלַת-מֵמַד
* Трехмерный, трехмерное пространство
705
* צַיְדָּנִית * צַיְדָּנִיוֹת
* Переносная сумка-холодильник для пикника (picnic cooler) * Переноснае сумки-холодильники для пикника
706
* Импортёр (м) * Импортёр (ж)
* יְבוּאָן * יְבוּאָנִית
707
* Я списываю (м) * Я списываю (ж) * Списывать, переписывать, копировать * Я списал/а * Ты списал/а * Он списал * Она списала * Мы списали * Они списали * Я спишу * Ты спишешь (м) * Ты спишешь (ж) * Он спишет * Она спишет * Мы спишем * Вы спишите * Они спишут
* אני מַעְתִּיק * אני מַעְתִּיקָה * (לְהַעְתִּיק (הפעיל - עת"ק * אני הֶעֱתַקְתִּי * את/ה הֶעֱתַקְת * הוא הֶעֱתִיק * היא הֶעֱתִיקָה * אנחנו הֶעֱתַקְנוּ * הם/ן הֶעֱתִיקוּ * אני אַעְתִּיק * אתה תַּעְתִּיק * את תַּעְתִּיקִי * הוא יַעְתִּיק * היא תַּעְתִּיק * אנחנו נַעְתִּיק * אתם/ן תַּעְתִּיקוּ * הם/ן יַעְתִּיקוּ
708
* סְעוּדָה * סְעוּדּוֹת
* Трапеза, обед, пир (meal, feast, banquet) * Трапезы, обеды, пиры
709
* Он подается * Она подается * Подаваться (be served, be presented) * Он была подан * Она была подана * Они были поданы * Он будет подан * Она будет подана * Они будут поданы
* הוא מוּגָּשׁ * היא מוּגֶּשֶׁת * (הוּגַש (הפעל - נג"ש * הוא הוּגַּשׁ * היא הוּגְּשָׁה * הם/ן הוּגְּשׁוּ * הוא יוּגַּשׁ * היא תּוּגַּשׁ * הם/ן תּוּגְּשׁוּ
710
* Несчастный вид, удручённость, обездоленность, мучение ( wretchedness, misery)
* אוּמלָלוּת
711
* Ель, ёлка * Ель, ёлка
* אַשּׁוּחַ * עֵץ אַשּׁוּחַ
712
* Ваза * Вазы
* אֲגַרְטָל * אֲגַרְטָלִים
713
* Толстуха (сленг) * Толстухи
* דֶּבָּה * דֶּבּוֹת
714
* Сладость, приятность (sweetness) * Сладости, приятности
* מְתִיקוּת * מְתִיקוּיּוֹת
715
* Гордый, спесивый, надменный (arrogant, haughty, insolent) * Гордая, спесивая, надменная
* זָחוּחַ * זְחוּחָה
716
* Низкий, подлый; гнусный, низменный; углублённый, лежащий ниже (worthless, inferior, despised ; low; humble ; despicable, contemptible * Низкая, подлая; гнусная, низменная; углублённая, лежащая ниже
* שָׁפָל/שָׁפֵל * שְׁפֵלָה
717
* אני מְצוֹרַף * אני מְצוֹרֶפֶת * (צוֹרַף (פועל - צר"פ * אני צוֹרַפְתִּי * את/ה צוֹרַפְת * הוא צוֹרַף * היא צוֹרְפָּה * אנחנו צוֹרַפְנוּ * הם/ן צוֹרְפּוּ * אני אֲצוֹרַף * אתה תְּצוֹרַף * את תְּצוֹרְפִּי * הוא יְצוֹרַף * היא תְּצוֹרַף * אנחנו נְצוֹרַף * אתם/ן תְּצוֹרְפּוּ * הם/ן יְצוֹרְפּוּ
* Я присоединён * Я присоединена * Быть присоединёным, быть приложеным (be attached) * Я был/а присоединен/а * Ты был/а присоединен/а * Он был присоединен * Она была присоединена * Мы были присоединены * Они были присоединены * Я буду присоединен * Ты будешь присоединен * Ты будешь присоединена * Он будет присоединен * Она будет присоединена * Мы будем присоединены * Вы будете присоединены * Они будут присоединены
718
* Я восхваляю (м) * Я восхваляю (ж) * Восхвалять, славить * Я восхвалил/а * Ты восхвалил/а * Он восхвалил * Она восхвалила * Мы восхвалили * Они восхвалили * Я восхвалю * Ты восхвалишь (м) * Ты восхвалишь (ж) * Он восхвалит * Она восхвалит * Мы восхвалим * Вы восхвалите * Они восхвалят
* אני מְהַלֵּל * אני מְהַלֶּלֶת * (לְהַלֵּל (פיעל - הל"ל * אני הִלַּלְתִּי * את/ה הִלַּלְת * הוא הִלֵּל * היא הִלְּלָה * אנחנו הִלַּלְנוּ * הם/ן הִלְּלוּ * אני אֲהַלֵּל * אתה תְּהַלֵּל * את תְּהַלְּלִי * הוא יְהַלֵּל * היא תְּהַלֵּל * אנחנו נְהַלֵּל * אתם/ן תְּהַלְּלוּ * הם/ן יְהַלְּלוּ
719
* Намёком, косвенным образом (implicitly)
* בְּמְרוּמָז
720
* Усик (насекомых, раков и т.п.) * Усики
* מָחוֹש * מְחוֹשִׁים
721
* Компромис, согласие * Достичь компромиса, достичь согласия
* עֵמֶק הַשָּׁווֶה * לְהַגִּיעַ לְעֵמֶק הַשָּׁווֶה
722
* Перевёрнутый; противоположный * Перевёрнутая; противоположная * Совершенно наоборот
* הָפוּךְ * הֲפוּכָה * הָפוּךְ עַל הָפוּךְ
723
* Небрежно, поверхностно, без усилий (араб. сленг)
* חָפִיף
724
* הֶיקֵפִי * הֶיקֵפִית
* Периферийный * Периферийная
725
* עַפְעָף * עַפְעָפַיִים
* Веко * Веки
726
* אֶגרוֹף * אֶגְרוֹפִים
* Кулак, удар кулаком * Кулаки, удары кулаками
727
* אני נִיזָּק/נִיזּוֹק * אני נִיזֶּקֶת/נִיזּוֹקֵית * (לְהִינָּזֵק (נפעל - נז"ק * אני נִיזַּקְתִּי * את/ה נִיזַּקְת * הוא נִיזַּק * היא נִיזְּקָה * אנחנו נִיזַּקְנוּ * הם/ן נִיזְּקוּ * אני אֶנָּזֵק * אתה תִּינָּזֵק * את תִּינָּזְקִי * הוא יִינָּזֵק * היא תִּינָּזֵק * אנחנו נִינָּזֵק * אתם/ן תִּינָּזְקוּ * הם/ן יִינָּזְקוּ
* Я повреждаюсь (м) * Я повреждаюсь (ж) * Повреждаться (get damaged) * Я повредился/ась * Ты повредился/ась * Он повредился * Она повредилась * Мы повредились * Они повредились * Я поврежусь * Ты повредишься (м) * Ты повредишься (ж) * Он повредится * Она повредится * Мы повредимся * Вы повредитесь * Они повредятся
728
* מְתָאֲבֵן * מְתָאֲבֵנִים
* Закуска (appetizer) * Закуски
729
* Кашель, кашлянье * Кашли, кашлянья
* שִׁיעוּל * שִׁיעוּלִים
730
* דְּבֵקוּת * דְּבֵקוּת בַּמַטָרָה
* Приверженность,привязанность, преданность * Приверженность цели
731
* נֶדֶר * נְדָרִים * בְּלִי נֶדֶר
* Обет, зарок (vow, oath) * Обеты, зароки * С божьей помощью, не зарекаясь (god willing)
732
* Нажива, награбленное добро (plunder, loot) * Нажива, награбленное добро (м.ч.)
* בֶּצַע * בְּצָעִים
733
* דּוּבְדְּבָן
* Вишня, черешня
734
* תַּחְקִירָן * תַּחְקִירָנִית
* Репортер-исследователь (м) (investigative reporter) * Репортер-исследователь (ж)
735
* Я даю взятку (м) * Я даю взятку(ж) * Давать взятку, подкупать * Я дал(а) взятку * Ты дал(а) взятку * Он дал взятку * Она дала взятку * Мы дали взятку * Они дали взятку * Я дам взятку * Ты дашь взятку (м) * Ты дашь взятку (ж) * Он даст взятку * Она даст взятку * Мы дадим взятку * Вы дадите взятку * Они дадут взятку
* אני מְשָׁחֵד * אני מְשָׁחֶדֶת * (לְשָׁחֵד (פיעל - שח"ד * אני שִׁיחַדְתִּי * את/ה שִׁיחַדְת * הוא שִׁיחֵד * היא שִׁיחְדָה * אנחנו שִׁיחַדְנוּ * הם/ן שִׁיחְדוּ * אני אֲשָׁחֵד * אתה תְּשָׁחֵד * את תְּשַׁחְדִי * הוא יְשָׁחֵד * היא תְּשָׁחֵד * אנחנו נְשָׁחֵד * אתם/ן תְּשַׁחְדוּ * הם/ן יְשַׁחְדוּ
736
* צַדְקָן * צַדְקָנִית
* Уверенный в своей правоте (self-righteous) * Уверенная в своей правоте
737
* Неграмотный (illiterate) * Неграмотная * Неграмотные (мм) * Неграмотный (мж)
* אַנְאַלְפָבֵּית * אַנְאַלְפָבֵּיִית * אַנְאַלְפָבֵּיָאִים * אַנְאַלְפָבֵּיִיּוֹת
738
* תְּשִׁישׁוּת
* Слабость, бессилие, усталость
739
* Спичка * Спички
* גַּפְרוּר * גַּפְרוּרִים
740
* אני מַתְקִין * אני מַתְקִינָה * (לְהַתְקִין (הפעיל - תק"נ * אני הִתְקַנְתִּי * את/ה הִתְקַנְת * הוא הִתְקִין * היא הִתְקִינָה * אנחנו הִתְקַנּוּ * הם/ן הִתְקִינוּ * אני אַתְקִין * אתה תַּתְקִין * את תַּתְקִינִי * הוא יַתְקִין * היא תַּתְקִין * אנחנו נַתְקִין * אתם/ן תַּתְקִינוּ * הם/ן יַתְקִינוּ
* Я устанавливаю (м) * Я устанавливаю (ж) * Устанавливать, приспосабливать (install, set up) * Я установил/а * Ты установил/а * Он установил * Она установила * Мы установили * Они установили * Я установлю * Ты установишь (м) * Ты установишь (ж) * Он установит * Она установит * Мы установим * Вы установите * Они установят
741
* Он искупается * Она искупается * Искупиться, быть прощённым (о грехе) (be atoned) * Он искупился * Она искупилась * Они искупились * Он искупится * Она искупится * Они искупятся
* הוא מִתְכַּפֵּר * היא מִתְכַּפֶּרֶת * (לְהִתְכַּפֵּר (התפעל - כפ"ר * הוא הִתְכַּפֵּר * היא הִתְכַּפְּרָה * הם/ן הִתְכַּפְּרוּ * הוא יִתְכַּפֵּר * היא תִּתְכַּפֵּר * הם/ן יִתְכַּפְּרוּ
742
* Пенал (pencil case) * Пеналы
* קַלְמָר * קַלְמָרִים
743
* מִשְׁגָּל * מִשְׁגָּלִים
* Половой акт, совокупление (coitus, intercourse) * Половые акты, совокупления
744
* (לֶכֶת (נ׳ * לָכְתוֹת * בְּלֵכֵתוֹ * בְּלְכֵתָה
* Уход * Уходы * Уходя, уйдя (м) * Уходя, уйдя (ж)
745
* קָמִין * קְמִינִים
* Камин * Камины
746
* Я отступаю (м) * Я отступаю (ж) * Отступать (withdraw, retreat, regret, back down) * Я отступил/а * Ты отступил/а * Он отступил * Она отступила * Мы отступили * Они отступили * Я отступлю * Ты отступишь (м) * Ты отступишь (ж) * Он отступит * Она отступит * Мы отступим * Вы отступите * Они отступят
* אני נָסוֹג * אני נְסוֹגָה * (לְהִיסּוֹג/לָסֶגֶת (נפעל - סו"ג * אני נָסוֹגְתִּי * את/ה נָסוֹגְת * הוא נָסוֹג * היא נָסוֹגָה * אנחנו נָסוֹגְנוּ * הם/ן נָסוֹגוּ * אני אֶסּוֹג * אתה תִּיסּוֹג * את תִּיסּוֹגִי * הוא יִיסּוֹג * היא תִּיסּוֹג * אנחנו נִיסּוֹג * אתם/ן תִּיסּוֹגוּ * הם/ן יִיסּוֹגוּ
747
* חִיסָיוֹן
* Юридический иммунитет (legal immunity)
748
* אני נִמְחָק * אני נִמְחֶקֶת * (לְהִימָחֵק (נפעל - מח"ק * אני נִמְחַקְתִּי * את/ה נִמְחַקְת * הוא נִמְחַק * היא נִמְחְקָה * אנחנו נִמְחַקְנוּ * הם/ן נִמְחְקוּ * אני אֶמָּחֵק * אתה תִּימָּחֵק * את תִּימָּחְקִי * הוא יִימָּחֵק * היא תִּימָּחֵק * אנחנו נִימָּחֵק * אתם/ן תִּימָּחְקוּ * הם/ן יִימָּחְקוּ
* Меня вычеркивают (м) * Меня вычеркивают (ж) * Быть вычеркнутым, быть стёртым, быть стёртым с лица земли (be erased, be wiped out, be destroyed) * Меня вычеркнули * Тебя вычеркнули * Его вычеркнули * Ее вычеркнули * Нас вычеркнули * Их вычеркнули * Меня вычеркнут * Тебя вычеркнут (м) * Тебя вычеркнут (ж) * Его вычеркнут * Ее вычеркнут * Нас вычеркнут * Вас вычеркнут * Их вычеркнут
749
* Лёгкая, «блатная» должность * Лёгкие, «блатные» должности
* ג'וֹבּ
750
* Красный сладкий перец
* גַּמְבָּה
751
* אני מַתְרִים * אני מַתְרִימָה * (לְהַתְרִים (הפעיל - תר"מ * אני הִתְרַמְתִּי * את/ה הִתְרַמְת * הוא הִתְרִים * היא הִתְרִימָה * אנחנו הִתְרַמְנוּ * הם/ן הִתְרִימוּ * אני אַתְרִים * אתה תַּתְרִים * את תַּתְרִימִי * הוא יַתְרִים * היא תַּתְרִים * אנחנו נַתְרִים * אתם/ן תַּתְרִימוּ * הם/ן יַתְרִימוּ
* Я собираю пожертвования (м) * Я собираю пожертвования (ж) * Собирать пожертвования * Я собрал/а пожертвования * Ты собрал/а пожертвования * Он собрал пожертвования * Она собрала пожертвования * Мы собрали пожертвования * Они собрали пожертвования * Я соберу пожертвования * Ты соберешь пожертвования (м) * Ты соберешь пожертвования (ж) * Он соберет пожертвования * Она соберет пожертвования * Мы соберем пожертвования * Вы соберете пожертвования * Они соберут пожертвования
752
* מוּטֶה * מוּטָה
* Наклонённый, отклонённый * Наклонённая, отклонённая
753
* Фраер, послушный, подкаблучник (сленг) ("whipped", sucker) * Фраерша, послушная, подкаблучница
* שָׁפוּט * שְׁפוּטָה
754
* חוּלְיָיה * חוּלְיוֹת
* Звено, позвонок; бригада, отряд (link, vertebra, squad) * Звена, позвонки; бригады, отряды
755
* אני רוֹזֶה * אני רוֹזָה * (לִרְזוֹת (פעל - רז"ה * אני רָזִיתִי * את/ה רָזִית * הוא רָזָה * היא רָזְתָה * אנחנו רָזִינוּ * הם/ן רָזוּ * אני אֶרְזֶה * אתה תִּרְזֶה * את תִּרְזִי * הוא יִרְזֶה * היא תִּרְזֶה * אנחנו נִרְזֶה * אתם/ן תִּרְזוּ * הם/ן יִרְזוּ
* Я худею (м) * Я худею (ж) * Худеть * Я похудел/а * Ты похудел/а * Он похудел * Она похудела * Мы похудели * Они похудели * Я похудею * Ты похудеешь (м) * Ты похудеешь (ж) * Он похудеет * Она похудеет * Мы похудеем * Вы похудеете * Они похудеют
756
* Я колеблюсь (м) * Я колеблюсь (ж) * Колебаться, сомневаться (hesitate) * Я колебался/ась * Ты колебался/ась * Он колебался * Она колебалась * Мы колебались * Они колебались * Я буду колебаться * Ты будешь колебаться (м) * Ты будешь колебаться (ж) * Он будет колебаться * Она будет колебаться * Мы будем колебаться * Вы будете колебаться * Они будут колебаться * Неуверенность, колебание
* אני מְהַסֵּס * אני מְהַסֶּסֶת * (לְהַסֵּס (פיעל - הסּ"ס * אני הִיסַּסְתִּי * את/ה הִיסַּסְת * הוא הִיסֵּס * היא הִיסְּסָה * אנחנו הִיסַּסְנוּ * הם/ן הִיסְּסוּ * אני אֲהַסֵּס * אתה תְּהַסֵּס * את תְּהַסְּסִי * הוא יְהַסֵּס * היא תְּהַסֵּס * אנחנו נְהַסֵּס * אתם/ן תְּהַסְּסוּ * הם/ן יְהַסְּסוּ * הִיסּוּס
757
* שָׂם זַיִן * לֹא שָׂם זַיִן
* Плевать (ебать) хотел! (грубо) * Плевать (ебать) хотел! (грубо)
758
* אני מִתְאָהֵב * אני מִתְאָהֶּבֶת * (לְהִתְאָהֵב בְּ (התפעל - אה"ב * אני הִתְאָהַבְתִּי * את/ה הִתְאָהַבְת * הוא הִתְאָהֵב * היא הִתְאָהֲבָה * אנחנו הִתְאָהַבְנוּ * הם/ן הִתְאָהֲבוּ * אני אֶתְאָהֵב * אתה תִּתְאָהֵב * את תִּתְאָהֲבִי * הוא יִתְאָהֵב * היא תִּתְאָהֵב * אנחנו נִתְאָהֵב * אתם/ן תִּתְאָהֲבוּ * הם/ן יִתְאָהֲבוּ
* Я влюбляюсь (м) * Я влюбляюсь (ж) * Влюбляться в ... * Я влюбился/ась * Ты влюбился/ась * Он влюбился * Она влюбилась * Мы влюбились * Они влюбились * Я влюблюсь * Ты влюбишься (м) * Ты влюбишься (ж) * Он влюбится * Она влюбится * Мы влюбимся * Вы влюбитесь * Они влюбятся
759
* Привычка (habit) * Привычки
* הֶרְגֵּל * הֶרְגֵּלִים
760
* Тачка (wheelbarrow) * Тачки
* מְרִיצָה * מְרִיצוֹת
761
* אני מְיָיקֵּר * אני מְיָיקֶּרֶת * (לְיָיקֵּר (פיעל - יק"ר * אני יִקַּרְתִּי * את/ה יִקַּרְת * הוא יִקֵּר * היא יִקְּרָה * אנחנו יִקַּרְנוּ * הם/ן יִקְּרוּ * אני אֲיָיקֵּר * אתה תְּיָיקֵּר * את תְּיָיקְּרִי * הוא יְיַקֵּר * היא תְּיָיקֵּר * אנחנו נְיָיקֵּר * אתם/ן תְּיָיקְּרוּ * הם/ן יְיַקְּרוּ
* Я поднимаю цену (м) * Я поднимаю цену (ж) * Поднимать цену * Я поднял/а цену * Ты поднял/а цену * Он поднял цену * Она подняла цену * Мы подняли цену * Они подняли цену * Я подниму цену * Ты поднимешь цену (м) * Ты поднимешь цену (ж) * Он поднимет цену * Она поднимет цену * Мы поднимем цену * Вы поднимите цену * Они поднимут цену
762
* Обет, зарок (vow, oath) * Обеты, зароки * С божьей помощью, не зарекаясь (god willing)
* נֶדֶר * נְדָרִים * בְּלִי נֶדֶר
763
* אני מְסַקֵּר * אני מְסַקֶּרֶת * (לְסַקֵר (פיעל - סק"ר * אני סִיקַּרְתִּי * את/ה סִיקַּרְת * הוא סִיקֵּר * היא סִיקְּרָה * אנחנו סִיקַּרְנוּ * הם/ן סִיקְּרוּ * אני אֲסַקֵּר * אתה תְּסַקֵּר * את תְּסַקְּרִי * הוא יְסַקֵּר * היא תְּסַקֵּר * אנחנו נְסַקֵּר * אתם/ן תְּסַקְּרוּ * הם/ן יְסַקְּרוּ
* Я освещаю событие (м) * Я освещаю событие (ж) * Освещать событие (cover news story) * Я освещал/а событие * Ты освещал/а событие * Он освещал событие * Она освещала событие * Мы освещали событие * Они освещали событие * Я буду освещать событие * Ты будешь освещать событие (м) * Ты будешь освещать событие (ж) * Он будет освещать событие * Она будет освещать событие * Мы будем освещать событие * Вы будете освещать событие * Они будут освещать событие
764
* Мощный (powerful) * Мощная
* עוֹצְמָתִי * עוֹצְמָתִית
765
* אני מוֹרִישׁ * אני מוֹרִישָׁה * (לְהוֹרִישׁ (הפעיל - ור"ש * אני הוֹרַשְׁתִּי * את/ה הוֹרַשְׁת * הוא הוֹרִישׁ * היא הוֹרִישָׁה * אנחנו הוֹרַשְׁנוּ * הם/ן הוֹרִישׁוּ * אני אוֹרִישׁ * אתה תּוֹרִישׁ * את תּוֹרִישִׁי * הוא יוֹרִישׁ * היא תּוֹרִישׁ * אנחנו נוֹרִישׁ * אתם/ן תּוֹרִישׁוּ * הם/ן יוֹרִישׁוּ
* Я оставляю в наследство (м) * Я оставляю в наследство (ж) * Оставлять в наследство * Я оставил/а в наследство * Ты оставил/а в наследство * Он оставил в наследство * Она оставила в наследство * Мы оставили в наследство * Они оставили в наследство * Я оставлю в наследство * Ты оставишь в наследство (м) * Ты оставишь в наследство (ж) * Он оставит в наследство * Она оставит в наследство * Мы оставим в наследство * Вы оставите в наследство * Они оставят в наследство
766
* Букет * Букеты * Букет цветов
* זֵר * זֵרִים * זֵר פּרָחִים
767
* סְחוּס * סְחוּסִים
* Хрящ (cartilage) * Хрящи
768
* חֶשְׁבּוֹן נֶפֶשׁ
* Подведение итогов (своей жизни); самоанализ (self examination, self criticism)
769
* רִגְעִי * רִגְעִית
* Мгновенный, кратковременный * Мгновенная, кратковременная
770
* שְׁפָכִים
* Сточные воды; помои
771
* בַּרְדָּק * בַּרְדָּקִים
* Бардак, балаган, беспорядок (сленг) * Бардаки, балаганы, беспорядки
772
* Я присоединён * Я присоединена * Быть присоединёным, быть приложеным (be attached) * Я был/а присоединен/а * Ты был/а присоединен/а * Он был присоединен * Она была присоединена * Мы были присоединены * Они были присоединены * Я буду присоединен * Ты будешь присоединен * Ты будешь присоединена * Он будет присоединен * Она будет присоединена * Мы будем присоединены * Вы будете присоединены * Они будут присоединены
* אני מְצוֹרַף * אני מְצוֹרֶפֶת * (צוֹרַף (פועל - צר"פ * אני צוֹרַפְתִּי * את/ה צוֹרַפְת * הוא צוֹרַף * היא צוֹרְפָּה * אנחנו צוֹרַפְנוּ * הם/ן צוֹרְפּוּ * אני אֲצוֹרַף * אתה תְּצוֹרַף * את תְּצוֹרְפִּי * הוא יְצוֹרַף * היא תְּצוֹרַף * אנחנו נְצוֹרַף * אתם/ן תְּצוֹרְפּוּ * הם/ן יְצוֹרְפּוּ
773
* Тесто (dough) * Теста * Слоёное тесто
* בָּצֵק * בְּצֵקִים * בּצֵק עָלִים
774
* אני מִתְדַּרְדֵּר * אני מִתְדַּרְדֶּרֶת * (לְהִתְדַּרְדֵּר/לְהִידַּרְדֵּר (התפעל - דרד"ר * אני הִתְדַּרְדַּרְתִּי * את/ה הִתְדַּרְדַּרְת * הוא הִתְדַּרְדֵּר * היא הִתְדַּרְדְּרָה * אנחנו הִתְדַּרְדַּרְנוּ * הם/ן הִתְדַּרְדְּרוּ * אני אֶתְדַּרְדֵּר * אתה תִּתְדַּרְדֵּר * את תִּתְדַּרְדְּרִי * הוא יִתְדַּרְדֵּר * היא תִּתְדַּרְדֵּר * אנחנו נִתְדַּרְדֵּר * אתם/ן תִּתְדַּרְדְּרוּ * הם/ן יִתְדַּרְדְּרוּ
* Я ухудшаюсь (м) * Я ухудшаюсь (ж) * Ухудшаться, падать (перен.), портиться (морально), скатываться вниз (roll down; deteriorate; go downhill) * Я ухудшился/ась * Ты ухудшился/ась * Он ухудшился * Она ухудшилась * Мы ухудшились * Они ухудшились * Я ухудшусь * Ты ухудшишся (м) * Ты ухудшишся (ж) * Он ухудшится * Она ухудшится * Мы ухудшимся * Вы ухудшитесь * Они ухудшатся
775
* Поля (книги); обочина; подол; периферия
* שׁוּלַיִים
776
* Я увеличиваю (м) * Я увеличиваю (ж) * Увеличивать; умножать; делать что-л. много или часто (increase, multiply, magnify) * Я увеличил/а * Ты увеличил/а * Он увеличил * Она увеличила * Мы увеличили * Они увеличили * Я увеличу * Ты увеличишь (м) * Ты увеличишь (ж) * Он увеличит * Она увеличит * Мы увеличим * Вы увеличите * Они увеличат
* אני מַרְבֶה * אני מַרְבָה * (לְהַרְבוֹת (הפעיל - רב"ה * אני הִרְבֵיתִי * את/ה הִרְבֵית * הוא הִרְבָה * היא הִרְבְתָה * אנחנו הִרְבֵינוּ * הם/ן הִרְבוּ * אני אַרְבֶה * אתה תַּרְבֶה * את תַּרְבִי * הוא יַרְבֶה * היא תַּרְבֶה * אנחנו נַרְבֶה * אתם/ן תַּרְבוּ * הם/ן יַרְבוּ
777
* Я дан * Я дана * Быть даным (be given) * Я был/а дан/а * Ты был/а дан/а * Он был дан * Она была дана * Мы были даны * Они были даны * Я буду дан/а * Ты будешь дан * Ты будешь дана * Он будет дан * Она будет дана * Мы будем даны * Вы будете даны * Они будут даны
* אני נִיתָּן * אני נִיתֶּנֶת * (לְהִינָתֵן (נפעל - נת"נ * אני נִיתַּנְתִּי * את/ה נִיתַּנְת * הוא נִיתַּן * היא נִיתְּנָה * אנחנו נִיתַּנּוּ * הם/ן נִיתְּנוּ * אני אֶנָּתֵן * אתה תִּינָּתֵן * את תִּינָּתְנִי * הוא יִינָּתֵן * היא תִּינָּתֵן * אנחנו נִינָּתֵן * אתם/ן תִּינָּתְנוּ * הם/ן יִינָּתְנוּ
778
* Я проваливаюсь (м) * Я проваливаюсь (ж) * Провалиться, терпеть неудачу, запороть дело, (грубый сленг) (fuck up) * Я провалил/ась * Ты провалился/ась * Он провалился * Она провалилась * Мы провалились * Они провалились * Я провалюсь * Ты провалишься (м) * Ты провалишься (ж) * Он провалится * Она провалится * Мы провалимся * Вы провалитесь * Они провалятся
* אני מִתְחַרְבֵּן * אני מִתְחַרְבֶּנֶת * (לְהִתְחַרְבֵּן (התפעל - חרב"נ * אני הִתְחַרְבַּנְתִּי * את/ה הִתְחַרְבַּנְת * הוא הִתְחַרְבֵּן * היא הִתְחַרְבְּנָה * אנחנו הִתְחַרְבַּנּוּ * הם/ן הִתְחַרְבְּנוּ * אני אֶתְחַרְבֵּן * אתה תִּתְחַרְבֵּן * את תִּתְחַרְבְּנִי * הוא יִתְחַרְבֵּן * היא תִּתְחַרְבֵּן * אנחנו נִתְחַרְבֵּן * אתם/ן תִּתְחַרְבְּנוּ * הם/ן יִתְחַרְבְּנוּ
779
* Я барахлю (м) * Я барахлю (ж) * Забарахлить, приходить в негодность, не получаться, путаться (go wrong, get mixed up) * Я забарахлил/а * Ты забарахлил/а * Он забарахлил * Она забарахлила * Мы забарахлили * Они забарахлили * Я буду барахлить * Ты будешь барахлить (м) * Ты будешь барахлить (ж) * Он будет барахлить * Она будет барахлить * Мы будем барахлить * Вы будете барахлить * Они будут барахлить
* אני מִשְׁתַּבֵּשׁ * אני מִשְׁתַּבֶּשֶׁת * (לְהִשְׁתַּבֵּשׁ (התפעל - שב"ש * אני הִשְׁתַּבַּשְׁתִּי * את/ה הִשְׁתַּבַּשְׁת * הוא הִשְׁתַּבֵּשׁ * היא הִשְׁתַּבְּשָׁה * אנחנו הִשְׁתַּבַּשְׁנוּ * הם/ן הִשְׁתַּבְּשׁוּ * אני אֶשְׁתַּבֵּשׁ * אתה תִּשְׁתַּבֵּשׁ * את תִּשְׁתַּבְּשִׁי * הוא יִשְׁתַּבֵּשׁ * היא תִּשְׁתַּבֵּשׁ * אנחנו נִשְׁתַּבֵּשׁ * אתם/ן תִּשְׁתַּבְּשׁוּ * הם/ן יִשְׁתַּבְּשׁוּ
780
* מְתַוֵּוךְ * מְתַוֶּוכֶת
* Посредник, брокер * Посредница, брокерша
781
* Я совершаю преступление (м) * Я совершаю преступление (ж) * Совершить преступление * Я совершил/а преступление * Ты совершил/а преступление * Он совершил преступление * Она совершила преступление * Мы совершили преступление * Они совершили преступление * Я совершу преступление * Ты совершишь преступление (м) * Ты совершишь преступление (ж) * Он совершит преступление * Она совершит преступление * Мы совершим преступление * Вы совершите преступление * Они совершат преступление * Преступление
* אני פּוֹשֵׁעַ * אני פּוֹשַׁעַת * (לִפְשׁוֹעַ (פעל - פּש"ע * אני פָּשַׁעְתִּי * את/ה פָּשַׁעְת * הוא פָּשַׁע * היא פָּשְׁעָה * אנחנו פָּשַׁעְנוּ * הם/ן פָּשְׁעוּ * אני אֶפְשַׁע * אתה תִּפְשַׁע * את תִּפְשְׁעִי * הוא יִפְשַׁע * היא תִּפְשַׁע * אנחנו נִפְשַׁע * אתם/ן תִּפְשְׁעוּ * הם/ן יִפְשְׁעוּ * פְּשִׁיעָה
782
* בַּר מִינַּן
* Покойник
783
* Конура (kennel, doghouse) * Конуры
* מְלוּנָה * מְלוּנוֹת
784
* Лавочник (уст.) * Лавочница
* חֶנְוָונִי * חֶנְוָונִית
785
* Невиновный * Невиновная
* חַף מִפֶּשַׁע * חַפָּה מִפֶּשַׁע
786
* Трехмерный, трехмерное пространство
* תְּלַת-מֵמַד
787
* שַׁחְמָט
* Шахматы
788
* אני זוֹלֵג * אני זוֹלֶגֶת * (לִזְלוֹג (פעל - זל"ג * אני זָלַגְתִּי * את/ה זָלַגְת * הוא זָלַג * היא זָלְגָה * אנחנו זָלַגְנוּ * הם/ן זָלְגוּ * אני אֶזְלוֹג * אתה תִּזְלוֹג * את תִּזְלְגִי * הוא יִזְלוֹג * היא תִּזְלוֹג * אנחנו נִזְלוֹג * אתם/ן תִּזְלְגוּ * הם/ן יִזְלְגוּ
* Я капаю (м) * Я капаю (ж) * Капать, течь (о поте, слёзах) (drip, trickle) * Я накапал/а * Ты накапал/а * Он накапал * Она накапала * Мы накапали * Они накапали * Я накапаю * Ты накапаешь (м) * Ты накапаешь (ж) * Он накапает * Она накапает * Мы накапаем * Вы накапаете * Они накапают
789
* אני מוֹצֵץ * אני מוֹצֶצֶת * (לִמְצוֹץ (פעל - מצ"צ * אני מָצַצְתִּי * את/ה מָצַצְת * הוא מָצַץ * היא מָצְצָה * אנחנו מָצַצְנוּ * הם/ן מָצְצוּ * אני אֶמְצוֹץ * אתה תִּמְצוֹץ * את תִּמְצְצִי * הוא יִמְצוֹץ * היא תִּמְצוֹץ * אנחנו נִמְצוֹץ * אתם/ן תִּמְצְצוּ * הם/ן יִמְצְצוּ
* Я сосу (м) * Я сосу (ж) * Сосать * Я высосал/а * Ты высосал/а * Он высосал * Она высосала * Мы высосали * Они высосали * Я высосу * Ты высосешь (м) * Ты высосешь (ж) * Он высосет * Она высосет * Мы высосем * Вы высосете * Они высосут
790
* בְּרוֹךְ * בְּרוֹכִים
* Беда , провал (сленг, идиш) (failure, disaster, foul-up) * Беды, провалы
791
* אני מַצְדִּיעַ * אני מַצְדִּיעָה * (לְהַצְדִּיעַ (הפעיל - צד"ע * אני הִצְדַּעְתִּי * את/ה הִצְדַּעְת * הוא הִצְדִּיעַ * היא הִצְדִּיעָה * אנחנו הִצְדַּעְנוּ * הם/ן הִצְדִּיעוּ * אני אַצְדִּיעַ * אתה תַּצְדִּיעַ * את תַּצְדִּיעִי * הוא יַצְדִּיעַ * היא תַּצְדִּיעַ * אנחנו נַצְדִּיעַ * אתם/ן תַּצְדִּיעוּ * הם/ן יַצְדִּיעוּ
* Я отдаю честь (м) * Я отдаю честь (ж) * Отдавать честь, козырять (salute) * Я отдал/а честь * Ты отдал/а честь * Он отдал честь * Она отдала честь * Мы отдали честь * Они отдали честь * Я отдам честь * Ты отдашь честь(м) * Ты отдашь честь (ж) * Он отдаст честь * Она отдаст честь * Мы отдадим честь * Вы отдадите честь * Они отдадут честь
792
* תַּחְתִּית * תַּחְתִּיּוֹת * בְתַחְתִּית
* Низ, дно; блюдце; подножие (горы); метро * Низы, дно; блюдца; подножие (горы); метро * Внизу, на дне
793
* Упражнение, практикум, военные учения (drill) * Упражнения, практикумы, военные учения
* תַּרְגִּיל * תַּרְגִּילִים
794
* זֵר * זֵרִים * זֵר פּרָחִים
* Букет * Букеты * Букет цветов
795
* Я обосновываюсь (м) * Я обосновываюсь (ж) * Обосноваться, интегрироваться * Я обосновался/ась * Ты обосновался/ась * Он обосновался * Она обосновалась * Мы обосновались * Они обосновались * Я обоснуюсь * Ты обоснуешься (м) * Ты обоснуешься (ж) * Он обоснуется * Она обоснуется * Мы обоснуемся * Вы обоснуетесь * Они обоснуются
* אני מִתְעָרֶה * אני מִתְעָרָה * (לְהִתְעָרוֹת (התפעל - ער"ה * אני הִתְעָרֵיתִי * את/ה הִתְעָרֵית * הוא הִתְעָרָה * היא הִתְעָרְתָּה * אנחנו הִתְעָרֵינוּ * הם/ן הִתְעָרוּ * אני אֶתְעָרֶה * אתה תִּתְעָרֶה * את תִּתְעָרִי * הוא יִתְעָרֶה * היא תִּתְעָרֶה * אנחנו נִתְעָרֶה * אתם/ן תִּתְעָרוּ * הם/ן יִתְעָרוּ
796
* Душераздирающий (heartbreaking) * Душераздирающая
* קוֹרֵעַ לֵב * קוֹרַעַת לֵב
797
* Силуэт; тени для глаз (косметика) * Силуэты; тени для глаз (м.ч.)
* צְלָלִית * צְלָלִיּוֹת
798
* Густая простокваша
* לֶבֶּנִייָּה
799
* אני מוּרְכָּב * אני מוּרְכֶּבֶת * (הוּרְכַּב מִ- (הופעל - רכ"ב * אני הוּרְכַּבְתִּי * את/ה הוּרְכַּבְת * הוא הוּרְכַּב * היא הוּרְכְּבָה * אנחנו הוּרְכַּבְנוּ * הם/ן הוּרְכְּבוּ * אני אוּרְכַּב * אתה תּוּרְכַּב * את תּוּרְכְּבִי * הוא יוּרְכַּב * היא תּוּרְכַּב * אנחנו נוּרְכַּב * אתם/ן תּוּרְכְּבוּ * הם/ן יוּרְכְּבוּ
* Я состою (м) * Я состою (ж) * Состоять из, быть смонтированым, собраным (be assembled, composed from) * Я состоял/а * Ты состоял/а * Он состоял * Она состояла * Мы состояли * Они состояли * Я буду состоять * Ты будешь состоять (м) * Ты будешь состоять (ж) * Он будет состоять * Она будет состоять * Мы будем состоять * Вы будете состоять * Они будут состоять
800
* קְלִיד * קְלִידִים
* Клавиша (муз. инстр.) (key) * Клавишы, клавишный инструмент (keyboard instrument)
801
* אני מֵסִיט * אני מְסִיטָה * (לְהָסִיט (הפעיל - סו"ט * אני הֵסַטְתִּי * את/ה הֵסַטְת * הוא הֵסִיט * היא הֵסִיטָה * אנחנו הֵסַטְנוּ * הם/ן הֵסִיטוּ * אני אָסִיט * אתה תָּסִיט * את תָּסִיטִי * הוא יָסִיט * היא תָּסִיט * אנחנו נָסִיט * אתם/ן תָּסִיטוּ * הם/ן יָסִיטוּ
* Я отодвигаю (м) * Я отодвигаю (ж) * Отодвинуть, передвинуть * Я отодвинул/а * Ты отодвинул/а * Он отодвинул * Она отодвинула * Мы отодвинули * Они отодвинули * Я отодвину * Ты отодвинешь (м) * Ты отодвинешь (ж) * Он отодвинет * Она отодвинет * Мы отодвинем * Вы отодвините * Они отодвинут
802
* לִכְלוּכִית
* Золушка (Cinderella)
803
* Ущемлённый в правах, подвергающийся дискриминации * Ущемлённая в правах, подвергающаяся дискриминации
* מְקוּפָּח * מְקוּפַּחַת
804
* Трапеза, обед, пир (meal, feast, banquet) * Трапезы, обеды, пиры
* סְעוּדָה * סְעוּדּוֹת
805
* Я повышаю эффективность (м) * Я повышаю эффективность (ж) * Повышать эффективность (make efficient, streamline) * Я повысил/а эффективность * Ты повысил/а эффективность * Он повысил эффективность * Она повысила эффективность * Мы повысили эффективность * Они повысили эффективность * Я повысшу эффективность * Ты повысишь эффективность (м) * Ты повысишь эффективность (ж) * Он повысит эффективность * Она повысит эффективность * Мы повысим эффективность * Вы повысите эффективность * Они повысят эффективность
* אני מְיָיעֵל * אני מְיָיעֶלֶת * (לְיָיעֵל (פיעל - יע"ל * אני יִיעַלְתִּי * את/ה יִיעַלְת * הוא יִיעֵל * היא יִיעְלָה * אנחנו יִיעַלְנוּ * הם/ן יִיעְלוּ * אני אֲיָיעֵל * אתה תְּיָיעֵל * את תְּיָיעְלִי * הוא יְיָעֵל * היא תְּיָיעֵל * אנחנו נְיָיעֵל * אתם/ן תְּיָיעְלוּ * הם/ן יְיַעְלוּ
806
* Хорёк (м) (ferret) * Хорёк (ж)
* חָמוֹס * חֲמוּסָה
807
* ​בֵּית אָבוֹת * בָּתֵּי אָבוֹת
* Дом престарелых (nursing home) * Дом престарелых
808
בְּמְרוּמָז
* Намёком, косвенным образом (implicitly)
809
* Я углубляюсь (м) * Я углубляюсь (ж) * Углубляться * Я углубился/ась * Ты углубился/ась * Он углубился * Она углубилась * Мы углубились * Они углубились * Я углублюсь * Ты углубишься (м) * Ты углубишься (ж) * Он углубится * Она углубится * Мы углубимся * Вы углубитесь * Они углубятся
* אני מִתְעַמֵּק * אני מִתְעַמֶקֶת * (לְהִתְעַמֵּק (התפעל - עמ"ק * אני הִתְעַמַּקְתִּי * את/ה הִתְעַמַּקְת * הוא הִתְעַמֵּק * היא הִתְעַמְּקָה * אנחנו הִתְעַמַּקְנוּ * הם/ן הִתְעַמְּקוּ * אני אֶתְעַמֵּק * אתה תִּתְעַמֵּק * את תִּתְעַמְּקִי * הוא יִתְעַמֵּק * היא תִּתְעַמֵּק * אנחנו נִתְעַמֵּק * אתם/ן תִּתְעַמְּקוּ * הם/ן יִתְעַמְּקוּ
810
* גֵהָה * גֵּהוֹת
* Лечение, исцеление (healing, wellbeing) * Лечения, исцеления
811
* Бдительность
* עֵרָנוּת
812
* Меня ликвидируют (м) * Меня ликвидируют (ж) * Быть ликвидированым, быть уничтожиным(о тараканах, вредителях) * Меня ликвидировали * Тебя ликвидировали * Его ликвидировали * Ее ликвидировали * Нас ликвидировали * Их ликвидировали * Меня ликвидируют * Тебя ликвидируют (м) * Тебя ликвидируют (ж) * Его ликвидируют * Ее ликвидируют * Нас ликвидируют * Вас ликвидируют * Их ликвидируют
* אני מוּדְבָּר * אני מוּדְבֶּרֶת * (הוּדְבַּר (הופעל - דּב"ר * אני הוּדְבַּרְתִּי * את/ה הוּדְבַּרְת * הוא הוּדְבַּר * היא הוּדְבְּרָה * אנחנו הוּדְבַּרְנוּ * הם/ן הוּדְבְּרוּ * אני אוּדְבַּר * אתה תּוּדְבַּר * את תּוּדְבְּרִי * הוא יוּדְבַּר * היא תּוּדְבַּר * אנחנו נוּדְבַּר * אתם/ן תּוּדְבְּרוּ * הם/ן יוּדְבְּרוּ
813
* Кальян (hookah) * Кальяны
* נַרְגִּילָה * נַרְגִּילוֹת
814
* Я смешу (м) * Я смешу (ж) * Смешить, вызвать смех * Я посмешил/а * Ты посмешил/а * Он посмешил * Она посмешила * Мы посмешили * Они посмешили * Я посмешу * Ты посмешишь (м) * Ты посмешишь (ж) * Он посмешит * Она посмешит * Мы посмешим * Вы посмешите * Они посмешат
* אני מַצְחִיק * אני מַצְחִיקָה * (לְהַצְחִיק (הפעיל - צח"ק * אני הִצְחַקְתִּי * את/ה הִצְחַקְת * הוא הִצְחִיק * היא הִצְחִיקָה * אנחנו הִצְחַקְנוּ * הם/ן הִצְחִיקוּ * אני אַצְחִיק * אתה תַּצְחִיק * את תַּצְחִיקִי * הוא יַצְחִיק * היא תַּצְחִיק * אנחנו נַצְחִיק * אתם/ן תַּצְחִיקוּ * הם/ן יַצְחִיקוּ
815
* Воск; ушной воск * Воски; ушные воски
* שַׁעֲוָוה * שַׁעֲווֹת
816
* Бублик * Бублики
* כָּעָךְ * כְּעָכִים
817
* נָגוּעַ * נְגוּעָה
* Заражённый * Заражённая
818
* Униженный; опущенный; потупленный (humiliated, shamed, embarrassed; downcast) * Униженная; опущенная; потупленная
* מוּשְׁפָּל * מוּשְׁפֶּלֶת
819
* רְכִילוּת * רְכִילוּיּוֹת
* Сплетня, сплетничание * Сплетни, сплетничания
820
* Я выдыхаю (м) * Я выдыхаю (ж) * Выдыхать; дуть (в трубу) * Я выдохнул/а * Ты выдохнул/а * Он выдохнул * Она выдохнула * Мы выдохнули * Они выдохнули * Я выдохну * Ты выдохнешь (м) * Ты выдохнешь (ж) * Он выдохнет * Она выдохнет * Вы выдохнете * Они выдохнут
* אני נוֹשֵׁף * אני נוֹשֶׁפֶת * (לִנְשׁוֹף (פעל - נש"פ * אני נָשַׁפְתִּי * את/ה נָשַׁפְת * הוא נָשַׁף * היא נָשְׁפָה * אנחנו נָשַׁפְנוּ * הם/ן נָשְׁפוּ * אני אֶנְשׁוֹף * אתה תִּנְשׁוֹף * את תִּנְשְׁפִי * הוא יִנְשׁוֹף * היא תִּנְשׁוֹף * אנחנו נִנְשׁוֹף * אתם/ן תִּנְשְׁפוּ * הם/ן יִנְשְׁפוּ
821
* Раздутый, надутый, напыщенный, высокопарный * Раздутая, надутая, напыщеная, высокопарная
* מְנוּפָּח * מְנוּפַּחַת
822
* Я унижаю (м) * Я унижаю (ж) * Унижать (humiliate) * Я унизил/а * Ты унизил/а * Он унизил * Она унизила * Мы унизили * Они унизили * Я унижу * Ты унизишь (м) * Ты унизишь (ж) * Он унизит * Она унизит * Мы унизим * Вы унизите * Они унизят
* אני מְבַזֶּה * אני מְבַזָּה * (לְבַזוֹת (פיעל - בז"ה * אני בִּיזִּיתִי * את/ה בִּיזִּית * הוא בִּיזָּה * היא בִּיזְּתָה * אנחנו בִּיזִּינוּ * הם/ן בִּיזּוּ * אני אֲבַזֶּה * אתה תְּבַזֶּה * את תְּבַזִּי * הוא יְבַזֶּה * היא תְּבַזֶּה * אנחנו נְבַזֶּה * אתם/ן תְּבַזּוּ * הם/ן יְבַזּוּ
823
* אני מְשְׁטַנְקֵר * אני מְשְׁטַנְקֶרֶת * (לְשְׁטַנְקֵר (פיעל - שטנק"ר * אני שְׁטִנְקַּרְתִּי * את/ה שְׁטִנְקַּרְתִּי * הוא שְׁטִנְקֵר * היא שְׁטִנְקְרָה * אנחנו שְׁטִנְקַּרְנוּ * הם/ן שְׁטִנְקְרוּ * אני אֲשְׁטַנְקֵר * אתה תְּשְׁטַנְקֵר * את תְּשְׁטַנְקְרִי * הוא יְשְׁטַנְקֵר * היא תְּשְׁטַנְקֵר * אנחנו נְשְׁטַנְקֵר * אתם/ן תְּשְׁטַנְקְרוּ * הם/ן יְשְׁטַנְקְרוּ
* Я доношу (м) * Я доношу (ж) * Доносить, ябедничать * Я донес/ла * Ты донес/ла * Он донес * Она донесла * Мы донесли * Они донесли * Я донесу * Ты донесешь (м) * Ты донесешь (ж) * Он донесет * Она донесет * Мы донесем * Вы донесете * Они донесут
824
* Документ * Документы
* מִסְמָךְ * מִסְמָכִים
825
* Вежливость, уважение, хорошое поведение; Веди себя хорошо! Где твои манеры ?
* דֶּרֶךְ אֶרֶץ
826
* אני מוֹחֵל * אני מוֹחֶלֶת * (לִמְחוֹל (פעל - מח"ל * אני מָחַלְתִּי * את/ה מָחַלְת * הוא מָחַל * היא מָחְלָה * אנחנו מָחַלְנוּ * הם/ן מָחְלוּ * אני אֶמְחַל * אתה תִּמְחַל * את תִּמְחְלִי * הוא יִמְחַל * היא תִּמְחַל * אנחנו נִמְחַל * אתם/ן תִּמְחְלוּ * הם/ן יִמְחְלוּ * מָחוּל * מְחוּלָה
* Я прощаю (м) * Я прощаю (ж) * Прощать, помиловать (pardon, forgive) * Я простил/а * Ты простил/а * Он простил * Она простила * Мы простили * Они простили * Я прощу * Ты простишь (м) * Ты простишь (ж) * Он простит * Она простит * Мы простим * Вы простите * Они простят * Прощённый, помилованый * Прощённая, помилованая
827
* Вишня, черешня
* דּוּבְדְּבָן
828
* Я отдаю честь (м) * Я отдаю честь (ж) * Отдавать честь, козырять (salute) * Я отдал/а честь * Ты отдал/а честь * Он отдал честь * Она отдала честь * Мы отдали честь * Они отдали честь * Я отдам честь * Ты отдашь честь(м) * Ты отдашь честь (ж) * Он отдаст честь * Она отдаст честь * Мы отдадим честь * Вы отдадите честь * Они отдадут честь
* אני מַצְדִּיעַ * אני מַצְדִּיעָה * (לְהַצְדִּיעַ (הפעיל - צד"ע * אני הִצְדַּעְתִּי * את/ה הִצְדַּעְת * הוא הִצְדִּיעַ * היא הִצְדִּיעָה * אנחנו הִצְדַּעְנוּ * הם/ן הִצְדִּיעוּ * אני אַצְדִּיעַ * אתה תַּצְדִּיעַ * את תַּצְדִּיעִי * הוא יַצְדִּיעַ * היא תַּצְדִּיעַ * אנחנו נַצְדִּיעַ * אתם/ן תַּצְדִּיעוּ * הם/ן יַצְדִּיעוּ
829
* נִיצוֹלֶת * נִיצּוֹלוֹת
* Утилизация, коэффициент полезного действия * Утилизации, коэффициенты полезного действия
830
* גָלוּם * גְּלוּמָה
* Находящийся внутри, содержащийся, таящийся (latent, hidden) * Находящяйся внутри, содержащяйся, таящайся
831
* אני מַצְחִיק * אני מַצְחִיקָה * (לְהַצְחִיק (הפעיל - צח"ק * אני הִצְחַקְתִּי * את/ה הִצְחַקְת * הוא הִצְחִיק * היא הִצְחִיקָה * אנחנו הִצְחַקְנוּ * הם/ן הִצְחִיקוּ * אני אַצְחִיק * אתה תַּצְחִיק * את תַּצְחִיקִי * הוא יַצְחִיק * היא תַּצְחִיק * אנחנו נַצְחִיק * אתם/ן תַּצְחִיקוּ * הם/ן יַצְחִיקוּ
* Я смешу (м) * Я смешу (ж) * Смешить, вызвать смех * Я посмешил/а * Ты посмешил/а * Он посмешил * Она посмешила * Мы посмешили * Они посмешили * Я посмешу * Ты посмешишь (м) * Ты посмешишь (ж) * Он посмешит * Она посмешит * Мы посмешим * Вы посмешите * Они посмешат
832
* Я пузырюсь (м) * Я пузырюсь (ж) * Пузыриться, клокотать * Я пузырился/ась * Ты пузырился/ась * Он пузырился * Она пузырилась * Мы пузырились * Они пузырились * Я буду пузыриться * Ты будешь пузыриться (м) * Ты будешь пузыриться (ж) * Он будет пузыриться * Она будет пузыриться * Мы будем пузыриться * Вы будете пузыриться * Они будут пузыриться
* אני מִתְבַּעְבֵּעַ * אני מִתְבַּעְבַּעַת * (לְהִתְבַּעֲבֵּעַ (התפעל - בעב"ע * אני הִתְבַּעְבַּעְתִּי * את/ה הִתְבַּעְבַּעְת * הוא הִתְבַּעְבֵּעַ * היא הִתְבַּעְבְּעָה * אנחנו הִתְבַּעְבַּעְנוּ * הם/ן הִתְבַּעְבְּעוּ * אני אֶתְבַּעֲבֵּעַ * אתה תִתְבַּעֲבֵּעַ * את תִתְּבַּעְבְּעִי * הוא יִתְבַּעֲבֵּעַ * היא תִתְבַּעֲבֵּעַ * אנחנו נִתְבַּעֲבֵּעַ * אתם/ן תִתְּבַּעְבְּעוּ * הם/ן יִתְּבַּעְבְּעוּ
833
* אני עוֹלֵץ * אני עוֹלֶצֶת * (לַעֲלוֹץ (פעל - על"צ * אני עָלַצְתִּי * את/ה עָלַצְת * הוא עָלַץ * היא עָלְצָה * אנחנו עָלַצְנוּ * הם/ן עָלְצוּ * אני אֶעֱלוֹץ * אתה תַּעֲלוֹץ * את תָּעַלְצִי * הוא יַעֲלוֹץ * היא תַּעֲלוֹץ * אנחנו נַעֲלוֹץ * אתם/ן תָּעַלְצוּ * הם/ן יָעַלְצוּ
* Я веселюсь (м) * Я веселюсь (ж) * Веселиться, радоваться (rejoice, exult) * Я веселился/ась * Ты веселился/ась * Он веселился * Она веселилась * Мы веселились * Они веселились * Я буду веселиться * Ты будешь веселиться (м) * Ты будешь веселиться (ж) * Он будет веселиться * Она будет веселиться * Мы будем веселиться * Вы будете веселиться * Они будут веселиться
834
* Я трясусь от страха (м) * Я трясусь от страха (ж) * Бояться, трястись от страха (разг.) * Я трясся/лась от страха * Ты трясся/лась от страха * Он трясся от страха * Она тряслась от страха * Мы тряслись от страха * Они тряслись от страха * Я буду трястись от страха * Ты будешь трястись от страха (м) * Ты будешь трястись от страха (ж) * Он будет трястись от страха * Она будет трястись от страха * Мы будем трястись от страха * Вы будуте трястись от страха * Они будут трястись от страха
* אני מְשַׁקְשֵׁק * אני מְשַׁקְשֶׁקֶת * (לְשַׁקְשֵׁק (פיעל - שקש"ק * אני שִׁקְשַּׁקְתִּי * את/ה שִׁקְשַּׁקְת * הוא שִׁקְשֵׁק * היא שִׁקְשְׁקָה * אנחנו שִׁקְשַּׁקְנוּ * הם/ן שִׁקְשְׁקוּ * אני אֲשַׁקְשֵׁק * אתה תְּשַׁקְשֵׁק * את תְּשַׁקְשְׁקִי * הוא יְשַׁקְשֵׁק * היא תְּשַׁקְשֵׁק * אנחנו נְשַׁקְשֵׁק * אתם/ן תְּשַׁקְשְׁקוּ * הם/ן יְשַׁקְשְׁקוּ
835
* קַלְמָר * קַלְמָרִים
* Пенал (pencil case) * Пеналы
836
* סַטְלָה * סַטְלוֹת
* Наркотический дурман (сленг) (high) * Наркотические дурманы
837
* (שׁוּלִיָּה (ז׳ * שׁוּלִיּוֹת
* Подмастерье, мальчик на побегушках * Подмастерья, мальчики на побегушках
838
* Срам, позор (disgrace)
* בִּיזָיוֹן
839
* 'רִיצְ'רָץ * רִיצְ'רָצִ'ים
* Змейка, затежька-молния (разг.) (zipper) * Змейки, затежька-молнии
840
* טֶרֶף * טְרָפִים * חַייַת טֶרֶף * חַיוֹת טֶרֶף
* Растерзанное животное, добыча * Растерзанные животные, добычи * Хищник * Хищники
841
* טִמְטוּם
* Тупость, отупение
842
* אני מְנַמְנֵם * אני מְנַמְנֶמֶת * (לְנַמְנֵם (פיעל - נמנ"מ * אני נִמְנַמְתִּי * את/ה נִמְנַמְת * הוא נִמְנֵם * היא נִמְנְמָה * אנחנו נִמְנַמְנוּ * הם/ן נִמְנְמוּ * אני אֲנַמְנֵם * אתה תְּנַמְנֵם * את תְּנַמְנְמִי * הוא יְנַמְנֵם * היא תְּנַמְנֵם * אנחנו נְנַמְנֵם * אתם/ן תְּנַמְנְמוּ * הם/ן יְנַמְנְמוּ * מְנוּמְנָּם * מְנוּמְנֶּמֶת * נִמְנוּם
* Я дремлю (м) * Я дремлю (ж) * Дремать * Я дремал/а * Ты дремал/а * Он дремал * Она дремала * Мы дремали * Они дремали * Я буду дремать * Ты будешь дремать (м) * Ты будешь дремать (ж) * Он будет дремать * Она будет дремать * Мы будем дремать * Вы будете дремать * Они будут дремать * Сонный, заспанный * Сонная, заспанная * Дремота
843
* שִׁפְחָה * שְׁפָחוֹת
* Рабыня, служанка (female slave, maidservant) * Рабыни, служанки
844
* Я бормочу (м) * Я бормочу (ж) * Бормотать, лепетать (mumble) * Я бормотал/а * Ты бормотал/а * Он бормотал * Она бормотала * Мы бормотали * Они бормотали * Я буду бормотать * Ты будешь бормотать (м) * Ты будешь бормотать (ж) * Он будет бормотать * Она будет бормотать * Мы будем бормотать * Вы будете бормотать * Они будут бормотать
* אני מְמַלְמֵל * אני מְמַלְמֶלֶת * (לְמַלְמֵל (פיעל - מלמ"ל * אני מִלְמַלְתִּי * את/ה מִלְמַלְת * הוא מִלְמֵל * היא מִלְמְלָה * אנחנו מִלְמַלְנוּ * הם/ן מִלְמְלוּ * אני אֲמַלְמֵל * אתה תְּמַלְמֵל * את תְּמַלְמְלִי * הוא יְמַלְמֵל * היא תְּמַלְמֵל * אנחנו נְמַלְמֵל * אתם/ן תְּמַלְמְלוּ * הם/ן יְמַלְמְלוּ
845
* Клавиша (муз. инстр.) (key) * Клавишы, клавишный инструмент (keyboard instrument)
* קְלִיד * קְלִידִים
846
* אני מִתְאַוְורֵר * אני מִתְאַוְורֶרֶת * (לְהִתְאַוְורֵר (התפעל - אור"ר * אני הִתְאַוְורַרְתִּי * את/ה הִתְאַוְורַרְת * הוא הִתְאַוְרֵר * היא הִתְאַוְורְרָה * אנחנו הִתְאַוְורַרְנוּ * הם/ן הִתְאַוְורְרוּ * אני אֶתְאַוְורֵר * אתה תִּתְאַוְורֵר * את תִּתְאַוְורְרִי * הוא יִתְאַוְורֵר * היא תִּתְאַוְורֵר * אנחנו נִתְאַוְורֵר * אתם/ן תִּתְאַוְורְרוּ * הם/ן יִתְאַוְורְרוּ
* Я проветриваюсь (м) * Я проветриваюсь (ж) * Проветриваться * Я проветрился/ась * Ты проветрился/ась * Он проветрился * Она проветрилась * Мы проветрились * Они проветрились * Я проветрюсь * Ты проветришься (м) * Ты проветришься (ж) * Он проветрится * Она проветрится * Мы проветримся * Вы проветритесь * Они проветрятся
847
* На месте преступления (in the act)
* עַל חַם
848
* אני נִיתָּן * אני נִיתֶּנֶת * (לְהִינָתֵן (נפעל - נת"נ * אני נִיתַּנְתִּי * את/ה נִיתַּנְת * הוא נִיתַּן * היא נִיתְּנָה * אנחנו נִיתַּנּוּ * הם/ן נִיתְּנוּ * אני אֶנָּתֵן * אתה תִּינָּתֵן * את תִּינָּתְנִי * הוא יִינָּתֵן * היא תִּינָּתֵן * אנחנו נִינָּתֵן * אתם/ן תִּינָּתְנוּ * הם/ן יִינָּתְנוּ
* Я дан * Я дана * Быть даным (be given) * Я был/а дан/а * Ты был/а дан/а * Он был дан * Она была дана * Мы были даны * Они были даны * Я буду дан/а * Ты будешь дан * Ты будешь дана * Он будет дан * Она будет дана * Мы будем даны * Вы будете даны * Они будут даны
849
* אני מְנַקְנֵק * אני מְנַקְנֶקֶת * (לְנַקְנֵק (פיעל - נקנ"ק * אני נִקְנַקְתִּי * את/ה נִקְנַקְת * הוא נִקְנֵק * היא נִקְנְקָה * אנחנו נִקְנַקְנוּ * הם/ן נִקְנְקוּ * אני אֲנַקְנֵק * אתה תְּנַקְנֵק * את תְּנַקְנְקִי * הוא יְנַקְנֵק * היא תְּנַקְנֵק * אנחנו נְנַקְנֵק * אתם/ן תְּנַקְנְקוּ * הם/ן יְנַקְנְקוּ
* Я разгромляю (м) * Я разгромляю (ж) * Разгромить, победить убедительно * Я разгромил/а * Ты разгромил/а * Он разгромил * Она разгромила * Мы разгромили * Они разгромили * Я разгромлю * Ты разгромишь (м) * Ты разгромишь (ж) * Он разгромит * Она разгромит * Мы разгромим * Вы разгромите * Они разгромят
850
* Рабыня, служанка (female slave, maidservant) * Рабыни, служанки
* שִׁפְחָה * שְׁפָחוֹת
851
* Перемычка (двери или окна); штанга ворот (в футболе) (doorpost, framehead, crossbar) * Перемычки, штанги ворот
* מַשְׁקוֹף * מַשְׁקוֹפִים
852
* Ты упустил, ты "промахнулся" (you lost, you missed out)
* אָבוּד לְךָ
853
* Я пугаюсь (м) * Я пугаюсь (ж) * Испугаться (get frightened) * Я испугался/ась * Ты испугался/ась * Он испугался * Она испугалась * Мы испугались * Они испугались * Я испугаюсь * Ты испугаешься (м) * Ты испугалешься (ж) * Он испугается * Она испугается * Мы испугаемся * Вы испугаетесь * Они испугаюстся
* אני נִבְהָל * אני נִבְהֶלֶת * (לְהִיבָּהֵל (נפעל - בה"ל * אני נִבְהַלְתִּי * את/ה נִבְהַלְת * הוא נִבְהַל * היא נִבְהֲלָה * אנחנו נִבְהַלְנוּ * הם/ן נִבְהֲלוּ * אני אֶבָּהֵל * אתה תִּיבָּהֵל * את תִּיבָּהֲלִי * הוא יִיבָּהֵל * היא תִּיבָּהֵל * אנחנו נִיבָּהֵל * אתם/ן תִּיבָּהֲלוּ * הם/ן יִיבָּהֲלוּ
854
* Туз; нечто важное (сленг) * Тузы
* אָס * אָסִים
855
* Кулак, удар кулаком * Кулаки, удары кулаками
* אֶגרוֹף * אֶגְרוֹפִים
856
* קֶמֶט * קְמָטִים
* Морщина, складка * Морщины, складки
857
* אני חוֹרֵז * אני חוֹרֶזֶת * (לַחֲרוֹז (פעל - חר"ז * אני חָרַזְתִּי * את/ה חָרַזְת * הוא חָרַז * היא חָרְזָה * אנחנו חָרַזְנוּ * הם/ן חָרְזוּ * אני אֶחְרוֹז * אתה תַּחְרוֹז * את תַּחְרְזִי * הוא יַחְרוֹז * היא תַּחְרוֹז * אנחנו נַחְרוֹז * אתם/ן תַּחְרְזוּ * הם/ן יַחְרְזוּ * חֲרִיזָה
* Я рифмую (м) * Я рифмую (ж) * Рифмовать * Я рифмовал/а * Ты рифмовал/а * Он рифмовал * Она рифмовала * Мы рифмовали * Они рифмовали * Я буду рифмовать * Ты будешь рифмовать (м) * Ты будешь рифмовать (ж) * Он будет рифмовать * Она будет рифмовать * Мы будем рифмовать * Вы будете рифмовать * Они будут рифмовать * Рифмовка
858
* Подходящий, пригодный * Подходящая, пригодная
* הוֹלֵם * הוֹלֶמֶת
859
* Затяжка (toke) * Затяжки
* שַׁכְטָה, שָׁאכְטָה * שָׁאכְטוֹת
860
* אני מְצַוֶּוה * אני מְצַוָּוה * (לְצַוּוֹת (פיעל - צו"ה * אני צִיוִּויתִי * את/ה צִיוִּוית * הוא צִיוָּוה * היא צִיוְּותָה * אנחנו צִיוִּוינוּ * הם/ן צִיוּוּ * אני אֲצַוֶּוה * אתה תְּצַוֶּוה * את תְּצַוִּוי * הוא יְצַוֶּוה * היא תְּצַוֶּוה * אנחנו נְצַוֶּוה * אתם/ן תְּצַוּוּ * הם/ן יְצַוּוּ
* Я завещаю (м) * Я завещаю (ж) * Завещать; приказать, повелеть * Я завещал/а * Ты завещал/а * Он завещал * Она завещала * Мы завещали * Они завещали * Я буду завещать * Ты будешь завещать (м) * Ты будешь завещать (ж) * Он будет завещать * Она будет завещать * Мы будем завещать * Вы будете завещать * Они будут завещать
861
* Засада * Засады
* מַאֲרָב * מַאֲרָבִים
862
* תַּדְהֵמָה * תַּדְהֵמוֹת
* Остолбенение, полное удивление, оцепенение (astonishment, consternation, shock, dismay) * Остолбенения, полные удивления, оцепенения
863
* Я нерешителен * Я нерешительна * Быть нерешительным, колебаться (have doubts) * Я был/а нерешителен/на * Ты был/а нерешителен/на * Он был нерешителен * Она была нерешительна * Мы были нерешительны * Они были нерешительны * Я буду нерешителен/на * Ты будешь нерешителен * Ты будешь нерешительна * Он будет нерешителен * Она будет нерешительна * Мы будем нерешительны * Вы будете нерешительны * Они будут нерешительны
* אני מִתְלַבֵּט * אני מִתְלַבֶּטֶת * (לְהִתְלַבֵּט (התפעל - לב"ט * אני הִתְלַבַּטְתִּי * את/ה הִתְלַבַּטְת * הוא הִתְלַבֵּט * היא הִתְלַבְּטָה * אנחנו הִתְלַבַּטְנוּ * הם/ן הִתְלַבְּטוּ * אני אֶתְלַבֵּט * אתה תִּתְלַבֵּט * את תִּתְלַבְּטִי * הוא יִתְלַבֵּט * היא תִּתְלַבֵּט * אנחנו נִתְלַבֵּט * אתם/ן תִּתְלַבְּטוּ * הם/ן יִתְלַבְּטוּ
864
* ...לְהָרִים כּוֹסִית לְ * ...הֲרָמַת כּוֹסִית לְ
* Пить тост за ... * Питие тоста за ...
865
* מַשְׁקוֹף * מַשְׁקוֹפִים
* Перемычка (двери или окна); штанга ворот (в футболе) (doorpost, framehead, crossbar) * Перемычки, штанги ворот
866
* אני מַסְמִיךְ * אני מַסְמִיכָה * (לְהַסְמִיךְ (הפעיל - סמ"כ * אני הִסְמַכְתִּי * את/ה הִסְמַכְת * הוא הִסְמִיךְ * היא הִסְמִיכָה * אנחנו הִסְמַכְנוּ * הם/ן הִסְמִיכוּ * אני אַסְמִיךְ * אתה תַּסְמִיךְ * את תַּסְמִיכִי * הוא יַסְמִיךְ * היא תַּסְמִיךְ * אנחנו נַסְמִיךְ * אתם/ן תַּסְמִיכוּ * הם/ן יַסְמִיכוּ
* Я уполномачиваю (м) * Я уполномачиваю (ж) * Санкционировать, уполномачивать (authorize) * Я уполномочил/а * Ты уполномочил/а * Он уполномочил * Она уполномочила * Мы уполномочили * Они уполномочили * Я уполномочу * Ты уполномочишь (м) * Ты уполномочишь (ж) * Он уполномочит * Она уполномочит * Мы уполномочим * Вы уполномочите * Они уполномочат
867
* Я дремлю (м) * Я дремлю (ж) * Дремать * Я дремал/а * Ты дремал/а * Он дремал * Она дремала * Мы дремали * Они дремали * Я буду дремать * Ты будешь дремать (м) * Ты будешь дремать (ж) * Он будет дремать * Она будет дремать * Мы будем дремать * Вы будете дремать * Они будут дремать * Сонный, заспанный * Сонная, заспанная * Дремота
* אני מְנַמְנֵם * אני מְנַמְנֶמֶת * (לְנַמְנֵם (פיעל - נמנ"מ * אני נִמְנַמְתִּי * את/ה נִמְנַמְת * הוא נִמְנֵם * היא נִמְנְמָה * אנחנו נִמְנַמְנוּ * הם/ן נִמְנְמוּ * אני אֲנַמְנֵם * אתה תְּנַמְנֵם * את תְּנַמְנְמִי * הוא יְנַמְנֵם * היא תְּנַמְנֵם * אנחנו נְנַמְנֵם * אתם/ן תְּנַמְנְמוּ * הם/ן יְנַמְנְמוּ * מְנוּמְנָּם * מְנוּמְנֶּמֶת * נִמְנוּם
868
* Я закрываюсь (м) * Я закрываюсь (ж) * Закрыться, быть решеным, кончиться (be closed, be finished, be over; be introverted) * Я закрылся/ась * Ты закрылся/ась * Он закрылся * Она закрылась * Мы закрылись * Они закрылись * Я закроюсь * Ты закроешься (м) * Ты закроешься (ж) * Он закроется (м) * Она закроется (ж) * Мы закроемся * Вы закроетесь * Они закроются
* אני נִסְגָּר * אני נִסְגֶּרֶת * (לְהִיסָגֵר (נפעל - סג"ר * אני נִסְגַּרְתִּי * את/ה נִסְגַּרְת * הוא נִסְגַּר * היא נִסְגְּרָה * אנחנו נִסְגַּרְנוּ * הם/ן נִסְגְּרוּ * אני אֶסָּגֵר * אתה תִּיסָּגֵר * את תִּיסָּגְרִי * הוא יִיסָּגֵר * היא תִּיסָּגֵר * אנחנו נִיסָּגֵר * אתם/ן תִּיסָּגְרוּ * הם/ן יִיסָּגְרוּ
869
* Я сливаю информацию (м) * Я сливаю информацию (ж) * Сливать информацию (leak information) * Я слил/а информацию * Ты слил/а информацию * Он слил информацию * Она слила информацию * Мы слили информацию * Они слили информацию * Я солью информацию * Ты сольешь информацию (м) * Ты сольешь информацию (ж) * Он сольет информацию * Она сольет информацию * Мы сольем информацию * Вы сольете информацию * Они сольют информацию
* אני מַדְלִיף * אני מַדְלִיפָה * (לְהַדְלִיף (הפעיל - דל"פ * אני הִדְלַפְתִּי * את/ה הִדְלַפְת * הוא הִדְלִיף * היא הִדְלִיפָה * אנחנו הִדְלַפְנוּ * הם/ן הִדְלִיפוּ * אני אַדְלִיף * אתה תַּדְלִיף * את תַּדְלִיפִי * הוא יַדְלִיף * היא תַּדְלִיף * אנחנו נַדְלִיף * אתם/ן תַּדְלִיפוּ * הם/ן יַדְלִיפוּ
870
* Самое дорогое для человека (the apple of one's eye)
* צִיפּוֹר הַנֶפֶש
871
* За раз, сразу (at once, simultaneously)
* בְּבַת אַחַת
872
* Я заикаюсь (м) * Я заикаюсь (ж) * Заикаться, запинаться * Я заикался/ась * Ты заикался/ась * Он заикался * Она заикалась * Мы заикались * Они заикались * Я буду заикаться * Ты будешь заикаться (м) * Ты будешь заикаться (ж) * Он будет заикаться * Она будет заикаться * Мы будем заикаться * Вы будете заикаться * Они будут заикаться
* אני מְגַמְגֵּם * אני מְגַמְגֶּמֶת * (לְגַמְגֵּם (פיעל - גמג"מ * אני גִּמְגַּמְתִּי * את/ה גִּמְגַּמְת * הוא גִּמְגֵּם * היא גִּמְגְּמָה * אנחנו גִּמְגַּמְנוּ * הם/ן גִּמְגְּמוּ * אני אֲגַמְגֵּם * אתה תְּגַמְגֵּם * את תְּגַמְגְּמִי * הוא יְגַמְגֵּם * היא תְּגַמְגֵּם * אנחנו נְגַמְגֵּם * אתם/ן תְּגַמְגְּמוּ * הם/ן יְגַמְגְּמוּ
873
* Кусочек чего-то съедобного (bite of something) * Дай попробовать (разг.)
* בִּיס * תֵן בִּיס
874
* אני מִתְפַּיֵּיס * אני מִתְפַּיֶּיסֶת * (לְהִתְפַּיֵּיס (התפעל - פי"ס * אני הִתְפַּיַּיסְתִּי * את/ה הִתְפַּיַּיסְת * הוא הִתְפַּיֵּיס * היא הִתְפַּיְּיסָה * אנחנו הִתְפַּיַּיסְנוּ * הם/ן הִתְפַּיְּיסוּ * אני אֶתְפַּיֵּיס * אתה תִּתְפַּיֵּיס * את תִּתְפַּיְּיסִי * הוא יִתְפַּיֵּיס * היא תִּתְפַּיֵּיס * אנחנו נִתְפַּיֵּיס * אתם/ן תִּתְפַּיְּיסוּ * הם/ן יִתְפַּיְּיסוּ
* Я примиряюсь (м) * Я примиряюсь (ж) * Примириться (reconcile) * Я примирился/ась * Ты примирился/ась * Он примирился * Она примирилась * Мы примирились * Они примирились * Я примирюсь * Ты примиришься (м) * Ты примиришься (ж) * Он примирится * Она примирится * Мы примиримся * Вы примиритесь * Они примирятся
875
* Просвещённый, культурный (enlightened) * Просвещённая, культурная
* נָאוֹר * נָאוֹרָה
876
* שָׁפוּט * שְׁפוּטָה
* Фраер, послушный, подкаблучник (сленг) ("whipped", sucker) * Фраерша, послушная, подкаблучница
877
* חוֹרֵג * חוֹרֶגֶת * אָב חוֹרֵג * אֵם חוֹרֶגֶת * אָח חוֹרֵג * אָחוֹת חוֹרֶגֶת
* Неродной * Неродная * Отчим * Мачеха * Сводный брат * Сводная сестра
878
* Я растравляю (м) * Я растравляю (ж) * Растравлять, причинять боль, огорчать (embitter) * Превратить жизнь в ад * Я растравлял/а * Ты растравлял/а * Он растравлял * Она растравляла * Мы растравляли * Они растравляли * Я буду растравлять * Ты будешь растравлять (м) * Ты будешь растравлять (ж) * Он будет растравлять * Она будет растравлять * Мы будем растравлять * Вы будете растравлять * Они будут растравлять
* אני מְמָרֵר * אני מְמָרֶרֶת * (לְמָרֵר (פיעל - מר"ר * לְמָרֵר אֶת חָיִים * אני מֵירַרְתִּי * את/ה מֵירַרְת * הוא מֵירֵר * היא מֵירְרָה * אנחנו מֵירַרְנוּ * הם/ן מֵירְרוּ * אני אֲמָרֵר * אתה תְּמָרֵר * את תְּמָרְרִי * הוא יְמָרֵר * היא תְּמָרֵר * אנחנו נְמָרֵר * אתם/ן תְּמָרְרוּ * הם/ן יְמָרְרוּ
879
* מְקוּפָּח * מְקוּפַּחַת
* Ущемлённый в правах, подвергающийся дискриминации * Ущемлённая в правах, подвергающаяся дискриминации
880
* Поц, идиот (ругань на идиш) * Поцы, идиоты
* פּוֹץ * פּוֹצִים
881
* Я приуменьшаю (м) * Я приуменьшаю (ж) * Приуменьшать, занизить, сделать недостаточно * Я приуменьшил/а * Ты приуменьшил/а * Он приуменьшил * Она приуменьшила * Мы приуменьшили * Они приуменьшили * Я приуменьшу * Ты приуменьшишь (м) * Ты приуменьшишь (ж) * Он приуменьшит * Она приуменьшит * Мы приуменьшим * Вы приуменьшите * Они приуменьшат
* אני מַמְעִיט * אני מַמְעִיטָה * (לְהַמְעִיט (הפעיל - מע"ט * אני הִמְעַטְתִּי * את/ה הִמְעַטְת * הוא הִמְעִיט * היא הִמְעִיטָה * אנחנו הִמְעַטְנוּ * הם/ן הִמְעִיטוּ * אני אַמְעִיט * אתה תַּמְעִיט * את תַּמְעִיטִי * הוא יַמְעִיט * היא תַּמְעִיט * אנחנו נַמְעִיט * אתם/ן תַּמְעִיטוּ * הם/ן יַמְעִיטוּ
882
* Уязвимое место * Уязвимые места
* נְקוּדַּת תוּרְפָּה * נְקוּדּוֹת תוּרְפָּה
883
* Передний * Передняя
* קִדְמִי * קִדְמִית
884
* אני מְמָרֵר * אני מְמָרֶרֶת * (לְמָרֵר (פיעל - מר"ר * לְמָרֵר אֶת חָיִים * אני מֵירַרְתִּי * את/ה מֵירַרְת * הוא מֵירֵר * היא מֵירְרָה * אנחנו מֵירַרְנוּ * הם/ן מֵירְרוּ * אני אֲמָרֵר * אתה תְּמָרֵר * את תְּמָרְרִי * הוא יְמָרֵר * היא תְּמָרֵר * אנחנו נְמָרֵר * אתם/ן תְּמָרְרוּ * הם/ן יְמָרְרוּ
* Я растравляю (м) * Я растравляю (ж) * Растравлять, причинять боль, огорчать (embitter) * Превратить жизнь в ад * Я растравлял/а * Ты растравлял/а * Он растравлял * Она растравляла * Мы растравляли * Они растравляли * Я буду растравлять * Ты будешь растравлять (м) * Ты будешь растравлять (ж) * Он будет растравлять * Она будет растравлять * Мы будем растравлять * Вы будете растравлять * Они будут растравлять
885
* פַּרְטִיטוּרָה * פַּרְטִיטוּרוֹת
* Партитура, аккомпанимент (music score) * Партитуры, аккомпанименты
886
* אני עוֹרֵם * אני עוֹרֶמֶת * (לַעֲרוֹם (פעל - ער"מ * אני עָרַמְתִּי * את/ה עָרַמְת * הוא עָרַם * היא עָרְמָה * אנחנו עָרַמְנוּ * הם/ן עָרְמוּ * אני אֶעֱרוֹם * אתה תַּעֲרוֹם * את תָּעַרְמִי * הוא יַעֲרוֹם * היא תַּעֲרוֹם * אנחנו נַעֲרוֹם * אתם/ן תָּעַרְמוּ * הם/ן יָעַרְמוּ * עֲרֵימָה
* Я собираю в кучу (м) * Я собираю в кучу (ж) * Собирать в кучу (make into a pile) * Я собрал/а в кучу * Ты собрал/а в кучу * Он собирал в кучу * Она собирала в кучу * Мы собирали в кучу * Они собирали в кучу * Я соберу в кучу * Ты соберешь в кучу(м) * Ты соберешь в кучу(ж) * Он соберет в кучу * Она соберет в кучу * Мы соберем в кучу * Вы соберете в кучу * Они соберут в кучу * Куча, стопка (pile, heap, stack)
887
* קְרִיזָה * קְרִיזוֹת
* Каприз, вспышка гнева ("fit", tantrum) * Капризы, вспышки гнева (mood swings)
888
* אני מִתְנַקֵּשׁ * אני מִתְנַקֶּשֶׁת * (לְהִתְנַקֵּשׁ בְּ... (התפעל - נק"ש * אני הִתְנַקַּשְׁתִּי * את/ה הִתְנַקַּשְׁת * הוא הִתְנַקֵּשׁ * היא הִתְנַקְּשָׁה * אנחנו הִתְנַקַּשְׁנוּ * הם/ן הִתְנַקְּשׁוּ * אני אֶתְנַקֵּשׁ * אתה תִּתְנַקֵּשׁ * את תִּתְנַקְּשִׁי * הוא יִתְנַקֵּשׁ * היא תִּתְנַקֵּשׁ * אנחנו נִתְנַקֵּשׁ * אתם/ן תִּתְנַקְּשׁוּ * הם/ן יִתְנַקְּשׁוּ * הִתְנַקְּשׁוּת
* Я покушаюсь (м) * Я покушаюсь (ж) * Покушаться на ... (attempt to assassinate) * Я покушался/ась * Ты покушался/ась * Он покушался * Она покушалась * Мы покушались * Они покушались * Я буду покушаться * Ты будешь покушаться (м) * Ты будешь покушаться (ж) * Он будет покушаться * Она будет покушаться * Мы будем покушаться * Вы будуте покушаться * Они будут покушаться * Покушение (assissination)
889
* Народные массы, простонародье (разг.)
* עַמְךָ
890
* Я прихожу в себя (м) * Я прихожу в себя (ж) * Прийти в себя, воспрянуть, очухаться * Я пришел/ла в себя * Ты пришел/ла в себя * Он пришел в себя * Она пришла в себя * Мы пришли в себя * Они пришли в себя * Я приду в себя * Ты придешь в себя (м) * Ты придешь в себя (ж) * Он придет в себя * Она придет в себя * Мы придем в себя * Вы придете в себя * Они придут в себя
* אני מִתְאוֹשֵׁשׁ * אני מִתְאוֹשֶׁשֶׁת * (לְהִתְאוֹשֵׁשׁ (התפעל - אש"ש * אני הִתְאוֹשַׁשְׁתִּי * את/ה הִתְאוֹשַׁשְׁת * הוא הִתְאוֹשֵׁשׁ * היא הִתְאוֹשְׁשָׁה * אנחנו הִתְאוֹשַׁשְׁנוּ * הם/ן הִתְאוֹשְׁשׁוּ * אני אֶתְאוֹשֵׁשׁ * אתה תִּתְאוֹשֵׁשׁ * את תִּתְאוֹשְׁשִׁי * הוא יִתְאוֹשֵׁשׁ * היא תִּתְאוֹשֵׁשׁ * אנחנו נִתְאוֹשֵׁשׁ * אתם/ן תִּתְאוֹשְׁשׁוּ * הם/ן יִתְאוֹשְׁשׁוּ
891
* תַּסְרִיט * תַּסְרִיטִים
* Сценарий (screenplay, script, scenario) * Сценарии
892
* Глотка; дуло; кратер * Глотки; дула; кратеры
* לוֹעַ * לוֹעוֹת
893
* Я высмеиваю (м) * Я высмеиваю (ж) * Высмеивать, насмехаться, потешаться * Я высмеивал/а * Ты высмеивал/а * Он высмеивал * Она высмеивала * Мы высмеивали * Они высмеивали * Я буду высмеивать * Ты будешь высмеивать (м) * Ты будешь высмеивать (ж) * Он будет высмеивать * Она будет высмеивать * Мы будем высмеивать * Вы будите высмеивать * Они будут высмеивать
* אני מְלַגְלֵג * אני מְלַגְלֶגֶת * (לְלַגְלֵג (פיעל - לגל"ג * אני לִגְלַּגְתִּי * את/ה לִגְלַּגְת * הוא לִגְלֵג * היא לִגְלְגָה * אנחנו לִגְלַּגְנוּ * הם/ן לִגְלְגוּ * אני אֲלַגְלֵג * אתה תְּלַגְלֵג * את תְּלַגְלְגִי * הוא יְלַגְלֵג * היא תְּלַגְלֵג * אנחנו נְלַגְלֵג * אתם/ן תְּלַגְלְגוּ * הם/ן יְלַגְלְגוּ
894
* Детские развлечения, затеи, забавы
* הַפְעָלוֹת
895
* בֵּית תַּמְחוּי * בָּתֵּי תַּמְחוּי
* Бесплатная столовая для бедных (soup kitchen) * Бесплатные столовые для бедных
896
* הַטָייָה * הַטָּיוֹת
* Склонение, спряжение (грамматика) (conjugation); отклонение (статистика) (deviation) * Склонения, спряжения; отклонения
897
* כְּאוֹת הַעֲרָכָה
* В знак признательности (as a token of appreciation)
898
* Я накапливаю (м) * Я накапливаю (ж) * Накапливать, собирать * Я накопил/а * Ты накопил/а * Он накопил * Она накопила * Мы накопили * Они накопили * Я накоплю * Ты накопишь (м) * Ты накопишь (ж) * Он накопит * Она накопит * Мы накопим * Вы накопите * Они накопят
* אני צוֹבֵר * אני צוֹבֶרֶת * (לִצְבּוֹר (פעל - צב"ר * אני צָבַרְתִּי * את/ה צָבַרְת * הוא צָבַר * היא צָבְרָה * אנחנו צָבַרְנוּ * הם/ן צָבְרוּ * אני אֶצְבּוֹר * אתה תִּצְבּוֹר * את תִּצְבְּרִי * הוא יִצְבּוֹר * היא תִּצְבּוֹר * אנחנו נִצְבּוֹר * אתם/ן תִּצְבְּרוּ * הם/ן יִצְבְּרוּ
899
* עוֹצְמָתִי * עוֹצְמָתִית
* Мощный (powerful) * Мощная
900
* Я являюсь по указу (м) * Я являюсь по указу (ж) * Явиться по указу, предстать (present oneself ; appear, stand, face) * Я явился/ась по указу * Ты явился/ась по указу * Он явился по указу * Она явилась по указу * Мы явились по указу * Они явились по указу * Я явлюсь по указу * Ты явишься по указу (м) * Ты явишься по указу (ж) * Он явится по указу * Она явится по указу * Мы явимся по указу * Вы явитесь по указу * Они явятся по указу
* אני מִתְיָיצֵּב * אני מִתְיָיצֶּבֶת * (לְהִתְיָיצֵּב (התפעל - יצ"ב * אני הִתְיָיצַּבְתִּי * את/ה הִתְיָיצַּבְת * הוא הִתְיָיצֵּב * היא הִתְיָיצְּבָה * אנחנו הִתְיָיצַּבְנוּ * הם/ן הִתְיָיצְּבוּ * אני אֶתְיָיצֵּב * אתה תִּתְיָיצֵּב * את תִּתְיָיצְּבִי * הוא יִתְיָיצֵּב * היא תִּתְיָיצֵּב * אנחנו נִתְיָיצֵּב * אתם/ן תִּתְיָיצְּבוּ * הם/ן יִתְיָיצְּבוּ
901
* Тендер, коммерчиский конкурс, аукцион ((commerce, administration) tender, bid; auction) * Тендеры, коммерчиские конкурсы, аукционы
* מִכְרָז * מִכְרָזִים
902
* Слуга; дворник, уборщик (janitor, custodian); сервер (комп.) * Служанка, уборщица * Слуги; дворники, уборщики; серверы
* (שָׁרָת (ז׳ * שְׁרָתִית * שְׁרָתִים
903
* מַתְרִים * מַתְרִימָה
* Сборщик пожертвований * Сборщица пожертвований
904
* מִתוֹקֶף
* В силу полномочий (by virtue of, by the power of)
905
* Подстраховка, резервная копия (support, backup) * Подстраховки, резервные копии
* גִּיבּוּי * גִּיבּוּיִים
906
* קַרְצִייָּה * קַרְצִיּוֹת
* Клещ; зануда * Клещи; зануды
907
* כָּעָךְ * כְּעָכִים
* Бублик * Бублики
908
* שִׁימוּעַ * שִׁימּוּעִים
* Слушание дела (юрид.) (hearing (judicial)) * Слушание дел
909
* Маляби (ближне-восточный дессерт типа пудинга на молоке и кукурузном крахмале)
* מָלַבִּי/מָאלַבִּי
910
* חֶלְאָה * חֶלְאוֹת * חֶלְאַת אָדָם * חֶלְאַת הַמִּין הָאֱנוֹשִׁי
* Отродье, нечисть; мерзавец (сленг) (scum) * Отродья, нечисти; мерзавцы * Отбросы рода человеческого * Изверг рода человеческого
911
* Торжественное шествие, процессия, парад * Торжественные шествия, процессии, парады
* תַּהֲלוּכָה * תַּהֲלוּכוֹת
912
* אני מַדְלִיף * אני מַדְלִיפָה * (לְהַדְלִיף (הפעיל - דל"פ * אני הִדְלַפְתִּי * את/ה הִדְלַפְת * הוא הִדְלִיף * היא הִדְלִיפָה * אנחנו הִדְלַפְנוּ * הם/ן הִדְלִיפוּ * אני אַדְלִיף * אתה תַּדְלִיף * את תַּדְלִיפִי * הוא יַדְלִיף * היא תַּדְלִיף * אנחנו נַדְלִיף * אתם/ן תַּדְלִיפוּ * הם/ן יַדְלִיפוּ
* Я сливаю информацию (м) * Я сливаю информацию (ж) * Сливать информацию (leak information) * Я слил/а информацию * Ты слил/а информацию * Он слил информацию * Она слила информацию * Мы слили информацию * Они слили информацию * Я солью информацию * Ты сольешь информацию (м) * Ты сольешь информацию (ж) * Он сольет информацию * Она сольет информацию * Мы сольем информацию * Вы сольете информацию * Они сольют информацию
913
* Я согрешаю (м) * Я согрешаю (ж) * Согрешить (sin) * Я согрешил/а * Ты согрешил/а * Он согрешил * Она согрешила * Мы согрешили * Они согрешили * Я согрешу * Ты согрешишь (м) * Ты согрешишь (ж) * Он согрешит * Она согрешит * Мы согрешим * Вы согрешите * Они согрешат
* אני חוֹטֵא * אני חוֹטֶאת * (לַחְטוֹא (פעל - חט"א * אני חָטָאתִי * את/ה חָטָאת * הוא חָטָא * היא חָטְאָה * אנחנו חָטָאנוּ * הם/ן חָטְאוּ * אני אֶחְטָא * אתה תַּחְטָא * את תַּחְטְאִי * הוא יַחְטָא * היא תַּחְטָא * אנחנו נַחְטָא * אתם/ן תַּחְטְאוּ * הם/ן יַחְטְאוּ
914
* В знак признательности (as a token of appreciation)
* כְּאוֹת הַעֲרָכָה
915
* אני בּוֹלֵט * אני בּוֹלֶטֶת * (לִבְלוֹט (פעל - בּל"ט * אני בָּלַטְתִּי * את/ה בָּלַטְת * הוא בָּלַט * היא בָּלְטָה * אנחנו בָּלַטְנוּ * הם/ן בָּלְטוּ * אני אֶבְלוֹט * אתה תִּבְלוֹט * את תִּבְלְטִי * הוא יִבְלוֹט * היא תִּבְלוֹט * אנחנו נִבְלוֹט * אתם/ן תִּבְלְטוּ * הם/ן יִבְלְטוּ
* Я выделяюсь (м) * Я выделяюсь (ж) * Выделяться, выдаваться, выступать (stand out) * Я выделялся/ась * Ты выделялся/ась * Он выделялся * Она выделялась * Мы выделялись * Они выделялись * Я буду выделяться * Ты будешь выделяться (м) * Ты будешь выделяться (ж) * Он будет выделяться * Она будет выделяться * Мы будем выделяться * Вы будете выделяться * Они будут выделяться
916
* Закуски (starters, appetizers)
* מָנוֹת רִאשׁוֹנוֹת
917
* מוֹשֵׁךְ * מוֹשֶׁכֶת
* Привлекательный, заманчивый; притягивающий * Привлекательная, заманчивая; притягивающая
918
* Я сижу в засаде (м) * Я сижу в засаде (ж) * Сидеть в засаде, подстерегать (lie in wait, ambush) * Я сидел/а в засаде * Ты сидел/а в засаде * Он сидел в засаде * Она сидела в засаде * Мы сидели в засаде * Они сидели в засаде * Я буду сидеть в засаде * Ты будешь сидеть в засаде (м) * Ты будешь сидеть в засаде (ж) * Он будет сидеть в засаде * Она будет сидеть в засаде * Мы будем сидеть в засаде * Вы будете сидеть в засаде * Они будут сидеть в засаде
* אני אוֹרֵב * אני אוֹרֶבֶת * (לֶאֱרוֹב (פעל - אר"ב * אני אָרַבְתִּי * את/ה אָרַבְת * הוא אָרַב * היא אָרְבָה * אנחנו אָרַבְנוּ * הם/ן אָרְבוּ * אני אֶאֱרוֹב * אתה תֶּאֱרוֹב * את תִּאַרְבִי * הוא יֶאֱרוֹב * היא תֶּאֱרוֹב * אנחנו נֶאֱרוֹב * אתם/ן תִּאַרְבוּ * הם/ן יִאַרְבוּ
919
* Я подслушиваю (м) * Я подслушиваю (ж) * Подслушивать (eavesdrop) * Я подслушивал/а * Ты подслушивал/а * Он подслушивал * Она подслушивала * Мы подслушивали * Они подслушивали * Я подслушаю * Ты подслушаешь (м) * Ты подслушаешь (ж) * Он подслушает * Она подслушает * Мы подслушаем * Вы подслушаете * Они подслушают
* אני מְצוֹתֵת * אני מְצוֹתֶתֶת * (לְצוֹתֵת (פיעל - צו"ת * אני צוֹתַתִּי * את/ה צוֹתַת * הוא צוֹתֵת * היא צוֹתְתָּה * אנחנו צוֹתַתְנוּ * הם/ן צוֹתֵתוּ * אני אֲצוֹתֵת * אתה תְּצוֹתֵת * את תְּצוֹתְּתִּי * הוא יְצוֹתֵת * היא תְּצוֹתֵת * אנחנו נְצוֹתֵת * אתם/ן תְּצוֹתְּתּוּ * הם/ן יְצוֹתְּתּוּ
920
* דֶּרֶךְ אֶרֶץ
* Вежливость, уважение, хорошое поведение; Веди себя хорошо! Где твои манеры ?
921
* Факел * Факелы
* לַפִּיד * לַפִּידִים
922
* Личное местоимение (грам.) (personal pronoun) * Личные местоимения
* כִּינוּי גוּף * כִּינּוּיֵי גוּף
923
* Сила, могущество; стойкость, прочность (strength, power, might)
* חוֹסֶן
924
* Камин * Камины
* קָמִין * קְמִינִים
925
* Описянный, зассанец (сленг) * Описянная, зассанка (сленг)
* מוּשְׁתָּן * מוּשְׁתֶּנֶת
926
* Я веселюсь (м) * Я веселюсь (ж) * Веселиться, радоваться (rejoice, exult) * Я веселился/ась * Ты веселился/ась * Он веселился * Она веселилась * Мы веселились * Они веселились * Я буду веселиться * Ты будешь веселиться (м) * Ты будешь веселиться (ж) * Он будет веселиться * Она будет веселиться * Мы будем веселиться * Вы будете веселиться * Они будут веселиться
* אני עוֹלֵץ * אני עוֹלֶצֶת * (לַעֲלוֹץ (פעל - על"צ * אני עָלַצְתִּי * את/ה עָלַצְת * הוא עָלַץ * היא עָלְצָה * אנחנו עָלַצְנוּ * הם/ן עָלְצוּ * אני אֶעֱלוֹץ * אתה תַּעֲלוֹץ * את תָּעַלְצִי * הוא יַעֲלוֹץ * היא תַּעֲלוֹץ * אנחנו נַעֲלוֹץ * אתם/ן תָּעַלְצוּ * הם/ן יָעַלְצוּ
927
* מוּשְׁתָּן * מוּשְׁתֶּנֶת
* Описянный, зассанец (сленг) * Описянная, зассанка (сленг)
928
* Я под давлением (м) * Я под давлением (ж) * Быть под давлением; быть нажатым (о кнопке) * Я был/а под давлением * Ты был/а под давлением * Он был под давлением * Она была под давлением * Мы были под давлением * Они были под давлением * Я буду под давлением * Ты будешь под давлением (м) * Ты будешь под давлением (ж) * Он будет под давлением * Она будет под давлением * Мы будем под давлением * Вы будете под давлением * Они будут под давлением
* אני נִלְחָץ * אני נִלְחֶצֶת * (לְהִילָחֵץ (נפעל - לח"צ * אני נִלְחַצְתִּי * את/ה נִלְחַצְת * הוא נִלְחַץ * היא נִלְחְצָה * אנחנו נִלְחַצְנוּ * הם/ן נִלְחְצוּ * אני אֶלָּחֵץ * אתה תִּילָּחֵץ * את תִּילָּחְצִי * הוא יִילָּחֵץ * היא תִּילָּחֵץ * אנחנו נִילָּחֵץ * אתם/ן תִּילָּחְצוּ * הם/ן יִילָּחְצוּ
929
* Обман, мошенничество (fraud, deception) * Обманы, мошенничества
* רְמִייָה * רְמִיּוֹת
930
* קוּפַּאי * קוּפָאִית
* Кассир * Кассирша
931
* צַהֲלוּלִים
* Радостное улюлюканье
932
* Мгновенный, кратковременный * Мгновенная, кратковременная
* רִגְעִי * רִגְעִית
933
* חוֹסֶן
* Сила, могущество; стойкость, прочность ( strength, power, might)
934
* עֵרָנוּת
* Бдительность
935
* תוֹם * בְּתוֹם
* Конец, окончание * По завершении
936
* Я хороню (м) * Я хороню (ж) * Хоронить, погребать, закапывать * Я похоронил/а * Ты похоронил/а * Он похоронил * Она похоронила * Мы похоронили * Они похоронили * Я похороню * Ты похоронишь (м) * Ты похоронишь (ж) * Он похоронит * Она похоронит * Мы похороним * Вы похороните * Они похоронят * Погребённый, похороненный, закопанный * Погребённая, похороненная, закопанная
* אני קוֹבֵר * אני קוֹבֶרֶת * (לִקְבּוֹר (פעל - קב"ר * אני קָבַרְתִּי * את/ה קָבַרְת * הוא קָבַר * היא קָבְרָה * אנחנו קָבַרְנוּ * הם/ן קָבְרוּ * אני אֶקְבּוֹר * אתה תִּקְבּוֹר * את תִּקְבְּרִי * הוא יִקְבּוֹר * היא תִּקְבּוֹר * אנחנו נִקְבּוֹר * אתם/ן תִּקְבְּרוּ * הם/ן יִקְבְּרוּ * קָבוּר * קְבוּרָה
937
* Скупость, скаредность
* קַמְצָנוּת
938
* חָלוּל * חֲלוּלָה
* Полый, пустой, бессодержательный * Полая, пустая, бессодержательная
939
* מִתְנַשֵּׁא * מִתְנַשֶּׁאת
* Заносчивый, важничающий * Заносчивая, важничающая
940
* אני מְמַלְמֵל * אני מְמַלְמֶלֶת * (לְמַלְמֵל (פיעל - מלמ"ל * אני מִלְמַלְתִּי * את/ה מִלְמַלְת * הוא מִלְמֵל * היא מִלְמְלָה * אנחנו מִלְמַלְנוּ * הם/ן מִלְמְלוּ * אני אֲמַלְמֵל * אתה תְּמַלְמֵל * את תְּמַלְמְלִי * הוא יְמַלְמֵל * היא תְּמַלְמֵל * אנחנו נְמַלְמֵל * אתם/ן תְּמַלְמְלוּ * הם/ן יְמַלְמְלוּ
* Я бормочу (м) * Я бормочу (ж) * Бормотать, лепетать (mumble) * Я бормотал/а * Ты бормотал/а * Он бормотал * Она бормотала * Мы бормотали * Они бормотали * Я буду бормотать * Ты будешь бормотать (м) * Ты будешь бормотать (ж) * Он будет бормотать * Она будет бормотать * Мы будем бормотать * Вы будете бормотать * Они будут бормотать
941
* קוֹמְפּוֹט * קוֹמְפּוֹטִים
* Компот * Компоты
942
* כּוֹזֵב * כּוֹזֶבֶת
* Обманчивый, лживый; вводящий в заблуждение (false, fraudulent, deceitful, incorrect, illusory, deceptive) * Обманчивая, лживая; вводящая в заблуждениe
943
* אני מְפַשֵּׂק * אני מְפַשֶּׂקֶת * (לְפַשֵׂק (פיעל - פשׂ"ק * אני פִּישַּׂקְתִּי * את/ה פִּישַּׂקְתּ * הוא פִּישֵּׂק * היא פִּישְּׂקָה * אנחנו פִּישַּׂקְנוּ * הם/ן פִּישְּׂקוּ * אני אֲפַשֵּׂק * אתה תְּפַשֵּׂק * את תְּפַשְּׂקִי * הוא יְפַשֵּׂק * היא תְּפַשֵּׂק * אנחנו נְפַשֵּׂק * אתם/ן תְּפַשְּׂקוּ * הם/ן יְפַשְּׂקוּ * פִּישׂוּק
* Я раздвигаю (м) * Я раздвигаю (ж) * Раздвигать (руки, ноги, губы), расставить (ноги) (spread apart (legs, arms, lips), open wide) * Я раздвинул/а * Ты раздвинул/а * Он раздвинул * Она раздвинула * Мы раздвинули * Они раздвинули * Я раздвину * Ты раздвинешь (м) * Ты раздвинешь (ж) * Он раздвинет * Она раздвинет * Мы раздвинем * Вы раздвините * Они раздвинут * Раздвигание (spread)
944
* אני נוֹשֵׁף * אני נוֹשֶׁפֶת * (לִנְשׁוֹף (פעל - נש"פ * אני נָשַׁפְתִּי * את/ה נָשַׁפְת * הוא נָשַׁף * היא נָשְׁפָה * אנחנו נָשַׁפְנוּ * הם/ן נָשְׁפוּ * אני אֶנְשׁוֹף * אתה תִּנְשׁוֹף * את תִּנְשְׁפִי * הוא יִנְשׁוֹף * היא תִּנְשׁוֹף * אנחנו נִנְשׁוֹף * אתם/ן תִּנְשְׁפוּ * הם/ן יִנְשְׁפוּ
* Я выдыхаю (м) * Я выдыхаю (ж) * Выдыхать; дуть (в трубу) * Я выдохнул/а * Ты выдохнул/а * Он выдохнул * Она выдохнула * Мы выдохнули * Они выдохнули * Я выдохну * Ты выдохнешь (м) * Ты выдохнешь (ж) * Он выдохнет * Она выдохнет * Вы выдохнете * Они выдохнут
945
* Я вырисовываюсь (м) * Я вырисовываюсь (ж) * Вырисовываться, представляться (be portrayed, be perceived) * Я вырисовался/ась * Ты вырисовался/ась * Он вырисовался * Она вырисовалась * Мы вырисовались * Они вырисовались * Я буду вырисовываться * Ты будешь вырисовываться (м) * Ты будешь вырисовываться (ж) * Он будет вырисовываться * Она будет вырисовываться * Мы будем вырисовываться * Вы будете вырисовываться * Они будут вырисовываться
* אני מִצְטָיֵּיר * אני מִצְטָיֶּירֶת * (לְהִצְטָיֵּיר (התפעל - צי"ר * אני הִצְטָיַּירְתִּי * את/ה הִצְטָיַּירְת * הוא הִצְטָיֵּיר * היא הִצְטָיְּירָה * אנחנו הִצְטָיַּירְנוּ * הם/ן הִצְטָיְּירוּ * אני אֶצְטָיֵּיר * אתה תִּצְטָיֵּיר * את תִּצְטָיְּירִי * הוא יִצְטָיֵּיר * היא תִּצְטָיֵּיר * אנחנו נִצְטָיֵּיר * אתם/ן תִּצְטָיְּירוּ * הם/ן יִצְטָיְּירוּ
946
* טְחוֹל * טְחוֹלִים
* Селезёнка (spleen) * Селезёнки
947
* מִילּוּי
* Заполнение; наполнитель, начинка (filling,refill)
948
* Брешь, слабое место, лазейка (loophole) * Бреши, слабые места, лазейки * Не искушай вора; что плохо кладут, воры крадут
* פִּרְצָה * פְּרָצוֹת * פִּרְצָה קוֹרֵאת לַגַנָב
949
* צְנוֹן * צְנוֹנִים
* Редька * Редьки
950
* אני מְאַגֵם * אני מְאַגֶמֶת * (לְאַגֵם (פיעל - אג"מ * אני אִיגַמְתִּי * את/ה אִיגַמְת * הוא אִיגֵם * היא אִיגְמָה * אנחנו אִיגַמְנוּ * הם/ן אִיגְמוּ * אני אֲאַגֵם * אתה תְּאַגֵם * את תְּאַגְמִי * הוא יְאַגֵם * היא תְּאַגֵם * אנחנו נְאַגֵם * אתם/ן תְּאַגְמוּ * הם/ן יְאַגְמוּ
* Я объединяю ресурсы (м) * Я объединяю ресурсы (ж) * Объединять ресурсы (pool resources) * Я объединил/а ресурсы * Ты объединил/а ресурсы * Он объединил ресурсы * Она объединила ресурсы * Мы объединили ресурсы * Они объединили ресурсы * Я объединю ресурсы * Ты объединишь ресурсы (м) * Ты объединишь ресурсы (ж) * Он объединит ресурсы * Она объединит ресурсы * Мы объединим ресурсы * Вы объедините ресурсы * Они объединят ресурсы
951
* Пиарщик, промотер * Пиарщик, промотер (ж)
* יַחְצָן * יַחְצָנִית
952
* גִּיבּוּי * גִּיבּוּיִים
* Подстраховка, резервная копия (support, backup) * Подстраховки, резервные копии
953
* אני נִסְגָּר * אני נִסְגֶּרֶת * (לְהִיסָגֵר (נפעל - סג"ר * אני נִסְגַּרְתִּי * את/ה נִסְגַּרְת * הוא נִסְגַּר * היא נִסְגְּרָה * אנחנו נִסְגַּרְנוּ * הם/ן נִסְגְּרוּ * אני אֶסָּגֵר * אתה תִּיסָּגֵר * את תִּיסָּגְרִי * הוא יִיסָּגֵר * היא תִּיסָּגֵר * אנחנו נִיסָּגֵר * אתם/ן תִּיסָּגְרוּ * הם/ן יִיסָּגְרוּ
* Я закрываюсь (м) * Я закрываюсь (ж) * Закрыться, быть решеным, кончиться (be closed, be finished, be over; be introverted) * Я закрылся/ась * Ты закрылся/ась * Он закрылся * Она закрылась * Мы закрылись * Они закрылись * Я закроюсь * Ты закроешься (м) * Ты закроешься (ж) * Он закроется (м) * Она закроется (ж) * Мы закроемся * Вы закроетесь * Они закроются
954
* Низ, дно; блюдце; подножие (горы); метро * Низы, дно; блюдца; подножие (горы); метро * Внизу, на дне
* תַּחְתִּית * תַּחְתִּיּוֹת * בְתַחְתִּית
955
* Меня представляют (м) * Меня представляют (ж) * Быть представленым, предъявленым, показаным (be presented, be displayed) * Меня представили * Тебя представили * Его представили * Ее представили * Нас представили * Их представили * Меня представят * Тебя представят (м) * Тебя представят (ж) * Его представят * Ее представят * Нас представят * Вас представят * Их представят
* אני מוּצָּג * אני מוּצֶּגֶת * (הוּצַּג (הופעל - יצ"ג * אני הוּצַּגְתִּי * את/ה הוּצַּגְת * הוא הוּצַּג * היא הוּצְּגָה * אנחנו הוּצַּגְנוּ * הם/ן הוּצְּגוּ * אני אוּצַּג * אתה תּוּצַּג * את תּוּצְּגִי * הוא יוּצַּג * היא תּוּצַּג * אנחנו נוּצַּג * אתם/ן תּוּצְּגוּ * הם/ן יוּצְּגוּ
956
* אני מְאַלֵּץ * אני מְאַלֶּצֶת * (לְאַלֵץ (פיעל - אל"צ * אני אִילַּצְתִּי * את/ה אִילַּצְת * הוא אִילֵּץ * היא אִילְּצָה * אנחנו אִילַּצְנוּ * הם/ן אִילְּצוּ * אני אֲאַלֵּץ * אתה תְּאַלֵּץ * את תְּאַלְּצִי * הוא יְאַלֵּץ * היא תְּאַלֵּץ * אנחנו נְאַלֵּץ * אתם/ן תְּאַלְּצוּ * הם/ן יְאַלְּצוּ * מְאוּלָץ * מְאוּלֶּצֶת
* Я заставляю (м) * Я заставляю (ж) * Заставлять, принуждать (force, coerce) * Я заставил/а * Ты заставил/а * Он заставил * Она заставила * Мы заставили * Они заставили * Я заставлю * Ты заставишь (м) * Ты заставишь (ж) * Он заставит * Она заставит * Мы заставим * Вы заставите * Они заставят * Вынужденный; принудительный (forced, coerced) * Вынужденная; принудительная
957
* Опьянение от восторга, экстаз
* שִׁכְרוֹן חוּשִׁים
958
* Таракан (cockroach) * Тараканы
* מָקָק * מְקָקִים
959
* סֶבֶב * סְבָבִים * סֶבֶב הוֹפָעוֹת
* Вращение, оборот; раунд (назначений, переговоров) (rotation, revolution ; round ; tour, walk-about) * Вращения, обороты; раунды * Турне, гастроли (concert tour)
960
* Брюки (разг.), штанина, брючина * Брюки
* מִכְנָס * מִכְנָסַיִים
961
* מַלְשִׁין * מַלְשִׁינָה
* Доносчик, стукач, ябеда (детское) * Доносчики, стукачи, ябеды
962
* Снятый (о фильме) (filmed) * Снятая
* מוּסְרָט * מוּסְרֶטֶת
963
* Тяжесть, тяжеловесность, грузность (heaviness) * Тяжести, тяжеловесности, грузности * Тяжело, неповоротливо
* כְּבֵדוּת * כְּבֵדוּיוֹת * בִּכבֵדוּת
964
* אני מִתְרוֹנֵן * אני מִתְרוֹנֶנֶת * (לְהִתְרוֹנֵן (התפעל - רנ"נ * אני הִתְרוֹנַנְתִּי * את/ה הִתְרוֹנַנְת * הוא הִתְרוֹנֵן * היא הִתְרוֹנְנָה * אנחנו הִתְרוֹנַנּוּ * הם/ן הִתְרוֹנְנוּ * אני אֶתְרוֹנֵן * אתה תִּתְרוֹנֵן * את תִּתְרוֹנְנִי * הוא יִתְרוֹנֵן * היא תִּתְרוֹנֵן * אנחנו נִתְרוֹנֵן * אתם/ן תִּתְרוֹנְנוּ * הם/ן יִתְרוֹנְנוּ
* Я ликую (м) * Я ликую (ж) * Ликовать (rejoice) * Я ликовал/а * Ты ликовал/а * Он ликовал * Она ликовала * Мы ликовали * Они ликовали * Я буду ликовать * Ты будешь ликовать (м) * Ты будешь ликовать (ж) * Он будет ликовать * Она будет ликовать * Мы будем ликовать * Вы будете ликовать * Они будут ликовать
965
* Сияющий, блестящий * Сияющая, блестящая
* זוֹהֵר * זוֹהֶרֶת
966
* Паразит * Паразитка
* טַפִּיל * טַפִּילָה
967
* אני מְיָיעֵל * אני מְיָיעֶלֶת * (לְיָיעֵל (פיעל - יע"ל * אני יִיעַלְתִּי * את/ה יִיעַלְת * הוא יִיעֵל * היא יִיעְלָה * אנחנו יִיעַלְנוּ * הם/ן יִיעְלוּ * אני אֲיָיעֵל * אתה תְּיָיעֵל * את תְּיָיעְלִי * הוא יְיָעֵל * היא תְּיָיעֵל * אנחנו נְיָיעֵל * אתם/ן תְּיָיעְלוּ * הם/ן יְיַעְלוּ
* Я повышаю эффективность (м) * Я повышаю эффективность (ж) * Повышать эффективность (make efficient, streamline) * Я повысил/а эффективность * Ты повысил/а эффективность * Он повысил эффективность * Она повысила эффективность * Мы повысили эффективность * Они повысили эффективность * Я повысшу эффективность * Ты повысишь эффективность (м) * Ты повысишь эффективность (ж) * Он повысит эффективность * Она повысит эффективность * Мы повысим эффективность * Вы повысите эффективность * Они повысят эффективность
968
* שׁוּלַיִים
* Поля (книги); обочина; подол; периферия
969
* מְלוּנָה * מְלוּנוֹת
* Конура (kennel, doghouse) * Конуры
970
* Я ставлю лицом к лицу (м) * Я ставлю лицом к лицу (ж) * Поставить лицом к лицу, противопоставить друг против друга, делать очную ставку (put into confrontation) * Я поставил/а лицом к лицу * Ты поставил/а лицом к лицу * Он поставил лицом к лицу * Она поставила лицом к лицу * Мы поставили лицом к лицу * Они поставили лицом к лицу * Я поставлю лицом к лицу * Ты поставишь лицом к лицу (м) * Ты поставишь лицом к лицу (ж) * Он поставит лицом к лицу * Она поставит лицом к лицу * Мы поставим лицом к лицу * Вы поставите лицом к лицу * Они поставят лицом к лицу * Конфронтация; дебат; очная ставка
* אני מְעַמֵּת * אני מְעַמֶּתֶת * (לְעַמֵת (פיעל - עמ"ת * אני עִימַּתִּי * את/ה עִימַּת * הוא עִימֵּת * היא עִימְּתָה * אנחנו עִימַּתְנוּ * הם/ן עִימְּתוּ * אני אֲעַמֵּת * אתה תְּעַמֵּת * את תְּעַמְּתִי * הוא יְעַמֵּת * היא תְּעַמֵּת * אנחנו נְעַמֵּת * אתם/ן תְּעַמְּתוּ * הם/ן יְעַמְּתוּ * עִימוּת
971
* אני מִסְתַּתֵּר * אני מִסְתַּתֶּרֶת * (לְהִסְתַּתֵּר (התפעל - סת"ר * אני הִסְתַּתַּרְתִּי * את/ה הִסְתַּתַּרְת * הוא הִסְתַּתֵּר * היא הִסְתַּתְּרָה * אנחנו הִסְתַּתַּרְנוּ * הם/ן הִסְתַּתְּרוּ * אני אֶסְתַּתֵּר * אתה תִּסְתַּתֵּר * את תִּסְתַּתְּרִי * הוא יִסְתַּתֵּר * היא תִּסְתַּתֵּר * אנחנו נִסְתַּתֵּר * אתם/ן תִּסְתַּתְּרוּ * הם/ן יִסְתַּתְּרוּ
* Я прячусь (м) * Я прячусь (ж) * Прятаться, скрываться * Я спрятался/ась * Ты спрятался/ась * Он спрятался * Она спряталась * Мы спрятались * Они спрятались * Я спрячусь * Ты спрячешься (м) * Ты спрячешься (ж) * Он спрячется * Она спрячется * Мы спрячемся * Вы спрячетесь * Они спрячутся
972
* Буфет * Буфеты
* מִזְנוֹן * מִזְנוֹנִים
973
* חֲמוּצִית
* Клюква (cranberry)
974
* Я согласовываю (м) * Я согласовываю (ж) * Согласовывать, координировать * Я согласовал/а * Ты согласовал/а * Он согласовал * Она согласовала * Мы согласовали * Они согласовали * Я согласую * Ты согласуешь (м) * Ты согласуешь (ж) * Он согласует * Она согласует * Мы согласуем * Вы согласуете * Они согласуют
* אני מְתָאֵם * אני מְתָאֶמֶת * (לְתָאֵם (פיעל - תא"מ * אני תֵּיאַמְתִּי * את/ה תֵּיאַמְת * הוא תֵּיאֵם * היא תֵּיאֲמָה * אנחנו תֵּיאַמְנוּ * הם/ן תֵּיאֲמוּ * אני אֲתָאֵם * אתה תְּתָאֵם * את תְּתָאֲמִי * הוא יְתָאֵם * היא תְּתָאֵם * אנחנו נְתָאֵם * אתם/ן תְּתָאֲמוּ * הם/ן יְתָאֲמוּ
975
* Таракан (разг) (cockroach) * Тараканы
* ג'וּק * ג'וּקִים
976
* דְּרֶעק
* Дрянь, говно, дерьмо (идиш)
977
* הַרְחֵק
* Далеко, вдали (far away)
978
* Устраивать заговор, сговариваться (conspire)
לִקְשׁוֹר קֶשֶׁר
979
* Я протекаю (м) * Я протекаю (ж) * Протекать, течь (leak) * Я протекал/а * Ты протекал/а * Он протекал * Она протекала * Мы протекали * Они протекали * Я буду протекать * Ты будешь протекать (м) * Ты будешь протекать (ж) * Он будет протекать * Она будет протекать * Мы будем протекать * Вы будете протекать * Они будут протекать * Утечка, протечка (leak)
* אני דּוֹלֵף * אני דּוֹלֶפֶת * (לִדְלוֹף (פעל - דּל"פ * אני דָּלַפְתִּי * את/ה דָּלַפְת * הוא דָּלַף * היא דָּלְפָה * אנחנו דָּלַפְנוּ * הם/ן דָּלְפוּ * אני אֶדְלוֹף * אתה תִּדְלוֹף * את תִּדְלְפִי * הוא יִדְלוֹף * היא תִּדְלוֹף * אנחנו נִדְלוֹף * אתם/ן תִּדְלְפוּ * הם/ן יִדְלְפוּ * דְּלִיפָה
980
* Компот * Компоты
* קוֹמְפּוֹט * קוֹמְפּוֹטִים
981
* אני נוֹעֵץ * אני נוֹעֶצֶת * (לִנְעוֹץ (פעל - נע"צ * אני נָעַצְתִּי * את/ה נָעַצְת * הוא נָעַץ * היא נָעְצָה * אנחנו נָעַצְנוּ * הם/ן נָעְצוּ * אני אֶנְעַץ * אתה תִּנְעַץ * את תִּנְעְצִי * הוא יִנְעַץ * היא תִּנְעַץ * אנחנו נִנְעַץ * אתם/ן תִּנְעְצוּ * הם/ן יִנְעְצוּ * נָעוּץ * נְעוּצָה
* Я вонзаю (м) * Я вонзаю (ж) * Вонзить, воткнуть; впиться (глазами); пялиться (stick, pin, stab; imbed; stare; insert, affix) * Я вонзил/а * Ты вонзил/а * Он вонзил * Она вонзила * Мы вонзили * Они вонзили * Я вонзжу * Ты вонзишь (м) * Ты вонзишь (ж) * Он вонзит * Она вонзит * Мы вонзим * Вы вонзите * Они вонзят * Проткнутый, пронзённый; приклееный (attached, pinned, nailed, stapled ; stuck, affixed, glued) * Проткнутая, пронзённая; приклееная
982
* מָעוֹן * מְעוֹנוֹת
* Жилище, местожительство (residence, dorm room); ясли (day care center) * Общежитие (dormitory)
983
* אני מְמַסֵּד * אני מְמַסֶּדֶת * (לְמַסֵּד (פיעל - מס"ד * אני מִיסַּדְתִּי * את/ה מִיסַּדְת * הוא מִיסֵּד * היא מִיסְּדָה * אנחנו מִיסַּדְנוּ * הם/ן מִיסְּדוּ * אני אֲמַסֵּד * אתה תְּמַסֵּד * את תְּמַסְּדִי * הוא יְמַסֵּד * היא תְּמַסֵּד * אנחנו נְמַסֵּד * אתם/ן תְּמַסְּדוּ * הם/ן יְמַסְּדוּ
* Я узакониваю (м) * Я узакониваю (ж) * Узаконить, официально оформить * Я узаконил/а * Ты узаконил/а * Он узаконил * Она узаконила * Мы узаконили * Они узаконили * Я узаконю * Ты узаконишь (м) * Ты узаконишь (ж) * Он узаконит * Она узаконит * Мы узаконим * Вы узаконите * Они узаконят
984
* Полый, пустой, бессодержательный * Полая, пустая, бессодержательная
* חָלוּל * חֲלוּלָה
985
* מַפְסִידָן * מַפְסִידָנִית
* Неудачник ("loser") * Неудачница
986
* פְּרִיכִיּוֹת
* Рисовые крекеры
987
* בְּבַת אַחַת
* За раз, сразу (at once, simultaneously)
988
* פִּילְאִי * פִּילְאִית
* Чудесный, таинственный, непостижимый * Чудесная, таинственная, непостижимая
989
* Я сменяюсь (м) * Я сменяюсь (ж) * Смениться, замениться, поменяться * Я сменился/ась * Ты сменился/ась * Он сменился * Она сменилась * Мы сменились * Они сменились * Я сменюсь * Ты сменишься (м) * Ты сменишься (ж) * Он сменится * Она сменится * Мы сменимся * Вы сменитесь * Они сменятся
* אני מִתְחַלֵּף * אני מִתְחַלֶּפֶת * (לְהִתְחַלֵּף (התפעל - חל"פ * אני הִתְחַלַּפְתִּי * את/ה הִתְחַלַּפְת * הוא הִתְחַלֵּף * היא הִתְחַלְּפָה * אנחנו הִתְחַלַּפְנוּ * הם/ן הִתְחַלְּפוּ * אני אֶתְחַלֵּף * אתה תִּתְחַלֵּף * את תִּתְחַלְּפִי * הוא יִתְחַלֵּף * היא תִּתְחַלֵּף * אנחנו נִתְחַלֵּף * אתם/ן תִּתְחַלְּפוּ * הם/ן יִתְחַלְּפוּ
990
* אני מִתְמַתֵּן * אני מִתְמַתֶּנֶת * (לְהִתְמַתֵּן (התפעל - מת"נ * אני הִתְמַתַּנְתִּי * את/ה הִתְמַתַּנְת * הוא הִתְמַתֵּן * היא הִתְמַתְּנָה * אנחנו הִתְמַתַּנּוּ * הם/ן הִתְמַתְּנוּ * אני אֶתְמַתֵּן * אתה תִּתְמַתֵּן * את תִּתְמַתְּנִי * הוא יִתְמַתֵּן * היא תִּתְמַתֵּן * אנחנו נִתְמַתֵּן * אתם/ן תִּתְמַתְּנוּ * הם/ן יִתְמַתְּנוּ
* Я становлюсь умеренным (м) * Я становлюсь умеренной (ж) * Стать умеренным, умеряться, смягчаться (moderate, become moderate) * Я стал/а умеренным/ой * Ты стал/а умеренным/ой * Он стал умеренным * Она стала умеренной * Мы стали умеренными * Вы стали умеренными * Они стали умеренными
991
* Я избиваю (м) * Я избиваю (ж) * Избивать, бить * Я избил/а * Ты избил/а * Он избил * Она избила * Мы избили * Они избили * Я изобью * Ты изобьешь (м) * Ты изобьешь (ж) * Он изобьет * Она изобьет * Мы изобьем * Вы изобьете * Они изобьют
* אני מְכַּפְכֵּף * אני מְכַּפְכֶּפֶת * (לְכַּפְכֵּף (פיעל - כּפכּ"פ * אני כִּפְכַּפְתִּי * את/ה כִּפְכַּפְת * הוא כִּפְכֵּף * היא כִּפְכְּפָה * אנחנו כִּפְכַּפְנוּ * הם/ן כִּפְכְּפוּ * אני אָכַּפְכֵּף * אתה תְּכַּפְכֵּף * את תְּכַּפְכְּפִי * הוא יְכַּפְכֵּף * היא תְּכַּפְכֵּף * אנחנו נְכַּפְכֵּף * אתם/ן תְּכַּפְכְּפוּ * הם/ן יְכַּפְכְּפוּ
992
* Кассир * Кассирша
* קוּפַּאי * קוּפָאִית
993
* טוּשׁ * טוּשִׁים * טוּשׁ מָחִיק
* Тушь, фломастер (felt-tipped pen, marker pen) * Туши, фломастеры * Стираемый маркер (whiteboard marker)
994
* Кнопка отключения звука (mute button)
* כַּפְתּוֹר הַשְׁתָּקָה