Hebrew11 Flashcards
(994 cards)
1
Q
- Растерзанное животное, добыча
- Растерзанные животные, добычи
- Хищник
- Хищники
A
- טֶרֶף
- טְרָפִים
- חַייַת טֶרֶף
- חַיוֹת טֶרֶף
2
Q
- אני שׁוֹעֵט
- אני שׁוֹעֶטֶת
- (לִשְׁעוֹט (פעל - שע”ט
- אני שָׁעַטְתִּי
- את/ה שָׁעַטְת
- הוא שָׁעַט
- היא שָׁעְטָה
- אנחנו שָׁעַטְנוּ
- הם/ן שָׁעְטוּ
- אני אֶשְׁעַט
- אתה תִּשְׁעַט
- את תִּשְׁעְטִי
- הוא יִשְׁעַט
- היא תִּשְׁעַט
- אנחנו נִשְׁעַט
- אתם/ן תִּשְׁעְטוּ
- הם/ן יִשְׁעְטוּ
A
- Я мчусь (м)
- Я мчусь (ж)
- Мчаться, скакать
- Я примчался/ась
- Ты примчался/ась
- Он примчался
- Она примчалась
- Мы примчались
- Они примчались
- Я примчусь
- Ты примчишься (м)
- Ты примчишься (ж)
- Он примчится
- Она примчится
- Мы примчимся
- Вы примчитесь
- Они примчатся
3
Q
- הוא מוּגָּשׁ
- היא מוּגֶּשֶׁת
- (הוּגַש (הפעל - נג”ש
- הוא הוּגַּשׁ
- היא הוּגְּשָׁה
- הם/ן הוּגְּשׁוּ
- הוא יוּגַּשׁ
- היא תּוּגַּשׁ
- הם/ן תּוּגְּשׁוּ
A
- Он подается
- Она подается
- Подаваться (be served, be presented)
- Он была подан
- Она была подана
- Они были поданы
- Он будет подан
- Она будет подана
- Они будут поданы
4
Q
- נֵפֶל
- נְפָלִים
A
- Выкидыш (stillbirth); неразорвавшийся снаряд (dud); неудача, провал (failure)
- Выкидышы; неразорвавшиеся снаряды; неудачи, провалы
5
Q
- אני נִשְׁבָּע
- אני נִשְׁבַּעַת
- (לְהִישָׁבַע (נפעל - שׁב”ע
- אני נִשְׁבַּעְתִי
- את/ה נִשְׁבַּעְת
- הוא נִשְׁבַּע
- היא נִשְׁבְּעָה
- אנחנו נִשְׁבַּעְנוּ
- הם/ן נִשְׁבְּעוּ
- אני אֶשָׁבַע
- אתה תִּישָׁבַע
- את תִּישָׁבְעִי
- הוא יִישָׁבַע
- היא תִּישָׁבַע
- אנחנו נִישָׁבַע
- אתם/ן תִּישָׁבְעוּ
- הם/ן יִישָׁבְעוּ
A
- Я клянусь (м)
- Я клянусь (ж)
- Клясться (swear)
- Я поклялся/ась
- Ты поклялся/аь
- Он поклялся
- Она поклялась
- Мы поклялись
- Они поклялись
- Я буду клясться
- Ты будешь клясться (м)
- Ты будешь клясться (ж)
- Он будет клясться
- Она будет клясться
- Мы будем клясться
- Вы будете клясться
- Они будут клясться
6
Q
- Я уважаю (м)
- Я уважаю (ж)
- Уважать, почитать; угощать; принимать к оплате (чек)
- Я уважал/а
- Ты уважал/а
- Он уважал
- Она уважала
- Мы уважали
- Они уважали
- Я буду уважать
- Ты будешь уважать (м)
- Ты будешь уважать (ж)
- Он будет уважать
- Она будет уважать
- Мы будем уважать
- Вы будете уважать
- Они будут уважать
- Уважение, почитание; угощение
- Заслуживающий уважения
- Заслуживающая уважения
A
- אני מְכַבֵּד
- אני מְכַבֶּדֶת
- (לְכַבֵּד (פיעל - כב”ד
- אני כִּיבַּדְתִּי
- את/ה כִּיבַּדְת
- הוא כִּיבֵּד
- היא כִּיבְּדָה
- אנחנו כִּיבַּדְנוּ
- הם/ן כִּיבְּדוּ
- אני אֲכַבֵּד
- אתה תְּכַבֵּד
- את תְּכַבְּדִי
- הוא יְכַבֵּד
- היא תְּכַבֵּד
- אנחנו נְכַבֵּד
- אתם/ן תְּכַבְּדוּ
- הם/ן יְכַבְּדוּ
- כִּיבּוּד
- מְכוּבַּד
- מְכוּבֶּדֶת
7
Q
- חֶנְוָונִי
- חֶנְוָונִית
A
- Лавочник (уст.)
- Лавочница
8
Q
- סוֹפֵר צְלָלִים
- סוֹפֶרֶת צְלָלִים
A
- Литературный негр, литраб (ghostwriter)
- Литературный негр, литраб (ж)
9
Q
- Картежник, азартный игрок (gambler)
- Картежница, азартная игрица
A
- מְהַמֵר
- מְהַמֶּרֶת
10
Q
- לָתֶת [לוֹ] בָּרֹאשׁ
A
- Избить [его], унизить [его], дать [ему] по голове
11
Q
- Вращение, оборот; раунд (назначений, переговоров) (rotation, revolution ; round ; tour, walk-about)
- Вращения, обороты; раунды
- Турне, гастроли (concert tour)
A
- סֶבֶב
- סְבָבִים
- סֶבֶב הוֹפָעוֹת
12
Q
- שׁוּפֶל
- שׁוּפֵלִים
A
- Бульдозер с ковшом
- Бульдозеры с ковшом
13
Q
- Итак, так-что, раз так (if so, thus, therefore)
A
- וּבְכֵן
14
Q
- צַמֶרֶת
- צַמָּרוֹת
A
- Верхушка, элита
- Верхушки, элиты
15
Q
- Плач, рыдание
A
- בֶּכִי
16
Q
- ג’וֹבּ
- ג’וֹבִּים
A
- Лёгкая, «блатная» должность
- Лёгкие, «блатные» должности
17
Q
- אני קוֹבֵר
- אני קוֹבֶרֶת
- (לִקְבּוֹר (פעל - קב”ר
- אני קָבַרְתִּי
- את/ה קָבַרְת
- הוא קָבַר
- היא קָבְרָה
- אנחנו קָבַרְנוּ
- הם/ן קָבְרוּ
- אני אֶקְבּוֹר
- אתה תִּקְבּוֹר
- את תִּקְבְּרִי
- הוא יִקְבּוֹר
- היא תִּקְבּוֹר
- אנחנו נִקְבּוֹר
- אתם/ן תִּקְבְּרוּ
- הם/ן יִקְבְּרוּ
- קָבוּר
- קְבוּרָה
A
- Я хороню (м)
- Я хороню (ж)
- Хоронить, погребать, закапывать
- Я похоронил/а
- Ты похоронил/а
- Он похоронил
- Она похоронила
- Мы похоронили
- Они похоронили
- Я похороню
- Ты похоронишь (м)
- Ты похоронишь (ж)
- Он похоронит
- Она похоронит
- Мы похороним
- Вы похороните
- Они похоронят
- Погребённый, похороненный, закопанный
- Погребённая, похороненная, закопанная
18
Q
- Сценарий (screenplay, script, scenario)
- Сценарии
A
- תַּסְרִיט
- תַּסְרִיטִים
19
Q
- אני מִתְחַסֵּד
- אני מִתְחַסֶּדֶת
- (לְהִתְחַסֵּד (התפעל - חס”ד
- אני הִתְחַסַּדְתִּי
- את/ה הִתְחַסַּדְת
- הוא הִתְחַסֵּד
- היא הִתְחַסְּדָה
- אנחנו הִתְחַסַּדְנוּ
- הם/ן הִתְחַסְּדוּ
- אני אֶתְחַסֵּד
- אתה תִּתְחַסֵּד
- את תִּתְחַסְּדִי
- הוא יִתְחַסֵּד
- היא תִּתְחַסֵּד
- אנחנו נִתְחַסֵּד
- אתם/ן תִּתְחַסְּדוּ
- הם/ן יִתְחַסְּדוּ
A
- Я ханжу (м)
- Я ханжу (ж)
- Ханжить, лицемерить, притворяться праведником (feign piety, be sanctimonious, be self-righteous)
- Я ханжил/а
- Ты ханжил/а
- Он ханжил
- Она ханжила
- Мы ханжили
- Они ханжили
- Я буду ханжить
- Ты будешь ханжить (м)
- Ты будешь ханжить (ж)
- Он будет ханжить
- Она будет ханжить
- Мы будем ханжить
- Вы будете ханжить
- Они будут ханжить
20
Q
- מָחוֹש
- מְחוֹשִׁים
A
- Усик (насекомых, раков и т.п.)
- Усики
21
Q
- אני מַרְפֶה
- אני מַרְפָה
- (לְהַרְפוֹת (הפעיל - רפ”ה
- אני הִרְפֵיתִי
- את/ה הִרְפֵית
- הוא הִרְפָה
- היא הִרְפְתָה
- אנחנו הִרְפֵינוּ
- הם/ן הִרְפוּ
- אני אַרְפֶה
- אתה תַּרְפֶה
- את תַּרְפִי
- הוא יַרְפֶה
- היא תַּרְפֶה
- אנחנו נַרְפֶה
- אתם/ן תַּרְפוּ
- הם/ן יַרְפוּ
A
- Я оставляю в покое (м)
- Я оставляю в покое (ж)
- Оставлять в покое, отпускать; ослаблять, расслаблять (release, loosen one’s grip on, drop; leave alone, stop bothering ; relax (a muscle))
- Я оставил/а в покое
- Ты оставил/а в покое
- Он оставил в покое
- Она оставила в покое
- Мы оставили в покое
- Они оставили в покое
- Я оставлю в покое
- Ты оставишь в покое (м)
- Ты оставишь в покое (ж)
- Он оставит в покое
- Она оставит в покое
- Мы оставим в покое
- Вы оставите в покое
- Они оставят в покое
22
Q
- Золушка (Cinderella)
A
- לִכְלוּכִית
23
Q
- Ингалятор
- Ингаляторы
A
- מַשְׁאֵף
- מַשְׁאֵפִים
24
Q
- Яичко, тестикул (testicle)
- Яйца, тестикулы
A
- אֶשֶׁךְ
- אֲשָכִים
25
* Закуска (appetizer)
* Закуски
* מְתָאֲבֵן
* מְתָאֲבֵנִים
26
* קוֹרֵעַ לֵב
* קוֹרַעַת לֵב
* Душераздирающий (heartbreaking)
* Душераздирающая
27
* כֶּפֶל
* כְּפָלִים
* Умножение, удваивание
* Умножения, удваивания
28
* עֲלוּקָה
* עֲלוּקוֹת
* Пиявка; "кровопийца"
* Пиявки; "кровопийцы"
29
* Долг (не-денежный), обязанность (duty, obligation)
* Долги, обязанности
* חוֹבָה
* חוֹבוֹת
30
* Шашки (checkers)
* דַּמְקָה
31
* Я распинаю (м)
* Я распинаю (ж)
* Распинать
* Я распял/а
* Ты распял/а
* Он распял
* Она распяла
* Мы распяли
* Они распяли
* Я распну
* Ты распнешь (м)
* Ты распнешь (ж)
* Он распнет
* Она распнет
* Мы распнем
* Вы распнете
* Они распнут
* אני צוֹלֵב
* אני צוֹלֶבֶת
* (לִצְלוֹב (פעל - צל"ב
* אני צָלַבְתִּי
* את/ה צָלַבְת
* הוא צָלַב
* היא צָלְבָה
* אנחנו צָלַבְנוּ
* הם/ן צָלְבוּ
* אני אֶצְלוֹב
* אתה תִּצְלוֹב
* את תִּצְלְבִי
* הוא יִצְלוֹב
* היא תִּצְלוֹב
* אנחנו נִצְלוֹב
* אתם/ן תִּצְלְבוּ
* הם/ן יִצְלְבוּ
32
* Я простужаюсь (м)
* Я простужаюсь (ж)
* Простудиться, остывать, охладиться
* Я простудился/ась
* Ты простудился/ась
* Он простудился
* Она простудилась
* Мы простудились
* Они простудились
* Я простужусь
* Ты простудишься (м)
* Ты простудишься (ж)
* Он простудится
* Она простудится
* Мы простудимся
* Вы простудитесь
* Они простудятся
* Простуда, охлаждение
* אני מִצְטָנֵּן
* אני מִצְטָנֶּנֶת
* (לְהִצְטָנֵּן (התפעל - צנ"נ
* אני הִצְטָנַּנְתִּי
* את/ה הִצְטָנַּנְת
* הוא הִצְטָנֵּן
* היא הִצְטָנְּנָה
* אנחנו הִצְטָנַּנּוּ
* הם/ן הִצְטָנְּנוּ
* אני אֶצְטָנֵּן
* אתה תִּצְטָנֵּן
* את תִּצְטָנְּנִי
* הוא יִצְטָנֵּן
* היא תִּצְטָנֵּן
* אנחנו נִצְטָנֵּן
* אתם/ן תִּצְטָנְּנוּ
* הם/ן יִצְטָנְּנוּ
* הִצְטָנְּנוּת
33
* אני מְהַבְהֵב
* אני מְהַבְהֶבֶת
* (לְהַבְהֵב (פיעל - הבה"ב
* אני הִבְהַבְתִּי
* את/ה הִבְהַבְת
* הוא הִבְהֵב
* היא הִבְהֲבָה
* אנחנו הִבְהַבְנוּ
* הם/ן הִבְהֲבוּ
* אני אֲהַבְהֵב
* אתה תְּהַבְהֵב
* את תְּהַבְהֲבִי
* הוא יְהַבְהֵב
* היא תְּהַבְהֵב
* אנחנו נְהַבְהֵב
* אתם/ן תְּהַבְהֲבוּ
* הם/ן יְהַבְהֲבוּ
* Я мерцаю (м)
* Я мерцаю (ж)
* Мерцать, мигать (blink, flicker)
* Я мерцал/а
* Ты мерцал/а
* Он мерцал
* Она мерцала
* Мы мерцали
* Они мерцали
* Я буду мерцать
* Ты будешь мерцать (м)
* Ты будешь мерцать (ж)
* Он будет мерцать
* Она будет мерцать
* Мы будем мерцать
* Вы будете мерцать
* Они будут мерцать
34
* Сыщик, детектив; детективный рассказ
* Сыщик, детектив (ж)
* Сыщики, детективы; детективные рассказы
* Сыщики, детективы (мж)
* בַּלָּשׁ
* בַּלֶּשֶׁת, בַּלָּשִׁית
* בַּלָּשִׁים
* בַּלָּשׁוֹת
35
* Единственный в своём роде (one of a kind)
* Единственная в своём роде
* יָחִיד בְּמִינוֹ
* יָחִידָה בְּמִינָה
36
* אני מַעֲנִישׁ
* אני מַעֲנִישָׁה
* (לְהַעֲנִישׁ (הפעיל - ענ"ש
* אני הֶעֱנַשְׁתִּי
* את/ה הֶעֱנַשְׁת
* הוא הֶעֱנִישׁ
* היא הֶעֱנִישָׁה
* אנחנו הֶעֱנַשְׁנוּ
* הם/ן הֶעֱנִישׁוּ
* אני אַעֲנִישׁ
* אתה תַּעֲנִישׁ
* את תַּעֲנִישִׁי
* הוא יַעֲנִישׁ
* היא תַּעֲנִישׁ
* אנחנו נַעֲנִישׁ
* אתם/ן תַּעֲנִישׁוּ
* הם/ן יַעֲנִישׁוּ
* Я наказываю (м)
* Я наказываю (ж)
* Наказывать, карать (punish)
* Я наказал/а
* Ты наказал/а
* Он наказал
* Она наказала
* Мы наказали
* Они наказали
* Я накажу
* Ты накажешь (м)
* Ты накажешь (ж)
* Он накажет
* Она накажет
* Мы накажем
* Вы накажете
* Они накажут
37
* Острый; остроумный
* Острая; остроумная
* שָׁנוּן
* שְׁנוּנָה
38
* הַפְקָרָה
* Оставление на произвол судьбы (abandonment); отказ от владения
39
* Переносная сумка-холодильник для пикника (picnic cooler)
* Переноснае сумки-холодильники для пикника
* צַיְדָּנִית
* צַיְדָּנִיוֹת
40
* חַפְלָה
* חַפְלוֹת
* Гулянка, пир (feast) (arab slang)
* Гулянки, пиры
41
* Гулянка, пир (feast) (arab slang)
* Гулянки, пиры
* חַפְלָה
* חַפְלוֹת
42
* סְטִירָה
* סְטִירוֹת
* Пощёчина, шлепок (slap)
* Пощёчины, шлепки
43
* (נְמָלָה (נ׳
* נְמָלִים
* Муравей
* Муравьи
44
* תִּיקָן
* תִּיקָנִים
* Таракан (cockroach)
* Тараканы
45
* Рубец, шрам
* Рубцы, шрамы
* צַלֶקֶת
* צַלָּקוֹת
46
* Притеснитель, враг (bitter enemy, hateful person)
* Притеснитель, враг (ж)
* צוֹרֵר
* צוֹרֶרֶת
47
* מָשׁוֹב
* מְשׁוֹבִים
* Обратная связь, отклик (feedback)
* Обратные связи, отклики
48
* Я прячусь (м)
* Я прячусь (ж)
* Прятаться, скрываться
* Я спрятался/ась
* Ты спрятался/ась
* Он спрятался
* Она спряталась
* Мы спрятались
* Они спрятались
* Я спрячусь
* Ты спрячешься (м)
* Ты спрячешься (ж)
* Он спрячется
* Она спрячется
* Мы спрячемся
* Вы спрячетесь
* Они спрячутся
* אני מִסְתַּתֵּר
* אני מִסְתַּתֶּרֶת
* (לְהִסְתַּתֵּר (התפעל - סת"ר
* אני הִסְתַּתַּרְתִּי
* את/ה הִסְתַּתַּרְת
* הוא הִסְתַּתֵּר
* היא הִסְתַּתְּרָה
* אנחנו הִסְתַּתַּרְנוּ
* הם/ן הִסְתַּתְּרוּ
* אני אֶסְתַּתֵּר
* אתה תִּסְתַּתֵּר
* את תִּסְתַּתְּרִי
* הוא יִסְתַּתֵּר
* היא תִּסְתַּתֵּר
* אנחנו נִסְתַּתֵּר
* אתם/ן תִּסְתַּתְּרוּ
* הם/ן יִסְתַּתְּרוּ
49
* Звено, позвонок; бригада, отряд (link, vertebra, squad)
* Звена, позвонки; бригады, отряды
* חוּלְיָיה
* חוּלְיוֹת
50
* הֶרְגֵּל
* הֶרְגֵּלִים
* Привычка (habit)
* Привычки
51
* Доступный для широких масс (of pop-culture)
* Доступная для широких масс
* עֲמָמִי
* עֲמָמִית
52
* Я посылаю факс (м)
* Я посылаю факс (ж)
* Посылать факс, по факсу
* Я послал/а факс
* Ты послал/а факс
* Он послал факс
* Она послала факс
* Мы послали факс
* Они послали факс
* Я пошлю факс
* Ты пошлешь факс (м)
* Ты пошлешь факс (ж)
* Он пошлет факс
* Она пошлет факс
* Мы пошлем факс
* Вы пошлете факс
* Они пошлют факс
* אני מְפַקְסֵס
* אני מְפַקְסֶסֶת
* (לְפַקְסֵס (פקס׳׳ס - פיעל
* אני פִקְסַּסְתִּי
* את/ה פִקְסַּסְת
* הוא פִקְסֵס
* היא פִקְסֵסָה
* אנחנו פִקְסַּסְנוּ
* הם/ן פִקְסְּסוּ
* אני אֲפַקְסֵּס
* אתה תְּפַקְסֵּס
* את תְּפַקְסְּסִי
* הוא יְפַקְסֵּס
* היא תְּפַקְסֵּס
* אנחנו נְפַקְסֵּס
* אתם/ן תְּפַקְסְּסוּ
* הם/ן יְפַקְסְּסוּ
53
* שַׁכְטָה, שָׁאכְטָה
* שָׁאכְטוֹת
* Затяжка (toke)
* Затяжки
54
* אני מַצְנִיחַ
* אני מַצְנִיחָה
* (לְהַצְנִיחַ (הפעיל - צנ"ח
* אני הִצְנַחְתִּי
* את/ה הִצְנַחְת
* הוא הִצְנִיחַ
* היא הִצְנִיחָה
* אנחנו הִצְנַחְנוּ
* הם/ן הִצְנִיחוּ
* אני אַצְנִיחַ
* אתה תַּצְנִיחַ
* את תַּצְנִיחִי
* הוא יַצְנִיחַ
* היא תַּצְנִיחַ
* אנחנו נַצְנִיחַ
* אתם/ן תַּצְנִיחוּ
* הם/ן יַצְנִיחוּ
* Я спускаю на парашюте (м)
* Я спускаю на парашюте (ж)
* Спускать на парашюте; вызвать падение (на бирже); назначить на должность постороннего человека
* Я спустил/а на парашюте
* Ты спустил/а на парашюте
* Он спустил на парашюте
* Она спустила на парашюте
* Мы спустили на парашюте
* Они спустили на парашюте
* Я спущу на парашюте
* Ты спустишь на парашюте (м)
* Ты спустишь на парашюте (ж)
* Он спустит на парашюте
* Она спустит на парашюте
* Мы спустим на парашюте
* Вы спустите на парашюте
* Они спустят на парашюте
55
* אני מְהַלֵּל
* אני מְהַלֶּלֶת
* (לְהַלֵּל (פיעל - הל"ל
* אני הִלַּלְתִּי
* את/ה הִלַּלְת
* הוא הִלֵּל
* היא הִלְּלָה
* אנחנו הִלַּלְנוּ
* הם/ן הִלְּלוּ
* אני אֲהַלֵּל
* אתה תְּהַלֵּל
* את תְּהַלְּלִי
* הוא יְהַלֵּל
* היא תְּהַלֵּל
* אנחנו נְהַלֵּל
* אתם/ן תְּהַלְּלוּ
* הם/ן יְהַלְּלוּ
* Я восхваляю (м)
* Я восхваляю (ж)
* Восхвалять, славить
* Я восхвалил/а
* Ты восхвалил/а
* Он восхвалил
* Она восхвалила
* Мы восхвалили
* Они восхвалили
* Я восхвалю
* Ты восхвалишь (м)
* Ты восхвалишь (ж)
* Он восхвалит
* Она восхвалит
* Мы восхвалим
* Вы восхвалите
* Они восхвалят
56
* Секретный, тайный
* Секретная, тайная
* חֲשָאִי
* חֲשָׁאִית
57
* אָבוּד לְךָ
* Ты упустил, ты "промахнулся" (you lost, you missed out)
58
* Я освещаю событие (м)
* Я освещаю событие (ж)
* Освещать событие (cover news story)
* Я освещал/а событие
* Ты освещал/а событие
* Он освещал событие
* Она освещала событие
* Мы освещали событие
* Они освещали событие
* Я буду освещать событие
* Ты будешь освещать событие (м)
* Ты будешь освещать событие (ж)
* Он будет освещать событие
* Она будет освещать событие
* Мы будем освещать событие
* Вы будете освещать событие
* Они будут освещать событие
* אני מְסַקֵּר
* אני מְסַקֶּרֶת
* (לְסַקֵר (פיעל - סק"ר
* אני סִיקַּרְתִּי
* את/ה סִיקַּרְת
* הוא סִיקֵּר
* היא סִיקְּרָה
* אנחנו סִיקַּרְנוּ
* הם/ן סִיקְּרוּ
* אני אֲסַקֵּר
* אתה תְּסַקֵּר
* את תְּסַקְּרִי
* הוא יְסַקֵּר
* היא תְּסַקֵּר
* אנחנו נְסַקֵּר
* אתם/ן תְּסַקְּרוּ
* הם/ן יְסַקְּרוּ
59
* На основании, опираясь на (based on, on the basis of)
* עַל סְמַךְ
60
* Я слышен (м)
* Я слышна (ж)
* Слышаться, быть услышаным; быть послушным
* Я был/а услышан/на
* Ты был/а услышан/на
* Он был услышан
* Она была услышана
* Мы были услышаны
* Они были услышаны
* Я буду услышан/на
* Ты будешь услышан (м)
* Ты будешь услышана (ж)
* Он будет услышан
* Она будет услышана
* Мы будем услышаны
* Вы будете услышаны
* Они будут услышаны
* אני נִשְׁמָע
* אני נִשְׁמַעַת
* (לְהִישָּׁמַע (נפעל - שמ"ע
* אני נִשְׁמַעְתִּי
* את/ה נִשְׁמַעְת
* הוא נִשְׁמַע
* היא נִשְׁמְעָה
* אנחנו נִשְׁמַעְנוּ
* הם/ן נִשְׁמְעוּ
* אני אֶשָּׁמַע
* אתה תִּישָּׁמַע
* את תִּישָּׁמְעִי
* הוא יִישָּׁמַע
* היא תִּישָּׁמַע
* אנחנו נִישָּׁמַע
* אתם/ן תִּישָּׁמְעוּ
* הם/ן יִישָּׁמְעוּ
61
* Я собираю в кучу (м)
* Я собираю в кучу (ж)
* Собирать в кучу (make into a pile)
* Я собрал/а в кучу
* Ты собрал/а в кучу
* Он собирал в кучу
* Она собирала в кучу
* Мы собирали в кучу
* Они собирали в кучу
* Я соберу в кучу
* Ты соберешь в кучу(м)
* Ты соберешь в кучу(ж)
* Он соберет в кучу
* Она соберет в кучу
* Мы соберем в кучу
* Вы соберете в кучу
* Они соберут в кучу
* Куча, стопка (pile, heap, stack)
* אני עוֹרֵם
* אני עוֹרֶמֶת
* (לַעֲרוֹם (פעל - ער"מ
* אני עָרַמְתִּי
* את/ה עָרַמְת
* הוא עָרַם
* היא עָרְמָה
* אנחנו עָרַמְנוּ
* הם/ן עָרְמוּ
* אני אֶעֱרוֹם
* אתה תַּעֲרוֹם
* את תָּעַרְמִי
* הוא יַעֲרוֹם
* היא תַּעֲרוֹם
* אנחנו נַעֲרוֹם
* אתם/ן תָּעַרְמוּ
* הם/ן יָעַרְמוּ
* עֲרֵימָה
62
* מִזְנוֹן
* מִזְנוֹנִים
* Буфет
* Буфеты
63
* אני מְדַרְדֵּר
* אני מְדַרְדֶּרֶת
* (לְדַרְדֵּר (פיעל - דרד"ר
* אני דִּרְדַּרְתִּי
* את/ה דִּרְדַּרְת
* הוא דִּרְדֵּר
* היא דִּרְדְּרָה
* אנחנו דִּרְדַּרְנוּ
* הם/ן דִּרְדְּרוּ
* אני אֲדַרְדֵּר
* אתה תְּדַרְדֵּר
* את תְּדַרְדְּרִי
* הוא יְדַרְדֵּר
* היא תְּדַרְדֵּר
* אנחנו נְדַרְדֵּר
* אתם/ן תְּדַרְדְּרוּ
* הם/ן יְדַרְדְּרוּ
* Я скатываю вниз (м)
* Я скатываю вниз (ж)
* Скатывать вниз, вызвать ухудшение
* Я скатил/а вниз
* Ты скатил/а вниз
* Он скатил вниз
* Она скатила вниз
* Мы скатили вниз
* Они скатили вниз
* Я скачу вниз
* Ты скатишь вниз (м)
* Ты скатишь вниз (ж)
* Он скатит вниз
* Она скатит вниз
* Мы скатим вниз
* Вы скатите вниз
* Они скатят вниз
64
* Я воняю (м)
* Я воняю (ж)
* Вонять, издавать плохой запах
* Я вонял/а
* Ты вонял/а
* Он вонял
* Она воняла
* Мы воняли
* Они воняли
* Я буду вонять
* Ты будешь вонять (м)
* Ты будешь вонять (ж)
* Он будет вонять
* Она будет вонять
* Мы будем вонять
* Вы будете вонять
* Они будут вонять
* Зловоние, смрад
* אני מַסְרִיחַ
* אני מַסְרִיחָה
* (לְהַסְרִיחַ (הפעיל - סר"ח
* אני הִסְרַחְתִּי
* את/ה הִסְרַחְת
* הוא הִסְרִיחַ
* היא הִסְרִיחָה
* אנחנו הִסְרַחְנוּ
* הם/ן הִסְרִיחוּ
* אני אַסְרִיחַ
* אתה תַּסְרִיחַ
* את תַּסְרִיחִי
* הוא יַסְרִיחַ
* היא תַּסְרִיחַ
* אנחנו נַסְרִיחַ
* אתם/ן תַּסְרִיחוּ
* הם/ן יַסְרִיחוּ
* הַסְרָחָה
65
* אני נִגְרָר
* אני נִגְרֶרֶת
* (לְהִיגָרֵר (נפעל - גר"ר
* אני נִגְרַרְתִּי
* את/ה נִגְרַרְת
* הוא נִגְרַר
* היא נִגְרְרָה
* אנחנו נִגְרַרְנוּ
* הם/ן נִגְרְרוּ
* אני אֶגָּרֵר
* אתה תִּיגָּרֵר
* את תִּיגָּרְרִי
* הוא יִיגָּרֵר
* היא תִּיגָּרֵר
* אנחנו נִיגָּרֵר
* אתם/ן תִּיגָּרְרוּ
* הם/ן יִיגָּרְרוּ
* Я тащусь (м)
* Я тащусь (ж)
* Тащиться, быть тащеным, быть буксированым (be pulled, be dragged, be towed, "follow")
* Я тащился/ась
* Ты тащился/ась
* Он тащился
* Она тащилась
* Мы тащились
* Они тащились
* Я буду тащиться
* Ты будешь тащиться (м)
* Ты будешь тащиться (ж)
* Он будет тащиться
* Она будет тащиться
* Мы будем тащиться
* Вы будете тащиться
* Они будут тащиться
66
* Тушь, фломастер (felt-tipped pen, marker pen)
* Туши, фломастеры
* Стираемый маркер (whiteboard marker)
* טוּשׁ
* טוּשִׁים
* טוּשׁ מָחִיק
67
* מְהַמֵר
* מְהַמֶּרֶת
* Картежник, азартный игрок (gambler)
* Картежница, азартная игрица
68
* חַף מִפֶּשַׁע
* חַפָּה מִפֶּשַׁע
* Невиновный
* Невиновная
69
* מַסוֹר
* מַסּוֹרִים
* Пила
* Пилы
70
* Жест (tribute ; gesture)
* Жесты
* מֶחֱווָה
* מַחֲווֹת
71
* טֶנְדֵּר
* טֶנְדֵּרִים
* Пикап, грузавичок
* Пикапы, грузавички
72
* קָלוּט
* קְלוּטָה
* Впитанный, абсорбированный
* Впитанная, абсорбированная
73
* צַוָּואָה
* צַוָּואוֹת
* Завещание
* Завещания
74
* Я урезаю (м)
* Я урезаю (ж)
* Урезать, сокращать
* Я урезал/а
* Ты урезал/а
* Он урезал
* Она урезала
* Мы урезали
* Они урезали
* Я урежу
* Ты урежешь (м)
* Ты урежешь (ж)
* Он урежет
* Она урежет
* Мы урежем
* Вы урежете
* Они урежат
* אני מְקַצֵּץ
* אני מְקַצֶּצֶת
* (לְקַצֵץ (פיעל - קצ"צ
* אני קִיצַּצְתִּי
* את/ה קִיצַּצְת
* הוא קִיצֵּץ
* היא קִיצְּצָה
* אנחנו קִיצַּצְנוּ
* הם/ן קִיצְּצוּ
* אני אֲקַצֵּץ
* אתה תְּקַצֵּץ
* את תְּקַצְּצִי
* הוא יְקַצֵּץ
* היא תְּקַצֵּץ
* אנחנו נְקַצֵּץ
* אתם/ן תְּקַצְּצוּ
* הם/ן יְקַצְּצוּ
75
* Отродье, нечисть; мерзавец (сленг) (scum)
* Отродья, нечисти; мерзавцы
* Отбросы рода человеческого
* Изверг рода человеческого
* חֶלְאָה
* חֶלְאוֹת
* חֶלְאַת אָדָם
* חֶלְאַת הַמִּין הָאֱנוֹשִׁי
76
* אני מַלְשִׁין
* אני מַלְשִׁינָה
* (לְהַלְשִׁין על ... (הפעיל - לש"נ
* אני הִלְשַׁנְתִּי
* את/ה הִלְשַׁנְת
* הוא הִלְשִׁין
* היא הִלְשִׁינָה
* אנחנו הִלְשַׁנּוּ
* הם/ן הִלְשִׁינוּ
* אני אַלְשִׁין
* אתה תַּלְשִׁין
* את תַּלְשִׁינִי
* הוא יַלְשִׁין
* היא תַּלְשִׁין
* אנחנו נַלְשִׁין
* אתם/ן תַּלְשִׁינוּ
* הם/ן יַלְשִׁינוּ
* Я доношу (м)
* Я доношу (ж)
* Доносить на кого-то, ябедничать (inform against, "rat")
* Я донес/ла
* Ты донес/ла
* Он донес
* Она донесла
* Мы донесли
* Я донесу
* Ты донесешь (м)
* Ты донесешь (ж)
* Он донесет
* Она донесет
* Мы донесем
* Вы донесете
* Они донесут
77
* אני מִתְיָיצֵּב
* אני מִתְיָיצֶּבֶת
* (לְהִתְיָיצֵּב (התפעל - יצ"ב
* אני הִתְיָיצַּבְתִּי
* את/ה הִתְיָיצַּבְת
* הוא הִתְיָיצֵּב
* היא הִתְיָיצְּבָה
* אנחנו הִתְיָיצַּבְנוּ
* הם/ן הִתְיָיצְּבוּ
* אני אֶתְיָיצֵּב
* אתה תִּתְיָיצֵּב
* את תִּתְיָיצְּבִי
* הוא יִתְיָיצֵּב
* היא תִּתְיָיצֵּב
* אנחנו נִתְיָיצֵּב
* אתם/ן תִּתְיָיצְּבוּ
* הם/ן יִתְיָיצְּבוּ
* Я являюсь по указу (м)
* Я являюсь по указу (ж)
* Явиться по указу, предстать (present oneself ; appear, stand, face)
* Я явился/ась по указу
* Ты явился/ась по указу
* Он явился по указу
* Она явилась по указу
* Мы явились по указу
* Они явились по указу
* Я явлюсь по указу
* Ты явишься по указу (м)
* Ты явишься по указу (ж)
* Он явится по указу
* Она явится по указу
* Мы явимся по указу
* Вы явитесь по указу
* Они явятся по указу
78
* מִקְטֶרֶת
* מִקְטָרוֹת
* Курительная трубка
* Курительные трубки
79
* אני מִתְאַשְׁפֵּז
* אני מִתְאַשְׁפֶּזֶת
* (לְהִתְאַשְׁפֵּז (התפעל - אשפ"ז
* אני הִתְאַשְׁפַּזְתִּי
* את/ה הִתְאַשְׁפַּזְת
* הוא הִתְאַשְׁפֵּז
* היא הִתְאַשְׁפְּזָה
* אנחנו הִתְאַשְׁפַּזְנוּ
* הם/ן הִתְאַשְׁפְּזוּ
* אני אֶתְאַשְׁפֵּז
* אתה תִּתְאַשְׁפֵּז
* את תִּתְאַשְׁפְּזִי
* הוא יִתְאַשְׁפְּזוּ
* היא תִּתְאַשְׁפֵּז
* אנחנו נִתְאַשְׁפֵּז
* אתם/ן תִּתְאַשְׁפְּזוּ
* הם/ן יִתְאַשְׁפְּזוּ
* Я лежу в больнице (м)
* Я лежу в больнице (ж)
* Лечь в больницу (be hospitalized)
* Я лег/ла в больницу
* Ты лег/ла в больницу
* Он лег в больницу
* Она легла в больницу
* Мы легли в больницу
* Они легли в больницу
* Я лягу в больницу
* Ты ляжешь в больницу (м)
* Ты ляжешь в больницу (ж)
* Он ляжет в больницу
* Она ляжет в больницу
* Мы ляжем в больницу
* Вы ляжете в больницу
* Они лягут в больницу
80
* אני מִתְעָרֶה
* אני מִתְעָרָה
* (לְהִתְעָרוֹת (התפעל - ער"ה
* אני הִתְעָרֵיתִי
* את/ה הִתְעָרֵית
* הוא הִתְעָרָה
* היא הִתְעָרְתָּה
* אנחנו הִתְעָרֵינוּ
* הם/ן הִתְעָרוּ
* אני אֶתְעָרֶה
* אתה תִּתְעָרֶה
* את תִּתְעָרִי
* הוא יִתְעָרֶה
* היא תִּתְעָרֶה
* אנחנו נִתְעָרֶה
* אתם/ן תִּתְעָרוּ
* הם/ן יִתְעָרוּ
* Я обосновываюсь (м)
* Я обосновываюсь (ж)
* Обосноваться, интегрироваться
* Я обосновался/ась
* Ты обосновался/ась
* Он обосновался
* Она обосновалась
* Мы обосновались
* Они обосновались
* Я обоснуюсь
* Ты обоснуешься (м)
* Ты обоснуешься (ж)
* Он обоснуется
* Она обоснуется
* Мы обоснуемся
* Вы обоснуетесь
* Они обоснуются
81
* נְקָמָה
* נְקָמוֹת
* Месть, расплата (revenge, retribution)
* Мести, расплаты
82
* אני מִתְנוֹעֵעַ
* אני מִתְנוֹעַעַת
* (לְהִתְנוֹעֵעַ (התפעל - נו"ע
* לְהִתְנוֹעֵעַ אֶל
* אני הִתְנוֹעַעְתִּי
* את/ה הִתְנוֹעַעְת
* הוא הִתְנוֹעֵעַ
* היא הִתְנוֹעְעָה
* אנחנו הִתְנוֹעַעְנוּ
* הם/ן הִתְנוֹעְעוּ
* אני אֶתְנוֹעֵעַ
* אתה תִּתְנוֹעֵעַ
* את תִּתְנוֹעְעִי
* הוא יִתְנוֹעֵעַ
* היא תִּתְנוֹעֵעַ
* אנחנו נִתְנוֹעֵעַ
* אתם/ן תִּתְנוֹעְעוּ
* הם/ן יִתְנוֹעְעוּ
* Я раскачиваюсь (м)
* Я раскачиваюсь (ж)
* Раскачиваться
* Двигаться к ...
* Я раскачивался/ась
* Ты раскачивался/ась
* Он раскачивался
* Она раскачивалась
* Мы раскачивались
* Они раскачивались
* Я буду раскачиваться
* Ты будешь раскачиваться (м)
* Ты будешь раскачиваться (ж)
* Он будет раскачиваться
* Она будет раскачиваться
* Мы будем раскачиваться
* Вы будете раскачиваться
* Они будут раскачиваться
83
* Бешеный, взбесившийся, безумный (crazy, wild ; driven nuts)
* Бешеный, взбесившаяся, безумная
* מוּטְרָף
* מוּטְרֶפֶת
84
* Я худею (м)
* Я худею (ж)
* Худеть
* Я похудел/а
* Ты похудел/а
* Он похудел
* Она похудела
* Мы похудели
* Они похудели
* Я похудею
* Ты похудеешь (м)
* Ты похудеешь (ж)
* Он похудеет
* Она похудеет
* Мы похудеем
* Вы похудеете
* Они похудеют
* אני רוֹזֶה
* אני רוֹזָה
* (לִרְזוֹת (פעל - רז"ה
* אני רָזִיתִי
* את/ה רָזִית
* הוא רָזָה
* היא רָזְתָה
* אנחנו רָזִינוּ
* הם/ן רָזוּ
* אני אֶרְזֶה
* אתה תִּרְזֶה
* את תִּרְזִי
* הוא יִרְזֶה
* היא תִּרְזֶה
* אנחנו נִרְזֶה
* אתם/ן תִּרְזוּ
* הם/ן יִרְזוּ
85
* Пиявка; "кровопийца"
* Пиявки; "кровопийцы"
* עֲלוּקָה
* עֲלוּקוֹת
86
* אני מִצְטָיֵּיר
* אני מִצְטָיֶּירֶת
* (לְהִצְטָיֵּיר (התפעל - צי"ר
* אני הִצְטָיַּירְתִּי
* את/ה הִצְטָיַּירְת
* הוא הִצְטָיֵּיר
* היא הִצְטָיְּירָה
* אנחנו הִצְטָיַּירְנוּ
* הם/ן הִצְטָיְּירוּ
* אני אֶצְטָיֵּיר
* אתה תִּצְטָיֵּיר
* את תִּצְטָיְּירִי
* הוא יִצְטָיֵּיר
* היא תִּצְטָיֵּיר
* אנחנו נִצְטָיֵּיר
* אתם/ן תִּצְטָיְּירוּ
* הם/ן יִצְטָיְּירוּ
* Я вырисовываюсь (м)
* Я вырисовываюсь (ж)
* Вырисовываться, представляться (be portrayed, be perceived)
* Я вырисовался/ась
* Ты вырисовался/ась
* Он вырисовался
* Она вырисовалась
* Мы вырисовались
* Они вырисовались
* Я буду вырисовываться
* Ты будешь вырисовываться (м)
* Ты будешь вырисовываться (ж)
* Он будет вырисовываться
* Она будет вырисовываться
* Мы будем вырисовываться
* Вы будете вырисовываться
* Они будут вырисовываться
87
* מִכְסָה
* מִכְסוֹת
* Порция; норма; квота (ration, allotment, quota)
* Порции; нормы; квоты
88
* Очевидный, явный, ярко выраженный, несомненный (typical, characteristic; clear)
* Очевидная, явная, ярко выраженная, несомненная
* מוּבְהָק
* מוּבְהֶקֶת
89
* עֲדִיפוּת
* עֲדִיפוּיּוֹת
* עֲדִיפוּת עֶלְיוֹנָה
* Предпочтение; преимущество, приоритет
* Предпочтения; преимущества, приоритеты
* Высший приоритет (top priority)
90
* Счёты (конторские) (abacus)
* חֶשְׁבּוֹנִייָּה
91
* מְזוֹנוֹת
* Алименты (child support)
92
* Лоб
* Лбы
* מֵצַח
* מְצָחִים
93
* Саженец, росток
* Саженцы, ростки
* Чужеродное, инородное тело
* נֶטַע
* נְטָעִים
* נֶטַע זָר
94
* אני מְכַבֵּד
* אני מְכַבֶּדֶת
* (לְכַבֵּד (פיעל - כב"ד
* אני כִּיבַּדְתִּי
* את/ה כִּיבַּדְת
* הוא כִּיבֵּד
* היא כִּיבְּדָה
* אנחנו כִּיבַּדְנוּ
* הם/ן כִּיבְּדוּ
* אני אֲכַבֵּד
* אתה תְּכַבֵּד
* את תְּכַבְּדִי
* הוא יְכַבֵּד
* היא תְּכַבֵּד
* אנחנו נְכַבֵּד
* אתם/ן תְּכַבְּדוּ
* הם/ן יְכַבְּדוּ
* כִּיבּוּד
* מְכוּבַּד
* מְכוּבֶּדֶת
* Я уважаю (м)
* Я уважаю (ж)
* Уважать, почитать; угощать; принимать к оплате (чек)
* Я уважал/а
* Ты уважал/а
* Он уважал
* Она уважала
* Мы уважали
* Они уважали
* Я буду уважать
* Ты будешь уважать (м)
* Ты будешь уважать (ж)
* Он будет уважать
* Она будет уважать
* Мы будем уважать
* Вы будете уважать
* Они будут уважать
* Уважение, почитание; угощение
* Заслуживающий уважения
* Заслуживающая уважения
95
* Жар, пыл, увлечённость (intense heat, exuberance, fervor)
* Жары, пылы, увлечённости
* לַהַט
* לְהָטִים
96
* Я доношу (м)
* Я доношу (ж)
* Доносить, ябедничать
* Я донес/ла
* Ты донес/ла
* Он донес
* Она донесла
* Мы донесли
* Они донесли
* Я донесу
* Ты донесешь (м)
* Ты донесешь (ж)
* Он донесет
* Она донесет
* Мы донесем
* Вы донесете
* Они донесут
* אני מְשְׁטַנְקֵר
* אני מְשְׁטַנְקֶרֶת
* (לְשְׁטַנְקֵר (פיעל - שטנק"ר
* אני שְׁטִנְקַּרְתִּי
* את/ה שְׁטִנְקַּרְתִּי
* הוא שְׁטִנְקֵר
* היא שְׁטִנְקְרָה
* אנחנו שְׁטִנְקַּרְנוּ
* הם/ן שְׁטִנְקְרוּ
* אני אֲשְׁטַנְקֵר
* אתה תְּשְׁטַנְקֵר
* את תְּשְׁטַנְקְרִי
* הוא יְשְׁטַנְקֵר
* היא תְּשְׁטַנְקֵר
* אנחנו נְשְׁטַנְקֵר
* אתם/ן תְּשְׁטַנְקְרוּ
* הם/ן יְשְׁטַנְקְרוּ
97
* Алименты (child support)
* מְזוֹנוֹת
98
* אני מְכָכֵב
* אני מְכָכֶבֶת
* (לְכַּכֵב (פיעל - כּכ"ב
* אני כִּיכַבְתִּי
* את/ה כִּיכַבְתּ
* הוא כִּיכֵב
* היא כִּיכְבָה
* אנחנו כִּיכַבְנוּ
* הם/ן כִּיכְבוּ
* אני אֲכָכֵב
* אתה תְּכָכֵב
* את תְּכַכְבִי
* הוא יְכָכֵב
* היא תְּכָכֵב
* אנחנו נְכָכֵב
* את/ן תְּכַכְבוּ
* הם/ן יְכַכְבוּ
* Я играю главную роль (м)
* Я играю главную роль (ж)
* Играть главную роль (star)
* Я играл/а главную роль
* Ты играл/а главную роль
* Он играл главную роль
* Она играла главную роль
* Мы играли главную роль
* Они играли главную роль
* Я сыграю главную роль
* Ты сыграешь главную роль (м)
* Ты сыграешь главную роль (ж)
* Он сыграет главную роль
* Она сыграет главную роль
* Мы сыграете главную роль
* Вы сыграете главную роль
* Они сыграют главную роль
99
* Каприз, вспышка гнева ("fit", tantrum)
* Капризы, вспышки гнева (mood swings)
* קְרִיזָה
* קְרִיזוֹת
100
* Грабитель, мародер, разбойник
* Грабители, мародеры, разбойники
* שׁוֹדֵד
* שׁוֹדֶדֶת
101
* אני מְשַׁקְשֵׁק
* אני מְשַׁקְשֶׁקֶת
* (לְשַׁקְשֵׁק (פיעל - שקש"ק
* אני שִׁקְשַּׁקְתִּי
* את/ה שִׁקְשַּׁקְת
* הוא שִׁקְשֵׁק
* היא שִׁקְשְׁקָה
* אנחנו שִׁקְשַּׁקְנוּ
* הם/ן שִׁקְשְׁקוּ
* אני אֲשַׁקְשֵׁק
* אתה תְּשַׁקְשֵׁק
* את תְּשַׁקְשְׁקִי
* הוא יְשַׁקְשֵׁק
* היא תְּשַׁקְשֵׁק
* אנחנו נְשַׁקְשֵׁק
* אתם/ן תְּשַׁקְשְׁקוּ
* הם/ן יְשַׁקְשְׁקוּ
* Я трясусь от страха (м)
* Я трясусь от страха (ж)
* Бояться, трястись от страха (разг.)
* Я трясся/лась от страха
* Ты трясся/лась от страха
* Он трясся от страха
* Она тряслась от страха
* Мы тряслись от страха
* Они тряслись от страха
* Я буду трястись от страха
* Ты будешь трястись от страха (м)
* Ты будешь трястись от страха (ж)
* Он будет трястись от страха
* Она будет трястись от страха
* Мы будем трястись от страха
* Вы будуте трястись от страха
* Они будут трястись от страха
102
* Я хлопаю (м)
* Я хлопаю (ж)
* Хлопнуть, бросить со стуком (slam)
* Я хлопнул/а
* Ты хлопнул/а
* Он хлопнул
* Она хлопнула
* Мы хлопнули
* Они хлопнули
* Я захлопну
* Ты захлопнешь (м)
* Ты захлопнешь (ж)
* Он захлопнет
* Она захлопнет
* Мы захлопнем
* Вы захлопнете
* Они захлопнут
* אני טוֹרֵק
* אני טוֹרֶקֶת
* (לִטְרוֹק (פעל - טר"ק
* אני טָרַקְתִּי
* את/ה טָרַקְת
* הוא טָרַק
* היא טָרְקָה
* אנחנו טָרַקְנוּ
* הם/ן טָרְקוּ
* אני אֶטְרוֹק
* אתה תִּטְרוֹק
* את תִּטְרְקִי
* הוא יִטְרוֹק
* היא תִּטְרוֹק
* אנחנו נִטְרוֹק
* אתם/ן תִּטְרְקוּ
* הם/ן יִטְרְקוּ
103
* אני בּוֹקֵעַ
* אני בּוֹקַעַת
* (לִבְקוֹעַ (פעל - בק"ע
* אני בָּקַעְתִּי
* את/ה בָּקַעְת
* הוא בָּקַע
* היא בָּקְעָה
* אנחנו בָּקַעְנוּ
* הם/ן בָּקְעוּ
* אני אֶבְקַע
* אתה תִּבְקַע
* את תִּבְקְעִי
* הוא יִבְקַע
* היא תִּבְקַע
* אנחנו נִבְקַע
* אתם/ן תִּבְקְעוּ
* הם/ן יִבְקְעוּ
* Я вылупляюсь (м)
* Я вылупляюсь (ж)
* Вылупиться, проломить, прорубить, разорвать (hatch, rip, crack, split, break through)
* Я вылупился/ась
* Ты вылупился/ась
* Он вылупился
* Она вылупилась
* Мы вылупились
* Они вылупились
* Я вылуплюсь
* Ты вылупишься (м)
* Ты вылупишься (ж)
* Он вылупится
* Она вылупится
* Мы вылупимся
* Вы вылупитесь
* Они вылупятся
104
* Привлекательный, заманчивый; притягивающий
* Привлекательная, заманчивая; притягивающая
* מוֹשֵׁךְ
* מוֹשֶׁכֶת
105
* Такими словами (in these words)
* בְּזוֹ הַלָּשׁוֹן
106
* Бородатый
* Бородатая
* מְזוּקָּן
* מְזוּקֶּנֶת
107
* רְמִייָה
* רְמִיּוֹת
* Обман, мошенничество (fraud, deception)
* Обманы, мошенничества
108
* הַפְלָגָה
* הַפְלָגוֹת
* Морское путешествие, круиз
* Морские путешествия, круизы
109
* אני דּוֹלֵף
* אני דּוֹלֶפֶת
* (לִדְלוֹף (פעל - דּל"פ
* אני דָּלַפְתִּי
* את/ה דָּלַפְת
* הוא דָּלַף
* היא דָּלְפָה
* אנחנו דָּלַפְנוּ
* הם/ן דָּלְפוּ
* אני אֶדְלוֹף
* אתה תִּדְלוֹף
* את תִּדְלְפִי
* הוא יִדְלוֹף
* היא תִּדְלוֹף
* אנחנו נִדְלוֹף
* אתם/ן תִּדְלְפוּ
* הם/ן יִדְלְפוּ
* דְּלִיפָה
* Я протекаю (м)
* Я протекаю (ж)
* Протекать, течь (leak)
* Я протекал/а
* Ты протекал/а
* Он протекал
* Она протекала
* Мы протекали
* Они протекали
* Я буду протекать
* Ты будешь протекать (м)
* Ты будешь протекать (ж)
* Он будет протекать
* Она будет протекать
* Мы будем протекать
* Вы будете протекать
* Они будут протекать
* Утечка, протечка (leak)
110
* מְאָהֵב
* מְאַהֶבֶת
* Любовник
* Любовница
111
* גַּפְרוּר
* גַּפְרוּרִים
* Спичка
* Спички
112
* לַהֲטוּט
* לַהֲטוּטִים
* Фокус, иллюзионный аттракцион
* Фокусы, иллюзионные аттракционы
113
* אני מִתְבַּעְבֵּעַ
* אני מִתְבַּעְבַּעַת
* (לְהִתְבַּעֲבֵּעַ (התפעל - בעב"ע
* אני הִתְבַּעְבַּעְתִּי
* את/ה הִתְבַּעְבַּעְת
* הוא הִתְבַּעְבֵּעַ
* היא הִתְבַּעְבְּעָה
* אנחנו הִתְבַּעְבַּעְנוּ
* הם/ן הִתְבַּעְבְּעוּ
* אני אֶתְבַּעֲבֵּעַ
* אתה תִתְבַּעֲבֵּעַ
* את תִתְּבַּעְבְּעִי
* הוא יִתְבַּעֲבֵּעַ
* היא תִתְבַּעֲבֵּעַ
* אנחנו נִתְבַּעֲבֵּעַ
* אתם/ן תִתְּבַּעְבְּעוּ
* הם/ן יִתְּבַּעְבְּעוּ
* Я пузырюсь (м)
* Я пузырюсь (ж)
* Пузыриться, клокотать
* Я пузырился/ась
* Ты пузырился/ась
* Он пузырился
* Она пузырилась
* Мы пузырились
* Они пузырились
* Я буду пузыриться
* Ты будешь пузыриться (м)
* Ты будешь пузыриться (ж)
* Он будет пузыриться
* Она будет пузыриться
* Мы будем пузыриться
* Вы будете пузыриться
* Они будут пузыриться
114
* מְרִיצָה
* מְרִיצוֹת
* Тачка (wheelbarrow)
* Тачки
115
* אני מְרָכֵל
* אני מְרָכֶלֶת
* (לְרָכֵל (פיעל - רכ"ל
* אני רִיכַלְתִּי
* את/ה רִיכַלְת
* הוא רִיכֵל
* היא רִיכְלָה
* אנחנו רִיכַלְנוּ
* הם/ן רִיכְלוּ
* אני אֲרָכֵל
* אתה תְּרָכֵל
* את תְּרַכְלִי
* הוא יְרָכֵל
* היא תְּרָכֵל
* אנחנו נְרָכֵל
* אתם/ן תְּרַכְלוּ
* הם/ן יְרַכְלוּ
* Я сплетничаю (м)
* Я сплетничаю (ж)
* Сплетничать (gossip)
* Я сплетничал/а
* Ты сплетничал/а
* Он сплетничал
* Она сплетничала
* Мы сплетничали
* Они сплетничали
* Я буду сплетничать
* Ты будешь сплетничать (м)
* Ты будешь сплетничать (ж)
* Он будет сплетничать
* Она будет сплетничать
* Мы будем сплетничать
* Вы будете сплетничать
* Они будут сплетничать
116
* Идол, божество (языч.) (idol, deity)
* Богиня
* אֱלִיל
* אֱלִילָה
117
* אני מוּשָּׁק
* אני מוּשֶּׁקֶת
* (הוּשַּׁק (הופעל - נש"ק
* אני הוּשַּׁקְתִּי
* את/ה הוּשַּׁקְת
* הוא הוּשַּׁק
* היא הוּשְּׁקָה
* אנחנו הוּשַּׁקְנוּ
* הם/ן הוּשְּׁקוּ
* אני אוּשַּׁק
* אתה תּוּשַּׁק
* את תּוּשְּׁקִי
* הוא יוּשַּׁק
* היא תּוּשַּׁק
* אנחנו נוּשַּׁק
* אתם/ן תּוּשְּׁקוּ
* הם/ן יוּשְּׁקוּ
* Меня спускают на воду (м)
* Меня спускают на воду (ж)
* Был спущен на воду (корабль); был торжественно открыт; был объявлен (was launched)
* Меня спустили на воду
* Тебя спустили на воду
* Его спустили на воду
* Ее спустили на воду
* Нас спустили на воду
* Их спустили на воду
* Меня спустят на воду
* Тебя спустят на воду (м)
* Тебя спустят на воду (ж)
* Его спустят на воду
* Ее спустят на воду
* Нас спустят на воду
* Вас спустят на воду
* Их спустят на воду
118
* מוּסְרָט
* מוּסְרֶטֶת
* Снятый (о фильме) (filmed)
* Снятая
119
* אני נִישָּׂא
* אני נִישֶּׂאת
* (לְהִינָּשֵׂא לְ (נפעל - נשׂ"א
* אני נִישֵּׂאתִי
* את/ה נִישֵּׂאת
* הוא נִישָּׂא
* היא נִישְּׂאָה
* אנחנו נִישֵּׂאנוּ
* הם/ן נִישְּׂאוּ
* אני אֶנָּשֵׂא
* אתה תִּינָּשֵׂא
* את תִּינָּשְׂאִי
* הוא יִינָּשֵׂא
* היא תִּינָּשֵׂא
* אנחנו נִינָּשֵׂא
* אתם/ן תִּינָּשְׂאוּ
* הם/ן יִינָּשְׂאוּ
* Я женюсь (м)
* Я выхожу замуж (м)
* Жениться, выходить замуж
* Я женился/вышла замуж
* Ты женился/вышла замуж
* Он женился
* Она вышла замуж
* Мы поженились
* Они поженились
* Я поженюсь/выйду замуж
* Ты поженишься (м)
* Ты выйдешь замуж (ж)
* Он поженится
* Она выйдет замуж
* Мы поженимся
* Вы поженитесь
* Они поженятся
120
* מְכִירָה פּוּמְבִּית
* מְכִירוֹת פּוּמְבִּיּוֹת
* Аукцион
* Аукционы
121
* Я повреждаюсь (м)
* Я повреждаюсь (ж)
* Повреждаться (get damaged)
* Я повредился/ась
* Ты повредился/ась
* Он повредился
* Она повредилась
* Мы повредились
* Они повредились
* Я поврежусь
* Ты повредишься (м)
* Ты повредишься (ж)
* Он повредится
* Она повредится
* Мы повредимся
* Вы повредитесь
* Они повредятся
* אני נִיזָּק/נִיזּוֹק
* אני נִיזֶּקֶת/נִיזּוֹקֵית
* (לְהִינָּזֵק (נפעל - נז"ק
* אני נִיזַּקְתִּי
* את/ה נִיזַּקְת
* הוא נִיזַּק
* היא נִיזְּקָה
* אנחנו נִיזַּקְנוּ
* הם/ן נִיזְּקוּ
* אני אֶנָּזֵק
* אתה תִּינָּזֵק
* את תִּינָּזְקִי
* הוא יִינָּזֵק
* היא תִּינָּזֵק
* אנחנו נִינָּזֵק
* אתם/ן תִּינָּזְקוּ
* הם/ן יִינָּזְקוּ
122
* Повод, придирка, предлог, зацепка (pretext, excuse)
* Поводы, придирки, предлоги, зацепки
* Фальшивый повод
* תוֹאֲנָה
* תוֹאֲנַת שָווא
123
* יִיסּוּרֵי מַצְפּוּן
* Угрызения совести (guilt trip, pangs of conscience)
124
* מוּשְׁלָךְ
* מוּשְׁלֶכֶת
* Вышвырнутый, выброшенный
* Вышвырнутая, выброшенная
125
* Спортивная борьба (wrestling)
* הֵיאָבְקוּת
126
* Интроверт (м)
* Интроверт (ж)
* מוּפְנָם
* מוּפְנֶמֶת
127
* Он не выходит
* Она не выходит
* Не выйти, не удаться (сленг) (fall through)
* Он не вышел
* Она не вышла
* Они не вышли
* Он не выйдет
* Она не выйдет
* Они не выйдут
* הוא מִתְפַקְשֵׁשׁ
* היא מִתְפַקְשֶׁשֶׁת
* (לְהִתְפַקְשֵׁשׁ (התפעל - פקשׁ׳׳שׁ
* הוא הִתְפַקְשֵׁשׁ
* היא הִתְפַקְשֵׁשָׁה
* הם/ן הִתְפַקְשֵׁשׁוּ
* הוא יִתְפַקְשֵׁשׁ
* היא תִתְפַקְשֵׁשׁ
* הם/ן יִתְפַקְשֵׁשׁוּ
128
* Я рифмую (м)
* Я рифмую (ж)
* Рифмовать
* Я рифмовал/а
* Ты рифмовал/а
* Он рифмовал
* Она рифмовала
* Мы рифмовали
* Они рифмовали
* Я буду рифмовать
* Ты будешь рифмовать (м)
* Ты будешь рифмовать (ж)
* Он будет рифмовать
* Она будет рифмовать
* Мы будем рифмовать
* Вы будете рифмовать
* Они будут рифмовать
* Рифмовка
* אני חוֹרֵז
* אני חוֹרֶזֶת
* (לַחֲרוֹז (פעל - חר"ז
* אני חָרַזְתִּי
* את/ה חָרַזְת
* הוא חָרַז
* היא חָרְזָה
* אנחנו חָרַזְנוּ
* הם/ן חָרְזוּ
* אני אֶחְרוֹז
* אתה תַּחְרוֹז
* את תַּחְרְזִי
* הוא יַחְרוֹז
* היא תַּחְרוֹז
* אנחנו נַחְרוֹז
* אתם/ן תַּחְרְזוּ
* הם/ן יַחְרְזוּ
* חֲרִיזָה
129
* Я советую (м)
* Я советую (ж)
* Советовать, рекомендовать; консультировать
* Я посоветовал/а
* Ты посоветовал/а
* Он посоветовал
* Она посоветовала
* Мы посоветовали
* Они посоветовали
* Я посоветую
* Ты посоветуешь (м)
* Ты посоветуешь (ж)
* Он посоветует
* Она посоветует
* Мы посоветуем
* Вы посоветуете
* Они посоветуют
* אני מְיָיעֵץ
* אני מְיָיעֶצֶת
* (לְיָיעֵץ (פעל - יע"צ
* אני יִיעַצְתִּי
* את/ה יִיעַצְת
* הוא יִיעֵץ
* היא יִיעְצָה
* אנחנו יִיעַצְנוּ
* הם/ן יִיעְצוּ
* אני אֲיָיעֵץ
* אתה תְּיָיעֵץ
* את תְּיָיעְצִי
* הוא יְיָעֵץ
* היא תְּיָיעֵץ
* אנחנו נְיָיעֵץ
* אתם/ן תְּיָיעְצוּ
* הם/ן יְיַעְצוּ
130
* הוא נִגְנָז
* היא נִגְנֶזֶת
* (לְהִיגָּנֵז (נפעל - גּנ"ז
* הוא נִגְנַז
* היא נִגְנְזָה
* הם/ן נִגְנְזוּ
* הוא יִיגָּנֵז
* היא תִּיגָּנֵז
* הם/ן יִיגָּנְזוּ
* Он запрятан в архив
* Она запрятана в архив
* Быть запрятаным в архив, быть отклонёным (о предложении, программе)
* Он был запрятан в архив
* Она была запрятана в архив
* Они были запрятаны в архив
* Он будет запрятан в архив
* Она будет запрятана в архив
* Они будут запрятаны в архив
131
* אני מְנַגֵּ'ס
* אני מְנַגֶּ'סֶת
* (לְנַגֵּ'ס (פיעל - נג'"ס
* אני נִיגַּ'סְתִּי
* את/ה נִיגַּ'סְת
* הוא נִיגֵּ'ס
* היא נִיגְּ'סָה
* אנחנו נִיגַּ'סְנוּ
* הם/ן נִיגְּ'סוּ
* אני אֲנַגֵּ'ס
* אתה תְּנַגֵּ'ס
* את תְּנַגְּ'סִי
* הוא יְנַגֵּ'ס
* היא תְּנַגֵּ'ס
* אנחנו נְנַגֵּ'ס
* אתם/ן תְּנַגְּ'סוּ
* הם/ן יְנַגְּ'סוּ
* Я "достаю" (м)
* Я "достаю" (ж)
* "Доставать", надоедать (сленг) (nag, pester)
* Я "достал/а"
* Ты "достал/а"
* Он "достал"
* Она "достала"
* Мы "достали"
* Они "достали"
* Я "достану"
* Ты "достанешь" (м)
* Ты "достанешь" (ж)
* Он "достанет"
* Она "достанет"
* Мы "достанем"
* Вы "достанете"
* Они "достанут"
132
* (שָׁרָת (ז׳
* שְׁרָתִית
* שְׁרָתִים
* Слуга; дворник, уборщик (janitor, custodian); сервер (комп.)
* Служанка, уборщица
* Слуги; дворники, уборщики; серверы
133
* Я ужесточаю (м)
* Я ужесточаю (ж)
* Ухудшить, ужесточить, обострять, усугубить, быть строгим
* Я ужесточил/а
* Ты ужесточил/а
* Он ужесточил
* Она ужесточила
* Мы ужесточили
* Они ужесточили
* Я ужесточу
* Ты ужесточишь (м)
* Ты ужесточишь (ж)
* Он ужесточит
* Она ужесточит
* Мы ужесточим
* Вы ужесточите
* Они ужесточат
* Ухудшение, осложнение, усугубление, строгость
* אני מַחְמִיר
* אני מַחְמִירָה
* (לְהַחְמִיר (הפעיל - חמ"ר
* אני הֶחְמַרְתִּי
* את/ה הֶחְמַרְת
* הוא הֶחְמִיר
* היא הֶחְמִירָה
* אנחנו הֶחְמַרְנוּ
* הם/ן הֶחְמִירוּ
* אני אַחְמִיר
* אתה תַּחְמִיר
* את תַּחְמִירִי
* הוא יַחְמִיר
* היא תַּחְמִיר
* אנחנו נַחְמִיר
* אתם/ן תַּחְמִירוּ
* הם/ן יַחְמִירוּ
* הַחְמָרָה
134
* עָלוּב
* עֲלוּבָה
* Несчастный, жалкий, убогий
* Несчастная, жалкая, убогая
135
* Ничего подобного не было (never was and never existed, imaginary)
* לֹא הָיָה וְלֹא נִבְרָא
136
* נֶבֶט
* נְבָטִים
* Росток, проросток (sprout)
* Ростки, проростки (sprouts)
137
* Муравей
* Муравьи
* (נְמָלָה (נ׳
* נְמָלִים
138
* אני חוֹטֵא
* אני חוֹטֶאת
* (לַחְטוֹא (פעל - חט"א
* אני חָטָאתִי
* את/ה חָטָאת
* הוא חָטָא
* היא חָטְאָה
* אנחנו חָטָאנוּ
* הם/ן חָטְאוּ
* אני אֶחְטָא
* אתה תַּחְטָא
* את תַּחְטְאִי
* הוא יַחְטָא
* היא תַּחְטָא
* אנחנו נַחְטָא
* אתם/ן תַּחְטְאוּ
* הם/ן יַחְטְאוּ
* Я согрешаю (м)
* Я согрешаю (ж)
* Согрешить (sin)
* Я согрешил/а
* Ты согрешил/а
* Он согрешил
* Она согрешила
* Мы согрешили
* Они согрешили
* Я согрешу
* Ты согрешишь (м)
* Ты согрешишь (ж)
* Он согрешит
* Она согрешит
* Мы согрешим
* Вы согрешите
* Они согрешат
139
* מְרוּגָז
* מְרוּגֶּזֶת
* Раздражённый, рассерженный
* Раздражённая, рассерженная
140
* לֶבֶּנִייָּה
* Густая простокваша
141
* בִּיס
* תֵן בִּיס
* Кусочек чего-то съедобного (bite of something)
* Дай попробовать (разг.)
142
* Обманчивый, лживый; вводящий в заблуждение (false, fraudulent, deceitful, incorrect, illusory, deceptive)
* Обманчивая, лживая; вводящая в заблуждениe
* כּוֹזֵב
* כּוֹזֶבֶת
143
* Снегурочка, Белоснежка
* שִׁלְגִּייָּה
144
* Ежегоднее поминовение, поминки, мемориал
* Ежегодние поминовения, поминки, мемориалы
* אַזְכָּרָה
* אַזְכָּרוֹת
145
* אני מַסְרִיחַ
* אני מַסְרִיחָה
* (לְהַסְרִיחַ (הפעיל - סר"ח
* אני הִסְרַחְתִּי
* את/ה הִסְרַחְת
* הוא הִסְרִיחַ
* היא הִסְרִיחָה
* אנחנו הִסְרַחְנוּ
* הם/ן הִסְרִיחוּ
* אני אַסְרִיחַ
* אתה תַּסְרִיחַ
* את תַּסְרִיחִי
* הוא יַסְרִיחַ
* היא תַּסְרִיחַ
* אנחנו נַסְרִיחַ
* אתם/ן תַּסְרִיחוּ
* הם/ן יַסְרִיחוּ
* הַסְרָחָה
* Я воняю (м)
* Я воняю (ж)
* Вонять, издавать плохой запах
* Я вонял/а
* Ты вонял/а
* Он вонял
* Она воняла
* Мы воняли
* Они воняли
* Я буду вонять
* Ты будешь вонять (м)
* Ты будешь вонять (ж)
* Он будет вонять
* Она будет вонять
* Мы будем вонять
* Вы будете вонять
* Они будут вонять
* Зловоние, смрад
146
* Обратная связь, отклик (feedback)
* Обратные связи, отклики
* מָשׁוֹב
* מְשׁוֹבִים
147
* אני מְחוּבָּר
* אני מְחוּבֶּרֶת
* (חוּבַּר (פועל - חב"ר
* אני חוּבַּרְתִּי
* את/ה חוּבַּרְתּ
* הוא חוּבַּר
* היא חוּבְּרָה
* אנחנו חוּבַּרְנוּ
* הם/ן חוּבְּרוּ
* אני אֲחוּבַּר
* אתה תְּחוּבַּר
* את תְּחוּבְּרִי
* הוא יְחוּבַּר
* היא תְּחוּבַּר
* אנחנו נְחוּבַּר
* אתם/ן תְּחוּבְּרוּ
* הם/ן יְחוּבְּרוּ
* Я соединён
* Я соеденена
* Быть соединёным, быть сложеным
* Я был/а соединен/а
* Ты был/а соединен/а
* Он был соединён
* Она была соеденена
* Мы были соединены
* Они были соединены
* Я буду соединен/а
* Ты будешь соединен
* Ты будешь соединена
* Он будет соединен
* Она будет соединена
* Мы будем соединены
* Вы будите соединены
* Они будут соединены
148
* הַמְחָשָׁה
* הַמְחָשׁוֹת
* Наглядная иллюстрация (illustration, demonstration)
* Наглядные иллюстрации
149
* דַּמְקָה
* Шашки (checkers)
150
* חוֹבָה
* חוֹבוֹת
* Долг (не-денежный), обязанность (duty, obligation)
* Долги, обязанности
151
* מָלַבִּי/מָאלַבִּי
* Маляби (ближне-восточный дессерт типа пудинга на молоке и кукурузном крахмале)
152
* Я бибикаю (м)
* Я бибикаю (ж)
* Бибикать, пищать; пренебрежительно относиться, "плевать" (beep, chirp, honk; deride)
* Я бибикал/а
* Ты бибикал/а
* Он бибикал
* Она бибикала
* Мы бибикали
* Они бибикали
* Я буду бибикать
* Ты будешь бибикать (м)
* Ты будешь бибикать (ж)
* Он будет бибикать
* Она будет бибикать
* Мы будем бибикать
* Вы будете бибикать
* Они будут бибикать
* אני מְצַפְצֵף
* אני מְצַפְצֶפֶת
* (לְצַפְצֵף (פיעל - צפצ"פ
* אני צִפְצַפְתִּי
* את/ה צִפְצַפְת
* הוא צִפְצֵף
* היא צִפְצְפָה
* אנחנו צִפְצַפְנוּ
* הם/ן צִפְצְפוּ
* אני אֲצַפְצֵף
* אתה תְּצַפְצֵף
* את תְּצַפְצְפִי
* הוא יְצַפְצֵף
* היא תְּצַפְצֵף
* אנחנו נְצַפְצֵף
* אתם/ן תְּצַפְצְפוּ
* הם/ן יְצַפְצְפוּ
153
* Сердитый, мрачный, гневный, бурный
* Сердитая, мрачная, гневная, бурная
* זוֹעֵף
* זוֹעֶפֶת
154
* שְׁחִיקָה
* שְׁחִיקוֹת
* Износ, снашивание (wear, erosion; fatigue)
* Износы, снашивания
155
* אוֹרְייָנוּת
* Грамотность, просвященность, образованность
156
* Невезучий, неудачник, шлемиль (сленг)
* לֹא-יוּצְלַח
157
* Вот как! (Wow! Really!)
* וַאלְלָה
158
* מִכְרָז
* מִכְרָזִים
* Тендер, коммерчиский конкурс, аукцион ((commerce, administration) tender, bid; auction)
* Тендеры, коммерчиские конкурсы, аукционы
159
* Корректность, порядочность, приличие (decency, fairness, respectability)
* הֲגִינוּת
160
* Я лгу (м)
* Я лгу (ж)
* Лгать, обманывать (lie, deceive, tell tales)
* Я солгал/а
* Ты солгал/а
* Он солгал
* Она солгала
* Мы солгали
* Они солгали
* Я солгу
* Ты солжешь (м)
* Ты солжешь (ж)
* Он солжет
* Она солжет
* Мы солжем
* Вы солжете
* Они солгут
* אני מְכַזֵּב
* אני מְכַזֶּבֶת
* (לְכַזֵב (פיעל - כז"ב
* אני כִּיזַּבְתִּי
* את/ה כִּיזַּבְת
* הוא כִּיזֵּב
* היא כִּיזְּבָה
* אנחנו כִּיזַּבְנוּ
* הם/ן כִּיזְּבוּ
* אני אֲכַזֵּב
* אתה תְּכַזֵּב
* את תְּכַזְּבִי
* הוא יְכַזֵּב
* היא תְּכַזֵּב
* אנחנו נְכַזֵּב
* אתם/ן תְּכַזְּבוּ
* הם/ן יְכַזְּבוּ
161
* Дом престарелых (nursing home)
* Дом престарелых
* בֵּית אָבוֹת
* בָּתֵּי אָבוֹת
162
* אני מְמַצֵּב
* אני מְמַצֶּבֶת
* (לְמַצֵב (פיעל - מצ"ב
* אני מִיצַּבְתִּי
* את/ה מִיצַּבְת
* הוא מִיצֵּב
* היא מִיצְּבָה
* אנחנו מִיצַּבְנוּ
* הם/ן מִיצְּבוּ
* אני אֲמַצֵּב
* אתה תְּמַצֵּב
* את תְּמַצְּבִי
* הוא יְמַצֵּב
* היא תְּמַצֵּב
* אנחנו נְמַצֵּב
* אתם/ן תְּמַצְּבוּ
* הם/ן יְמַצְּבוּ
* Я позиционирую (м)
* Я позиционирую (ж)
* Позиционировать (термин маркетинга)
* Я позиционировал/а
* Ты позиционировал/а
* Он позиционировал
* Она позиционировала
* Мы позиционировали
* Они позиционировали
* Я буду позиционировать
* Ты будешь позиционировать (м)
* Ты будешь позиционировать (ж)
* Он будет позиционировать
* Она будет позиционировать
* Мы будем позиционировать
* Вы будете позиционировать
* Они будут позиционировать
163
* Я ханжу (м)
* Я ханжу (ж)
* Ханжить, лицемерить, притворяться праведником (feign piety, be sanctimonious, be self-righteous)
* Я ханжил/а
* Ты ханжил/а
* Он ханжил
* Она ханжила
* Мы ханжили
* Они ханжили
* Я буду ханжить
* Ты будешь ханжить (м)
* Ты будешь ханжить (ж)
* Он будет ханжить
* Она будет ханжить
* Мы будем ханжить
* Вы будете ханжить
* Они будут ханжить
* אני מִתְחַסֶּדֶת
* (לְהִתְחַסֵּד (התפעל - חס"ד
* אני הִתְחַסַּדְתִּי
* את/ה הִתְחַסַּדְת
* הוא הִתְחַסֵּד
* היא הִתְחַסְּדָה
* אנחנו הִתְחַסַּדְנוּ
* הם/ן הִתְחַסְּדוּ
* אני אֶתְחַסֵּד
* אתה תִּתְחַסֵּד
* את תִּתְחַסְּדִי
* הוא יִתְחַסֵּד
* היא תִּתְחַסֵּד
* אנחנו נִתְחַסֵּד
* אתם/ן תִּתְחַסְּדוּ
* הם/ן יִתְחַסְּדוּ
164
* הֲגִינוּת
* Корректность, порядочность, приличие (decency, fairness, respectability)
165
* רַווָקוּת
* רַווָקוּיּוֹת
* Холостяцкая жизнь
* Холостяцкие жизни
166
* חַרְטְטָן
* חַרְטְטָנִית
* Большой болтун (сленг) (chatterbox)
* Большая болтунья
167
* אני מַאֲכִיל
* אני מַאֲכִילָה
* (לְהַאֲכִיל (הפעיל - אכ"ל
* אני הֶאֱכַלְתִּי
* את/ה הֶאֱכַלְתּ
* הוא הֶאֱכִיל
* הוא הֶאֱכִילָה
* אנחנו הֶאֱכַלְנוּ
* הם/ן הֶאֱכִילוּ
* אני אַאֲכִיל
* אתה תַּאֲכִיל
* את תַּאֲכִילִי
* הוא יַאֲכִיל
* היא תַּאֲכִיל
* אנחנו נַאֲכִיל
* אתם/ן תַּאֲכִילוּ
* הם/ן יַאֲכִילוּ
* Я кормлю (м)
* Я кормлю (м)
* Кормить (feed, nurture)
* Я накормил/а
* Ты накормил/а
* Он накормил
* Она накормила
* Мы накормили
* Они накормили
* Я накормлю
* Ты накормишь (м)
* Ты накормишь (ж)
* Он накормит
* Она накормит
* Мы накормим
* Вы накормите
* Они накормят
168
* בָּצֵק
* בְּצֵקִים
* בּצֵק עָלִים
* Тесто (dough)
* Теста
* Слоёное тесто
169
* מֶחֱווָה
* מַחֲווֹת
* Жест (tribute ; gesture)
* Жесты
170
* Я вызываю подозрение (м)
* Я вызываю подозрение (ж)
* Вызвать подозрение (cast suspicion)
* Я вызвал/а подозрение
* Ты вызвал/а подозрение
* Он вызвал подозрение
* Она вызвала подозрение
* Мы вызвали подозрение
* Они вызвали подозрение
* Я вызову подозрение
* Ты вызовешь подозрение (м)
* Ты вызовешь подозрение (ж)
* Он вызовет подозрение
* Она вызовет подозрение
* Мы вызовем подозрение
* Вы вызовете подозрение
* Они вызовут подозрение
* אני מַחְשִׁיד
* אני מַחְשִׁידָה
* (לְהַחְשִׁיד (הפעיל - חש"ד
* אני הֶחְשַׁדְתִּי
* את/ה הֶחְשַׁדְת
* הוא הֶחְשִׁיד
* היא הֶחְשִׁידָה
* אנחנו הֶחְשַׁדְנוּ
* הם/ן הֶחְשִׁידוּ
* אני אַחְשִׁיד
* אתה תַּחְשִׁיד
* את תַּחְשִׁידִי
* הוא יַחְשִׁיד
* היא תַּחְשִׁיד
* אנחנו נַחְשִׁיד
* אתם/ן תַּחְשִׁידוּ
* הם/ן יַחְשִׁידוּ
171
* Американские горки (roller coaster)
* רַכֶּבֶת הָרִים
172
* Доносчик, стукач, ябеда (детское)
* Доносчики, стукачи, ябеды
* מַלְשִׁין
* מַלְשִׁינָה
173
* מִשְׁתַּלֵּם
* מִשְׁתַּלֶּמֶת
* Экономически выгодный, окупающийся
* Экономически выгодная, окупающаяся
174
* תַּעֲלוּמָה
* תַּעֲלוּמוֹת
* Тайна, таинство, загадка
* Тайны, таинства, загадки
175
* Я жертвую (м)
* Я жертвую (ж)
* Пожертвовать, приносить в жертву
* Я пожертвовал/а
* Ты пожертвовал/а
* Он пожертвовал
* Она пожертвовала
* Мы пожертвовали
* Они пожертвовали
* Я пожертвую
* Ты пожертвуешь (м)
* Ты пожертвуешь (ж)
* Он пожертвует
* Она пожертвует
* Мы пожертвуем
* Вы пожертвуете
* Они пожертвуют
* Жертвоприношение (sacrifice)
* אני מַקְרִיב
* אני מַקְרִיבָה
* (לְהַקְרִיב (הפעיל - קר"ב
* אני הִקְרַבְתִּי
* את/ה הִקְרַבְת
* הוא הִקְרִיב
* היא הִקְרִיבָה
* אנחנו הִקְרַבְנוּ
* הם/ן הִקְרִיבוּ
* אני אַקְרִיב
* אתה תַּקְרִיב
* את תַּקְרִיבִי
* הוא יַקְרִיב
* היא תַּקְרִיב
* אנחנו נַקְרִיב
* אתם/ן תַּקְרִיבוּ
* הם/ן יַקְרִיבוּ
* הַקְרָבָה
176
* Надоедливый человек, зануда (м)
* Надоедливый человек, зануда (ж)
* נוּדְנִיק
* נוּדְנִיקִית
177
* אני מְפַקְסֵס
* אני מְפַקְסֶסֶת
* (לְפַקְסֵס (פקס׳׳ס - פיעל
* אני פִקְסַּסְתִּי
* את/ה פִקְסַּסְת
* הוא פִקְסֵס
* היא פִקְסֵסָה
* אנחנו פִקְסַּסְנוּ
* הם/ן פִקְסְּסוּ
* אני אֲפַקְסֵּס
* אתה תְּפַקְסֵּס
* את תְּפַקְסְּסִי
* הוא יְפַקְסֵּס
* היא תְּפַקְסֵּס
* אנחנו נְפַקְסֵּס
* אתם/ן תְּפַקְסְּסוּ
* הם/ן יְפַקְסְּסוּ
* Я посылаю факс (м)
* Я посылаю факс (ж)
* Посылать факс, по факсу
* Я послал/а факс
* Ты послал/а факс
* Он послал факс
* Она послала факс
* Мы послали факс
* Они послали факс
* Я пошлю факс
* Ты пошлешь факс (м)
* Ты пошлешь факс (ж)
* Он пошлет факс
* Она пошлет факс
* Мы пошлем факс
* Вы пошлете факс
* Они пошлют факс
178
* Наручник
* Наручники
* אָזִיק
* אֲזִיקִים
179
* Каникулы, отпуск (recess, vacation)
* Каникулы (м.ч.), отпуски
* פַּגְרָה
* פַּגְרוֹת
180
* בֶּצַע
* בְּצָעִים
* Нажива, награбленное добро (plunder, loot)
* Нажива, награбленное добро (м.ч.)
181
* Грамотность, просвященность, образованность
* אוֹרְייָנוּת
182
* שִׁלְשׁוּל
* שִׁלְשׁוּלִים
* Земляной червь, дождевой червь, червяк (earthworm)
* Земляные черви, дождевые черви, червяки
183
* קִיבִּינִימָט
* Ко всем чертям! (ругательство)
184
* אני מַקְרִיץ
* אני מַקְרִיצָה
* (לְהַקְרִיץ (הפעיל - קר"צ
* אני הִקְרַצְתִּי
* את/ה הִקְרַצְת
* הוא הִקְרִיץ
* היא הִקְרִיצָה
* אנחנו הִקְרַצְנוּ
* הם/ן הִקְרִיצוּ
* אני אַקְרִיץ
* אתה תַּקְרִיץ
* את תַּקְרִיצִי
* הוא יַקְרִיץ
* היא תַּקְרִיץ
* אנחנו נַקְרִיץ
* אתם/ן תַּקְרִיצוּ
* הם/ן יַקְרִיצוּ
* Я нахожу (м)
* Я нахожу (ж)
* Найти, придумать, достать (разг.)
* Я нашел/ла
* Ты нашел/ла
* Он нашел
* Она нашла
* Мы нашли
* Они нашли
* Я найду
* Ты найдешь (м)
* Ты найдешь (ж)
* Он найдет
* Она найдет
* Мы найдем
* Вы найдете
* Они найдут
185
* Шахматы
* שַׁחְמָט
186
* מַלְהִיב
* מַלְהִיבָה
* Воодушевляющий, поразительный
* Воодушевляющая, поразительная
187
* Пересаженная ткань, трансплантант (graft, transplant)
* Пересаженные ткани, трансплантанты
* שֶתֶל
* שְׁתָלִים
188
* נֶטַע
* נְטָעִים
* נֶטַע זָר
* Саженец, росток
* Саженцы, ростки
* Чужеродное, инородное тело
189
* Озорник, шалун, проказник (prankster, practical joker)
* Озорники, шалуны, проказники
* קוּנְדָּס
* קוּנְדָּסִים
190
* מְלוֹנִית
* מְלוֹנִיּוֹת
* Небольшой отель; отель на территории больницы для ожидающих операции и т.п.
* Небольшые отели
191
* Сплетни
* רִיכוּלִים
192
* Подмастерье, мальчик на побегушках
* Подмастерья, мальчики на побегушках
* (שׁוּלִיָּה (ז׳
* שׁוּלִיּוֹת
193
* Сборщик пожертвований
* Сборщица пожертвований
* מַתְרִים
* מַתְרִימָה
194
* Таракан (cockroach)
* Тараканы
* תִּיקָן
* תִּיקָנִים
195
* אני מְלַגְלֵג
* אני מְלַגְלֶגֶת
* (לְלַגְלֵג (פיעל - לגל"ג
* אני לִגְלַּגְתִּי
* את/ה לִגְלַּגְת
* הוא לִגְלֵג
* היא לִגְלְגָה
* אנחנו לִגְלַּגְנוּ
* הם/ן לִגְלְגוּ
* אני אֲלַגְלֵג
* אתה תְּלַגְלֵג
* את תְּלַגְלְגִי
* הוא יְלַגְלֵג
* היא תְּלַגְלֵג
* אנחנו נְלַגְלֵג
* אתם/ן תְּלַגְלְגוּ
* הם/ן יְלַגְלְגוּ
* Я высмеиваю (м)
* Я высмеиваю (ж)
* Высмеивать, насмехаться, потешаться
* Я высмеивал/а
* Ты высмеивал/а
* Он высмеивал
* Она высмеивала
* Мы высмеивали
* Они высмеивали
* Я буду высмеивать
* Ты будешь высмеивать (м)
* Ты будешь высмеивать (ж)
* Он будет высмеивать
* Она будет высмеивать
* Мы будем высмеивать
* Вы будите высмеивать
* Они будут высмеивать
196
* מְתִיקוּת
* מְתִיקוּיּוֹת
* Сладость, приятность (sweetness)
* Сладости, приятности
197
* אָס
* אָסִים
* Туз; нечто важное (сленг)
* Тузы
198
* זָחוּחַ
* זְחוּחָה
* Гордый, спесивый, надменный (arrogant, haughty, insolent)
* Гордая, спесивая, надменная
199
* Я уклоняюсь (м)
* Я уклоняюсь (ж)
* Уклоняться, избегать, увиливать (evade, shirk)
* Я уклонился/ась
* Ты уклонился/ась
* Он уклонился
* Она уклонилась
* Мы уклонились
* Они уклонились
* Я уклонюсь
* Ты уклонешься (м)
* Ты уклонешься (ж)
* Он уклонется
* Она уклонется
* Мы уклонемся
* Вы уклонетесь
* Они уклонятся
* אני מִשְׁתַּמֵּט
* אני מִשְׁתַּמֶּטֶת
* (לְהִשְׁתַּמֵּט (התפעל - שמ"ט
* אני הִשְׁתַּמַּטְתִּי
* את/ה הִשְׁתַּמַּטְת
* הוא הִשְׁתַּמֵּט
* היא הִשְׁתַּמְּטָה
* אחננו הִשְׁתַּמַּטְנוּ
* הם/ן הִשְׁתַּמְּטוּ
* אני אֶשְׁתַּמֵּט
* אתה תִּשְׁתַּמֵּט
* את תִּשְׁתַּמְּטִי
* הוא יִשְׁתַּמֵּט
* היא תִּשְׁתַּמֵּט
* אנחנו נִשְׁתַּמֵּט
* אתם/ן תִּשְׁתַּמְּטוּ
* הם/ן יִשְׁתַּמְּטוּ
200
* Змейка, затежька-молния (разг.) (zipper)
* Змейки, затежька-молнии
* 'רִיצְ'רָץ
* רִיצְ'רָצִ'ים
201
* נִיסְּיוֹנִי
* נִיסְּיוֹנִית
* Экспериментальный
* Экспериментальная
202
* אני מְדוֹבֵב
* אני מְדוֹבֶבֶת
* (לְדוֹבֵב (פיעל - דב"ב
* אני דּוֹבַבְתִּי
* את/ה דּוֹבַבְת
* הוא דּוֹבֵב
* היא דּוֹבְבָה
* אנחנו דּוֹבַבְנוּ
* הם/ן דּוֹבֵבוּ
* אני אֲדוֹבֵב
* אתה תְּדוֹבֵב
* את תְּדוֹבְבִי
* הוא יְדוֹבֵב
* היא תְּדוֹבֵב
* אנחנו נְדוֹבֵב
* אתם/ן תְּדוֹבְבוּ
* הם/ן יְדוֹבְבוּ
* Я побуждаю говорить (м)
* Я побуждаю говорить (ж)
* Побудить говорить, выманить информацию
* Я побудил/а говорить
* Ты побудил/а говорить
* Он побудил говорить
* Она побудила говорить
* Мы побудили говорить
* Они побудили говорить
* Я побужу́ говорить
* Ты побу́дишь говорить (м)
* Ты побу́дишь говорить (ж)
* Он побу́дит говорить
* Она побу́дит говорить
* Мы побу́дим говорить
* Вы побу́дите говорить
* Они побу́дят говорить
203
* אני תּוֹלֵשׁ
* אני תּוֹלֶשֶׁת
* (לִתְלוֹשׁ (פעל - תל"ש
* אני תָּלַשְׁתִּי
* את/ה תָּלַשְׁת
* הוא תָּלַשׁ
* היא תָּלְשָׁה
* אנחנו תָּלַשְׁנוּ
* הם/ן תָּלְשׁוּ
* אני אֶתְלוֹשׁ
* אתה תִּתְלוֹשׁ
* את תִּתְלְשִׁי
* הוא יִתְלוֹשׁ
* היא תִּתְלוֹשׁ
* אנחנו נִתְלוֹשׁ
* אתם/ן תִּתְלְשׁוּ
* הם/ן יִתְלְשׁוּ
* תְּלִישָׁה
* Я отрываю (м)
* Я отрываю (ж)
* Отрывать (detach, tear off)
* Я оторвал/а
* Ты оторвал/а
* Он оторвал
* Она оторвала
* Мы оторвали
* Они оторвали
* Я оторву
* Ты оторвешь (м)
* Ты оторвешь (ж)
* Он оторвет
* Она оторвет
* Мы оторвем
* Вы оторвете
* Они оторвут
* Отрывание
204
* Земляной червь, дождевой червь, червяк (earthworm)
* Земляные черви, дождевые черви, червяки
* שִׁלְשׁוּל
* שִׁלְשׁוּלִים
205
* פִּרְצָה
* פְּרָצוֹת
* פִּרְצָה קוֹרֵאת לַגַנָב
* Брешь, слабое место, лазейка (loophole)
* Бреши, слабые места, лазейки
* Не искушай вора; что плохо кладут, воры крадут
206
* Я компьютеризирую (м)
* Я компьютеризирую (ж)
* Компьютеризировать
* Я компьютеризировал/а
* Ты компьютеризировал/а
* Он компьютеризировал
* Она компьютеризировала
* Мы компьютеризировали
* Они компьютеризировали
* Я буду компьютеризировать
* Ты будешь компьютеризировать (м)
* Ты будешь компьютеризировать (ж)
* Он будет компьютеризировать
* Она будет компьютеризировать
* Мы будем компьютеризировать
* Вы будете компьютеризировать
* Они будут компьютеризировать
* Компьютеризация
* Компьютеризированый
* Компьютеризированая
* אני מְמַחְשֵׁב
* אני מְמַחְשֶׁבֶת
* (לְמַחְשֵׁב (פיעל - מחש"ב
* אני מִחְשַׁבְתִּי
* את/ה מִחְשַׁבְת
* הוא מִחְשֵׁב
* היא מִחְשְׁבָה
* אנחנו מִחְשַׁבְנוּ
* הם/ן מִחְשְׁבוּ
* אני אֲמַחְשֵׁב
* אתה תְּמַחְשֵׁב
* את תְּמַחְשְׁבִי
* הוא יְמַחְשֵׁב
* היא תְּמַחְשֵׁב
* אנחנו נְמַחְשֵׁב
* אם/ן תְּמַחְשְׁבוּ
* הם/ן יְמַחְשְׁבוּ
* מִחְשׁוּב
* מְמוּחְשָּׁב
* מְמוּחְשֶּׁבֶת
207
* Воспитанник, ученик, подшефный; курсант (воен.) (apprentice, pupil, trainee, cadet)
* Воспитанница, ученица, подшефная; курсантка
* חָנִיךְ
* חֲנִיכָה
208
* Вышвырнутый, выброшенный
* Вышвырнутая, выброшенная
* מוּשְׁלָךְ
* מוּשְׁלֶכֶת
209
* Я торжественно праздную открытие (м)
* Я торжественно праздную открытие (ж)
* Торжественно праздновать открытие (inaugurate, dedicate, consecrate)
* Я торжественно отпраздновал/а открытие
* Ты торжественно отпраздновал/а открытие
* Он торжественно отпраздновал открытие
* Она торжественно отпраздновала открытие
* Мы торжественно отпраздновали открытие
* Они торжественно отпраздновали открытие
* Я торжественно отпраздную открытие
* Ты торжественно отпразднуешь открытие (м)
* Ты торжественно отпразднуешь открытие (ж)
* Он торжественно отпразднует открытие
* Она торжественно отпразднует открытие
* Мы торжественно отпразднуем открытие
* Вы торжественно отпразднуете открытие
* Они торжественно отпразднуют открытие
* אני חוֹנֵךְ
* אני חוֹנֶכֶת
* (לַחְנוֹךְ (פעל - חנ"כ
* אני חָנַכְתִּי
* את/ה חָנַכְת
* הוא חָנַךְ
* היא חָנְכָה
* אנחנו חָנַכְנוּ
* הם/ן חָנְכוּ
* אני אֶחְנוֹךְ
* אתה תַּחְנוֹךְ
* את תַּחְנְכִי
* הוא יַחְנוֹךְ
* היא תַּחְנוֹךְ
* אנחנו נַחְנוֹךְ
* אתם/ן תַּחְנְכוּ
* הם/ן יַחְנְכוּ
210
* אני מְפַתֶּה
* אני מְפַתָּה
* (לְפַתּוֹת (פיעל - פת"ה
* אני פִּיתִּיתִי
* את/ה פִּיתִּית
* הוא פִּיתָּה
* היא פִּיתְּתָּה
* אנחנו פִּיתִּינוּ
* הם/ן פִּיתּוּ
* אני אֲפַתֶּה
* אתה תְּפַתֶּה
* את תְּפַתִּי
* הוא יְפַתֶּה
* היא תְּפַתֶּה
* אנחנו נְפַתֶּה
* אתם/ן תְּפַתּוּ
* הם/ן יְפַתּוּ
* פִּיתּוּי
* Я соблазняю (м)
* Я соблазняю (ж)
* Соблазнять, искушать (tempt)
* Я соблазнил/а
* Ты соблазнил/а
* Он соблазнил
* Она соблазнила
* Мы соблазнили
* Они соблазнили
* Я соблазню
* Ты соблазнишь (м)
* Ты соблазнишь (ж)
* Он соблазнит
* Она соблазнит
* Мы соблазним
* Вы соблазните
* Они соблазнят
* Обольщение, соблазн, искушение
211
* Я тащусь (м)
* Я тащусь (ж)
* Тащиться, быть тащеным, быть буксированым (be pulled, be dragged, be towed, "follow")
* Я тащился/ась
* Ты тащился/ась
* Он тащился
* Она тащилась
* Мы тащились
* Они тащились
* Я буду тащиться
* Ты будешь тащиться (м)
* Ты будешь тащиться (ж)
* Он будет тащиться
* Она будет тащиться
* Мы будем тащиться
* Вы будете тащиться
* Они будут тащиться
* אני נִגְרָר
* אני נִגְרֶרֶת
* (לְהִיגָרֵר (נפעל - גר"ר
* אני נִגְרַרְתִּי
* את/ה נִגְרַרְת
* הוא נִגְרַר
* היא נִגְרְרָה
* אנחנו נִגְרַרְנוּ
* הם/ן נִגְרְרוּ
* אני אֶגָּרֵר
* אתה תִּיגָּרֵר
* את תִּיגָּרְרִי
* הוא יִיגָּרֵר
* היא תִּיגָּרֵר
* אנחנו נִיגָּרֵר
* אתם/ן תִּיגָּרְרוּ
* הם/ן יִיגָּרְרוּ
212
* Я женюсь (м)
* Я выхожу замуж (м)
* Жениться, выходить замуж
* Я женился/вышла замуж
* Ты женился/вышла замуж
* Он женился
* Она вышла замуж
* Мы поженились
* Они поженились
* Я поженюсь/выйду замуж
* Ты поженишься (м)
* Ты выйдешь замуж (ж)
* Он поженится
* Она выйдет замуж
* Мы поженимся
* Вы поженитесь
* Они поженятся
* אני נִישָּׂא
* אני נִישֶּׂאת
* (לְהִינָּשֵׂא לְ (נפעל - נשׂ"א
* אני נִישֵּׂאתִי
* את/ה נִישֵּׂאת
* הוא נִישָּׂא
* היא נִישְּׂאָה
* אנחנו נִישֵּׂאנוּ
* הם/ן נִישְּׂאוּ
* אני אֶנָּשֵׂא
* אתה תִּינָּשֵׂא
* את תִּינָּשְׂאִי
* הוא יִינָּשֵׂא
* היא תִּינָּשֵׂא
* אנחנו נִינָּשֵׂא
* אתם/ן תִּינָּשְׂאוּ
* הם/ן יִינָּשְׂאוּ
213
* Я оставляю в наследство (м)
* Я оставляю в наследство (ж)
* Оставлять в наследство
* Я оставил/а в наследство
* Ты оставил/а в наследство
* Он оставил в наследство
* Она оставила в наследство
* Мы оставили в наследство
* Они оставили в наследство
* Я оставлю в наследство
* Ты оставишь в наследство (м)
* Ты оставишь в наследство (ж)
* Он оставит в наследство
* Она оставит в наследство
* Мы оставим в наследство
* Вы оставите в наследство
* Они оставят в наследство
* אני מוֹרִישׁ
* אני מוֹרִישָׁה
* (לְהוֹרִישׁ (הפעיל - ור"ש
* אני הוֹרַשְׁתִּי
* את/ה הוֹרַשְׁת
* הוא הוֹרִישׁ
* היא הוֹרִישָׁה
* אנחנו הוֹרַשְׁנוּ
* הם/ן הוֹרִישׁוּ
* אני אוֹרִישׁ
* אתה תּוֹרִישׁ
* את תּוֹרִישִׁי
* הוא יוֹרִישׁ
* היא תּוֹרִישׁ
* אנחנו נוֹרִישׁ
* אתם/ן תּוֹרִישׁוּ
* הם/ן יוֹרִישׁוּ
214
* Неродной
* Неродная
* Отчим
* Мачеха
* Сводный брат
* Сводная сестра
* חוֹרֵג
* חוֹרֶגֶת
* אָב חוֹרֵג
* אֵם חוֹרֶגֶת
* אָח חוֹרֵג
* אָחוֹת חוֹרֶגֶת
215
* מָקָק
* מְקָקִים
* Таракан (cockroach)
* Тараканы
216
* Слушание дела (юрид.) (hearing (judicial))
* Слушание дел
* שִׁימוּעַ
* שִׁימּוּעִים
217
* Воодушевляющий, поразительный
* Воодушевляющая, поразительная
* מַלְהִיב
* מַלְהִיבָה
218
* דַּחְלִיל
* דַּחְלִילִים
* Пугало, чучело (scarecrow)
* Пугала, чучела
219
* Я жру (м)
* Я жру (ж)
* Объедаться, жрать, обжираться
* Я сожрал/а
* Ты сожрал/а
* Он сожрал
* Она сожрала
* Мы сожрали
* Они сожрали
* Я сожру
* Ты сожрешь (м)
* Ты сожрешь (ж)
* Он сожрет
* Она сожрет
* Мы сожрем
* Вы сожрете
* Они сожрут
* Обжорство
* אני זוֹלֵל
* אני זוֹלֶלֶת
* (לִזְלוֹל (פעל - זל"ל
* אני זָלַלְתִּי
* את/ה זָלַלְת
* הוא זָלַל
* היא זָלְלָה
* אנחנו זָלַלְנוּ
* הם/ן זָלְלוּ
* אני אֶזְלוֹל
* אתה תִּזְלוֹל
* את תִּזְלְלִי
* הוא יִזְלוֹל
* היא תִּזְלוֹל
* אנחנו נִזְלוֹל
* אתם/ן תִּזְלְלוּ
* הם/ן יִזְלְלוּ
* זְלִילָה
220
* Я исчерпываю (м)
* Я исчерпываю (ж)
* Исчерпывать, максимально использовать, выжать все; выжать экстракт (exhaust, squeeze, drain; extract)
* Я исчерпал/а
* Ты исчерпал/а
* Он исчерпал
* Она исчерпала
* Мы исчерпали
* Они исчерпали
* Я исчерпаю
* Ты исчерпаешь (м)
* Ты исчерпаешь (ж)
* Он исчерпает
* Она исчерпает
* Мы исчерпаем
* Вы исчерпаете
* Они исчерпают
* Максимальное использование; выжимание, шантаж; экстракция
* אני מְמַצֶּה
* אני מְמַצָּה
* (לְמַצּוֹת (פיעל - מצ"ה
* אני מִיצִּיתִי
* את/ה מִיצִּית
* הוא מִיצָּה
* היא מִיצְּתָה
* אנחנו מִיצִּינוּ
* הם/ן מִיצּוּ
* אני אֲמַצֶּה
* אתה תְּמַצֶּה
* את תְּמַצִּי
* הוא יְמַצֶּה
* היא תְּמַצֶּה
* אנחנו נְמַצֶּה
* אתם/ן תְּמַצּוּ
* הם/ן יְמַצּוּ
* מִיצּוּי
221
* Курительная трубка
* Курительные трубки
* מִקְטֶרֶת
* מִקְטָרוֹת
222
* עוֹטֵף
* עוֹטְפִים
* עוֹטֵף עַזָּה
* עוֹטֵף יְרוּשָׁלַיִם
* Обертка, огибающее кольцо, оболочка (wrapper, envelope)
* Обертки, огибающие кольца, оболочки
* Район еврейских поселений вокруг Газы (Gaza Envelope)
* Окольцовка Иерусалима
223
* עוֹקְצָנוּת
* Сарказм, колкость, язвительность
224
* Верхушка, элита
* Верхушки, элиты
* צַמֶרֶת
* צַמָּרוֹת
225
* חָסוּי
* חֲסוּיָיה
* Защищённый, покровительствуемый; секретный, конфиденциальный, привилегированый
* Защищённая, покровительствуемая; секретная, конфиденциальная, привилегированая
226
* Я надеваю наручники (м)
* Я надеваю наручники (ж)
* Надеть наручники (handcuff)
* Я надел/а наручники
* Ты надел/а наручники
* Он надел наручники
* Она надела наручники
* Мы надели наручники
* Они надели наручники
* Я надену наручники
* Ты наденешь наручники (м)
* Ты наденешь наручники (ж)
* Он наденет наручники
* Она наденет наручники
* Мы наденем наручники
* Вы наденете наручники
* Они наденут наручники
* Закованный в наручники (handcuffed)
* Закованная в наручники
* אני אוֹזֵק
* אני אוֹזֶקֶת
* (לֶאֱזוֹק אֶת (פעל - אז"ק
* אני אָזַקְתִּי
* את/ה אָזַקְת
* הוא אָזַק
* היא אָזְקָה
* אנחנו אָזַקְנוּ
* הם/ן אָזְקוּ
* אני אֶאֱזוֹק
* אתה תֶּאֱזוֹק
* את תִּאַזְקִי
* הוא יֶאֱזוֹק
* היא תֶּאֱזוֹק
* אנחנו נֶאֱזוֹק
* אתם/ן תִּאַזְקוּ
* הם/ן יִאַזְקוּ
* אָזוּק
* אָזוּקָה
227
* שְׁמוֹר לִי וְאֶשְׁמוֹר לְךָ
* Услуга за услугу (scratch my back and I'll scratch yours)
228
* נַרְגִּילָה
* נַרְגִּילוֹת
* Кальян (hookah)
* Кальяны
229
* גַּמְבָּה
* Красный сладкий перец
230
* Бульдозер с ковшом
* Бульдозеры с ковшом
* שׁוּפֶל
* שׁוּפֵלִים
231
* Я сплетничаю (м)
* Я сплетничаю (ж)
* Сплетничать (gossip)
* Я сплетничал/а
* Ты сплетничал/а
* Он сплетничал
* Она сплетничала
* Мы сплетничали
* Они сплетничали
* Я буду сплетничать
* Ты будешь сплетничать (м)
* Ты будешь сплетничать (ж)
* Он будет сплетничать
* Она будет сплетничать
* Мы будем сплетничать
* Вы будете сплетничать
* Они будут сплетничать
* אני מְרָכֵל
* אני מְרָכֶלֶת
* (לְרָכֵל (פיעל - רכ"ל
* אני רִיכַלְתִּי
* את/ה רִיכַלְת
* הוא רִיכֵל
* היא רִיכְלָה
* אנחנו רִיכַלְנוּ
* הם/ן רִיכְלוּ
* אני אֲרָכֵל
* אתה תְּרָכֵל
* את תְּרַכְלִי
* הוא יְרָכֵל
* היא תְּרָכֵל
* אנחנו נְרָכֵל
* אתם/ן תְּרַכְלוּ
* הם/ן יְרַכְלוּ
232
* Чудесный, таинственный, непостижимый
* Чудесная, таинственная, непостижимая
* פִּילְאִי
* פִּילְאִית
233
* Заполнение; наполнитель, начинка (filling,refill)
* מִילּוּי
234
* Выкидыш (stillbirth); неразорвавшийся снаряд (dud); неудача, провал (failure)
* Выкидышы; неразорвавшиеся снаряды; неудачи, провалы
* נֵפֶל
* נְפָלִים
235
* חַקְיָין
* חַקְיָינִית
* Звукоподражатель; пародист (impersonator, mimic)
* Звукоподражательница; пародистка
236
* Хна (краска); пред-свадебная церемония с хною (henna)
* חִינָה
237
* Раздражённый, рассерженный
* Раздражённая, рассерженная
* מְרוּגָז
* מְרוּגֶּזֶת
238
* Радостное улюлюканье
* צַהֲלוּלִים
239
* Репортер-исследователь (м) (investigative reporter)
* Репортер-исследователь (ж)
* תַּחְקִירָן
* תַּחְקִירָנִית
240
* Жилище, местожительство (residence, dorm room); ясли (day care center)
* Общежитие (dormitory)
* מָעוֹן
* מְעוֹנוֹת
241
* Любовник
* Любовница
* מְאָהֵב
* מְאַהֶבֶת
242
* מִסְמָךְ
* מִסְמָכִים
* Документ
* Документы
243
* Избить [его], унизить [его], дать [ему] по голове
* לָתֶת [לוֹ] בָּרֹאשׁ
244
* אני מְשָׁחֵד
* אני מְשָׁחֶדֶת
* (לְשָׁחֵד (פיעל - שח"ד
* אני שִׁיחַדְתִּי
* את/ה שִׁיחַדְת
* הוא שִׁיחֵד
* היא שִׁיחְדָה
* אנחנו שִׁיחַדְנוּ
* הם/ן שִׁיחְדוּ
* אני אֲשָׁחֵד
* אתה תְּשָׁחֵד
* את תְּשַׁחְדִי
* הוא יְשָׁחֵד
* היא תְּשָׁחֵד
* אנחנו נְשָׁחֵד
* אתם/ן תְּשַׁחְדוּ
* הם/ן יְשַׁחְדוּ
* Я даю взятку (м)
* Я даю взятку(ж)
* Давать взятку, подкупать
* Я дал(а) взятку
* Ты дал(а) взятку
* Он дал взятку
* Она дала взятку
* Мы дали взятку
* Они дали взятку
* Я дам взятку
* Ты дашь взятку (м)
* Ты дашь взятку (ж)
* Он даст взятку
* Она даст взятку
* Мы дадим взятку
* Вы дадите взятку
* Они дадут взятку
245
* Экспериментальный
* Экспериментальная
* נִיסְּיוֹנִי
* נִיסְּיוֹנִית
246
* אני גּוֹנֵז
* אני גּוֹנֶזֶת
* (לִגְנוֹז (פעל - גנ"ז
* אני גָּנַזְתִּי
* את/ה גָּנַזְת
* הוא גָּנַז
* היא גָּנְזָה
* אנחנו גָּנַזְנוּ
* הם/ן גָּנְזוּ
* אני אֶגְנוֹז
* אתה תִּגְנוֹז
* את תִּגְנְזִי
* הוא יִגְנוֹז
* היא תִּגְנוֹז
* אנחנו נִגְנוֹז
* אתם/ן תִּגְנְזוּ
* הם/ן יִגְנְזוּ
* Я прячу в долгий ящик (м)
* Я прячу в долгий ящик (ж)
* Запрятать в долгий ящик, не дать ходу (shelve)
* Я запрятал/а в долгий ящик
* Ты запрятал/а в долгий ящик
* Он запрятал в долгий ящик
* Она запрятала в долгий ящик
* Мы запрятали в долгий ящик
* Они запрятали в долгий ящик
* Я запрячу в долгий ящик
* Ты запрячешь в долгий ящик (м)
* Ты запрячешь в долгий ящик (ж)
* Он запрячет в долгий ящик
* Она запрячет в долгий ящик
* Мы запрячем в долгий ящик
* Вы запрячете в долгий ящик
* Они запрячут в долгий ящик
247
* Сарказм, колкость, язвительность
* עוֹקְצָנוּת
248
* Волевой, произвольный, добровольный
* Волевая, произвольная, добровольная
* רְצוֹנִי
* רְצוֹנִית
249
* Ко всем чертям! (ругательство)
* קִיבִּינִימָט
250
* חָמוֹס
* חֲמוּסָה
* Хорёк (м) (ferret)
* Хорёк (ж)
251
* Беда , провал (сленг, идиш) (failure, disaster, foul-up)
* Беды, провалы
* בְּרוֹךְ
* בְּרוֹכִים
252
* אני מְכַזֵּב
* אני מְכַזֶּבֶת
* (לְכַזֵב (פיעל - כז"ב
* אני כִּיזַּבְתִּי
* את/ה כִּיזַּבְת
* הוא כִּיזֵּב
* היא כִּיזְּבָה
* אנחנו כִּיזַּבְנוּ
* הם/ן כִּיזְּבוּ
* אני אֲכַזֵּב
* אתה תְּכַזֵּב
* את תְּכַזְּבִי
* הוא יְכַזֵּב
* היא תְּכַזֵּב
* אנחנו נְכַזֵּב
* אתם/ן תְּכַזְּבוּ
* הם/ן יְכַזְּבוּ
* Я лгу (м)
* Я лгу (ж)
* Лгать, обманывать (lie, deceive, tell tales)
* Я солгал/а
* Ты солгал/а
* Он солгал
* Она солгала
* Мы солгали
* Они солгали
* Я солгу
* Ты солжешь (м)
* Ты солжешь (ж)
* Он солжет
* Она солжет
* Мы солжем
* Вы солжете
* Они солгут
253
* Страна чудес
* אֶרֶץ הַפְלָאוֹת
254
* Впитанный, абсорбированный
* Впитанная, абсорбированная
* קָלוּט
* קְלוּטָה
255
* Неприкосновенность частной жизни (privacy law)
* צִנְעַת הַפְּרָט
256
* חָנִיךְ
* חֲנִיכָה
* Воспитанник, ученик, подшефный; курсант (воен.) (apprentice, pupil, trainee, cadet)
* Воспитанница, ученица, подшефная; курсантка
257
* צִיפּוֹר הַנֶפֶש
* Самое дорогое для человека (the apple of one's eye)
258
* אני מְמַחְשֵׁב
* אני מְמַחְשֶׁבֶת
* (לְמַחְשֵׁב (פיעל - מחש"ב
* אני מִחְשַׁבְתִּי
* את/ה מִחְשַׁבְת
* הוא מִחְשֵׁב
* היא מִחְשְׁבָה
* אנחנו מִחְשַׁבְנוּ
* הם/ן מִחְשְׁבוּ
* אני אֲמַחְשֵׁב
* אתה תְּמַחְשֵׁב
* את תְּמַחְשְׁבִי
* הוא יְמַחְשֵׁב
* היא תְּמַחְשֵׁב
* אנחנו נְמַחְשֵׁב
* אם/ן תְּמַחְשְׁבוּ
* הם/ן יְמַחְשְׁבוּ
* מִחְשׁוּב
* מְמוּחְשָּׁב
* מְמוּחְשֶּׁבֶת
* Я компьютеризирую (м)
* Я компьютеризирую (ж)
* Компьютеризировать
* Я компьютеризировал/а
* Ты компьютеризировал/а
* Он компьютеризировал
* Она компьютеризировала
* Мы компьютеризировали
* Они компьютеризировали
* Я буду компьютеризировать
* Ты будешь компьютеризировать (м)
* Ты будешь компьютеризировать (ж)
* Он будет компьютеризировать
* Она будет компьютеризировать
* Мы будем компьютеризировать
* Вы будете компьютеризировать
* Они будут компьютеризировать
* Компьютеризация
* Компьютеризированый
* Компьютеризированая
259
* Я тяжело дышу (м)
* Я тяжело дышу (ж)
* Тяжело дышать, пыхтеть
* Я тяжело дышал/а
* Ты тяжело дышал/а
* Он тяжело дышал
* Она тяжело дышала
* Мы тяжело дышали
* Они тяжело дышали
* Я буду тяжело дышать
* Ты будешь тяжело дышать (м)
* Ты будешь тяжело дышать (ж)
* Он будет тяжело дышать
* Она будет тяжело дышать
* Мы будем тяжело дышать
* Вы будите тяжело дышать
* Они будут тяжело дышать
* אני מִתְנַשֵּׁף
* אני מִתְנַשֶּׁפֶת
* (לְהִתְנַשֵּׁף (התפעל - נש"פ
* אני הִתְנַשַּׁפְתִּי
* את/ה הִתְנַשַּׁפְת
* הוא הִתְנַשֵּׁף
* היא הִתְנַשְּׁפָה
* אנחנו הִתְנַשַּׁפְנוּ
* הם/ן הִתְנַשְּׁפוּ
* אני אֶתְנַשֵּׁף
* אתה תִּתְנַשֵּׁף
* את תִּתְנַשְּׁפִי
* הוא יִתְנַשֵּׁף
* היא יִתְנַשֵּׁף
* אנחנו נִתְנַשֵּׁף
* אתם/ן נִתְנַשֵּׁף
* הם/ן תִּתְנַשְּׁפוּ
260
* Холостяцкая жизнь
* Холостяцкие жизни
* רַווָקוּת
* רַווָקוּיּוֹת
261
* Заносчивый, важничающий
* Заносчивая, важничающая
* מִתְנַשֵּׁא
* מִתְנַשֶּׁאת
262
* צוֹרֵר
* צוֹרֶרֶת
* Притеснитель, враг (bitter enemy, hateful person)
* Притеснитель, враг (ж)
263
* מִפְלֶצֶת
* מִפְלָצוֹת
* Чудовище, страшилище, монстр
* Чудовища, страшилища, монстры
264
* Чудовище, страшилище, монстр
* Чудовища, страшилища, монстры
* מִפְלֶצֶת
* מִפְלָצוֹת
265
* מֵצַח
* מְצָחִים
* Лоб
* Лбы
266
* אני מִתְחַלֵּף
* אני מִתְחַלֶּפֶת
* (לְהִתְחַלֵּף (התפעל - חל"פ
* אני הִתְחַלַּפְתִּי
* את/ה הִתְחַלַּפְת
* הוא הִתְחַלֵּף
* היא הִתְחַלְּפָה
* אנחנו הִתְחַלַּפְנוּ
* הם/ן הִתְחַלְּפוּ
* אני אֶתְחַלֵּף
* אתה תִּתְחַלֵּף
* את תִּתְחַלְּפִי
* הוא יִתְחַלֵּף
* היא תִּתְחַלֵּף
* אנחנו נִתְחַלֵּף
* אתם/ן תִּתְחַלְּפוּ
* הם/ן יִתְחַלְּפוּ
* Я сменяюсь (м)
* Я сменяюсь (ж)
* Смениться, замениться, поменяться
* Я сменился/ась
* Ты сменился/ась
* Он сменился
* Она сменилась
* Мы сменились
* Они сменились
* Я сменюсь
* Ты сменишься (м)
* Ты сменишься (ж)
* Он сменится
* Она сменится
* Мы сменимся
* Вы сменитесь
* Они сменятся
267
* רְצוֹנִי
* רְצוֹנִית
* Волевой, произвольный, добровольный
* Волевая, произвольная, добровольная
268
* אני מְהַסֵּס
* אני מְהַסֶּסֶת
* (לְהַסֵּס (פיעל - הסּ"ס
* אני הִיסַּסְתִּי
* את/ה הִיסַּסְת
* הוא הִיסֵּס
* היא הִיסְּסָה
* אנחנו הִיסַּסְנוּ
* הם/ן הִיסְּסוּ
* אני אֲהַסֵּס
* אתה תְּהַסֵּס
* את תְּהַסְּסִי
* הוא יְהַסֵּס
* היא תְּהַסֵּס
* אנחנו נְהַסֵּס
* אתם/ן תְּהַסְּסוּ
* הם/ן יְהַסְּסוּ
* הִיסּוּס
* Я колеблюсь (м)
* Я колеблюсь (ж)
* Колебаться, сомневаться (hesitate)
* Я колебался/ась
* Ты колебался/ась
* Он колебался
* Она колебалась
* Мы колебались
* Они колебались
* Я буду колебаться
* Ты будешь колебаться (м)
* Ты будешь колебаться (ж)
* Он будет колебаться
* Она будет колебаться
* Мы будем колебаться
* Вы будете колебаться
* Они будут колебаться
* Неуверенность, колебание
269
* Усердный, настойчивый; непрерывный, перманентный
* Усердная, настойчивая; непрерывная, перманентная
* מַתְמִיד
* מַתְמֶדֶת
270
* אני קוֹדֵחַ
* אני קוֹדַחַת
* (לִקְדּוֹחַ (לִקְדּוֹחַ - קד"ח
* אני קָדַחְתִּי
* את/ה קָדַחְת
* הוא קָדַח
* היא קָדְחָה
* אנחנו קָדַחְנוּ
* הם/ן קָדְחוּ
* אני אֶקְדַּח
* אתה תִּקְדַּח
* אתה תִּקְדְּחִי
* הוא יִקְדַּח
* היא תִּקְדַּח
* אנחנו נִקְדַּח
* אתם/ן תִּקְדְּחוּ
* הם/ן יִקְדְּחוּ
* Я сверлю (м)
* Я сверлю (ж)
* Сверлить, бурить, буравить
* Я просверлил/а
* Ты просверлил/а
* Он просверлил
* Она просверлила
* Мы просверлили
* Они просверлили
* Я просверлю
* Ты просверлишь
* Ты просверлишь
* Он просверлит
* Она просверлит
* Мы просверлим
* Вы просверлите
* Они просверлят
271
* תַּרְגִּיל
* תַּרְגִּילִים
* Упражнение, практикум, военные учения (drill)
* Упражнения, практикумы, военные учения
272
* Плевать (ебать) хотел! (грубо)
* Плевать (ебать) хотел! (грубо)
* שָׂם זַיִן
* לֹא שָׂם זַיִן
273
* Я раздвигаю (м)
* Я раздвигаю (ж)
* Раздвигать (руки, ноги, губы), расставить (ноги) (spread apart (legs, arms, lips), open wide)
* Я раздвинул/а
* Ты раздвинул/а
* Он раздвинул
* Она раздвинула
* Мы раздвинули
* Они раздвинули
* Я раздвину
* Ты раздвинешь (м)
* Ты раздвинешь (ж)
* Он раздвинет
* Она раздвинет
* Мы раздвинем
* Вы раздвините
* Они раздвинут
* Раздвигание (spread)
* אני מְפַשֵּׂק
* אני מְפַשֶּׂקֶת
* (לְפַשֵׂק (פיעל - פשׂ"ק
* אני פִּישַּׂקְתִּי
* את/ה פִּישַּׂקְתּ
* הוא פִּישֵּׂק
* היא פִּישְּׂקָה
* אנחנו פִּישַּׂקְנוּ
* הם/ן פִּישְּׂקוּ
* אני אֲפַשֵּׂק
* אתה תְּפַשֵּׂק
* את תְּפַשְּׂקִי
* הוא יְפַשֵּׂק
* היא תְּפַשֵּׂק
* אנחנו נְפַשֵּׂק
* אתם/ן תְּפַשְּׂקוּ
* הם/ן יְפַשְּׂקוּ
* פִּישׂוּק
274
* מְנוּפָּח
* מְנוּפַּחַת
* Раздутый, надутый, напыщенный, высокопарный
* Раздутая, надутая, напыщеная, высокопарная
275
* רִיכוּלִים
* Сплетни
276
* אני מִשְׁתַּמֵּט
* אני מִשְׁתַּמֶּטֶת
* (לְהִשְׁתַּמֵּט (התפעל - שמ"ט
* אני הִשְׁתַּמַּטְתִּי
* את/ה הִשְׁתַּמַּטְת
* הוא הִשְׁתַּמֵּט
* היא הִשְׁתַּמְּטָה
* אחננו הִשְׁתַּמַּטְנוּ
* הם/ן הִשְׁתַּמְּטוּ
* אני אֶשְׁתַּמֵּט
* אתה תִּשְׁתַּמֵּט
* את תִּשְׁתַּמְּטִי
* הוא יִשְׁתַּמֵּט
* היא תִּשְׁתַּמֵּט
* אנחנו נִשְׁתַּמֵּט
* אתם/ן תִּשְׁתַּמְּטוּ
* הם/ן יִשְׁתַּמְּטוּ
* Я уклоняюсь (м)
* Я уклоняюсь (ж)
* Уклоняться, избегать, увиливать (evade, shirk)
* Я уклонился/ась
* Ты уклонился/ась
* Он уклонился
* Она уклонилась
* Мы уклонились
* Они уклонились
* Я уклонюсь
* Ты уклонешься (м)
* Ты уклонешься (ж)
* Он уклонется
* Она уклонется
* Мы уклонемся
* Вы уклонетесь
* Они уклонятся
277
* לֹא-יוּצְלַח
* Невезучий, неудачник, шлемиль (сленг)
278
* חִסָּרוֹן
* חֶסְרוֹנוֹת
* Недостаток, невыгодное положение (drawback, disadvantage, deficiency)
* Недостатки, невыгодные положения
279
* חִינָה
* Хна (краска); пред-свадебная церемония с хною (henna)
280
* Геморрой
* טְחוֹרִים
281
* שָׁפָל/שָׁפֵל
* שְׁפֵלָה
* Низкий, подлый; гнусный, низменный; углублённый, лежащий ниже (worthless, inferior, despised ; low; humble ; despicable, contemptible
* Низкая, подлая; гнусная, низменная; углублённая, лежащая ниже
282
* Услуга за услугу (scratch my back and I'll scratch yours)
* שְׁמוֹר לִי וְאֶשְׁמוֹר לְךָ
283
* אָטוּם
* אֲטוּמָה
* Наглухо закрытый, непроницаемый; закупореный (sealed, clogged)
* Наглухо закрытая, непроницаемая; закупореная (sealed, clogged)
284
* Стыд, позор, срам
* Брань, ругань
* Стыд и срам !
* חֶרְפָּה
* חֲרָפוֹת
* ! בּוּשָׁה וְחֶרְפָּה
285
* Я ликую (м)
* Я ликую (ж)
* Ликовать (rejoice)
* Я ликовал/а
* Ты ликовал/а
* Он ликовал
* Она ликовала
* Мы ликовали
* Они ликовали
* Я буду ликовать
* Ты будешь ликовать (м)
* Ты будешь ликовать (ж)
* Он будет ликовать
* Она будет ликовать
* Мы будем ликовать
* Вы будете ликовать
* Они будут ликовать
* אני מִתְרוֹנֵן
* אני מִתְרוֹנֶנֶת
* (לְהִתְרוֹנֵן (התפעל - רנ"נ
* אני הִתְרוֹנַנְתִּי
* את/ה הִתְרוֹנַנְת
* הוא הִתְרוֹנֵן
* היא הִתְרוֹנְנָה
* אנחנו הִתְרוֹנַנּוּ
* הם/ן הִתְרוֹנְנוּ
* אני אֶתְרוֹנֵן
* אתה תִּתְרוֹנֵן
* את תִּתְרוֹנְנִי
* הוא יִתְרוֹנֵן
* היא תִּתְרוֹנֵן
* אנחנו נִתְרוֹנֵן
* אתם/ן תִּתְרוֹנְנוּ
* הם/ן יִתְרוֹנְנוּ
286
* Аукцион
* Аукционы
* מְכִירָה פּוּמְבִּית
* מְכִירוֹת פּוּמְבִּיּוֹת
287
* Заражённый
* Заражённая
* נָגוּעַ
* נְגוּעָה
288
* אֵילוּ
* Какие, которые (which, those, these)
289
* Я спасаю (м)
* Я спасаю (ж)
* Спасать, выручать (лит.)
* Я спас/ла
* Ты спас/ла
* Он спас
* Она спасла
* Мы спасли
* Они спасли
* Я спасу
* Ты спасешь (м)
* Ты спасешь (ж)
* Он спасет
* Она спасет
* Мы спасем
* Вы спасете
* Они спасут
* אני מוֹשִׁיעַ
* אני מוֹשִׁיעָה
* (לְהוֹשִיעַ (הפעיל - וש"ע
* אני הוֹשַׁעְתִּי
* את/ה הוֹשַׁעְת
* הוא הוֹשִׁיעַ
* היא הוֹשִׁיעָה
* אנחנו הוֹשַׁעְנוּ
* הם/ן הוֹשִׁיעוּ
* אני אוֹשִׁיעַ
* אתה תּוֹשִׁיעַ
* את תּוֹשִׁיעִי
* הוא יוֹשִׁיעַ
* היא תּוֹשִׁיעַ
* אנחנו נוֹשִׁיעַ
* אתם/ן תּוֹשִׁיעוּ
* הם/ן יוֹשִׁיעוּ
290
* אני מוּזְכָּר
* אני מוּזְכֶּרֶת
* (הוּזְכַּר (הופעל - זכ"ר
* אני הוּזְכַּרְתִּי
* את/ה הוּזְכַּרְת
* הוא הוּזְכַּר
* היא הוּזְכְּרָה
* אנחנו הוּזְכַּרְנוּ
* הם/ן הוּזְכְּרוּ
* אני אוּזְכַּר
* אתה תּוּזְכַּר
* את תּוּזְכְּרִי
* הוא יוּזְכַּר
* היא תּוּזְכַּר
* אנחנו נוּזְכַּר
* אתם/ן תּוּזְכְּרוּ
* הם/ן יוּזְכְּרוּ
* Меня упомянывают (м)
* Меня упомянывают (ж)
* Быть упомянутым (be mentioned)
* Меня упомянули
* Тебя упомянули
* Его упомянули
* Ее упомянули
* Нас упомянули
* Их упомянули
* Меня упомянут
* Тебя упомянут (м)
* Тебя упомянут (ж)
* Его упомянут
* Ее упомянут
* Нас упомянут
* Вас упомянут
* Их упомянут
291
* עוֹקְצָנִי
* עוֹקְצָנִית
* Колкий, колючий, язвительный, саркастический
* Колкая, колючая, язвительная, саркастическая
292
* שְׁלוֹשָׁה רְבָעִים
* Три четверти
293
* Наглядная иллюстрация (illustration, demonstration)
* Наглядные иллюстрации
* הַמְחָשָׁה
* הַמְחָשׁוֹת
294
* אני נוֹאֵם
* אני נוֹאֶמֶת
* (לִנְאוֹם (פעל - נא"מ
* אני נָאַמְתִּי
* את/ה נָאַמְת
* הוא נָאַם
* היא נָאֲמָה
* אנחנו נָאַמְנוּ
* הם/ן נָאֲמוּ
* אני אֶנְאַם
* אתה תִּנְאַם
* את תִּנְאֲמִי
* הוא יִנְאַם
* היא תִּנְאַם
* אנחנו נִנְאַם
* אתם/ן תִּנְאֲמוּ
* הם/ן יִנְאֲמוּ
* Я выступаю с речью (м)
* Я выступаю с речью (ж)
* Выступать с речью, ораторствовать
* Я выступил/а с речью
* Ты выступил/а с речью
* Он выступил с речью
* Она выступила с речью
* Мы выступили с речью
* Они выступили с речью
* Я выступлю с речью
* Ты выступишь с речью (м)
* Ты выступишь с речью (ж)
* Он выступит
* Она выступит
* Мы выступим
* Вы выступите
* Они выступят
295
* Большой болтун (сленг) (chatterbox)
* Большая болтунья
* חַרְטְטָן
* חַרְטְטָנִית
296
* Я сверлю (м)
* Я сверлю (ж)
* Сверлить, бурить, буравить
* Я просверлил/а
* Ты просверлил/а
* Он просверлил
* Она просверлила
* Мы просверлили
* Они просверлили
* Я просверлю
* Ты просверлишь
* Ты просверлишь
* Он просверлит
* Она просверлит
* Мы просверлим
* Вы просверлите
* Они просверлят
* אני קוֹדֵחַ
* אני קוֹדַחַת
* (לִקְדּוֹחַ (לִקְדּוֹחַ - קד"ח
* אני קָדַחְתִּי
* את/ה קָדַחְת
* הוא קָדַח
* היא קָדְחָה
* אנחנו קָדַחְנוּ
* הם/ן קָדְחוּ
* אני אֶקְדַּח
* אתה תִּקְדַּח
* אתה תִּקְדְּחִי
* הוא יִקְדַּח
* היא תִּקְדַּח
* אנחנו נִקְדַּח
* אתם/ן תִּקְדְּחוּ
* הם/ן יִקְדְּחוּ
297
* Распространение; рассеяние, диаспора; тираж
* Распространения; рассеяния, диаспоры; тиражы
* תְּפוּצָה
* תְּפוּצוֹת
298
* אני צוֹבֵר
* אני צוֹבֶרֶת
* (לִצְבּוֹר (פעל - צב"ר
* אני צָבַרְתִּי
* את/ה צָבַרְת
* הוא צָבַר
* היא צָבְרָה
* אנחנו צָבַרְנוּ
* הם/ן צָבְרוּ
* אני אֶצְבּוֹר
* אתה תִּצְבּוֹר
* את תִּצְבְּרִי
* הוא יִצְבּוֹר
* היא תִּצְבּוֹר
* אנחנו נִצְבּוֹר
* אתם/ן תִּצְבְּרוּ
* הם/ן יִצְבְּרוּ
* Я накапливаю (м)
* Я накапливаю (ж)
* Накапливать, собирать
* Я накопил/а
* Ты накопил/а
* Он накопил
* Она накопила
* Мы накопили
* Они накопили
* Я накоплю
* Ты накопишь (м)
* Ты накопишь (ж)
* Он накопит
* Она накопит
* Мы накопим
* Вы накопите
* Они накопят
299
* מָנוֹת רִאשׁוֹנוֹת
* Закуски (starters, appetizers)
300
* מְקוּטְלָּג
* מְקוּטְלֶּגֶת
* Занесённый в каталог (catalogued); относящийся к категории (categorized)
* Занесённая в каталог; относящаяся к категории
301
* Папка-регистратор (ring binder)
* Папки-регистраторы
* קְלָסֶר
* קְלָסֶרִים
302
* אני מִתְחַבֵּא
* אני מִתְחַבֵּאת
* (לְהִתְחַבֵּא (התפעל - חב"א
* אני הִתְחַבֵּאתִי
* את/ה הִתְחַבֵּאת
* הוא הִתְחַבֵּא
* היא הִתְחַבְּאָה
* אנחנו הִתְחַבֵּאנוּ
* הם/ן הִתְחַבְּאוּ
* אני אֶתְחַבֵּא
* אתה תִּתְחַבֵּא
* את תִּתְחַבְּאִי
* הוא יִתְחַבֵּא
* היא תִּתְחַבֵּא
* אנחנו נִתְחַבֵּא
* אתם/ן תִּתְחַבְּאוּ
* הם/ן יִתְחַבְּאוּ
* Я прячусь (м)
* Я прячусь (ж)
* Прятаться
* Я спрятался/ась
* Ты спрятался/ась
* Он спрятался
* Она спряталась
* Мы спрятались
* Они спрятались
* Я спрячусь
* Ты спрячешься (м)
* Ты спрячешься (ж)
* Он спрячется
* Она спрячется
* Мы спрячемся
* Вы спрячетесь
* Они спрячутся
303
* Я весь внимание (I'm all ears)
* כּוּלִי אוֹזֶן
304
* Я наказываю (м)
* Я наказываю (ж)
* Наказывать, карать (punish)
* Я наказал/а
* Ты наказал/а
* Он наказал
* Она наказала
* Мы наказали
* Они наказали
* Я накажу
* Ты накажешь (м)
* Ты накажешь (ж)
* Он накажет
* Она накажет
* Мы накажем
* Вы накажете
* Они накажут
* אני מַעֲנִישׁ
* אני מַעֲנִישָׁה
* (לְהַעֲנִישׁ (הפעיל - ענ"ש
* אני הֶעֱנַשְׁתִּי
* את/ה הֶעֱנַשְׁת
* הוא הֶעֱנִישׁ
* היא הֶעֱנִישָׁה
* אנחנו הֶעֱנַשְׁנוּ
* הם/ן הֶעֱנִישׁוּ
* אני אַעֲנִישׁ
* אתה תַּעֲנִישׁ
* את תַּעֲנִישִׁי
* הוא יַעֲנִישׁ
* היא תַּעֲנִישׁ
* אנחנו נַעֲנִישׁ
* אתם/ן תַּעֲנִישׁוּ
* הם/ן יַעֲנִישׁוּ
305
* אני מִשְׁתַּבֵּשׁ
* אני מִשְׁתַּבֶּשֶׁת
* (לְהִשְׁתַּבֵּשׁ (התפעל - שב"ש
* אני הִשְׁתַּבַּשְׁתִּי
* את/ה הִשְׁתַּבַּשְׁת
* הוא הִשְׁתַּבֵּשׁ
* היא הִשְׁתַּבְּשָׁה
* אנחנו הִשְׁתַּבַּשְׁנוּ
* הם/ן הִשְׁתַּבְּשׁוּ
* אני אֶשְׁתַּבֵּשׁ
* אתה תִּשְׁתַּבֵּשׁ
* את תִּשְׁתַּבְּשִׁי
* הוא יִשְׁתַּבֵּשׁ
* היא תִּשְׁתַּבֵּשׁ
* אנחנו נִשְׁתַּבֵּשׁ
* אתם/ן תִּשְׁתַּבְּשׁוּ
* הם/ן יִשְׁתַּבְּשׁוּ
* Я барахлю (м)
* Я барахлю (ж)
* Забарахлить, приходить в негодность, не получаться, путаться (go wrong, get mixed up)
* Я забарахлил/а
* Ты забарахлил/а
* Он забарахлил
* Она забарахлила
* Мы забарахлили
* Они забарахлили
* Я буду барахлить
* Ты будешь барахлить (м)
* Ты будешь барахлить (ж)
* Он будет барахлить
* Она будет барахлить
* Мы будем барахлить
* Вы будете барахлить
* Они будут барахлить
306
* Я проявляю халатность (м)
* Я проявляю халатность (ж)
* Проявлять халатность (be negligent)
* Я проявил/а халатность
* Ты проявил/а халатность
* Он проявил халатность
* Она проявила халатность
* Мы проявили халатность
* Они проявили халатность
* Я проявлю халатность
* Ты проявишь халатность (м)
* Ты проявишь халатность (ж)
* Он проявит халатность
* Она проявит халатность
* Мы проявим халатность
* Вы проявите халатность
* Они проявят халатность
* אני מִתְרַשֵּׁל
* אני מִתְרַשֶּׁלֶת
* (לְהִתְרַשֵּׁל (התפעל - רש"ל
* אני הִתְרַשַּׁלְתִּי
* את/ה הִתְרַשַּׁלְת
* הוא הִתְרַשֵּׁל
* היא הִתְרַשְּׁלָה
* אנחנו הִתְרַשַּׁלְנוּ
* הם/ן הִתְרַשְּׁלוּ
* אני אֶתְרַשֵּׁל
* אתה תִּתְרַשֵּׁל
* את תִּתְרַשְּׁלִי
* הוא יִתְרַשֵּׁל
* היא תִּתְרַשֵּׁל
* אנחנו נִתְרַשֵּׁל
* אתם/ן תִּתְרַשְּׁלוּ
* הם/ן יִתְרַשְּׁלוּ
307
* Я борюсь (м)
* Я борюсь (ж)
* Бороться; заниматься спортивной борьбой (wrestle)
* Я боролся/ась
* Ты боролся/ась
* Он боролся
* Она боролась
* Мы боролись
* Они боролись
* Я буду бороться
* Ты будешь бороться (м)
* Ты будешь бороться (ж)
* Он будет бороться
* Она будет бороться
* Мы будем бороться
* Вы будите бороться
* Они будут бороться
* אני מִתְאַבֵּק
* אני מִתְאַבֶּקֶת
* (לְהִתְאַבֵּק (התפעל - אב"ק
* אני הִתְאַבַּקְתִּי
* את/ה הִתְאַבַּקְת
* הוא הִתְאַבֵּק
* היא הִתְאַבְּקָה
* אנחנו הִתְאַבַּקְנוּ
* הם/ן הִתְאַבְּקוּ
* אני אֶתְאַבֵּק
* אתה תִּתְאַבֵּק
* את תִּתְאַבְּקִי
* הוא יִתְאַבֵּק
* היא תִּתְאַבֵּק
* אנחנו נִתְאַבֵּק
* אתם/ן תִּתְאַבְּקוּ
* הם/ן יִתְאַבְּקוּ
308
* אני מִתְלַבֵּט
* אני מִתְלַבֶּטֶת
* (לְהִתְלַבֵּט (התפעל - לב"ט
* אני הִתְלַבַּטְתִּי
* את/ה הִתְלַבַּטְת
* הוא הִתְלַבֵּט
* היא הִתְלַבְּטָה
* אנחנו הִתְלַבַּטְנוּ
* הם/ן הִתְלַבְּטוּ
* אני אֶתְלַבֵּט
* אתה תִּתְלַבֵּט
* את תִּתְלַבְּטִי
* הוא יִתְלַבֵּט
* היא תִּתְלַבֵּט
* אנחנו נִתְלַבֵּט
* אתם/ן תִּתְלַבְּטוּ
* הם/ן יִתְלַבְּטוּ
* Я нерешителен
* Я нерешительна
* Быть нерешительным, колебаться (have doubts)
* Я был/а нерешителен/на
* Ты был/а нерешителен/на
* Он был нерешителен
* Она была нерешительна
* Мы были нерешительны
* Они были нерешительны
* Я буду нерешителен/на
* Ты будешь нерешителен
* Ты будешь нерешительна
* Он будет нерешителен
* Она будет нерешительна
* Мы будем нерешительны
* Вы будете нерешительны
* Они будут нерешительны
309
* אני מְתָאֵם
* אני מְתָאֶמֶת
* (לְתָאֵם (פיעל - תא"מ
* אני תֵּיאַמְתִּי
* את/ה תֵּיאַמְת
* הוא תֵּיאֵם
* היא תֵּיאֲמָה
* אנחנו תֵּיאַמְנוּ
* הם/ן תֵּיאֲמוּ
* אני אֲתָאֵם
* אתה תְּתָאֵם
* את תְּתָאֲמִי
* הוא יְתָאֵם
* היא תְּתָאֵם
* אנחנו נְתָאֵם
* אתם/ן תְּתָאֲמוּ
* הם/ן יְתָאֲמוּ
* Я согласовываю (м)
* Я согласовываю (ж)
* Согласовывать, координировать
* Я согласовал/а
* Ты согласовал/а
* Он согласовал
* Она согласовала
* Мы согласовали
* Они согласовали
* Я согласую
* Ты согласуешь (м)
* Ты согласуешь (ж)
* Он согласует
* Она согласует
* Мы согласуем
* Вы согласуете
* Они согласуют
310
* מְנוּוָל
* מְנוּוֶּלֶת
* Мерзкий, подлый; мерзавец (contemptible)
* Мерзкая, подлая; мерзавка
311
* (לֵב (ז׳
* לְבָבוֹת
* Сердце; чувство; червоная масть
* Сердца; чувства; червы (в картах)
312
* לָשׁוֹן הָרַע
* Сплетни, злословие (defamation, slander)
313
* שִׁלְגִּייָּה
* Снегурочка, Белоснежка
314
* אני מְגַמְגֵּם
* אני מְגַמְגֶּמֶת
* (לְגַמְגֵּם (פיעל - גמג"מ
* אני גִּמְגַּמְתִּי
* את/ה גִּמְגַּמְת
* הוא גִּמְגֵּם
* היא גִּמְגְּמָה
* אנחנו גִּמְגַּמְנוּ
* הם/ן גִּמְגְּמוּ
* אני אֲגַמְגֵּם
* אתה תְּגַמְגֵּם
* את תְּגַמְגְּמִי
* הוא יְגַמְגֵּם
* היא תְּגַמְגֵּם
* אנחנו נְגַמְגֵּם
* אתם/ן תְּגַמְגְּמוּ
* הם/ן יְגַמְגְּמוּ
* Я заикаюсь (м)
* Я заикаюсь (ж)
* Заикаться, запинаться
* Я заикался/ась
* Ты заикался/ась
* Он заикался
* Она заикалась
* Мы заикались
* Они заикались
* Я буду заикаться
* Ты будешь заикаться (м)
* Ты будешь заикаться (ж)
* Он будет заикаться
* Она будет заикаться
* Мы будем заикаться
* Вы будете заикаться
* Они будут заикаться
315
* Я лежу в больнице (м)
* Я лежу в больнице (ж)
* Лечь в больницу (be hospitalized)
* Я лег/ла в больницу
* Ты лег/ла в больницу
* Он лег в больницу
* Она легла в больницу
* Мы легли в больницу
* Они легли в больницу
* Я лягу в больницу
* Ты ляжешь в больницу (м)
* Ты ляжешь в больницу (ж)
* Он ляжет в больницу
* Она ляжет в больницу
* Мы ляжем в больницу
* Вы ляжете в больницу
* Они лягут в больницу
* אני מִתְאַשְׁפֵּז
* אני מִתְאַשְׁפֶּזֶת
* (לְהִתְאַשְׁפֵּז (התפעל - אשפ"ז
* אני הִתְאַשְׁפַּזְתִּי
* את/ה הִתְאַשְׁפַּזְת
* הוא הִתְאַשְׁפֵּז
* היא הִתְאַשְׁפְּזָה
* אנחנו הִתְאַשְׁפַּזְנוּ
* הם/ן הִתְאַשְׁפְּזוּ
* אני אֶתְאַשְׁפֵּז
* אתה תִּתְאַשְׁפֵּז
* את תִּתְאַשְׁפְּזִי
* הוא יִתְאַשְׁפְּזוּ
* היא תִּתְאַשְׁפֵּז
* אנחנו נִתְאַשְׁפֵּז
* אתם/ן תִּתְאַשְׁפְּזוּ
* הם/ן יִתְאַשְׁפְּזוּ
316
* Манная крупа, манка (cream of wheat)
* Манные крупы, манки
* סוֹלֶת
* סְלָתוֹת
317
* רְצוּעָה
* רְצוּעוֹת
* רְצוּעַת עַזָה
* Полоса; ремешок; плётка; поводок
* Полосы; ремешки; плётки; поводки
* Полоса Газы
318
* נָאוֹר
* נָאוֹרָה
* Просвещённый, культурный (enlightened)
* Просвещённая, культурная
319
* Я примиряюсь (м)
* Я примиряюсь (ж)
* Примириться (reconcile)
* Я примирился/ась
* Ты примирился/ась
* Он примирился
* Она примирилась
* Мы примирились
* Они примирились
* Я примирюсь
* Ты примиришься (м)
* Ты примиришься (ж)
* Он примирится
* Она примирится
* Мы примиримся
* Вы примиритесь
* Они примирятся
* אני מִתְפַּיֵּיס
* אני מִתְפַּיֶּיסֶת
* (לְהִתְפַּיֵּיס (התפעל - פי"ס
* אני הִתְפַּיַּיסְתִּי
* את/ה הִתְפַּיַּיסְת
* הוא הִתְפַּיֵּיס
* היא הִתְפַּיְּיסָה
* אנחנו הִתְפַּיַּיסְנוּ
* הם/ן הִתְפַּיְּיסוּ
* אני אֶתְפַּיֵּיס
* אתה תִּתְפַּיֵּיס
* את תִּתְפַּיְּיסִי
* הוא יִתְפַּיֵּיס
* היא תִּתְפַּיֵּיס
* אנחנו נִתְפַּיֵּיס
* אתם/ן תִּתְפַּיְּיסוּ
* הם/ן יִתְפַּיְּיסוּ
320
* Наркотический дурман (сленг) (high)
* Наркотические дурманы
* סַטְלָה
* סַטְלוֹת
321
* Я играю главную роль (м)
* Я играю главную роль (ж)
* Играть главную роль (star)
* Я играл/а главную роль
* Ты играл/а главную роль
* Он играл главную роль
* Она играла главную роль
* Мы играли главную роль
* Они играли главную роль
* Я сыграю главную роль
* Ты сыграешь главную роль (м)
* Ты сыграешь главную роль (ж)
* Он сыграет главную роль
* Она сыграет главную роль
* Мы сыграете главную роль
* Вы сыграете главную роль
* Они сыграют главную роль
* אני מְכָכֵב
* אני מְכָכֶבֶת
* (לְכַּכֵב (פיעל - כּכ"ב
* אני כִּיכַבְתִּי
* את/ה כִּיכַבְתּ
* הוא כִּיכֵב
* היא כִּיכְבָה
* אנחנו כִּיכַבְנוּ
* הם/ן כִּיכְבוּ
* אני אֲכָכֵב
* אתה תְּכָכֵב
* את תְּכַכְבִי
* הוא יְכָכֵב
* היא תְּכָכֵב
* אנחנו נְכָכֵב
* את/ן תְּכַכְבוּ
* הם/ן יְכַכְבוּ
322
* Пюре (mashed potatoes)
* פִּירֶה
323
* Я разгромляю (м)
* Я разгромляю (ж)
* Разгромить, победить убедительно
* Я разгромил/а
* Ты разгромил/а
* Он разгромил
* Она разгромила
* Мы разгромили
* Они разгромили
* Я разгромлю
* Ты разгромишь (м)
* Ты разгромишь (ж)
* Он разгромит
* Она разгромит
* Мы разгромим
* Вы разгромите
* Они разгромят
* אני מְנַקְנֵק
* אני מְנַקְנֶקֶת
* (לְנַקְנֵק (פיעל - נקנ"ק
* אני נִקְנַקְתִּי
* את/ה נִקְנַקְת
* הוא נִקְנֵק
* היא נִקְנְקָה
* אנחנו נִקְנַקְנוּ
* הם/ן נִקְנְקוּ
* אני אֲנַקְנֵק
* אתה תְּנַקְנֵק
* את תְּנַקְנְקִי
* הוא יְנַקְנֵק
* היא תְּנַקְנֵק
* אנחנו נְנַקְנֵק
* אתם/ן תְּנַקְנְקוּ
* הם/ן יְנַקְנְקוּ
324
* אני נָסוֹג
* אני נְסוֹגָה
* (לְהִיסּוֹג/לָסֶגֶת (נפעל - סו"ג
* אני נָסוֹגְתִּי
* את/ה נָסוֹגְת
* הוא נָסוֹג
* היא נָסוֹגָה
* אנחנו נָסוֹגְנוּ
* הם/ן נָסוֹגוּ
* אני אֶסּוֹג
* אתה תִּיסּוֹג
* את תִּיסּוֹגִי
* הוא יִיסּוֹג
* היא תִּיסּוֹג
* אנחנו נִיסּוֹג
* אתם/ן תִּיסּוֹגוּ
* הם/ן יִיסּוֹגוּ
* Я отступаю (м)
* Я отступаю (ж)
* Отступать (withdraw, retreat, regret, back down)
* Я отступил/а
* Ты отступил/а
* Он отступил
* Она отступила
* Мы отступили
* Они отступили
* Я отступлю
* Ты отступишь (м)
* Ты отступишь (ж)
* Он отступит
* Она отступит
* Мы отступим
* Вы отступите
* Они отступят
325
* כָּרוּי
* כְּרוּייָה
* Выкопанный, вырытый
* Выкопанная, вырытая
326
* כִּינוּי גוּף
* כִּינּוּיֵי גוּף
* Личное местоимение (грам.) (personal pronoun)
* Личные местоимения
327
* אני מַמְעִיט
* אני מַמְעִיטָה
* (לְהַמְעִיט (הפעיל - מע"ט
* אני הִמְעַטְתִּי
* את/ה הִמְעַטְת
* הוא הִמְעִיט
* היא הִמְעִיטָה
* אנחנו הִמְעַטְנוּ
* הם/ן הִמְעִיטוּ
* אני אַמְעִיט
* אתה תַּמְעִיט
* את תַּמְעִיטִי
* הוא יַמְעִיט
* היא תַּמְעִיט
* אנחנו נַמְעִיט
* אתם/ן תַּמְעִיטוּ
* הם/ן יַמְעִיטוּ
* Я приуменьшаю (м)
* Я приуменьшаю (ж)
* Приуменьшать, занизить, сделать недостаточно
* Я приуменьшил/а
* Ты приуменьшил/а
* Он приуменьшил
* Она приуменьшила
* Мы приуменьшили
* Они приуменьшили
* Я приуменьшу
* Ты приуменьшишь (м)
* Ты приуменьшишь (ж)
* Он приуменьшит
* Она приуменьшит
* Мы приуменьшим
* Вы приуменьшите
* Они приуменьшат
328
* Клещ; зануда
* Клещи; зануды
* קַרְצִייָּה
* קַרְצִיּוֹת
329
* Выдача разрешений, лицензирование
* Выдачи разрешений, лицензирования
* רִישּׁוּי
* רִישּׁוּיִים
330
* Берег моря, побережье (coastline, shore, beach)
* שׂפַת הַיָם
331
* רִישּׁוּם
* רִישּׁוּמִים
* Запись, регистрация; графика (вид искусства); зарисовка, набросок (registration, drawing)
* Записи, регистрации; зарисовки, наброски
332
* מוּבְהָק
* מוּבְהֶקֶת
* Очевидный, явный, ярко выраженный, несомненный (typical, characteristic; clear)
* Очевидная, явная, ярко выраженная, несомненная
333
* עֵמֶק הַשָּׁווֶה
* לְהַגִּיעַ לְעֵמֶק הַשָּׁווֶה
* Компромис, согласие
* Достичь компромиса, достичь согласия
334
* Морское путешествие, круиз
* Морские путешествия, круизы
* הַפְלָגָה
* הַפְלָגוֹת
335
* שֶתֶל
* שְׁתָלִים
* Пересаженная ткань, трансплантант (graft, transplant)
* Пересаженные ткани, трансплантанты
336
* Я гребу (м)
* Я гребу (ж)
* Грести; прилагать усилия, стремиться
* Я греб/ла
* Ты греб/ла
* Он греб
* Она гребла
* Мы гребли
* Они гребли
* Я буду грести
* Ты будешь грести (м)
* Ты будешь грести (ж)
* Он будет грести
* Она будет грести
* Мы будем грести
* Вы будете грести
* Они будут грести
* אני חוֹתֵר
* אני חוֹתֶרֶת
* (לַחְתּוֹר (פעל - חת"ר
* אני חָתַרְתִּי
* את/ה חָתַרְת
* הוא חָתַר
* היא חָתְרָה
* אנחנו חָתַרְנוּ
* הם/ן חָתְרוּ
* אני אֶחְתּוֹר
* אתה תַּחְתּוֹר
* את תַּחְתְּרִי
* הוא יַחְתּוֹר
* היא תַּחְתּוֹר
* אנחנו נַחְתּוֹר
* אתם/ן תַּחְתְּרוּ
* הם/ן יַחְתְּרוּ
337
* אני אוֹרֵב
* אני אוֹרֶבֶת
* (לֶאֱרוֹב (פעל - אר"ב
* אני אָרַבְתִּי
* את/ה אָרַבְת
* הוא אָרַב
* היא אָרְבָה
* אנחנו אָרַבְנוּ
* הם/ן אָרְבוּ
* אני אֶאֱרוֹב
* אתה תֶּאֱרוֹב
* את תִּאַרְבִי
* הוא יֶאֱרוֹב
* היא תֶּאֱרוֹב
* אנחנו נֶאֱרוֹב
* אתם/ן תִּאַרְבוּ
* הם/ן יִאַרְבוּ
* Я сижу в засаде (м)
* Я сижу в засаде (ж)
* Сидеть в засаде, подстерегать (lie in wait, ambush)
* Я сидел/а в засаде
* Ты сидел/а в засаде
* Он сидел в засаде
* Она сидела в засаде
* Мы сидели в засаде
* Они сидели в засаде
* Я буду сидеть в засаде
* Ты будешь сидеть в засаде (м)
* Ты будешь сидеть в засаде (ж)
* Он будет сидеть в засаде
* Она будет сидеть в засаде
* Мы будем сидеть в засаде
* Вы будете сидеть в засаде
* Они будут сидеть в засаде
338
* אני מְמַצֶּה
* אני מְמַצָּה
* (לְמַצּוֹת (פיעל - מצ"ה
* אני מִיצִּיתִי
* את/ה מִיצִּית
* הוא מִיצָּה
* היא מִיצְּתָה
* אנחנו מִיצִּינוּ
* הם/ן מִיצּוּ
* אני אֲמַצֶּה
* אתה תְּמַצֶּה
* את תְּמַצִּי
* הוא יְמַצֶּה
* היא תְּמַצֶּה
* אנחנו נְמַצֶּה
* אתם/ן תְּמַצּוּ
* הם/ן יְמַצּוּ
* מִיצּוּי
* Я исчерпываю (м)
* Я исчерпываю (ж)
* Исчерпывать, максимально использовать, выжать все; выжать экстракт (exhaust, squeeze, drain; extract)
* Я исчерпал/а
* Ты исчерпал/а
* Он исчерпал
* Она исчерпала
* Мы исчерпали
* Они исчерпали
* Я исчерпаю
* Ты исчерпаешь (м)
* Ты исчерпаешь (ж)
* Он исчерпает
* Она исчерпает
* Мы исчерпаем
* Вы исчерпаете
* Они исчерпают
* Максимальное использование; выжимание, шантаж; экстракция
339
* מוּשְׁפָּל
* מוּשְׁפֶּלֶת
* Униженный; опущенный; потупленный (humiliated, shamed, embarrassed; downcast)
* Униженная; опущенная; потупленная
340
* אני מוּצָּג
* אני מוּצֶּגֶת
* (הוּצַּג (הופעל - יצ"ג
* אני הוּצַּגְתִּי
* את/ה הוּצַּגְת
* הוא הוּצַּג
* היא הוּצְּגָה
* אנחנו הוּצַּגְנוּ
* הם/ן הוּצְּגוּ
* אני אוּצַּג
* אתה תּוּצַּג
* את תּוּצְּגִי
* הוא יוּצַּג
* היא תּוּצַּג
* אנחנו נוּצַּג
* אתם/ן תּוּצְּגוּ
* הם/ן יוּצְּגוּ
* Меня представляют (м)
* Меня представляют (ж)
* Быть представленым, предъявленым, показаным (be presented, be displayed)
* Меня представили
* Тебя представили
* Его представили
* Ее представили
* Нас представили
* Их представили
* Меня представят
* Тебя представят (м)
* Тебя представят (ж)
* Его представят
* Ее представят
* Нас представят
* Вас представят
* Их представят
341
* Сплетни, злословие (defamation, slander)
* לָשׁוֹן הָרַע
342
* מְזוּקָּן
* מְזוּקֶּנֶת
* Бородатый
* Бородатая
343
* עֲמָמִי
* עֲמָמִית
* Доступный для широких масс (of pop-culture)
* Доступная для широких масс
344
* Я клянусь (м)
* Я клянусь (ж)
* Клясться (swear)
* Я поклялся/ась
* Ты поклялся/аь
* Он поклялся
* Она поклялась
* Мы поклялись
* Они поклялись
* Я буду клясться
* Ты будешь клясться (м)
* Ты будешь клясться (ж)
* Он будет клясться
* Она будет клясться
* Мы будем клясться
* Вы будете клясться
* Они будут клясться
* אני נִשְׁבָּע
* אני נִשְׁבַּעַת
* (לְהִישָׁבַע (נפעל - שׁב"ע
* אני נִשְׁבַּעְתִי
* את/ה נִשְׁבַּעְת
* הוא נִשְׁבַּע
* היא נִשְׁבְּעָה
* אנחנו נִשְׁבַּעְנוּ
* הם/ן נִשְׁבְּעוּ
* אני אֶשָׁבַע
* אתה תִּישָׁבַע
* את תִּישָׁבְעִי
* הוא יִישָׁבַע
* היא תִּישָׁבַע
* אנחנו נִישָׁבַע
* אתם/ן תִּישָׁבְעוּ
* הם/ן יִישָׁבְעוּ
345
* אני מַחְשִׁיד
* אני מַחְשִׁידָה
* (לְהַחְשִׁיד (הפעיל - חש"ד
* אני הֶחְשַׁדְתִּי
* את/ה הֶחְשַׁדְת
* הוא הֶחְשִׁיד
* היא הֶחְשִׁידָה
* אנחנו הֶחְשַׁדְנוּ
* הם/ן הֶחְשִׁידוּ
* אני אַחְשִׁיד
* אתה תַּחְשִׁיד
* את תַּחְשִׁידִי
* הוא יַחְשִׁיד
* היא תַּחְשִׁיד
* אנחנו נַחְשִׁיד
* אתם/ן תַּחְשִׁידוּ
* הם/ן יַחְשִׁידוּ
* Я вызываю подозрение (м)
* Я вызываю подозрение (ж)
* Вызвать подозрение (cast suspicion)
* Я вызвал/а подозрение
* Ты вызвал/а подозрение
* Он вызвал подозрение
* Она вызвала подозрение
* Мы вызвали подозрение
* Они вызвали подозрение
* Я вызову подозрение
* Ты вызовешь подозрение (м)
* Ты вызовешь подозрение (ж)
* Он вызовет подозрение
* Она вызовет подозрение
* Мы вызовем подозрение
* Вы вызовете подозрение
* Они вызовут подозрение
346
* רְחָבָה
* רְחָבוֹת
* רַחֲבַת רִיקוּדִים
* Площадь, площадка
* Площади, площадки
* Танц-площадка
347
* חַי בְּסֶרֶט
* Живущий в своем мире (сленг) (living in a dream world, disconnected from reality)
348
* כּוּלִי אוֹזֶן
* Я весь внимание (I'm all ears)
349
* אני מִתְנַשֵּׁף
* אני מִתְנַשֶּׁפֶת
* (לְהִתְנַשֵּׁף (התפעל - נש"פ
* אני הִתְנַשַּׁפְתִּי
* את/ה הִתְנַשַּׁפְת
* הוא הִתְנַשֵּׁף
* היא הִתְנַשְּׁפָה
* אנחנו הִתְנַשַּׁפְנוּ
* הם/ן הִתְנַשְּׁפוּ
* אני אֶתְנַשֵּׁף
* אתה תִּתְנַשֵּׁף
* את תִּתְנַשְּׁפִי
* הוא יִתְנַשֵּׁף
* היא יִתְנַשֵּׁף
* אנחנו נִתְנַשֵּׁף
* אתם/ן נִתְנַשֵּׁף
* הם/ן תִּתְנַשְּׁפוּ
* Я тяжело дышу (м)
* Я тяжело дышу (ж)
* Тяжело дышать, пыхтеть
* Я тяжело дышал/а
* Ты тяжело дышал/а
* Он тяжело дышал
* Она тяжело дышала
* Мы тяжело дышали
* Они тяжело дышали
* Я буду тяжело дышать
* Ты будешь тяжело дышать (м)
* Ты будешь тяжело дышать (ж)
* Он будет тяжело дышать
* Она будет тяжело дышать
* Мы будем тяжело дышать
* Вы будите тяжело дышать
* Они будут тяжело дышать
350
* הוא מִתְפַקְשֵׁשׁ
* היא מִתְפַקְשֶׁשֶׁת
* (לְהִתְפַקְשֵׁשׁ (התפעל - פקשׁ׳׳שׁ
* הוא הִתְפַקְשֵׁשׁ
* היא הִתְפַקְשֵׁשָׁה
* הם/ן הִתְפַקְשֵׁשׁוּ
* הוא יִתְפַקְשֵׁשׁ
* היא תִתְפַקְשֵׁשׁ
* הם/ן יִתְפַקְשֵׁשׁוּ
* Он не выходит
* Она не выходит
* Не выйти, не удаться (сленг) (fall through)
* Он не вышел
* Она не вышла
* Они не вышли
* Он не выйдет
* Она не выйдет
* Они не выйдут
351
* Периферийный
* Периферийная
* הֶיקֵפִי
* הֶיקֵפִית
352
* רָפוּי
* רָפוּיה
* Ненатянутый, ослабленный, дряблый, свободный (relaxed, limp ; unstable, loose)
* Ненатянутая, ослабленная, дряблая, свободная
353
* Пила
* Пилы
* מַסוֹר
* מַסּוֹרִים
354
* Он происходит
* Она происходит
* Происходить
* Он произошел
* Она произошла
* Они произошли
* Он произойдет
* Она произойдет
* Они произойдут
* הוא מִתְחוֹלֵל
* היא מִתְחוֹלֶלֶת
* (לְהִתְחוֹלֵל (התפעל - חי"ל
* הוא הִתְחוֹלֵל
* היא הִתְחוֹלְלָה
* הם/ן הִתְחוֹלְלוּ
* הוא יִתְחוֹלֵל
* היא תִּתְחוֹלֵל
* הם/ן יִתְחוֹלְלוּ
355
* אני צוֹלֵב
* אני צוֹלֶבֶת
* (לִצְלוֹב (פעל - צל"ב
* אני צָלַבְתִּי
* את/ה צָלַבְת
* הוא צָלַב
* היא צָלְבָה
* אנחנו צָלַבְנוּ
* הם/ן צָלְבוּ
* אני אֶצְלוֹב
* אתה תִּצְלוֹב
* את תִּצְלְבִי
* הוא יִצְלוֹב
* היא תִּצְלוֹב
* אנחנו נִצְלוֹב
* אתם/ן תִּצְלְבוּ
* הם/ן יִצְלְבוּ
* Я распинаю (м)
* Я распинаю (ж)
* Распинать
* Я распял/а
* Ты распял/а
* Он распял
* Она распяла
* Мы распяли
* Они распяли
* Я распну
* Ты распнешь (м)
* Ты распнешь (ж)
* Он распнет
* Она распнет
* Мы распнем
* Вы распнете
* Они распнут
356
* Я кормлю (м)
* Я кормлю (м)
* Кормить (feed, nurture)
* Я накормил/а
* Ты накормил/а
* Он накормил
* Она накормила
* Мы накормили
* Они накормили
* Я накормлю
* Ты накормишь (м)
* Ты накормишь (ж)
* Он накормит
* Она накормит
* Мы накормим
* Вы накормите
* Они накормят
* אני מַאֲכִיל
* אני מַאֲכִילָה
* (לְהַאֲכִיל (הפעיל - אכ"ל
* אני הֶאֱכַלְתִּי
* את/ה הֶאֱכַלְתּ
* הוא הֶאֱכִיל
* הוא הֶאֱכִילָה
* אנחנו הֶאֱכַלְנוּ
* הם/ן הֶאֱכִילוּ
* אני אַאֲכִיל
* אתה תַּאֲכִיל
* את תַּאֲכִילִי
* הוא יַאֲכִיל
* היא תַּאֲכִיל
* אנחנו נַאֲכִיל
* אתם/ן תַּאֲכִילוּ
* הם/ן יַאֲכִילוּ
357
* Я ссорюсь (м)
* Я ссорюсь (ж)
* Посориться, пререкаться (quarrel)
* Я посорился/ась
* Ты посорился/ась
* Он посорился
* Она посорилась
* Мы посорились
* Они посорились
* Я посорюсь
* Ты посоришься (м)
* Ты посоришься (ж)
* Он посорится
* Она посорится
* Мы посоримся
* Вы посоритесь
* Они посорются
* אני מִתְקוֹטֵט
* אני מִתְקוֹטֶטֶת
* (לְהִתְקוֹטֵט (התפעל - קט"ט
* אני הִתְקוֹטַטְתִּי
* את/ה הִתְקוֹטַטְת
* הוא הִתְקוֹטֵט
* היא הִתְקוֹטְטָה
* אנחנו הִתְקוֹטַטְנוּ
* הם/ן הִתְקוֹטְטוּ
* אני אֶתְקוֹטֵט
* אתה תִּתְקוֹטֵט
* את תִּתְקוֹטְטִי
* הוא יִתְקוֹטֵט
* היא תִּתְקוֹטֵט
* אנחנו נִתְקוֹטֵט
* אתם/ן תִּתְקוֹטְטוּ
* הם/ן יִתְקוֹטְטוּ
358
* Колкий, колючий, язвительный, саркастический
* Колкая, колючая, язвительная, саркастическая
* עוֹקְצָנִי
* עוֹקְצָנִית
359
* Живущий в своем мире (сленг) (living in a dream world, disconnected from reality)
* חַי בְּסֶרֶט
360
* שַׁלְפּוּחִית
* שַׁלְפּוּחִיּוֹת
* Мочевой пузырь
* Мочевые пузыри
361
* אני מְסוּפָּק
* אני מְסוּפֶּקֶת
* (סוּפַּק (פועל - ספ"ק
* אני סוּפַּקְתִּי
* את/ה סוּפַּקְת
* הוא סוּפַּק
* היא סוּפְּקָה
* אנחנו סוּפַּקְנוּ
* הם/ן סוּפְּקוּ
* אני אֲסוּפַּק
* אתה תְּסוּפַּק
* את תְּסוּפְּקִי
* הוא יְסוּפַּק
* היא תְּסוּפַּק
* אנחנו נְסוּפַּק
* אתם/ן תְּסוּפְּקוּ
* הם/ן יְסוּפְּקוּ
* Меня снабжают (м)
* Меня снабжают (ж)
* Быть снабжёным, обеспеченым (be supplied, be provided)
* Меня снабдили
* Тебя снабдили
* Его снабдили
* Ее снабдили
* Нас снабдили
* Их снабдили
* Меня снабдят
* Тебя снабдят (м)
* Тебя снабдят (ж)
* Его снабдят
* Ее снабдят
* Нас снабдят
* Вас снабдят
* Их снабдят
362
* Росток, проросток (sprout)
* Ростки, проростки (sprouts)
* נֶבֶט
* נְבָטִים
363
* Развод; разводное письмо
* Разводы; разводные письма
* גֵּט
* גֵּטִים
364
* וּבְכֵן
* Итак, так-что, раз так (if so, thus, therefore)
365
* חֲשָאִי
* חֲשָׁאִית
* Секретный, тайный
* Секретная, тайная
366
* אוֹבְדָנִי
* אוֹבְדָנִית
* Суицидный, склонный к самоубийству
* Суицидная, склонная к самоубийству
367
* Уважить своим присутствием (grace with one's presence)
* לְכַבֵּד בְּנוֹכְחוּתוֹ
368
* Пугало, чучело (scarecrow)
* Пугала, чучела
* דַּחְלִיל
* דַּחְלִילִים
369
* חֶשְׁבּוֹנִייָּה
* Счёты (конторские) (abacus)
370
* Я спускаю на парашюте (м)
* Я спускаю на парашюте (ж)
* Спускать на парашюте; вызвать падение (на бирже); назначить на должность постороннего человека
* Я спустил/а на парашюте
* Ты спустил/а на парашюте
* Он спустил на парашюте
* Она спустила на парашюте
* Мы спустили на парашюте
* Они спустили на парашюте
* Я спущу на парашюте
* Ты спустишь на парашюте (м)
* Ты спустишь на парашюте (ж)
* Он спустит на парашюте
* Она спустит на парашюте
* Мы спустим на парашюте
* Вы спустите на парашюте
* Они спустят на парашюте
* אני מַצְנִיחַ
* אני מַצְנִיחָה
* (לְהַצְנִיחַ (הפעיל - צנ"ח
* אני הִצְנַחְתִּי
* את/ה הִצְנַחְת
* הוא הִצְנִיחַ
* היא הִצְנִיחָה
* אנחנו הִצְנַחְנוּ
* הם/ן הִצְנִיחוּ
* אני אַצְנִיחַ
* אתה תַּצְנִיחַ
* את תַּצְנִיחִי
* הוא יַצְנִיחַ
* היא תַּצְנִיחַ
* אנחנו נַצְנִיחַ
* אתם/ן תַּצְנִיחוּ
* הם/ן יַצְנִיחוּ
371
* נוּדְנִיק
* נוּדְנִיקִית
* Надоедливый человек, зануда (м)
* Надоедливый человек, зануда (ж)
372
* Покойник
* בַּר מִינַּן
373
* אני מְרַסֵּס
* אני מְרַסֶּסֶת
* (לְרַסֵּס (פיעל - רסּ"ס
* אני רִיסַּסְתִּי
* את/ה רִיסַּסְת
* הוא רִיסֵּס
* היא רִיסְּסָה
* אנחנו רִיסַּסְנוּ
* הם/ן רִיסְּסוּ
* אני אֲרַסֵּס
* אתה תְּרַסֵּס
* את תְּרַסְּסִי
* הוא יְרַסֵּס
* היא תְּרַסֵּס
* אנחנו נְרַסֵּס
* אתם/ן תְּרַסְּסוּ
* הם/ן יְרַסְּסוּ
* רִיסּוּס
* מְרוּסָּס
* מְרוּסֶּסֶת
* Я прыскаю (м)
* Я прыскаю (ж)
* Опрыскивать, брызгать, разбрызгивать (spray)
* Я попрыскал/а
* Ты попрыскал/а
* Он попрыскал
* Она попрыскала
* Мы попрыскали
* Они попрыскали
* Я попрыскаю
* Ты попрыскаешь (м)
* Ты попрыскаешь (ж)
* Он попрыскает
* Она попрыскает
* Мы попрыскаем
* Вы попрыскаете
* Они попрыскают
* Опрыскивание, разбрызгивание, распыление
* Распылённый, опрысканный; разбитый вдребезги
* Распылённая, опрысканная; разбитая вдребезги
374
* Порция; норма; квота (ration, allotment, quota)
* Порции; нормы; квоты
* מִכְסָה
* מִכְסוֹת
375
* פִּזְמוֹן
* פִּזְמוֹנִים
* Припев (chorus, refrain)
* Припевы
376
* Мерзкий, подлый; мерзавец (contemptible)
* Мерзкая, подлая; мерзавка
* מְנוּוָל
* מְנוּוֶּלֶת
377
* Жирный, пухлый, упитанный; удобренный (fatty, plump, fertilized)
* Жирная, пухлая, упитанная; удобренная
* מְדוּשָּׁן
* מְדוּשֶּׁנֶת
378
* Честность, прямота (integrity, uprightness)
* Честно (honestly, sincerely)
* יוֹשֶׁר
* בְּיוֹשֶׁר
379
* Западня, ловушка
* Западни, ловушки
* מַלְכּוֹדֶת
* מַלְכּוֹדוֹת
380
* Я становлюсь умеренным (м)
* Я становлюсь умеренной (ж)
* Стать умеренным, умеряться, смягчаться (moderate, become moderate)
* Я стал/а умеренным/ой
* Ты стал/а умеренным/ой
* Он стал умеренным
* Она стала умеренной
* Мы стали умеренными
* Вы стали умеренными
* Они стали умеренными
* אני מִתְמַתֵּן
* אני מִתְמַתֶּנֶת
* (לְהִתְמַתֵּן (התפעל - מת"נ
* אני הִתְמַתַּנְתִּי
* את/ה הִתְמַתַּנְת
* הוא הִתְמַתֵּן
* היא הִתְמַתְּנָה
* אנחנו הִתְמַתַּנּוּ
* הם/ן הִתְמַתְּנוּ
* אני אֶתְמַתֵּן
* אתה תִּתְמַתֵּן
* את תִּתְמַתְּנִי
* הוא יִתְמַתֵּן
* היא תִּתְמַתֵּן
* אנחנו נִתְמַתֵּן
* אתם/ן תִּתְמַתְּנוּ
* הם/ן יִתְמַתְּנוּ
381
* Заложник
* Заложница
* Заложники
* Заложницы
* בֶּן עֲרוּבָּה
* בַּת עֲרוּבָּה
* בְּנֵי עֲרוּבָּה
* בְּנוֹת עֲרוּבָּה
382
* Мочевой пузырь
* Мочевые пузыри
* שַׁלְפּוּחִית
* שַׁלְפּוּחִיּוֹת
383
* אני נִבְהָל
* אני נִבְהֶלֶת
* (לְהִיבָּהֵל (נפעל - בה"ל
* אני נִבְהַלְתִּי
* את/ה נִבְהַלְת
* הוא נִבְהַל
* היא נִבְהֲלָה
* אנחנו נִבְהַלְנוּ
* הם/ן נִבְהֲלוּ
* אני אֶבָּהֵל
* אתה תִּיבָּהֵל
* את תִּיבָּהֲלִי
* הוא יִיבָּהֵל
* היא תִּיבָּהֵל
* אנחנו נִיבָּהֵל
* אתם/ן תִּיבָּהֲלוּ
* הם/ן יִיבָּהֲלוּ
* Я пугаюсь (м)
* Я пугаюсь (ж)
* Испугаться (get frightened)
* Я испугался/ась
* Ты испугался/ась
* Он испугался
* Она испугалась
* Мы испугались
* Они испугались
* Я испугаюсь
* Ты испугаешься (м)
* Ты испугалешься (ж)
* Он испугается
* Она испугается
* Мы испугаемся
* Вы испугаетесь
* Они испугаюстся
384
* Я сосу (м)
* Я сосу (ж)
* Сосать
* Я высосал/а
* Ты высосал/а
* Он высосал
* Она высосала
* Мы высосали
* Они высосали
* Я высосу
* Ты высосешь (м)
* Ты высосешь (ж)
* Он высосет
* Она высосет
* Мы высосем
* Вы высосете
* Они высосут
* אני מוֹצֵץ
* אני מוֹצֶצֶת
* (לִמְצוֹץ (פעל - מצ"צ
* אני מָצַצְתִּי
* את/ה מָצַצְת
* הוא מָצַץ
* היא מָצְצָה
* אנחנו מָצַצְנוּ
* הם/ן מָצְצוּ
* אני אֶמְצוֹץ
* אתה תִּמְצוֹץ
* את תִּמְצְצִי
* הוא יִמְצוֹץ
* היא תִּמְצוֹץ
* אנחנו נִמְצוֹץ
* אתם/ן תִּמְצְצוּ
* הם/ן יִמְצְצוּ
385
* Крестовый поход (crusade)
* Крестовые походы
* מַסַּע צְלָב
* מַסְּעֵי צְלָב
386
* מַסַּע צְלָב
* מַסְּעֵי צְלָב
* Крестовый поход (crusade)
* Крестовые походы
387
* Я нахожу (м)
* Я нахожу (ж)
* Найти, придумать, достать (разг.)
* Я нашел/ла
* Ты нашел/ла
* Он нашел
* Она нашла
* Мы нашли
* Они нашли
* Я найду
* Ты найдешь (м)
* Ты найдешь (ж)
* Он найдет
* Она найдет
* Мы найдем
* Вы найдете
* Они найдут
* אני מַקְרִיץ
* אני מַקְרִיצָה
* (לְהַקְרִיץ (הפעיל - קר"צ
* אני הִקְרַצְתִּי
* את/ה הִקְרַצְת
* הוא הִקְרִיץ
* היא הִקְרִיצָה
* אנחנו הִקְרַצְנוּ
* הם/ן הִקְרִיצוּ
* אני אַקְרִיץ
* אתה תַּקְרִיץ
* את תַּקְרִיצִי
* הוא יַקְרִיץ
* היא תַּקְרִיץ
* אנחנו נַקְרִיץ
* אתם/ן תַּקְרִיצוּ
* הם/ן יַקְרִיצוּ
388
* יוֹשֶׁר
* בְּיוֹשֶׁר
* Честность, прямота (integrity, uprightness)
* Честно (honestly, sincerely)
389
* אני מַרְבֶה
* אני מַרְבָה
* (לְהַרְבוֹת (הפעיל - רב"ה
* אני הִרְבֵיתִי
* את/ה הִרְבֵית
* הוא הִרְבָה
* היא הִרְבְתָה
* אנחנו הִרְבֵינוּ
* הם/ן הִרְבוּ
* אני אַרְבֶה
* אתה תַּרְבֶה
* את תַּרְבִי
* הוא יַרְבֶה
* היא תַּרְבֶה
* אנחנו נַרְבֶה
* אתם/ן תַּרְבוּ
* הם/ן יַרְבוּ
* Я увеличиваю (м)
* Я увеличиваю (ж)
* Увеличивать; умножать; делать что-л. много или часто (increase, multiply, magnify)
* Я увеличил/а
* Ты увеличил/а
* Он увеличил
* Она увеличила
* Мы увеличили
* Они увеличили
* Я увеличу
* Ты увеличишь (м)
* Ты увеличишь (ж)
* Он увеличит
* Она увеличит
* Мы увеличим
* Вы увеличите
* Они увеличат
390
* Я посвящаю себя (м)
* Я посвящаю себя (ж)
* Посвящать себя; отдаваться (секс.) (devote oneself; give in (to sexual advances); play "catch")
* Я посвятил/а себя
* Ты посвятил/а себя
* Он посвятил себя
* Она посвятила себя
* Мы посвятили себя
* Они посвятили себя
* Я посвящу себя
* Ты посвятишь себя (м)
* Ты посвятишь себя (ж)
* Он посвятит себя
* Она посвятит себя
* Мы посвятим себя
* Вы посвятите себя
* Они посвятят себя
* אני מִתְמַסֵּר
* אני מִתְמַסֶּרֶת
* (לְהִתְמַסֵּר (התפעל - מס"ר
* אני הִתְמַסַּרְתִּי
* את/ה הִתְמַסַּרְת
* הוא הִתְמַסֵּר
* היא הִתְמַסְּרָה
* אנחנו הִתְמַסַּרְנוּ
* הם/ן הִתְמַסְּרוּ
* אני אֶתְמַסֵּר
* אתה תִּתְמַסֵּר
* את תִּתְמַסְּרִי
* הוא יִתְמַסֵּר
* היא תִּתְמַסֵּר
* אנחנו נִתְמַסֵּר
* אתם/ן תִּתְמַסְּרוּ
* הם/ן יִתְמַסְּרוּ
391
* אני חוֹתֵר
* אני חוֹתֶרֶת
* (לַחְתּוֹר (פעל - חת"ר
* אני חָתַרְתִּי
* את/ה חָתַרְת
* הוא חָתַר
* היא חָתְרָה
* אנחנו חָתַרְנוּ
* הם/ן חָתְרוּ
* אני אֶחְתּוֹר
* אתה תַּחְתּוֹר
* את תַּחְתְּרִי
* הוא יַחְתּוֹר
* היא תַּחְתּוֹר
* אנחנו נַחְתּוֹר
* אתם/ן תַּחְתְּרוּ
* הם/ן יַחְתְּרוּ
* Я гребу (м)
* Я гребу (ж)
* Грести; прилагать усилия, стремиться
* Я греб/ла
* Ты греб/ла
* Он греб
* Она гребла
* Мы гребли
* Они гребли
* Я буду грести
* Ты будешь грести (м)
* Ты будешь грести (ж)
* Он будет грести
* Она будет грести
* Мы будем грести
* Вы будете грести
* Они будут грести
392
* שִׁיעוּל
* שִׁיעוּלִים
* Кашель, кашлянье
* Кашли, кашлянья
393
* ג'וּק
* ג'וּקִים
* Таракан (разг) (cockroach)
* Тараканы
394
* Выкопанный, вырытый
* Выкопанная, вырытая
* כָּרוּי
* כְּרוּייָה
395
* אני מְשַׁפְשֵׁף
* אני מְשַׁפְשֶׁפֶת
* (לְשַׁפְשֵׁף (פיעל - שפש"פ
* אני שִׁפְשַּׁפְתִּי
* את/ה שִׁפְשַּׁפְת
* הוא שִׁפְשֵׁף
* היא שִׁפְשְׁפָה
* אנחנו שִׁפְשַּׁפְנוּ
* הם/ן שִׁפְשְׁפוּ
* אני אֲשַׁפְשֵׁף
* אתה תְּשַׁפְשֵׁף
* את תְּשַׁפְשְׁפִי
* הוא יְשַׁפְשֵׁף
* היא תְּשַׁפְשֵׁף
* אנחנו נְשַׁפְשֵׁף
* אתם/ן תְּשַׁפְשְׁפוּ
* הם/ן יְשַׁפְשְׁפוּ
* Я тру (м)
* Я тру (ж)
* Тереть; мастурбировать; муштровать
* Я тер/ла
* Ты тер/ла
* Он тер
* Она терла
* Мы терли
* Они терли
* Я потру
* Ты потрешь (м)
* Ты потрешь (ж)
* Он потрет
* Она потрет
* Мы потрем
* Вы потрете
* Они потрут
396
* Клевета, поклеп (slander)
* Клеветы, поклепы
* Клеветать (slander)
* דִיבָּה
* דִּיבּוֹת
* לְהוֹצִיא דִיבָּה
397
* לְכַבֵּד בְּנוֹכְחוּתוֹ
* Уважить своим присутствием (grace with one's presence)
398
* אני מִתְחַרְבֵּן
* אני מִתְחַרְבֶּנֶת
* (לְהִתְחַרְבֵּן (התפעל - חרב"נ
* אני הִתְחַרְבַּנְתִּי
* את/ה הִתְחַרְבַּנְת
* הוא הִתְחַרְבֵּן
* היא הִתְחַרְבְּנָה
* אנחנו הִתְחַרְבַּנּוּ
* הם/ן הִתְחַרְבְּנוּ
* אני אֶתְחַרְבֵּן
* אתה תִּתְחַרְבֵּן
* את תִּתְחַרְבְּנִי
* הוא יִתְחַרְבֵּן
* היא תִּתְחַרְבֵּן
* אנחנו נִתְחַרְבֵּן
* אתם/ן תִּתְחַרְבְּנוּ
* הם/ן יִתְחַרְבְּנוּ
* Я проваливаюсь (м)
* Я проваливаюсь (ж)
* Провалиться, терпеть неудачу, запороть дело, (грубый сленг) (fuck up)
* Я провалил/ась
* Ты провалился/ась
* Он провалился
* Она провалилась
* Мы провалились
* Они провалились
* Я провалюсь
* Ты провалишься (м)
* Ты провалишься (ж)
* Он провалится
* Она провалится
* Мы провалимся
* Вы провалитесь
* Они провалятся
399
* Веко
* Веки
* עַפְעָף
* עַפְעָפַיִים
400
* Я скатываю вниз (м)
* Я скатываю вниз (ж)
* Скатывать вниз, вызвать ухудшение
* Я скатил/а вниз
* Ты скатил/а вниз
* Он скатил вниз
* Она скатила вниз
* Мы скатили вниз
* Они скатили вниз
* Я скачу вниз
* Ты скатишь вниз (м)
* Ты скатишь вниз (ж)
* Он скатит вниз
* Она скатит вниз
* Мы скатим вниз
* Вы скатите вниз
* Они скатят вниз
* אני מְדַרְדֵּר
* אני מְדַרְדֶּרֶת
* (לְדַרְדֵּר (פיעל - דרד"ר
* אני דִּרְדַּרְתִּי
* את/ה דִּרְדַּרְת
* הוא דִּרְדֵּר
* היא דִּרְדְּרָה
* אנחנו דִּרְדַּרְנוּ
* הם/ן דִּרְדְּרוּ
* אני אֲדַרְדֵּר
* אתה תְּדַרְדֵּר
* את תְּדַרְדְּרִי
* הוא יְדַרְדֵּר
* היא תְּדַרְדֵּר
* אנחנו נְדַרְדֵּר
* אתם/ן תְּדַרְדְּרוּ
* הם/ן יְדַרְדְּרוּ
401
* מַלְכּוֹדֶת
* מַלְכּוֹדוֹת
* Западня, ловушка
* Западни, ловушки
402
* אני מִתְמַסֵּר
* אני מִתְמַסֶּרֶת
* (לְהִתְמַסֵּר (התפעל - מס"ר
* אני הִתְמַסַּרְתִּי
* את/ה הִתְמַסַּרְת
* הוא הִתְמַסֵּר
* היא הִתְמַסְּרָה
* אנחנו הִתְמַסַּרְנוּ
* הם/ן הִתְמַסְּרוּ
* אני אֶתְמַסֵּר
* אתה תִּתְמַסֵּר
* את תִּתְמַסְּרִי
* הוא יִתְמַסֵּר
* היא תִּתְמַסֵּר
* אנחנו נִתְמַסֵּר
* אתם/ן תִּתְמַסְּרוּ
* הם/ן יִתְמַסְּרוּ
* Я посвящаю себя (м)
* Я посвящаю себя (ж)
* Посвящать себя; отдаваться (секс.) (devote oneself; give in (to sexual advances); play "catch")
* Я посвятил/а себя
* Ты посвятил/а себя
* Он посвятил себя
* Она посвятила себя
* Мы посвятили себя
* Они посвятили себя
* Я посвящу себя
* Ты посвятишь себя (м)
* Ты посвятишь себя (ж)
* Он посвятит себя
* Она посвятит себя
* Мы посвятим себя
* Вы посвятите себя
* Они посвятят себя
403
* Раздражённый (irritable)
* Раздражённая
* רָגִיז
* רְגִיזָה
404
* הוא מִתְחוֹלֵל
* היא מִתְחוֹלֶלֶת
* (לְהִתְחוֹלֵל (התפעל - חי"ל
* הוא הִתְחוֹלֵל
* היא הִתְחוֹלְלָה
* הם/ן הִתְחוֹלְלוּ
* הוא יִתְחוֹלֵל
* היא תִּתְחוֹלֵל
* הם/ן יִתְחוֹלְלוּ
* Он происходит
* Она происходит
* Происходить
* Он произошел
* Она произошла
* Они произошли
* Он произойдет
* Она произойдет
* Они произойдут
405
* Несчастный, жалкий, убогий
* Несчастная, жалкая, убогая
* עָלוּב
* עֲלוּבָה
406
* Занесённый в каталог (catalogued); относящийся к категории (categorized)
* Занесённая в каталог; относящаяся к категории
* מְקוּטְלָּג
* מְקוּטְלֶּגֶת
407
* לַהַט
* לְהָטִים
* Жар, пыл, увлечённость (intense heat, exuberance, fervor)
* Жары, пылы, увлечённости
408
* Меня вычеркивают (м)
* Меня вычеркивают (ж)
* Быть вычеркнутым, быть стёртым, быть стёртым с лица земли (be erased, be wiped out, be destroyed)
* Меня вычеркнули
* Тебя вычеркнули
* Его вычеркнули
* Ее вычеркнули
* Нас вычеркнули
* Их вычеркнули
* Меня вычеркнут
* Тебя вычеркнут (м)
* Тебя вычеркнут (ж)
* Его вычеркнут
* Ее вычеркнут
* Нас вычеркнут
* Вас вычеркнут
* Их вычеркнут
* אני נִמְחָק
* אני נִמְחֶקֶת
* (לְהִימָחֵק (נפעל - מח"ק
* אני נִמְחַקְתִּי
* את/ה נִמְחַקְת
* הוא נִמְחַק
* היא נִמְחְקָה
* אנחנו נִמְחַקְנוּ
* הם/ן נִמְחְקוּ
* אני אֶמָּחֵק
* אתה תִּימָּחֵק
* את תִּימָּחְקִי
* הוא יִימָּחֵק
* היא תִּימָּחֵק
* אנחנו נִימָּחֵק
* אתם/ן תִּימָּחְקוּ
* הם/ן יִימָּחְקוּ
409
* Я заставляю (м)
* Я заставляю (ж)
* Заставлять, принуждать (force, coerce)
* Я заставил/а
* Ты заставил/а
* Он заставил
* Она заставила
* Мы заставили
* Они заставили
* Я заставлю
* Ты заставишь (м)
* Ты заставишь (ж)
* Он заставит
* Она заставит
* Мы заставим
* Вы заставите
* Они заставят
* Вынужденный; принудительный (forced, coerced)
* Вынужденная; принудительная
* אני מְאַלֵּץ
* אני מְאַלֶּצֶת
* (לְאַלֵץ (פיעל - אל"צ
* אני אִילַּצְתִּי
* את/ה אִילַּצְת
* הוא אִילֵּץ
* היא אִילְּצָה
* אנחנו אִילַּצְנוּ
* הם/ן אִילְּצוּ
* אני אֲאַלֵּץ
* אתה תְּאַלֵּץ
* את תְּאַלְּצִי
* הוא יְאַלֵּץ
* היא תְּאַלֵּץ
* אנחנו נְאַלֵּץ
* אתם/ן תְּאַלְּצוּ
* הם/ן יְאַלְּצוּ
* מְאוּלָץ
* מְאוּלֶּצֶת
410
* אַשּׁוּחַ
* עֵץ אַשּׁוּחַ
* Ель, ёлка
* Ель, ёлка
411
* Бардак, балаган, беспорядок (сленг)
* Бардаки, балаганы, беспорядки
* בַּרְדָּק
* בַּרְדָּקִים
412
* שִׁכְרוֹן חוּשִׁים
* Опьянение от восторга, экстаз
413
* שְׂפַת הַיָּם
* Берег моря, побережье (coastline, shore, beach)
414
* אני מְיָיעֵץ
* אני מְיָיעֶצֶת
* (לְיָיעֵץ (פעל - יע"צ
* אני יִיעַצְתִּי
* את/ה יִיעַצְת
* הוא יִיעֵץ
* היא יִיעְצָה
* אנחנו יִיעַצְנוּ
* הם/ן יִיעְצוּ
* אני אֲיָיעֵץ
* אתה תְּיָיעֵץ
* את תְּיָיעְצִי
* הוא יְיָעֵץ
* היא תְּיָיעֵץ
* אנחנו נְיָיעֵץ
* אתם/ן תְּיָיעְצוּ
* הם/ן יְיַעְצוּ
* Я советую (м)
* Я советую (ж)
* Советовать, рекомендовать; консультировать
* Я посоветовал/а
* Ты посоветовал/а
* Он посоветовал
* Она посоветовала
* Мы посоветовали
* Они посоветовали
* Я посоветую
* Ты посоветуешь (м)
* Ты посоветуешь (ж)
* Он посоветует
* Она посоветует
* Мы посоветуем
* Вы посоветуете
* Они посоветуют
415
* Cовременный, отвечающий последним требованиям, новейший (updated)
* Cовременная, отвечающая последним требованиям, новейшая
* עֲדְכָּנִי
* עֲדְכָּנִית
416
* מַבְחֵנָה
* מַבְחֵנוֹת
* יֶלֶד מַבְחֵנָה
* Пробирка (test tube)
* Пробирки
* Ребёнок из пробирки (test-tube baby)
417
* הוא מִתְכַּפֵּר
* היא מִתְכַּפֶּרֶת
* (לְהִתְכַּפֵּר (התפעל - כפ"ר
* הוא הִתְכַּפֵּר
* היא הִתְכַּפְּרָה
* הם/ן הִתְכַּפְּרוּ
* הוא יִתְכַּפֵּר
* היא תִּתְכַּפֵּר
* הם/ן יִתְכַּפְּרוּ
* Он искупается
* Она искупается
* Искупиться, быть прощённым (о грехе) (be atoned)
* Он искупился
* Она искупилась
* Они искупились
* Он искупится
* Она искупится
* Они искупятся
418
* אני מְכַּפְכֵּף
* אני מְכַּפְכֶּפֶת
* (לְכַּפְכֵּף (פיעל - כּפכּ"פ
* אני כִּפְכַּפְתִּי
* את/ה כִּפְכַּפְת
* הוא כִּפְכֵּף
* היא כִּפְכְּפָה
* אנחנו כִּפְכַּפְנוּ
* הם/ן כִּפְכְּפוּ
* אני אָכַּפְכֵּף
* אתה תְּכַּפְכֵּף
* את תְּכַּפְכְּפִי
* הוא יְכַּפְכֵּף
* היא תְּכַּפְכֵּף
* אנחנו נְכַּפְכֵּף
* אתם/ן תְּכַּפְכְּפוּ
* הם/ן יְכַּפְכְּפוּ
* Я избиваю (м)
* Я избиваю (ж)
* Избивать, бить
* Я избил/а
* Ты избил/а
* Он избил
* Она избила
* Мы избили
* Они избили
* Я изобью
* Ты изобьешь (м)
* Ты изобьешь (ж)
* Он изобьет
* Она изобьет
* Мы изобьем
* Вы изобьете
* Они изобьют
419
* Остолбенение, полное удивление, оцепенение (astonishment, consternation, shock, dismay)
* Остолбенения, полные удивления, оцепенения
* תַּדְהֵמָה
* תַּדְהֵמוֹת
420
* Сточные воды; помои
* שְׁפָכִים
421
* אני מֵפֵר
* אני מְפֵרָה
* (לְהָפֵר (הפעיל - פר׳׳ר
* אני הֵפַרְתִּי
* את/ה הֵפַרְתּ
* הוא הֵפֵר
* היא הֵפֵרָה
* אנחנו הֵפַרְנוּ
* הם/ן הֵפֵרוּ
* אני אָפֵר
* אתה תָּפֵר
* את תָּפֵרִי
* הוא יָפֵר
* היא תָּפֵר
* אנחנו נָפֵר
* אתם/ן תָּפֵרוּ
* הם/ן יָפֵרוּ
* הֲפָרָה
* Я нарушаю (м)
* Я нарушаю (ж)
* Нарушать
* Я нарушил/а
* Ты нарушил/а
* Он нарушил
* Она нарушила
* Мы нарушили
* Они нарушили
* Я нарушу
* Ты нарушишь (м)
* Ты нарушишь (ж)
* Он нарушит
* Она нарушит
* Мы нарушим
* Вы нарушите
* Они нарушат
* Нарушение
422
* Радиация, излучение
* Радиации, излучения
* קְרִינָה
* קְרִינוֹת
423
* Сердце; чувство; червоная масть
* Сердца; чувства; червы (в картах)
* (לֵב (ז׳
* לְבָבוֹת
424
* Я тру (м)
* Я тру (ж)
* Тереть; мастурбировать; муштровать
* Я тер/ла
* Ты тер/ла
* Он тер
* Она терла
* Мы терли
* Они терли
* Я потру
* Ты потрешь (м)
* Ты потрешь (ж)
* Он потрет
* Она потрет
* Мы потрем
* Вы потрете
* Они потрут
* אני מְשַׁפְשֵׁף
* אני מְשַׁפְשֶׁפֶת
* (לְשַׁפְשֵׁף (פיעל - שפש"פ
* אני שִׁפְשַּׁפְתִּי
* את/ה שִׁפְשַּׁפְת
* הוא שִׁפְשֵׁף
* היא שִׁפְשְׁפָה
* אנחנו שִׁפְשַּׁפְנוּ
* הם/ן שִׁפְשְׁפוּ
* אני אֲשַׁפְשֵׁף
* אתה תְּשַׁפְשֵׁף
* את תְּשַׁפְשְׁפִי
* הוא יְשַׁפְשֵׁף
* היא תְּשַׁפְשֵׁף
* אנחנו נְשַׁפְשֵׁף
* אתם/ן תְּשַׁפְשְׁפוּ
* הם/ן יְשַׁפְשְׁפוּ
425
* Шайба (разг. технич.) (washer)
* Шайбы
* שַׁיְיבָּה
* שַׁיְיבּוֹת
426
* Праведник, праведный (righteous person, just person)
* Праведница, праведная
* צַדִיק
* צַדִּיקָה
427
* Я соблазняю (м)
* Я соблазняю (ж)
* Соблазнять, искушать (tempt)
* Я соблазнил/а
* Ты соблазнил/а
* Он соблазнил
* Она соблазнила
* Мы соблазнили
* Они соблазнили
* Я соблазню
* Ты соблазнишь (м)
* Ты соблазнишь (ж)
* Он соблазнит
* Она соблазнит
* Мы соблазним
* Вы соблазните
* Они соблазнят
* Обольщение, соблазн, искушение
* אני מְפַתֶּה
* אני מְפַתָּה
* (לְפַתּוֹת (פיעל - פת"ה
* אני פִּיתִּיתִי
* את/ה פִּיתִּית
* הוא פִּיתָּה
* היא פִּיתְּתָּה
* אנחנו פִּיתִּינוּ
* הם/ן פִּיתּוּ
* אני אֲפַתֶּה
* אתה תְּפַתֶּה
* את תְּפַתִּי
* הוא יְפַתֶּה
* היא תְּפַתֶּה
* אנחנו נְפַתֶּה
* אתם/ן תְּפַתּוּ
* הם/ן יְפַתּוּ
* פִּיתּוּי
428
* Лечение, исцеление (healing, wellbeing)
* Лечения, исцеления
* גֵהָה
* גֵּהוֹת
429
* В добрый час !
* ! (בְּשָעָה טוֹבָה (וּמוּצלַחַת
430
* Я соединяю попарно (м)
* Я соединяю попарно (ж)
* Соединять попарно, сцеплять, сватать, случать
* Я соединил/а попарно
* Ты соединил/а попарно
* Он соединил попарно
* Она соединила попарно
* Мы соединили попарно
* Они соединили попарно
* Я соединю попарно
* Ты соединишь попарно (м)
* Ты соединишь попарно (м)
* Он соединит попарно
* Она соединит попарно
* Мы соединим попарно
* Вы соедините попарно
* Они соединят попарно
* Соединение попарно, составление пары, сцепление, спаривание, случка, брак, женитьба
* אני מְזַוֵּוג
* אני מְזַוֵּוגֶת
* (לְזַוֵּוג (פיעל - זו"ג
* אני זִיוַּוגְתִּי
* את/ה זִיוַּוגְת
* הוא זִיוֵּוג
* היא זִיוְּוגָה
* אנחנו זִיוַּוגְנוּ
* הם/ן זִיוְּוגוּ
* אני אֲזַוֵּוג
* אתה תְּזַוֵּוג
* את תְּזַוְּוגִי
* הוא יְזַוֵּוג
* היא תְּזַוֵּוג
* אנחנו נְזַוֵּוג
* אתם/ן תְּזַוְּוגוּ
* הם/ן יְזַוְּוגוּ
* זִיווּג
431
* אני מְצוּיָּיד
* אני מְצוּיֶּידֶת
* (צוּיַּיד (פועל - צי"ד
* אני צוּיַּידְתִּי
* את/ה צוּיַּידְת
* הוא צוּיַּיד
* היא צוּיְּידָה
* אנחנו צוּיַּידְנוּ
* הם/ן צוּיְּידוּ
* אני אֲצוּיַּיד
* אתה תְּצוּיַּיד
* את תְּצוּיְּידִי
* הוא יְצוּיַּיד
* היא תְּצוּיַּיד
* אנחנו נְצוּיַּיד
* אתם/ן תְּצוּיְּידוּ
* הם/ן יְצוּיְּידוּ
* Я снащен (м)
* Я снащена (ж)
* Быть снащеным, быть оборудованым (be equipped)
* Я был/а снащен/а
* Ты был/а снащен/а
* Он был снащен
* Она была снащена
* Мы были снащены
* Они были снащены
* Я буду снащен/а
* Ты будешь снащен
* Ты будешь снащена
* Мы будем снащены
* Вы будете снащены
* Они будут снащены
432
* יָחִיד בְּמִינוֹ
* יָחִידָה בְּמִינָה
* Единственный в своём роде (one of a kind)
* Единственная в своём роде
433
* אני זוֹלֵל
* אני זוֹלֶלֶת
* (לִזְלוֹל (פעל - זל"ל
* אני זָלַלְתִּי
* את/ה זָלַלְת
* הוא זָלַל
* היא זָלְלָה
* אנחנו זָלַלְנוּ
* הם/ן זָלְלוּ
* אני אֶזְלוֹל
* אתה תִּזְלוֹל
* את תִּזְלְלִי
* הוא יִזְלוֹל
* היא תִּזְלוֹל
* אנחנו נִזְלוֹל
* אתם/ן תִּזְלְלוּ
* הם/ן יִזְלְלוּ
* זְלִילָה
* Я жру (м)
* Я жру (ж)
* Объедаться, жрать, обжираться
* Я сожрал/а
* Ты сожрал/а
* Он сожрал
* Она сожрала
* Мы сожрали
* Они сожрали
* Я сожру
* Ты сожрешь (м)
* Ты сожрешь (ж)
* Он сожрет
* Она сожрет
* Мы сожрем
* Вы сожрете
* Они сожрут
* Обжорство
434
* אֶשֶׁךְ
* אֲשָכִים
* Яичко, тестикул (testicle)
* Яйца, тестикулы
435
* קְלָסֶר
* קְלָסֶרִים
* Папка-регистратор (ring binder)
* Папки-регистраторы
436
* Я прощаю (м)
* Я прощаю (ж)
* Прощать, помиловать (pardon, forgive)
* Я простил/а
* Ты простил/а
* Он простил
* Она простила
* Мы простили
* Они простили
* Я прощу
* Ты простишь (м)
* Ты простишь (ж)
* Он простит
* Она простит
* Мы простим
* Вы простите
* Они простят
* Прощённый, помилованый
* Прощённая, помилованая
* אני מוֹחֵל
* אני מוֹחֶלֶת
* (לִמְחוֹל (פעל - מח"ל
* אני מָחַלְתִּי
* את/ה מָחַלְת
* הוא מָחַל
* היא מָחְלָה
* אנחנו מָחַלְנוּ
* הם/ן מָחְלוּ
* אני אֶמְחַל
* אתה תִּמְחַל
* את תִּמְחְלִי
* הוא יִמְחַל
* היא תִּמְחַל
* אנחנו נִמְחַל
* אתם/ן תִּמְחְלוּ
* הם/ן יִמְחְלוּ
* מָחוּל
* מְחוּלָה
437
* Я прячу в долгий ящик (м)
* Я прячу в долгий ящик (ж)
* Запрятать в долгий ящик, не дать ходу (shelve)
* Я запрятал/а в долгий ящик
* Ты запрятал/а в долгий ящик
* Он запрятал в долгий ящик
* Она запрятала в долгий ящик
* Мы запрятали в долгий ящик
* Они запрятали в долгий ящик
* Я запрячу в долгий ящик
* Ты запрячешь в долгий ящик (м)
* Ты запрячешь в долгий ящик (ж)
* Он запрячет в долгий ящик
* Она запрячет в долгий ящик
* Мы запрячем в долгий ящик
* Вы запрячете в долгий ящик
* Они запрячут в долгий ящик
* אני גּוֹנֵז
* אני גּוֹנֶזֶת
* (לִגְנוֹז (פעל - גנ"ז
* אני גָּנַזְתִּי
* את/ה גָּנַזְת
* הוא גָּנַז
* היא גָּנְזָה
* אנחנו גָּנַזְנוּ
* הם/ן גָּנְזוּ
* אני אֶגְנוֹז
* אתה תִּגְנוֹז
* את תִּגְנְזִי
* הוא יִגְנוֹז
* היא תִּגְנוֹז
* אנחנו נִגְנוֹז
* אתם/ן תִּגְנְזוּ
* הם/ן יִגְנְזוּ
438
* Редька
* Редьки
* צְנוֹן
* צְנוֹנִים
439
* קַמְצָנוּת
* Скупость, скаредность
440
* מוּטְרָף
* מוּטְרֶפֶת
* Бешеный, взбесившийся, безумный (crazy, wild ; driven nuts)
* Бешеный, взбесившаяся, безумная
441
* לוֹעַ
* לוֹעוֹת
* Глотка; дуло; кратер
* Глотки; дула; кратеры
442
* אני מַקְרִיב
* אני מַקְרִיבָה
* (לְהַקְרִיב (הפעיל - קר"ב
* אני הִקְרַבְתִּי
* את/ה הִקְרַבְת
* הוא הִקְרִיב
* היא הִקְרִיבָה
* אנחנו הִקְרַבְנוּ
* הם/ן הִקְרִיבוּ
* אני אַקְרִיב
* אתה תַּקְרִיב
* את תַּקְרִיבִי
* הוא יַקְרִיב
* היא תַּקְרִיב
* אנחנו נַקְרִיב
* אתם/ן תַּקְרִיבוּ
* הם/ן יַקְרִיבוּ
* הַקְרָבָה
* Я жертвую (м)
* Я жертвую (ж)
* Пожертвовать, приносить в жертву
* Я пожертвовал/а
* Ты пожертвовал/а
* Он пожертвовал
* Она пожертвовала
* Мы пожертвовали
* Они пожертвовали
* Я пожертвую
* Ты пожертвуешь (м)
* Ты пожертвуешь (ж)
* Он пожертвует
* Она пожертвует
* Мы пожертвуем
* Вы пожертвуете
* Они пожертвуют
* Жертвоприношение (sacrifice)
443
* Недостаток, невыгодное положение (drawback, disadvantage, deficiency)
* Недостатки, невыгодные положения
* חִסָּרוֹן
* חֶסְרוֹנוֹת
444
* קִדְמִי
* קִדְמִית
* Передний
* Передняя
445
* Великан, гигант, титан
* Великаны, гиганты, титаны
* נָפִיל
* נְפִילִים
446
* שַׁיְיבָּה
* שַׁיְיבּוֹת
* Шайба (разг. технич.) (washer)
* Шайбы
447
* Далеко, вдали (far away)
* הַרְחֵק
448
* Пощёчина, шлепок (slap)
* Пощёчины, шлепки
* סְטִירָה
* סְטִירוֹת
449
* Утилизация, коэффициент полезного действия
* Утилизации, коэффициенты полезного действия
* נִיצוֹלֶת
* נִיצּוֹלוֹת
450
* Партитура, аккомпанимент (music score)
* Партитуры, аккомпанименты
* פַּרְטִיטוּרָה
* פַּרְטִיטוּרוֹת
451
* אני מְצַפְצֵף
* אני מְצַפְצֶפֶת
* (לְצַפְצֵף (פיעל - צפצ"פ
* אני צִפְצַפְתִּי
* את/ה צִפְצַפְת
* הוא צִפְצֵף
* היא צִפְצְפָה
* אנחנו צִפְצַפְנוּ
* הם/ן צִפְצְפוּ
* אני אֲצַפְצֵף
* אתה תְּצַפְצֵף
* את תְּצַפְצְפִי
* הוא יְצַפְצֵף
* היא תְּצַפְצֵף
* אנחנו נְצַפְצֵף
* אתם/ן תְּצַפְצְפוּ
* הם/ן יְצַפְצְפוּ
* Я бибикаю (м)
* Я бибикаю (ж)
* Бибикать, пищать; пренебрежительно относиться, "плевать" (beep, chirp, honk; deride)
* Я бибикал/а
* Ты бибикал/а
* Он бибикал
* Она бибикала
* Мы бибикали
* Они бибикали
* Я буду бибикать
* Ты будешь бибикать (м)
* Ты будешь бибикать (ж)
* Он будет бибикать
* Она будет бибикать
* Мы будем бибикать
* Вы будете бибикать
* Они будут бибикать
452
* Задний
* Задняя
* אֲחוֹרִי
* אֲחוֹרִית
453
* מַסטִיק
* מַסְטִיקִים
* Жевательная резинка
* Жевательные резинки
454
* תְּלוּנָה
* תְּלוּנוֹת
* Жалоба, претензия (complaint, grievance)
* Жалобы, претензии
455
* עַל חַם
* На месте преступления (in the act)
456
* Селезёнка (spleen)
* Селезёнки
* טְחוֹל
* טְחוֹלִים
457
* Я проветриваюсь (м)
* Я проветриваюсь (ж)
* Проветриваться
* Я проветрился/ась
* Ты проветрился/ась
* Он проветрился
* Она проветрилась
* Мы проветрились
* Они проветрились
* Я проветрюсь
* Ты проветришься (м)
* Ты проветришься (ж)
* Он проветрится
* Она проветрится
* Мы проветримся
* Вы проветритесь
* Они проветрятся
* אני מִתְאַוְורֵר
* אני מִתְאַוְורֶרֶת
* (לְהִתְאַוְורֵר (התפעל - אור"ר
* אני הִתְאַוְורַרְתִּי
* את/ה הִתְאַוְורַרְת
* הוא הִתְאַוְרֵר
* היא הִתְאַוְורְרָה
* אנחנו הִתְאַוְורַרְנוּ
* הם/ן הִתְאַוְורְרוּ
* אני אֶתְאַוְורֵר
* אתה תִּתְאַוְורֵר
* את תִּתְאַוְורְרִי
* הוא יִתְאַוְורֵר
* היא תִּתְאַוְורֵר
* אנחנו נִתְאַוְורֵר
* אתם/ן תִּתְאַוְורְרוּ
* הם/ן יִתְאַוְורְרוּ
458
* טַפִּיל
* טַפִּילָה
* Паразит
* Паразитка
459
* Литературный негр, литраб (ghostwriter)
* Литературный негр, литраб (ж)
* סוֹפֵר צְלָלִים
* סוֹפֶרֶת צְלָלִים
460
* נְקוּדַּת תוּרְפָּה
* נְקוּדּוֹת תוּרְפָּה
* Уязвимое место
* Уязвимые места
461
* Я соединён
* Я соеденена
* Быть соединёным, быть сложеным
* Я был/а соединен/а
* Ты был/а соединен/а
* Он был соединён
* Она была соеденена
* Мы были соединены
* Они были соединены
* Я буду соединен/а
* Ты будешь соединен
* Ты будешь соединена
* Он будет соединен
* Она будет соединена
* Мы будем соединены
* Вы будите соединены
* Они будут соединены
* אני מְחוּבָּר
* אני מְחוּבֶּרֶת
* (חוּבַּר (פועל - חב"ר
* אני חוּבַּרְתִּי
* את/ה חוּבַּרְתּ
* הוא חוּבַּר
* היא חוּבְּרָה
* אנחנו חוּבַּרְנוּ
* הם/ן חוּבְּרוּ
* אני אֲחוּבַּר
* אתה תְּחוּבַּר
* את תְּחוּבְּרִי
* הוא יְחוּבַּר
* היא תְּחוּבַּר
* אנחנו נְחוּבַּר
* אתם/ן תְּחוּבְּרוּ
* הם/ן יְחוּבְּרוּ
462
* Он запрятан в архив
* Она запрятана в архив
* Быть запрятаным в архив, быть отклонёным (о предложении, программе)
* Он был запрятан в архив
* Она была запрятана в архив
* Они были запрятаны в архив
* Он будет запрятан в архив
* Она будет запрятана в архив
* Они будут запрятаны в архив
* הוא נִגְנָז
* היא נִגְנֶזֶת
* (לְהִיגָּנֵז (נפעל - גּנ"ז
* הוא נִגְנַז
* היא נִגְנְזָה
* הם/ן נִגְנְזוּ
* הוא יִיגָּנֵז
* היא תִּיגָּנֵז
* הם/ן יִיגָּנְזוּ
463
* Я мелю (м)
* Я мелю (ж)
* Молоть, размалывать; повторять сказаное (grind; babble, rehash)
* Я размолол/а
* Ты размолол/а
* Он размолол
* Она размолола
* Мы размололи
* Они размололи
* Я размелю
* Ты размелишь (м)
* Ты размелишь (ж)
* Он размелит
* Она размелит
* Мы размелим
* Вы размелите
* Они размелят
* Размалывание, измельчение
* Молотый, измельченный (ground)
* Молотая, измельченная
* אני טוֹחֵן
* אני טוֹחֶנֶת
* (לִטְחוֹן (פעל - טח"נ
* אני טָחַנְתִּי
* את/ה טָחַנְת
* הוא טָחַן
* היא טָחְנָה
* אנחנו טָחַנּוּ
* הם/ן טָחְנוּ
* אני אֶטְחַן
* אתה תִּטְחַן
* את תִּטְחְנִי
* הוא יִטְחַן
* היא תִּטְחַן
* אנחנו נִטְחַן
* אתם/ן תִּטְחְנוּ
* הם/ן יִטְחְנוּ
* טְחִינָה
* טָחוּן
* טְחוּנָה
464
* Посредник, брокер
* Посредница, брокерша
* מְתַוֵּוךְ
* מְתַוֶּוכֶת
465
* בּוּכְטָה
* בּוּכְטוֹת
* Пачка, куча (разг. много: денег, долгов) (bunch, tons of, loads of)
* Пачки, кучи
466
* Инопланетянин
* Инопланетянина
* חַיְיזָר
* חַיְיזָרִית
467
* Я узакониваю (м)
* Я узакониваю (ж)
* Узаконить, официально оформить
* Я узаконил/а
* Ты узаконил/а
* Он узаконил
* Она узаконила
* Мы узаконили
* Они узаконили
* Я узаконю
* Ты узаконишь (м)
* Ты узаконишь (ж)
* Он узаконит
* Она узаконит
* Мы узаконим
* Вы узаконите
* Они узаконят
* אני מְמַסֵּד
* אני מְמַסֶּדֶת
* (לְמַסֵּד (פיעל - מס"ד
* אני מִיסַּדְתִּי
* את/ה מִיסַּדְת
* הוא מִיסֵּד
* היא מִיסְּדָה
* אנחנו מִיסַּדְנוּ
* הם/ן מִיסְּדוּ
* אני אֲמַסֵּד
* אתה תְּמַסֵּד
* את תְּמַסְּדִי
* הוא יְמַסֵּד
* היא תְּמַסֵּד
* אנחנו נְמַסֵּד
* אתם/ן תְּמַסְּדוּ
* הם/ן יְמַסְּדוּ
468
* Я капаю (м)
* Я капаю (ж)
* Капать, течь (о поте, слёзах) (drip, trickle)
* Я накапал/а
* Ты накапал/а
* Он накапал
* Она накапала
* Мы накапали
* Они накапали
* Я накапаю
* Ты накапаешь (м)
* Ты накапаешь (ж)
* Он накапает
* Она накапает
* Мы накапаем
* Вы накапаете
* Они накапают
* אני זוֹלֵג
* אני זוֹלֶגֶת
* (לִזְלוֹג (פעל - זל"ג
* אני זָלַגְתִּי
* את/ה זָלַגְת
* הוא זָלַג
* היא זָלְגָה
* אנחנו זָלַגְנוּ
* הם/ן זָלְגוּ
* אני אֶזְלוֹג
* אתה תִּזְלוֹג
* את תִּזְלְגִי
* הוא יִזְלוֹג
* היא תִּזְלוֹג
* אנחנו נִזְלוֹג
* אתם/ן תִּזְלְגוּ
* הם/ן יִזְלְגוּ
469
* שׁוֹדֵד
* שׁוֹדֶדֶת
* Грабитель, мародер, разбойник
* Грабители, мародеры, разбойники
470
* Защищённый, покровительствуемый; секретный, конфиденциальный, привилегированый
* Защищённая, покровительствуемая; секретная, конфиденциальная, привилегированая
* חָסוּי
* חֲסוּיָיה
471
* פּוֹרֵץ
* פּוֹרֶצֶת
* Взломщик
* Взломщица
472
* Предпочтение; преимущество, приоритет
* Предпочтения; преимущества, приоритеты
* Высший приоритет (top priority)
* עֲדִיפוּת
* עֲדִיפוּיּוֹת
* עֲדִיפוּת עֶלְיוֹנָה
473
* אני מִתְעַלֵּק
* אני מִתְעַלֶּקֶת
* (לְהִתְעַלֵּק (התפעל - על"ק
* אני הִתְעַלַּקְתִּי
* את/ה הִתְעַלַּקְת
* הוא הִתְעַלֵּק
* היא הִתְעַלְּקָה
* אנחנו הִתְעַלַּקְנוּ
* הם/ן הִתְעַלְּקוּ
* אני אֶתְעַלֵּק
* אתה תִּתְעַלֵּק
* את תִּתְעַלְּקִי
* הוא יִתְעַלֵּק
* היא תִּתְעַלֵּק
* אנחנו נִתְעַלֵּק
* אתם/ן תִּתְעַלְּקוּ
* הם/ן יִתְעַלְּקוּ
* Я пристаю как пиявка (м)
* Я пристаю как пиявка (ж)
* Пристать как пиявка (сленг)
* Я пристал/а как пиявка
* Ты пристал/а как пиявка
* Он пристал как пиявка
* Она пристала как пиявка
* Мы пристали как пиявка
* Они пристали как пиявка
* Я пристану как пиявка
* Ты пристанешь как пиявка (м)
* Ты пристанешь как пиявка (ж)
* Он пристанет как пиявка
* Она пристанет как пиявка
* Мы пристанем как пиявка
* Вы пристанете как пиявка
* Они пристанут как пиявка
474
* Я доношу (м)
* Я доношу (ж)
* Доносить на кого-то, ябедничать (inform against, "rat")
* Я донес/ла
* Ты донес/ла
* Он донес
* Она донесла
* Мы донесли
* Я донесу
* Ты донесешь (м)
* Ты донесешь (ж)
* Он донесет
* Она донесет
* Мы донесем
* Вы донесете
* Они донесут
* אני מַלְשִׁין
* אני מַלְשִׁינָה
* (לְהַלְשִׁין על ... (הפעיל - לש"נ
* אני הִלְשַׁנְתִּי
* את/ה הִלְשַׁנְת
* הוא הִלְשִׁין
* היא הִלְשִׁינָה
* אנחנו הִלְשַׁנּוּ
* הם/ן הִלְשִׁינוּ
* אני אַלְשִׁין
* אתה תַּלְשִׁין
* את תַּלְשִׁינִי
* הוא יַלְשִׁין
* היא תַּלְשִׁין
* אנחנו נַלְשִׁין
* אתם/ן תַּלְשִׁינוּ
* הם/ן יַלְשִׁינוּ
475
* Бесплатная столовая для бедных (soup kitchen)
* Бесплатные столовые для бедных
* בֵּית תַּמְחוּי
* בָּתֵּי תַּמְחוּי
476
* Дорожный знак, ориентир
* Дорожные знаки, ориентиры
* תַּמְרוּר
* תַּמְרוּרִים
477
* יַחְצָן
* יַחְצָנִית
* Пиарщик, промотер
* Пиарщик, промотер (ж)
478
* כַּפְתּוֹר הַשְׁתָּקָה
* Кнопка отключения звука (mute button)
479
* עַל סְמַךְ
* На основании, опираясь на (based on, on the basis of)
480
* זוֹהֵר
* זוֹהֶרֶת
* Сияющий, блестящий
* Сияющая, блестящая
481
* בּוּל
* בּוּלִים
* Центр мишени, яблочко; прямое попадание (bull's eye)
* Центры мишени, яблочки; прямые попадания
482
* Организационный
* Организационная
* אִרְגּוּנִי
* אִרְגּוּנִית
483
* אני נֶחְנָק
* אני נֶחְנֶקֶת
* (לְהֵיחָנֵק (נפעל - חנ"ק
* אני נֶחְנַקְתִּי
* את/ה נֶחְנַקְת
* הוא נֶחְנַק
* היא נֶחְנְקָה
* אנחנו נֶחְנַקְנוּ
* הם/ן נֶחְנְקוּ
* אני אֵחָנֵק
* אתה תֵּיחָנֵק
* את תֵּיחָנְקִי
* הוא יֵיחָנֵק
* היא תֵּיחָנֵק
* אנחנו נֵיחָנֵק
* אתם/ן תֵּיחָנְקוּ
* הם/ן יֵיחָנְקוּ
* Я задыхаюсь (м)
* Я задыхаюсь (ж)
* Задохнуться
* Я задохнулся/ась
* Ты задохнулся/ась
* Он задохнулся
* Она задохнулась
* Мы задохнулись
* Они задохнулись
* Я задохнусь
* Ты задохнешься (м)
* Ты задохнешься (ж)
* Он задохнется
* Она задохнется
* Мы задохнемся
* Вы задохнетесь
* Они задохнутся
484
* סִימַן קְרִיאָה
* Восклицательный знак (!) (exclamation mark)
485
* Я отражаю (м)
* Я отражаю (ж)
* Отражать, выражать; просвечивать (рентгеном)
* Я отражал/а
* Ты отражал/а
* Он отражал
* Она отражала
* Мы отражали
* Они отражали
* Я отражу
* Ты отразишь (м)
* Ты отразишь (ж)
* Он отразит
* Она отразит
* Мы отразим
* Вы отразите
* Они отразят
* Верный показ; отражение; просвечивание (рентгеном) (reflection, reflecting ; mirroring ; screening, X-ray screening)
* אני מְשַׁקֵּף
* אני מְשַׁקֶּפֶת
* (לְשַקֵף (פיעל - שקּ"פ
* אני שִׁיקַּפְתִּי
* את/ה שִׁיקַּפְת
* הוא שִׁיקֵּף
* היא שִׁיקְּפָה
* אנחנו שִׁיקַּפְנוּ
* הם/ן שִׁיקְּפוּ
* אני אֲשַׁקֵּף
* אתה תְּשַׁקֵּף
* את תְּשַׁקְּפִי
* הוא יְשַׁקֵּף
* היא תְּשַׁקֵּף
* אנחנו נְשַׁקֵּף
* אתם/ן תְּשַׁקְּפוּ
* הם/ן יְשַׁקְּפוּ
* שִׁיקּוּף
486
* אני נִקְרָע
* אני נִקְרַעַת
* (לְהִיקָּרֵעַ (נפעל - קר"ע
* אני נִקְרַעְתִּי
* את/ה נִקְרַעְת
* הוא נִקְרַע
* היא נִקְרְעָה
* אנחנו נִקְרַעְנוּ
* הם/ן נִקְרְעוּ
* אני אֶקָּרֵעַ
* אתה תִּיקָּרֵעַ
* את תִּיקַּרְעִי
* הוא יִיקָּרֵעַ
* היא תִּיקָּרֵעַ
* אנחנו נִיקָּרֵעַ
* אתם/ן תִּיקַּרְעוּ
* הם/ן יִיקָּרְעוּ
* Я рвусь (м)
* Я рвусь (ж)
* Разрываться, порваться, был оторванным
* Я порвался/ась
* Ты порвался/ась
* Он порвался
* Она порвалась
* Мы порвались
* Они порвались
* Я порвусь
* Ты порвешься (м)
* Ты порвешься (ж)
* Он порвется
* Она порвется
* Мы порвемся
* Вы порветесь
* Они порвутся
487
* יְבוּאָן
* יְבוּאָנִית
* Импортёр (м)
* Импортёр (ж)
488
* Я прыскаю (м)
* Я прыскаю (ж)
* Опрыскивать, брызгать, разбрызгивать (spray)
* Я попрыскал/а
* Ты попрыскал/а
* Он попрыскал
* Она попрыскала
* Мы попрыскали
* Они попрыскали
* Я попрыскаю
* Ты попрыскаешь (м)
* Ты попрыскаешь (ж)
* Он попрыскает
* Она попрыскает
* Мы попрыскаем
* Вы попрыскаете
* Они попрыскают
* Опрыскивание, разбрызгивание, распыление
* Распылённый, опрысканный; разбитый вдребезги
* Распылённая, опрысканная; разбитая вдребезги
* אני מְרַסֵּס
* אני מְרַסֶּסֶת
* (לְרַסֵּס (פיעל - רסּ"ס
* אני רִיסַּסְתִּי
* את/ה רִיסַּסְת
* הוא רִיסֵּס
* היא רִיסְּסָה
* אנחנו רִיסַּסְנוּ
* הם/ן רִיסְּסוּ
* אני אֲרַסֵּס
* אתה תְּרַסֵּס
* את תְּרַסְּסִי
* הוא יְרַסֵּס
* היא תְּרַסֵּס
* אנחנו נְרַסֵּס
* אתם/ן תְּרַסְּסוּ
* הם/ן יְרַסְּסוּ
* רִיסּוּס
* מְרוּסָּס
* מְרוּסֶּסֶת
489
* אני מוֹשִׁיעַ
* אני מוֹשִׁיעָה
* (לְהוֹשִיעַ (הפעיל - וש"ע
* אני הוֹשַׁעְתִּי
* את/ה הוֹשַׁעְת
* הוא הוֹשִׁיעַ
* היא הוֹשִׁיעָה
* אנחנו הוֹשַׁעְנוּ
* הם/ן הוֹשִׁיעוּ
* אני אוֹשִׁיעַ
* אתה תּוֹשִׁיעַ
* את תּוֹשִׁיעִי
* הוא יוֹשִׁיעַ
* היא תּוֹשִׁיעַ
* אנחנו נוֹשִׁיעַ
* אתם/ן תּוֹשִׁיעוּ
* הם/ן יוֹשִׁיעוּ
* Я спасаю (м)
* Я спасаю (ж)
* Спасать, выручать (лит.)
* Я спас/ла
* Ты спас/ла
* Он спас
* Она спасла
* Мы спасли
* Они спасли
* Я спасу
* Ты спасешь (м)
* Ты спасешь (ж)
* Он спасет
* Она спасет
* Мы спасем
* Вы спасете
* Они спасут
490
* בֶּכִי
* Плач, рыдание
491
* סַייֶרֶת
* סַייָּרוֹת
* Отряд спецназа (commando unit)
* Отряды спецназа
492
* Приверженность,привязанность, преданность
* Приверженность цели
* דְּבֵקוּת
* דְּבֵקוּת בַּמַטָרָה
493
* Я шлёпаю (м)
* Я шлёпаю (ж)
* Шлёпнуть, дать оплеуху (slap, smack)
* Я шлёпнул/а
* Ты шлёпнул/а
* Он шлёпнул
* Она шлёпнула
* Мы шлёпнули
* Они шлёпнули
* Я шлёпну
* Ты шлёпнешь (м)
* Ты шлёпнешь (ж)
* Он шлёпнет
* Она шлёпнет
* Мы шлёпнем
* Вы шлёпнете
* Они шлёпнут
* אני מַחְטִיף
* אני מַחְטִיפָה
* (לְהַחְטִיף (הפעיל - חט"פ
* אני הֶחְטַפְתִּי
* את/ה הֶחְטַפְת
* הוא הֶחְטִיף
* היא הֶחְטִיפָה
* אנחנו הֶחְטַפְנוּ
* הם/ן הֶחְטִיפוּ
* אני אַחְטִיף
* אתה תַּחְטִיף
* את תַּחְטִיפִי
* הוא יַחְטִיף
* היא תַּחְטִיף
* אנחנו נַחְטִיף
* אתם/ן תַּחְטִיפוּ
* הם/ן יַחְטִיפוּ
494
* Обертка, огибающее кольцо, оболочка (wrapper, envelope)
* Обертки, огибающие кольца, оболочки
* Район еврейских поселений вокруг Газы (Gaza Envelope)
* Окольцовка Иерусалима
* עוֹטֵף
* עוֹטְפִים
* עוֹטֵף עַזָּה
* עוֹטֵף יְרוּשָׁלַיִם
495
* דִיבָּה
* דִּיבּוֹת
* לְהוֹצִיא דִיבָּה
* Клевета, поклеп (slander)
* Клеветы, поклепы
* Клеветать (slander)
496
* Бухгалтер
* Бухгалтерша
* חַשָּׁב
* חַשֶּׁבֶת
497
* Морщина, складка
* Морщины, складки
* קֶמֶט
* קְמָטִים
498
* Рисовые крекеры
* פְּרִיכִיּוֹת
499
* תַּדְמִית
* תַּדְמִיּוֹת
* Образ, публичная персона, имидж; шаблон, модель
* Образы, публичные персоны, имиджи; шаблоны, модели
500
* אני מְיָילֵּל
* אני מְיָילֶּלֶת
* (לְיָילֵּל (פיעל - יל"ל
* אני יִילַּלְתִּי
* את/ה יִילַּלְתּ
* הוא יִילֵּל
* היא יִילְּלָה
* אנחנו יִילַּלְנוּ
* הם/ן יִילְּלוּ
* אני אֲיָילֵּל
* אתה תְּיָילֵּל
* את תְּיָילְּלִי
* הוא יְיָלֵּל
* היא תְּיָילֵּל
* אנחנו נְיָילֵּל
* אתם/ן תְּיָילְּלוּ
* הם/ן יְיָלְּלוּ
* Я рыдаю (м)
* Я рыдаю (ж)
* Рыдать, мяукать, выть, завывать
* Я рыдал/а
* Ты рыдал/а
* Он рыдал
* Она рыдала
* Мы рыдали
* Они рыдали
* Я буду рыдать
* Ты будешь рыдать (м)
* Ты будешь рыдать (ж)
* Он будет рыдать
* Она будет рыдать
* Мы будем рыдать
* Вы будете рыдать
* Они будут рыдать
501
* Подведение итогов (своей жизни); самоанализ (self examination, self criticism)
* חֶשְׁבּוֹן נֶפֶשׁ
502
* Хрящ (cartilage)
* Хрящи
* סְחוּס
* סְחוּסִים
503
* Я забавляюсь (м)
* Я забавляюсь (ж)
* Забавляться, тешиться (have fun, be entertained)
* Я забавлялся/ась
* Ты забавлялся/ась
* Он забавлялся
* Она забавлялась
* Мы забавлялись
* Они забавлялись
* Я буду забавляться
* Ты будешь забавляться (м)
* Ты будешь забавляться (ж)
* Он будет забавляться
* Она будет забавляться
* Мы будем забавляться
* Вы будете забавляться
* Они будут забавляться
* אני מִשְׁתַּעְשֵׁעַ
* אני מִשְׁתַּעְשַׁעַת
* (לְהִשְׁתַּעְשֵׁעַ (התפעל - שעש"ע
* אני הִשְׁתַּעְשַׁעְתִּי
* את/ה הִשְׁתַּעְשַׁעְת
* הוא הִשְׁתַּעְשֵׁעַ
* היא הִשְׁתַּעְשְׁעָה
* אנחנו הִשְׁתַּעְשַׁעְנוּ
* הם/ן הִשְׁתַּעְשְׁעוּ
* אני אֶשְׁתַּעְשֵׁעַ
* אתה תִּשְׁתַּעְשֵׁעַ
* את תִּשְׁתַּעְשְׁעִי
* הוא יִשְׁתַּעְשֵׁעַ
* היא תִּשְׁתַּעְשֵׁעַ
* אנחנו נִשְׁתַּעְשֵׁעַ
* אתם/ן תִּשְׁתַּעְשְׁעוּ
* הם/ן יִשְׁתַּעְשְׁעוּ
504
* רִישּׁוּי
* רִישּׁוּיִים
* Выдача разрешений, лицензирование
* Выдачи разрешений, лицензирования
505
* Я отодвигаю (м)
* Я отодвигаю (ж)
* Отодвинуть, передвинуть
* Я отодвинул/а
* Ты отодвинул/а
* Он отодвинул
* Она отодвинула
* Мы отодвинули
* Они отодвинули
* Я отодвину
* Ты отодвинешь (м)
* Ты отодвинешь (ж)
* Он отодвинет
* Она отодвинет
* Мы отодвинем
* Вы отодвините
* Они отодвинут
* אני מֵסִיט
* אני מְסִיטָה
* (לְהָסִיט (הפעיל - סו"ט
* אני הֵסַטְתִּי
* את/ה הֵסַטְת
* הוא הֵסִיט
* היא הֵסִיטָה
* אנחנו הֵסַטְנוּ
* הם/ן הֵסִיטוּ
* אני אָסִיט
* אתה תָּסִיט
* את תָּסִיטִי
* הוא יָסִיט
* היא תָּסִיט
* אנחנו נָסִיט
* אתם/ן תָּסִיטוּ
* הם/ן יָסִיטוּ
506
* Сотрясение, потрясение, тряска, перетряска (shake-up)
* Сотрясения, потрясения, тряски, перетряски
* טַלְטְלָה
* טַלְטְלוֹת
507
* Пробирка (test tube)
* Пробирки
* Ребёнок из пробирки (test-tube baby)
* מַבְחֵנָה
* מַבְחֵנוֹת
* יֶלֶד מַבְחֵנָה
508
* Слабость, бессилие, усталость
* תְּשִׁישׁוּת
509
* גֵט
* גֵּטִים
* Развод; разводное письмо
* Разводы; разводные письма
510
* Конец, окончание
* По завершении
* תוֹם
* בְּתוֹם
511
* אני מַרְשִׁיעַ
* אני מַרְשִׁיעָה
* (לְהַרְשִׁיעַ (הפעיל - רש"ע
* אני הִרְשַׁעְתִּי
* את/ה הִרְשַׁעְת
* הוא הִרְשִׁיעַ
* היא הִרְשִׁיעָה
* אנחנו הִרְשַׁעְנוּ
* הם/ן הִרְשִׁיעוּ
* אני אַרְשִׁיעַ
* אתה תַּרְשִׁיעַ
* את תַּרְשִׁיעִי
* הוא יַרְשִׁיעַ
* היא תַּרְשִׁיעַ
* אנחנו נַרְשִׁיעַ
* אתם/ן תַּרְשִׁיעוּ
* הם/ן יַרְשִׁיעוּ
* הַרְשָׁעָה
* Я признаю виновным (м)
* Я признаю виновным (ж)
* Признать виновным (convict)
* Я признал/а виновным
* Ты признал/а виновным
* Он признал виновным
* Она признала виновным
* Мы признали виновным
* Они признали виновным
* Я признаю виновным
* Ты признаешь виновным (м)
* Ты признаешь виновным (ж)
* Он признает виновным
* Она признает виновным
* Мы признаем виновным
* Вы признаете виновным
* Они признают виновным
* Обвинительный приговор (conviction)
512
* מַשְׁאֵף
* מַשְׁאֵפִים
* Ингалятор
* Ингаляторы
513
* Я рвусь (м)
* Я рвусь (ж)
* Разрываться, порваться, был оторванным
* Я порвался/ась
* Ты порвался/ась
* Он порвался
* Она порвалась
* Мы порвались
* Они порвались
* Я порвусь
* Ты порвешься (м)
* Ты порвешься (ж)
* Он порвется
* Она порвется
* Мы порвемся
* Вы порветесь
* Они порвутся
* אני נִקְרָע
* אני נִקְרַעַת
* (לְהִיקָּרֵעַ (נפעל - קר"ע
* אני נִקְרַעְתִּי
* את/ה נִקְרַעְת
* הוא נִקְרַע
* היא נִקְרְעָה
* אנחנו נִקְרַעְנוּ
* הם/ן נִקְרְעוּ
* אני אֶקָּרֵעַ
* אתה תִּיקָּרֵעַ
* את תִּיקַּרְעִי
* הוא יִיקָּרֵעַ
* היא תִּיקָּרֵעַ
* אנחנו נִיקָּרֵעַ
* אתם/ן תִּיקַּרְעוּ
* הם/ן יִיקָּרְעוּ
514
* אני מִתְעַמֵּק
* אני מִתְעַמֶקֶת
* (לְהִתְעַמֵּק (התפעל - עמ"ק
* אני הִתְעַמַּקְתִּי
* את/ה הִתְעַמַּקְת
* הוא הִתְעַמֵּק
* היא הִתְעַמְּקָה
* אנחנו הִתְעַמַּקְנוּ
* הם/ן הִתְעַמְּקוּ
* אני אֶתְעַמֵּק
* אתה תִּתְעַמֵּק
* את תִּתְעַמְּקִי
* הוא יִתְעַמֵּק
* היא תִּתְעַמֵּק
* אנחנו נִתְעַמֵּק
* אתם/ן תִּתְעַמְּקוּ
* הם/ן יִתְעַמְּקוּ
* Я углубляюсь (м)
* Я углубляюсь (ж)
* Углубляться
* Я углубился/ась
* Ты углубился/ась
* Он углубился
* Она углубилась
* Мы углубились
* Они углубились
* Я углублюсь
* Ты углубишься (м)
* Ты углубишься (ж)
* Он углубится
* Она углубится
* Мы углубимся
* Вы углубитесь
* Они углубятся
515
* Клюква (cranberry)
* חֲמוּצִית
516
* צַלֶקֶת
* צַלָּקוֹת
* Рубец, шрам
* Рубцы, шрамы
517
* אני חוֹנֵךְ
* אני חוֹנֶכֶת
* (לַחְנוֹךְ (פעל - חנ"כ
* אני חָנַכְתִּי
* את/ה חָנַכְת
* הוא חָנַךְ
* היא חָנְכָה
* אנחנו חָנַכְנוּ
* הם/ן חָנְכוּ
* אני אֶחְנוֹךְ
* אתה תַּחְנוֹךְ
* את תַּחְנְכִי
* הוא יַחְנוֹךְ
* היא תַּחְנוֹךְ
* אנחנו נַחְנוֹךְ
* אתם/ן תַּחְנְכוּ
* הם/ן יַחְנְכוּ
* Я торжественно праздную открытие (м)
* Я торжественно праздную открытие (ж)
* Торжественно праздновать открытие (inaugurate, dedicate, consecrate)
* Я торжественно отпраздновал/а открытие
* Ты торжественно отпраздновал/а открытие
* Он торжественно отпраздновал открытие
* Она торжественно отпраздновала открытие
* Мы торжественно отпраздновали открытие
* Они торжественно отпраздновали открытие
* Я торжественно отпраздную открытие
* Ты торжественно отпразднуешь открытие (м)
* Ты торжественно отпразднуешь открытие (ж)
* Он торжественно отпразднует открытие
* Она торжественно отпразднует открытие
* Мы торжественно отпразднуем открытие
* Вы торжественно отпразднуете открытие
* Они торжественно отпразднуют открытие
518
* Я влюбляюсь (м)
* Я влюбляюсь (ж)
* Влюбляться в ...
* Я влюбился/ась
* Ты влюбился/ась
* Он влюбился
* Она влюбилась
* Мы влюбились
* Они влюбились
* Я влюблюсь
* Ты влюбишься (м)
* Ты влюбишься (ж)
* Он влюбится
* Она влюбится
* Мы влюбимся
* Вы влюбитесь
* Они влюбятся
* אני מִתְאָהֵב
* אני מִתְאָהֶּבֶת
* (לְהִתְאָהֵב בְּ (התפעל - אה"ב
* אני הִתְאָהַבְתִּי
* את/ה הִתְאָהַבְת
* הוא הִתְאָהֵב
* היא הִתְאָהֲבָה
* אנחנו הִתְאָהַבְנוּ
* הם/ן הִתְאָהֲבוּ
* אני אֶתְאָהֵב
* אתה תִּתְאָהֵב
* את תִּתְאָהֲבִי
* הוא יִתְאָהֵב
* היא תִּתְאָהֵב
* אנחנו נִתְאָהֵב
* אתם/ן תִּתְאָהֲבוּ
* הם/ן יִתְאָהֲבוּ
519
* מְצוּנַּן
* מְצוּנֶּנֶת
* Простуженный; охлажденный
* Простуженная; охлажденная
520
* וַאלְלָה
* Вот как! (Wow! Really!)
521
* שָׁנוּן
* שְׁנוּנָה
* Острый; остроумный
* Острая; остроумная
522
* אני שׁוֹרֵק
* אני שׁוֹרֶקֶת
* (לִשְׁרוֹק (פעל - שר"ק
* אני שָׁרַקְתִּי
* את/ה שָׁרַקְת
* הוא שָׁרַק
* היא שָׁרְקָה
* אנחנו שָׁרַקְנוּ
* הם/ן שָׁרְקוּ
* אני אֶשְׁרוֹק
* אתה תִּשְׁרוֹק
* את תִּשְׁרְקִי
* הוא יִשְׁרוֹק
* היא תִּשְׁרוֹק
* אנחנו נִשְׁרוֹק
* אתם/ן תִּשְׁרְקִי
* הם/ן יִשְׁרְקוּ
* Я свистю (м)
* Я свистю (ж)
* Свистеть, насвистывать
* Я свистел/а
* Ты свистел/а
* Он свистел
* Она свистела
* Мы свистели
* Они свистели
* Я буду свистеть
* Ты будешь свистеть (м)
* Ты будешь свистеть (ж)
* Он будет свистеть
* Она будет свистеть
* Мы будем свистеть
* Вы будете свистеть
* Они будут свистеть
523
* אָזִיק
* אֲזִיקִים
* Наручник
* Наручники
524
* אני מִתְאַבֵּק
* אני מִתְאַבֶּקֶת
* (לְהִתְאַבֵּק (התפעל - אב"ק
* אני הִתְאַבַּקְתִּי
* את/ה הִתְאַבַּקְת
* הוא הִתְאַבֵּק
* היא הִתְאַבְּקָה
* אנחנו הִתְאַבַּקְנוּ
* הם/ן הִתְאַבְּקוּ
* אני אֶתְאַבֵּק
* אתה תִּתְאַבֵּק
* את תִּתְאַבְּקִי
* הוא יִתְאַבֵּק
* היא תִּתְאַבֵּק
* אנחנו נִתְאַבֵּק
* אתם/ן תִּתְאַבְּקוּ
* הם/ן יִתְאַבְּקוּ
* Я борюсь (м)
* Я борюсь (ж)
* Бороться; заниматься спортивной борьбой (wrestle)
* Я боролся/ась
* Ты боролся/ась
* Он боролся
* Она боролась
* Мы боролись
* Они боролись
* Я буду бороться
* Ты будешь бороться (м)
* Ты будешь бороться (ж)
* Он будет бороться
* Она будет бороться
* Мы будем бороться
* Вы будите бороться
* Они будут бороться
525
* Я отрываю (м)
* Я отрываю (ж)
* Отрывать (detach, tear off)
* Я оторвал/а
* Ты оторвал/а
* Он оторвал
* Она оторвала
* Мы оторвали
* Они оторвали
* Я оторву
* Ты оторвешь (м)
* Ты оторвешь (ж)
* Он оторвет
* Она оторвет
* Мы оторвем
* Вы оторвете
* Они оторвут
* Отрывание
* אני תּוֹלֵשׁ
* אני תּוֹלֶשֶׁת
* (לִתְלוֹשׁ (פעל - תל"ש
* אני תָּלַשְׁתִּי
* את/ה תָּלַשְׁת
* הוא תָּלַשׁ
* היא תָּלְשָׁה
* אנחנו תָּלַשְׁנוּ
* הם/ן תָּלְשׁוּ
* אני אֶתְלוֹשׁ
* אתה תִּתְלוֹשׁ
* את תִּתְלְשִׁי
* הוא יִתְלוֹשׁ
* היא תִּתְלוֹשׁ
* אנחנו נִתְלוֹשׁ
* אתם/ן תִּתְלְשׁוּ
* הם/ן יִתְלְשׁוּ
* תְּלִישָׁה
526
* Пост управляющего, комиссия (commissionership, governorship)
* Посты управляющего, комиссии
* נְצִיבוּת
* נְצִיבוּיּוֹת
527
* הַפְעָלוֹת
* Детские развлечения, затеи, забавы
528
* חָפִיף
* Небрежно, поверхностно, без усилий (араб. сленг)
529
* Я ухудшаюсь (м)
* Я ухудшаюсь (ж)
* Ухудшаться, падать (перен.), портиться (морально), скатываться вниз (roll down; deteriorate; go downhill)
* Я ухудшился/ась
* Ты ухудшился/ась
* Он ухудшился
* Она ухудшилась
* Мы ухудшились
* Они ухудшились
* Я ухудшусь
* Ты ухудшишся (м)
* Ты ухудшишся (ж)
* Он ухудшится
* Она ухудшится
* Мы ухудшимся
* Вы ухудшитесь
* Они ухудшатся
* אני מִתְדַּרְדֵּר
* אני מִתְדַּרְדֶּרֶת
* (לְהִתְדַּרְדֵּר/לְהִידַּרְדֵּר (התפעל - דרד"ר
* אני הִתְדַּרְדַּרְתִּי
* את/ה הִתְדַּרְדַּרְת
* הוא הִתְדַּרְדֵּר
* היא הִתְדַּרְדְּרָה
* אנחנו הִתְדַּרְדַּרְנוּ
* הם/ן הִתְדַּרְדְּרוּ
* אני אֶתְדַּרְדֵּר
* אתה תִּתְדַּרְדֵּר
* את תִּתְדַּרְדְּרִי
* הוא יִתְדַּרְדֵּר
* היא תִּתְדַּרְדֵּר
* אנחנו נִתְדַּרְדֵּר
* אתם/ן תִּתְדַּרְדְּרוּ
* הם/ן יִתְדַּרְדְּרוּ
530
* Неудачник ("loser")
* Неудачница
* מַפְסִידָן
* מַפְסִידָנִית
531
* Умножение, удваивание
* Умножения, удваивания
* כֶּפֶל
* כְּפָלִים
532
* В силу полномочий (by virtue of, by the power of)
* מִתוֹקֶף
533
* אוּמְלָלוּת
* несчастный вид, удручённость, обездоленность, мучение (
wretchedness, misery)
534
* Простуженный; охлажденный
* Простуженная; охлажденная
* מְצוּנַּן
* מְצוּנֶּנֶת
535
* Уход
* Уходы
* Уходя, уйдя (м)
* Уходя, уйдя (ж)
* (לֶכֶת (נ׳
* לָכְתוֹת
* בְּלֵכֵתוֹ
* בְּלְכֵתָה
536
* אני מַעְתִּיק
* אני מַעְתִּיקָה
* (לְהַעְתִּיק (הפעיל - עת"ק
* אני הֶעֱתַקְתִּי
* את/ה הֶעֱתַקְת
* הוא הֶעֱתִיק
* היא הֶעֱתִיקָה
* אנחנו הֶעֱתַקְנוּ
* הם/ן הֶעֱתִיקוּ
* אני אַעְתִּיק
* אתה תַּעְתִּיק
* את תַּעְתִּיקִי
* הוא יַעְתִּיק
* היא תַּעְתִּיק
* אנחנו נַעְתִּיק
* אתם/ן תַּעְתִּיקוּ
* הם/ן יַעְתִּיקוּ
* Я списываю (м)
* Я списываю (ж)
* Списывать, переписывать, копировать
* Я списал/а
* Ты списал/а
* Он списал
* Она списала
* Мы списали
* Они списали
* Я спишу
* Ты спишешь (м)
* Ты спишешь (ж)
* Он спишет
* Она спишет
* Мы спишем
* Вы спишите
* Они спишут
537
* אני מְבַזֶּה
* אני מְבַזָּה
* (לְבַזוֹת (פיעל - בז"ה
* אני בִּיזִּיתִי
* את/ה בִּיזִּית
* הוא בִּיזָּה
* היא בִּיזְּתָה
* אנחנו בִּיזִּינוּ
* הם/ן בִּיזּוּ
* אני אֲבַזֶּה
* אתה תְּבַזֶּה
* את תְּבַזִּי
* הוא יְבַזֶּה
* היא תְּבַזֶּה
* אנחנו נְבַזֶּה
* אתם/ן תְּבַזּוּ
* הם/ן יְבַזּוּ
* Я унижаю (м)
* Я унижаю (ж)
* Унижать (humiliate)
* Я унизил/а
* Ты унизил/а
* Он унизил
* Она унизила
* Мы унизили
* Они унизили
* Я унижу
* Ты унизишь (м)
* Ты унизишь (ж)
* Он унизит
* Она унизит
* Мы унизим
* Вы унизите
* Они унизят
538
* Месть, расплата (revenge, retribution)
* Мести, расплаты
* נְקָמָה
* נְקָמוֹת
539
* צַדִיק
* צַדִּיקָה
* Праведник, праведный (righteous person, just person)
* Праведница, праведная
540
* בַּלָּשׁ
* בַּלֶּשֶׁת, בַּלָּשִׁית
* בַּלָּשִׁים
* בַּלָּשׁוֹת
* Сыщик, детектив; детективный рассказ
* Сыщик, детектив (ж)
* Сыщики, детективы; детективные рассказы
* Сыщики, детективы (мж)
541
* Цирроз печени (мед.)
* שַׁחֶמֶת
542
* Образ, публичная персона, имидж; шаблон, модель
* Образы, публичные персоны, имиджи; шаблоны, модели
* תַּדְמִית
* תַּדְמִיּוֹת
543
* רָגִיז
* רְגִיזָה
* Раздражённый (irritable)
* Раздражённая
544
* הוֹלֵם
* הוֹלֶמֶת
* Подходящий, пригодный
* Подходящая, пригодная
545
* בֶּן עֲרוּבָּה
* בַּת עֲרוּבָּה
* בְּנֵי עֲרוּבָּה
* בְּנוֹת עֲרוּבָּה
*
* Заложник
* Заложница
* Заложники
* Заложницы
546
* מְדוּשָּׁן
* מְדוּשֶּׁנֶת
* Жирный, пухлый, упитанный; удобренный (fatty, plump, fertilized)
* Жирная, пухлая, упитанная; удобренная
547
* אֱלִיל
* אֱלִילָה
* Идол, божество (языч.) (idol, deity)
* Богиня
548
* Пикап, грузавичок
* Пикапы, грузавички
* טֶנְדֵּר
* טֶנְדֵּרִים
549
* אני מְעַמֵּת
* אני מְעַמֶּתֶת
* (לְעַמֵת (פיעל - עמ"ת
* אני עִימַּתִּי
* את/ה עִימַּת
* הוא עִימֵּת
* היא עִימְּתָה
* אנחנו עִימַּתְנוּ
* הם/ן עִימְּתוּ
* אני אֲעַמֵּת
* אתה תְּעַמֵּת
* את תְּעַמְּתִי
* הוא יְעַמֵּת
* היא תְּעַמֵּת
* אנחנו נְעַמֵּת
* אתם/ן תְּעַמְּתוּ
* הם/ן יְעַמְּתוּ
* עִימוּת
* Я ставлю лицом к лицу (м)
* Я ставлю лицом к лицу (ж)
* Поставить лицом к лицу, противопоставить друг против друга, делать очную ставку (put into confrontation)
* Я поставил/а лицом к лицу
* Ты поставил/а лицом к лицу
* Он поставил лицом к лицу
* Она поставила лицом к лицу
* Мы поставили лицом к лицу
* Они поставили лицом к лицу
* Я поставлю лицом к лицу
* Ты поставишь лицом к лицу (м)
* Ты поставишь лицом к лицу (ж)
* Он поставит лицом к лицу
* Она поставит лицом к лицу
* Мы поставим лицом к лицу
* Вы поставите лицом к лицу
* Они поставят лицом к лицу
* Конфронтация; дебат; очная ставка
550
* Я мчусь (м)
* Я мчусь (ж)
* Мчаться, скакать
* Я примчался/ась
* Ты примчался/ась
* Он примчался
* Она примчалась
* Мы примчались
* Они примчались
* Я примчусь
* Ты примчишься (м)
* Ты примчишься (ж)
* Он примчится
* Она примчится
* Мы примчимся
* Вы примчитесь
* Они примчатся
* אני שׁוֹעֵט
* אני שׁוֹעֶטֶת
* (לִשְׁעוֹט (פעל - שע"ט
* אני שָׁעַטְתִּי
* את/ה שָׁעַטְת
* הוא שָׁעַט
* היא שָׁעְטָה
* אנחנו שָׁעַטְנוּ
* הם/ן שָׁעְטוּ
* אני אֶשְׁעַט
* אתה תִּשְׁעַט
* את תִּשְׁעְטִי
* הוא יִשְׁעַט
* היא תִּשְׁעַט
* אנחנו נִשְׁעַט
* אתם/ן תִּשְׁעְטוּ
* הם/ן יִשְׁעְטוּ
551
* Я нанашу поражение (м)
* Я нанашу поражение (ж)
* Нанести поражение (defeat)
* Я нанес/ла поражение
* Ты нанес/ла поражение
* Он нанес поражение
* Она нанесла поражение
* Мы нанесли поражение
* Они нанесли поражение
* Я нанесу поражение
* Ты нанесешь поражение (м)
* Ты нанесешь поражение (ж)
* Он нанесет поражение
* Она нанесет поражение
* Мы нанесем поражение
* Вы нанесете поражение
* Они нанесут поражение
* אני מֵבִיס
* אני מְבִיסָה
* (לְהָבִיס (הפעיל - בו"ס
* אני הֵבַסְתִּי
* את/ה הֵבַסְת
* הוא הֵבִיס
* היא הֵבִיסָה
* אנחנו הֵבַסְנוּ
* הם/ן הֵבִיסוּ
* אני אָבִיס
* אתה תָּבִיס
* את תָּבִיסִי
* הוא יָבִיס
* היא תָּבִיס
* אנחנו נָבִיס
* אתם/ן תָּבִיסוּ
* הם/ן יָבִיסוּ
552
* גַּלְגִּילִּית
* גַּלְגִּילִיּוֹת
* Роликовый конек
* Роликовые коньки
553
* Взломщик
* Взломщица
* פּוֹרֵץ
554
* תְּפוּצָה
* תְּפוּצוֹת
* Распространение; рассеяние, диаспора; тираж
* Распространения; рассеяния, диаспоры; тиражы
555
* עַמְךָ
* Народные массы, простонародье (разг.)
556
* Наглухо закрытый, непроницаемый; закупореный (sealed, clogged)
* Наглухо закрытая, непроницаемая; закупореная (sealed, clogged)
* אָטוּם
* אֲטוּמָה
557
* Я объединяю ресурсы (м)
* Я объединяю ресурсы (ж)
* Объединять ресурсы (pool resources)
* Я объединил/а ресурсы
* Ты объединил/а ресурсы
* Он объединил ресурсы
* Она объединила ресурсы
* Мы объединили ресурсы
* Они объединили ресурсы
* Я объединю ресурсы
* Ты объединишь ресурсы (м)
* Ты объединишь ресурсы (ж)
* Он объединит ресурсы
* Она объединит ресурсы
* Мы объединим ресурсы
* Вы объедините ресурсы
* Они объединят ресурсы
* אני מְאַגֵם
* אני מְאַגֶמֶת
* (לְאַגֵם (פיעל - אג"מ
* אני אִיגַמְתִּי
* את/ה אִיגַמְת
* הוא אִיגֵם
* היא אִיגְמָה
* אנחנו אִיגַמְנוּ
* הם/ן אִיגְמוּ
* אני אֲאַגֵם
* אתה תְּאַגֵם
* את תְּאַגְמִי
* הוא יְאַגֵם
* היא תְּאַגֵם
* אנחנו נְאַגֵם
* אתם/ן תְּאַגְמוּ
* הם/ן יְאַגְמוּ
558
* אֲחוֹרִי
* אֲחוֹרִית
* Задний
* Задняя
559
* וִילוֹן
* וִילוֹנוֹת
* Занавеска
* Занавески
560
* אני מְקַצֵּץ
* אני מְקַצֶּצֶת
* (לְקַצֵץ (פיעל - קצ"צ
* אני קִיצַּצְתִּי
* את/ה קִיצַּצְת
* הוא קִיצֵּץ
* היא קִיצְּצָה
* אנחנו קִיצַּצְנוּ
* הם/ן קִיצְּצוּ
* אני אֲקַצֵּץ
* אתה תְּקַצֵּץ
* את תְּקַצְּצִי
* הוא יְקַצֵּץ
* היא תְּקַצֵּץ
* אנחנו נְקַצֵּץ
* אתם/ן תְּקַצְּצוּ
* הם/ן יְקַצְּצוּ
* Я урезаю (м)
* Я урезаю (ж)
* Урезать, сокращать
* Я урезал/а
* Ты урезал/а
* Он урезал
* Она урезала
* Мы урезали
* Они урезали
* Я урежу
* Ты урежешь (м)
* Ты урежешь (ж)
* Он урежет
* Она урежет
* Мы урежем
* Вы урежете
* Они урежат
561
* Я "достаю" (м)
* Я "достаю" (ж)
* "Доставать", надоедать (сленг) (nag, pester)
* Я "достал/а"
* Ты "достал/а"
* Он "достал"
* Она "достала"
* Мы "достали"
* Они "достали"
* Я "достану"
* Ты "достанешь" (м)
* Ты "достанешь" (ж)
* Он "достанет"
* Она "достанет"
* Мы "достанем"
* Вы "достанете"
* Они "достанут"
* אני מְנַגֵּ'ס
* אני מְנַגֶּ'סֶת
* (לְנַגֵּ'ס (פיעל - נג'"ס
* אני נִיגַּ'סְתִּי
* את/ה נִיגַּ'סְת
* הוא נִיגֵּ'ס
* היא נִיגְּ'סָה
* אנחנו נִיגַּ'סְנוּ
* הם/ן נִיגְּ'סוּ
* אני אֲנַגֵּ'ס
* אתה תְּנַגֵּ'ס
* את תְּנַגְּ'סִי
* הוא יְנַגֵּ'ס
* היא תְּנַגֵּ'ס
* אנחנו נְנַגֵּ'ס
* אתם/ן תְּנַגְּ'סוּ
* הם/ן יְנַגְּ'סוּ
562
* Находящийся внутри, содержащийся, таящийся (latent, hidden)
* Находящяйся внутри, содержащяйся, таящайся
* גָלוּם
* גְּלוּמָה
563
* Пить тост за ...
* Питие тоста за ...
* ...לְהָרִים כּוֹסִית לְ
* ...הֲרָמַת כּוֹסִית לְ
564
* Я свистю (м)
* Я свистю (ж)
* Свистеть, насвистывать
* Я свистел/а
* Ты свистел/а
* Он свистел
* Она свистела
* Мы свистели
* Они свистели
* Я буду свистеть
* Ты будешь свистеть (м)
* Ты будешь свистеть (ж)
* Он будет свистеть
* Она будет свистеть
* Мы будем свистеть
* Вы будете свистеть
* Они будут свистеть
* אני שׁוֹרֵק
* אני שׁוֹרֶקֶת
* (לִשְׁרוֹק (פעל - שר"ק
* אני שָׁרַקְתִּי
* את/ה שָׁרַקְת
* הוא שָׁרַק
* היא שָׁרְקָה
* אנחנו שָׁרַקְנוּ
* הם/ן שָׁרְקוּ
* אני אֶשְׁרוֹק
* אתה תִּשְׁרוֹק
* את תִּשְׁרְקִי
* הוא יִשְׁרוֹק
* היא תִּשְׁרוֹק
* אנחנו נִשְׁרוֹק
* אתם/ן תִּשְׁרְקִי
* הם/ן יִשְׁרְקוּ
565
* Запись, регистрация; графика (вид искусства); зарисовка, набросок (registration, drawing)
* Записи, регистрации; зарисовки, наброски
* רִישּׁוּם
* רִישּׁוּמִים
566
* Оставление на произвол судьбы (abandonment); отказ от владения
* הַפְקָרָה
567
* עֲדְכָּנִי
* עֲדְכָּנִית
* Cовременный, отвечающий последним требованиям, новейший (updated)
* Cовременная, отвечающая последним требованиям, новейшая
568
* Какие, которые (which, those, these)
* אֵילוּ
569
* מוּפְנָם
* מוּפְנֶמֶת
* Интроверт (м)
* Интроверт (ж)
570
* אני מְנַשְׁנֵשׁ
* אני מְנַשְׁנֶשֶׁת
* (לְנַשְׁנֵשׁ (פיעל - נשנ"ש
* אני נִשְׁנַשְׁתִּי
* את/ה נִשְׁנַשְׁת
* הוא נִשְׁנֵשׁ
* היא נִשְׁנְשָׁה
* אנחנו נִשְׁנַשְׁנוּ
* הם/ן נִשְׁנְשׁוּ
* אני אֲנַשְׁנֵשׁ
* אתה תְּנַשְׁנֵשׁ
* את תְּנַשְׁנְשִׁי
* הוא יְנַשְׁנֵשׁ
* היא תְּנַשְׁנֵשׁ
* אנחנו נְנַשְׁנֵשׁ
* אתם/ן תְּנַשְׁנְשׁוּ
* הם/ן יְנַשְׁנְשׁוּ
* Я перекусываю (м)
* Я перекусываю (ж)
* Перекусывать (snack, nibble)
* Я перекусил/а
* Ты перекусил/а
* Он перекусил
* Она перекусила
* Мы перекусили
* Они перекусили
* Я перекушу
* Ты перекусишь (м)
* Ты перекусишь (ж)
* Он перекусит
* Она перекусит
* Мы перекусим
* Вы перекусите
* Они перекусят
571
* Я нарушаю (м)
* Я нарушаю (ж)
* Нарушать
* Я нарушил/а
* Ты нарушил/а
* Он нарушил
* Она нарушила
* Мы нарушили
* Они нарушили
* Я нарушу
* Ты нарушишь (м)
* Ты нарушишь (ж)
* Он нарушит
* Она нарушит
* Мы нарушим
* Вы нарушите
* Они нарушат
* Нарушение
* אני מֵפֵר
* אני מְפֵרָה
* (לְהָפֵר (הפעיל - פר׳׳ר
* אני הֵפַרְתִּי
* את/ה הֵפַרְתּ
* הוא הֵפֵר
* היא הֵפֵרָה
* אנחנו הֵפַרְנוּ
* הם/ן הֵפֵרוּ
* אני אָפֵר
* אתה תָּפֵר
* את תָּפֵרִי
* הוא יָפֵר
* היא תָּפֵר
* אנחנו נָפֵר
* אתם/ן תָּפֵרוּ
* הם/ן יָפֵרוּ
* הֲפָרָה
572
* Я завещаю (м)
* Я завещаю (ж)
* Завещать; приказать, повелеть
* Я завещал/а
* Ты завещал/а
* Он завещал
* Она завещала
* Мы завещали
* Они завещали
* Я буду завещать
* Ты будешь завещать (м)
* Ты будешь завещать (ж)
* Он будет завещать
* Она будет завещать
* Мы будем завещать
* Вы будете завещать
* Они будут завещать
* אני מְצַוֶּוה
* אני מְצַוָּוה
* (לְצַוּוֹת (פיעל - צו"ה
* אני צִיוִּויתִי
* את/ה צִיוִּוית
* הוא צִיוָּוה
* היא צִיוְּותָה
* אנחנו צִיוִּוינוּ
* הם/ן צִיוּוּ
* אני אֲצַוֶּוה
* אתה תְּצַוֶּוה
* את תְּצַוִּוי
* הוא יְצַוֶּוה
* היא תְּצַוֶּוה
* אנחנו נְצַוֶּוה
* אתם/ן תְּצַוּוּ
* הם/ן יְצַוּוּ
573
* תַּחְבּוּלָה
* תַּחְבּוּלוֹת
* Уловка, комбинация, хитроумный способ (trick, ruse, strategem)
* Уловки, комбинации, хитроумные способы
574
* אני מְשַׁגֵּל
* אני מְשַׁגֶּלֶת
* (לְשַׁגֵּל (פיעל - שג"ל
* אני שִׁיגַּלְתִּי
* את/ה שִׁיגַּלְת
* הוא שִׁיגֵּל
* היא שִׁיגְּלָה
* אנחנו שִׁיגַּלְנוּ
* הם/ן שִׁיגְּלוּ
* אני אֲשַׁגֵּל
* אתה תְּשַׁגֵּל
* את תְּשַׁגְּלִי
* הוא יְשַׁגֵּל
* היא תְּשַׁגֵּל
* אנחנו נְשַׁגֵּל
* אתם/ן תְּשַׁגְּלוּ
* הם/ן יְשַׁגְּלוּ
* Я занимаюсь сексом (м)
* Я занимаюсь сексом (ж)
* Заниматься сексом
* Я занялся/ась сексом
* Ты занялся/ась сексом
* Он занялся сексом
* Она занялся сексом
* Мы занялись сексом
* Они занялись сексом
* Я займусь сексом
* Ты займешься сексом (м)
* Ты займешься сексом (ж)
* Он займется сексом
* Она займется сексом
* Мы займемся сексом
* Вы займетесь сексом
* Они займутся сексом
575
* אני טוֹרֵק
* אני טוֹרֶקֶת
* (לִטְרוֹק (פעל - טר"ק
* אני טָרַקְתִּי
* את/ה טָרַקְת
* הוא טָרַק
* היא טָרְקָה
* אנחנו טָרַקְנוּ
* הם/ן טָרְקוּ
* אני אֶטְרוֹק
* אתה תִּטְרוֹק
* את תִּטְרְקִי
* הוא יִטְרוֹק
* היא תִּטְרוֹק
* אנחנו נִטְרוֹק
* אתם/ן תִּטְרְקוּ
* הם/ן יִטְרְקוּ
* Я хлопаю (м)
* Я хлопаю (ж)
* Хлопнуть, бросить со стуком (slam)
* Я хлопнул/а
* Ты хлопнул/а
* Он хлопнул
* Она хлопнула
* Мы хлопнули
* Они хлопнули
* Я захлопну
* Ты захлопнешь (м)
* Ты захлопнешь (ж)
* Он захлопнет
* Она захлопнет
* Мы захлопнем
* Вы захлопнете
* Они захлопнут
576
* Я оставляю в покое (м)
* Я оставляю в покое (ж)
* Оставлять в покое, отпускать; ослаблять, расслаблять (release, loosen one's grip on, drop; leave alone, stop bothering ; relax (a muscle))
* Я оставил/а в покое
* Ты оставил/а в покое
* Он оставил в покое
* Она оставила в покое
* Мы оставили в покое
* Они оставили в покое
* Я оставлю в покое
* Ты оставишь в покое (м)
* Ты оставишь в покое (ж)
* Он оставит в покое
* Она оставит в покое
* Мы оставим в покое
* Вы оставите в покое
* Они оставят в покое
* אני מַרְפֶה
* אני מַרְפָה
* (לְהַרְפוֹת (הפעיל - רפ"ה
* אני הִרְפֵיתִי
* את/ה הִרְפֵית
* הוא הִרְפָה
* היא הִרְפְתָה
* אנחנו הִרְפֵינוּ
* הם/ן הִרְפוּ
* אני אַרְפֶה
* אתה תַּרְפֶה
* את תַּרְפִי
* הוא יַרְפֶה
* היא תַּרְפֶה
* אנחנו נַרְפֶה
* אתם/ן תַּרְפוּ
* הם/ן יַרְפוּ
577
* Я заставляю (м)
* Я заставляю (ж)
* Заставлять, принуждать; навязывать (force, compel)
* Я заставил/а
* Ты заставил/а
* Он заставил
* Она заставила
* Мы заставили
* Они заставили
* Я заставлю
* Ты заставишь (м)
* Ты заставишь (ж)
* Он заставит
* Она заставит
* Мы заставим
* Вы заставите
* Они заставят
* Принуждение, насилие (coercion, force, duress)
* אני כּוֹפֶה
* אני כּוֹפָה
* (לִכְפּוֹת (פעל - כפ"ה
* אני כָּפִיתִי
* את/ה כָּפִית
* הוא כָּפָה
* היא כָּפְתָה
* אנחנו כָּפִינוּ
* הם/ן כָּפוּ
* אני אֶכְפֶּה
* אתה תִּכְפֶּה
* את תִּכְפִּי
* הוא יִכְפֶּה
* היא תִּכְפֶּה
* אנחנו נִכְפֶּה
* אתם/ן תִּכְפּוּ
* הם/ן יִכְפּוּ
* כְּפִייָּה
578
* חֶרְפָּה
* חֲרָפוֹת
* ! בּוּשָׁה וְחֶרְפָּה
* Стыд, позор, срам
* Брань, ругань
* Стыд и срам !
579
* תַּמְרוּר
* תַּמְרוּרִים
* Дорожный знак, ориентир
* Дорожные знаки, ориентиры
580
* Я занимаюсь сексом (м)
* Я занимаюсь сексом (ж)
* Заниматься сексом
* Я занялся/ась сексом
* Ты занялся/ась сексом
* Он занялся сексом
* Она занялся сексом
* Мы занялись сексом
* Они занялись сексом
* Я займусь сексом
* Ты займешься сексом (м)
* Ты займешься сексом (ж)
* Он займется сексом
* Она займется сексом
* Мы займемся сексом
* Вы займетесь сексом
* Они займутся сексом
* אני מְשַׁגֵּל
* אני מְשַׁגֶּלֶת
* (לְשַׁגֵּל (פיעל - שג"ל
* אני שִׁיגַּלְתִּי
* את/ה שִׁיגַּלְת
* הוא שִׁיגֵּל
* היא שִׁיגְּלָה
* אנחנו שִׁיגַּלְנוּ
* הם/ן שִׁיגְּלוּ
* אני אֲשַׁגֵּל
* אתה תְּשַׁגֵּל
* את תְּשַׁגְּלִי
* הוא יְשַׁגֵּל
* היא תְּשַׁגֵּל
* אנחנו נְשַׁגֵּל
* אתם/ן תְּשַׁגְּלוּ
* הם/ן יְשַׁגְּלוּ
581
* ! (בְּשָעָה טוֹבָה (וּמוּצלַחַת
* В добрый час !
582
* Тупость, отупение
* טִמְטוּם
583
* Я устанавливаю (м)
* Я устанавливаю (ж)
* Устанавливать, приспосабливать (install, set up)
* Я установил/а
* Ты установил/а
* Он установил
* Она установила
* Мы установили
* Они установили
* Я установлю
* Ты установишь (м)
* Ты установишь (ж)
* Он установит
* Она установит
* Мы установим
* Вы установите
* Они установят
* אני מַתְקִין
* אני מַתְקִינָה
* (לְהַתְקִין (הפעיל - תק"נ
* אני הִתְקַנְתִּי
* את/ה הִתְקַנְת
* הוא הִתְקִין
* היא הִתְקִינָה
* אנחנו הִתְקַנּוּ
* הם/ן הִתְקִינוּ
* אני אַתְקִין
* אתה תַּתְקִין
* את תַּתְקִינִי
* הוא יַתְקִין
* היא תַּתְקִין
* אנחנו נַתְקִין
* אתם/ן תַּתְקִינוּ
* הם/ן יַתְקִינוּ
584
* Я поднимаю цену (м)
* Я поднимаю цену (ж)
* Поднимать цену
* Я поднял/а цену
* Ты поднял/а цену
* Он поднял цену
* Она подняла цену
* Мы подняли цену
* Они подняли цену
* Я подниму цену
* Ты поднимешь цену (м)
* Ты поднимешь цену (ж)
* Он поднимет цену
* Она поднимет цену
* Мы поднимем цену
* Вы поднимите цену
* Они поднимут цену
* אני מְיָיקֵּר
* אני מְיָיקֶּרֶת
* (לְיָיקֵּר (פיעל - יק"ר
* אני יִקַּרְתִּי
* את/ה יִקַּרְת
* הוא יִקֵּר
* היא יִקְּרָה
* אנחנו יִקַּרְנוּ
* הם/ן יִקְּרוּ
* אני אֲיָיקֵּר
* אתה תְּיָיקֵּר
* את תְּיָיקְּרִי
* הוא יְיַקֵּר
* היא תְּיָיקֵּר
* אנחנו נְיָיקֵּר
* אתם/ן תְּיָיקְּרוּ
* הם/ן יְיַקְּרוּ
585
* Конспект, краткое изложение, резюме (summary, synopsis, abstract)
* Конспекты, краткие изложения, резюме
* תַּקְצִיר
* תַּקְצִירִים
586
* Отряд спецназа (commando unit)
* Отряды спецназа
* סַייֶרֶת
* סַייָּרוֹת
587
* Я пристаю как пиявка (м)
* Я пристаю как пиявка (ж)
* Пристать как пиявка (сленг)
* Я пристал/а как пиявка
* Ты пристал/а как пиявка
* Он пристал как пиявка
* Она пристала как пиявка
* Мы пристали как пиявка
* Они пристали как пиявка
* Я пристану как пиявка
* Ты пристанешь как пиявка (м)
* Ты пристанешь как пиявка (ж)
* Он пристанет как пиявка
* Она пристанет как пиявка
* Мы пристанем как пиявка
* Вы пристанете как пиявка
* Они пристанут как пиявка
* אני מִתְעַלֵּק
* אני מִתְעַלֶּקֶת
* (לְהִתְעַלֵּק (התפעל - על"ק
* אני הִתְעַלַּקְתִּי
* את/ה הִתְעַלַּקְת
* הוא הִתְעַלֵּק
* היא הִתְעַלְּקָה
* אנחנו הִתְעַלַּקְנוּ
* הם/ן הִתְעַלְּקוּ
* אני אֶתְעַלֵּק
* אתה תִּתְעַלֵּק
* את תִּתְעַלְּקִי
* הוא יִתְעַלֵּק
* היא תִּתְעַלֵּק
* אנחנו נִתְעַלֵּק
* אתם/ן תִּתְעַלְּקוּ
* הם/ן יִתְעַלְּקוּ
588
* Я состою (м)
* Я состою (ж)
* Состоять из, быть смонтированым, собраным (be assembled, composed from)
* Я состоял/а
* Ты состоял/а
* Он состоял
* Она состояла
* Мы состояли
* Они состояли
* Я буду состоять
* Ты будешь состоять (м)
* Ты будешь состоять (ж)
* Он будет состоять
* Она будет состоять
* Мы будем состоять
* Вы будете состоять
* Они будут состоять
* אני מוּרְכָּב
* אני מוּרְכֶּבֶת
* (הוּרְכַּב מִ- (הופעל - רכ"ב
* אני הוּרְכַּבְתִּי
* את/ה הוּרְכַּבְת
* הוא הוּרְכַּב
* היא הוּרְכְּבָה
* אנחנו הוּרְכַּבְנוּ
* הם/ן הוּרְכְּבוּ
* אני אוּרְכַּב
* אתה תּוּרְכַּב
* את תּוּרְכְּבִי
* הוא יוּרְכַּב
* היא תּוּרְכַּב
* אנחנו נוּרְכַּב
* אתם/ן תּוּרְכְּבוּ
* הם/ן יוּרְכְּבוּ
589
* Дрянь, говно, дерьмо (идиш)
* דְּרֶעק
590
* צִנְעַת הַפְּרָט
* Неприкосновенность частной жизни (privacy law)
591
* טְחוֹרִים
* Геморрой
592
* הֵיאָבְקוּת
* Спортивная борьба (wrestling)
593
* תוֹאֲנָה
* תּוֹאֲנוֹת
* תוֹאֲנַת שָׁוְוא
* Повод, придирка, предлог, зацепка (pretext, excuse)
* Поводы, придирки, предлоги, зацепки
* Фальшивый повод
594
* Я уполномачиваю (м)
* Я уполномачиваю (ж)
* Санкционировать, уполномачивать (authorize)
* Я уполномочил/а
* Ты уполномочил/а
* Он уполномочил
* Она уполномочила
* Мы уполномочили
* Они уполномочили
* Я уполномочу
* Ты уполномочишь (м)
* Ты уполномочишь (ж)
* Он уполномочит
* Она уполномочит
* Мы уполномочим
* Вы уполномочите
* Они уполномочат
* אני מַסְמִיךְ
* אני מַסְמִיכָה
* (לְהַסְמִיךְ (הפעיל - סמ"כ
* אני הִסְמַכְתִּי
* את/ה הִסְמַכְת
* הוא הִסְמִיךְ
* היא הִסְמִיכָה
* אנחנו הִסְמַכְנוּ
* הם/ן הִסְמִיכוּ
* אני אַסְמִיךְ
* אתה תַּסְמִיךְ
* את תַּסְמִיכִי
* הוא יַסְמִיךְ
* היא תַּסְמִיךְ
* אנחנו נַסְמִיךְ
* אתם/ן תַּסְמִיכוּ
* הם/ן יַסְמִיכוּ
595
* מַאֲרָב
* מַאֲרָבִים
* Засада
* Засады
596
* אֲגַרְטָל
* אֲגַרְטָלִים
* Ваза
* Вазы
597
* דֶּבָּה
* דֶּבּוֹת
* Толстуха (сленг)
* Толстухи
598
* Я выделяюсь (м)
* Я выделяюсь (ж)
* Выделяться, выдаваться, выступать (stand out)
* Я выделялся/ась
* Ты выделялся/ась
* Он выделялся
* Она выделялась
* Мы выделялись
* Они выделялись
* Я буду выделяться
* Ты будешь выделяться (м)
* Ты будешь выделяться (ж)
* Он будет выделяться
* Она будет выделяться
* Мы будем выделяться
* Вы будете выделяться
* Они будут выделяться
* אני בּוֹלֵט
* אני בּוֹלֶטֶת
* (לִבְלוֹט (פעל - בּל"ט
* אני בָּלַטְתִּי
* את/ה בָּלַטְת
* הוא בָּלַט
* היא בָּלְטָה
* אנחנו בָּלַטְנוּ
* הם/ן בָּלְטוּ
* אני אֶבְלוֹט
* אתה תִּבְלוֹט
* את תִּבְלְטִי
* הוא יִבְלוֹט
* היא תִּבְלוֹט
* אנחנו נִבְלוֹט
* אתם/ן תִּבְלְטוּ
* הם/ן יִבְלְטוּ
599
* Небольшой отель; отель на территории больницы для ожидающих операции и т.п.
* Небольшые отели
* מְלוֹנִית
* מְלוֹנִיּוֹת
600
* Я мерцаю (м)
* Я мерцаю (ж)
* Мерцать, мигать (blink, flicker)
* Я мерцал/а
* Ты мерцал/а
* Он мерцал
* Она мерцала
* Мы мерцали
* Они мерцали
* Я буду мерцать
* Ты будешь мерцать (м)
* Ты будешь мерцать (ж)
* Он будет мерцать
* Она будет мерцать
* Мы будем мерцать
* Вы будете мерцать
* Они будут мерцать
* אני מְהַבְהֵב
* אני מְהַבְהֶבֶת
* (לְהַבְהֵב (פיעל - הבה"ב
* אני הִבְהַבְתִּי
* את/ה הִבְהַבְת
* הוא הִבְהֵב
* היא הִבְהֲבָה
* אנחנו הִבְהַבְנוּ
* הם/ן הִבְהֲבוּ
* אני אֲהַבְהֵב
* אתה תְּהַבְהֵב
* את תְּהַבְהֲבִי
* הוא יְהַבְהֵב
* היא תְּהַבְהֵב
* אנחנו נְהַבְהֵב
* אתם/ן תְּהַבְהֲבוּ
* הם/ן יְהַבְהֲבוּ
601
* Меня спускают на воду (м)
* Меня спускают на воду (ж)
* Был спущен на воду (корабль); был торжественно открыт; был объявлен (was launched)
* Меня спустили на воду
* Тебя спустили на воду
* Его спустили на воду
* Ее спустили на воду
* Нас спустили на воду
* Их спустили на воду
* Меня спустят на воду
* Тебя спустят на воду (м)
* Тебя спустят на воду (ж)
* Его спустят на воду
* Ее спустят на воду
* Нас спустят на воду
* Вас спустят на воду
* Их спустят на воду
* אני מוּשָּׁק
* אני מוּשֶּׁקֶת
* (הוּשַּׁק (הופעל - נש"ק
* אני הוּשַּׁקְתִּי
* את/ה הוּשַּׁקְת
* הוא הוּשַּׁק
* היא הוּשְּׁקָה
* אנחנו הוּשַּׁקְנוּ
* הם/ן הוּשְּׁקוּ
* אני אוּשַּׁק
* אתה תּוּשַּׁק
* את תּוּשְּׁקִי
* הוא יוּשַּׁק
* היא תּוּשַּׁק
* אנחנו נוּשַּׁק
* אתם/ן תּוּשְּׁקוּ
* הם/ן יוּשְּׁקוּ
602
* אני אוֹזֵק
* אני אוֹזֶקֶת
* (לֶאֱזוֹק אֶת (פעל - אז"ק
* אני אָזַקְתִּי
* את/ה אָזַקְת
* הוא אָזַק
* היא אָזְקָה
* אנחנו אָזַקְנוּ
* הם/ן אָזְקוּ
* אני אֶאֱזוֹק
* אתה תֶּאֱזוֹק
* את תִּאַזְקִי
* הוא יֶאֱזוֹק
* היא תֶּאֱזוֹק
* אנחנו נֶאֱזוֹק
* אתם/ן תִּאַזְקוּ
* הם/ן יִאַזְקוּ
* אָזוּק
* אָזוּקָה
* Я надеваю наручники (м)
* Я надеваю наручники (ж)
* Надеть наручники (handcuff)
* Я надел/а наручники
* Ты надел/а наручники
* Он надел наручники
* Она надела наручники
* Мы надели наручники
* Они надели наручники
* Я надену наручники
* Ты наденешь наручники (м)
* Ты наденешь наручники (ж)
* Он наденет наручники
* Она наденет наручники
* Мы наденем наручники
* Вы наденете наручники
* Они наденут наручники
* Закованный в наручники (handcuffed)
* Закованная в наручники
603
* Меня снабжают (м)
* Меня снабжают (ж)
* Быть снабжёным, обеспеченым (be supplied, be provided)
* Меня снабдили
* Тебя снабдили
* Его снабдили
* Ее снабдили
* Нас снабдили
* Их снабдили
* Меня снабдят
* Тебя снабдят (м)
* Тебя снабдят (ж)
* Его снабдят
* Ее снабдят
* Нас снабдят
* Вас снабдят
* Их снабдят
* אני מְסוּפָּק
* אני מְסוּפֶּקֶת
* (סוּפַּק (פועל - ספ"ק
* אני סוּפַּקְתִּי
* את/ה סוּפַּקְת
* הוא סוּפַּק
* היא סוּפְּקָה
* אנחנו סוּפַּקְנוּ
* הם/ן סוּפְּקוּ
* אני אֲסוּפַּק
* אתה תְּסוּפַּק
* את תְּסוּפְּקִי
* הוא יְסוּפַּק
* היא תְּסוּפַּק
* אנחנו נְסוּפַּק
* אתם/ן תְּסוּפְּקוּ
* הם/ן יְסוּפְּקוּ
604
* נְצִיבוּת
* נְצִיבוּיּוֹת
* Пост управляющего, комиссия (commissionership, governorship)
* Посты управляющего, комиссии
605
* צְלָלִית
* צְלָלִיּוֹת
* Силуэт; тени для глаз (косметика)
* Силуэты; тени для глаз (м.ч.)
606
* Суицидный, склонный к самоубийству
* Суицидная, склонная к самоубийству
* אוֹבְדָנִי
* אוֹבְדָנִית
607
* צַנְחָן
* צַנְחָנִית
* Парашютист
* Парашютистка
608
* אני מְצוֹתֵת
* אני מְצוֹתֶתֶת
* (לְצוֹתֵת (פיעל - צו"ת
* אני צוֹתַתִּי
* את/ה צוֹתַת
* הוא צוֹתֵת
* היא צוֹתְתָּה
* אנחנו צוֹתַתְנוּ
* הם/ן צוֹתֵתוּ
* אני אֲצוֹתֵת
* אתה תְּצוֹתֵת
* את תְּצוֹתְּתִּי
* הוא יְצוֹתֵת
* היא תְּצוֹתֵת
* אנחנו נְצוֹתֵת
* אתם/ן תְּצוֹתְּתּוּ
* הם/ן יְצוֹתְּתּוּ
* Я подслушиваю (м)
* Я подслушиваю (ж)
* Подслушивать (eavesdrop)
* Я подслушивал/а
* Ты подслушивал/а
* Он подслушивал
* Она подслушивала
* Мы подслушивали
* Они подслушивали
* Я подслушаю
* Ты подслушаешь (м)
* Ты подслушаешь (ж)
* Он подслушает
* Она подслушает
* Мы подслушаем
* Вы подслушаете
* Они подслушают
609
* בִּיזָיוֹן
* Срам, позор (disgrace)
610
* Я раскачиваюсь (м)
* Я раскачиваюсь (ж)
* Раскачиваться
* Двигаться к ...
* Я раскачивался/ась
* Ты раскачивался/ась
* Он раскачивался
* Она раскачивалась
* Мы раскачивались
* Они раскачивались
* Я буду раскачиваться
* Ты будешь раскачиваться (м)
* Ты будешь раскачиваться (ж)
* Он будет раскачиваться
* Она будет раскачиваться
* Мы будем раскачиваться
* Вы будете раскачиваться
* Они будут раскачиваться
* אני מִתְנוֹעֵעַ
* אני מִתְנוֹעַעַת
* (לְהִתְנוֹעֵעַ (התפעל - נו"ע
* לְהִתְנוֹעֵעַ אֶל
* אני הִתְנוֹעַעְתִּי
* את/ה הִתְנוֹעַעְת
* הוא הִתְנוֹעֵעַ
* היא הִתְנוֹעְעָה
* אנחנו הִתְנוֹעַעְנוּ
* הם/ן הִתְנוֹעְעוּ
* אני אֶתְנוֹעֵעַ
* אתה תִּתְנוֹעֵעַ
* את תִּתְנוֹעְעִי
* הוא יִתְנוֹעֵעַ
* היא תִּתְנוֹעֵעַ
* אנחנו נִתְנוֹעֵעַ
* אתם/ן תִּתְנוֹעְעוּ
* הם/ן יִתְנוֹעְעוּ
611
לִקְשׁוֹר קֶשֶׁר
* Устраивать заговор, сговариваться (conspire)
612
* Я внедряю (м)
* Я внедряю (ж)
* Внедрять, вставить (insert, penetrate, introduce (style, product))
* Я внедрил/а
* Ты внедрил/а
* Он внедрил
* Она внедрила
* Мы внедрили
* Они внедрили
* Я внедрю
* Ты внедришь (т)
* Ты внедришь (ж)
* Он внедрит
* Она внедрит
* Мы внедрим
* Вы внедрите
* Они внедрят
* אני מַחְדִיר
* אני מַחְדִירָה
* (לְהַחְדִיר (הפעיל - חד"ר
* אני הֶחְדַרְתִּי
* את/ה הֶחְדַרְת
* הוא הֶחְדִיר
* היא הֶחְדִירָה
* אנחנו הֶחְדַרְנוּ
* הם/ן הֶחְדִירוּ
* אני אַחְדִיר
* אתה תַּחְדִיר
* את תַּחְדִירִי
* הוא יַחְדִיר
* היא תַּחְדִיר
* אנחנו נַחְדִיר
* אתם/ן תַּחְדִירוּ
* הם/ן יַחְדִירוּ
613
* אני מְשַׁקֵּף
* אני מְשַׁקֶּפֶת
* (לְשַקֵף (פיעל - שקּ"פ
* אני שִׁיקַּפְתִּי
* את/ה שִׁיקַּפְת
* הוא שִׁיקֵּף
* היא שִׁיקְּפָה
* אנחנו שִׁיקַּפְנוּ
* הם/ן שִׁיקְּפוּ
* אני אֲשַׁקֵּף
* אתה תְּשַׁקֵּף
* את תְּשַׁקְּפִי
* הוא יְשַׁקֵּף
* היא תְּשַׁקֵּף
* אנחנו נְשַׁקֵּף
* אתם/ן תְּשַׁקְּפוּ
* הם/ן יְשַׁקְּפוּ
* שִׁיקּוּף
* Я отражаю (м)
* Я отражаю (ж)
* Отражать, выражать; просвечивать (рентгеном)
* Я отражал/а
* Ты отражал/а
* Он отражал
* Она отражала
* Мы отражали
* Они отражали
* Я отражу
* Ты отразишь (м)
* Ты отразишь (ж)
* Он отразит
* Она отразит
* Мы отразим
* Вы отразите
* Они отразят
* Верный показ; отражение; просвечивание (рентгеном) (reflection, reflecting ; mirroring ; screening, X-ray screening)
614
* Уверенный в своей правоте (self-righteous)
* Уверенная в своей правоте
* צַדְקָן
* צַדְקָנִית
615
* טַלְטְלָה
* טַלְטְלוֹת
* Сотрясение, потрясение, тряска, перетряска (shake-up)
* Сотрясения, потрясения, тряски, перетряски
616
* אני נִלְחָץ
* אני נִלְחֶצֶת
* (לְהִילָחֵץ (נפעל - לח"צ
* אני נִלְחַצְתִּי
* את/ה נִלְחַצְת
* הוא נִלְחַץ
* היא נִלְחְצָה
* אנחנו נִלְחַצְנוּ
* הם/ן נִלְחְצוּ
* אני אֶלָּחֵץ
* אתה תִּילָּחֵץ
* את תִּילָּחְצִי
* הוא יִילָּחֵץ
* היא תִּילָּחֵץ
* אנחנו נִילָּחֵץ
* אתם/ן תִּילָּחְצוּ
* הם/ן יִילָּחְצוּ
* Я под давлением (м)
* Я под давлением (ж)
* Быть под давлением; быть нажатым (о кнопке)
* Я был/а под давлением
* Ты был/а под давлением
* Он был под давлением
* Она была под давлением
* Мы были под давлением
* Они были под давлением
* Я буду под давлением
* Ты будешь под давлением (м)
* Ты будешь под давлением (ж)
* Он будет под давлением
* Она будет под давлением
* Мы будем под давлением
* Вы будете под давлением
* Они будут под давлением
617
* אני מְטַרְטֵר
* אני מְטַרְטֶרֶת
* (לְטַרְטֵר (פיעל - טרט"ר
* אני טִרְטַרְתִּי
* את/ה טִרְטַרְת
* הוא טִרְטֵר
* היא טִרְטְרָה
* אנחנו טִרְטַרְנוּ
* הם/ן טִרְטְרוּ
* אני אֲטַרְטֵר
* אתה תְּטַרְטֵר
* את תְּטַרְטְרִי
* הוא יְטַרְטֵר
* היא תְּטַרְטֵר
* אחנחו נְטַרְטֵר
* אתם/ן תְּטַרְטְרוּ
* הם/ן יְטַרְטְרוּ
* טִרְטוּר
* Я тарахтю (м)
* Я тарахтю (ж)
* Тарахтеть, дребезжать; гонять взад и вперёд
* Я тарахтел/а
* Ты тарахтел/а
* Он тарахтел
* Она тарахтела
* Мы тарахтели
* Они тарахтели
* Я буду тарахтеть
* Ты будешь тарахтеть (м)
* Ты будешь тарахтеть (ж)
* Он будет тарахтеть
* Она будет тарахтеть
* Мы будем тарахтеть
* Вы будете тарахтеть
* Они будут тарахтеть
* Тарахтение, дребезжание; принуждение делать бессмысленную работу (rattle, din, clatter; run-around)
618
* Припев (chorus, refrain)
* Припевы
* פִּזְמוֹן
* פִּזְמוֹנִים
619
* מַתְמִיד
* מַתְמֶדֶת
* Усердный, настойчивый; непрерывный, перманентный
* Усердная, настойчивая; непрерывная, перманентная
620
* הָפוּךְ
* הֲפוּכָה
* הָפוּךְ עַל הָפוּךְ
* Перевёрнутый; противоположный
* Перевёрнутая; противоположная
* Совершенно наоборот
621
* Я рыдаю (м)
* Я рыдаю (ж)
* Рыдать, мяукать, выть, завывать
* Я рыдал/а
* Ты рыдал/а
* Он рыдал
* Она рыдала
* Мы рыдали
* Они рыдали
* Я буду рыдать
* Ты будешь рыдать (м)
* Ты будешь рыдать (ж)
* Он будет рыдать
* Она будет рыдать
* Мы будем рыдать
* Вы будете рыдать
* Они будут рыдать
* אני מְיָילֵּל
* אני מְיָילֶּלֶת
* (לְיָילֵּל (פיעל - יל"ל
* אני יִילַּלְתִּי
* את/ה יִילַּלְתּ
* הוא יִילֵּל
* היא יִילְּלָה
* אנחנו יִילַּלְנוּ
* הם/ן יִילְּלוּ
* אני אֲיָילֵּל
* אתה תְּיָילֵּל
* את תְּיָילְּלִי
* הוא יְיָלֵּל
* היא תְּיָילֵּל
* אנחנו נְיָילֵּל
* אתם/ן תְּיָילְּלוּ
* הם/ן יְיָלְּלוּ
622
* בְּזוֹ הַלָּשׁוֹן
* Такими словами (in these words)
623
* Меня упомянывают (м)
* Меня упомянывают (ж)
* Быть упомянутым (be mentioned)
* Меня упомянули
* Тебя упомянули
* Его упомянули
* Ее упомянули
* Нас упомянули
* Их упомянули
* Меня упомянут
* Тебя упомянут (м)
* Тебя упомянут (ж)
* Его упомянут
* Ее упомянут
* Нас упомянут
* Вас упомянут
* Их упомянут
* אני מוּזְכָּר
* אני מוּזְכֶּרֶת
* (הוּזְכַּר (הופעל - זכ"ר
* אני הוּזְכַּרְתִּי
* את/ה הוּזְכַּרְת
* הוא הוּזְכַּר
* היא הוּזְכְּרָה
* אנחנו הוּזְכַּרְנוּ
* הם/ן הוּזְכְּרוּ
* אני אוּזְכַּר
* אתה תּוּזְכַּר
* את תּוּזְכְּרִי
* הוא יוּזְכַּר
* היא תּוּזְכַּר
* אנחנו נוּזְכַּר
* אתם/ן תּוּזְכְּרוּ
* הם/ן יוּזְכְּרוּ
624
* Я собираю пожертвования (м)
* Я собираю пожертвования (ж)
* Собирать пожертвования
* Я собрал/а пожертвования
* Ты собрал/а пожертвования
* Он собрал пожертвования
* Она собрала пожертвования
* Мы собрали пожертвования
* Они собрали пожертвования
* Я соберу пожертвования
* Ты соберешь пожертвования (м)
* Ты соберешь пожертвования (ж)
* Он соберет пожертвования
* Она соберет пожертвования
* Мы соберем пожертвования
* Вы соберете пожертвования
* Они соберут пожертвования
* אני מַתְרִים
* אני מַתְרִימָה
* (לְהַתְרִים (הפעיל - תר"מ
* אני הִתְרַמְתִּי
* את/ה הִתְרַמְת
* הוא הִתְרִים
* היא הִתְרִימָה
* אנחנו הִתְרַמְנוּ
* הם/ן הִתְרִימוּ
* אני אַתְרִים
* אתה תַּתְרִים
* את תַּתְרִימִי
* הוא יַתְרִים
* היא תַּתְרִים
* אנחנו נַתְרִים
* אתם/ן תַּתְרִימוּ
* הם/ן יַתְרִימוּ
625
* נָפִיל
* נְפִילִים
* Великан, гигант, титан
* Великаны, гиганты, титаны
626
* פּוֹץ
* פּוֹצִים
* Поц, идиот (ругань на идиш)
* Поцы, идиоты
627
* אני מְזַוֵּוג
* אני מְזַוֵּוגֶת
* (לְזַוֵּוג (פיעל - זו"ג
* אני זִיוַּוגְתִּי
* את/ה זִיוַּוגְת
* הוא זִיוֵּוג
* היא זִיוְּוגָה
* אנחנו זִיוַּוגְנוּ
* הם/ן זִיוְּוגוּ
* אני אֲזַוֵּוג
* אתה תְּזַוֵּוג
* את תְּזַוְּוגִי
* הוא יְזַוֵּוג
* היא תְּזַוֵּוג
* אנחנו נְזַוֵּוג
* אתם/ן תְּזַוְּוגוּ
* הם/ן יְזַוְּוגוּ
* זִיווּג
* Я соединяю попарно (м)
* Я соединяю попарно (ж)
* Соединять попарно, сцеплять, сватать, случать
* Я соединил/а попарно
* Ты соединил/а попарно
* Он соединил попарно
* Она соединила попарно
* Мы соединили попарно
* Они соединили попарно
* Я соединю попарно
* Ты соединишь попарно (м)
* Ты соединишь попарно (м)
* Он соединит попарно
* Она соединит попарно
* Мы соединим попарно
* Вы соедините попарно
* Они соединят попарно
* Соединение попарно, составление пары, сцепление, спаривание, случка, брак, женитьба
628
* אני מֵבִיס
* אני מְבִיסָה
* (לְהָבִיס (הפעיל - בו"ס
* אני הֵבַסְתִּי
* את/ה הֵבַסְת
* הוא הֵבִיס
* היא הֵבִיסָה
* אנחנו הֵבַסְנוּ
* הם/ן הֵבִיסוּ
* אני אָבִיס
* אתה תָּבִיס
* את תָּבִיסִי
* הוא יָבִיס
* היא תָּבִיס
* אנחנו נָבִיס
* אתם/ן תָּבִיסוּ
* הם/ן יָבִיסוּ
* Я нанашу поражение (м)
* Я нанашу поражение (ж)
* Нанести поражение (defeat)
* Я нанес/ла поражение
* Ты нанес/ла поражение
* Он нанес поражение
* Она нанесла поражение
* Мы нанесли поражение
* Они нанесли поражение
* Я нанесу поражение
* Ты нанесешь поражение (м)
* Ты нанесешь поражение (ж)
* Он нанесет поражение
* Она нанесет поражение
* Мы нанесем поражение
* Вы нанесете поражение
* Они нанесут поражение
629
* רַכֶּבֶת הָרִים
* Американские горки (roller coaster)
630
* Я финансируюсь (м)
* Я финансируюсь (ж)
* Финансироваться
* Я финансировался/ась
* Ты финансировался/ась
* Он финансировался
* Она финансировалась
* Мы финансировались
* Они финансировались
* Я буду финансироваться
* Ты будешь финансироваться (м)
* Ты будешь финансироваться (ж)
* Он будет финансироваться
* Она будет финансироваться
* Мы будем финансироваться
* Вы будете финансироваться
* Они будут финансироваться
* אני מְמוּמָּן
* אני מְמוּמֶּנֶת
* (מוּמַּן (פועל - ממ"נ
* אני מוּמַּנְתִּי
* את/ה מוּמַּנְת
* הוא מוּמַּן
* היא מוּמְּנָה
* אנחנו מוּמַּנּוּ
* הם/ן מוּמְּנוּ
* אני אֲמוּמַּן
* אתה תְּמוּמַּן
* את תְּמוּמְּנִי
* הוא יְמוּמַּן
* היא תְּמוּמַּן
* אנחנו נְמוּמַּן
* אתם/ן תְּמוּמְּנוּ
* הם/ן יְמוּמְּנוּ
631
* קוּנְדָּס
* קוּנְדָּסִים
* Озорник, шалун, проказник (prankster, practical joker)
* Озорники, шалуны, проказники
632
* מִכְנָס
* מִכְנָסַיִים
* Брюки (разг.), штанина, брючина
* Брюки
633
* Тайна, таинство, загадка
* Тайны, таинства, загадки
* תַּעֲלוּמָה
* תַּעֲלוּמוֹת
634
* Пачка, куча (разг. много: денег, долгов) (bunch, tons of, loads of)
* Пачки, кучи
* בּוּכְטָה
* בּוּכְטוֹת
635
* חַיְיזָר
* חַיְיזָרִית
* Инопланетянин
* Инопланетянина
636
* Угрызения совести (guilt trip, pangs of conscience)
* יִיסּוּרֵי מַצְפּוּן
637
* Экономически выгодный, окупающийся
* Экономически выгодная, окупающаяся
* מִשְׁתַּלֵּם
* מִשְׁתַּלֶּמֶת
638
* Жевательная резинка
* Жевательные резинки
* מַסטִיק
* מַסְטִיקִים
639
* Центр мишени, яблочко; прямое попадание (bull's eye)
* Центры мишени, яблочки; прямые попадания
* בּוּל
* בּוּלִים
640
* תַּקְצִיר
* תַּקְצִירִים
* Конспект, краткое изложение, резюме (summary, synopsis, abstract)
* Конспекты, краткие изложения, резюме
641
* Я вылупляюсь (м)
* Я вылупляюсь (ж)
* Вылупиться, проломить, прорубить, разорвать (hatch, rip, crack, split, break through)
* Я вылупился/ась
* Ты вылупился/ась
* Он вылупился
* Она вылупилась
* Мы вылупились
* Они вылупились
* Я вылуплюсь
* Ты вылупишься (м)
* Ты вылупишься (ж)
* Он вылупится
* Она вылупится
* Мы вылупимся
* Вы вылупитесь
* Они вылупятся
* אני בּוֹקֵעַ
* אני בּוֹקַעַת
* (לִבְקוֹעַ (פעל - בק"ע
* אני בָּקַעְתִּי
* את/ה בָּקַעְת
* הוא בָּקַע
* היא בָּקְעָה
* אנחנו בָּקַעְנוּ
* הם/ן בָּקְעוּ
* אני אֶבְקַע
* אתה תִּבְקַע
* את תִּבְקְעִי
* הוא יִבְקַע
* היא תִּבְקַע
* אנחנו נִבְקַע
* אתם/ן תִּבְקְעוּ
* הם/ן יִבְקְעוּ
642
* Половой акт, совокупление (coitus, intercourse)
* Половые акты, совокупления
* מִשְׁגָּל
* מִשְׁגָּלִים
643
* Я прячусь (м)
* Я прячусь (ж)
* Прятаться
* Я спрятался/ась
* Ты спрятался/ась
* Он спрятался
* Она спряталась
* Мы спрятались
* Они спрятались
* Я спрячусь
* Ты спрячешься (м)
* Ты спрячешься (ж)
* Он спрячется
* Она спрячется
* Мы спрячемся
* Вы спрячетесь
* Они спрячутся
* אני מִתְחַבֵּא
* אני מִתְחַבֵּאת
* (לְהִתְחַבֵּא (התפעל - חב"א
* אני הִתְחַבֵּאתִי
* את/ה הִתְחַבֵּאת
* הוא הִתְחַבֵּא
* היא הִתְחַבְּאָה
* אנחנו הִתְחַבֵּאנוּ
* הם/ן הִתְחַבְּאוּ
* אני אֶתְחַבֵּא
* אתה תִּתְחַבֵּא
* את תִּתְחַבְּאִי
* הוא יִתְחַבֵּא
* היא תִּתְחַבֵּא
* אנחנו נִתְחַבֵּא
* אתם/ן תִּתְחַבְּאוּ
* הם/ן יִתְחַבְּאוּ
644
* אני טוֹחֵן
* אני טוֹחֶנֶת
* (לִטְחוֹן (פעל - טח"נ
* אני טָחַנְתִּי
* את/ה טָחַנְת
* הוא טָחַן
* היא טָחְנָה
* אנחנו טָחַנּוּ
* הם/ן טָחְנוּ
* אני אֶטְחַן
* אתה תִּטְחַן
* את תִּטְחְנִי
* הוא יִטְחַן
* היא תִּטְחַן
* אנחנו נִטְחַן
* אתם/ן תִּטְחְנוּ
* הם/ן יִטְחְנוּ
* טְחִינָה
* טָחוּן
* טְחוּנָה
* Я мелю (м)
* Я мелю (ж)
* Молоть, размалывать; повторять сказаное (grind; babble, rehash)
* Я размолол/а
* Ты размолол/а
* Он размолол
* Она размолола
* Мы размололи
* Они размололи
* Я размелю
* Ты размелишь (м)
* Ты размелишь (ж)
* Он размелит
* Она размелит
* Мы размелим
* Вы размелите
* Они размелят
* Размалывание, измельчение
* Молотый, измельченный (ground)
* Молотая, измельченная
645
* אני מַחְטִיף
* אני מַחְטִיפָה
* (לְהַחְטִיף (הפעיל - חט"פ
* אני הֶחְטַפְתִּי
* את/ה הֶחְטַפְת
* הוא הֶחְטִיף
* היא הֶחְטִיפָה
* אנחנו הֶחְטַפְנוּ
* הם/ן הֶחְטִיפוּ
* אני אַחְטִיף
* אתה תַּחְטִיף
* את תַּחְטִיפִי
* הוא יַחְטִיף
* היא תַּחְטִיף
* אנחנו נַחְטִיף
* אתם/ן תַּחְטִיפוּ
* הם/ן יַחְטִיפוּ
* Я шлёпаю (м)
* Я шлёпаю (ж)
* Шлёпнуть, дать оплеуху (slap, smack)
* Я шлёпнул/а
* Ты шлёпнул/а
* Он шлёпнул
* Она шлёпнула
* Мы шлёпнули
* Они шлёпнули
* Я шлёпну
* Ты шлёпнешь (м)
* Ты шлёпнешь (ж)
* Он шлёпнет
* Она шлёпнет
* Мы шлёпнем
* Вы шлёпнете
* Они шлёпнут
646
* Уловка, комбинация, хитроумный способ (trick, ruse, strategem)
* Уловки, комбинации, хитроумные способы
* תַּחְבּוּלָה
* תַּחְבּוּלוֹת
647
* אני מַחְמִיר
* אני מַחְמִירָה
* (לְהַחְמִיר (הפעיל - חמ"ר
* אני הֶחְמַרְתִּי
* את/ה הֶחְמַרְת
* הוא הֶחְמִיר
* היא הֶחְמִירָה
* אנחנו הֶחְמַרְנוּ
* הם/ן הֶחְמִירוּ
* אני אַחְמִיר
* אתה תַּחְמִיר
* את תַּחְמִירִי
* הוא יַחְמִיר
* היא תַּחְמִיר
* אנחנו נַחְמִיר
* אתם/ן תַּחְמִירוּ
* הם/ן יַחְמִירוּ
* הַחְמָרָה
* Я ужесточаю (м)
* Я ужесточаю (ж)
* Ухудшить, ужесточить, обострять, усугубить, быть строгим
* Я ужесточил/а
* Ты ужесточил/а
* Он ужесточил
* Она ужесточила
* Мы ужесточили
* Они ужесточили
* Я ужесточу
* Ты ужесточишь (м)
* Ты ужесточишь (ж)
* Он ужесточит
* Она ужесточит
* Мы ужесточим
* Вы ужесточите
* Они ужесточат
* Ухудшение, осложнение, усугубление, строгость
648
* אני כּוֹפֶה
* אני כּוֹפָה
* (לִכְפּוֹת (פעל - כפ"ה
* אני כָּפִיתִי
* את/ה כָּפִית
* הוא כָּפָה
* היא כָּפְתָה
* אנחנו כָּפִינוּ
* הם/ן כָּפוּ
* אני אֶכְפֶּה
* אתה תִּכְפֶּה
* את תִּכְפִּי
* הוא יִכְפֶּה
* היא תִּכְפֶּה
* אנחנו נִכְפֶּה
* אתם/ן תִּכְפּוּ
* הם/ן יִכְפּוּ
* כְּפִייָּה
* Я заставляю (м)
* Я заставляю (ж)
* Заставлять, принуждать; навязывать (force, compel)
* Я заставил/а
* Ты заставил/а
* Он заставил
* Она заставила
* Мы заставили
* Они заставили
* Я заставлю
* Ты заставишь (м)
* Ты заставишь (ж)
* Он заставит
* Она заставит
* Мы заставим
* Вы заставите
* Они заставят
* Принуждение, насилие (coercion, force, duress)
649
* אני מִשְׁתַּעְשֵׁעַ
* אני מִשְׁתַּעְשַׁעַת
* (לְהִשְׁתַּעְשֵׁעַ (התפעל - שעש"ע
* אני הִשְׁתַּעְשַׁעְתִּי
* את/ה הִשְׁתַּעְשַׁעְת
* הוא הִשְׁתַּעְשֵׁעַ
* היא הִשְׁתַּעְשְׁעָה
* אנחנו הִשְׁתַּעְשַׁעְנוּ
* הם/ן הִשְׁתַּעְשְׁעוּ
* אני אֶשְׁתַּעְשֵׁעַ
* אתה תִּשְׁתַּעְשֵׁעַ
* את תִּשְׁתַּעְשְׁעִי
* הוא יִשְׁתַּעְשֵׁעַ
* היא תִּשְׁתַּעְשֵׁעַ
* אנחנו נִשְׁתַּעְשֵׁעַ
* אתם/ן תִּשְׁתַּעְשְׁעוּ
* הם/ן יִשְׁתַּעְשְׁעוּ
* Я забавляюсь (м)
* Я забавляюсь (ж)
* Забавляться, тешиться (have fun, be entertained)
* Я забавлялся/ась
* Ты забавлялся/ась
* Он забавлялся
* Она забавлялась
* Мы забавлялись
* Они забавлялись
* Я буду забавляться
* Ты будешь забавляться (м)
* Ты будешь забавляться (ж)
* Он будет забавляться
* Она будет забавляться
* Мы будем забавляться
* Вы будете забавляться
* Они будут забавляться
650
* Я задыхаюсь (м)
* Я задыхаюсь (ж)
* Задохнуться
* Я задохнулся/ась
* Ты задохнулся/ась
* Он задохнулся
* Она задохнулась
* Мы задохнулись
* Они задохнулись
* Я задохнусь
* Ты задохнешься (м)
* Ты задохнешься (ж)
* Он задохнется
* Она задохнется
* Мы задохнемся
* Вы задохнетесь
* Они задохнутся
* אני נֶחְנָק
* אני נֶחְנֶקֶת
* (לְהֵיחָנֵק (נפעל - חנ"ק
* אני נֶחְנַקְתִּי
* את/ה נֶחְנַקְת
* הוא נֶחְנַק
* היא נֶחְנְקָה
* אנחנו נֶחְנַקְנוּ
* הם/ן נֶחְנְקוּ
* אני אֵחָנֵק
* אתה תֵּיחָנֵק
* את תֵּיחָנְקִי
* הוא יֵיחָנֵק
* היא תֵּיחָנֵק
* אנחנו נֵיחָנֵק
* אתם/ן תֵּיחָנְקוּ
* הם/ן יֵיחָנְקוּ
651
* Три четверти
* שְׁלוֹשָׁה רְבָעִים
652
* סוֹלֶת
* סְלָתוֹת
* Манная крупа, манка (cream of wheat)
* Манные крупы, манки
653
* Завещание
* Завещания
* צַוָּואָה
* צַוָּואוֹת
654
* תַּהֲלוּכָה
* תַּהֲלוּכוֹת
* Торжественное шествие, процессия, парад
* Торжественные шествия, процессии, парады
655
אֶרֶץ הַפְלָאוֹת
* Страна чудес
656
* Я снащен (м)
* Я снащена (ж)
* Быть снащеным, быть оборудованым (be equipped)
* Я был/а снащен/а
* Ты был/а снащен/а
* Он был снащен
* Она была снащена
* Мы были снащены
* Они были снащены
* Я буду снащен/а
* Ты будешь снащен
* Ты будешь снащена
* Мы будем снащены
* Вы будете снащены
* Они будут снащены
* אני מְצוּיָּיד
* אני מְצוּיֶּידֶת
* (צוּיַּיד (פועל - צי"ד
* אני צוּיַּידְתִּי
* את/ה צוּיַּידְת
* הוא צוּיַּיד
* היא צוּיְּידָה
* אנחנו צוּיַּידְנוּ
* הם/ן צוּיְּידוּ
* אני אֲצוּיַּיד
* אתה תְּצוּיַּיד
* את תְּצוּיְּידִי
* הוא יְצוּיַּיד
* היא תְּצוּיַּיד
* אנחנו נְצוּיַּיד
* אתם/ן תְּצוּיְּידוּ
* הם/ן יְצוּיְּידוּ
657
* Роликовый конек
* Роликовые коньки
* גַּלְגִּילִּית
* גַּלְגִּילִיּוֹת
658
* הַצְלָבָה
* Скрещивание (crossbreeding)
659
* Скрещивание (crossbreeding)
* הַצְלָבָה
660
* Я выступаю с речью (м)
* Я выступаю с речью (ж)
* Выступать с речью, ораторствовать
* Я выступил/а с речью
* Ты выступил/а с речью
* Он выступил с речью
* Она выступила с речью
* Мы выступили с речью
* Они выступили с речью
* Я выступлю с речью
* Ты выступишь с речью (м)
* Ты выступишь с речью (ж)
* Он выступит
* Она выступит
* Мы выступим
* Вы выступите
* Они выступят
* אני נוֹאֵם
* אני נוֹאֶמֶת
* (לִנְאוֹם (פעל - נא"מ
* אני נָאַמְתִּי
* את/ה נָאַמְת
* הוא נָאַם
* היא נָאֲמָה
* אנחנו נָאַמְנוּ
* הם/ן נָאֲמוּ
* אני אֶנְאַם
* אתה תִּנְאַם
* את תִּנְאֲמִי
* הוא יִנְאַם
* היא תִּנְאַם
* אנחנו נִנְאַם
* אתם/ן תִּנְאֲמוּ
* הם/ן יִנְאֲמוּ
661
* אני מִצְטָנֵּן
* אני מִצְטָנֶּנֶת
* (לְהִצְטָנֵּן (התפעל - צנ"נ
* אני הִצְטָנַּנְתִּי
* את/ה הִצְטָנַּנְת
* הוא הִצְטָנֵּן
* היא הִצְטָנְּנָה
* אנחנו הִצְטָנַּנּוּ
* הם/ן הִצְטָנְּנוּ
* אני אֶצְטָנֵּן
* אתה תִּצְטָנֵּן
* את תִּצְטָנְּנִי
* הוא יִצְטָנֵּן
* היא תִּצְטָנֵּן
* אנחנו נִצְטָנֵּן
* אתם/ן תִּצְטָנְּנוּ
* הם/ן יִצְטָנְּנוּ
* הִצְטָנְּנוּת
* Я простужаюсь (м)
* Я простужаюсь (ж)
* Простудиться, остывать, охладиться
* Я простудился/ась
* Ты простудился/ась
* Он простудился
* Она простудилась
* Мы простудились
* Они простудились
* Я простужусь
* Ты простудишься (м)
* Ты простудишься (ж)
* Он простудится
* Она простудится
* Мы простудимся
* Вы простудитесь
* Они простудятся
* Простуда, охлаждение
662
* Восклицательный знак (!) (exclamation mark)
* סִימַן קְרִיאָה
663
* לַפִּיד
* לַפִּידִים
* Факел
* Факелы
664
* Жалоба, претензия (complaint, grievance)
* Жалобы, претензии
* תְּלוּנָה
* תְּלוּנוֹת
665
* אני מִתְקוֹטֵט
* אני מִתְקוֹטֶטֶת
* (לְהִתְקוֹטֵט (התפעל - קט"ט
* אני הִתְקוֹטַטְתִּי
* את/ה הִתְקוֹטַטְת
* הוא הִתְקוֹטֵט
* היא הִתְקוֹטְטָה
* אנחנו הִתְקוֹטַטְנוּ
* הם/ן הִתְקוֹטְטוּ
* אני אֶתְקוֹטֵט
* אתה תִּתְקוֹטֵט
* את תִּתְקוֹטְטִי
* הוא יִתְקוֹטֵט
* היא תִּתְקוֹטֵט
* אנחנו נִתְקוֹטֵט
* אתם/ן תִּתְקוֹטְטוּ
* הם/ן יִתְקוֹטְטוּ
* Я ссорюсь (м)
* Я ссорюсь (ж)
* Посориться, пререкаться (quarrel)
* Я посорился/ась
* Ты посорился/ась
* Он посорился
* Она посорилась
* Мы посорились
* Они посорились
* Я посорюсь
* Ты посоришься (м)
* Ты посоришься (ж)
* Он посорится
* Она посорится
* Мы посоримся
* Вы посоритесь
* Они посорются
666
* כְּבֵדוּת
* כְּבֵדוּיוֹת
* בִּכבֵדוּת
* Тяжесть, тяжеловесность, грузность (heaviness)
* Тяжести, тяжеловесности, грузности
* Тяжело, неповоротливо
667
* זוֹעֵף
* זוֹעֶפֶת
* Сердитый, мрачный, гневный, бурный
* Сердитая, мрачная, гневная, бурная
668
* Я тарахтю (м)
* Я тарахтю (ж)
* Тарахтеть, дребезжать; гонять взад и вперёд
* Я тарахтел/а
* Ты тарахтел/а
* Он тарахтел
* Она тарахтела
* Мы тарахтели
* Они тарахтели
* Я буду тарахтеть
* Ты будешь тарахтеть (м)
* Ты будешь тарахтеть (ж)
* Он будет тарахтеть
* Она будет тарахтеть
* Мы будем тарахтеть
* Вы будете тарахтеть
* Они будут тарахтеть
* Тарахтение, дребезжание; принуждение делать бессмысленную работу (rattle, din, clatter; run-around)
* אני מְטַרְטֵר
* אני מְטַרְטֶרֶת
* (לְטַרְטֵר (פיעל - טרט"ר
* אני טִרְטַרְתִּי
* את/ה טִרְטַרְת
* הוא טִרְטֵר
* היא טִרְטְרָה
* אנחנו טִרְטַרְנוּ
* הם/ן טִרְטְרוּ
* אני אֲטַרְטֵר
* אתה תְּטַרְטֵר
* את תְּטַרְטְרִי
* הוא יְטַרְטֵר
* היא תְּטַרְטֵר
* אחנחו נְטַרְטֵר
* אתם/ן תְּטַרְטְרוּ
* הם/ן יְטַרְטְרוּ
* טִרְטוּר
669
* Износ, снашивание (wear, erosion; fatigue)
* Износы, снашивания
* שְׁחִיקָה
* שְׁחִיקוֹת
670
* אני פּוֹשֵׁעַ
* אני פּוֹשַׁעַת
* (לִפְשׁוֹעַ (פעל - פּש"ע
* אני פָּשַׁעְתִּי
* את/ה פָּשַׁעְת
* הוא פָּשַׁע
* היא פָּשְׁעָה
* אנחנו פָּשַׁעְנוּ
* הם/ן פָּשְׁעוּ
* אני אֶפְשַׁע
* אתה תִּפְשַׁע
* את תִּפְשְׁעִי
* הוא יִפְשַׁע
* היא תִּפְשַׁע
* אנחנו נִפְשַׁע
* אתם/ן תִּפְשְׁעוּ
* הם/ן יִפְשְׁעוּ
* פְּשִׁיעָה
* Я совершаю преступление (м)
* Я совершаю преступление (ж)
* Совершить преступление
* Я совершил/а преступление
* Ты совершил/а преступление
* Он совершил преступление
* Она совершила преступление
* Мы совершили преступление
* Они совершили преступление
* Я совершу преступление
* Ты совершишь преступление (м)
* Ты совершишь преступление (ж)
* Он совершит преступление
* Она совершит преступление
* Мы совершим преступление
* Вы совершите преступление
* Они совершат преступление
* Преступление
671
* אני מוּדְבָּר
* אני מוּדְבֶּרֶת
* (הוּדְבַּר (הופעל - דּב"ר
* אני הוּדְבַּרְתִּי
* את/ה הוּדְבַּרְת
* הוא הוּדְבַּר
* היא הוּדְבְּרָה
* אנחנו הוּדְבַּרְנוּ
* הם/ן הוּדְבְּרוּ
* אני אוּדְבַּר
* אתה תּוּדְבַּר
* את תּוּדְבְּרִי
* הוא יוּדְבַּר
* היא תּוּדְבַּר
* אנחנו נוּדְבַּר
* אתם/ן תּוּדְבְּרוּ
* הם/ן יוּדְבְּרוּ
* Меня ликвидируют (м)
* Меня ликвидируют (ж)
* Быть ликвидированым, быть уничтожиным(о тараканах, вредителях)
* Меня ликвидировали
* Тебя ликвидировали
* Его ликвидировали
* Ее ликвидировали
* Нас ликвидировали
* Их ликвидировали
* Меня ликвидируют
* Тебя ликвидируют (м)
* Тебя ликвидируют (ж)
* Его ликвидируют
* Ее ликвидируют
* Нас ликвидируют
* Вас ликвидируют
* Их ликвидируют
672
* אני נִשְׁמָע
* אני נִשְׁמַעַת
* (לְהִישָּׁמַע (נפעל - שמ"ע
* אני נִשְׁמַעְתִּי
* את/ה נִשְׁמַעְת
* הוא נִשְׁמַע
* היא נִשְׁמְעָה
* אנחנו נִשְׁמַעְנוּ
* הם/ן נִשְׁמְעוּ
* אני אֶשָּׁמַע
* אתה תִּישָּׁמַע
* את תִּישָּׁמְעִי
* הוא יִישָּׁמַע
* היא תִּישָּׁמַע
* אנחנו נִישָּׁמַע
* אתם/ן תִּישָּׁמְעוּ
* הם/ן יִישָּׁמְעוּ
* Я слышен (м)
* Я слышна (ж)
* Слышаться, быть услышаным; быть послушным
* Я был/а услышан/на
* Ты был/а услышан/на
* Он был услышан
* Она была услышана
* Мы были услышаны
* Они были услышаны
* Я буду услышан/на
* Ты будешь услышан (м)
* Ты будешь услышана (ж)
* Он будет услышан
* Она будет услышана
* Мы будем услышаны
* Вы будете услышаны
* Они будут услышаны
673
* Я позиционирую (м)
* Я позиционирую (ж)
* Позиционировать (термин маркетинга)
* Я позиционировал/а
* Ты позиционировал/а
* Он позиционировал
* Она позиционировала
* Мы позиционировали
* Они позиционировали
* Я буду позиционировать
* Ты будешь позиционировать (м)
* Ты будешь позиционировать (ж)
* Он будет позиционировать
* Она будет позиционировать
* Мы будем позиционировать
* Вы будете позиционировать
* Они будут позиционировать
* אני מְמַצֵּב
* אני מְמַצֶּבֶת
* (לְמַצֵב (פיעל - מצ"ב
* אני מִיצַּבְתִּי
* את/ה מִיצַּבְת
* הוא מִיצֵּב
* היא מִיצְּבָה
* אנחנו מִיצַּבְנוּ
* הם/ן מִיצְּבוּ
* אני אֲמַצֵּב
* אתה תְּמַצֵּב
* את תְּמַצְּבִי
* הוא יְמַצֵּב
* היא תְּמַצֵּב
* אנחנו נְמַצֵּב
* אתם/ן תְּמַצְּבוּ
* הם/ן יְמַצְּבוּ
674
* אִרְגּוּנִי
* אִרְגּוּנִית
* Организационный
* Организационная
675
* Звукоподражатель; пародист (impersonator, mimic)
* Звукоподражательница; пародистка
* חַקְיָין
* חַקְיָינִית
676
* לֹא הָיָה וְלֹא נִבְרָא
* Ничего подобного не было (never was and never existed, imaginary)
677
* שַׁחֶמֶת
* Цирроз печени (мед.)
678
* אני מִתְאוֹשֵׁשׁ
* אני מִתְאוֹשֶׁשֶׁת
* (לְהִתְאוֹשֵׁשׁ (התפעל - אש"ש
* אני הִתְאוֹשַׁשְׁתִּי
* את/ה הִתְאוֹשַׁשְׁת
* הוא הִתְאוֹשֵׁשׁ
* היא הִתְאוֹשְׁשָׁה
* אנחנו הִתְאוֹשַׁשְׁנוּ
* הם/ן הִתְאוֹשְׁשׁוּ
* אני אֶתְאוֹשֵׁשׁ
* אתה תִּתְאוֹשֵׁשׁ
* את תִּתְאוֹשְׁשִׁי
* הוא יִתְאוֹשֵׁשׁ
* היא תִּתְאוֹשֵׁשׁ
* אנחנו נִתְאוֹשֵׁשׁ
* אתם/ן תִּתְאוֹשְׁשׁוּ
* הם/ן יִתְאוֹשְׁשׁוּ
* Я прихожу в себя (м)
* Я прихожу в себя (ж)
* Прийти в себя, воспрянуть, очухаться
* Я пришел/ла в себя
* Ты пришел/ла в себя
* Он пришел в себя
* Она пришла в себя
* Мы пришли в себя
* Они пришли в себя
* Я приду в себя
* Ты придешь в себя (м)
* Ты придешь в себя (ж)
* Он придет в себя
* Она придет в себя
* Мы придем в себя
* Вы придете в себя
* Они придут в себя
679
* Я покушаюсь (м)
* Я покушаюсь (ж)
* Покушаться на ... (attempt to assassinate)
* Я покушался/ась
* Ты покушался/ась
* Он покушался
* Она покушалась
* Мы покушались
* Они покушались
* Я буду покушаться
* Ты будешь покушаться (м)
* Ты будешь покушаться (ж)
* Он будет покушаться
* Она будет покушаться
* Мы будем покушаться
* Вы будуте покушаться
* Они будут покушаться
* Покушение (assissination)
* אני מִתְנַקֵּשׁ
* אני מִתְנַקֶּשֶׁת
* (לְהִתְנַקֵּשׁ בְּ... (התפעל - נק"ש
* אני הִתְנַקַּשְׁתִּי
* את/ה הִתְנַקַּשְׁת
* הוא הִתְנַקֵּשׁ
* היא הִתְנַקְּשָׁה
* אנחנו הִתְנַקַּשְׁנוּ
* הם/ן הִתְנַקְּשׁוּ
* אני אֶתְנַקֵּשׁ
* אתה תִּתְנַקֵּשׁ
* את תִּתְנַקְּשִׁי
* הוא יִתְנַקֵּשׁ
* היא תִּתְנַקֵּשׁ
* אנחנו נִתְנַקֵּשׁ
* אתם/ן תִּתְנַקְּשׁוּ
* הם/ן יִתְנַקְּשׁוּ
* הִתְנַקְּשׁוּת
680
* Я признаю виновным (м)
* Я признаю виновным (ж)
* Признать виновным (convict)
* Я признал/а виновным
* Ты признал/а виновным
* Он признал виновным
* Она признала виновным
* Мы признали виновным
* Они признали виновным
* Я признаю виновным
* Ты признаешь виновным (м)
* Ты признаешь виновным (ж)
* Он признает виновным
* Она признает виновным
* Мы признаем виновным
* Вы признаете виновным
* Они признают виновным
* Обвинительный приговор (conviction)
* אני מַרְשִׁיעַ
* אני מַרְשִׁיעָה
* (לְהַרְשִׁיעַ (הפעיל - רש"ע
* אני הִרְשַׁעְתִּי
* את/ה הִרְשַׁעְת
* הוא הִרְשִׁיעַ
* היא הִרְשִׁיעָה
* אנחנו הִרְשַׁעְנוּ
* הם/ן הִרְשִׁיעוּ
* אני אַרְשִׁיעַ
* אתה תַּרְשִׁיעַ
* את תַּרְשִׁיעִי
* הוא יַרְשִׁיעַ
* היא תַּרְשִׁיעַ
* אנחנו נַרְשִׁיעַ
* אתם/ן תַּרְשִׁיעוּ
* הם/ן יַרְשִׁיעוּ
* הַרְשָׁעָה
681
* פִּירֶה
* Пюре (mashed potatoes)
682
* שַׁעֲוָוה
* שַׁעֲווֹת
* Воск; ушной воск
* Воски; ушные воски
683
* Полоса; ремешок; плётка; поводок
* Полосы; ремешки; плётки; поводки
* Полоса Газы
* רְצוּעָה
* רְצוּעוֹת
* רְצוּעַת עַזָה
684
* Наклонённый, отклонённый
* Наклонённая, отклонённая
* מוּטֶה
* מוּטָה
685
* Ненатянутый, ослабленный, дряблый, свободный (relaxed, limp ; unstable, loose)
* Ненатянутая, ослабленная, дряблая, свободная
* רָפוּי
* רָפוּיה
686
* אַזְכָּרָה
* אַזְכָּרוֹת
* Ежегоднее поминовение, поминки, мемориал
* Ежегодние поминовения, поминки, мемориалы
687
* Площадь, площадка
* Площади, площадки
* Танц-площадка
* רְחָבָה
* רְחָבוֹת
* רַחֲבַת רִיקוּדִים
688
* חַשָּׁב
* חַשֶּׁבֶת
* Бухгалтер
* Бухгалтерша
689
* Парашютист
* Парашютистка
* צַנְחָן
* צַנְחָנִית
690
* Я перекусываю (м)
* Я перекусываю (ж)
* Перекусывать (snack, nibble)
* Я перекусил/а
* Ты перекусил/а
* Он перекусил
* Она перекусила
* Мы перекусили
* Они перекусили
* Я перекушу
* Ты перекусишь (м)
* Ты перекусишь (ж)
* Он перекусит
* Она перекусит
* Мы перекусим
* Вы перекусите
* Они перекусят
* אני מְנַשְׁנֵשׁ
* אני מְנַשְׁנֶשֶׁת
* (לְנַשְׁנֵשׁ (פיעל - נשנ"ש
* אני נִשְׁנַשְׁתִּי
* את/ה נִשְׁנַשְׁת
* הוא נִשְׁנֵשׁ
* היא נִשְׁנְשָׁה
* אנחנו נִשְׁנַשְׁנוּ
* הם/ן נִשְׁנְשׁוּ
* אני אֲנַשְׁנֵשׁ
* אתה תְּנַשְׁנֵשׁ
* את תְּנַשְׁנְשִׁי
* הוא יְנַשְׁנֵשׁ
* היא תְּנַשְׁנֵשׁ
* אנחנו נְנַשְׁנֵשׁ
* אתם/ן תְּנַשְׁנְשׁוּ
* הם/ן יְנַשְׁנְשׁוּ
691
* אני מַחְדִיר
* אני מַחְדִירָה
* (לְהַחְדִיר (הפעיל - חד"ר
* אני הֶחְדַרְתִּי
* את/ה הֶחְדַרְת
* הוא הֶחְדִיר
* היא הֶחְדִירָה
* אנחנו הֶחְדַרְנוּ
* הם/ן הֶחְדִירוּ
* אני אַחְדִיר
* אתה תַּחְדִיר
* את תַּחְדִירִי
* הוא יַחְדִיר
* היא תַּחְדִיר
* אנחנו נַחְדִיר
* אתם/ן תַּחְדִירוּ
* הם/ן יַחְדִירוּ
* Я внедряю (м)
* Я внедряю (ж)
* Внедрять, вставить (insert, penetrate, introduce (style, product))
* Я внедрил/а
* Ты внедрил/а
* Он внедрил
* Она внедрила
* Мы внедрили
* Они внедрили
* Я внедрю
* Ты внедришь (т)
* Ты внедришь (ж)
* Он внедрит
* Она внедрит
* Мы внедрим
* Вы внедрите
* Они внедрят
692
* Склонение, спряжение (грамматика) (conjugation); отклонение (статистика) (deviation)
* Склонения, спряжения; отклонения
* הַטָייָה
* הַטָּיוֹת
693
* Я побуждаю говорить (м)
* Я побуждаю говорить (ж)
* Побудить говорить, выманить информацию
* Я побудил/а говорить
* Ты побудил/а говорить
* Он побудил говорить
* Она побудила говорить
* Мы побудили говорить
* Они побудили говорить
* Я побужу́ говорить
* Ты побу́дишь говорить (м)
* Ты побу́дишь говорить (ж)
* Он побу́дит говорить
* Она побу́дит говорить
* Мы побу́дим говорить
* Вы побу́дите говорить
* Они побу́дят говорить
* אני מְדוֹבֵב
* אני מְדוֹבֶבֶת
* (לְדוֹבֵב (פיעל - דב"ב
* אני דּוֹבַבְתִּי
* את/ה דּוֹבַבְת
* הוא דּוֹבֵב
* היא דּוֹבְבָה
* אנחנו דּוֹבַבְנוּ
* הם/ן דּוֹבֵבוּ
* אני אֲדוֹבֵב
* אתה תְּדוֹבֵב
* את תְּדוֹבְבִי
* הוא יְדוֹבֵב
* היא תְּדוֹבֵב
* אנחנו נְדוֹבֵב
* אתם/ן תְּדוֹבְבוּ
* הם/ן יְדוֹבְבוּ
694
* Занавеска
* Занавески
* וִילוֹן
* וִילוֹנוֹת
695
* Юридический иммунитет (legal immunity)(legal immunity)
* חִיסָיוֹן
696
* אַנְאַלְפָבֵּית
* אַנְאַלְפָבֵּיִית
* אַנְאַלְפָבֵּיָאִים
* אַנְאַלְפָבֵּיִיּוֹת
* Неграмотный (illiterate)
* Неграмотная
* Неграмотные (мм)
* Неграмотный (мж)
697
* פַּגְרָה
* פַּגְרוֹת
* Каникулы, отпуск (recess, vacation)
* Каникулы (м.ч.), отпуски
698
* Сплетня, сплетничание
* Сплетни, сплетничания
* רְכִילוּת
* רְכִילוּיּוֹת
699
* קְרִינָה
* קְרִינוֹת
* Радиация, излучение
* Радиации, излучения
700
* אני מִתְרַשֵּׁל
* אני מִתְרַשֶּׁלֶת
* (לְהִתְרַשֵּׁל (התפעל - רש"ל
* אני הִתְרַשַּׁלְתִּי
* את/ה הִתְרַשַּׁלְת
* הוא הִתְרַשֵּׁל
* היא הִתְרַשְּׁלָה
* אנחנו הִתְרַשַּׁלְנוּ
* הם/ן הִתְרַשְּׁלוּ
* אני אֶתְרַשֵּׁל
* אתה תִּתְרַשֵּׁל
* את תִּתְרַשְּׁלִי
* הוא יִתְרַשֵּׁל
* היא תִּתְרַשֵּׁל
* אנחנו נִתְרַשֵּׁל
* אתם/ן תִּתְרַשְּׁלוּ
* הם/ן יִתְרַשְּׁלוּ
* Я проявляю халатность (м)
* Я проявляю халатность (ж)
* Проявлять халатность (be negligent)
* Я проявил/а халатность
* Ты проявил/а халатность
* Он проявил халатность
* Она проявила халатность
* Мы проявили халатность
* Они проявили халатность
* Я проявлю халатность
* Ты проявишь халатность (м)
* Ты проявишь халатность (ж)
* Он проявит халатность
* Она проявит халатность
* Мы проявим халатность
* Вы проявите халатность
* Они проявят халатность
701
* Фокус, иллюзионный аттракцион
* Фокусы, иллюзионные аттракционы
* לַהֲטוּט
* לַהֲטוּטִים
702
* Я вонзаю (м)
* Я вонзаю (ж)
* Вонзить, воткнуть; впиться (глазами); пялиться (stick, pin, stab; imbed; stare; insert, affix)
* Я вонзил/а
* Ты вонзил/а
* Он вонзил
* Она вонзила
* Мы вонзили
* Они вонзили
* Я вонзжу
* Ты вонзишь (м)
* Ты вонзишь (ж)
* Он вонзит
* Она вонзит
* Мы вонзим
* Вы вонзите
* Они вонзят
* Проткнутый, пронзённый; приклееный (attached, pinned, nailed, stapled ; stuck, affixed, glued)
* Проткнутая, пронзённая; приклееная
*
* אני נוֹעֵץ
* אני נוֹעֶצֶת
* (לִנְעוֹץ ב (פעל - נע"צ
* אני נָעַצְתִּי
* את/ה נָעַצְת
* הוא נָעַץ
* היא נָעְצָה
* אנחנו נָעַצְנוּ
* הם/ן נָעְצוּ
* אני אֶנְעַץ
* אתה תִּנְעַץ
* את תִּנְעְצִי
* הוא יִנְעַץ
* היא תִּנְעַץ
* אנחנו נִנְעַץ
* אתם/ן תִּנְעְצוּ
* הם/ן יִנְעְצוּ
* נָעוּץ
* נְעוּצָה
703
* אני מְמוּמָּן
* אני מְמוּמֶּנֶת
* (מוּמַּן (פועל - ממ"נ
* אני מוּמַּנְתִּי
* את/ה מוּמַּנְת
* הוא מוּמַּן
* היא מוּמְּנָה
* אנחנו מוּמַּנּוּ
* הם/ן מוּמְּנוּ
* אני אֲמוּמַּן
* אתה תְּמוּמַּן
* את תְּמוּמְּנִי
* הוא יְמוּמַּן
* היא תְּמוּמַּן
* אנחנו נְמוּמַּן
* אתם/ן תְּמוּמְּנוּ
* הם/ן יְמוּמְּנוּ
* Я финансируюсь (м)
* Я финансируюсь (ж)
* Финансироваться
* Я финансировался/ась
* Ты финансировался/ась
* Он финансировался
* Она финансировалась
* Мы финансировались
* Они финансировались
* Я буду финансироваться
* Ты будешь финансироваться (м)
* Ты будешь финансироваться (ж)
* Он будет финансироваться
* Она будет финансироваться
* Мы будем финансироваться
* Вы будете финансироваться
* Они будут финансироваться
704
* תְּלַת-מֵמַד
* Трехмерный, трехмерное пространство
705
* צַיְדָּנִית
* צַיְדָּנִיוֹת
* Переносная сумка-холодильник для пикника (picnic cooler)
* Переноснае сумки-холодильники для пикника
706
* Импортёр (м)
* Импортёр (ж)
* יְבוּאָן
* יְבוּאָנִית
707
* Я списываю (м)
* Я списываю (ж)
* Списывать, переписывать, копировать
* Я списал/а
* Ты списал/а
* Он списал
* Она списала
* Мы списали
* Они списали
* Я спишу
* Ты спишешь (м)
* Ты спишешь (ж)
* Он спишет
* Она спишет
* Мы спишем
* Вы спишите
* Они спишут
* אני מַעְתִּיק
* אני מַעְתִּיקָה
* (לְהַעְתִּיק (הפעיל - עת"ק
* אני הֶעֱתַקְתִּי
* את/ה הֶעֱתַקְת
* הוא הֶעֱתִיק
* היא הֶעֱתִיקָה
* אנחנו הֶעֱתַקְנוּ
* הם/ן הֶעֱתִיקוּ
* אני אַעְתִּיק
* אתה תַּעְתִּיק
* את תַּעְתִּיקִי
* הוא יַעְתִּיק
* היא תַּעְתִּיק
* אנחנו נַעְתִּיק
* אתם/ן תַּעְתִּיקוּ
* הם/ן יַעְתִּיקוּ
708
* סְעוּדָה
* סְעוּדּוֹת
* Трапеза, обед, пир (meal, feast, banquet)
* Трапезы, обеды, пиры
709
* Он подается
* Она подается
* Подаваться (be served, be presented)
* Он была подан
* Она была подана
* Они были поданы
* Он будет подан
* Она будет подана
* Они будут поданы
* הוא מוּגָּשׁ
* היא מוּגֶּשֶׁת
* (הוּגַש (הפעל - נג"ש
* הוא הוּגַּשׁ
* היא הוּגְּשָׁה
* הם/ן הוּגְּשׁוּ
* הוא יוּגַּשׁ
* היא תּוּגַּשׁ
* הם/ן תּוּגְּשׁוּ
710
* Несчастный вид, удручённость, обездоленность, мучение (
wretchedness, misery)
* אוּמלָלוּת
711
* Ель, ёлка
* Ель, ёлка
* אַשּׁוּחַ
* עֵץ אַשּׁוּחַ
712
* Ваза
* Вазы
* אֲגַרְטָל
* אֲגַרְטָלִים
713
* Толстуха (сленг)
* Толстухи
* דֶּבָּה
* דֶּבּוֹת
714
* Сладость, приятность (sweetness)
* Сладости, приятности
* מְתִיקוּת
* מְתִיקוּיּוֹת
715
* Гордый, спесивый, надменный (arrogant, haughty, insolent)
* Гордая, спесивая, надменная
* זָחוּחַ
* זְחוּחָה
716
* Низкий, подлый; гнусный, низменный; углублённый, лежащий ниже (worthless, inferior, despised ; low; humble ; despicable, contemptible
* Низкая, подлая; гнусная, низменная; углублённая, лежащая ниже
* שָׁפָל/שָׁפֵל
* שְׁפֵלָה
717
* אני מְצוֹרַף
* אני מְצוֹרֶפֶת
* (צוֹרַף (פועל - צר"פ
* אני צוֹרַפְתִּי
* את/ה צוֹרַפְת
* הוא צוֹרַף
* היא צוֹרְפָּה
* אנחנו צוֹרַפְנוּ
* הם/ן צוֹרְפּוּ
* אני אֲצוֹרַף
* אתה תְּצוֹרַף
* את תְּצוֹרְפִּי
* הוא יְצוֹרַף
* היא תְּצוֹרַף
* אנחנו נְצוֹרַף
* אתם/ן תְּצוֹרְפּוּ
* הם/ן יְצוֹרְפּוּ
* Я присоединён
* Я присоединена
* Быть присоединёным, быть приложеным (be attached)
* Я был/а присоединен/а
* Ты был/а присоединен/а
* Он был присоединен
* Она была присоединена
* Мы были присоединены
* Они были присоединены
* Я буду присоединен
* Ты будешь присоединен
* Ты будешь присоединена
* Он будет присоединен
* Она будет присоединена
* Мы будем присоединены
* Вы будете присоединены
* Они будут присоединены
718
* Я восхваляю (м)
* Я восхваляю (ж)
* Восхвалять, славить
* Я восхвалил/а
* Ты восхвалил/а
* Он восхвалил
* Она восхвалила
* Мы восхвалили
* Они восхвалили
* Я восхвалю
* Ты восхвалишь (м)
* Ты восхвалишь (ж)
* Он восхвалит
* Она восхвалит
* Мы восхвалим
* Вы восхвалите
* Они восхвалят
* אני מְהַלֵּל
* אני מְהַלֶּלֶת
* (לְהַלֵּל (פיעל - הל"ל
* אני הִלַּלְתִּי
* את/ה הִלַּלְת
* הוא הִלֵּל
* היא הִלְּלָה
* אנחנו הִלַּלְנוּ
* הם/ן הִלְּלוּ
* אני אֲהַלֵּל
* אתה תְּהַלֵּל
* את תְּהַלְּלִי
* הוא יְהַלֵּל
* היא תְּהַלֵּל
* אנחנו נְהַלֵּל
* אתם/ן תְּהַלְּלוּ
* הם/ן יְהַלְּלוּ
719
* Намёком, косвенным образом (implicitly)
* בְּמְרוּמָז
720
* Усик (насекомых, раков и т.п.)
* Усики
* מָחוֹש
* מְחוֹשִׁים
721
* Компромис, согласие
* Достичь компромиса, достичь согласия
* עֵמֶק הַשָּׁווֶה
* לְהַגִּיעַ לְעֵמֶק הַשָּׁווֶה
722
* Перевёрнутый; противоположный
* Перевёрнутая; противоположная
* Совершенно наоборот
* הָפוּךְ
* הֲפוּכָה
* הָפוּךְ עַל הָפוּךְ
723
* Небрежно, поверхностно, без усилий (араб. сленг)
* חָפִיף
724
* הֶיקֵפִי
* הֶיקֵפִית
* Периферийный
* Периферийная
725
* עַפְעָף
* עַפְעָפַיִים
* Веко
* Веки
726
* אֶגרוֹף
* אֶגְרוֹפִים
* Кулак, удар кулаком
* Кулаки, удары кулаками
727
* אני נִיזָּק/נִיזּוֹק
* אני נִיזֶּקֶת/נִיזּוֹקֵית
* (לְהִינָּזֵק (נפעל - נז"ק
* אני נִיזַּקְתִּי
* את/ה נִיזַּקְת
* הוא נִיזַּק
* היא נִיזְּקָה
* אנחנו נִיזַּקְנוּ
* הם/ן נִיזְּקוּ
* אני אֶנָּזֵק
* אתה תִּינָּזֵק
* את תִּינָּזְקִי
* הוא יִינָּזֵק
* היא תִּינָּזֵק
* אנחנו נִינָּזֵק
* אתם/ן תִּינָּזְקוּ
* הם/ן יִינָּזְקוּ
* Я повреждаюсь (м)
* Я повреждаюсь (ж)
* Повреждаться (get damaged)
* Я повредился/ась
* Ты повредился/ась
* Он повредился
* Она повредилась
* Мы повредились
* Они повредились
* Я поврежусь
* Ты повредишься (м)
* Ты повредишься (ж)
* Он повредится
* Она повредится
* Мы повредимся
* Вы повредитесь
* Они повредятся
728
* מְתָאֲבֵן
* מְתָאֲבֵנִים
* Закуска (appetizer)
* Закуски
729
* Кашель, кашлянье
* Кашли, кашлянья
* שִׁיעוּל
* שִׁיעוּלִים
730
* דְּבֵקוּת
* דְּבֵקוּת בַּמַטָרָה
* Приверженность,привязанность, преданность
* Приверженность цели
731
* נֶדֶר
* נְדָרִים
* בְּלִי נֶדֶר
* Обет, зарок (vow, oath)
* Обеты, зароки
* С божьей помощью, не зарекаясь (god willing)
732
* Нажива, награбленное добро (plunder, loot)
* Нажива, награбленное добро (м.ч.)
* בֶּצַע
* בְּצָעִים
733
* דּוּבְדְּבָן
* Вишня, черешня
734
* תַּחְקִירָן
* תַּחְקִירָנִית
* Репортер-исследователь (м) (investigative reporter)
* Репортер-исследователь (ж)
735
* Я даю взятку (м)
* Я даю взятку(ж)
* Давать взятку, подкупать
* Я дал(а) взятку
* Ты дал(а) взятку
* Он дал взятку
* Она дала взятку
* Мы дали взятку
* Они дали взятку
* Я дам взятку
* Ты дашь взятку (м)
* Ты дашь взятку (ж)
* Он даст взятку
* Она даст взятку
* Мы дадим взятку
* Вы дадите взятку
* Они дадут взятку
* אני מְשָׁחֵד
* אני מְשָׁחֶדֶת
* (לְשָׁחֵד (פיעל - שח"ד
* אני שִׁיחַדְתִּי
* את/ה שִׁיחַדְת
* הוא שִׁיחֵד
* היא שִׁיחְדָה
* אנחנו שִׁיחַדְנוּ
* הם/ן שִׁיחְדוּ
* אני אֲשָׁחֵד
* אתה תְּשָׁחֵד
* את תְּשַׁחְדִי
* הוא יְשָׁחֵד
* היא תְּשָׁחֵד
* אנחנו נְשָׁחֵד
* אתם/ן תְּשַׁחְדוּ
* הם/ן יְשַׁחְדוּ
736
* צַדְקָן
* צַדְקָנִית
* Уверенный в своей правоте (self-righteous)
* Уверенная в своей правоте
737
* Неграмотный (illiterate)
* Неграмотная
* Неграмотные (мм)
* Неграмотный (мж)
* אַנְאַלְפָבֵּית
* אַנְאַלְפָבֵּיִית
* אַנְאַלְפָבֵּיָאִים
* אַנְאַלְפָבֵּיִיּוֹת
738
* תְּשִׁישׁוּת
* Слабость, бессилие, усталость
739
* Спичка
* Спички
* גַּפְרוּר
* גַּפְרוּרִים
740
* אני מַתְקִין
* אני מַתְקִינָה
* (לְהַתְקִין (הפעיל - תק"נ
* אני הִתְקַנְתִּי
* את/ה הִתְקַנְת
* הוא הִתְקִין
* היא הִתְקִינָה
* אנחנו הִתְקַנּוּ
* הם/ן הִתְקִינוּ
* אני אַתְקִין
* אתה תַּתְקִין
* את תַּתְקִינִי
* הוא יַתְקִין
* היא תַּתְקִין
* אנחנו נַתְקִין
* אתם/ן תַּתְקִינוּ
* הם/ן יַתְקִינוּ
* Я устанавливаю (м)
* Я устанавливаю (ж)
* Устанавливать, приспосабливать (install, set up)
* Я установил/а
* Ты установил/а
* Он установил
* Она установила
* Мы установили
* Они установили
* Я установлю
* Ты установишь (м)
* Ты установишь (ж)
* Он установит
* Она установит
* Мы установим
* Вы установите
* Они установят
741
* Он искупается
* Она искупается
* Искупиться, быть прощённым (о грехе) (be atoned)
* Он искупился
* Она искупилась
* Они искупились
* Он искупится
* Она искупится
* Они искупятся
* הוא מִתְכַּפֵּר
* היא מִתְכַּפֶּרֶת
* (לְהִתְכַּפֵּר (התפעל - כפ"ר
* הוא הִתְכַּפֵּר
* היא הִתְכַּפְּרָה
* הם/ן הִתְכַּפְּרוּ
* הוא יִתְכַּפֵּר
* היא תִּתְכַּפֵּר
* הם/ן יִתְכַּפְּרוּ
742
* Пенал (pencil case)
* Пеналы
* קַלְמָר
* קַלְמָרִים
743
* מִשְׁגָּל
* מִשְׁגָּלִים
* Половой акт, совокупление (coitus, intercourse)
* Половые акты, совокупления
744
* (לֶכֶת (נ׳
* לָכְתוֹת
* בְּלֵכֵתוֹ
* בְּלְכֵתָה
* Уход
* Уходы
* Уходя, уйдя (м)
* Уходя, уйдя (ж)
745
* קָמִין
* קְמִינִים
* Камин
* Камины
746
* Я отступаю (м)
* Я отступаю (ж)
* Отступать (withdraw, retreat, regret, back down)
* Я отступил/а
* Ты отступил/а
* Он отступил
* Она отступила
* Мы отступили
* Они отступили
* Я отступлю
* Ты отступишь (м)
* Ты отступишь (ж)
* Он отступит
* Она отступит
* Мы отступим
* Вы отступите
* Они отступят
* אני נָסוֹג
* אני נְסוֹגָה
* (לְהִיסּוֹג/לָסֶגֶת (נפעל - סו"ג
* אני נָסוֹגְתִּי
* את/ה נָסוֹגְת
* הוא נָסוֹג
* היא נָסוֹגָה
* אנחנו נָסוֹגְנוּ
* הם/ן נָסוֹגוּ
* אני אֶסּוֹג
* אתה תִּיסּוֹג
* את תִּיסּוֹגִי
* הוא יִיסּוֹג
* היא תִּיסּוֹג
* אנחנו נִיסּוֹג
* אתם/ן תִּיסּוֹגוּ
* הם/ן יִיסּוֹגוּ
747
* חִיסָיוֹן
* Юридический иммунитет (legal immunity)
748
* אני נִמְחָק
* אני נִמְחֶקֶת
* (לְהִימָחֵק (נפעל - מח"ק
* אני נִמְחַקְתִּי
* את/ה נִמְחַקְת
* הוא נִמְחַק
* היא נִמְחְקָה
* אנחנו נִמְחַקְנוּ
* הם/ן נִמְחְקוּ
* אני אֶמָּחֵק
* אתה תִּימָּחֵק
* את תִּימָּחְקִי
* הוא יִימָּחֵק
* היא תִּימָּחֵק
* אנחנו נִימָּחֵק
* אתם/ן תִּימָּחְקוּ
* הם/ן יִימָּחְקוּ
* Меня вычеркивают (м)
* Меня вычеркивают (ж)
* Быть вычеркнутым, быть стёртым, быть стёртым с лица земли (be erased, be wiped out, be destroyed)
* Меня вычеркнули
* Тебя вычеркнули
* Его вычеркнули
* Ее вычеркнули
* Нас вычеркнули
* Их вычеркнули
* Меня вычеркнут
* Тебя вычеркнут (м)
* Тебя вычеркнут (ж)
* Его вычеркнут
* Ее вычеркнут
* Нас вычеркнут
* Вас вычеркнут
* Их вычеркнут
749
* Лёгкая, «блатная» должность
* Лёгкие, «блатные» должности
* ג'וֹבּ
750
* Красный сладкий перец
* גַּמְבָּה
751
* אני מַתְרִים
* אני מַתְרִימָה
* (לְהַתְרִים (הפעיל - תר"מ
* אני הִתְרַמְתִּי
* את/ה הִתְרַמְת
* הוא הִתְרִים
* היא הִתְרִימָה
* אנחנו הִתְרַמְנוּ
* הם/ן הִתְרִימוּ
* אני אַתְרִים
* אתה תַּתְרִים
* את תַּתְרִימִי
* הוא יַתְרִים
* היא תַּתְרִים
* אנחנו נַתְרִים
* אתם/ן תַּתְרִימוּ
* הם/ן יַתְרִימוּ
* Я собираю пожертвования (м)
* Я собираю пожертвования (ж)
* Собирать пожертвования
* Я собрал/а пожертвования
* Ты собрал/а пожертвования
* Он собрал пожертвования
* Она собрала пожертвования
* Мы собрали пожертвования
* Они собрали пожертвования
* Я соберу пожертвования
* Ты соберешь пожертвования (м)
* Ты соберешь пожертвования (ж)
* Он соберет пожертвования
* Она соберет пожертвования
* Мы соберем пожертвования
* Вы соберете пожертвования
* Они соберут пожертвования
752
* מוּטֶה
* מוּטָה
* Наклонённый, отклонённый
* Наклонённая, отклонённая
753
* Фраер, послушный, подкаблучник (сленг) ("whipped", sucker)
* Фраерша, послушная, подкаблучница
* שָׁפוּט
* שְׁפוּטָה
754
* חוּלְיָיה
* חוּלְיוֹת
* Звено, позвонок; бригада, отряд (link, vertebra, squad)
* Звена, позвонки; бригады, отряды
755
* אני רוֹזֶה
* אני רוֹזָה
* (לִרְזוֹת (פעל - רז"ה
* אני רָזִיתִי
* את/ה רָזִית
* הוא רָזָה
* היא רָזְתָה
* אנחנו רָזִינוּ
* הם/ן רָזוּ
* אני אֶרְזֶה
* אתה תִּרְזֶה
* את תִּרְזִי
* הוא יִרְזֶה
* היא תִּרְזֶה
* אנחנו נִרְזֶה
* אתם/ן תִּרְזוּ
* הם/ן יִרְזוּ
* Я худею (м)
* Я худею (ж)
* Худеть
* Я похудел/а
* Ты похудел/а
* Он похудел
* Она похудела
* Мы похудели
* Они похудели
* Я похудею
* Ты похудеешь (м)
* Ты похудеешь (ж)
* Он похудеет
* Она похудеет
* Мы похудеем
* Вы похудеете
* Они похудеют
756
* Я колеблюсь (м)
* Я колеблюсь (ж)
* Колебаться, сомневаться (hesitate)
* Я колебался/ась
* Ты колебался/ась
* Он колебался
* Она колебалась
* Мы колебались
* Они колебались
* Я буду колебаться
* Ты будешь колебаться (м)
* Ты будешь колебаться (ж)
* Он будет колебаться
* Она будет колебаться
* Мы будем колебаться
* Вы будете колебаться
* Они будут колебаться
* Неуверенность, колебание
* אני מְהַסֵּס
* אני מְהַסֶּסֶת
* (לְהַסֵּס (פיעל - הסּ"ס
* אני הִיסַּסְתִּי
* את/ה הִיסַּסְת
* הוא הִיסֵּס
* היא הִיסְּסָה
* אנחנו הִיסַּסְנוּ
* הם/ן הִיסְּסוּ
* אני אֲהַסֵּס
* אתה תְּהַסֵּס
* את תְּהַסְּסִי
* הוא יְהַסֵּס
* היא תְּהַסֵּס
* אנחנו נְהַסֵּס
* אתם/ן תְּהַסְּסוּ
* הם/ן יְהַסְּסוּ
* הִיסּוּס
757
* שָׂם זַיִן
* לֹא שָׂם זַיִן
* Плевать (ебать) хотел! (грубо)
* Плевать (ебать) хотел! (грубо)
758
* אני מִתְאָהֵב
* אני מִתְאָהֶּבֶת
* (לְהִתְאָהֵב בְּ (התפעל - אה"ב
* אני הִתְאָהַבְתִּי
* את/ה הִתְאָהַבְת
* הוא הִתְאָהֵב
* היא הִתְאָהֲבָה
* אנחנו הִתְאָהַבְנוּ
* הם/ן הִתְאָהֲבוּ
* אני אֶתְאָהֵב
* אתה תִּתְאָהֵב
* את תִּתְאָהֲבִי
* הוא יִתְאָהֵב
* היא תִּתְאָהֵב
* אנחנו נִתְאָהֵב
* אתם/ן תִּתְאָהֲבוּ
* הם/ן יִתְאָהֲבוּ
* Я влюбляюсь (м)
* Я влюбляюсь (ж)
* Влюбляться в ...
* Я влюбился/ась
* Ты влюбился/ась
* Он влюбился
* Она влюбилась
* Мы влюбились
* Они влюбились
* Я влюблюсь
* Ты влюбишься (м)
* Ты влюбишься (ж)
* Он влюбится
* Она влюбится
* Мы влюбимся
* Вы влюбитесь
* Они влюбятся
759
* Привычка (habit)
* Привычки
* הֶרְגֵּל
* הֶרְגֵּלִים
760
* Тачка (wheelbarrow)
* Тачки
* מְרִיצָה
* מְרִיצוֹת
761
* אני מְיָיקֵּר
* אני מְיָיקֶּרֶת
* (לְיָיקֵּר (פיעל - יק"ר
* אני יִקַּרְתִּי
* את/ה יִקַּרְת
* הוא יִקֵּר
* היא יִקְּרָה
* אנחנו יִקַּרְנוּ
* הם/ן יִקְּרוּ
* אני אֲיָיקֵּר
* אתה תְּיָיקֵּר
* את תְּיָיקְּרִי
* הוא יְיַקֵּר
* היא תְּיָיקֵּר
* אנחנו נְיָיקֵּר
* אתם/ן תְּיָיקְּרוּ
* הם/ן יְיַקְּרוּ
* Я поднимаю цену (м)
* Я поднимаю цену (ж)
* Поднимать цену
* Я поднял/а цену
* Ты поднял/а цену
* Он поднял цену
* Она подняла цену
* Мы подняли цену
* Они подняли цену
* Я подниму цену
* Ты поднимешь цену (м)
* Ты поднимешь цену (ж)
* Он поднимет цену
* Она поднимет цену
* Мы поднимем цену
* Вы поднимите цену
* Они поднимут цену
762
* Обет, зарок (vow, oath)
* Обеты, зароки
* С божьей помощью, не зарекаясь (god willing)
* נֶדֶר
* נְדָרִים
* בְּלִי נֶדֶר
763
* אני מְסַקֵּר
* אני מְסַקֶּרֶת
* (לְסַקֵר (פיעל - סק"ר
* אני סִיקַּרְתִּי
* את/ה סִיקַּרְת
* הוא סִיקֵּר
* היא סִיקְּרָה
* אנחנו סִיקַּרְנוּ
* הם/ן סִיקְּרוּ
* אני אֲסַקֵּר
* אתה תְּסַקֵּר
* את תְּסַקְּרִי
* הוא יְסַקֵּר
* היא תְּסַקֵּר
* אנחנו נְסַקֵּר
* אתם/ן תְּסַקְּרוּ
* הם/ן יְסַקְּרוּ
* Я освещаю событие (м)
* Я освещаю событие (ж)
* Освещать событие (cover news story)
* Я освещал/а событие
* Ты освещал/а событие
* Он освещал событие
* Она освещала событие
* Мы освещали событие
* Они освещали событие
* Я буду освещать событие
* Ты будешь освещать событие (м)
* Ты будешь освещать событие (ж)
* Он будет освещать событие
* Она будет освещать событие
* Мы будем освещать событие
* Вы будете освещать событие
* Они будут освещать событие
764
* Мощный (powerful)
* Мощная
* עוֹצְמָתִי
* עוֹצְמָתִית
765
* אני מוֹרִישׁ
* אני מוֹרִישָׁה
* (לְהוֹרִישׁ (הפעיל - ור"ש
* אני הוֹרַשְׁתִּי
* את/ה הוֹרַשְׁת
* הוא הוֹרִישׁ
* היא הוֹרִישָׁה
* אנחנו הוֹרַשְׁנוּ
* הם/ן הוֹרִישׁוּ
* אני אוֹרִישׁ
* אתה תּוֹרִישׁ
* את תּוֹרִישִׁי
* הוא יוֹרִישׁ
* היא תּוֹרִישׁ
* אנחנו נוֹרִישׁ
* אתם/ן תּוֹרִישׁוּ
* הם/ן יוֹרִישׁוּ
* Я оставляю в наследство (м)
* Я оставляю в наследство (ж)
* Оставлять в наследство
* Я оставил/а в наследство
* Ты оставил/а в наследство
* Он оставил в наследство
* Она оставила в наследство
* Мы оставили в наследство
* Они оставили в наследство
* Я оставлю в наследство
* Ты оставишь в наследство (м)
* Ты оставишь в наследство (ж)
* Он оставит в наследство
* Она оставит в наследство
* Мы оставим в наследство
* Вы оставите в наследство
* Они оставят в наследство
766
* Букет
* Букеты
* Букет цветов
* זֵר
* זֵרִים
* זֵר פּרָחִים
767
* סְחוּס
* סְחוּסִים
* Хрящ (cartilage)
* Хрящи
768
* חֶשְׁבּוֹן נֶפֶשׁ
* Подведение итогов (своей жизни); самоанализ (self examination, self criticism)
769
* רִגְעִי
* רִגְעִית
* Мгновенный, кратковременный
* Мгновенная, кратковременная
770
* שְׁפָכִים
* Сточные воды; помои
771
* בַּרְדָּק
* בַּרְדָּקִים
* Бардак, балаган, беспорядок (сленг)
* Бардаки, балаганы, беспорядки
772
* Я присоединён
* Я присоединена
* Быть присоединёным, быть приложеным (be attached)
* Я был/а присоединен/а
* Ты был/а присоединен/а
* Он был присоединен
* Она была присоединена
* Мы были присоединены
* Они были присоединены
* Я буду присоединен
* Ты будешь присоединен
* Ты будешь присоединена
* Он будет присоединен
* Она будет присоединена
* Мы будем присоединены
* Вы будете присоединены
* Они будут присоединены
* אני מְצוֹרַף
* אני מְצוֹרֶפֶת
* (צוֹרַף (פועל - צר"פ
* אני צוֹרַפְתִּי
* את/ה צוֹרַפְת
* הוא צוֹרַף
* היא צוֹרְפָּה
* אנחנו צוֹרַפְנוּ
* הם/ן צוֹרְפּוּ
* אני אֲצוֹרַף
* אתה תְּצוֹרַף
* את תְּצוֹרְפִּי
* הוא יְצוֹרַף
* היא תְּצוֹרַף
* אנחנו נְצוֹרַף
* אתם/ן תְּצוֹרְפּוּ
* הם/ן יְצוֹרְפּוּ
773
* Тесто (dough)
* Теста
* Слоёное тесто
* בָּצֵק
* בְּצֵקִים
* בּצֵק עָלִים
774
* אני מִתְדַּרְדֵּר
* אני מִתְדַּרְדֶּרֶת
* (לְהִתְדַּרְדֵּר/לְהִידַּרְדֵּר (התפעל - דרד"ר
* אני הִתְדַּרְדַּרְתִּי
* את/ה הִתְדַּרְדַּרְת
* הוא הִתְדַּרְדֵּר
* היא הִתְדַּרְדְּרָה
* אנחנו הִתְדַּרְדַּרְנוּ
* הם/ן הִתְדַּרְדְּרוּ
* אני אֶתְדַּרְדֵּר
* אתה תִּתְדַּרְדֵּר
* את תִּתְדַּרְדְּרִי
* הוא יִתְדַּרְדֵּר
* היא תִּתְדַּרְדֵּר
* אנחנו נִתְדַּרְדֵּר
* אתם/ן תִּתְדַּרְדְּרוּ
* הם/ן יִתְדַּרְדְּרוּ
* Я ухудшаюсь (м)
* Я ухудшаюсь (ж)
* Ухудшаться, падать (перен.), портиться (морально), скатываться вниз (roll down; deteriorate; go downhill)
* Я ухудшился/ась
* Ты ухудшился/ась
* Он ухудшился
* Она ухудшилась
* Мы ухудшились
* Они ухудшились
* Я ухудшусь
* Ты ухудшишся (м)
* Ты ухудшишся (ж)
* Он ухудшится
* Она ухудшится
* Мы ухудшимся
* Вы ухудшитесь
* Они ухудшатся
775
* Поля (книги); обочина; подол; периферия
* שׁוּלַיִים
776
* Я увеличиваю (м)
* Я увеличиваю (ж)
* Увеличивать; умножать; делать что-л. много или часто (increase, multiply, magnify)
* Я увеличил/а
* Ты увеличил/а
* Он увеличил
* Она увеличила
* Мы увеличили
* Они увеличили
* Я увеличу
* Ты увеличишь (м)
* Ты увеличишь (ж)
* Он увеличит
* Она увеличит
* Мы увеличим
* Вы увеличите
* Они увеличат
* אני מַרְבֶה
* אני מַרְבָה
* (לְהַרְבוֹת (הפעיל - רב"ה
* אני הִרְבֵיתִי
* את/ה הִרְבֵית
* הוא הִרְבָה
* היא הִרְבְתָה
* אנחנו הִרְבֵינוּ
* הם/ן הִרְבוּ
* אני אַרְבֶה
* אתה תַּרְבֶה
* את תַּרְבִי
* הוא יַרְבֶה
* היא תַּרְבֶה
* אנחנו נַרְבֶה
* אתם/ן תַּרְבוּ
* הם/ן יַרְבוּ
777
* Я дан
* Я дана
* Быть даным (be given)
* Я был/а дан/а
* Ты был/а дан/а
* Он был дан
* Она была дана
* Мы были даны
* Они были даны
* Я буду дан/а
* Ты будешь дан
* Ты будешь дана
* Он будет дан
* Она будет дана
* Мы будем даны
* Вы будете даны
* Они будут даны
* אני נִיתָּן
* אני נִיתֶּנֶת
* (לְהִינָתֵן (נפעל - נת"נ
* אני נִיתַּנְתִּי
* את/ה נִיתַּנְת
* הוא נִיתַּן
* היא נִיתְּנָה
* אנחנו נִיתַּנּוּ
* הם/ן נִיתְּנוּ
* אני אֶנָּתֵן
* אתה תִּינָּתֵן
* את תִּינָּתְנִי
* הוא יִינָּתֵן
* היא תִּינָּתֵן
* אנחנו נִינָּתֵן
* אתם/ן תִּינָּתְנוּ
* הם/ן יִינָּתְנוּ
778
* Я проваливаюсь (м)
* Я проваливаюсь (ж)
* Провалиться, терпеть неудачу, запороть дело, (грубый сленг) (fuck up)
* Я провалил/ась
* Ты провалился/ась
* Он провалился
* Она провалилась
* Мы провалились
* Они провалились
* Я провалюсь
* Ты провалишься (м)
* Ты провалишься (ж)
* Он провалится
* Она провалится
* Мы провалимся
* Вы провалитесь
* Они провалятся
* אני מִתְחַרְבֵּן
* אני מִתְחַרְבֶּנֶת
* (לְהִתְחַרְבֵּן (התפעל - חרב"נ
* אני הִתְחַרְבַּנְתִּי
* את/ה הִתְחַרְבַּנְת
* הוא הִתְחַרְבֵּן
* היא הִתְחַרְבְּנָה
* אנחנו הִתְחַרְבַּנּוּ
* הם/ן הִתְחַרְבְּנוּ
* אני אֶתְחַרְבֵּן
* אתה תִּתְחַרְבֵּן
* את תִּתְחַרְבְּנִי
* הוא יִתְחַרְבֵּן
* היא תִּתְחַרְבֵּן
* אנחנו נִתְחַרְבֵּן
* אתם/ן תִּתְחַרְבְּנוּ
* הם/ן יִתְחַרְבְּנוּ
779
* Я барахлю (м)
* Я барахлю (ж)
* Забарахлить, приходить в негодность, не получаться, путаться (go wrong, get mixed up)
* Я забарахлил/а
* Ты забарахлил/а
* Он забарахлил
* Она забарахлила
* Мы забарахлили
* Они забарахлили
* Я буду барахлить
* Ты будешь барахлить (м)
* Ты будешь барахлить (ж)
* Он будет барахлить
* Она будет барахлить
* Мы будем барахлить
* Вы будете барахлить
* Они будут барахлить
* אני מִשְׁתַּבֵּשׁ
* אני מִשְׁתַּבֶּשֶׁת
* (לְהִשְׁתַּבֵּשׁ (התפעל - שב"ש
* אני הִשְׁתַּבַּשְׁתִּי
* את/ה הִשְׁתַּבַּשְׁת
* הוא הִשְׁתַּבֵּשׁ
* היא הִשְׁתַּבְּשָׁה
* אנחנו הִשְׁתַּבַּשְׁנוּ
* הם/ן הִשְׁתַּבְּשׁוּ
* אני אֶשְׁתַּבֵּשׁ
* אתה תִּשְׁתַּבֵּשׁ
* את תִּשְׁתַּבְּשִׁי
* הוא יִשְׁתַּבֵּשׁ
* היא תִּשְׁתַּבֵּשׁ
* אנחנו נִשְׁתַּבֵּשׁ
* אתם/ן תִּשְׁתַּבְּשׁוּ
* הם/ן יִשְׁתַּבְּשׁוּ
780
* מְתַוֵּוךְ
* מְתַוֶּוכֶת
* Посредник, брокер
* Посредница, брокерша
781
* Я совершаю преступление (м)
* Я совершаю преступление (ж)
* Совершить преступление
* Я совершил/а преступление
* Ты совершил/а преступление
* Он совершил преступление
* Она совершила преступление
* Мы совершили преступление
* Они совершили преступление
* Я совершу преступление
* Ты совершишь преступление (м)
* Ты совершишь преступление (ж)
* Он совершит преступление
* Она совершит преступление
* Мы совершим преступление
* Вы совершите преступление
* Они совершат преступление
* Преступление
* אני פּוֹשֵׁעַ
* אני פּוֹשַׁעַת
* (לִפְשׁוֹעַ (פעל - פּש"ע
* אני פָּשַׁעְתִּי
* את/ה פָּשַׁעְת
* הוא פָּשַׁע
* היא פָּשְׁעָה
* אנחנו פָּשַׁעְנוּ
* הם/ן פָּשְׁעוּ
* אני אֶפְשַׁע
* אתה תִּפְשַׁע
* את תִּפְשְׁעִי
* הוא יִפְשַׁע
* היא תִּפְשַׁע
* אנחנו נִפְשַׁע
* אתם/ן תִּפְשְׁעוּ
* הם/ן יִפְשְׁעוּ
* פְּשִׁיעָה
782
* בַּר מִינַּן
* Покойник
783
* Конура (kennel, doghouse)
* Конуры
* מְלוּנָה
* מְלוּנוֹת
784
* Лавочник (уст.)
* Лавочница
* חֶנְוָונִי
* חֶנְוָונִית
785
* Невиновный
* Невиновная
* חַף מִפֶּשַׁע
* חַפָּה מִפֶּשַׁע
786
* Трехмерный, трехмерное пространство
* תְּלַת-מֵמַד
787
* שַׁחְמָט
* Шахматы
788
* אני זוֹלֵג
* אני זוֹלֶגֶת
* (לִזְלוֹג (פעל - זל"ג
* אני זָלַגְתִּי
* את/ה זָלַגְת
* הוא זָלַג
* היא זָלְגָה
* אנחנו זָלַגְנוּ
* הם/ן זָלְגוּ
* אני אֶזְלוֹג
* אתה תִּזְלוֹג
* את תִּזְלְגִי
* הוא יִזְלוֹג
* היא תִּזְלוֹג
* אנחנו נִזְלוֹג
* אתם/ן תִּזְלְגוּ
* הם/ן יִזְלְגוּ
* Я капаю (м)
* Я капаю (ж)
* Капать, течь (о поте, слёзах) (drip, trickle)
* Я накапал/а
* Ты накапал/а
* Он накапал
* Она накапала
* Мы накапали
* Они накапали
* Я накапаю
* Ты накапаешь (м)
* Ты накапаешь (ж)
* Он накапает
* Она накапает
* Мы накапаем
* Вы накапаете
* Они накапают
789
* אני מוֹצֵץ
* אני מוֹצֶצֶת
* (לִמְצוֹץ (פעל - מצ"צ
* אני מָצַצְתִּי
* את/ה מָצַצְת
* הוא מָצַץ
* היא מָצְצָה
* אנחנו מָצַצְנוּ
* הם/ן מָצְצוּ
* אני אֶמְצוֹץ
* אתה תִּמְצוֹץ
* את תִּמְצְצִי
* הוא יִמְצוֹץ
* היא תִּמְצוֹץ
* אנחנו נִמְצוֹץ
* אתם/ן תִּמְצְצוּ
* הם/ן יִמְצְצוּ
* Я сосу (м)
* Я сосу (ж)
* Сосать
* Я высосал/а
* Ты высосал/а
* Он высосал
* Она высосала
* Мы высосали
* Они высосали
* Я высосу
* Ты высосешь (м)
* Ты высосешь (ж)
* Он высосет
* Она высосет
* Мы высосем
* Вы высосете
* Они высосут
790
* בְּרוֹךְ
* בְּרוֹכִים
* Беда , провал (сленг, идиш) (failure, disaster, foul-up)
* Беды, провалы
791
* אני מַצְדִּיעַ
* אני מַצְדִּיעָה
* (לְהַצְדִּיעַ (הפעיל - צד"ע
* אני הִצְדַּעְתִּי
* את/ה הִצְדַּעְת
* הוא הִצְדִּיעַ
* היא הִצְדִּיעָה
* אנחנו הִצְדַּעְנוּ
* הם/ן הִצְדִּיעוּ
* אני אַצְדִּיעַ
* אתה תַּצְדִּיעַ
* את תַּצְדִּיעִי
* הוא יַצְדִּיעַ
* היא תַּצְדִּיעַ
* אנחנו נַצְדִּיעַ
* אתם/ן תַּצְדִּיעוּ
* הם/ן יַצְדִּיעוּ
* Я отдаю честь (м)
* Я отдаю честь (ж)
* Отдавать честь, козырять (salute)
* Я отдал/а честь
* Ты отдал/а честь
* Он отдал честь
* Она отдала честь
* Мы отдали честь
* Они отдали честь
* Я отдам честь
* Ты отдашь честь(м)
* Ты отдашь честь (ж)
* Он отдаст честь
* Она отдаст честь
* Мы отдадим честь
* Вы отдадите честь
* Они отдадут честь
792
* תַּחְתִּית
* תַּחְתִּיּוֹת
* בְתַחְתִּית
* Низ, дно; блюдце; подножие (горы); метро
* Низы, дно; блюдца; подножие (горы); метро
* Внизу, на дне
793
* Упражнение, практикум, военные учения (drill)
* Упражнения, практикумы, военные учения
* תַּרְגִּיל
* תַּרְגִּילִים
794
* זֵר
* זֵרִים
* זֵר פּרָחִים
* Букет
* Букеты
* Букет цветов
795
* Я обосновываюсь (м)
* Я обосновываюсь (ж)
* Обосноваться, интегрироваться
* Я обосновался/ась
* Ты обосновался/ась
* Он обосновался
* Она обосновалась
* Мы обосновались
* Они обосновались
* Я обоснуюсь
* Ты обоснуешься (м)
* Ты обоснуешься (ж)
* Он обоснуется
* Она обоснуется
* Мы обоснуемся
* Вы обоснуетесь
* Они обоснуются
* אני מִתְעָרֶה
* אני מִתְעָרָה
* (לְהִתְעָרוֹת (התפעל - ער"ה
* אני הִתְעָרֵיתִי
* את/ה הִתְעָרֵית
* הוא הִתְעָרָה
* היא הִתְעָרְתָּה
* אנחנו הִתְעָרֵינוּ
* הם/ן הִתְעָרוּ
* אני אֶתְעָרֶה
* אתה תִּתְעָרֶה
* את תִּתְעָרִי
* הוא יִתְעָרֶה
* היא תִּתְעָרֶה
* אנחנו נִתְעָרֶה
* אתם/ן תִּתְעָרוּ
* הם/ן יִתְעָרוּ
796
* Душераздирающий (heartbreaking)
* Душераздирающая
* קוֹרֵעַ לֵב
* קוֹרַעַת לֵב
797
* Силуэт; тени для глаз (косметика)
* Силуэты; тени для глаз (м.ч.)
* צְלָלִית
* צְלָלִיּוֹת
798
* Густая простокваша
* לֶבֶּנִייָּה
799
* אני מוּרְכָּב
* אני מוּרְכֶּבֶת
* (הוּרְכַּב מִ- (הופעל - רכ"ב
* אני הוּרְכַּבְתִּי
* את/ה הוּרְכַּבְת
* הוא הוּרְכַּב
* היא הוּרְכְּבָה
* אנחנו הוּרְכַּבְנוּ
* הם/ן הוּרְכְּבוּ
* אני אוּרְכַּב
* אתה תּוּרְכַּב
* את תּוּרְכְּבִי
* הוא יוּרְכַּב
* היא תּוּרְכַּב
* אנחנו נוּרְכַּב
* אתם/ן תּוּרְכְּבוּ
* הם/ן יוּרְכְּבוּ
* Я состою (м)
* Я состою (ж)
* Состоять из, быть смонтированым, собраным (be assembled, composed from)
* Я состоял/а
* Ты состоял/а
* Он состоял
* Она состояла
* Мы состояли
* Они состояли
* Я буду состоять
* Ты будешь состоять (м)
* Ты будешь состоять (ж)
* Он будет состоять
* Она будет состоять
* Мы будем состоять
* Вы будете состоять
* Они будут состоять
800
* קְלִיד
* קְלִידִים
* Клавиша (муз. инстр.) (key)
* Клавишы, клавишный инструмент (keyboard instrument)
801
* אני מֵסִיט
* אני מְסִיטָה
* (לְהָסִיט (הפעיל - סו"ט
* אני הֵסַטְתִּי
* את/ה הֵסַטְת
* הוא הֵסִיט
* היא הֵסִיטָה
* אנחנו הֵסַטְנוּ
* הם/ן הֵסִיטוּ
* אני אָסִיט
* אתה תָּסִיט
* את תָּסִיטִי
* הוא יָסִיט
* היא תָּסִיט
* אנחנו נָסִיט
* אתם/ן תָּסִיטוּ
* הם/ן יָסִיטוּ
* Я отодвигаю (м)
* Я отодвигаю (ж)
* Отодвинуть, передвинуть
* Я отодвинул/а
* Ты отодвинул/а
* Он отодвинул
* Она отодвинула
* Мы отодвинули
* Они отодвинули
* Я отодвину
* Ты отодвинешь (м)
* Ты отодвинешь (ж)
* Он отодвинет
* Она отодвинет
* Мы отодвинем
* Вы отодвините
* Они отодвинут
802
* לִכְלוּכִית
* Золушка (Cinderella)
803
* Ущемлённый в правах, подвергающийся дискриминации
* Ущемлённая в правах, подвергающаяся дискриминации
* מְקוּפָּח
* מְקוּפַּחַת
804
* Трапеза, обед, пир (meal, feast, banquet)
* Трапезы, обеды, пиры
* סְעוּדָה
* סְעוּדּוֹת
805
* Я повышаю эффективность (м)
* Я повышаю эффективность (ж)
* Повышать эффективность (make efficient, streamline)
* Я повысил/а эффективность
* Ты повысил/а эффективность
* Он повысил эффективность
* Она повысила эффективность
* Мы повысили эффективность
* Они повысили эффективность
* Я повысшу эффективность
* Ты повысишь эффективность (м)
* Ты повысишь эффективность (ж)
* Он повысит эффективность
* Она повысит эффективность
* Мы повысим эффективность
* Вы повысите эффективность
* Они повысят эффективность
* אני מְיָיעֵל
* אני מְיָיעֶלֶת
* (לְיָיעֵל (פיעל - יע"ל
* אני יִיעַלְתִּי
* את/ה יִיעַלְת
* הוא יִיעֵל
* היא יִיעְלָה
* אנחנו יִיעַלְנוּ
* הם/ן יִיעְלוּ
* אני אֲיָיעֵל
* אתה תְּיָיעֵל
* את תְּיָיעְלִי
* הוא יְיָעֵל
* היא תְּיָיעֵל
* אנחנו נְיָיעֵל
* אתם/ן תְּיָיעְלוּ
* הם/ן יְיַעְלוּ
806
* Хорёк (м) (ferret)
* Хорёк (ж)
* חָמוֹס
* חֲמוּסָה
807
* בֵּית אָבוֹת
* בָּתֵּי אָבוֹת
* Дом престарелых (nursing home)
* Дом престарелых
808
בְּמְרוּמָז
* Намёком, косвенным образом (implicitly)
809
* Я углубляюсь (м)
* Я углубляюсь (ж)
* Углубляться
* Я углубился/ась
* Ты углубился/ась
* Он углубился
* Она углубилась
* Мы углубились
* Они углубились
* Я углублюсь
* Ты углубишься (м)
* Ты углубишься (ж)
* Он углубится
* Она углубится
* Мы углубимся
* Вы углубитесь
* Они углубятся
* אני מִתְעַמֵּק
* אני מִתְעַמֶקֶת
* (לְהִתְעַמֵּק (התפעל - עמ"ק
* אני הִתְעַמַּקְתִּי
* את/ה הִתְעַמַּקְת
* הוא הִתְעַמֵּק
* היא הִתְעַמְּקָה
* אנחנו הִתְעַמַּקְנוּ
* הם/ן הִתְעַמְּקוּ
* אני אֶתְעַמֵּק
* אתה תִּתְעַמֵּק
* את תִּתְעַמְּקִי
* הוא יִתְעַמֵּק
* היא תִּתְעַמֵּק
* אנחנו נִתְעַמֵּק
* אתם/ן תִּתְעַמְּקוּ
* הם/ן יִתְעַמְּקוּ
810
* גֵהָה
* גֵּהוֹת
* Лечение, исцеление (healing, wellbeing)
* Лечения, исцеления
811
* Бдительность
* עֵרָנוּת
812
* Меня ликвидируют (м)
* Меня ликвидируют (ж)
* Быть ликвидированым, быть уничтожиным(о тараканах, вредителях)
* Меня ликвидировали
* Тебя ликвидировали
* Его ликвидировали
* Ее ликвидировали
* Нас ликвидировали
* Их ликвидировали
* Меня ликвидируют
* Тебя ликвидируют (м)
* Тебя ликвидируют (ж)
* Его ликвидируют
* Ее ликвидируют
* Нас ликвидируют
* Вас ликвидируют
* Их ликвидируют
* אני מוּדְבָּר
* אני מוּדְבֶּרֶת
* (הוּדְבַּר (הופעל - דּב"ר
* אני הוּדְבַּרְתִּי
* את/ה הוּדְבַּרְת
* הוא הוּדְבַּר
* היא הוּדְבְּרָה
* אנחנו הוּדְבַּרְנוּ
* הם/ן הוּדְבְּרוּ
* אני אוּדְבַּר
* אתה תּוּדְבַּר
* את תּוּדְבְּרִי
* הוא יוּדְבַּר
* היא תּוּדְבַּר
* אנחנו נוּדְבַּר
* אתם/ן תּוּדְבְּרוּ
* הם/ן יוּדְבְּרוּ
813
* Кальян (hookah)
* Кальяны
* נַרְגִּילָה
* נַרְגִּילוֹת
814
* Я смешу (м)
* Я смешу (ж)
* Смешить, вызвать смех
* Я посмешил/а
* Ты посмешил/а
* Он посмешил
* Она посмешила
* Мы посмешили
* Они посмешили
* Я посмешу
* Ты посмешишь (м)
* Ты посмешишь (ж)
* Он посмешит
* Она посмешит
* Мы посмешим
* Вы посмешите
* Они посмешат
* אני מַצְחִיק
* אני מַצְחִיקָה
* (לְהַצְחִיק (הפעיל - צח"ק
* אני הִצְחַקְתִּי
* את/ה הִצְחַקְת
* הוא הִצְחִיק
* היא הִצְחִיקָה
* אנחנו הִצְחַקְנוּ
* הם/ן הִצְחִיקוּ
* אני אַצְחִיק
* אתה תַּצְחִיק
* את תַּצְחִיקִי
* הוא יַצְחִיק
* היא תַּצְחִיק
* אנחנו נַצְחִיק
* אתם/ן תַּצְחִיקוּ
* הם/ן יַצְחִיקוּ
815
* Воск; ушной воск
* Воски; ушные воски
* שַׁעֲוָוה
* שַׁעֲווֹת
816
* Бублик
* Бублики
* כָּעָךְ
* כְּעָכִים
817
* נָגוּעַ
* נְגוּעָה
* Заражённый
* Заражённая
818
* Униженный; опущенный; потупленный (humiliated, shamed, embarrassed; downcast)
* Униженная; опущенная; потупленная
* מוּשְׁפָּל
* מוּשְׁפֶּלֶת
819
* רְכִילוּת
* רְכִילוּיּוֹת
* Сплетня, сплетничание
* Сплетни, сплетничания
820
* Я выдыхаю (м)
* Я выдыхаю (ж)
* Выдыхать; дуть (в трубу)
* Я выдохнул/а
* Ты выдохнул/а
* Он выдохнул
* Она выдохнула
* Мы выдохнули
* Они выдохнули
* Я выдохну
* Ты выдохнешь (м)
* Ты выдохнешь (ж)
* Он выдохнет
* Она выдохнет
* Вы выдохнете
* Они выдохнут
* אני נוֹשֵׁף
* אני נוֹשֶׁפֶת
* (לִנְשׁוֹף (פעל - נש"פ
* אני נָשַׁפְתִּי
* את/ה נָשַׁפְת
* הוא נָשַׁף
* היא נָשְׁפָה
* אנחנו נָשַׁפְנוּ
* הם/ן נָשְׁפוּ
* אני אֶנְשׁוֹף
* אתה תִּנְשׁוֹף
* את תִּנְשְׁפִי
* הוא יִנְשׁוֹף
* היא תִּנְשׁוֹף
* אנחנו נִנְשׁוֹף
* אתם/ן תִּנְשְׁפוּ
* הם/ן יִנְשְׁפוּ
821
* Раздутый, надутый, напыщенный, высокопарный
* Раздутая, надутая, напыщеная, высокопарная
* מְנוּפָּח
* מְנוּפַּחַת
822
* Я унижаю (м)
* Я унижаю (ж)
* Унижать (humiliate)
* Я унизил/а
* Ты унизил/а
* Он унизил
* Она унизила
* Мы унизили
* Они унизили
* Я унижу
* Ты унизишь (м)
* Ты унизишь (ж)
* Он унизит
* Она унизит
* Мы унизим
* Вы унизите
* Они унизят
* אני מְבַזֶּה
* אני מְבַזָּה
* (לְבַזוֹת (פיעל - בז"ה
* אני בִּיזִּיתִי
* את/ה בִּיזִּית
* הוא בִּיזָּה
* היא בִּיזְּתָה
* אנחנו בִּיזִּינוּ
* הם/ן בִּיזּוּ
* אני אֲבַזֶּה
* אתה תְּבַזֶּה
* את תְּבַזִּי
* הוא יְבַזֶּה
* היא תְּבַזֶּה
* אנחנו נְבַזֶּה
* אתם/ן תְּבַזּוּ
* הם/ן יְבַזּוּ
823
* אני מְשְׁטַנְקֵר
* אני מְשְׁטַנְקֶרֶת
* (לְשְׁטַנְקֵר (פיעל - שטנק"ר
* אני שְׁטִנְקַּרְתִּי
* את/ה שְׁטִנְקַּרְתִּי
* הוא שְׁטִנְקֵר
* היא שְׁטִנְקְרָה
* אנחנו שְׁטִנְקַּרְנוּ
* הם/ן שְׁטִנְקְרוּ
* אני אֲשְׁטַנְקֵר
* אתה תְּשְׁטַנְקֵר
* את תְּשְׁטַנְקְרִי
* הוא יְשְׁטַנְקֵר
* היא תְּשְׁטַנְקֵר
* אנחנו נְשְׁטַנְקֵר
* אתם/ן תְּשְׁטַנְקְרוּ
* הם/ן יְשְׁטַנְקְרוּ
* Я доношу (м)
* Я доношу (ж)
* Доносить, ябедничать
* Я донес/ла
* Ты донес/ла
* Он донес
* Она донесла
* Мы донесли
* Они донесли
* Я донесу
* Ты донесешь (м)
* Ты донесешь (ж)
* Он донесет
* Она донесет
* Мы донесем
* Вы донесете
* Они донесут
824
* Документ
* Документы
* מִסְמָךְ
* מִסְמָכִים
825
* Вежливость, уважение, хорошое поведение; Веди себя хорошо! Где твои манеры ?
* דֶּרֶךְ אֶרֶץ
826
* אני מוֹחֵל
* אני מוֹחֶלֶת
* (לִמְחוֹל (פעל - מח"ל
* אני מָחַלְתִּי
* את/ה מָחַלְת
* הוא מָחַל
* היא מָחְלָה
* אנחנו מָחַלְנוּ
* הם/ן מָחְלוּ
* אני אֶמְחַל
* אתה תִּמְחַל
* את תִּמְחְלִי
* הוא יִמְחַל
* היא תִּמְחַל
* אנחנו נִמְחַל
* אתם/ן תִּמְחְלוּ
* הם/ן יִמְחְלוּ
* מָחוּל
* מְחוּלָה
* Я прощаю (м)
* Я прощаю (ж)
* Прощать, помиловать (pardon, forgive)
* Я простил/а
* Ты простил/а
* Он простил
* Она простила
* Мы простили
* Они простили
* Я прощу
* Ты простишь (м)
* Ты простишь (ж)
* Он простит
* Она простит
* Мы простим
* Вы простите
* Они простят
* Прощённый, помилованый
* Прощённая, помилованая
827
* Вишня, черешня
* דּוּבְדְּבָן
828
* Я отдаю честь (м)
* Я отдаю честь (ж)
* Отдавать честь, козырять (salute)
* Я отдал/а честь
* Ты отдал/а честь
* Он отдал честь
* Она отдала честь
* Мы отдали честь
* Они отдали честь
* Я отдам честь
* Ты отдашь честь(м)
* Ты отдашь честь (ж)
* Он отдаст честь
* Она отдаст честь
* Мы отдадим честь
* Вы отдадите честь
* Они отдадут честь
* אני מַצְדִּיעַ
* אני מַצְדִּיעָה
* (לְהַצְדִּיעַ (הפעיל - צד"ע
* אני הִצְדַּעְתִּי
* את/ה הִצְדַּעְת
* הוא הִצְדִּיעַ
* היא הִצְדִּיעָה
* אנחנו הִצְדַּעְנוּ
* הם/ן הִצְדִּיעוּ
* אני אַצְדִּיעַ
* אתה תַּצְדִּיעַ
* את תַּצְדִּיעִי
* הוא יַצְדִּיעַ
* היא תַּצְדִּיעַ
* אנחנו נַצְדִּיעַ
* אתם/ן תַּצְדִּיעוּ
* הם/ן יַצְדִּיעוּ
829
* נִיצוֹלֶת
* נִיצּוֹלוֹת
* Утилизация, коэффициент полезного действия
* Утилизации, коэффициенты полезного действия
830
* גָלוּם
* גְּלוּמָה
* Находящийся внутри, содержащийся, таящийся (latent, hidden)
* Находящяйся внутри, содержащяйся, таящайся
831
* אני מַצְחִיק
* אני מַצְחִיקָה
* (לְהַצְחִיק (הפעיל - צח"ק
* אני הִצְחַקְתִּי
* את/ה הִצְחַקְת
* הוא הִצְחִיק
* היא הִצְחִיקָה
* אנחנו הִצְחַקְנוּ
* הם/ן הִצְחִיקוּ
* אני אַצְחִיק
* אתה תַּצְחִיק
* את תַּצְחִיקִי
* הוא יַצְחִיק
* היא תַּצְחִיק
* אנחנו נַצְחִיק
* אתם/ן תַּצְחִיקוּ
* הם/ן יַצְחִיקוּ
* Я смешу (м)
* Я смешу (ж)
* Смешить, вызвать смех
* Я посмешил/а
* Ты посмешил/а
* Он посмешил
* Она посмешила
* Мы посмешили
* Они посмешили
* Я посмешу
* Ты посмешишь (м)
* Ты посмешишь (ж)
* Он посмешит
* Она посмешит
* Мы посмешим
* Вы посмешите
* Они посмешат
832
* Я пузырюсь (м)
* Я пузырюсь (ж)
* Пузыриться, клокотать
* Я пузырился/ась
* Ты пузырился/ась
* Он пузырился
* Она пузырилась
* Мы пузырились
* Они пузырились
* Я буду пузыриться
* Ты будешь пузыриться (м)
* Ты будешь пузыриться (ж)
* Он будет пузыриться
* Она будет пузыриться
* Мы будем пузыриться
* Вы будете пузыриться
* Они будут пузыриться
* אני מִתְבַּעְבֵּעַ
* אני מִתְבַּעְבַּעַת
* (לְהִתְבַּעֲבֵּעַ (התפעל - בעב"ע
* אני הִתְבַּעְבַּעְתִּי
* את/ה הִתְבַּעְבַּעְת
* הוא הִתְבַּעְבֵּעַ
* היא הִתְבַּעְבְּעָה
* אנחנו הִתְבַּעְבַּעְנוּ
* הם/ן הִתְבַּעְבְּעוּ
* אני אֶתְבַּעֲבֵּעַ
* אתה תִתְבַּעֲבֵּעַ
* את תִתְּבַּעְבְּעִי
* הוא יִתְבַּעֲבֵּעַ
* היא תִתְבַּעֲבֵּעַ
* אנחנו נִתְבַּעֲבֵּעַ
* אתם/ן תִתְּבַּעְבְּעוּ
* הם/ן יִתְּבַּעְבְּעוּ
833
* אני עוֹלֵץ
* אני עוֹלֶצֶת
* (לַעֲלוֹץ (פעל - על"צ
* אני עָלַצְתִּי
* את/ה עָלַצְת
* הוא עָלַץ
* היא עָלְצָה
* אנחנו עָלַצְנוּ
* הם/ן עָלְצוּ
* אני אֶעֱלוֹץ
* אתה תַּעֲלוֹץ
* את תָּעַלְצִי
* הוא יַעֲלוֹץ
* היא תַּעֲלוֹץ
* אנחנו נַעֲלוֹץ
* אתם/ן תָּעַלְצוּ
* הם/ן יָעַלְצוּ
* Я веселюсь (м)
* Я веселюсь (ж)
* Веселиться, радоваться (rejoice, exult)
* Я веселился/ась
* Ты веселился/ась
* Он веселился
* Она веселилась
* Мы веселились
* Они веселились
* Я буду веселиться
* Ты будешь веселиться (м)
* Ты будешь веселиться (ж)
* Он будет веселиться
* Она будет веселиться
* Мы будем веселиться
* Вы будете веселиться
* Они будут веселиться
834
* Я трясусь от страха (м)
* Я трясусь от страха (ж)
* Бояться, трястись от страха (разг.)
* Я трясся/лась от страха
* Ты трясся/лась от страха
* Он трясся от страха
* Она тряслась от страха
* Мы тряслись от страха
* Они тряслись от страха
* Я буду трястись от страха
* Ты будешь трястись от страха (м)
* Ты будешь трястись от страха (ж)
* Он будет трястись от страха
* Она будет трястись от страха
* Мы будем трястись от страха
* Вы будуте трястись от страха
* Они будут трястись от страха
* אני מְשַׁקְשֵׁק
* אני מְשַׁקְשֶׁקֶת
* (לְשַׁקְשֵׁק (פיעל - שקש"ק
* אני שִׁקְשַּׁקְתִּי
* את/ה שִׁקְשַּׁקְת
* הוא שִׁקְשֵׁק
* היא שִׁקְשְׁקָה
* אנחנו שִׁקְשַּׁקְנוּ
* הם/ן שִׁקְשְׁקוּ
* אני אֲשַׁקְשֵׁק
* אתה תְּשַׁקְשֵׁק
* את תְּשַׁקְשְׁקִי
* הוא יְשַׁקְשֵׁק
* היא תְּשַׁקְשֵׁק
* אנחנו נְשַׁקְשֵׁק
* אתם/ן תְּשַׁקְשְׁקוּ
* הם/ן יְשַׁקְשְׁקוּ
835
* קַלְמָר
* קַלְמָרִים
* Пенал (pencil case)
* Пеналы
836
* סַטְלָה
* סַטְלוֹת
* Наркотический дурман (сленг) (high)
* Наркотические дурманы
837
* (שׁוּלִיָּה (ז׳
* שׁוּלִיּוֹת
* Подмастерье, мальчик на побегушках
* Подмастерья, мальчики на побегушках
838
* Срам, позор (disgrace)
* בִּיזָיוֹן
839
* 'רִיצְ'רָץ
* רִיצְ'רָצִ'ים
* Змейка, затежька-молния (разг.) (zipper)
* Змейки, затежька-молнии
840
* טֶרֶף
* טְרָפִים
* חַייַת טֶרֶף
* חַיוֹת טֶרֶף
* Растерзанное животное, добыча
* Растерзанные животные, добычи
* Хищник
* Хищники
841
* טִמְטוּם
* Тупость, отупение
842
* אני מְנַמְנֵם
* אני מְנַמְנֶמֶת
* (לְנַמְנֵם (פיעל - נמנ"מ
* אני נִמְנַמְתִּי
* את/ה נִמְנַמְת
* הוא נִמְנֵם
* היא נִמְנְמָה
* אנחנו נִמְנַמְנוּ
* הם/ן נִמְנְמוּ
* אני אֲנַמְנֵם
* אתה תְּנַמְנֵם
* את תְּנַמְנְמִי
* הוא יְנַמְנֵם
* היא תְּנַמְנֵם
* אנחנו נְנַמְנֵם
* אתם/ן תְּנַמְנְמוּ
* הם/ן יְנַמְנְמוּ
* מְנוּמְנָּם
* מְנוּמְנֶּמֶת
* נִמְנוּם
* Я дремлю (м)
* Я дремлю (ж)
* Дремать
* Я дремал/а
* Ты дремал/а
* Он дремал
* Она дремала
* Мы дремали
* Они дремали
* Я буду дремать
* Ты будешь дремать (м)
* Ты будешь дремать (ж)
* Он будет дремать
* Она будет дремать
* Мы будем дремать
* Вы будете дремать
* Они будут дремать
* Сонный, заспанный
* Сонная, заспанная
* Дремота
843
* שִׁפְחָה
* שְׁפָחוֹת
* Рабыня, служанка (female slave, maidservant)
* Рабыни, служанки
844
* Я бормочу (м)
* Я бормочу (ж)
* Бормотать, лепетать (mumble)
* Я бормотал/а
* Ты бормотал/а
* Он бормотал
* Она бормотала
* Мы бормотали
* Они бормотали
* Я буду бормотать
* Ты будешь бормотать (м)
* Ты будешь бормотать (ж)
* Он будет бормотать
* Она будет бормотать
* Мы будем бормотать
* Вы будете бормотать
* Они будут бормотать
* אני מְמַלְמֵל
* אני מְמַלְמֶלֶת
* (לְמַלְמֵל (פיעל - מלמ"ל
* אני מִלְמַלְתִּי
* את/ה מִלְמַלְת
* הוא מִלְמֵל
* היא מִלְמְלָה
* אנחנו מִלְמַלְנוּ
* הם/ן מִלְמְלוּ
* אני אֲמַלְמֵל
* אתה תְּמַלְמֵל
* את תְּמַלְמְלִי
* הוא יְמַלְמֵל
* היא תְּמַלְמֵל
* אנחנו נְמַלְמֵל
* אתם/ן תְּמַלְמְלוּ
* הם/ן יְמַלְמְלוּ
845
* Клавиша (муз. инстр.) (key)
* Клавишы, клавишный инструмент (keyboard instrument)
* קְלִיד
* קְלִידִים
846
* אני מִתְאַוְורֵר
* אני מִתְאַוְורֶרֶת
* (לְהִתְאַוְורֵר (התפעל - אור"ר
* אני הִתְאַוְורַרְתִּי
* את/ה הִתְאַוְורַרְת
* הוא הִתְאַוְרֵר
* היא הִתְאַוְורְרָה
* אנחנו הִתְאַוְורַרְנוּ
* הם/ן הִתְאַוְורְרוּ
* אני אֶתְאַוְורֵר
* אתה תִּתְאַוְורֵר
* את תִּתְאַוְורְרִי
* הוא יִתְאַוְורֵר
* היא תִּתְאַוְורֵר
* אנחנו נִתְאַוְורֵר
* אתם/ן תִּתְאַוְורְרוּ
* הם/ן יִתְאַוְורְרוּ
* Я проветриваюсь (м)
* Я проветриваюсь (ж)
* Проветриваться
* Я проветрился/ась
* Ты проветрился/ась
* Он проветрился
* Она проветрилась
* Мы проветрились
* Они проветрились
* Я проветрюсь
* Ты проветришься (м)
* Ты проветришься (ж)
* Он проветрится
* Она проветрится
* Мы проветримся
* Вы проветритесь
* Они проветрятся
847
* На месте преступления (in the act)
* עַל חַם
848
* אני נִיתָּן
* אני נִיתֶּנֶת
* (לְהִינָתֵן (נפעל - נת"נ
* אני נִיתַּנְתִּי
* את/ה נִיתַּנְת
* הוא נִיתַּן
* היא נִיתְּנָה
* אנחנו נִיתַּנּוּ
* הם/ן נִיתְּנוּ
* אני אֶנָּתֵן
* אתה תִּינָּתֵן
* את תִּינָּתְנִי
* הוא יִינָּתֵן
* היא תִּינָּתֵן
* אנחנו נִינָּתֵן
* אתם/ן תִּינָּתְנוּ
* הם/ן יִינָּתְנוּ
* Я дан
* Я дана
* Быть даным (be given)
* Я был/а дан/а
* Ты был/а дан/а
* Он был дан
* Она была дана
* Мы были даны
* Они были даны
* Я буду дан/а
* Ты будешь дан
* Ты будешь дана
* Он будет дан
* Она будет дана
* Мы будем даны
* Вы будете даны
* Они будут даны
849
* אני מְנַקְנֵק
* אני מְנַקְנֶקֶת
* (לְנַקְנֵק (פיעל - נקנ"ק
* אני נִקְנַקְתִּי
* את/ה נִקְנַקְת
* הוא נִקְנֵק
* היא נִקְנְקָה
* אנחנו נִקְנַקְנוּ
* הם/ן נִקְנְקוּ
* אני אֲנַקְנֵק
* אתה תְּנַקְנֵק
* את תְּנַקְנְקִי
* הוא יְנַקְנֵק
* היא תְּנַקְנֵק
* אנחנו נְנַקְנֵק
* אתם/ן תְּנַקְנְקוּ
* הם/ן יְנַקְנְקוּ
* Я разгромляю (м)
* Я разгромляю (ж)
* Разгромить, победить убедительно
* Я разгромил/а
* Ты разгромил/а
* Он разгромил
* Она разгромила
* Мы разгромили
* Они разгромили
* Я разгромлю
* Ты разгромишь (м)
* Ты разгромишь (ж)
* Он разгромит
* Она разгромит
* Мы разгромим
* Вы разгромите
* Они разгромят
850
* Рабыня, служанка (female slave, maidservant)
* Рабыни, служанки
* שִׁפְחָה
* שְׁפָחוֹת
851
* Перемычка (двери или окна); штанга ворот (в футболе) (doorpost, framehead, crossbar)
* Перемычки, штанги ворот
* מַשְׁקוֹף
* מַשְׁקוֹפִים
852
* Ты упустил, ты "промахнулся" (you lost, you missed out)
* אָבוּד לְךָ
853
* Я пугаюсь (м)
* Я пугаюсь (ж)
* Испугаться (get frightened)
* Я испугался/ась
* Ты испугался/ась
* Он испугался
* Она испугалась
* Мы испугались
* Они испугались
* Я испугаюсь
* Ты испугаешься (м)
* Ты испугалешься (ж)
* Он испугается
* Она испугается
* Мы испугаемся
* Вы испугаетесь
* Они испугаюстся
* אני נִבְהָל
* אני נִבְהֶלֶת
* (לְהִיבָּהֵל (נפעל - בה"ל
* אני נִבְהַלְתִּי
* את/ה נִבְהַלְת
* הוא נִבְהַל
* היא נִבְהֲלָה
* אנחנו נִבְהַלְנוּ
* הם/ן נִבְהֲלוּ
* אני אֶבָּהֵל
* אתה תִּיבָּהֵל
* את תִּיבָּהֲלִי
* הוא יִיבָּהֵל
* היא תִּיבָּהֵל
* אנחנו נִיבָּהֵל
* אתם/ן תִּיבָּהֲלוּ
* הם/ן יִיבָּהֲלוּ
854
* Туз; нечто важное (сленг)
* Тузы
* אָס
* אָסִים
855
* Кулак, удар кулаком
* Кулаки, удары кулаками
* אֶגרוֹף
* אֶגְרוֹפִים
856
* קֶמֶט
* קְמָטִים
* Морщина, складка
* Морщины, складки
857
* אני חוֹרֵז
* אני חוֹרֶזֶת
* (לַחֲרוֹז (פעל - חר"ז
* אני חָרַזְתִּי
* את/ה חָרַזְת
* הוא חָרַז
* היא חָרְזָה
* אנחנו חָרַזְנוּ
* הם/ן חָרְזוּ
* אני אֶחְרוֹז
* אתה תַּחְרוֹז
* את תַּחְרְזִי
* הוא יַחְרוֹז
* היא תַּחְרוֹז
* אנחנו נַחְרוֹז
* אתם/ן תַּחְרְזוּ
* הם/ן יַחְרְזוּ
* חֲרִיזָה
* Я рифмую (м)
* Я рифмую (ж)
* Рифмовать
* Я рифмовал/а
* Ты рифмовал/а
* Он рифмовал
* Она рифмовала
* Мы рифмовали
* Они рифмовали
* Я буду рифмовать
* Ты будешь рифмовать (м)
* Ты будешь рифмовать (ж)
* Он будет рифмовать
* Она будет рифмовать
* Мы будем рифмовать
* Вы будете рифмовать
* Они будут рифмовать
* Рифмовка
858
* Подходящий, пригодный
* Подходящая, пригодная
* הוֹלֵם
* הוֹלֶמֶת
859
* Затяжка (toke)
* Затяжки
* שַׁכְטָה, שָׁאכְטָה
* שָׁאכְטוֹת
860
* אני מְצַוֶּוה
* אני מְצַוָּוה
* (לְצַוּוֹת (פיעל - צו"ה
* אני צִיוִּויתִי
* את/ה צִיוִּוית
* הוא צִיוָּוה
* היא צִיוְּותָה
* אנחנו צִיוִּוינוּ
* הם/ן צִיוּוּ
* אני אֲצַוֶּוה
* אתה תְּצַוֶּוה
* את תְּצַוִּוי
* הוא יְצַוֶּוה
* היא תְּצַוֶּוה
* אנחנו נְצַוֶּוה
* אתם/ן תְּצַוּוּ
* הם/ן יְצַוּוּ
* Я завещаю (м)
* Я завещаю (ж)
* Завещать; приказать, повелеть
* Я завещал/а
* Ты завещал/а
* Он завещал
* Она завещала
* Мы завещали
* Они завещали
* Я буду завещать
* Ты будешь завещать (м)
* Ты будешь завещать (ж)
* Он будет завещать
* Она будет завещать
* Мы будем завещать
* Вы будете завещать
* Они будут завещать
861
* Засада
* Засады
* מַאֲרָב
* מַאֲרָבִים
862
* תַּדְהֵמָה
* תַּדְהֵמוֹת
* Остолбенение, полное удивление, оцепенение (astonishment, consternation, shock, dismay)
* Остолбенения, полные удивления, оцепенения
863
* Я нерешителен
* Я нерешительна
* Быть нерешительным, колебаться (have doubts)
* Я был/а нерешителен/на
* Ты был/а нерешителен/на
* Он был нерешителен
* Она была нерешительна
* Мы были нерешительны
* Они были нерешительны
* Я буду нерешителен/на
* Ты будешь нерешителен
* Ты будешь нерешительна
* Он будет нерешителен
* Она будет нерешительна
* Мы будем нерешительны
* Вы будете нерешительны
* Они будут нерешительны
* אני מִתְלַבֵּט
* אני מִתְלַבֶּטֶת
* (לְהִתְלַבֵּט (התפעל - לב"ט
* אני הִתְלַבַּטְתִּי
* את/ה הִתְלַבַּטְת
* הוא הִתְלַבֵּט
* היא הִתְלַבְּטָה
* אנחנו הִתְלַבַּטְנוּ
* הם/ן הִתְלַבְּטוּ
* אני אֶתְלַבֵּט
* אתה תִּתְלַבֵּט
* את תִּתְלַבְּטִי
* הוא יִתְלַבֵּט
* היא תִּתְלַבֵּט
* אנחנו נִתְלַבֵּט
* אתם/ן תִּתְלַבְּטוּ
* הם/ן יִתְלַבְּטוּ
864
* ...לְהָרִים כּוֹסִית לְ
* ...הֲרָמַת כּוֹסִית לְ
* Пить тост за ...
* Питие тоста за ...
865
* מַשְׁקוֹף
* מַשְׁקוֹפִים
* Перемычка (двери или окна); штанга ворот (в футболе) (doorpost, framehead, crossbar)
* Перемычки, штанги ворот
866
* אני מַסְמִיךְ
* אני מַסְמִיכָה
* (לְהַסְמִיךְ (הפעיל - סמ"כ
* אני הִסְמַכְתִּי
* את/ה הִסְמַכְת
* הוא הִסְמִיךְ
* היא הִסְמִיכָה
* אנחנו הִסְמַכְנוּ
* הם/ן הִסְמִיכוּ
* אני אַסְמִיךְ
* אתה תַּסְמִיךְ
* את תַּסְמִיכִי
* הוא יַסְמִיךְ
* היא תַּסְמִיךְ
* אנחנו נַסְמִיךְ
* אתם/ן תַּסְמִיכוּ
* הם/ן יַסְמִיכוּ
* Я уполномачиваю (м)
* Я уполномачиваю (ж)
* Санкционировать, уполномачивать (authorize)
* Я уполномочил/а
* Ты уполномочил/а
* Он уполномочил
* Она уполномочила
* Мы уполномочили
* Они уполномочили
* Я уполномочу
* Ты уполномочишь (м)
* Ты уполномочишь (ж)
* Он уполномочит
* Она уполномочит
* Мы уполномочим
* Вы уполномочите
* Они уполномочат
867
* Я дремлю (м)
* Я дремлю (ж)
* Дремать
* Я дремал/а
* Ты дремал/а
* Он дремал
* Она дремала
* Мы дремали
* Они дремали
* Я буду дремать
* Ты будешь дремать (м)
* Ты будешь дремать (ж)
* Он будет дремать
* Она будет дремать
* Мы будем дремать
* Вы будете дремать
* Они будут дремать
* Сонный, заспанный
* Сонная, заспанная
* Дремота
* אני מְנַמְנֵם
* אני מְנַמְנֶמֶת
* (לְנַמְנֵם (פיעל - נמנ"מ
* אני נִמְנַמְתִּי
* את/ה נִמְנַמְת
* הוא נִמְנֵם
* היא נִמְנְמָה
* אנחנו נִמְנַמְנוּ
* הם/ן נִמְנְמוּ
* אני אֲנַמְנֵם
* אתה תְּנַמְנֵם
* את תְּנַמְנְמִי
* הוא יְנַמְנֵם
* היא תְּנַמְנֵם
* אנחנו נְנַמְנֵם
* אתם/ן תְּנַמְנְמוּ
* הם/ן יְנַמְנְמוּ
* מְנוּמְנָּם
* מְנוּמְנֶּמֶת
* נִמְנוּם
868
* Я закрываюсь (м)
* Я закрываюсь (ж)
* Закрыться, быть решеным, кончиться (be closed, be finished, be over; be introverted)
* Я закрылся/ась
* Ты закрылся/ась
* Он закрылся
* Она закрылась
* Мы закрылись
* Они закрылись
* Я закроюсь
* Ты закроешься (м)
* Ты закроешься (ж)
* Он закроется (м)
* Она закроется (ж)
* Мы закроемся
* Вы закроетесь
* Они закроются
* אני נִסְגָּר
* אני נִסְגֶּרֶת
* (לְהִיסָגֵר (נפעל - סג"ר
* אני נִסְגַּרְתִּי
* את/ה נִסְגַּרְת
* הוא נִסְגַּר
* היא נִסְגְּרָה
* אנחנו נִסְגַּרְנוּ
* הם/ן נִסְגְּרוּ
* אני אֶסָּגֵר
* אתה תִּיסָּגֵר
* את תִּיסָּגְרִי
* הוא יִיסָּגֵר
* היא תִּיסָּגֵר
* אנחנו נִיסָּגֵר
* אתם/ן תִּיסָּגְרוּ
* הם/ן יִיסָּגְרוּ
869
* Я сливаю информацию (м)
* Я сливаю информацию (ж)
* Сливать информацию (leak information)
* Я слил/а информацию
* Ты слил/а информацию
* Он слил информацию
* Она слила информацию
* Мы слили информацию
* Они слили информацию
* Я солью информацию
* Ты сольешь информацию (м)
* Ты сольешь информацию (ж)
* Он сольет информацию
* Она сольет информацию
* Мы сольем информацию
* Вы сольете информацию
* Они сольют информацию
* אני מַדְלִיף
* אני מַדְלִיפָה
* (לְהַדְלִיף (הפעיל - דל"פ
* אני הִדְלַפְתִּי
* את/ה הִדְלַפְת
* הוא הִדְלִיף
* היא הִדְלִיפָה
* אנחנו הִדְלַפְנוּ
* הם/ן הִדְלִיפוּ
* אני אַדְלִיף
* אתה תַּדְלִיף
* את תַּדְלִיפִי
* הוא יַדְלִיף
* היא תַּדְלִיף
* אנחנו נַדְלִיף
* אתם/ן תַּדְלִיפוּ
* הם/ן יַדְלִיפוּ
870
* Самое дорогое для человека (the apple of one's eye)
* צִיפּוֹר הַנֶפֶש
871
* За раз, сразу (at once, simultaneously)
* בְּבַת אַחַת
872
* Я заикаюсь (м)
* Я заикаюсь (ж)
* Заикаться, запинаться
* Я заикался/ась
* Ты заикался/ась
* Он заикался
* Она заикалась
* Мы заикались
* Они заикались
* Я буду заикаться
* Ты будешь заикаться (м)
* Ты будешь заикаться (ж)
* Он будет заикаться
* Она будет заикаться
* Мы будем заикаться
* Вы будете заикаться
* Они будут заикаться
* אני מְגַמְגֵּם
* אני מְגַמְגֶּמֶת
* (לְגַמְגֵּם (פיעל - גמג"מ
* אני גִּמְגַּמְתִּי
* את/ה גִּמְגַּמְת
* הוא גִּמְגֵּם
* היא גִּמְגְּמָה
* אנחנו גִּמְגַּמְנוּ
* הם/ן גִּמְגְּמוּ
* אני אֲגַמְגֵּם
* אתה תְּגַמְגֵּם
* את תְּגַמְגְּמִי
* הוא יְגַמְגֵּם
* היא תְּגַמְגֵּם
* אנחנו נְגַמְגֵּם
* אתם/ן תְּגַמְגְּמוּ
* הם/ן יְגַמְגְּמוּ
873
* Кусочек чего-то съедобного (bite of something)
* Дай попробовать (разг.)
* בִּיס
* תֵן בִּיס
874
* אני מִתְפַּיֵּיס
* אני מִתְפַּיֶּיסֶת
* (לְהִתְפַּיֵּיס (התפעל - פי"ס
* אני הִתְפַּיַּיסְתִּי
* את/ה הִתְפַּיַּיסְת
* הוא הִתְפַּיֵּיס
* היא הִתְפַּיְּיסָה
* אנחנו הִתְפַּיַּיסְנוּ
* הם/ן הִתְפַּיְּיסוּ
* אני אֶתְפַּיֵּיס
* אתה תִּתְפַּיֵּיס
* את תִּתְפַּיְּיסִי
* הוא יִתְפַּיֵּיס
* היא תִּתְפַּיֵּיס
* אנחנו נִתְפַּיֵּיס
* אתם/ן תִּתְפַּיְּיסוּ
* הם/ן יִתְפַּיְּיסוּ
* Я примиряюсь (м)
* Я примиряюсь (ж)
* Примириться (reconcile)
* Я примирился/ась
* Ты примирился/ась
* Он примирился
* Она примирилась
* Мы примирились
* Они примирились
* Я примирюсь
* Ты примиришься (м)
* Ты примиришься (ж)
* Он примирится
* Она примирится
* Мы примиримся
* Вы примиритесь
* Они примирятся
875
* Просвещённый, культурный (enlightened)
* Просвещённая, культурная
* נָאוֹר
* נָאוֹרָה
876
* שָׁפוּט
* שְׁפוּטָה
* Фраер, послушный, подкаблучник (сленг) ("whipped", sucker)
* Фраерша, послушная, подкаблучница
877
* חוֹרֵג
* חוֹרֶגֶת
* אָב חוֹרֵג
* אֵם חוֹרֶגֶת
* אָח חוֹרֵג
* אָחוֹת חוֹרֶגֶת
* Неродной
* Неродная
* Отчим
* Мачеха
* Сводный брат
* Сводная сестра
878
* Я растравляю (м)
* Я растравляю (ж)
* Растравлять, причинять боль, огорчать (embitter)
* Превратить жизнь в ад
* Я растравлял/а
* Ты растравлял/а
* Он растравлял
* Она растравляла
* Мы растравляли
* Они растравляли
* Я буду растравлять
* Ты будешь растравлять (м)
* Ты будешь растравлять (ж)
* Он будет растравлять
* Она будет растравлять
* Мы будем растравлять
* Вы будете растравлять
* Они будут растравлять
* אני מְמָרֵר
* אני מְמָרֶרֶת
* (לְמָרֵר (פיעל - מר"ר
* לְמָרֵר אֶת חָיִים
* אני מֵירַרְתִּי
* את/ה מֵירַרְת
* הוא מֵירֵר
* היא מֵירְרָה
* אנחנו מֵירַרְנוּ
* הם/ן מֵירְרוּ
* אני אֲמָרֵר
* אתה תְּמָרֵר
* את תְּמָרְרִי
* הוא יְמָרֵר
* היא תְּמָרֵר
* אנחנו נְמָרֵר
* אתם/ן תְּמָרְרוּ
* הם/ן יְמָרְרוּ
879
* מְקוּפָּח
* מְקוּפַּחַת
* Ущемлённый в правах, подвергающийся дискриминации
* Ущемлённая в правах, подвергающаяся дискриминации
880
* Поц, идиот (ругань на идиш)
* Поцы, идиоты
* פּוֹץ
* פּוֹצִים
881
* Я приуменьшаю (м)
* Я приуменьшаю (ж)
* Приуменьшать, занизить, сделать недостаточно
* Я приуменьшил/а
* Ты приуменьшил/а
* Он приуменьшил
* Она приуменьшила
* Мы приуменьшили
* Они приуменьшили
* Я приуменьшу
* Ты приуменьшишь (м)
* Ты приуменьшишь (ж)
* Он приуменьшит
* Она приуменьшит
* Мы приуменьшим
* Вы приуменьшите
* Они приуменьшат
* אני מַמְעִיט
* אני מַמְעִיטָה
* (לְהַמְעִיט (הפעיל - מע"ט
* אני הִמְעַטְתִּי
* את/ה הִמְעַטְת
* הוא הִמְעִיט
* היא הִמְעִיטָה
* אנחנו הִמְעַטְנוּ
* הם/ן הִמְעִיטוּ
* אני אַמְעִיט
* אתה תַּמְעִיט
* את תַּמְעִיטִי
* הוא יַמְעִיט
* היא תַּמְעִיט
* אנחנו נַמְעִיט
* אתם/ן תַּמְעִיטוּ
* הם/ן יַמְעִיטוּ
882
* Уязвимое место
* Уязвимые места
* נְקוּדַּת תוּרְפָּה
* נְקוּדּוֹת תוּרְפָּה
883
* Передний
* Передняя
* קִדְמִי
* קִדְמִית
884
* אני מְמָרֵר
* אני מְמָרֶרֶת
* (לְמָרֵר (פיעל - מר"ר
* לְמָרֵר אֶת חָיִים
* אני מֵירַרְתִּי
* את/ה מֵירַרְת
* הוא מֵירֵר
* היא מֵירְרָה
* אנחנו מֵירַרְנוּ
* הם/ן מֵירְרוּ
* אני אֲמָרֵר
* אתה תְּמָרֵר
* את תְּמָרְרִי
* הוא יְמָרֵר
* היא תְּמָרֵר
* אנחנו נְמָרֵר
* אתם/ן תְּמָרְרוּ
* הם/ן יְמָרְרוּ
* Я растравляю (м)
* Я растравляю (ж)
* Растравлять, причинять боль, огорчать (embitter)
* Превратить жизнь в ад
* Я растравлял/а
* Ты растравлял/а
* Он растравлял
* Она растравляла
* Мы растравляли
* Они растравляли
* Я буду растравлять
* Ты будешь растравлять (м)
* Ты будешь растравлять (ж)
* Он будет растравлять
* Она будет растравлять
* Мы будем растравлять
* Вы будете растравлять
* Они будут растравлять
885
* פַּרְטִיטוּרָה
* פַּרְטִיטוּרוֹת
* Партитура, аккомпанимент (music score)
* Партитуры, аккомпанименты
886
* אני עוֹרֵם
* אני עוֹרֶמֶת
* (לַעֲרוֹם (פעל - ער"מ
* אני עָרַמְתִּי
* את/ה עָרַמְת
* הוא עָרַם
* היא עָרְמָה
* אנחנו עָרַמְנוּ
* הם/ן עָרְמוּ
* אני אֶעֱרוֹם
* אתה תַּעֲרוֹם
* את תָּעַרְמִי
* הוא יַעֲרוֹם
* היא תַּעֲרוֹם
* אנחנו נַעֲרוֹם
* אתם/ן תָּעַרְמוּ
* הם/ן יָעַרְמוּ
* עֲרֵימָה
* Я собираю в кучу (м)
* Я собираю в кучу (ж)
* Собирать в кучу (make into a pile)
* Я собрал/а в кучу
* Ты собрал/а в кучу
* Он собирал в кучу
* Она собирала в кучу
* Мы собирали в кучу
* Они собирали в кучу
* Я соберу в кучу
* Ты соберешь в кучу(м)
* Ты соберешь в кучу(ж)
* Он соберет в кучу
* Она соберет в кучу
* Мы соберем в кучу
* Вы соберете в кучу
* Они соберут в кучу
* Куча, стопка (pile, heap, stack)
887
* קְרִיזָה
* קְרִיזוֹת
* Каприз, вспышка гнева ("fit", tantrum)
* Капризы, вспышки гнева (mood swings)
888
* אני מִתְנַקֵּשׁ
* אני מִתְנַקֶּשֶׁת
* (לְהִתְנַקֵּשׁ בְּ... (התפעל - נק"ש
* אני הִתְנַקַּשְׁתִּי
* את/ה הִתְנַקַּשְׁת
* הוא הִתְנַקֵּשׁ
* היא הִתְנַקְּשָׁה
* אנחנו הִתְנַקַּשְׁנוּ
* הם/ן הִתְנַקְּשׁוּ
* אני אֶתְנַקֵּשׁ
* אתה תִּתְנַקֵּשׁ
* את תִּתְנַקְּשִׁי
* הוא יִתְנַקֵּשׁ
* היא תִּתְנַקֵּשׁ
* אנחנו נִתְנַקֵּשׁ
* אתם/ן תִּתְנַקְּשׁוּ
* הם/ן יִתְנַקְּשׁוּ
* הִתְנַקְּשׁוּת
* Я покушаюсь (м)
* Я покушаюсь (ж)
* Покушаться на ... (attempt to assassinate)
* Я покушался/ась
* Ты покушался/ась
* Он покушался
* Она покушалась
* Мы покушались
* Они покушались
* Я буду покушаться
* Ты будешь покушаться (м)
* Ты будешь покушаться (ж)
* Он будет покушаться
* Она будет покушаться
* Мы будем покушаться
* Вы будуте покушаться
* Они будут покушаться
* Покушение (assissination)
889
* Народные массы, простонародье (разг.)
* עַמְךָ
890
* Я прихожу в себя (м)
* Я прихожу в себя (ж)
* Прийти в себя, воспрянуть, очухаться
* Я пришел/ла в себя
* Ты пришел/ла в себя
* Он пришел в себя
* Она пришла в себя
* Мы пришли в себя
* Они пришли в себя
* Я приду в себя
* Ты придешь в себя (м)
* Ты придешь в себя (ж)
* Он придет в себя
* Она придет в себя
* Мы придем в себя
* Вы придете в себя
* Они придут в себя
* אני מִתְאוֹשֵׁשׁ
* אני מִתְאוֹשֶׁשֶׁת
* (לְהִתְאוֹשֵׁשׁ (התפעל - אש"ש
* אני הִתְאוֹשַׁשְׁתִּי
* את/ה הִתְאוֹשַׁשְׁת
* הוא הִתְאוֹשֵׁשׁ
* היא הִתְאוֹשְׁשָׁה
* אנחנו הִתְאוֹשַׁשְׁנוּ
* הם/ן הִתְאוֹשְׁשׁוּ
* אני אֶתְאוֹשֵׁשׁ
* אתה תִּתְאוֹשֵׁשׁ
* את תִּתְאוֹשְׁשִׁי
* הוא יִתְאוֹשֵׁשׁ
* היא תִּתְאוֹשֵׁשׁ
* אנחנו נִתְאוֹשֵׁשׁ
* אתם/ן תִּתְאוֹשְׁשׁוּ
* הם/ן יִתְאוֹשְׁשׁוּ
891
* תַּסְרִיט
* תַּסְרִיטִים
* Сценарий (screenplay, script, scenario)
* Сценарии
892
* Глотка; дуло; кратер
* Глотки; дула; кратеры
* לוֹעַ
* לוֹעוֹת
893
* Я высмеиваю (м)
* Я высмеиваю (ж)
* Высмеивать, насмехаться, потешаться
* Я высмеивал/а
* Ты высмеивал/а
* Он высмеивал
* Она высмеивала
* Мы высмеивали
* Они высмеивали
* Я буду высмеивать
* Ты будешь высмеивать (м)
* Ты будешь высмеивать (ж)
* Он будет высмеивать
* Она будет высмеивать
* Мы будем высмеивать
* Вы будите высмеивать
* Они будут высмеивать
* אני מְלַגְלֵג
* אני מְלַגְלֶגֶת
* (לְלַגְלֵג (פיעל - לגל"ג
* אני לִגְלַּגְתִּי
* את/ה לִגְלַּגְת
* הוא לִגְלֵג
* היא לִגְלְגָה
* אנחנו לִגְלַּגְנוּ
* הם/ן לִגְלְגוּ
* אני אֲלַגְלֵג
* אתה תְּלַגְלֵג
* את תְּלַגְלְגִי
* הוא יְלַגְלֵג
* היא תְּלַגְלֵג
* אנחנו נְלַגְלֵג
* אתם/ן תְּלַגְלְגוּ
* הם/ן יְלַגְלְגוּ
894
* Детские развлечения, затеи, забавы
* הַפְעָלוֹת
895
* בֵּית תַּמְחוּי
* בָּתֵּי תַּמְחוּי
* Бесплатная столовая для бедных (soup kitchen)
* Бесплатные столовые для бедных
896
* הַטָייָה
* הַטָּיוֹת
* Склонение, спряжение (грамматика) (conjugation); отклонение (статистика) (deviation)
* Склонения, спряжения; отклонения
897
* כְּאוֹת הַעֲרָכָה
* В знак признательности (as a token of appreciation)
898
* Я накапливаю (м)
* Я накапливаю (ж)
* Накапливать, собирать
* Я накопил/а
* Ты накопил/а
* Он накопил
* Она накопила
* Мы накопили
* Они накопили
* Я накоплю
* Ты накопишь (м)
* Ты накопишь (ж)
* Он накопит
* Она накопит
* Мы накопим
* Вы накопите
* Они накопят
* אני צוֹבֵר
* אני צוֹבֶרֶת
* (לִצְבּוֹר (פעל - צב"ר
* אני צָבַרְתִּי
* את/ה צָבַרְת
* הוא צָבַר
* היא צָבְרָה
* אנחנו צָבַרְנוּ
* הם/ן צָבְרוּ
* אני אֶצְבּוֹר
* אתה תִּצְבּוֹר
* את תִּצְבְּרִי
* הוא יִצְבּוֹר
* היא תִּצְבּוֹר
* אנחנו נִצְבּוֹר
* אתם/ן תִּצְבְּרוּ
* הם/ן יִצְבְּרוּ
899
* עוֹצְמָתִי
* עוֹצְמָתִית
* Мощный (powerful)
* Мощная
900
* Я являюсь по указу (м)
* Я являюсь по указу (ж)
* Явиться по указу, предстать (present oneself ; appear, stand, face)
* Я явился/ась по указу
* Ты явился/ась по указу
* Он явился по указу
* Она явилась по указу
* Мы явились по указу
* Они явились по указу
* Я явлюсь по указу
* Ты явишься по указу (м)
* Ты явишься по указу (ж)
* Он явится по указу
* Она явится по указу
* Мы явимся по указу
* Вы явитесь по указу
* Они явятся по указу
* אני מִתְיָיצֵּב
* אני מִתְיָיצֶּבֶת
* (לְהִתְיָיצֵּב (התפעל - יצ"ב
* אני הִתְיָיצַּבְתִּי
* את/ה הִתְיָיצַּבְת
* הוא הִתְיָיצֵּב
* היא הִתְיָיצְּבָה
* אנחנו הִתְיָיצַּבְנוּ
* הם/ן הִתְיָיצְּבוּ
* אני אֶתְיָיצֵּב
* אתה תִּתְיָיצֵּב
* את תִּתְיָיצְּבִי
* הוא יִתְיָיצֵּב
* היא תִּתְיָיצֵּב
* אנחנו נִתְיָיצֵּב
* אתם/ן תִּתְיָיצְּבוּ
* הם/ן יִתְיָיצְּבוּ
901
* Тендер, коммерчиский конкурс, аукцион ((commerce, administration) tender, bid; auction)
* Тендеры, коммерчиские конкурсы, аукционы
* מִכְרָז
* מִכְרָזִים
902
* Слуга; дворник, уборщик (janitor, custodian); сервер (комп.)
* Служанка, уборщица
* Слуги; дворники, уборщики; серверы
* (שָׁרָת (ז׳
* שְׁרָתִית
* שְׁרָתִים
903
* מַתְרִים
* מַתְרִימָה
* Сборщик пожертвований
* Сборщица пожертвований
904
* מִתוֹקֶף
* В силу полномочий (by virtue of, by the power of)
905
* Подстраховка, резервная копия (support, backup)
* Подстраховки, резервные копии
* גִּיבּוּי
* גִּיבּוּיִים
906
* קַרְצִייָּה
* קַרְצִיּוֹת
* Клещ; зануда
* Клещи; зануды
907
* כָּעָךְ
* כְּעָכִים
* Бублик
* Бублики
908
* שִׁימוּעַ
* שִׁימּוּעִים
* Слушание дела (юрид.) (hearing (judicial))
* Слушание дел
909
* Маляби (ближне-восточный дессерт типа пудинга на молоке и кукурузном крахмале)
* מָלַבִּי/מָאלַבִּי
910
* חֶלְאָה
* חֶלְאוֹת
* חֶלְאַת אָדָם
* חֶלְאַת הַמִּין הָאֱנוֹשִׁי
* Отродье, нечисть; мерзавец (сленг) (scum)
* Отродья, нечисти; мерзавцы
* Отбросы рода человеческого
* Изверг рода человеческого
911
* Торжественное шествие, процессия, парад
* Торжественные шествия, процессии, парады
* תַּהֲלוּכָה
* תַּהֲלוּכוֹת
912
* אני מַדְלִיף
* אני מַדְלִיפָה
* (לְהַדְלִיף (הפעיל - דל"פ
* אני הִדְלַפְתִּי
* את/ה הִדְלַפְת
* הוא הִדְלִיף
* היא הִדְלִיפָה
* אנחנו הִדְלַפְנוּ
* הם/ן הִדְלִיפוּ
* אני אַדְלִיף
* אתה תַּדְלִיף
* את תַּדְלִיפִי
* הוא יַדְלִיף
* היא תַּדְלִיף
* אנחנו נַדְלִיף
* אתם/ן תַּדְלִיפוּ
* הם/ן יַדְלִיפוּ
* Я сливаю информацию (м)
* Я сливаю информацию (ж)
* Сливать информацию (leak information)
* Я слил/а информацию
* Ты слил/а информацию
* Он слил информацию
* Она слила информацию
* Мы слили информацию
* Они слили информацию
* Я солью информацию
* Ты сольешь информацию (м)
* Ты сольешь информацию (ж)
* Он сольет информацию
* Она сольет информацию
* Мы сольем информацию
* Вы сольете информацию
* Они сольют информацию
913
* Я согрешаю (м)
* Я согрешаю (ж)
* Согрешить (sin)
* Я согрешил/а
* Ты согрешил/а
* Он согрешил
* Она согрешила
* Мы согрешили
* Они согрешили
* Я согрешу
* Ты согрешишь (м)
* Ты согрешишь (ж)
* Он согрешит
* Она согрешит
* Мы согрешим
* Вы согрешите
* Они согрешат
* אני חוֹטֵא
* אני חוֹטֶאת
* (לַחְטוֹא (פעל - חט"א
* אני חָטָאתִי
* את/ה חָטָאת
* הוא חָטָא
* היא חָטְאָה
* אנחנו חָטָאנוּ
* הם/ן חָטְאוּ
* אני אֶחְטָא
* אתה תַּחְטָא
* את תַּחְטְאִי
* הוא יַחְטָא
* היא תַּחְטָא
* אנחנו נַחְטָא
* אתם/ן תַּחְטְאוּ
* הם/ן יַחְטְאוּ
914
* В знак признательности (as a token of appreciation)
* כְּאוֹת הַעֲרָכָה
915
* אני בּוֹלֵט
* אני בּוֹלֶטֶת
* (לִבְלוֹט (פעל - בּל"ט
* אני בָּלַטְתִּי
* את/ה בָּלַטְת
* הוא בָּלַט
* היא בָּלְטָה
* אנחנו בָּלַטְנוּ
* הם/ן בָּלְטוּ
* אני אֶבְלוֹט
* אתה תִּבְלוֹט
* את תִּבְלְטִי
* הוא יִבְלוֹט
* היא תִּבְלוֹט
* אנחנו נִבְלוֹט
* אתם/ן תִּבְלְטוּ
* הם/ן יִבְלְטוּ
* Я выделяюсь (м)
* Я выделяюсь (ж)
* Выделяться, выдаваться, выступать (stand out)
* Я выделялся/ась
* Ты выделялся/ась
* Он выделялся
* Она выделялась
* Мы выделялись
* Они выделялись
* Я буду выделяться
* Ты будешь выделяться (м)
* Ты будешь выделяться (ж)
* Он будет выделяться
* Она будет выделяться
* Мы будем выделяться
* Вы будете выделяться
* Они будут выделяться
916
* Закуски (starters, appetizers)
* מָנוֹת רִאשׁוֹנוֹת
917
* מוֹשֵׁךְ
* מוֹשֶׁכֶת
* Привлекательный, заманчивый; притягивающий
* Привлекательная, заманчивая; притягивающая
918
* Я сижу в засаде (м)
* Я сижу в засаде (ж)
* Сидеть в засаде, подстерегать (lie in wait, ambush)
* Я сидел/а в засаде
* Ты сидел/а в засаде
* Он сидел в засаде
* Она сидела в засаде
* Мы сидели в засаде
* Они сидели в засаде
* Я буду сидеть в засаде
* Ты будешь сидеть в засаде (м)
* Ты будешь сидеть в засаде (ж)
* Он будет сидеть в засаде
* Она будет сидеть в засаде
* Мы будем сидеть в засаде
* Вы будете сидеть в засаде
* Они будут сидеть в засаде
* אני אוֹרֵב
* אני אוֹרֶבֶת
* (לֶאֱרוֹב (פעל - אר"ב
* אני אָרַבְתִּי
* את/ה אָרַבְת
* הוא אָרַב
* היא אָרְבָה
* אנחנו אָרַבְנוּ
* הם/ן אָרְבוּ
* אני אֶאֱרוֹב
* אתה תֶּאֱרוֹב
* את תִּאַרְבִי
* הוא יֶאֱרוֹב
* היא תֶּאֱרוֹב
* אנחנו נֶאֱרוֹב
* אתם/ן תִּאַרְבוּ
* הם/ן יִאַרְבוּ
919
* Я подслушиваю (м)
* Я подслушиваю (ж)
* Подслушивать (eavesdrop)
* Я подслушивал/а
* Ты подслушивал/а
* Он подслушивал
* Она подслушивала
* Мы подслушивали
* Они подслушивали
* Я подслушаю
* Ты подслушаешь (м)
* Ты подслушаешь (ж)
* Он подслушает
* Она подслушает
* Мы подслушаем
* Вы подслушаете
* Они подслушают
* אני מְצוֹתֵת
* אני מְצוֹתֶתֶת
* (לְצוֹתֵת (פיעל - צו"ת
* אני צוֹתַתִּי
* את/ה צוֹתַת
* הוא צוֹתֵת
* היא צוֹתְתָּה
* אנחנו צוֹתַתְנוּ
* הם/ן צוֹתֵתוּ
* אני אֲצוֹתֵת
* אתה תְּצוֹתֵת
* את תְּצוֹתְּתִּי
* הוא יְצוֹתֵת
* היא תְּצוֹתֵת
* אנחנו נְצוֹתֵת
* אתם/ן תְּצוֹתְּתּוּ
* הם/ן יְצוֹתְּתּוּ
920
* דֶּרֶךְ אֶרֶץ
* Вежливость, уважение, хорошое поведение; Веди себя хорошо! Где твои манеры ?
921
* Факел
* Факелы
* לַפִּיד
* לַפִּידִים
922
* Личное местоимение (грам.) (personal pronoun)
* Личные местоимения
* כִּינוּי גוּף
* כִּינּוּיֵי גוּף
923
* Сила, могущество; стойкость, прочность (strength, power, might)
* חוֹסֶן
924
* Камин
* Камины
* קָמִין
* קְמִינִים
925
* Описянный, зассанец (сленг)
* Описянная, зассанка (сленг)
* מוּשְׁתָּן
* מוּשְׁתֶּנֶת
926
* Я веселюсь (м)
* Я веселюсь (ж)
* Веселиться, радоваться (rejoice, exult)
* Я веселился/ась
* Ты веселился/ась
* Он веселился
* Она веселилась
* Мы веселились
* Они веселились
* Я буду веселиться
* Ты будешь веселиться (м)
* Ты будешь веселиться (ж)
* Он будет веселиться
* Она будет веселиться
* Мы будем веселиться
* Вы будете веселиться
* Они будут веселиться
* אני עוֹלֵץ
* אני עוֹלֶצֶת
* (לַעֲלוֹץ (פעל - על"צ
* אני עָלַצְתִּי
* את/ה עָלַצְת
* הוא עָלַץ
* היא עָלְצָה
* אנחנו עָלַצְנוּ
* הם/ן עָלְצוּ
* אני אֶעֱלוֹץ
* אתה תַּעֲלוֹץ
* את תָּעַלְצִי
* הוא יַעֲלוֹץ
* היא תַּעֲלוֹץ
* אנחנו נַעֲלוֹץ
* אתם/ן תָּעַלְצוּ
* הם/ן יָעַלְצוּ
927
* מוּשְׁתָּן
* מוּשְׁתֶּנֶת
* Описянный, зассанец (сленг)
* Описянная, зассанка (сленг)
928
* Я под давлением (м)
* Я под давлением (ж)
* Быть под давлением; быть нажатым (о кнопке)
* Я был/а под давлением
* Ты был/а под давлением
* Он был под давлением
* Она была под давлением
* Мы были под давлением
* Они были под давлением
* Я буду под давлением
* Ты будешь под давлением (м)
* Ты будешь под давлением (ж)
* Он будет под давлением
* Она будет под давлением
* Мы будем под давлением
* Вы будете под давлением
* Они будут под давлением
* אני נִלְחָץ
* אני נִלְחֶצֶת
* (לְהִילָחֵץ (נפעל - לח"צ
* אני נִלְחַצְתִּי
* את/ה נִלְחַצְת
* הוא נִלְחַץ
* היא נִלְחְצָה
* אנחנו נִלְחַצְנוּ
* הם/ן נִלְחְצוּ
* אני אֶלָּחֵץ
* אתה תִּילָּחֵץ
* את תִּילָּחְצִי
* הוא יִילָּחֵץ
* היא תִּילָּחֵץ
* אנחנו נִילָּחֵץ
* אתם/ן תִּילָּחְצוּ
* הם/ן יִילָּחְצוּ
929
* Обман, мошенничество (fraud, deception)
* Обманы, мошенничества
* רְמִייָה
* רְמִיּוֹת
930
* קוּפַּאי
* קוּפָאִית
* Кассир
* Кассирша
931
* צַהֲלוּלִים
* Радостное улюлюканье
932
* Мгновенный, кратковременный
* Мгновенная, кратковременная
* רִגְעִי
* רִגְעִית
933
* חוֹסֶן
* Сила, могущество; стойкость, прочность (
strength, power, might)
934
* עֵרָנוּת
* Бдительность
935
* תוֹם
* בְּתוֹם
* Конец, окончание
* По завершении
936
* Я хороню (м)
* Я хороню (ж)
* Хоронить, погребать, закапывать
* Я похоронил/а
* Ты похоронил/а
* Он похоронил
* Она похоронила
* Мы похоронили
* Они похоронили
* Я похороню
* Ты похоронишь (м)
* Ты похоронишь (ж)
* Он похоронит
* Она похоронит
* Мы похороним
* Вы похороните
* Они похоронят
* Погребённый, похороненный, закопанный
* Погребённая, похороненная, закопанная
* אני קוֹבֵר
* אני קוֹבֶרֶת
* (לִקְבּוֹר (פעל - קב"ר
* אני קָבַרְתִּי
* את/ה קָבַרְת
* הוא קָבַר
* היא קָבְרָה
* אנחנו קָבַרְנוּ
* הם/ן קָבְרוּ
* אני אֶקְבּוֹר
* אתה תִּקְבּוֹר
* את תִּקְבְּרִי
* הוא יִקְבּוֹר
* היא תִּקְבּוֹר
* אנחנו נִקְבּוֹר
* אתם/ן תִּקְבְּרוּ
* הם/ן יִקְבְּרוּ
* קָבוּר
* קְבוּרָה
937
* Скупость, скаредность
* קַמְצָנוּת
938
* חָלוּל
* חֲלוּלָה
* Полый, пустой, бессодержательный
* Полая, пустая, бессодержательная
939
* מִתְנַשֵּׁא
* מִתְנַשֶּׁאת
* Заносчивый, важничающий
* Заносчивая, важничающая
940
* אני מְמַלְמֵל
* אני מְמַלְמֶלֶת
* (לְמַלְמֵל (פיעל - מלמ"ל
* אני מִלְמַלְתִּי
* את/ה מִלְמַלְת
* הוא מִלְמֵל
* היא מִלְמְלָה
* אנחנו מִלְמַלְנוּ
* הם/ן מִלְמְלוּ
* אני אֲמַלְמֵל
* אתה תְּמַלְמֵל
* את תְּמַלְמְלִי
* הוא יְמַלְמֵל
* היא תְּמַלְמֵל
* אנחנו נְמַלְמֵל
* אתם/ן תְּמַלְמְלוּ
* הם/ן יְמַלְמְלוּ
* Я бормочу (м)
* Я бормочу (ж)
* Бормотать, лепетать (mumble)
* Я бормотал/а
* Ты бормотал/а
* Он бормотал
* Она бормотала
* Мы бормотали
* Они бормотали
* Я буду бормотать
* Ты будешь бормотать (м)
* Ты будешь бормотать (ж)
* Он будет бормотать
* Она будет бормотать
* Мы будем бормотать
* Вы будете бормотать
* Они будут бормотать
941
* קוֹמְפּוֹט
* קוֹמְפּוֹטִים
* Компот
* Компоты
942
* כּוֹזֵב
* כּוֹזֶבֶת
* Обманчивый, лживый; вводящий в заблуждение (false, fraudulent, deceitful, incorrect, illusory, deceptive)
* Обманчивая, лживая; вводящая в заблуждениe
943
* אני מְפַשֵּׂק
* אני מְפַשֶּׂקֶת
* (לְפַשֵׂק (פיעל - פשׂ"ק
* אני פִּישַּׂקְתִּי
* את/ה פִּישַּׂקְתּ
* הוא פִּישֵּׂק
* היא פִּישְּׂקָה
* אנחנו פִּישַּׂקְנוּ
* הם/ן פִּישְּׂקוּ
* אני אֲפַשֵּׂק
* אתה תְּפַשֵּׂק
* את תְּפַשְּׂקִי
* הוא יְפַשֵּׂק
* היא תְּפַשֵּׂק
* אנחנו נְפַשֵּׂק
* אתם/ן תְּפַשְּׂקוּ
* הם/ן יְפַשְּׂקוּ
* פִּישׂוּק
* Я раздвигаю (м)
* Я раздвигаю (ж)
* Раздвигать (руки, ноги, губы), расставить (ноги) (spread apart (legs, arms, lips), open wide)
* Я раздвинул/а
* Ты раздвинул/а
* Он раздвинул
* Она раздвинула
* Мы раздвинули
* Они раздвинули
* Я раздвину
* Ты раздвинешь (м)
* Ты раздвинешь (ж)
* Он раздвинет
* Она раздвинет
* Мы раздвинем
* Вы раздвините
* Они раздвинут
* Раздвигание (spread)
944
* אני נוֹשֵׁף
* אני נוֹשֶׁפֶת
* (לִנְשׁוֹף (פעל - נש"פ
* אני נָשַׁפְתִּי
* את/ה נָשַׁפְת
* הוא נָשַׁף
* היא נָשְׁפָה
* אנחנו נָשַׁפְנוּ
* הם/ן נָשְׁפוּ
* אני אֶנְשׁוֹף
* אתה תִּנְשׁוֹף
* את תִּנְשְׁפִי
* הוא יִנְשׁוֹף
* היא תִּנְשׁוֹף
* אנחנו נִנְשׁוֹף
* אתם/ן תִּנְשְׁפוּ
* הם/ן יִנְשְׁפוּ
* Я выдыхаю (м)
* Я выдыхаю (ж)
* Выдыхать; дуть (в трубу)
* Я выдохнул/а
* Ты выдохнул/а
* Он выдохнул
* Она выдохнула
* Мы выдохнули
* Они выдохнули
* Я выдохну
* Ты выдохнешь (м)
* Ты выдохнешь (ж)
* Он выдохнет
* Она выдохнет
* Вы выдохнете
* Они выдохнут
945
* Я вырисовываюсь (м)
* Я вырисовываюсь (ж)
* Вырисовываться, представляться (be portrayed, be perceived)
* Я вырисовался/ась
* Ты вырисовался/ась
* Он вырисовался
* Она вырисовалась
* Мы вырисовались
* Они вырисовались
* Я буду вырисовываться
* Ты будешь вырисовываться (м)
* Ты будешь вырисовываться (ж)
* Он будет вырисовываться
* Она будет вырисовываться
* Мы будем вырисовываться
* Вы будете вырисовываться
* Они будут вырисовываться
* אני מִצְטָיֵּיר
* אני מִצְטָיֶּירֶת
* (לְהִצְטָיֵּיר (התפעל - צי"ר
* אני הִצְטָיַּירְתִּי
* את/ה הִצְטָיַּירְת
* הוא הִצְטָיֵּיר
* היא הִצְטָיְּירָה
* אנחנו הִצְטָיַּירְנוּ
* הם/ן הִצְטָיְּירוּ
* אני אֶצְטָיֵּיר
* אתה תִּצְטָיֵּיר
* את תִּצְטָיְּירִי
* הוא יִצְטָיֵּיר
* היא תִּצְטָיֵּיר
* אנחנו נִצְטָיֵּיר
* אתם/ן תִּצְטָיְּירוּ
* הם/ן יִצְטָיְּירוּ
946
* טְחוֹל
* טְחוֹלִים
* Селезёнка (spleen)
* Селезёнки
947
* מִילּוּי
* Заполнение; наполнитель, начинка (filling,refill)
948
* Брешь, слабое место, лазейка (loophole)
* Бреши, слабые места, лазейки
* Не искушай вора; что плохо кладут, воры крадут
* פִּרְצָה
* פְּרָצוֹת
* פִּרְצָה קוֹרֵאת לַגַנָב
949
* צְנוֹן
* צְנוֹנִים
* Редька
* Редьки
950
* אני מְאַגֵם
* אני מְאַגֶמֶת
* (לְאַגֵם (פיעל - אג"מ
* אני אִיגַמְתִּי
* את/ה אִיגַמְת
* הוא אִיגֵם
* היא אִיגְמָה
* אנחנו אִיגַמְנוּ
* הם/ן אִיגְמוּ
* אני אֲאַגֵם
* אתה תְּאַגֵם
* את תְּאַגְמִי
* הוא יְאַגֵם
* היא תְּאַגֵם
* אנחנו נְאַגֵם
* אתם/ן תְּאַגְמוּ
* הם/ן יְאַגְמוּ
* Я объединяю ресурсы (м)
* Я объединяю ресурсы (ж)
* Объединять ресурсы (pool resources)
* Я объединил/а ресурсы
* Ты объединил/а ресурсы
* Он объединил ресурсы
* Она объединила ресурсы
* Мы объединили ресурсы
* Они объединили ресурсы
* Я объединю ресурсы
* Ты объединишь ресурсы (м)
* Ты объединишь ресурсы (ж)
* Он объединит ресурсы
* Она объединит ресурсы
* Мы объединим ресурсы
* Вы объедините ресурсы
* Они объединят ресурсы
951
* Пиарщик, промотер
* Пиарщик, промотер (ж)
* יַחְצָן
* יַחְצָנִית
952
* גִּיבּוּי
* גִּיבּוּיִים
* Подстраховка, резервная копия (support, backup)
* Подстраховки, резервные копии
953
* אני נִסְגָּר
* אני נִסְגֶּרֶת
* (לְהִיסָגֵר (נפעל - סג"ר
* אני נִסְגַּרְתִּי
* את/ה נִסְגַּרְת
* הוא נִסְגַּר
* היא נִסְגְּרָה
* אנחנו נִסְגַּרְנוּ
* הם/ן נִסְגְּרוּ
* אני אֶסָּגֵר
* אתה תִּיסָּגֵר
* את תִּיסָּגְרִי
* הוא יִיסָּגֵר
* היא תִּיסָּגֵר
* אנחנו נִיסָּגֵר
* אתם/ן תִּיסָּגְרוּ
* הם/ן יִיסָּגְרוּ
* Я закрываюсь (м)
* Я закрываюсь (ж)
* Закрыться, быть решеным, кончиться (be closed, be finished, be over; be introverted)
* Я закрылся/ась
* Ты закрылся/ась
* Он закрылся
* Она закрылась
* Мы закрылись
* Они закрылись
* Я закроюсь
* Ты закроешься (м)
* Ты закроешься (ж)
* Он закроется (м)
* Она закроется (ж)
* Мы закроемся
* Вы закроетесь
* Они закроются
954
* Низ, дно; блюдце; подножие (горы); метро
* Низы, дно; блюдца; подножие (горы); метро
* Внизу, на дне
* תַּחְתִּית
* תַּחְתִּיּוֹת
* בְתַחְתִּית
955
* Меня представляют (м)
* Меня представляют (ж)
* Быть представленым, предъявленым, показаным (be presented, be displayed)
* Меня представили
* Тебя представили
* Его представили
* Ее представили
* Нас представили
* Их представили
* Меня представят
* Тебя представят (м)
* Тебя представят (ж)
* Его представят
* Ее представят
* Нас представят
* Вас представят
* Их представят
* אני מוּצָּג
* אני מוּצֶּגֶת
* (הוּצַּג (הופעל - יצ"ג
* אני הוּצַּגְתִּי
* את/ה הוּצַּגְת
* הוא הוּצַּג
* היא הוּצְּגָה
* אנחנו הוּצַּגְנוּ
* הם/ן הוּצְּגוּ
* אני אוּצַּג
* אתה תּוּצַּג
* את תּוּצְּגִי
* הוא יוּצַּג
* היא תּוּצַּג
* אנחנו נוּצַּג
* אתם/ן תּוּצְּגוּ
* הם/ן יוּצְּגוּ
956
* אני מְאַלֵּץ
* אני מְאַלֶּצֶת
* (לְאַלֵץ (פיעל - אל"צ
* אני אִילַּצְתִּי
* את/ה אִילַּצְת
* הוא אִילֵּץ
* היא אִילְּצָה
* אנחנו אִילַּצְנוּ
* הם/ן אִילְּצוּ
* אני אֲאַלֵּץ
* אתה תְּאַלֵּץ
* את תְּאַלְּצִי
* הוא יְאַלֵּץ
* היא תְּאַלֵּץ
* אנחנו נְאַלֵּץ
* אתם/ן תְּאַלְּצוּ
* הם/ן יְאַלְּצוּ
* מְאוּלָץ
* מְאוּלֶּצֶת
* Я заставляю (м)
* Я заставляю (ж)
* Заставлять, принуждать (force, coerce)
* Я заставил/а
* Ты заставил/а
* Он заставил
* Она заставила
* Мы заставили
* Они заставили
* Я заставлю
* Ты заставишь (м)
* Ты заставишь (ж)
* Он заставит
* Она заставит
* Мы заставим
* Вы заставите
* Они заставят
* Вынужденный; принудительный (forced, coerced)
* Вынужденная; принудительная
957
* Опьянение от восторга, экстаз
* שִׁכְרוֹן חוּשִׁים
958
* Таракан (cockroach)
* Тараканы
* מָקָק
* מְקָקִים
959
* סֶבֶב
* סְבָבִים
* סֶבֶב הוֹפָעוֹת
* Вращение, оборот; раунд (назначений, переговоров) (rotation, revolution ; round ; tour, walk-about)
* Вращения, обороты; раунды
* Турне, гастроли (concert tour)
960
* Брюки (разг.), штанина, брючина
* Брюки
* מִכְנָס
* מִכְנָסַיִים
961
* מַלְשִׁין
* מַלְשִׁינָה
* Доносчик, стукач, ябеда (детское)
* Доносчики, стукачи, ябеды
962
* Снятый (о фильме) (filmed)
* Снятая
* מוּסְרָט
* מוּסְרֶטֶת
963
* Тяжесть, тяжеловесность, грузность (heaviness)
* Тяжести, тяжеловесности, грузности
* Тяжело, неповоротливо
* כְּבֵדוּת
* כְּבֵדוּיוֹת
* בִּכבֵדוּת
964
* אני מִתְרוֹנֵן
* אני מִתְרוֹנֶנֶת
* (לְהִתְרוֹנֵן (התפעל - רנ"נ
* אני הִתְרוֹנַנְתִּי
* את/ה הִתְרוֹנַנְת
* הוא הִתְרוֹנֵן
* היא הִתְרוֹנְנָה
* אנחנו הִתְרוֹנַנּוּ
* הם/ן הִתְרוֹנְנוּ
* אני אֶתְרוֹנֵן
* אתה תִּתְרוֹנֵן
* את תִּתְרוֹנְנִי
* הוא יִתְרוֹנֵן
* היא תִּתְרוֹנֵן
* אנחנו נִתְרוֹנֵן
* אתם/ן תִּתְרוֹנְנוּ
* הם/ן יִתְרוֹנְנוּ
* Я ликую (м)
* Я ликую (ж)
* Ликовать (rejoice)
* Я ликовал/а
* Ты ликовал/а
* Он ликовал
* Она ликовала
* Мы ликовали
* Они ликовали
* Я буду ликовать
* Ты будешь ликовать (м)
* Ты будешь ликовать (ж)
* Он будет ликовать
* Она будет ликовать
* Мы будем ликовать
* Вы будете ликовать
* Они будут ликовать
965
* Сияющий, блестящий
* Сияющая, блестящая
* זוֹהֵר
* זוֹהֶרֶת
966
* Паразит
* Паразитка
* טַפִּיל
* טַפִּילָה
967
* אני מְיָיעֵל
* אני מְיָיעֶלֶת
* (לְיָיעֵל (פיעל - יע"ל
* אני יִיעַלְתִּי
* את/ה יִיעַלְת
* הוא יִיעֵל
* היא יִיעְלָה
* אנחנו יִיעַלְנוּ
* הם/ן יִיעְלוּ
* אני אֲיָיעֵל
* אתה תְּיָיעֵל
* את תְּיָיעְלִי
* הוא יְיָעֵל
* היא תְּיָיעֵל
* אנחנו נְיָיעֵל
* אתם/ן תְּיָיעְלוּ
* הם/ן יְיַעְלוּ
* Я повышаю эффективность (м)
* Я повышаю эффективность (ж)
* Повышать эффективность (make efficient, streamline)
* Я повысил/а эффективность
* Ты повысил/а эффективность
* Он повысил эффективность
* Она повысила эффективность
* Мы повысили эффективность
* Они повысили эффективность
* Я повысшу эффективность
* Ты повысишь эффективность (м)
* Ты повысишь эффективность (ж)
* Он повысит эффективность
* Она повысит эффективность
* Мы повысим эффективность
* Вы повысите эффективность
* Они повысят эффективность
968
* שׁוּלַיִים
* Поля (книги); обочина; подол; периферия
969
* מְלוּנָה
* מְלוּנוֹת
* Конура (kennel, doghouse)
* Конуры
970
* Я ставлю лицом к лицу (м)
* Я ставлю лицом к лицу (ж)
* Поставить лицом к лицу, противопоставить друг против друга, делать очную ставку (put into confrontation)
* Я поставил/а лицом к лицу
* Ты поставил/а лицом к лицу
* Он поставил лицом к лицу
* Она поставила лицом к лицу
* Мы поставили лицом к лицу
* Они поставили лицом к лицу
* Я поставлю лицом к лицу
* Ты поставишь лицом к лицу (м)
* Ты поставишь лицом к лицу (ж)
* Он поставит лицом к лицу
* Она поставит лицом к лицу
* Мы поставим лицом к лицу
* Вы поставите лицом к лицу
* Они поставят лицом к лицу
* Конфронтация; дебат; очная ставка
* אני מְעַמֵּת
* אני מְעַמֶּתֶת
* (לְעַמֵת (פיעל - עמ"ת
* אני עִימַּתִּי
* את/ה עִימַּת
* הוא עִימֵּת
* היא עִימְּתָה
* אנחנו עִימַּתְנוּ
* הם/ן עִימְּתוּ
* אני אֲעַמֵּת
* אתה תְּעַמֵּת
* את תְּעַמְּתִי
* הוא יְעַמֵּת
* היא תְּעַמֵּת
* אנחנו נְעַמֵּת
* אתם/ן תְּעַמְּתוּ
* הם/ן יְעַמְּתוּ
* עִימוּת
971
* אני מִסְתַּתֵּר
* אני מִסְתַּתֶּרֶת
* (לְהִסְתַּתֵּר (התפעל - סת"ר
* אני הִסְתַּתַּרְתִּי
* את/ה הִסְתַּתַּרְת
* הוא הִסְתַּתֵּר
* היא הִסְתַּתְּרָה
* אנחנו הִסְתַּתַּרְנוּ
* הם/ן הִסְתַּתְּרוּ
* אני אֶסְתַּתֵּר
* אתה תִּסְתַּתֵּר
* את תִּסְתַּתְּרִי
* הוא יִסְתַּתֵּר
* היא תִּסְתַּתֵּר
* אנחנו נִסְתַּתֵּר
* אתם/ן תִּסְתַּתְּרוּ
* הם/ן יִסְתַּתְּרוּ
* Я прячусь (м)
* Я прячусь (ж)
* Прятаться, скрываться
* Я спрятался/ась
* Ты спрятался/ась
* Он спрятался
* Она спряталась
* Мы спрятались
* Они спрятались
* Я спрячусь
* Ты спрячешься (м)
* Ты спрячешься (ж)
* Он спрячется
* Она спрячется
* Мы спрячемся
* Вы спрячетесь
* Они спрячутся
972
* Буфет
* Буфеты
* מִזְנוֹן
* מִזְנוֹנִים
973
* חֲמוּצִית
* Клюква (cranberry)
974
* Я согласовываю (м)
* Я согласовываю (ж)
* Согласовывать, координировать
* Я согласовал/а
* Ты согласовал/а
* Он согласовал
* Она согласовала
* Мы согласовали
* Они согласовали
* Я согласую
* Ты согласуешь (м)
* Ты согласуешь (ж)
* Он согласует
* Она согласует
* Мы согласуем
* Вы согласуете
* Они согласуют
* אני מְתָאֵם
* אני מְתָאֶמֶת
* (לְתָאֵם (פיעל - תא"מ
* אני תֵּיאַמְתִּי
* את/ה תֵּיאַמְת
* הוא תֵּיאֵם
* היא תֵּיאֲמָה
* אנחנו תֵּיאַמְנוּ
* הם/ן תֵּיאֲמוּ
* אני אֲתָאֵם
* אתה תְּתָאֵם
* את תְּתָאֲמִי
* הוא יְתָאֵם
* היא תְּתָאֵם
* אנחנו נְתָאֵם
* אתם/ן תְּתָאֲמוּ
* הם/ן יְתָאֲמוּ
975
* Таракан (разг) (cockroach)
* Тараканы
* ג'וּק
* ג'וּקִים
976
* דְּרֶעק
* Дрянь, говно, дерьмо (идиш)
977
* הַרְחֵק
* Далеко, вдали (far away)
978
* Устраивать заговор, сговариваться (conspire)
לִקְשׁוֹר קֶשֶׁר
979
* Я протекаю (м)
* Я протекаю (ж)
* Протекать, течь (leak)
* Я протекал/а
* Ты протекал/а
* Он протекал
* Она протекала
* Мы протекали
* Они протекали
* Я буду протекать
* Ты будешь протекать (м)
* Ты будешь протекать (ж)
* Он будет протекать
* Она будет протекать
* Мы будем протекать
* Вы будете протекать
* Они будут протекать
* Утечка, протечка (leak)
* אני דּוֹלֵף
* אני דּוֹלֶפֶת
* (לִדְלוֹף (פעל - דּל"פ
* אני דָּלַפְתִּי
* את/ה דָּלַפְת
* הוא דָּלַף
* היא דָּלְפָה
* אנחנו דָּלַפְנוּ
* הם/ן דָּלְפוּ
* אני אֶדְלוֹף
* אתה תִּדְלוֹף
* את תִּדְלְפִי
* הוא יִדְלוֹף
* היא תִּדְלוֹף
* אנחנו נִדְלוֹף
* אתם/ן תִּדְלְפוּ
* הם/ן יִדְלְפוּ
* דְּלִיפָה
980
* Компот
* Компоты
* קוֹמְפּוֹט
* קוֹמְפּוֹטִים
981
* אני נוֹעֵץ
* אני נוֹעֶצֶת
* (לִנְעוֹץ (פעל - נע"צ
* אני נָעַצְתִּי
* את/ה נָעַצְת
* הוא נָעַץ
* היא נָעְצָה
* אנחנו נָעַצְנוּ
* הם/ן נָעְצוּ
* אני אֶנְעַץ
* אתה תִּנְעַץ
* את תִּנְעְצִי
* הוא יִנְעַץ
* היא תִּנְעַץ
* אנחנו נִנְעַץ
* אתם/ן תִּנְעְצוּ
* הם/ן יִנְעְצוּ
* נָעוּץ
* נְעוּצָה
* Я вонзаю (м)
* Я вонзаю (ж)
* Вонзить, воткнуть; впиться (глазами); пялиться (stick, pin, stab; imbed; stare; insert, affix)
* Я вонзил/а
* Ты вонзил/а
* Он вонзил
* Она вонзила
* Мы вонзили
* Они вонзили
* Я вонзжу
* Ты вонзишь (м)
* Ты вонзишь (ж)
* Он вонзит
* Она вонзит
* Мы вонзим
* Вы вонзите
* Они вонзят
* Проткнутый, пронзённый; приклееный (attached, pinned, nailed, stapled ; stuck, affixed, glued)
* Проткнутая, пронзённая; приклееная
982
* מָעוֹן
* מְעוֹנוֹת
* Жилище, местожительство (residence, dorm room); ясли (day care center)
* Общежитие (dormitory)
983
* אני מְמַסֵּד
* אני מְמַסֶּדֶת
* (לְמַסֵּד (פיעל - מס"ד
* אני מִיסַּדְתִּי
* את/ה מִיסַּדְת
* הוא מִיסֵּד
* היא מִיסְּדָה
* אנחנו מִיסַּדְנוּ
* הם/ן מִיסְּדוּ
* אני אֲמַסֵּד
* אתה תְּמַסֵּד
* את תְּמַסְּדִי
* הוא יְמַסֵּד
* היא תְּמַסֵּד
* אנחנו נְמַסֵּד
* אתם/ן תְּמַסְּדוּ
* הם/ן יְמַסְּדוּ
* Я узакониваю (м)
* Я узакониваю (ж)
* Узаконить, официально оформить
* Я узаконил/а
* Ты узаконил/а
* Он узаконил
* Она узаконила
* Мы узаконили
* Они узаконили
* Я узаконю
* Ты узаконишь (м)
* Ты узаконишь (ж)
* Он узаконит
* Она узаконит
* Мы узаконим
* Вы узаконите
* Они узаконят
984
* Полый, пустой, бессодержательный
* Полая, пустая, бессодержательная
* חָלוּל
* חֲלוּלָה
985
* מַפְסִידָן
* מַפְסִידָנִית
* Неудачник ("loser")
* Неудачница
986
* פְּרִיכִיּוֹת
* Рисовые крекеры
987
* בְּבַת אַחַת
* За раз, сразу (at once, simultaneously)
988
* פִּילְאִי
* פִּילְאִית
* Чудесный, таинственный, непостижимый
* Чудесная, таинственная, непостижимая
989
* Я сменяюсь (м)
* Я сменяюсь (ж)
* Смениться, замениться, поменяться
* Я сменился/ась
* Ты сменился/ась
* Он сменился
* Она сменилась
* Мы сменились
* Они сменились
* Я сменюсь
* Ты сменишься (м)
* Ты сменишься (ж)
* Он сменится
* Она сменится
* Мы сменимся
* Вы сменитесь
* Они сменятся
* אני מִתְחַלֵּף
* אני מִתְחַלֶּפֶת
* (לְהִתְחַלֵּף (התפעל - חל"פ
* אני הִתְחַלַּפְתִּי
* את/ה הִתְחַלַּפְת
* הוא הִתְחַלֵּף
* היא הִתְחַלְּפָה
* אנחנו הִתְחַלַּפְנוּ
* הם/ן הִתְחַלְּפוּ
* אני אֶתְחַלֵּף
* אתה תִּתְחַלֵּף
* את תִּתְחַלְּפִי
* הוא יִתְחַלֵּף
* היא תִּתְחַלֵּף
* אנחנו נִתְחַלֵּף
* אתם/ן תִּתְחַלְּפוּ
* הם/ן יִתְחַלְּפוּ
990
* אני מִתְמַתֵּן
* אני מִתְמַתֶּנֶת
* (לְהִתְמַתֵּן (התפעל - מת"נ
* אני הִתְמַתַּנְתִּי
* את/ה הִתְמַתַּנְת
* הוא הִתְמַתֵּן
* היא הִתְמַתְּנָה
* אנחנו הִתְמַתַּנּוּ
* הם/ן הִתְמַתְּנוּ
* אני אֶתְמַתֵּן
* אתה תִּתְמַתֵּן
* את תִּתְמַתְּנִי
* הוא יִתְמַתֵּן
* היא תִּתְמַתֵּן
* אנחנו נִתְמַתֵּן
* אתם/ן תִּתְמַתְּנוּ
* הם/ן יִתְמַתְּנוּ
* Я становлюсь умеренным (м)
* Я становлюсь умеренной (ж)
* Стать умеренным, умеряться, смягчаться (moderate, become moderate)
* Я стал/а умеренным/ой
* Ты стал/а умеренным/ой
* Он стал умеренным
* Она стала умеренной
* Мы стали умеренными
* Вы стали умеренными
* Они стали умеренными
991
* Я избиваю (м)
* Я избиваю (ж)
* Избивать, бить
* Я избил/а
* Ты избил/а
* Он избил
* Она избила
* Мы избили
* Они избили
* Я изобью
* Ты изобьешь (м)
* Ты изобьешь (ж)
* Он изобьет
* Она изобьет
* Мы изобьем
* Вы изобьете
* Они изобьют
* אני מְכַּפְכֵּף
* אני מְכַּפְכֶּפֶת
* (לְכַּפְכֵּף (פיעל - כּפכּ"פ
* אני כִּפְכַּפְתִּי
* את/ה כִּפְכַּפְת
* הוא כִּפְכֵּף
* היא כִּפְכְּפָה
* אנחנו כִּפְכַּפְנוּ
* הם/ן כִּפְכְּפוּ
* אני אָכַּפְכֵּף
* אתה תְּכַּפְכֵּף
* את תְּכַּפְכְּפִי
* הוא יְכַּפְכֵּף
* היא תְּכַּפְכֵּף
* אנחנו נְכַּפְכֵּף
* אתם/ן תְּכַּפְכְּפוּ
* הם/ן יְכַּפְכְּפוּ
992
* Кассир
* Кассирша
* קוּפַּאי
* קוּפָאִית
993
* טוּשׁ
* טוּשִׁים
* טוּשׁ מָחִיק
* Тушь, фломастер (felt-tipped pen, marker pen)
* Туши, фломастеры
* Стираемый маркер (whiteboard marker)
994
* Кнопка отключения звука (mute button)
* כַּפְתּוֹר הַשְׁתָּקָה