Hebrew10 Flashcards Preview

New Hebrew > Hebrew10 > Flashcards

Flashcards in Hebrew10 Deck (992):
1

  • אני מְרַגֵּשׁ
  • אני מְרַגֶּשֶׁת
  • (לְרַגֵּשׁ (פיעל - רג"שׁ
  • אני רִיגַּשְׁתִּי
  • את/ה רִיגַּשְׁת
  • הוא רִיגֵּשׁ
  • היא רִיגְּשָׁה
  • אנחנו רִיגַּשְׁנוּ
  • הם/ן רִיגְּשׁוּ
  • אני אֲרַגֵּשׁ
  • אתה תְּרַגֵּשׁ
  • את תְּרַגְּשִׁי
  • הוא יְרַגֵּשׁ
  • היא תְּרַגֵּשׁ
  • אנחנו נְרַגֵּשׁ
  • אתם/ן תְּרַגְּשׁוּ
  • הם/ן יְרַגְּשׁוּ
  • רִיגּוּשׁ

  • Я взволноваваю (м)
  • Я взволноваваю (ж)
  • Взволновать, возбуждать, вызвать эмоции
  • Я взволновал/а
  • Ты взволновал/а
  • Он взволновал
  • Она взволновала
  • Мы взволновали
  • Они взволновали
  • Я взволную
  • Ты взволнуешь (м)
  • Ты взволнуешь (ж)
  • Он взволнует
  • Она взволнует
  • Мы взволнуем
  • Вы взволнуете
  • Они взволнуют
  • Трепет, взволнованность, эмоция

2

  • אני מְמַקֵּד
  • אני מְמַקֶּדֶת
  • (לְמַקֵּד (פיעל - מק"ד
  • אני מִיקַּדְתִּי
  • את/ה מִיקַּדְת
  • הוא מִיקֵּד
  • היא מִיקְּדָה
  • אנחנו מִיקַּדְנוּ
  • הם/ן מִיקְּדוּ
  • אני אֲמַקֵּד
  • אתה תְּמַקֵּד
  • את תְּמַקְּדִי
  • הוא יְמַקֵּד
  • היא תְּמַקֵּד
  • אנחנו נְמַקֵּד
  • אתם/ן תְּמַקְּדוּ
  • הם/ן יְמַקְּדוּ
  • מִיקּוּד
  • מְמוּקָּד
  • מְמוּקֶּדֶת

  • Я фокусирую (м)
  • Я фокусирую (ж)
  • Фокусировать, сосредоточивать
  • Я фокусировал/а
  • Ты фокусировал/а
  • Он фокусировал
  • Она фокусировала
  • Мы фокусировали
  • Они фокусировали
  • Я сфокусирую
  • Ты сфокусируешь (м)
  • Ты сфокусируешь (ж)
  • Он сфокусирует
  • Она сфокусирует
  • Мы сфокусируем
  • Вы сфокусируете
  • Они сфокусируют
  • Фокусировка, нацеливание, сосредоточение
  • Сфокусированный, нацеленый
  • Сфокусированная, нацеленая

3

  • אני מִזְדַּקֵּר
  • אני מִזְדַּקֶּרֶת
  • (לְהִזְדַּקֵּר (התפעל - זק"ר
  • אני הִזְדַּקַּרְתִּי
  • את/ה הִזְדַּקַּרְת
  • הוא הִזְדַּקֵּר
  • היא הִזְדַּקְּרָה
  • אנחנו הִזְדַּקַּרְנוּ
  • הם/ן הִזְדַּקְּרוּ
  • אני אֶזְדַּקֵּר
  • אתה תִּזְדַּקֵּר
  • את תִּזְדַּקְּרִי
  • הוא יִזְדַּקֵּר
  • היא תִּזְדַּקֵּר
  • אנחנו נִזְדַּקֵּר
  • אתם/ן תִּזְדַּקְּרוּ
  • הם/ן יִזְדַּקְּרוּ
  • הִזְדַּקְּרוּת

  • Я торчу (м)
  • Я торчу (ж)
  • Торчать, выделяться (stick out, protrude)
  • Я торчал/а
  • Ты торчал/а
  • Он торчал
  • Она торчала
  • Мы торчали
  • Они торчали
  • Я буду торчать
  • Ты будешь торчать (м)
  • Ты будешь торчать (ж)
  • Он будет торчать
  • Она будет торчать
  • Мы будем торчать
  • Вы будете торчать
  • Они будут торчать
  • Выделение, высовывание, возвышение

4

  • אני מְלַטֵּף
  • אני מְלַטֶּפֶת
  • (לְלַטֵּף (פיעל - לט"פ
  • אני לִיטַּפְתִּי
  • את/ה לִיטַּפְת
  • הוא לִיטֵּף
  • היא לִיטְּפָה
  • אנחנו לִיטַּפְנוּ
  • הם/ן לִיטְּפוּ
  • אני אֲלַטֵּף
  • אתה תְּלַטֵּף
  • את תְּלַטְּפִי
  • הוא יְלַטֵּף
  • היא תְּלַטֵּף
  • אנחנו נְלַטֵּף
  • אתם/ן תְּלַטְּפוּ
  • הם/ן יְלַטְּפוּ

  • Я ласкаю (м)
  • Я ласкаю (ж)
  • Ласкать, гладить
  • Я ласкал/а
  • Ты ласкал/а
  • Он ласкал
  • Она ласкала
  • Мы ласкали
  • Они ласкали
  • Я буду ласкать
  • Ты будешь ласкать (м)
  • Ты будешь ласкать (ж)
  • Он будет ласкать
  • Она будет ласкать
  • Мы будем ласкать
  • Вы будете ласкать
  • Они будут ласкать

5

  • אני מַפְלִיץ
  • אני מַפְלִיצָה
  • (לְהַפְלִיץ (הפעיל - פל"צ
  • אני הִפְלַצְתִּי
  • את/ה הִפְלַצְת
  • הוא הִפְלִיץ
  • היא הִפְלִיצָה
  • אנחנו הִפְלַצְנוּ
  • הם/ן הִפְלִיצוּ
  • אני אַפְלִיץ
  • אתה תַּפְלִיץ
  • את תַּפְלִיצִי
  • הוא יַפְלִיץ
  • היא תַּפְלִיץ
  • אנחנו נַפְלִיץ
  • אתם/ן תַּפְלִיצוּ
  • הם/ן יַפְלִיצוּ
  • הַפְלָצָה

  • Я пукаю (м)
  • Я пукаю (ж)
  • Пукать, пердеть (fart)
  • Я пукнул/а
  • Ты пукнул/а
  • Он пукнул
  • Она пукнула
  • Мы пукнули
  • Они пукнули
  • Я пукну
  • Ты пукнешь (м)
  • Ты пукнешь (ж)
  • Он пукнет
  • Она пукнет
  • Мы пукнем
  • Вы пукнете
  • Они пукнут
  • Пукание, пердение (farting)

6

  • מַדְפֶּסֶת
  • מַדְפָּסוֹת

  • Принтер
  • Принтеры

7

  • אַגָּן
  • אַגָּנִים

  • Таз; бассейн (геогр.) (bowl, basin; pelvis)
  • Тазы; бассейны (геогр.)

8

  • Тупица (м) (сленг, идиш)
  • Тупица (ж)

 

  • בּוֹק
  • בּוֹקִית

9

  • לָנֶצַח

  • Навеки, навечно

10

  • Я торчу (м)
  • Я торчу (ж)
  • Торчать, выделяться (stick out, protrude)
  • Я торчал/а
  • Ты торчал/а
  • Он торчал
  • Она торчала
  • Мы торчали
  • Они торчали
  • Я буду торчать
  • Ты будешь торчать (м)
  • Ты будешь торчать (ж)
  • Он будет торчать
  • Она будет торчать
  • Мы будем торчать
  • Вы будете торчать
  • Они будут торчать
  • Выделение, высовывание, возвышение

  • אני מִזְדַּקֵּר
  • אני מִזְדַּקֶּרֶת
  • (לְהִזְדַּקֵּר (התפעל - זק"ר
  • אני הִזְדַּקַּרְתִּי
  • את/ה הִזְדַּקַּרְת
  • הוא הִזְדַּקֵּר
  • היא הִזְדַּקְּרָה
  • אנחנו הִזְדַּקַּרְנוּ
  • הם/ן הִזְדַּקְּרוּ
  • אני אֶזְדַּקֵּר
  • אתה תִּזְדַּקֵּר
  • את תִּזְדַּקְּרִי
  • הוא יִזְדַּקֵּר
  • היא תִּזְדַּקֵּר
  • אנחנו נִזְדַּקֵּר
  • אתם/ן תִּזְדַּקְּרוּ
  • הם/ן יִזְדַּקְּרוּ
  • הִזְדַּקְּרוּת

11

  • גוֹלֶם
  • גְּלָמִים

  • Болван, тупица; "куколка" (зоол. - pupa) 
  • Болваны, тупицы; "куколки"

12

  • בֶּן דוֹד
  • בְּנֵי דוֹדִים

  • Двоюродный брат, кузин
  • Двоюродные братья, кузины

13

  • Я краснею (м)
  • Я краснею (ж)
  • Краснеть (от смущения)
  • Я покраснел/а
  • Ты покраснел/а
  • Он покраснел
  • Она покраснела
  • Мы покраснели
  • Они покраснели
  • Я покраснею
  • Ты покраснеешь (м)
  • Ты покраснеешь (ж)
  • Он покраснеет
  • Она покраснеет
  • Мы покраснеем
  • Вы покраснеете
  • Они покраснеют

 

  • אני מַסְמִיק
  • אני מַסְמִיקָה
  • (לְהַסְמִיק (הפעיל - סמ"ק
  • אני הִסְמַקְתִּי
  • את/ה הִסְמַקְת
  • הוא הִסְמִיק
  • היא הִסְמִיקָה
  • אנחנו הִסְמַקְנוּ
  • הם/ן הִסְמִיקוּ
  • אני אַסְמִיק
  • אתה תַּסְמִיק
  • את תַּסְמִיקִי
  • הוא יַסְמִיק
  • היא תַּסְמִיק
  • אנחנו נַסְמִיק
  • אתם/ן תַּסְמִיקוּ
  • הם/ן יַסְמִיקוּ

 

14

  • אני מַדְגִּים
  • אני מַדְגִּימָה
  • (לְהַדְגִּים (הפעיל - דג"מ
  • אני הִדְגַּמְתִּי
  • את/ה הִדְגַּמְת
  • הוא הִדְגִּים
  • היא הִדְגִּים
  • אנחנו הִדְגִּימָה
  • הם/ן הִדְגַּמְנוּ
  • אני אַדְגִּים
  • אתה תַּדְגִּים
  • את תַּדְגִּים
  • הוא יַדְגִּים
  • היא תַּדְגִּים
  • אנחנו נַדְגִּים
  • אתם/ן תַּדְגִּימוּ
  • הם/ן יַדְגִּימוּ

  • Я демонстрирую (м)
  • Я демонстрирую (ж)
  • Демострировать, служить примером
  • Я продемонстрировал/а
  • Ты продемонстрировал/а
  • Он продемонстрировал
  • Она продемонстрировала
  • Мы продемонстрировали
  • Они продемонстрировали
  • Я продемонстрирую
  • Ты продемонстрируешь (м)
  • Ты продемонстрируешь (ж)
  • Он продемонстрирует
  • Она продемонстрирует
  • Мы продемонстрируем
  • Вы продемонстрируете
  • Они продемонстрируют

15

  • Я угождаю (м)
  • Я угождаю (ж)
  • Задабривать, угождать, потакать (please, appease)
  • Я угодил/а
  • Ты угодил/а
  • Он угодил
  • Она угодила
  • Мы угодили
  • Они угодили
  • Я угожу
  • Ты угодишь (м)
  • Ты угодишь (ж)
  • Он угодит
  • Она угодит
  • Мы угодим
  • Вы угодите
  • Они угодят

 

  • אני מְרַצֶּה
  • אני מְרַצָּה
  • (לְרַצּוֹת (פיעל - רצ"ה
  • אני רִיצִּיתִי
  • את/ה רִיצִּית
  • הוא רִיצָּה
  • היא רִיצְּתָה
  • אנחנו רִיצִּינוּ
  • הם/ן רִיצּוּ
  • אני אֲרַצֶּה
  • אתה תְּרַצֶּה
  • את תְּרַצִּי
  • הוא יְרַצֶּה
  • היא תְּרַצֶּה
  • אנחנו נְרַצֶּה
  • אתם/ן תְּרַצּוּ
  • הם/ן יְרַצּוּ

 

16

  • אני מַבְרִיז
  • אני מַבְרִיזָה
  • (לְהַבְרִיז (הפעיל - בר"ז
  • אני הִבְרַזְתִּי
  • את/ה הִבְרַזְת
  • הוא הִבְרִיז
  • היא הִבְרִיזָה
  • אנחנו הִבְרַזְנוּ
  • הם/ן הִבְרִיזוּ
  • אני אַבְרִיז
  • אתה תַּבְרִיז
  • את תַּבְרִיזִי
  • הוא יַבְרִיז
  • היא תַּבְרִיז
  • אנחנו נַבְרִיז
  • אתם/ן תַּבְרִיזוּ
  • הם/ן יַבְרִיזוּ

  • Я не появляюсь (м)
  • Я не появляюсь (ж)
  • Не явиться (на встречу, на урок, и т.п.), подвести, сачковать, пропустить (shirk, evade, skip)
  • Я не появился/ась
  • Ты не появился/ась
  • Он не появился
  • Она не появилась
  • Мы не появились
  • Они не появились
  • Я не появлюсь
  • Ты не появишься (м)
  • Ты не появишься (ж)
  • Он не появится
  • Она не появится
  • Мы не появимся
  • Вы не появитесь
  • Они не появятся

17

  • Погреб, подвал
  • Погребы, подвалы

 

  • מַרְתֵּף
  • מַרְתְּפִים

 

18

  • תֵּירוּץ
  • תֵּירוּצִים

  • Отговорка, предлог (excuse, cop-out)
  • Отговорки, предлоги

19

  • Спокойный
  • Спокойная

 

  • רָגוּעַ
  • רְגוּעָה

 

20

  • Аппетит
  • Приятного аппетита!

  • תֵיאָבוֹן
  •  ! בְּתֵיאָבוֹן

21

  • Ластик, резинка (eraser, rubber)
  • Ластики, резинки

 

  • מַחַק
  • מְחָקִים

 

22

  • אני לוֹוֶה
  • אני לוֹוָה
  • (לִלְווֹת מ (פעל - לו"ה
  • אני לָוִויתִי
  • את/ה לָוִוית
  • הוא לָוָוה
  • היא לָוְותָה
  • אנחנו לָוִוינוּ
  • הם/ן לָווּ
  • אני אֶלְוֶוה
  • אתה תִּלְוֶוה
  • את תִּלְוִוי
  • הוא יִלְוֶוה
  • היא תִּלְוֶוה
  • אנחנו נִלְוֶוה
  • אתם/ן תִּלְווּ
  • הם/ן יִלְווּ

  • Я одалживаю (м)
  • Я одалживаю (ж)
  • Одалживать (у кого-л.), брать в долг (borrow)
  • Я одолжил/а
  • Ты одолжил/а
  • Он одолжил
  • Она одолжила
  • Мы одолжили
  • Они одолжили
  • Я одолжу
  • Ты одолжишь (м)
  • Ты одолжишь (ж)
  • Он одолжит
  • Она одолжит
  • Мы одолжим
  • Вы одолжите
  • Они одолжат

23

  • Я одалживаю (м)
  • Я одалживаю (ж)
  • Одалживать (у кого-л.), брать в долг (borrow)
  • Я одолжил/а
  • Ты одолжил/а
  • Он одолжил
  • Она одолжила
  • Мы одолжили
  • Они одолжили
  • Я одолжу
  • Ты одолжишь (м)
  • Ты одолжишь (ж)
  • Он одолжит
  • Она одолжит
  • Мы одолжим
  • Вы одолжите
  • Они одолжат

 

  • אני לוֹוֶה
  • אני לוֹוָה
  • (לִלְווֹת מ (פעל - לו"ה
  • אני לָוִויתִי
  • את/ה לָוִוית
  • הוא לָוָוה
  • היא לָוְותָה
  • אנחנו לָוִוינוּ
  • הם/ן לָווּ
  • אני אֶלְוֶוה
  • אתה תִּלְוֶוה
  • את תִּלְוִוי
  • הוא יִלְוֶוה
  • היא תִּלְוֶוה
  • אנחנו נִלְוֶוה
  • אתם/ן תִּלְווּ
  • הם/ן יִלְווּ

 

24

  • אני זוֹחֵל
  • אני זוֹחֶלֶת
  • (לִזְחוֹל (פעל - זח"ל
  • אני זָחַלְתִּי
  • את/ה זָחַלְת
  • הוא זָחַל
  • היא זָחְלָה
  • אנחנו זָחַלְנוּ
  • הם/ן זָחְלוּ
  • אני אֶזְחַל
  • אתה תִּזְחַל
  • את תִּזְחְלִי
  • הוא יִזְחַל
  • היא תִּזְחַל
  • אנחנו נִזְחַל
  • אתם/ן תִּזְחְלוּ
  • הם/ן יִזְחְלוּ

  • Я ползаю (м)
  • Я ползаю (ж)
  • Ползать
  • Я ползал/а
  • Ты ползал/а
  • Он ползал
  • Она ползала
  • Мы ползали
  • Они ползали
  • Я буду ползать
  • Ты будешь ползать (м)
  • Ты будешь ползать (ж)
  • Он будет ползать
  • Она будет ползать
  • Мы будем ползать
  • Вы будете ползать
  • Они будут ползать

25

  • Стэплер; скрепка (stapler; paperclip)
  • Стэплеры; скрепки

  • מְהַדֵּק
  • מְהַדְּקִים

26

  • כְּרַךְ
  • כְּרָכִים

  • Большой город
  • Большые города

27

  • בְּרִפְרוּף

  • Бегло, поверхностно

28

  • Поджелудочная железа (pancreas)

  • לַבְלַב

29

  • Я вызваю (м)
  • Я вызваю (ж)
  • Вызвать, пригласить; уготовить (о судьбе)
  • Я вызвал/а
  • Ты вызвал/а
  • Он вызвал
  • Она вызвала
  • Мы вызвали
  • Они вызвали
  • Я вызову
  • Ты вызовешь (м)
  • Ты вызовешь (ж)
  • Он вызовет
  • Она вызовет
  • Мы вызовем
  • Вы вызовете
  • Они вызовут
  • Приглашение на встречу, вызов на беседу

 

  • אני מְזַמֵּן
  • אני מְזַמֶּנֶת
  • (לְזַמֵּן (פיעל - זמ"נ
  • אני זִימַּנְתִּי
  • את/ה זִימַּנְת
  • הוא זִימֵּן
  • היא זִימְּנָה
  • אנחנו זִימַּנּוּ
  • הם/ן זִימְּנוּ
  • אני אֲזַמֵּן
  • אתה תְּזַמֵּן
  • את תְּזַמְּנִי
  • הוא יְזַמֵּן
  • היא תְּזַמֵּן
  • אנחנו נְזַמֵּן
  • אתם/ן תְּזַמְּנוּ
  • הם/ן יְזַמְּנוּ
  • זִימּוּן

 

30

  • Я упущен (м)
  • Я упущена (ж)
  • Быть упущеным, быть не включеным
  • Я был/а упущен/а
  • Ты был/а упущен/а
  • Он был упущен
  • Она была упущена
  • Мы были упущены
  • Они были упущены
  • Я буду упущен
  • Ты будешь упущен (м)
  • Ты будешь упущена (ж)
  • Он будет упущен
  • Она будет упущена
  • Мы будем упущены
  • Вы будете упущены
  • Они будут упущены

 

  • אני נִשְׁמָט
  • אני נִשְׁמֶטֶת
  • (לְהִישָּׁמֵט (נפעל - שמ"ט
  • אני נִשְׁמַטְתִּי
  • את/ה נִשְׁמַטְת
  • הוא נִשְׁמַט
  • היא נִשְׁמְטָה
  • אנחנו נִשְׁמַטְנוּ
  • הם/ן נִשְׁמְטוּ
  • אני אֶשָּׁמֵט
  • אתה תִּישָּׁמֵט
  • את תִּישָּׁמְטִי
  • הוא יִישָּׁמֵט
  • היא תִּישָּׁמֵט
  • אנחנו נִישָּׁמֵט
  • אתם/ן תִּישָּׁמְטוּ
  • הם/ן יִישָּׁמְטוּ

 

31

  • Замдиректор
  • Замдиректорша
  • Заместитель генерального директор

 

  • סָמַנְכָּ"ל
  • סָמַנְכָּ"לִית
  • סְגָן מְנַהֵל כְּלָלִי

32

  • Неблагодарный (ungrateful, thankless)
  • Неблагодарная

 

  • כְּפוּי טוֹבָה
  • כְּפוּיַת טוֹבָה

33

  • רוֹאֵה חֶשְׁבּוֹן
  • רוֹאָה חֶשְׁבּוֹן

  • Главный бухгалтер (финансовый контролёр)
  • Главная бухгалтерша

34

  • Я прилипаю (м)
  • Я прилипаю (ж)
  • Прилипать, приклеиваться
  • Я прилип/ла
  • Ты прилип/ла
  • Он прилип
  • Она прилипла
  • Мы прилипли
  • Они прилипли
  • Я прилипну
  • Ты прилипнешь (м)
  • Ты прилипнешь (ж)
  • Он прилипнет
  • Она прилипнет
  • Мы прилипнем
  • Вы прилипнете
  • Они прилипнут
  • Приклеенный, прилипший
  • Приклеенная, прилипшая

  • אני דּוֹבֵק
  • אני דּוֹבֶקֶת
  • (לִדְבּוֹק (פעל - דב"ק
  • אני דָּבַקְתִּי
  • את/ה דָּבַקְת
  • הוא דָּבַק
  • היא דָּבְקָה
  • אנחנו דָּבַקְנוּ
  • הם/ן דָּבְקוּ
  • אני אֶדְבַּק
  • אתה תִּדְבַּק
  • את תִּדְבְקִי
  • הוא יִדְבַּק
  • היא תִּדְבַּק
  • אנחנו נִדְבַּק
  • אתם/ן תִּדְבְקוּ
  • הם/ן יִדְבְקוּ
  • דָּבוּק
  • דְּבוּקָה

35

  • אני מְטַרְפֵּד
  • אני מְטַרְפֶּדֶת
  • (לְטַרְפֵּד (פיעל - טרפ"ד
  • אני טִרְפַּדְתִּי
  • את/ה טִרְפַּדְת
  • הוא טִרְפֵּד
  • היא טִרְפְּדָה
  • אנחנו טִרְפַּדְנוּ
  • הם/ן טִרְפְּדוּ
  • אני אֲטַרְפֵּד
  • אתה תְּטַרְפֵּד
  • את תְּטַרְפְּדִי
  • הוא יְטַרְפֵּד
  • היא תְּטַרְפֵּד
  • אנחנו נְטַרְפֵּד
  • אתם/ן תְּטַרְפְּדוּ
  • הם/ן יְטַרְפְּדוּ

  • Я торпедирую (м)
  • Я торпедирую (ж)
  • Торпедировать, помешать исполнению
  • Я торпедировал/а
  • Ты торпедировал/а
  • Он торпедировал
  • Она торпедировала
  • Мы торпедировали
  • Они торпедировали
  • Я буду торпедировать
  • Ты будешь торпедировать (м)
  • Ты будешь торпедировать (ж)
  • Он будет торпедировать
  • Она будет торпедировать
  • Мы будем торпедировать
  • Вы будете торпедировать
  • Они будут торпедировать

36

  • קְלָלָה
  • קְלָלוֹת

  • Проклятие; ругательство (curse; expletive)
  • Проклятия; ругательства

37

  • נַייֶרֶת
  • נַיָּירוֹת

  • Бумажная волокита (bureaucracy, paperwork, red tape)
  • Бумажные волокиты

38

  • מַשְׁאַבֵּי אֱנוֹשׁ

  • Отдел кадров (Human Resources)

39

  • מוּצָּב
  • מוּצָּבִים

  • Опорный пункт, укреплённая позиция (military post, position)
  • Опорные пункты, укреплённые позиции

40

  • מַטְמוֹן
  • מַטְמוֹנִים

  • Клад (buried treasure)
  • Клады

41

  • Я хочу пить (м)
  • Я хочу пить (ж)
  • Хотеть пить, томиться жаждой; жаждать
  • Я хотел/а пить
  • Ты хотел/а пить
  • Он хотел пить
  • Она хотела пить
  • Мы хотели пить
  • Они хотели пить
  • Я захочу пить
  • Ты захочешь пить (м)
  • Ты захочешь пить (ж)
  • Он захочет пить
  • Она захочет пить
  • Мы захотим пить
  • Вы захотите пить
  • Они захотят пить

 

  • אני צוֹמֶא
  • אני צוֹמְאָה
  • (לִצְמוֹא (פעל - צמ"א
  • אני צָמָאתִי
  • את/ה צָמָאת
  • הוא צָמָא
  • היא צָמְאָה
  • אנחנו צָמָאנוּ
  • הם/ן צָמְאוּ
  • אני אֶצְמָא
  • אתה תִּצְמָא
  • את תִּצְמְאִי
  • הוא יִצְמָא
  • היא תִּצְמָא
  • אנחנו נִצְמָא
  • אתם/ן תִּצְמְאוּ
  • הם/ן יִצְמְאוּ

 

42

  •  ! וְעוֹד אֵיך

  • И ещё как!

43

  • דּוּכָן
  • דּוּכָנִים

  • Прилавок, лоток
  • Прилавки, лотки

44

  • Иллюстратор
  • Иллюстраторша

  • מְאַייֵר
  • מְאַייֶרֶת

45

  • Я подкрадываюсь (м)
  • Я подкрадываюсь (ж)
  • Подкрадываться, прокрасться
  • Я подкрался/ась
  • Ты подкрался/ась
  • Он подкрался
  • Она подкралась
  • Мы подкрались
  • Они подкрались
  • Я подкрадусь
  • Ты подкрадишься (м)
  • Ты  подкрадишься (ж)
  • Он подкрадится
  • Она подкрадится
  • Мы подкрадимся
  • Вы подкрадитесь
  • Они подкрадятся

 

  • אני מִתְגַּנֵּב
  • אני מִתְגַּנֶּבֶת
  • (לְהִתְגַּנֵּב (התפעל - גנ"ב
  • אני הִתְגַּנַּבְתִּי
  • את/ה הִתְגַּנַּבְת
  • הוא הִתְגַּנֵּב
  • היא הִתְגַּנְּבָה
  • אנחנו הִתְגַּנַּבְנוּ
  • הם/ן הִתְגַּנְּבוּ
  • אני אֶתְגַּנֵּב
  • אתה תִּתְגַּנֵּב
  • את תִּתְגַּנְּבִי
  • הוא יִתְגַּנֵּב
  • היא תִּתְגַּנֵּב
  • אנחנו נִתְגַּנֵּב
  • אתם/ן תִּתְגַּנְּבוּ
  • הם/ן יִתְגַּנְּבוּ

 

46

  • Разрушение, разруха
  • Разрушения, разрухи

 

  • הֶרֶס
  • הֲרָסִים

 

47

  • פָּתִיחַ
  • פְּתִיחִים

  • Введение (теле- или радио-программы) (intro, opening, lead) 
  • Введения

48

  • חַד-הוֹרִי
  • חַד-הוֹרִית

  • Одно-родительский (single-parent)
  • Одно-родительская

49

  • סְמַרְטוּט
  • סְמַרְטוּטִים

  • Тряпка, тряпьё (прямой и переносный смысл)
  • Тряпки, тряпьё

50

  • Арбитр, судья (arbiter, umpire)
  • Арбитр, судья (ж)

 

  • בּוֹרֵר
  • בּוֹרֶרֶת

 

51

  • בְּרֵיכָה
  • בְּרֵיכוֹת

  • Бассейн, пруд
  • Бассейны, пруды

52

  • אני סוֹדֵק
  • אני סוֹדֶקֶת
  • (לִסְדוֹק (פעל - סד"ק
  • אני סָדַקְתִּי
  • את/ה סָדַקְת
  • הוא סָדַק
  • היא סָדְקָה
  • אנחנו סָדַקְנוּ
  • הם/ן סָדְקוּ
  • אני אֶסְדוֹק
  • אתה תִּסְדוֹק
  • את תִּסְדְקִי
  • הוא יִסְדוֹק
  • היא תִּסְדוֹק
  • אנחנו נִסְדוֹק
  • אתם/ן תִּסְדְקוּ
  • הם/ן יִסְדְקוּ

  • Я раскалываю (м)
  • Я раскалываю (ж)
  • Раскалывать, расщеплять (crack, split)
  • Я расколол/а
  • Ты расколол/а
  • Он расколол
  • Она расколола
  • Мы раскололи
  • Они раскололи
  • Я расколю
  • Ты расколешь (м)
  • Ты расколешь (ж)
  • Он расколет
  • Она расколет
  • Мы расколем
  • Вы расколете
  • Они расколют

53

  • נִיחוּם
  • נִיחוּמִים
  • נִיחוּם אֲבֵלִים

  • Утешение, соболезнование
  • Утешения, соболезнования
  • Утешение скорбящих (посещение людей в трауре)

54

  • הֶלֶם
  • בְּהֶלֶם

  • Контузия, шок
  • Потрясенный/ая, ошеломленный/ая

55

  • ( ... שֶמֶץ (שֶל
  • אֵין לִי שֶׁמֶץ שֶׁל מושׁג

  • Чуть-чуть, несколько, немного (чего-то)
  • Не имею ни малейшего понятия (I don't have a clue, I have no idea)

56

  • Узкий
  • Узкая

 

  • צַר
  • צַרָה

 

57

  • מַרְתֵּף
  • מַרְתְּפִים

  • Погреб, подвал
  • Погребы, подвалы

58

  • Вымогатель, шантажист
  • Вымогательница, шантажистка

 

  • סַחְטָן
  • סַחְטָנִית

 

59

  • אני מַרְעִיל
  • אני מַרְעִילָה
  • (לְהַרְעִיל (הפעיל - רע"ל
  • אני הִרְעַלְתִּי
  • את/ה הִרְעַלְת
  • הוא הִרְעִיל
  • היא הִרְעִילָה
  • אנחנו הִרְעַלְנוּ
  • הם/ן הִרְעִילוּ
  • אני אַרְעִיל
  • אתה תַּרְעִיל
  • את תַּרְעִילִי
  • הוא יַרְעִיל
  • היא תַּרְעִיל
  • אנחנו נַרְעִיל
  • אתם/ן תַּרְעִילוּ
  • הם/ן יַרְעִילוּ

  • Я отравляю (м)
  • Я отравляю (ж)
  • Отравлять
  • Я отравил/а
  • Ты отравил/а
  • Он отравил
  • Она отравила
  • Мы отравили
  • Они отравили
  • Я отравлю 
  • Ты отравишь (м)
  • Ты отравишь (ж)
  • Он отравит
  • Она отравит
  • Мы отравим
  • Вы отравите
  • Они отравят

60

  • И ещё как!

  •  ! וְעוֹד אֵיך

61

  • Шинка, ветчина (ham)

  • שִׁינְקֵן/שִׁינְקָה

62

  • כָּאפָה
  • כָּאפוֹת
  • לֶאֱכוֹל כָּאפוֹת

  • Сильный шлепок, удар (арабский сленг) (sharp slap, heavy blow)
  • Сильные шлепки, удары
  • Быть избитым

63

  • Отмывание денег (money laundering)

  • הַלְבָּנַת כְּסָפִים

64

  • Я не забочусь (м)
  • Я не забочусь (ж)
  • Не заботиться, забрасывать, запускать (neglect)
  • Я не заботился/ась
  • Ты не заботился/ась
  • Он не заботился
  • Она не заботилась
  • Мы не заботились
  • Они не заботились
  • Я не позабочусь
  • Ты не позаботишься (м)
  • Ты не позаботишься (ж)
  • Он не позаботится
  • Она не позаботится
  • Мы не позаботимся
  • Вы не позаботитесь
  • Они не позаботятся
  • Оставление без присмотра, запущенность, пренебрежение (neglect)
  • Запущенный, заброшенный (neglected)
  • Запущенная, заброшенная

  • אני מַזְנִיחַ
  • אני מַזְנִיחָה
  • (לְהַזְנִיחַ (הפעיל - זנ"ח
  • אני הִזְנַחְתִּי
  • את/ה הִזְנַחְת
  • הוא הִזְנִיחַ
  • היא הִזְנִיחָה
  • אנחנו הִזְנַחְנוּ
  • הם/ן הִזְנִיחוּ
  • אני אַזְנִיחַ
  • אתה תַּזְנִיחַ
  • את תַּזְנִיחִי
  • הוא יַזְנִיחַ
  • היא תַּזְנִיחַ
  • אנחנו נַזְנִיחַ
  • אתם/ן תַּזְנִיחוּ
  • הם/ן יַזְנִיחוּ
  • הַזְנָחָה
  • מוּזְנָח
  • מוּזְנַּחַת

65

  • עוֹיֵן
  • עוֹיֶנֶת

  • Враждебный, вражеский (hostile, unfriendly)
  • Враждебная, вражеская

66

  • קְבוּצָתִי
  • קְבוּצָתִית

  • Групповой
  • Групповая

67

  • מַחַץ
  • מְחָצִים

  • Cокрушающий  удар/сила (crush)
  • Cокрушающие  удары/силы

68

  • אֲסֵיפָה
  • אֲסֵיפוֹת

  • Собрание (meeting, assembly)
  • Собрания

69

  • Паршивый,  дрянной, очень плохой ('lame', bad, poor, worthless)
  • Паршивая,  дрянная, очень плохая

 

  • מָעָפָן
  • מָעָפָנִית

 

70

  • מִתְחַשֵּׁק לִי/לְךָ/לָךְ/לוֹ/לָהּ/לָנוּ/לָכֶם/לָהֶם
  • לְהִתְחַשֵּׁק
  • הִתְחַשֵּׁק לִי/לְךָ/לָךְ/לוֹ/לָהּ/לָנוּ/לָכֶם/לָהֶם

  • Мне/Тебе (м)/Тебе (ж)/Ему/Ей/Нам/Вам/Им хочеться
  • Захотеться (безличн.)
  • Мне/Тебе (м)/Тебе (ж)/Ему/Ей/Нам/Вам/Им захотелось

71

  • Главный бухгалтер (финансовый контролёр)
  • Главная бухгалтерша

 

  • רוֹאֵה חֶשְׁבּוֹן
  • רוֹאָה חֶשְׁבּוֹן

 

72

  • אִישִׁיּוּת
  • אִישִׁיּוּיּוֹת

  • Личность, особа (personality, persona)
  • Личности, особы

73

  • אני מַכִּישׁ
  • אני מַכִּישָׁה
  • (לְהַכִּיש (הפעיל - נכ"ש
  • אני הִכַּשְׁתִּי
  • את/ה הִכַּשְׁת
  • הוא הִכִּישׁ
  • היא הִכִּישָׁה
  • אנחנו הִכַּשְׁנוּ
  • הם/ן הִכִּישׁוּ
  • אני אַכִּישׁ
  • אתה תַּכִּישׁ
  • את תַּכִּישִׁי
  • הוא יַכִּישׁ
  • היא תַּכִּישׁ
  • אנחנו נַכִּישׁ
  • אתם/ן תַּכִּישׁוּ
  • הם/ן יַכִּישׁוּ
  • הַכָּשָה

  • Я кусаю (м)
  • Я кусаю (ж)
  • Укусить, ужалить (о змее, скорпионе)
  • Я укусил/а
  • Ты укусил/а
  • Он укусил
  • Она укусила
  • Мы укусили
  • Они укусили
  • Я укушу
  • Ты укусишь (м)
  • Ты укусишь (ж)
  • Он укусит
  • Она укусит
  • Мы укусим
  • Вы укусите
  • Они укусят
  • Укус (змеи, скорпиона)

74

  • קוֹצֵץ
  • קוֹצְצִים

  • Слайсер, резчик, кусачки для ногтей (clippers, slicer, cutter)
  • Слайсеры, резчики, кусачки для ногтей

75

  • סוֹמֶק
  • סְמָקִים

  • Краснота, румянец
  • Красноты, румянцы

76

  • Порок, дефект, изъян

  • דוֹפִי

77

  • יֶקֶה
  • יֶקִית
  • יֶקִים
  • יֶקִיּוֹת

  • Немецкий еврей; чрезмерно пунктуальный человек
  • Немецкая еврейка; чрезмерно пунктуальная женщина 
  • Немецкие евреи; чрезмерно пунктуальные люди
  • Немецкие еврейки; чрезмерно пунктуальные женщины

78

  • Прилавок, лоток
  • Прилавки, лотки

 

  • דּוּכָן
  • דּוּכָנִים

79

  • Я ощупываю (м)
  • Я ощупываю (ж)
  • Ощупывать (touch, feel)
  • Я ощупал/а
  • Ты ощупал/а
  • Он ощупал
  • Она ощупала
  • Мы ощупали
  • Они ощупали
  • Я ощупаю
  • Ты ощупаешь (м)
  • Ты ощупаешь (ж)
  • Он ощупает
  • Она ощупает
  • Мы ощупаем
  • Вы ощупаете
  • Они ощупают

  • אני מְמַשְׁמֵשׁ
  • אני מְמַשְׁמֶשֶׁת
  • (לְמַשְׁמֵשׁ (פיעל - משמ"ש
  • אני מִשְׁמַשְׁתִּי
  • את/ה מִשְׁמַשְׁת
  • הוא מִשְׁמֵשׁ
  • היא מִשְׁמְשָׁה
  • אנחנו מִשְׁמַשְׁנוּ
  • הם/ן מִשְׁמְשׁוּ
  • אני אֲמַשְׁמֵשׁ
  • אתה תְּמַשְׁמֵשׁ
  • את תְּמַשְׁמְשִׁי
  • הוא יְמַשְׁמֵשׁ
  • היא תְּמַשְׁמֵשׁ
  • אנחנו נְמַשְׁמֵשׁ
  • אתם/ן תְּמַשְׁמְשׁוּ
  • הם/ן יְמַשְׁמְשׁוּ

 

80

  • אני מוּחֲלָף
  • אני מוּחֲלֶפֶת
  • (הוּחֲלַף (הופעל - חל"פ
  • אני הוּחֲלַפְתִּי
  • את/ה הוּחֲלַפְת
  • הוא הוּחֲלַף
  • היא הוּחֲלְפָה
  • אנחנו הוּחֲלַפְנוּ
  • הם/ן הוּחֲלְפוּ
  • אני אוּחֲלַף
  • אתה תּוּחֲלַף
  • את תּוּחֲלְפִי
  • הוא יוּחֲלַף
  • היא תּוּחֲלַף
  • אנחנו נוּחֲלַף
  • אתם/ן תּוּחֲלְפוּ
  • הם/ן יוּחֲלְפוּ

  • Я заменён
  • Я заменена
  • Быть замененным
  • Я был/а заменен/а
  • Ты был/а заменен/а
  • Он был заменен
  • Она была заменена
  • Мы были заменены
  • Они были заменены
  • Я буду заменен/а
  • Ты будешь заменен
  • Ты будешь заменена
  • Он будет заменен
  • Она будет заменена
  • Мы будем заменены
  • Вы будете заменены
  • Они будут заменены

81

  • Я жужжу (м)
  • Я жужжу (ж)
  • Жужжать
  • Я жужжал/а
  • Ты жужжал/а
  • Он жужжал
  • Она жужжала
  • Мы жужжали
  • Они жужжали
  • Я буду жужжать
  • Ты будешь жужжать (м)
  • Ты будешь жужжать (ж)
  • Он будет жужжать
  • Она будет жужжать
  • Мы будем жужжать
  • Вы будете жужжать
  • Они будут жужжать

 

  • אני מְזַמְזֵם
  • אני מְזַמְזֶמֶת
  • (לְזַמְזֵם (פיעל - זמז"מ
  • אני זִמְזַמְתִּי
  • את/ה זִמְזַמְת
  • הוא זִמְזֵם
  • היא זִמְזְמָה
  • אנחנו זִמְזַמְנוּ
  • הם/ן זִמְזְמוּ
  • אני אֲזַמְזֵם
  • אתה תְּזַמְזֵם
  • את תְּזַמְזְמִי
  • הוא יְזַמְזֵם
  • היא תְּזַמְזֵם
  • אנחנו נְזַמְזֵם
  • אתם/ן תְּזַמְזְמוּ
  • הם/ן יְזַמְזְמוּ

 

82

  • מָקָרֶל

  • Макрель

83

  • Меня выбрасывают (м)
  • Меня выбрасывают (ж)
  • Быть брошеным, быть выброшеным
  • Меня выбросили
  • Тебя выбросили
  • Его выбросили
  • Ее выбросили
  • Нас выбросили
  • Их выбросили
  • Меня выбросят
  • Тебя выбросят (м)
  • Тебя выбросят (ж)
  • Его выбросят
  • Ее выбросят
  • Нас выбросят
  • Вас выбросят
  • Их выбросят

 

  • אני נִזְרָק
  • אני נִזְרֶקֶת
  • (לְהִיזָרֵק (נפעל - זר"ק
  • אני נִזְרַקְתִּי
  • את/ה נִזְרַקְת
  • הוא נִזְרַק
  • היא נִזְרְקָה
  • אנחנו נִזְרַקְנוּ
  • הם/ן נִזְרְקוּ
  • אני אֶזָּרֵק
  • אתה תִּיזָּרֵק
  • את תִּיזָּרְקִי
  • הוא יִיזָּרֵק
  • היא תִּיזָּרֵק
  • אנחנו נִיזָּרֵק
  • אתם/ן תִּיזָּרְקוּ
  • הם/ן יִיזָּרְקוּ

 

84

  • אני מִתְפּוֹצֵץ
  • אני מִתְפּוֹצֶצֶת
  • (לְהִתְפּוֹצֵץ (התפעל - פצ"צ
  • אני הִתְפּוֹצַצְתִּי
  • את/ה הִתְפּוֹצַצְת
  • הוא הִתְפּוֹצֵץ
  • היא הִתְפּוֹצְצָה
  • אנחנו הִתְפּוֹצַצְנוּ
  • הם/ן הִתְפּוֹצְצוּ
  • אני אֶתְפּוֹצֵץ
  • אתה תִּתְפּוֹצֵץ
  • את תִּתְפּוֹצְצִי
  • הוא יִתְפּוֹצֵץ
  • היא תִּתְפּוֹצֵץ
  • אנחנו נִתְפּוֹצֵץ
  • אתם/ן תִּתְפּוֹצְצוּ
  • הם/ן יִתְפּוֹצְצוּ

  • Я взрываюсь (м)
  • Я взрываюсь (ж)
  • Взорваться; лопнуть
  • Я взорвался/ась
  • Ты взорвался/ась
  • Он взорвался
  • Она взорвалась
  • Мы взорвались
  • Они взорвались
  • Я взорвусь
  • Ты взорвешься (м)
  • Ты взорвешься (ж)
  • Он взорвется
  • Она взорвется
  • Мы взорвемся
  • Вы взорветесь
  • Они взорвутся

85

  • Я ласкаю (м)
  • Я ласкаю (ж)
  • Ласкать, гладить
  • Я ласкал/а
  • Ты ласкал/а
  • Он ласкал
  • Она ласкала
  • Мы ласкали
  • Они ласкали
  • Я буду ласкать
  • Ты будешь ласкать (м)
  • Ты будешь ласкать (ж)
  • Он будет ласкать
  • Она будет ласкать
  • Мы будем ласкать
  • Вы будете ласкать
  • Они будут ласкать

 

  • אני מְלַטֵּף
  • אני מְלַטֶּפֶת
  • (לְלַטֵּף (פיעל - לט"פ
  • אני לִיטַּפְתִּי
  • את/ה לִיטַּפְת
  • הוא לִיטֵּף
  • היא לִיטְּפָה
  • אנחנו לִיטַּפְנוּ
  • הם/ן לִיטְּפוּ
  • אני אֲלַטֵּף
  • אתה תְּלַטֵּף
  • את תְּלַטְּפִי
  • הוא יְלַטֵּף
  • היא תְּלַטֵּף
  • אנחנו נְלַטֵּף
  • אתם/ן תְּלַטְּפוּ
  • הם/ן יְלַטְּפוּ

 

86

  • Напоминание, памятка
  • Напоминания, памятки

 

  • תִּזְכּוֹרֶת
  • תִּזְכּוֹרוֹת

87

  • Волдырь (blister, boil)
  • Волдыри
  • Ветрянка (chicken pox)
  • Оспа (smallpox)

 

  • אֲבַעְבּוּעָה
  • אֲבַעְבּוּעוֹת
  • אֲבַעְבּוּעוֹת רוּחַ
  • אֲבַעְבּוּעוֹת שְׁחוֹרוֹת

 

88

  • שַׁקְרָן
  • שַׁקְרָנִית

  • Лжец, врун, обманщик (м)
  • Лжец, врун, обманщица (ж)

89

  • Слизняк (slug)
  • Слизняки

 

  • חֲשׂוּפִית
  • חֲשׂוּפִיוֹת

 

90

  • Водитель автопогрузчика (forklift operator)
  • Водители автопогрузчика

  • מַלְגֵזָן
  • מַלְגֵזָנִים

91

  • מַכְלֵב
  • מַכְלְבִים

  • Стэплер (stapler)
  • Стэплеры

92

  • Влюблённый
  • Влюблённая

  • מְאוֹהָב
  • מְאוֹהֶבֶת

93

  • אני מְגַרֵשׁ
  • אני מְגַרֶשֶׁת
  • (לְגַרֵשׁ (פיעל - גר"ש
  • אני גֵּירַשְׁתִּי
  • את/ה גֵּירַשְׁת
  • הוא גֵּירֵשׁ
  • היא גֵּירְשָׁה
  • אנחנו גֵּירַשְׁנוּ
  • הם/ן גֵּירְשׁוּ
  • אני אֲגַרֵשׁ
  • אתה תְּגַרֵשׁ
  • את תְּגַרְשִׁי
  • הוא יְגַרֵשׁ
  • היא תְּגַרֵשׁ
  • אנחנו נְגַרֵשׁ
  • אתם/ן תְּגַרְשׁוּ
  • הם/ן יְגַרְשׁוּ
  • גֵירוּש

  • Я изгоняю (м)
  • Я изгоняю (ж)
  • Изгонять, отправлять в ссылку;  давать развод
  • Я изгнал/а
  • Ты изгнал/а
  • Он изгнал
  • Она изгнала
  • Мы изгнали
  • Они изгнали
  • Я изгоню
  • Ты изгонешь (м)
  • Ты изгонешь (ж)
  • Он изгонет
  • Она изгонет
  • Мы изгонем
  • Вы изгонете
  • Они изгонят
  • Изгнание, ссылка; депортация

94

  • הֲפָרַת אֱמוּנִים

  • Обман доверия, нарушение доверенным лицом своих обязательств (breach of trust)

95

  • אני חוֹדֵל
  • אני חוֹדֶלֶת
  • (לַחְדּוֹל (פעל - חד"ל
  • אני חָדַלְתִּי
  • את/ה חָדַלְת
  • הוא חָדַל
  • היא חָדְלָה
  • אנחנו חָדַלְנוּ
  • הם/ן חָדְלוּ
  • אני אֶחְדַּל
  • אתה תַּחְדַּל
  • את תַּחְדְלִי
  • הוא יַחְדַּל
  • היא תַּחְדַּל
  • אנחנו נַחְדַּל
  • אתם/ן תַּחְדְלוּ
  • הם/ן יַחְדְלוּ

  • Я перестаю (м)
  • Я перестаю (ж)
  • Переставать, прекращать, бросать (напр., курить), оставлять в покое, перестать беспокоить
  • Я перестал/а
  • Ты перестал/а
  • Он перестал
  • Она перестала
  • Мы перестали
  • Они перестали
  • Я перестану
  • Ты перестанешь (м)
  • Ты перестанешь (ж)
  • Он перестанет
  • Она перестанет
  • Мы перестанем
  • Вы перестанете
  • Они перестанут

96

  • Одно-родительский (single-parent)
  • Одно-родительская

 

  • חַד-הוֹרִי
  • חַד-הוֹרִית

 

97

  • Слух (rumor)
  • Слухи

 

  • שְׁמוּעָה
  • שְׁמוּעוֹת

 

98

  • Несовершеннолетний, малолетний
  • Несовершеннолетная, малолетная

 

  • קָטִין
  • קְטִינָה

 

99

  • אני מְפוּטָּר
  • אני מְפוּטֶּרֶת
  • (פּוּטַּר (פועל - פּט"ר
  • אני פּוּטַּרְתִּי
  • את/ה פּוּטַּרְת
  • הוא פּוּטַּר
  • היא פּוּטְּרָה
  • אנחנו פּוּטַּרְנוּ
  • הם/ן פּוּטְּרוּ
  • אני אֲפוּטַּר
  • אתה תְּפוּטַּר
  • את תְּפוּטְּרִי
  • הוא יְפוּטַּר
  • היא תְּפוּטַּר
  • אנחנו נְפוּטַּר
  • אתם/ן תְּפוּטְּרוּ
  • הם/ן יְפוּטְּרוּ

  • Я уволен
  • Я уволена
  • Быть уволеным
  • Я был/а уволен/а
  • Ты был/а уволен/а
  • Он был уволен
  • Она была уволена
  • Мы были уволены
  • Они были уволены
  • Я буду уволен/а
  • Ты будешь уволен
  • Ты будешь уволена
  • Он будет уволен
  • Она будет уволена
  • Мы будем уволены
  • Вы будете уволены
  • Они будут уволены

100

  • Женская грудь
  • Женская грудь (мч)

  • שָׁד
  • שָׁדַיִים

101

  • אני מְחַלֵּץ
  • אני מְחַלֶּצֶת
  • (לְחַלֵּץ (פיעל - חל"צ
  • אני חִילַּצְתִּי
  • את/ה חִילַּצְת
  • הוא חִילֵּץ
  • היא חִילְּצָה
  • אנחנו חִילַּצְנוּ
  • הם/ן חִילְּצוּ
  • אני אֲחַלֵּץ
  • אתה תְּחַלֵּץ
  • את תְּחַלְּצִי
  • הוא יְחַלֵּץ
  • היא תְּחַלֵּץ
  • אנחנו נְחַלֵּץ
  • אתם/ן תְּחַלְּצוּ
  • הם/ן יְחַלְּצוּ

  • Я выручаю (м)
  • Я выручаю (ж)
  • Выручить, высвободить, спасти (rescue)
  • Я выручил/а
  • Ты выручил/а
  • Он выручил
  • Она выручила
  • Мы выручили
  • Они выручили
  • Я выручу
  • Ты выручишь (м)
  • Ты выручишь (ж)
  • Он выручит
  • Она выручит
  • Мы выручим
  • Вы выручите
  • Они выручат

102

  • Подстилка; партийная платформа
  • Подстилки; партийные платформы

 

  • מַצָּע
  • מַצָּעִים

 

103

  • Отдел кадров (Human Resources)

  • מַשְׁאַבֵּי אֱנוֹשׁ

104

  • אני סוֹחֵר
  • אני סוֹחֶרֶת
  • (לִסְחוֹר (פעל - סח"ר
  • אני סָחַרְתִּי
  • את/ה סָחַרְת
  • הוא סָחַר
  • היא סָחְרָה
  • אנחנו סָחַרְנוּ
  • הם/ן סָחְרוּ
  • אני אֶסְחוֹר
  • אתה תִּסְחוֹר
  • את תִּסְחְרִי
  • הוא יִסְחוֹר
  • היא תִּסְחוֹר
  • אנחנו נִסְחוֹר
  • אתם/ן תִּסְחְרוּ
  • הם/ן יִסְחְרוּ

  • Я торгую (м)
  • Я торгую (ж)
  • Торговать (trade)
  • Я торговал/а
  • Ты торговал/а
  • Он торговал
  • Она торговала
  • Мы торговали
  • Они торговали
  • Я буду торговать
  • Ты будешь торговать (м)
  • Ты будешь торговать (ж)
  • Он будет торговать
  • Она будет торговать
  • Мы будем торговать
  • Вы будете торговать
  • Они будут торговать

105

  • Мюзикл, музыкальная комедия
  • Мюзиклы, музыкальные комедии

 

  • מַחֲזֶמֶר
  • מַחֲזְמֵרִים

 

106

  • (תַּחַת (ז׳
  • תְּחָתִים

  • Зад, задница
  • Зады, задницы

107

  • Смерть близких, потеря детей, безутешность (bereavement)
  • Люди, потерявшие близких (погибших на войне или в результате теракта; коллективно)

  • שכוֹל
  • מִשפַּחַת הַשכוֹל

108

  • Артиллерийское орудие, пушка; спец высшего класса (сленг)
  • Артиллерийские орудия, пушки; спецы высшего класса (сленг)

 

  • תּוֹתָח
  • תּוֹתָחִים

 

109

  • Я упрощаю (м)
  • Я упрощаю (ж)
  • Упрощать
  • Я упростил/а
  • Ты упростил/а
  • Он упростил
  • Она упростила
  • Мы упростили
  • Они упростили
  • Я упрощу
  • Ты упростишь (м)
  • Ты упростишь (ж)
  • Он упростит
  • Она упростит
  • Мы упростим
  • Вы упростите
  • Они упростят

 

  • אני מְפַשֵּׁט
  • אני מְפַשֶּׁטֶת
  • (לְפַשֵּׁט (פיעל - פש"ט
  • אני פִּישַּׁטְתִּי
  • את/ה פִּישַּׁטְת
  • הוא פִּישֵּׁט
  • היא פִּישְּׁטָה
  • אנחנו פִּישַּׁטְנוּ
  • הם/ן פִּישְּׁטוּ
  • אני אֲפַשֵּׁט
  • אתה תְּפַשֵּׁט
  • את תְּפַשְּׁטִי
  • הוא יְפַשֵּׁט
  • היא תְּפַשֵּׁט
  • אנחנו נְפַשֵּׁט
  • אתם/ן תְּפַשְּׁטוּ
  • הם/ן יְפַשְּׁטוּ

 

110

  • Глава канцелярии (сокр.) (bureau chief)
  • Глава канцелярии
  • Главы канцелярий

 

  • רָלָ"שׁ
  • רֹאש לִשְׁכָּה
  • רָלָ"שִׁים

 

111

  • שִׁינְקֵן/שִׁינְקָה

  • Шинка, ветчина (ham)

112

  • Я выскакиваю (м)
  • Я выскакиваю (ж)
  • Выскочить (случайно), вылететь (be disharged (bullet), escape (word), be expelled)
  • Я случайно выскочил/а
  • Ты случайно выскочил/а
  • Он случайно выскочил
  • Она случайно выскочила
  • Мы случайно выскочили
  • Они случайно выскочили
  • Я случайно выскочу
  • Ты случайно выскочишь (м)
  • Ты случайно выскочишь (ж)
  • Он случайно выскочит
  • Она случайно выскочит
  • Мы случайно выскочим
  • Вы случайно выскочите
  • Они случайно выскочат

 

  • אני נִפְלָט
  • אני נִפְלֶטֶת
  • (לְהִיפָּלֵט (נפעל - פּל"ט
  • אני נִפְלַטְתִּי
  • את/ה נִפְלַטְת
  • הוא נִפְלַט
  • היא נִפְלְטָה
  • אנחנו נִפְלַטְנוּ
  • הם/ן נִפְלְטוּ
  • אני אֶפָּלֵט
  • אתה תִּיפָּלֵט
  • את תִּיפָּלְטִי
  • הוא יִיפָּלֵט
  • היא תִּיפָּלֵט
  • אנחנו נִיפָּלֵט
  • אתם/ן תִּיפָּלְטוּ
  • הם/ן יִיפָּלְטוּ

 

113

  • Экстренное сообщение (newsflash)
  • Экстренные сообщения

 

  • מִבְזָק
  • מִבְזָקִים

 

114

  • שַׂק
  • שַׂקִּים

  • Мешок; дерюга, грубая ткань (sack; sack cloth)
  • Мешки; дерюги, грубые ткани

115

  • Я взрываю (м)
  • Я взрываю (ж)
  • Взорвать, подорвать, рушить;  потрясти
  • Я взорвал/а
  • Ты взорвал/а
  • Он взорвал
  • Она взорвала
  • Мы взорвали
  • Они взорвали
  • Я взорву
  • Ты взорвешь (м)
  • Ты взорвешь (ж)
  • Он взорвет
  • Она взорвет
  • Мы взорвем
  • Вы взорвете
  • Они взорвут
  • Взрыв, подрыв; нечто неожиданное, потрясающее

 

  • אני מְפוֹצֵץ
  • אני מְפוֹצֶצֶת
  • (לְפוֹצֵץ (פיעל - פצ"צ
  • אני פּוֹצַצְתִּי
  • את/ה פּוֹצַצְת
  • הוא פּוֹצֵץ
  • היא פּוֹצְצָה
  • אנחנו פּוֹצַצְנוּ
  • הם/ן פּוֹצֵצוּ
  • אני אֲפוֹצֵץ
  • אתה תְּפוֹצֵץ
  • את תְּפוֹצְצִי
  • הוא יְפוֹצֵץ
  • היא תְּפוֹצֵץ
  • אנחנו נְפוֹצֵץ
  • אתם/ן תְּפוֹצְצוּ
  • הם/ן יְפוֹצְצוּ
  • פִּיצוּץ

116

  • אני מְאַפֵּר
  • אני מְאַפֶּרֶת
  • (לְאַפֵּר (פיעל - אפּ"ר
  • אני אִיפַּרְתִּי
  • את/ה אִיפַּרְת
  • הוא אִיפֵּר
  • היא אִיפְּרָה
  • אנחנו אִיפַּרְנוּ
  • הם/ן אִיפְּרוּ
  • אני אֲאַפֵּר
  • אתה תְּאַפֵּר
  • את תְּאַפְּרִי
  • הוא יְאַפֵּר
  • היא תְּאַפֵּר
  • אנחנו נְאַפֵּר
  • אתם/ן תְּאַפְּרוּ
  • הם/ן יְאַפְּרוּ
  • אִיפּוּר

  • Я кладу косметику (м)
  • Я кладу косметику (ж)
  • Гримировать, накладывать косметику
  • Я наложил/а косметику
  • Ты наложил/а косметику
  • Он наложил косметику
  • Она наложила косметику
  • Мы наложили косметику
  • Они наложили косметику
  • Я наложу косметику
  • Ты наложишь косметику (м)
  • Ты наложишь косметику (ж)
  • Он наложит косметику
  • Она наложит косметику
  • Мы наложим косметику
  • Вы наложите косметику
  • Они наложат косметику
  • Накладывание косметики

117

  • אני נִטְעָן
  • אני נִטְעֶנֶת
  • (לְהִיטָעֵן (נפעל - טע"נ
  • אני נִטְעַנְתִּי
  • את/ה נִטְעַנְת
  • הוא נִטְעַן
  • היא נִטְעְנָה
  • אנחנו נִטְעַנּוּ
  • הם/ן נִטְעְנוּ
  • אני אֶטָּעֵן
  • אתה תִּיטָּעֵן
  • את תִּיטָּעְנִי
  • הוא יִיטָּעֵן
  • היא תִּיטָּעֵן
  • אנחנו נִיטָּעֵן
  • אתם/ן תִּיטָּעְנוּ
  • הם/ן יִיטָּעְנוּ

  • Я заряжен (м)
  • Я заряжен (ж)
  • Заряжаться
  • Я зарядился/ась
  • Ты зарядился/ась
  • Он зарядился
  • Она зарядилась
  • Мы зарядились
  • Они зарядились
  • Я заряжусь
  • Ты зарядишься (м)
  • Ты зарядишься (ж)
  • Он зарядится
  • Она зарядится
  • Мы зарядимся
  • Вы зарядитесь
  • Они зарядются

118

  • אני קוֹטֵל
  • אני קוֹטֶלֶת
  • (לִקְטוֹל (פעל - קט"ל
  • אני קָטַלְתִּי
  • את/ה קָטַלְת
  • הוא קָטַל
  • היא קָטְלָה
  • אנחנו קָטַלְנוּ
  • הם/ן קָטְלוּ
  • אני אֶקְטוֹל
  • אתה תִּקְטוֹל
  • את תִּקְטְלִי
  • הוא יִקְטוֹל
  • היא תִּקְטוֹל
  • אנחנו נִקְטוֹל
  • אתם/ן תִּקְטְלוּ
  • הם/ן יִקְטְלוּ

  • Я убиваю (м)
  • Я убиваю (ж)
  • Убивать, уничтожать (в прямом или переносном смысле)
  • Я убил/а
  • Ты убил/а
  • Он убил
  • Она убила
  • Мы убили
  • Они убили
  • Я убью
  • Ты убьешь (м)
  • Ты убьешь (ж)
  • Он убьет
  • Она убьет
  • Мы убьем
  • Вы убьете
  • Они убьют

119

  • Женская грудь, сися (сленг)
  • Женская грудь, сиси

  • צִיצִי
  • צִיצִים

120

  • Я ебаюсь (м)
  • Я ебаюсь (ж)
  • Ебаться
  • Я ебался/лась
  • Ты ебался/лась
  • Он ебался
  • Она ебалась
  • Мы ебались
  • Они ебались
  • Я буду ебаться
  • Ты будешь ебаться (м)
  • Ты будешь ебаться (ж)
  • Он будет ебаться
  • Она будет ебаться 
  • Мы будем ебаться
  • Вы будете ебаться
  • Они будут ебаться

 

  • אני מִזְדַּיֵּין
  • אני מִזְדַּיֶּינֶת
  • (לְהִזְדַּיֵּין (התפעל - זי"נ
  • אני הִזְדַּיַּינְתִּי
  • את/ה הִזְדַּיַּינְתּ
  • הוא הִזְדַּיֵּין
  • היא הִזְדַּיְּינָה
  • אנחנו הִזְדַּיָּינּוּ
  • הם/ן הִזְדַּיְּינוּ
  • אני אֶזְדַּיֵּין
  • אתה תִּזְדַּיֵּין
  • את תִּזְדַּיְּינִי
  • הוא יִזְדַּיֵּין
  • היא תִּזְדַּיֵּין
  • אנחנו נִזְדַּיֵּין
  • אתם/ן תִּזְדַּיְּינוּ
  • הם/ן יִזְדַּיְּינוּ

 

121

  • Злой, злобный, злорадный (evil, wicked, offensive)
  • Злая, злобная, злорадная (evil, wicked, offensive)

 

  • מְרוּשָּׁע
  • מְרוּשָּׁעִית

 

122

  • (חוֹזֶה (ז׳
  • חוֹזִים

  • Договор, контракт
  • Договоры, контракты

123

  • אני מְאַיֵּית
  • אני מְאַיֶּיתֶת
  • (לְאַיֵּית (פיעל - אי"ת
  • אני אִייַּתִּי
  • את/ה אִייַּת
  • הוא אִייֵּת
  • היא אִיְּתָה
  • אנחנו אִייַּתְנוּ
  • הם/ן אִיְּתוּ
  • אני אֲאַיֵּית
  • אתה תְּאַיֵּית
  • את תְּאַיְּיתִי
  • הוא יְאַיֵּית
  • היא תְּאַיֵּית
  • אנחנו נְאַיֵּית
  • אתם/ן תְּאַיְּיתוּ
  • הם/ן יְאַיְּיתוּ
  • אִיוּת

  • Я называю по буквам (м)
  • Я называю по буквам (ж)
  • Называть по буквам (spell)
  • Я называл/а по буквам
  • Ты называл/а по буквам
  • Он называл по буквам
  • Она называла по буквам
  • Мы называли по буквам
  • Они называли по буквам
  • Я буду называть по буквам
  • Ты будешь называть по буквам (м)
  • Ты будешь называть по буквам (ж)
  • Он будет называть по буквам
  • Она будет называть по буквам
  • Мы будем называть по буквам
  • Вы будуте называть по буквам
  • Они будут называть по буквам
  • Чтение по буквам (spelling)

124

  • צִימוּק
  • צִימוּקִים

  • Изюминка; (перен.) изюминка, что-то особое, интересное
  • Изюм

125

  • Я топлю (м)
  • Я топлю (ж)
  • Утопить, потопить
  • Я потопил/а
  • Ты потопил/а
  • Он потопил
  • Она потопила
  • Мы потопили
  • Они потопили
  • Я потоплю
  • Ты потопишь (м)
  • Ты потопишь (ж)
  • Он потопит
  • Она потопит
  • Мы потопим
  • Вы потопите
  • Они потопят

 

  • אני מַטְבִּיעַ
  • אני מַטְבִּיעָה
  • (לְהַטְבִּיעַ (הפעיל - טב"ע
  • אני הִטְבַּעְתִּי
  • את/ה הִטְבַּעְת
  • הוא הִטְבִּיעַ
  • היא הִטְבִּיעָה
  • אנחנו הִטְבַּעְנוּ
  • הם/ן הִטְבִּיעוּ
  • אני אַטְבִּיעַ
  • אתה תַּטְבִּיעַ
  • את תַּטְבִּיעִי
  • הוא יַטְבִּיעַ
  • היא תַּטְבִּיעַ
  • אנחנו נַטְבִּיעַ
  • אתם/ן תַּטְבִּיעוּ
  • הם/ן יַטְבִּיעוּ

 

126

  • מְרוּשָּׁע
  • מְרוּשָּׁעִית

  • Злой, злобный, злорадный (evil, wicked, offensive)
  • Злая, злобная, злорадная (evil, wicked, offensive)

127

  • אני דּוֹפֵק
  • אני דּוֹפֶקֶת
  • (לִדְפוֹק (פעל - דפ"ק
  • אני דָּפַקְתִּי
  • את/ה דָּפַקְת
  • הוא דָּפַק
  • היא דָּפְקָה
  • אנחנו דָּפַקְנוּ
  • הם/ן דָּפְקוּ
  • אני אֶדְפּוֹק
  • אתה תִּדְפּוֹק
  • את תִּדְפְקִי
  • הוא יִדְפּוֹק
  • היא תִּדְפּוֹק
  • אנחנו נִדְפּוֹק
  • אתם/ן תִּדְפְקוּ
  • הם/ן יִדְפְקוּ
  • דָּפוּק
  • דְּפוּקָה
  • דְּפִיקָה

  • Я стучу (м)
  • Я стучу (ж)
  • Стучать, ударять; надуть, обмануть; запороть; идти на лад; трахать, ебать (сленг)
  • Я стукнул/а
  • Ты стукнул/а
  • Он стукнул
  • Она стукнула
  • Мы стукнули
  • Они стукнули
  • Я стукну
  • Ты стукнешь (м)
  • Ты стукнешь (ж)
  • Он стукнет
  • Она стукнет
  • Мы стукнем
  • Вы стукнете
  • Они стукнут
  • Пришибленный, прибитый, неполучившийся (screwed up, fucked up)
  • Пришибленная, прибитая, неполучившаяся
  • Стук; вмятина (от удара); невезенье ; ебание (сленг)

128

  • אני מְעַבְרֵת
  • אני מְעַבְרֶתֶת
  • (לְעַבְרֵת (פיעל - עבר"ת
  • אני עִבְרַתִּי
  • את/ה עִבְרַת
  • הוא עִבְרֵת
  • היא עִבְרְתָה
  • אנחנו עִבְרַתְנוּ
  • הם/ן עִבְרְתוּ
  • אני אֲעַבְרֵת
  • אתה תְּעַבְרֵת
  • את תְּעַבְרְתִי
  • הוא יְעַבְרֵת
  • היא תְּעַבְרֵת
  • אנחנו נְעַבְרֵת
  • אתם/ן תְּעַבְרְתוּ
  • הם/ן יְעַבְרְתוּ
  • עִבְרוּת

  • Я гебраизирую (м)
  • Я гебраизирую (ж)
  • Гебраизировать, придавать ивритскую форму
  • Я гебраизировал/а
  • Ты гебраизировал/а
  • Он гебраизировал
  • Она гебраизировала
  • Мы гебраизировали
  • Они гебраизировали
  • Я буду гебраизировать
  • Ты будешь гебраизировать (м)
  • Ты будешь гебраизировать (ж)
  • Он будет гебраизировать
  • Она будет гебраизировать
  • Мы будем гебраизировать
  • Вы будете гебраизировать
  • Они будут гебраизировать
  • Придание ивритской формы, гебраизация

129

  • Раковина, ракушка (shell, conch)
  • Раковины, ракушки

 

  • קוּנְכִיָּיה
  • קוּנְכִיּוֹת

 

130

  • Подданный (subject, citizen)
  • Подданная

 

  • נָתִין
  • נְתִינָה

 

131

  • אני רוֹחֵשׁ
  • אני רוֹחֶשֶׁת
  • (לִרְחוֹשׁ (פעל - רח"ש
  • אני רָחַשְׁתִּי
  • את/ה רָחַשְׁת
  • הוא רָחַשׁ
  • היא רָחְשָׁה
  • אנחנו רָחַשְׁנוּ
  • הם/ן רָחְשׁוּ
  • אני אֶרְחַשׁ
  • אתה תִּרְחַשׁ
  • את תִּרְחְשִׁי
  • הוא יִרְחַשׁ
  • היא תִּרְחַשׁ
  • אנחנו נִרְחַשׁ
  • אתם/ן תִּרְחְשׁוּ
  • הם/ן יִרְחְשׁוּ

  • Я испытываю чувство (м)
  • Я испытываю чувство (ж)
  • Испытывать чувство, ощущать
  • Я испытал/а чувство
  • Ты испытал/а чувство
  • Он испытал чувство
  • Она испытала чувство
  • Мы испытали чувство
  • Они испытали чувство
  • Я испытаю чувство
  • Ты испытаешь чувство (м)
  • Ты испытаешь чувство (ж)
  • Он испытает чувство
  • Она испытает чувство
  • Мы испытаем чувство 
  • Вы испытаете чувство
  • Они испытают чувство

132

  • רוֹעֶה
  • רוֹעָה
  • רוֹעֵה צֹאן
  • רוֹעֶה בָּקָר

  • Пастух (shepherd)
  • Пастушка
  • Пастух мелкого рогатого скота
  • Пастух крупного рогатого скота

133

  • Закуска (snack)
  • Закуски

 

  • חָטִיף
  • חֲטִיפִים

 

134

  • מִסְפָּנָה
  • מִסְפָּנוֹת

  • Верфь, судостроительный завод
  • Верфи, судостроительные заводы

135

  • Не связан, не в курсе дела (сленг)

  • לֹא בָּעֵסֶק

136

  • מוּאָר
  • מוּאֶרֶת

  • Освещённый
  • Освещённая

137

  • Затычки для ушей (ear plugs)

  • אַטְמֵי אוֹזְנַיִים

138

  • כַּתָּבַת שַׁעַר
  • כַּתָּבוֹת שַׁעַר

  • Главная тема номера журнала (cover story)
  • Главные темы номеров журналов

139

  • אני מְחַרְמֵן
  • אני מְחַרְמֶנֶת
  • (לְחַרְמֵן (פיעל - חרמ"נ
  • אני חִרְמַנְתִּי
  • את/ה חִרְמַנְת
  • הוא חִרְמֵן
  • היא חִרְמְנָה
  • אנחנו חִרְמַנּוּ
  • הם/ן חִרְמְנוּ
  • אני אֲחַרְמֵן
  • אתה תְּחַרְמֵן
  • את תְּחַרְמְנִי
  • הוא יְחַרְמֵן
  • היא תְּחַרְמֵן
  • אנחנו נְחַרְמֵן
  • אתם/ן תְּחַרְמְנוּ
  • הם/ן יְחַרְמְנוּ

  • Я сексуально возбуждаю (м)
  • Я сексуально возбуждаю (ж)
  • Сексуально возбуждать, ласкать, лапать
  • Я сексуально возбуждал/а
  • Ты сексуально возбуждал/а
  • Он сексуально возбуждал
  • Она сексуально возбуждала
  • Мы сексуально возбуждали
  • Они сексуально возбуждали
  • Я сексуально возбужу
  • Ты сексуально возбудишь (м)
  • Ты сексуально возбудишь (ж)
  • Он сексуально возбудит
  • Она сексуально возбудит
  • Мы сексуально возбудим
  • Вы сексуально возбудите
  • Они сексуально возбудят

140

  • אני נִדְרָס
  • אני נִדְרֶסֶת
  • (לְהִידָּרֵס (נפעל - דּר"ס
  • אני נִדְרַסְתִּי
  • את/ה נִדְרַסְת
  • הוא נִדְרַס
  • היא נִדְרְסָה
  • אנחנו נִדְרַסְנוּ
  • הם/ן נִדְרְסוּ
  • אני אֶדָּרֵס
  • אתה תִּידָּרֵס
  • את תִּידָּרְסִי
  • הוא יִידָּרֵס
  • היא תִּידָּרֵס
  • אנחנו נִידָּרֵס
  • אתם/ן תִּידָּרְסוּ
  • הם/ן יִידָּרְסוּ

  • Я попадаю под машину (м)
  • Я попадаю под машину (ж)
  • Попасть под машину
  • Я попал/а под машину
  • Ты попал/а под машину
  • Он попал под машину
  • Она попала под машину
  • Мы попали под машину
  • Они попали под машину
  • Я попаду под машину
  • Ты попадешь под машину (м)
  • Ты попадешь под машину (ж)
  • Он попадет под машину
  • Она попадет под машину
  • Мы попадем под машину
  • Вы попадете под машину
  • Они попадут под машину

141

  • Я сексуально возбуждаю (м)
  • Я сексуально возбуждаю (ж)
  • Сексуально возбуждать, ласкать, лапать
  • Я сексуально возбуждал/а
  • Ты сексуально возбуждал/а
  • Он сексуально возбуждал
  • Она сексуально возбуждала
  • Мы сексуально возбуждали
  • Они сексуально возбуждали
  • Я сексуально возбужу
  • Ты сексуально возбудишь (м)
  • Ты сексуально возбудишь (ж)
  • Он сексуально возбудит
  • Она сексуально возбудит
  • Мы сексуально возбудим
  • Вы сексуально возбудите
  • Они сексуально возбудят

 

  • אני מְחַרְמֵן
  • אני מְחַרְמֶנֶת
  • (לְחַרְמֵן (פיעל - חרמ"נ
  • אני חִרְמַנְתִּי
  • את/ה חִרְמַנְת
  • הוא חִרְמֵן
  • היא חִרְמְנָה
  • אנחנו חִרְמַנּוּ
  • הם/ן חִרְמְנוּ
  • אני אֲחַרְמֵן
  • אתה תְּחַרְמֵן
  • את תְּחַרְמְנִי
  • הוא יְחַרְמֵן
  • היא תְּחַרְמֵן
  • אנחנו נְחַרְמֵן
  • אתם/ן תְּחַרְמְנוּ
  • הם/ן יְחַרְמְנוּ

 

142

  • לִשְׁכָּה
  • לְשָׁכוֹת

  • Бюро, контора, кабинет
  • Бюро, конторы, кабинеты

143

  • אני מִתְאָחֶה
  • אני מִתְאָחָה
  • (לְהִתְאָחוֹת (התפעל - אח"ה
  • אני הִתְאָחֵיתִי
  • את/ה הִתְאָחֵית
  • הוא הִתְאָחָה
  • היא הִתְאָחְתָּה
  • אנחנו הִתְאָחֵינוּ
  • הם/ן הִתְאָחוּ
  • אני אֶתְאָחֶה
  • אתה תִּתְאָחֶה
  • את תִּתְאָחִי
  • הוא יִתְאָחֶה
  • היא תִּתְאָחֶה
  • אנחנו נִתְאָחֶה
  • אתם/ן תִּתְאָחוּ
  • הם/ן יִתְאָחוּ

  • Я срастаюсь (м)
  • Я срастаюсь (ж)
  • Срастаться (ткани, кости)
  • Я сросся/лась
  • Ты сросся/лась
  • Он сросся
  • Она срослась
  • Мы срослись
  • Они срослись
  • Я срастусь
  • Ты срастешься (м)
  • Ты срастешься (ж)
  • Он срастется
  • Она срастется
  • Мы срастемся
  • Они срастутся

144

  • שִׁיכּוֹר
  • שִׁיכּוֹרָה

  • Пьяный
  • Пьяная

145

  • דוֹפִי

  • Порок, дефект, изъян

146

  • Что случилось ? (what's up ?)
  • Что с тобой (м) ? (what's up with you?)
  • Что с тобой (ж) ?

 

  •  ? מַה נִסְגַּר
  •  ? מַה נִסְגַּר אִיתְּךָ
  •  ? מַה נִסְגַּר אִיתָּךְ

147

  • עָצָב
  • עֲצַבִּים

  • Нерв
  • Нервы

148

  • В охоте, в течке (м) (in heat) 
  • В охоте, в течке (ж)

 

  • מְיוּחָם
  • מְיוּחֶמֶת

 

149

  • הֶרֶס
  • הֲרָסִים

  • Разрушение, разруха
  • Разрушения, разрухи

150

  • שָׁמִישׁ
  • שָׁמִישָׁה

  • Годный к употреблению  (useful)
  • Годная к употреблению

151

  • Кальций
  • Кальции

 

  • סִידָן
  • סִידָנִים

 

152

  • Я гравиру́ю (м)
  • Я гравиру́ю (ж)
  • Гравировать, вырезать (на камне, металле) (engrave, chisel, imprint)
  • Я выгравировал/а
  • Ты выгравировал/а
  • Он выгравировал
  • Она выгравировала
  • Мы выгравировали
  • Они выгравировали
  • Я выгравирую
  • Ты выгравируешь (м)
  • Ты выгравируешь (ж)
  • Он выгравирует
  • Она выгравирует
  • Мы выгравируем
  • Вы выгравируете
  • Они выгравируют

 

  • אני חוֹרֵת
  • אני חוֹרֶתֶת
  • (לַחְרוֹת (פעל - חר"ת
  • אני חָרַתְתִּי
  • את/ה חָרַתְת
  • הוא חָרַת
  • היא חָרָה
  • אנחנו חָרַתְנוּ
  • הם/ן חָרוּ
  • אני אֶחְרוֹת
  • אתה תַּחְרוֹת
  • את תַּחְרְתִי
  • הוא יַחְרוֹת
  • היא תַּחְרוֹת
  • אנחנו נַחְרוֹת
  • אתם/ן תַּחְרְתוּ
  • הם/ן יַחְרְתוּ

 

153

  • אֶקוֹנוֹמִיקָה

  • Хлорка (bleach)

154

  • Искупление, искупительная жертва
  • Обычай в канун Судного дня вращать над головой петуха (для женщин - курицу) во искупление грехов

  • כַּפָּרָה
  • כַּפָּרוֹת

155

  • Я ползаю (м)
  • Я ползаю (ж)
  • Ползать
  • Я ползал/а
  • Ты ползал/а
  • Он ползал
  • Она ползала
  • Мы ползали
  • Они ползали
  • Я буду ползать
  • Ты будешь ползать (м)
  • Ты будешь ползать (ж)
  • Он будет ползать
  • Она будет ползать
  • Мы будем ползать
  • Вы будете ползать
  • Они будут ползать

 

  • אני זוֹחֵל
  • אני זוֹחֶלֶת
  • (לִזְחוֹל (פעל - זח"ל
  • אני זָחַלְתִּי
  • את/ה זָחַלְת
  • הוא זָחַל
  • היא זָחְלָה
  • אנחנו זָחַלְנוּ
  • הם/ן זָחְלוּ
  • אני אֶזְחַל
  • אתה תִּזְחַל
  • את תִּזְחְלִי
  • הוא יִזְחַל
  • היא תִּזְחַל
  • אנחנו נִזְחַל
  • אתם/ן תִּזְחְלוּ
  • הם/ן יִזְחְלוּ

 

156

  •  כָּבוּל
  • כְּבוּלָה

  • Связанный, закованный в цепи
  • Связанная, закованная в цепи

157

  • חָטִיף
  • חֲטִיפִים

  • Закуска (snack)
  • Закуски

158

  • תְפוּגָה
  • תְּפוּגוֹת

  • Окончание срока действия (expiration)
  • Окончания сроков действия

159

  • אני רוֹדֶה
  • אני רוֹדָה
  • (לִרְדּוֹת (פעל - רד"ה
  • אני רָדִיתִי
  • את/ה רָדִית
  • הוא רָדָה
  • היא רָדְתָה
  • אנחנו רָדִינוּ
  • הם/ן רָדוּ
  • אני אֶרְדֶּה
  • אתה תִּרְדֶּה
  • את תִּרְדִּי
  • הוא יִרְדֶּה
  • היא תִּרְדֶּה
  • אנחנו נִרְדֶּה
  • אתם/ן תִּרְדּוּ
  • הם/ן יִרְדּוּ

  • Я угнетаю (м)
  • Я угнетаю (ж)
  • Угнетать, тиранизировать (oppress, tyrannize, subjugate)
  • Я угнетал/а
  • Ты угнетал/а
  • Он угнетал
  • Она угнетала
  • Мы угнетали
  • Они угнетали
  • Я буду угнетать
  • Ты будешь угнетать (м)
  • Ты будешь угнетать (ж)
  • Он будет угнетать
  • Она будет угнетать
  • Мы будем угнетать
  • Вы будете угнетать
  • Они будут угнетать

160

  • אני מִתְאַבֵּד
  • אני מִתְאַבֶּדֶת
  • (לְהִתְאַבֵּד (התפעל - אב"ד
  • אני הִתְאַבַּדְתִּי
  • את/ה הִתְאַבַּדְת
  • הוא הִתְאַבֵּד
  • היא הִתְאַבְּדָה
  • אנחנו הִתְאַבַּדְנוּ
  • הם/ן הִתְאַבְּדוּ
  • אני אֶתְאַבֵּד
  • אתה תִּתְאַבֵּד
  • את תִּתְאַבְּדִי
  • הוא יִתְאַבֵּד
  • היא תִּתְאַבֵּד
  • אנחנו נִתְאַבֵּד
  • אתם/ן תִּתְאַבְּדוּ
  • הם/ן יִתְאַבְּדוּ

  • Я кончаю с собой (м)
  • Я кончаю с собой
  • Покончить с собой (commit suicide)
  • Я покончил/а с собой
  • Ты покончил/а с собой
  • Он покончил с собой
  • Она покончила с собой
  • Мы покончили с собой
  • Они покончили с собой
  • Я покончу с собой
  • Ты покончишь с собой (м)
  • Ты покончишь с собой (ж)
  • Он покончит с собой
  • Она покончит с собой
  • Мы покончим с собой
  • Вы покончите с собой
  • Они покончат с собой

161

  • Грант, субсидия, дотация, гонорар
  • Гранты, субсидии, дотации, гонорары

 

  • מַעֲנָק
  • מַעֲנָקִים

 

162

  • Я вставляю в рамку (м)
  • Я вставляю в рамку (ж)
  • Вставлять в рамку/гнездо/клетку, распределять по позициям
  • Я вставил/а в рамку
  • Ты вставил/а в рамку
  • Он вставил в рамку
  • Она вставила в рамку
  • Мы вставили в рамку
  • Они вставили в рамку
  • Я вставлю в рамку
  • Ты вставишь в рамку (м)
  • Ты вставишь в рамку (ж)
  • Он вставит в рамку
  • Она вставит в рамку
  • Мы вставим в рамку
  • Вы вставите в рамку
  • Они вставят в рамку

 

  • אני מְשַׁבֵּץ
  • אני מְשַׁבֶּצֶת
  • (לְשַׁבֵּץ (פיעל - שבּ"צ
  • אני שִׁיבַּצְתִּי
  • את/ה שִׁיבַּצְת
  • הוא שִׁיבֵּץ
  • היא שִׁיבְּצָה
  • אנחנו שִׁיבַּצְנוּ
  • הם/ן שִׁיבְּצוּ
  • אני אֲשַׁבֵּץ
  • אתה תְּשַׁבֵּץ
  • את תְּשַׁבְּצִי
  • הוא יְשַׁבֵּץ
  • היא תְּשַׁבֵּץ
  • אנחנו נְשַׁבֵּץ
  • אתם/ן תְּשַׁבְּצוּ
  • הם/ן יְשַׁבְּצוּ

 

163

  • Столярная мастерская
  • Столярные мастерские

  • נַגָּרִייָּה
  • נַגָּרִיוֹת

164

  • Мешок; дерюга, грубая ткань (sack; sack cloth)
  • Мешки; дерюги, грубые ткани

  • שַׂק
  • שַׂקִּים

 

165

  • Магистральная трасса, магистраль
  • Магистральные трассы, магистрали

 

  • צִיר
  • צִירִים

 

166

  • Скупец, скряга (м)
  • Скупая, скряга (ж)
  • Скупые, скряги (мм)
  • Скупые, скряги (мж)

 

  • קַמְצָן
  • קַמְצָנִית
  • קַמְצָנִים
  • קַמְצָנִיּוֹת

 

167

  • Тем более, что ... (the more so ...)

  • ...מָה גַּם שֶׁ

168

  • Собрание, митинг
  • Собрания, митинги
  • Родительское собрание

 

  • אֲסִיפָה
  • אֲסִיפוֹת
  • אֲסֵיפַת הוֹרִים

169

  • אֶגְזוֹז
  • אֶגְזוֹזִים

  • Выхлопная труба
  • Выхлопные трубы

170

  • מַנְגּוֹלְד
  • מַנְגּוֹלְדִים

  • Швейцарский мангольд (swiss chard)
  • Швейцарские мангольды

171

  • אני מִסְתַּבֵּךְ
  • אני מִסְתַּבֶּכֶת
  • (לְהִסתַבֵּך (התפעל - סב"כ
  • אני הִסְתַּבַּכְתִּי
  • את/ה הִסְתַּבַּכְת
  • הוא הִסְתַּבֵּךְ
  • היא הִסְתַּבְּכָה
  • אנחנו הִסְתַּבַּכְנוּ
  • הם/ן הִסְתַּבְּכוּ
  • אני אֶסְתַּבֵּךְ
  • אתה תִּסְתַּבֵּךְ
  • את תִּסְתַּבְּכִי
  • הוא יִסְתַּבֵּךְ
  • היא תִּסְתַּבֵּךְ
  • אנחנו נִסְתַּבֵּךְ
  • אתם/ן תִּסְתַּבְּכוּ
  • הם/ן יִסְתַּבְּכוּ

  • Я запутываюсь (м)
  • Я запутываюсь (ж)
  • Запутываться
  • Я запутался/ась
  • Ты запутался/ась
  • Он запутался
  • Она запуталась
  • Мы запутались
  • Они запутались
  • Я запутаюсь
  • Ты запутаешься (м)
  • Ты запутаешься (ж)
  • Он запутается
  • Она запутается
  • Мы запутаемся
  • Вы запутаетесь
  • Они запутаются

172

  • Главная тема номера журнала (cover story)
  • Главные темы номеров журналов

 

  • כַּתָּבַת שַׁעַר
  • כַּתָּבוֹת שַׁעַר

173

  • אני צוֹלֶה
  • אני צוֹלָה
  • (לִצְלוֹת (פעל - צל"ה
  • אני צָלִיתִי
  • את/ה צָלִית
  • הוא צָלָה
  • היא צָלְתָה
  • אנחנו צָלִינוּ
  • הם/ן צָלוּ
  • אני אֶצְלֶה
  • אתה תִּצְלֶה
  • את תִּצְלִי
  • הוא יִצְלֶה
  • היא תִּצְלֶה
  • אנחנו נִצְלֶה
  • אתם/ן תִּצְלוּ
  • הם/ן יִצְלוּ

  • Я жарю (м)
  • Я жарю (ж)
  • Жарить, готовить на гриле (grill, roast, broil)
  • Я пожарил/а
  • Ты пожарил/а
  • Он пожарил
  • Она пожарила
  • Мы пожарили
  • Они пожарили
  • Я пожарю
  • Ты пожаришь (м)
  • Ты пожаришь (ж)
  • Он пожарит
  • Она пожарит
  • Мы пожарим
  • Вы пожарите
  • Они пожарят

174

  • Я подлизываюсь (м)
  • Я подлизываюсь (ж)
  • Подлизываться, льстить, подхалимничать (suck up, lick boots, carry favor)
  • Я подлизывался/ась
  • Ты подлизывался/ась
  • Он подлизывался
  • Она подлизывалась
  • Мы подлизывались
  • Они подлизывались
  • Я буду подлизываться
  • Ты будешь подлизываться (м)
  • Ты будешь подлизываться (ж)
  • Он будет подлизываться
  • Она будет подлизываться
  • Мы будем подлизываться
  • Вы будете подлизываться
  • Они будут подлизываться

 

  • אני מִתְחַנֵּף
  • אני מִתְחַנֶּפֶת
  • (לְהִתְחַנֵּף (התפעל - חנ"פ
  • אני הִתְחַנַּפְתִּי
  • את/ה הִתְחַנַּפְת
  • הוא הִתְחַנֵּף
  • היא הִתְחַנְּפָה
  • אנחנו הִתְחַנַּפְנוּ
  • הם/ן הִתְחַנְּפוּ
  • אני אֶתְחַנֵּף
  • אתה תִּתְחַנֵּף
  • את תִּתְחַנְּפִי
  • הוא יִתְחַנֵּף
  • היא תִּתְחַנֵּף
  • אנחנו נִתְחַנֵּף
  • אתם/ן תִּתְחַנְּפוּ
  • הם/ן יִתְחַנְּפוּ

 

175

  • Я взрываюсь (м)
  • Я взрываюсь (ж)
  • Взорваться; лопнуть
  • Я взорвался/ась
  • Ты взорвался/ась
  • Он взорвался
  • Она взорвалась
  • Мы взорвались
  • Они взорвались
  • Я взорвусь
  • Ты взорвешься (м)
  • Ты взорвешься (ж)
  • Он взорвется
  • Она взорвется
  • Мы взорвемся
  • Вы взорветесь
  • Они взорвутся

 

  • אני מִתְפּוֹצֵץ
  • אני מִתְפּוֹצֶצֶת
  • (לְהִתְפּוֹצֵץ (התפעל - פצ"צ
  • אני הִתְפּוֹצַצְתִּי
  • את/ה הִתְפּוֹצַצְת
  • הוא הִתְפּוֹצֵץ
  • היא הִתְפּוֹצְצָה
  • אנחנו הִתְפּוֹצַצְנוּ
  • הם/ן הִתְפּוֹצְצוּ
  • אני אֶתְפּוֹצֵץ
  • אתה תִּתְפּוֹצֵץ
  • את תִּתְפּוֹצְצִי
  • הוא יִתְפּוֹצֵץ
  • היא תִּתְפּוֹצֵץ
  • אנחנו נִתְפּוֹצֵץ
  • אתם/ן תִּתְפּוֹצְצוּ
  • הם/ן יִתְפּוֹצְצוּ

 

176

  • אני בּוֹגֵד
  • אני בּוֹגֶדֶת
  • (לִבְגּוֹד בְּ... (פעל - בג"ד
  • אני בָּגַדְתִּי
  • את/ה בָּגַדְת
  • הוא בָּגַד
  • היא בָּגְדָה
  • אנחנו בָּגַדְנוּ
  • הם/ן בָּגְדוּ
  • אני אֶבְגּוֹד
  • אתה תִּבְגּוֹד
  • את תִּבְגְּדִי
  • הוא יִבְגּוֹד
  • היא תִּבְגּוֹד
  • אנחנו נִבְגּוֹד
  • אתם/ן תִּבְגְּדוּ
  • הם/ן יִבְגְּדוּ
  • בְּגִידָה

  • Я предаю (м)
  • Я предаю (ж)
  • Предавать, изменять, быть неверным (кому-л.)
  • Я предал/а
  • Ты предал/а
  • Он предал
  • Она предала
  • Мы предали
  • Они предали
  • Я предам
  • Ты предашь (м)
  • Ты предашь (ж)
  • Он предаст
  • Она предаст
  • Мы предадим
  • Вы предадите
  • Они предадут
  • Предательство, измена

177

  • Я потакаю себе (м)
  • Я потакаю себе (ж)
  • Потакать себе, баловать себя (pamper oneself, indulge oneself)
  • Я потакал/а себе
  • Ты потакал/а себе
  • Он потакал себе
  • Она потакала себе
  • Мы потакали себе
  • Они потакали себе
  • Я буду потакать себе
  • Ты будешь потакать себе (м)
  • Ты будешь потакать себе (ж)
  • Он будет потакать себе
  • Она будет потакать себе
  • Мы будем потакать себе
  • Вы будите потакать себе
  • Они будут потакать себе

 

  • אני מִתְפַּנֵּק
  • אני מִתְפַּנֶּקֶת
  • (לְהִתְפַּנֵּק (התפעל - פנ"ק
  • אני הִתְפַּנַּקְתִּי
  • את/ה הִתְפַּנַּקְת
  • הוא הִתְפַּנֵּק
  • היא הִתְפַּנְּקָה
  • אנחנו הִתְפַּנַּקְנוּ
  • הם/ן הִתְפַּנְּקוּ
  • אני אֶתְפַּנֵּק
  • אתה תִּתְפַּנֵּק
  • את תִּתְפַּנְּקִי
  • הוא יִתְפַּנֵּק
  • היא תִּתְפַּנֵּק
  • אנחנו נִתְפַּנֵּק
  • אתם/ן תִּתְפַּנְּקוּ
  • הם/ן יִתְפַּנְּקוּ

 

178

  • Факел; сигнальный огонь
  • Факелы; сигнальные огни

 

  • מַשּׂוּאָה
  • מַשּׂוּאוֹת

 

179

  • Я ощупываю (м)
  • Я ощупываю (ж)
  • Ощупывать, осязать (touch, feel, grope)
  • Я ощупал/а
  • Ты ощупал/а
  • Он ощупал
  • Она ощупала
  • Мы ощупали
  • Они ощупали
  • Я ощупаю
  • Ты ощупаешь (м)
  • Ты ощупаешь (ж)
  • Он ощупает
  • Она ощупает
  • Мы ощупаем
  • Вы ощупаете
  • Они ощупают
  • Ощупывание, ; пальпирование (мед.)

  • אני מְמַשֵּׁשׁ
  • אני מְמַשֶּׁשֶׁת
  • (לְמַשֵּׁשׁ (פיעל - מש"ש
  • אני מִישַּׁשְׁתִּי
  • את/ה מִישַּׁשְׁת
  • הוא מִישֵּׁשׁ
  • היא מִישְּׁשָׁה
  • אנחנו מִישַּׁשְׁנוּ
  • הם/ן מִישְּׁשׁוּ
  • אני אֲמַשֵּׁשׁ
  • אתה תְּמַשֵּׁשׁ
  • את תְּמַשְּׁשִׁי
  • הוא יְמַשֵּׁשׁ
  • היא תְּמַשֵּׁשׁ
  • אנחנו נְמַשֵּׁשׁ
  • אתם/ן תְּמַשְּׁשׁוּ
  • הם/ן יְמַשְּׁשׁוּ
  • מִישּׁוּשׁ

180

  • Я размножаю (м)
  • Я размножаю
  • Размножать копии, копировать
  • Я размножил/а
  • Ты размножил/а
  • Он размножил
  • Она размножила
  • Мы размножили
  • Они размножили
  • Я размножу
  • Ты размножишь (м)
  • Ты размножишь (ж)
  • Он размножит
  • Она размножит
  • Мы размножим
  • Вы размножите
  • Они размножат

 

  • אני מְשַׁכְפֵּל
  • אני מְשַׁכְפֶּלֶת
  • (לְשַׁכְפֵּל (פיעל - שכפ"ל
  • אני שִׁכְפַּלְתִּי
  • את/ה שִׁכְפַּלְתּ
  • הוא שִׁכְפֵּל
  • היא שִׁכְפְּלָה
  • אנחנו שִׁכְפַּלְנוּ
  • הם/ן שִׁכְפְּלוּ
  • אני אֲשַׁכְפֵּל
  • אתה תְּשַׁכְפֵּל
  • את תְּשַׁכְפְּלִי
  • הוא יְשַׁכְפֵּל
  • היא תְּשַׁכְפֵּל
  • אנחנו נְשַׁכְפֵּל
  • אתם/ן תְּשַׁכְפְּלוּ
  • הם/ן יְשַׁכְפְּלוּ

 

181

  • אני מְפוֹצֵץ
  • אני מְפוֹצֶצֶת
  • (לְפוֹצֵץ (פיעל - פצ"צ
  • אני פּוֹצַצְתִּי
  • את/ה פּוֹצַצְת
  • הוא פּוֹצֵץ
  • היא פּוֹצְצָה
  • אנחנו פּוֹצַצְנוּ
  • הם/ן פּוֹצֵצוּ
  • אני אֲפוֹצֵץ
  • אתה תְּפוֹצֵץ
  • את תְּפוֹצְצִי
  • הוא יְפוֹצֵץ
  • היא תְּפוֹצֵץ
  • אנחנו נְפוֹצֵץ
  • אתם/ן תְּפוֹצְצוּ
  • הם/ן יְפוֹצְצוּ
  • פִּיצוּץ

  • Я взрываю (м)
  • Я взрываю (ж)
  • Взорвать, подорвать, рушить;  потрясти
  • Я взорвал/а
  • Ты взорвал/а
  • Он взорвал
  • Она взорвала
  • Мы взорвали
  • Они взорвали
  • Я взорву
  • Ты взорвешь (м)
  • Ты взорвешь (ж)
  • Он взорвет
  • Она взорвет
  • Мы взорвем
  • Вы взорвете
  • Они взорвут
  • Взрыв, подрыв; нечто неожиданное, потрясающее

182

  •   ! תֵּן כִּיף

  • Дай пять ! (high five !)

183

  • טִיפּוּס
  • טִיפּוּסִים

  • Тип, личность (type, personality, model, archetype)
  • Типы, личности

184

  • Тщательный (meticulous)
  • Тщательная

 

  • מוּקְפָּד
  • מוּקְפֶּדֶת

 

185

  • Изгнание, ссылка
  • Изгнания, ссылки

 

  • הַגְלָיָה
  • הַגְלָיוֹת

 

186

  • אני חוֹזֵר בִּי
  • אני חוֹזֶרֶת בִּי
  • (לַחֲזוֹר בּוֹ (פעל - חז''ר
  • אני חָזַרְתִּי בִּי
  • את/ה חָזַרְת בְּךָ/בָּךְ
  • הוא חָזַר בּוֹ
  • היא חָזְרָה בָּהּ
  • אנחנו חָזַרְנוּ בָּנוּ
  • הם/ן חָזְרוּ בָּהֶם/בָּהֶן
  • אני אֶחְזוֹר בִּי
  • אתה תַּחְזוֹר בְּךָ
  • את תַּחְזְרִי בָּךְ
  • הוא יַחְזוֹר בּוֹ
  • היא תַּחְזוֹר בָּהּ
  • אנחנו נַחְזוֹר בָּנוּ
  • אתם/ן תַּחְזְרוּ בָּכֶם/בָּכֶן
  • הם/ן יַחְזְרוּ בָּהֶם/בָּהֶן

  • Я передумаваю (м)
  • Я передумаваю (ж)
  • Передумать, изменить решение, раскаиваться
  • Я передумал/а
  • Ты передумал/а
  • Он передумал
  • Она передумала
  • Мы передумали
  • Они передумали
  • Я передумаю
  • Ты передумаешь (м)
  • Ты передумаешь (ж)
  • Он передумает
  • Она передумает
  • Мы передумаем
  • Вы передумаете
  • Они передумают

187

  • הוא מְנוּתַּק
  • היא מְנוּתֶּקֶת
  • (נוּתַּק (פועל - נת"ק
  • הוא נוּתַּק
  • היא נוּתְּקָה
  • הם/ן נוּתְּקוּ
  • הוא יְנוּתַּק
  • היא תְּנוּתַּק
  • הם/ן יְנוּתְּקוּ

  • Он прерывается
  • Она прерывается
  • Прерываться, быть прерваным, быть отключеным
  • Он прервался
  • Она прервалась
  • Они прервались
  • Он прервется
  • Она прервется
  • Они прервутся

188

  • גְּרֶפְּס/גְּרֶפְּץ

  • Отрыжка (разг. идиш) (burp)

189

  • Доносчик (сленг) (informer, "rat")
  • Доносчица

 

  • שְׁטִינְקֶר
  • שְׁטִינְקֵרִית

 

190

  • מַנְגּוֹלְד
  • מַנְגּוֹלְדִּים

  • Мангольд, кормовая свёкла (swiss chard)
  • Мангольды, кормовые свёклы

191

  • Разворот (на дороге, в политике) (swerve,  turnabout, flip-flop)
  • Развороты

 

  • תַּפְנִית
  • תַּפְנִיּוֹת

 

192

  • שוֹטֵר גדוּדִי
  • [ש"ג [שִין-גִימֶל

  • Часовой, постовой на воротах (sentry)
  • Часовой, постовой на воротах

193

  • אני נוֹשֵׁךְ
  • אני נוֹשֶׁכֶת
  • (לִנְשׁוֹךְ (פעל - נש"כ
  • אני נָשַׁכְתִּי
  • את/ה נָשַׁכְת
  • הוא נָשַׁךְ
  • היא נָשְׁכָה
  • אנחנו נָשַׁכְנוּ
  • הם/ן נָשְׁכוּ
  • אני אֶנְשׁוֹךְ
  • אתה תִּנְשׁוֹךְ
  • את תִּנְשְׁכִי
  • הוא יִנְשׁוֹךְ
  • היא תִּנְשׁוֹךְ
  • אנחנו נִנְשׁוֹךְ
  • אתם/ן תִּנְשְׁכוּ
  • הם/ן יִנְשְׁכוּ
  • נְשִׁיכָה

  • Я кусаю (м)
  • Я кусаю (ж)
  • Кусать
  • Я укусил/а
  • Ты укусил/а
  • Он укусил
  • Она укусила
  • Мы укусили
  • Они укусили
  • Я укушу
  • Ты укусишь (м)
  • Ты укусишь (ж)
  • Он укусит
  • Она укусит
  • Мы укусим
  • Вы укусите
  • Они укусят
  • Укус, кусание

194

  • שְׁטִינְקֶר
  • שְׁטִינְקֵרִית

  • Доносчик (сленг) (informer, "rat")
  • Доносчица

195

  • Полировка; удачная мысль, проблеск
  • Полировки; удачные мысли, проблески

 

  • הַבְרָקָה
  • הַבְרָקוֹת

 

196

  • סוּלָּמִית
  • סוּלָּמִיּוֹת

  • "Решетка" (# sign)
  • "Решетки"

197

  • נַדְנֵדָה
  • נַדְנֵדוֹת

  • Качели (swing, seesaw)
  • Качели (м.ч.)

198

  • Я кладу косметику (м)
  • Я кладу косметику (ж)
  • Гримировать, накладывать косметику
  • Я наложил/а косметику
  • Ты наложил/а косметику
  • Он наложил косметику
  • Она наложила косметику
  • Мы наложили косметику
  • Они наложили косметику
  • Я наложу косметику
  • Ты наложишь косметику (м)
  • Ты наложишь косметику (ж)
  • Он наложит косметику
  • Она наложит косметику
  • Мы наложим косметику
  • Вы наложите косметику
  • Они наложат косметику
  • Накладывание косметики

 

  • אני מְאַפֵּר
  • אני מְאַפֶּרֶת
  • (לְאַפֵּר (פיעל - אפּ"ר
  • אני אִיפַּרְתִּי
  • את/ה אִיפַּרְת
  • הוא אִיפֵּר
  • היא אִיפְּרָה
  • אנחנו אִיפַּרְנוּ
  • הם/ן אִיפְּרוּ
  • אני אֲאַפֵּר
  • אתה תְּאַפֵּר
  • את תְּאַפְּרִי
  • הוא יְאַפֵּר
  • היא תְּאַפֵּר
  • אנחנו נְאַפֵּר
  • אתם/ן תְּאַפְּרוּ
  • הם/ן יְאַפְּרוּ
  • אִיפּוּר

 

199

  • Чернило
  • Чернила

 

  • (דְּיוֹ (נ׳
  • דְּיוֹאוֹת

200

  • Сосок (nipple, teat, tit)
  • Соски

  • פִּטְמָה
  • פִּטְמוֹת

201

  • Кувшин (pitcher, jug)
  • Кувшины

 

  • קַנְקָן
  • קַנְקָנִים

 

202

  • Тяжелая цепь; цепь событий, развитие событий
  • Тяжелые цепи; цепи событий, развития событий

 

  • שַׁלְשֶׁלֶת
  • שַׁלְשָׁלוֹת

 

203

  • סָמַנְכָּ"ל
  • סָמַנְכָּ"לִית
  • סְגָן מְנַהֵל כְּלָלִי

  • Замдиректор
  • Замдиректорша
  • Заместитель генерального директор

204

  • מֶחְלָק
  • מֶחְלָקִים

  • Отдел (полиции)
  • Отделы

205

  • Меня бросают в воздух (м)
  • Меня бросают в воздух (ж)
  • Быть брошеным в воздух, "вылететь" (разг.)
  • Меня вбросили в воздух
  • Тебя бросили в воздух
  • Его бросили в воздух
  • Ее бросили в воздух
  • Нас бросили в воздух
  • Их бросили в воздух
  • Меня бросят в воздух
  • Тебя бросят в воздух (м)
  • Тебя бросят в воздух (ж)
  • Его бросят в воздух
  • Ее выбросят в воздух
  • Нас бросят в воздух
  • Вас бросят в воздух
  • Их бросят в воздух

 

  • אני מוּעָף
  • אני מוּעֶפֶת
  • (הוּעַף (הופעל - עו"פ
  • אני הוּעַפְתִּי
  • את/ה הוּעַפְת
  • הוא הוּעַף
  • היא הוּעְפָה
  • אנחנו הוּעַפְנוּ
  • הם/ן הוּעְפוּ
  • אני אוּעַף
  • אתה תּוּעַף
  • את תּוּעְפִי
  • הוא יוּעַף
  • היא תּוּעַף
  • אנחנו נוּעַף
  • אתם/ן תּוּעְפוּ
  • הם/ן יוּעְפוּ

 

206

  • Лесть, умасливание (flattery)
  • Лести, умасливания

 

  • חֲנוּפָּה
  • חֲנוּפּוֹת

 

207

  • Стриппер (м)
  • Стриппер (ж)

  • חַשְׂפָן
  • חַשְׂפָנִית

208

  • Я подвергаюсь расследованию (м)
  • Я подвергаюсь расследованию (ж)
  • Подвергаться расследованию
  • Я подвергся/лсь расследованию
  • Ты подвергся/ась расследованию
  • Он подвергся расследованию
  • Она подверглась расследованию
  • Мы подверглись расследованию
  • Они подверглись расследованию
  • Я подвергнусь расследованию
  • Ты подвергнешься расследованию (м)
  • Ты подвергнешься расследованию (ж)
  • Он подвергнется расследованию
  • Она подвергнется расследованию
  • Мы подвергнимся расследованию
  • Вы подвергнитесь расследованию
  • Они подвергнутся расследованию

 

  • אני נֶחְקַר
  • אני נִחְקֶרֶת
  • (לְהֵיחָקֵר (הפעיל - חק"ר
  • אני נֶחְקַרְתִּי
  • את/ה נֶחְקַרְת
  • הוא נֶחְקַר
  • היא נֶחְקְרָה
  • אנחנו נֶחְקַרְנוּ
  • הם/ן נֶחְקְרוּ
  • אני אֵחָקֵר
  • אתה תֵּיחָקֵר
  • את תֵּיחַקְרִי
  • הוא יֵיחָקֵר
  • היא תֵּיחָקֵר
  • אנחנו נֵיחָקֵר
  • אתם/ן תֵּיחַקְרוּ
  • הם/ן יֵיחָקְרוּ

 

209

  • הֶדֶק
  • הֲדָקִים

  • Курок (trigger)
  • Курки

210

  • Плоскогубцы, щипцы, клещи
  • Плоскогубцы, щипцы, клещи (м.ч.)

 

  • פְּלָייֶר
  • פְּלָייֶרִים

 

211

  • 'בָּגָאז
  • בָּגָאזִ'ים

  • Багажник
  • Багажники

212

  • Естественно, естественным образом, отсюда вытекает (naturally, in the nature of things)

  • מִטֶּבַע הַדְּבָרִים

213

  • חַשְׂפָנוּת
  • חַשְׂפָנוּיּוֹת

  • Стриптиз
  • Стриптизы

214

  • רֵעַ
  • רֵעִים

  • Друг, ближний 
  • Друзья, ближние

215

  • אני מוּעָף
  • אני מוּעֶפֶת
  • (הוּעַף (הופעל - עו"פ
  • אני הוּעַפְתִּי
  • את/ה הוּעַפְת
  • הוא הוּעַף
  • היא הוּעְפָה
  • אנחנו הוּעַפְנוּ
  • הם/ן הוּעְפוּ
  • אני אוּעַף
  • אתה תּוּעַף
  • את תּוּעְפִי
  • הוא יוּעַף
  • היא תּוּעַף
  • אנחנו נוּעַף
  • אתם/ן תּוּעְפוּ
  • הם/ן יוּעְפוּ

  • Меня бросают в воздух (м)
  • Меня бросают в воздух (ж)
  • Быть брошеным в воздух, "вылететь" (разг.)
  • Меня вбросили в воздух
  • Тебя бросили в воздух
  • Его бросили в воздух
  • Ее бросили в воздух
  • Нас бросили в воздух
  • Их бросили в воздух
  • Меня бросят в воздух
  • Тебя бросят в воздух (м)
  • Тебя бросят в воздух (ж)
  • Его бросят в воздух
  • Ее выбросят в воздух
  • Нас бросят в воздух
  • Вас бросят в воздух
  • Их бросят в воздух

216

  • אני מִתְפָּרֵץ
  • אני מִתְפָּרֶצֶת
  • (לְהִתְפָּרֵץ (התפעל - פר"צ
  • אני הִתְפָּרַצְתִּי
  • את/ה הִתְפָּרַצְת
  • הוא הִתְפָּרֵץ
  • היא הִתְפָּרְצָה
  • אנחנו הִתְפָּרַצְנוּ
  • הם/ן הִתְפָּרְצוּ
  • אני אֶתְפָּרֵץ
  • אתה תִּתְפָּרֵץ
  • את תִּתְפָּרְצִי
  • הוא יִתְפָּרֵץ
  • היא תִּתְפָּרֵץ
  • אנחנו נִתְפָּרֵץ
  • אתם/ן תִּתְפָּרְצוּ
  • הם/ן יִתְפָּרְצוּ
  • הִתְפַּרְצוּת

  • Я врываюсь (м)
  • Я врываюсь (ж)
  • Врываться, вырываться, ломиться (burst in/out)
  • Я ворвался/ась
  • Ты ворвался/ась
  • Он ворвался
  • Она ворвалась
  • Мы ворвались
  • Они ворвались
  • Я ворвусь
  • Ты ворвешься (м)
  • Ты ворвешься (ж)
  • Он ворвется
  • Она ворвется
  • Мы ворвемся
  • Вы ворветесь
  • Они ворвутся
  • Вторжение; вспышка, взрыв (чувств)

217

  • אני מוּטְעֶה
  • אני מוּטְעֵית
  • (הוּטְעָה (הופעל - טע"ה
  • אני הוּטְעֵיתִי
  • את/ה הוּטְעֵית
  • הוא הוּטְעָה
  • היא הוּטְעְתָה
  • אנחנו הוּטְעֵינוּ
  • הם/ן הוּטְעוּ
  • אני אוּטְעֶה
  • אתה תּוּטְעֶה
  • את תּוּטְעִי
  • הוא יוּטְעֶה
  • היא תּוּטְעֶה
  • אנחנו נוּטְעֶה
  • אתם/ן תּוּטְעוּ
  • הם/ן יוּטְעוּ

  • Я введен в заблуждение (м)
  • Я введена в заблуждение (ж)
  • Быть введеным в заблуждение (be misled, be deceived)
  • Я был/а введен/а в заблуждение
  • Ты был/а введен/а в заблуждение
  • Он был введен в заблуждение
  • Она была введена в заблуждение  
  • Мы были введены в заблуждение 
  • Они были введены в заблуждение
  • Я буду введен в заблуждение
  • Ты будешь введен в заблуждение (м)
  • Ты будешь введена в заблуждение (ж)
  • Он будет введен в заблуждение
  • Она будет введена в заблуждение
  • Мы будем введены в заблуждение
  • Вы будете введены в заблуждение
  • Они будут введены в заблуждение

218

  • אני מִתְפַּנֵּק
  • אני מִתְפַּנֶּקֶת
  • (לְהִתְפַּנֵּק (התפעל - פנ"ק
  • אני הִתְפַּנַּקְתִּי
  • את/ה הִתְפַּנַּקְת
  • הוא הִתְפַּנֵּק
  • היא הִתְפַּנְּקָה
  • אנחנו הִתְפַּנַּקְנוּ
  • הם/ן הִתְפַּנְּקוּ
  • אני אֶתְפַּנֵּק
  • אתה תִּתְפַּנֵּק
  • את תִּתְפַּנְּקִי
  • הוא יִתְפַּנֵּק
  • היא תִּתְפַּנֵּק
  • אנחנו נִתְפַּנֵּק
  • אתם/ן תִּתְפַּנְּקוּ
  • הם/ן יִתְפַּנְּקוּ

  • Я потакаю себе (м)
  • Я потакаю себе (ж)
  • Потакать себе, баловать себя (pamper oneself, indulge oneself)
  • Я потакал/а себе
  • Ты потакал/а себе
  • Он потакал себе
  • Она потакала себе
  • Мы потакали себе
  • Они потакали себе
  • Я буду потакать себе
  • Ты будешь потакать себе (м)
  • Ты будешь потакать себе (ж)
  • Он будет потакать себе
  • Она будет потакать себе
  • Мы будем потакать себе
  • Вы будите потакать себе
  • Они будут потакать себе

 

219

  • Ради бога, брось глупости (сленг) (for god's sake, do me a favor, don't talk rubbish)

  • דַחִילַק/דַחִילַאק

220

  • Наглость, нахальство

  • חוּצפָּה

221

  • Пошитый на заказ (tailored)
  • Пошитая на заказ (tailored)

  • מְחוּיָט
  • מְחוּיֶטֶת

 

222

  • תֵּיבָה
  • תֵּיבוֹת
  • תֵיבַת נוֹחַ
  • תֵיבַת דוֹאַר

  • Ящик, коробка, сундук (chest, box, case)
  • Ящики, коробки, сундуки
  • Ноев ковчег (Noah's ark)
  • Почтовый ящик

223

  • אני מְנָחֵשׁ
  • אני מְנָחֶשֶׁת
  • (לְנָחֵשׁ (פיעל - נח"ש
  • אני נִיחַשְׁתִּי
  • את/ה נִיחַשְׁת
  • הוא נִיחֵשׁ
  • היא נִיחְשָׁה
  • אנחנו נִיחַשְׁנוּ
  • הם/ן נִיחְשׁוּ
  • אני אֲנָחֵשׁ
  • אתה תְּנָחֵשׁ
  • את תְּנַחְשִׁי
  • הוא יְנָחֵשׁ
  • היא תְּנָחֵשׁ
  • אנחנו נְנָחֵשׁ
  • אתם/ן תְּנַחְשׁוּ
  • הם/ן יְנַחְשׁוּ
  • נִיחוּשׁ

  • Я угадываю (м)
  • Я угадываю (ж)
  • Угадывать, догадываться
  • Я угадал/а
  • Ты угадал/а
  • Он угадал
  • Она угадала
  • Мы угадали
  • Они угадали
  • Я угадаю
  • Ты угадаешь (м)
  • Ты угадаешь (ж)
  • Он угадает
  • Она угадает
  • Мы угадаем
  • Вы угадаете
  • Они угадают
  • Предположение, догадка

224

  • Чувство, ощущение, инстинкт
  • Чувства, ощущения, инстинкты

 

  • חוּשׁ
  • חוּשִׁים

 

225

  • Запятая
  • Запятые

 

  •  פְּסִיק
  • פְּסִיקִים

 

226

  • מַטְעֵן
  • מַטְעֲנִים

  • Зарядное устройство (battery charger)
  • Зарядные устройста

227

  • Я выхожу из состава (м)
  • Я выхожу из состава (ж)
  • Выйти из состава, подавать в отставку, уйти с работы (leave, retire, quit)
  • Я вышел/ла из состава
  • Ты вышел/ла из состава
  • Он вышел из состава
  • Она вышла из состава
  • Мы вышли из состава
  • Они вышли из состава
  • Я выйду из состава
  • Ты выйдешь из состава (м)
  • Ты выйдешь из состава (ж)
  • Он выйдет из состава
  • Она выйдет из состава
  • Мы выйдем из состава
  • Вы выйдете из состава
  • Они выйдут из состава
  • Уход из состава, отставка, уход с работы (retirement, separation, departure)

  • אני פּוֹרֵשׁ
  • אני פּוֹרֶשֶׁת
  • (לִפְרוֹשׁ (פעל - פּר"ש
  • אני פָּרַשְׁתִּי
  • את/ה פָּרַשְׁת
  • הוא פָּרַשׁ
  • היא פָּרְשָׁה
  • אנחנו פָּרַשְׁנוּ
  • הם/ן פָּרְשׁוּ
  • אני אֶפְרוֹשׁ
  • אתה תִּפְרוֹשׁ
  • את תִּפְרְשִׁי
  • הוא יִפְרוֹשׁ
  • היא תִּפְרוֹשׁ
  • אנחנו נִפְרוֹשׁ
  • אתם/ן תִּפְרְשׁוּ
  • הם/ן יִפְרְשׁוּ
  • פְּרִישָׁה

228

  • Я наматываю (м)
  • Я наматываю (ж)
  • Наматывать, обматывать
  • Я намотал/а
  • Ты намотал/а
  • Он намотал
  • Она намотала
  • Мы намотали
  • Они намотал
  • Я намотаю
  • Ты намотаешь (м)
  • Ты намотаешь (ж)
  • Он намотает
  • Она намотает 
  • Мы намотаем
  • Вы намотаете
  • Они намотают

 

  • אני מְלַפֵּף
  • אני מְלַפֶּפֶת
  • (לְלַפֵּף (פיעל - לפ"פ
  • אני לִיפַּפְתִּי
  • את/ה לִיפַּפְת
  • הוא לִיפֵּף
  • היא לִיפְּפָה
  • אנחנו לִיפַּפְנוּ
  • הם/ן לִיפְּפוּ
  • אני אֲלַפֵּף
  • אתה תְּלַפֵּף
  • את תְּלַפְּפִי
  • הוא יְלַפֵּף
  • היא תְּלַפֵּף
  • אנחנו נְלַפֵּף
  • אתם/ן תְּלַפְּפוּ
  • הם/ן יְלַפְּפוּ

 

229

  • חוּצפָּה

  • Наглость, нахальство

230

  • מְשׁוּתָּק
  • מְשׁוּתֶּקֶת

  • Парализованный
  • Парализованная

231

  • Зад, задница
  • Зады, задницы

 

  • (תַּחַת (ז׳
  • תְּחָתִים

 

232

  • אֲבַעְבּוּעָה
  • אֲבַעְבּוּעוֹת
  • אֲבַעְבּוּעוֹת רוּחַ
  • אֲבַעְבּוּעוֹת שְׁחוֹרוֹת

  • Волдырь (blister, boil)
  • Волдыри
  • Ветрянка (chicken pox)
  • Оспа (smallpox)

233

  • Я устаю (м)
  • Я устаю (ж)
  • Уставать, утомляться
  • Я устал/а
  • Ты устал/а
  • Он устал
  • Она устала
  • Мы устали
  • Они устали
  • Я устану
  • Ты устанешь (м)
  • Ты устанешь (ж)
  • Он устанет
  • Она устанет
  • Мы устанем
  • Вы устанете
  • Они устанут

 

  • אני מִתְעַיֵּיף
  • אני מִתְעַיֶּיפֶת
  • (לְהִתְעַיֵּיף (התפעל - עי"פ
  • אני הִתְעַיַּיפְתִּי
  • את/ה הִתְעַיַּיפְת
  • הוא הִתְעַיֵּיף
  • היא הִתְעַיְּיפָה
  • אנחנו הִתְעַיַּיפְנוּ
  • הם/ן הִתְעַיְּיפוּ
  • אני אֶתְעַיֵּיף
  • אתה תִּתְעַיֵּיף
  • את תִּתְעַיְּיפִי
  • הוא יִתְעַיֵּיף
  • היא תִּתְעַיֵּיף
  • אנחנו נִתְעַיֵּיף
  • אתם/ן תִּתְעַיְּיפוּ
  • הם/ן יִתְעַיְּיפוּ

 

234

  • אני מְזַמֵּן
  • אני מְזַמֶּנֶת
  • (לְזַמֵּן (פיעל - זמ"נ
  • אני זִימַּנְתִּי
  • את/ה זִימַּנְת
  • הוא זִימֵּן
  • היא זִימְּנָה
  • אנחנו זִימַּנּוּ
  • הם/ן זִימְּנוּ
  • אני אֲזַמֵּן
  • אתה תְּזַמֵּן
  • את תְּזַמְּנִי
  • הוא יְזַמֵּן
  • היא תְּזַמֵּן
  • אנחנו נְזַמֵּן
  • אתם/ן תְּזַמְּנוּ
  • הם/ן יְזַמְּנוּ
  • זִימּוּן

  • Я вызваю (м)
  • Я вызваю (ж)
  • Вызвать, пригласить; уготовить (о судьбе)
  • Я вызвал/а
  • Ты вызвал/а
  • Он вызвал
  • Она вызвала
  • Мы вызвали
  • Они вызвали
  • Я вызову
  • Ты вызовешь (м)
  • Ты вызовешь (ж)
  • Он вызовет
  • Она вызовет
  • Мы вызовем
  • Вы вызовете
  • Они вызовут
  • Приглашение на встречу, вызов на беседу

235

  • Моими собственными глазами
  • Его собственными глазами

 

  • בְּמוֹ עֵינָי
  • בְּמוֹ עֵינָיו

 

236

  • מוּדְרָךְ
  • מוּדְרֶכֶת

  • Руководимый, направляемый, инструктированный (guided)
  • Руководимая, направляемая, инструктированная

237

  • אני מַפְשִׁיט
  • אני מַפְשִׁיטָה
  • (לְהַפְשִׁיט (הפעיל - פש"ט
  • אני הִפְשַׁטְתִּי
  • את/ה הִפְשַׁטְת
  • הוא הִפְשִׁיט
  • היא הִפְשִׁיטָה
  • אנחנו הִפְשַׁטְנוּ
  • הם/ן הִפְשִׁיטוּ
  • אני אַפְשִׁיט
  • אתה תַּפְשִׁיט
  • את תַּפְשִׁיטִי
  • הוא יַפְשִׁיט
  • היא תַּפְשִׁיט
  • אנחנו נַפְשִׁיט
  • אתם/ן תַּפְשִׁיטוּ
  • הם/ן יַפְשִׁיטוּ

  • Я раздеваю (м)
  • Я раздеваю (ж)
  • Раздевать (кого-то)
  • Я раздел/а
  • Ты раздел/а
  • Он раздел
  • Она раздела
  • Мы раздели
  • Они раздели
  • Я раздену
  • Ты разденешь (м)
  • Ты разденешь (ж)
  • Он разденет
  • Она разденет
  • Мы разденем
  • Вы разденете
  • Он разденет

238

  • סִיכּוּן
  • סִיכּוּנִים

  • Риск (risk, danger, peril)
  • Риски

239

  • עָאלֶק

  • Яко-бы (сленг) (as if)

240

  • Стриптиз
  • Стриптизы

 

  • חַשְׂפָנוּת
  • חַשְׂפָנוּיּוֹת

 

241

  • Порочный, продажный (corrupt, rotten)
  • Порочная, продажная

 

  • מוּשְׁחָת
  • מוּשְׁחֶתֶת

 

242

  • Отдел (полиции)
  • Отделы

 

  • מֶחְלָק
  • מֶחְלָקִים

 

243

  • נִסְתָּר
  • נִסְתֶּרֶת

  • Скрытый, потайной (hidden)
  • Скрытая, потайная

244

  • בּוֹרֵר
  • בּוֹרֶרֶת

  • Арбитр, судья (arbiter, umpire)
  • Арбитр, судья (ж)

245

  • Циник (м)
  • Циник (ж)

 

  • צִינִיקָן
  • צִינִיקָנִית

 

246

  • סְמַרְק/סְמַרְאק

  • Сопли (разг.) (snot)

247

  • Готовый стрелять по любому поводу (trigger-happy)

  • אֶצְבַּע קַלָּה עַל הַהֶדֶק

248

  • רִשְׁמִיּוּת

  • Формальность, официальность, церемонность

249

  • Я признаюсь (м)
  • Я признаюсь (ж)
  • Признаться (в прегрешении), исповедоваться, каяться  (confess)
  • Я признался/ась
  • Ты признался/ась
  • Он признался
  • Она призналась
  • Мы признались
  • Они признались
  • Я признаюсь
  • Ты признаешься (м)
  • Ты признаешься (ж)
  • Он признается
  • Она признается
  • Мы признаемся
  • Вы признаетесь
  • Они признаются

 

  • אני מִתְוַודֶּה
  • אני מִתְוַודָּה
  • (לְהִתְוַודּוֹת (התפעל - וד"ה
  • אני הִתְוַודֵּיתִי
  • את/ה הִתְוַודֵּית
  • הוא הִתְוַודָּה
  • היא הִתְוַודְתָּה
  • אנחנו הִתְוַודֵּינוּ
  • הם/ן הִתְוַודּוּ
  • אני אֶתְוַודֶּה
  • אתה תִּתְוַודֶּה
  • את תִּתְוַודִּי
  • הוא יִתְוַודֶּה
  • היא תִּתְוַודֶּה
  • אנחנו נִתְוַודֶּה
  • אתם/ן תִּתְוַודּוּ
  • הם/ן יִתְוַודּוּ

 

250

  • מְכַשֵּׁפָה/מַכְשֵׁפָה
  • מַכְשֵׁפוֹת/מְכַשֵפוֹת

  • Ведьма, колдунья
  • Ведьмы, колдуньи

251

  • מִיגּוּן
  • מִיגּוּנִים

  • Защитное оборудование (protection, defense)
  • Защитные оборудования

252

  • צֵירוּף מִקְרִים
  • צֵירוּפֵי מִקְרִים

 

  • Случайное совпадение (coincidence)
  • Случайные совпадения

253

  • Я флиртую (м)
  • Я флиртую (ж)
  • Флиртовать
  • Я флиртовал/а
  • Ты флиртовал/а
  • Он флиртовал
  • Она флиртовала
  • Мы флиртовали
  • Они флиртовали
  • Я буду флиртовать
  • Ты будешь флиртовать (м)
  • Ты будешь флиртовать (ж)
  • Он будет флиртовать
  • Она будет флиртовать
  • Мы будем флиртовать
  • Вы будете флиртовать
  • Они будут флиртовать

 

  • אני מְפְלַרְטֵט
  • אני מְפְלַרְטֶטֶת
  • (לְפְלַרְטֵט (פיעל - פלרט"ט
  • אני פְלִרְטַטְתִּי
  • את/ה פְלִרְטַטְת
  • הוא פְלִרְטֵט
  • היא פְלִרְטְטָה
  • אנחנו פְלִרְטַטְנוּ
  • הם/ן פְלִרְטְטוּ
  • אני אֲפְלַרְטֵט
  • אתה תְּפְלַרְטֵט
  • את תְּפְלַרְטְטִי
  • הוא יְפְלַרְטֵט
  • היא תְּפְלַרְטֵט
  • אנחנו נְפְלַרְטֵט
  • אתם/ן תְּפְלַרְטְטוּ
  • הם/ן יְפְלַרְטְטוּ

 

254

  • קַוֵּוי דִּמְיוֹן

  • Сходства (similarities)

255

  • מְהַדֵּק
  • מְהַדְּקִים

  • Стэплер; скрепка (stapler; paperclip)
  • Стэплеры; скрепки

256

  • מְחוּיָט
  • מְחוּיֶטֶת

  • Пошитый на заказ (tailored)
  • Пошитая на заказ

257

  • פַּסֵי רַכֶּבֶת

  • Рельсы (railroad tracks)

258

  • Месячная репарация от Германии
  • Месячные репарации от Германии

  • רֶנְטָה
  • רֶנְטוֹת

259

  • Я фокусирую (м)
  • Я фокусирую (ж)
  • Фокусировать, сосредоточивать
  • Я фокусировал/а
  • Ты фокусировал/а
  • Он фокусировал
  • Она фокусировала
  • Мы фокусировали
  • Они фокусировали
  • Я сфокусирую
  • Ты сфокусируешь (м)
  • Ты сфокусируешь (ж)
  • Он сфокусирует
  • Она сфокусирует
  • Мы сфокусируем
  • Вы сфокусируете
  • Они сфокусируют
  • Фокусировка, нацеливание, сосредоточение
  • Сфокусированный, нацеленый
  • Сфокусированная, нацеленая

  • אני מְמַקֵּד
  • אני מְמַקֶּדֶת
  • (לְמַקֵּד (פיעל - מק"ד
  • אני מִיקַּדְתִּי
  • את/ה מִיקַּדְת
  • הוא מִיקֵּד
  • היא מִיקְּדָה
  • אנחנו מִיקַּדְנוּ
  • הם/ן מִיקְּדוּ
  • אני אֲמַקֵּד
  • אתה תְּמַקֵּד
  • את תְּמַקְּדִי
  • הוא יְמַקֵּד
  • היא תְּמַקֵּד
  • אנחנו נְמַקֵּד
  • אתם/ן תְּמַקְּדוּ
  • הם/ן יְמַקְּדוּ
  • מִיקּוּד
  • מְמוּקָּד
  • מְמוּקֶּדֶת

260

  • וִישֶׁר
  • וִישֶׁרִים

  • "Дворник" (windshield wiper)
  • "Дворники"

261

  • Я врываюсь (м)
  • Я врываюсь (ж)
  • Врываться, вырываться, ломиться (burst in/out)
  • Я ворвался/ась
  • Ты ворвался/ась
  • Он ворвался
  • Она ворвалась
  • Мы ворвались
  • Они ворвались
  • Я ворвусь
  • Ты ворвешься (м)
  • Ты ворвешься (ж)
  • Он ворвется
  • Она ворвется
  • Мы ворвемся
  • Вы ворветесь
  • Они ворвутся
  • Вторжение; вспышка, взрыв (чувств)

  • אני מִתְפָּרֵץ
  • אני מִתְפָּרֶצֶת
  • (לְהִתְפָּרֵץ (התפעל - פר"צ
  • אני הִתְפָּרַצְתִּי
  • את/ה הִתְפָּרַצְת
  • הוא הִתְפָּרֵץ
  • היא הִתְפָּרְצָה
  • אנחנו הִתְפָּרַצְנוּ
  • הם/ן הִתְפָּרְצוּ
  • אני אֶתְפָּרֵץ
  • אתה תִּתְפָּרֵץ
  • את תִּתְפָּרְצִי
  • הוא יִתְפָּרֵץ
  • היא תִּתְפָּרֵץ
  • אנחנו נִתְפָּרֵץ
  • אתם/ן תִּתְפָּרְצוּ
  • הם/ן יִתְפָּרְצוּ
  • הִתְפַּרְצוּת

262

  • אני חוֹרֵפּ
  • אני חוֹרֶפֶּת
  • (לַחְרוֹפּ (פעל - חר"פּ
  • אני חָרַפְּתִי
  • את/ה חָרַפְּת
  • הוא חָרַפּ
  • היא חָרְפָּה
  • אנחנו חָרַפְּנוּ
  • הם/ן חָרְפּוּ
  • אני אֶחְרוֹפּ
  • אתה תַּחְרוֹפּ
  • את תַּחְרְפִּי
  • הוא יַחְרוֹפּ
  • היא תַּחְרוֹפּ
  • אנחנו נַחְרוֹפּ
  • אתם/ן תַּחְרְפּוּ
  • הם/ן יַחְרְפּוּ

  • Я крепко сплю (м)
  • Я крепко сплю (ж)
  • Крепко спать (идыш слэнг)
  • Я крепко спал/а
  • Ты крепко спал/а
  • Он крепко спал
  • Она крепко спала
  • Мы крепко спали
  • Они крепко спали
  • Я крепко посплю
  • Ты крепко поспишь (м)
  • Ты крепко поспишь (ж)
  • Он крепко поспит
  • Она крепко поспит
  • Мы крепко поспим
  • Вы крепко поспите
  • Они крепко поспят

 

263

  • חִיטָּה
  • חִיטִּים

  • Пшеница (wheat)
  • Пшеницы

264

  • Потерявший детей или близких родственников (bereaved)
  • Потерявшая детей или близких родственников

 

  • שַכּוּל
  • שְׁכוּלָה

265

  • Я крепко сплю (м)
  • Я крепко сплю (ж)
  • Крепко спать (идыш слэнг)
  • Я крепко спал/а
  • Ты крепко спал/а
  • Он крепко спал
  • Она крепко спала
  • Мы крепко спали
  • Они крепко спали
  • Я крепко посплю
  • Ты крепко поспишь (м)
  • Ты крепко поспишь (ж)
  • Он крепко поспит
  • Она крепко поспит
  • Мы крепко поспим
  • Вы крепко поспите
  • Они крепко поспят

 

  • אני חוֹרֵפּ
  • אני חוֹרֶפֶּת
  • (לַחְרוֹפּ (פעל - חר"פּ
  • אני חָרַפְּתִי
  • את/ה חָרַפְּת
  • הוא חָרַפּ
  • היא חָרְפָּה
  • אנחנו חָרַפְּנוּ
  • הם/ן חָרְפּוּ
  • אני אֶחְרוֹפּ
  • אתה תַּחְרוֹפּ
  • את תַּחְרְפִּי
  • הוא יַחְרוֹפּ
  • היא תַּחְרוֹפּ
  • אנחנו נַחְרוֹפּ
  • אתם/ן תַּחְרְפּוּ
  • הם/ן יַחְרְפּוּ

 

266

  • Я скользю (м)
  • Я скользю (ж)
  • Скользить, поскользнуться; буксовать; сглаживать, замять дело (slip, slide, skid, smooth)
  • Я скользил/а
  • Ты скользил/а
  • Он скользил
  • Она скользила
  • Мы скользили
  • Они скользили
  • Я буду скользить
  • Ты будешь скользить (м)
  • Ты будешь скользить (ж)
  • Он будет скользить
  • Она будет скользить
  • Мы будем скользить
  • Вы будете скользить
  • Они будут скользить

 

  • אני מַחֲלִיק
  • אני מַחֲלִיקָה
  • (לְהַחְלִיק (הפעיל - חל"ק
  • אני הֶחֱלַקְתִּי
  • את/ה הֶחֱלַקְת
  • הוא הֶחֱלִיק
  • היא הֶחֱלִיקָה
  • אנחנו הֶחֱלַקְנוּ
  • הם/ן הֶחֱלִיקוּ
  • אני אַחֲלִיק
  • אתה תַּחֲלִיק
  • את תַּחֲלִיקִי
  • הוא יַחֲלִיק
  • היא תַּחֲלִיק
  • אנחנו נַחֲלִיק
  • אתם/ן תַּחֲלִיקוּ
  • הם/ן יַחֲלִיקוּ

 

267

  • סִידָן
  • סִידָנִים

  • Кальций
  • Кальции

268

  • Дурак, простофиля, наивный
  • Дура, простофиля, наивная

 

  • פֶּתִי
  • פְּתַיָּה

269

  • אַרְגָּז
  • אַרְגָּזִים
  • אַרְגָּז חוֹל

  • Ящик, сундук; кузов
  • Ящики, сундуки; кузова
  • Песочница (для игр детей)

270

  • אני מְמַשֵּׁשׁ
  • אני מְמַשֶּׁשֶׁת
  • (לְמַשֵּׁשׁ (פיעל - מש"ש
  • אני מִישַּׁשְׁתִּי
  • את/ה מִישַּׁשְׁת
  • הוא מִישֵּׁשׁ
  • היא מִישְּׁשָׁה
  • אנחנו מִישַּׁשְׁנוּ
  • הם/ן מִישְּׁשׁוּ
  • אני אֲמַשֵּׁשׁ
  • אתה תְּמַשֵּׁשׁ
  • את תְּמַשְּׁשִׁי
  • הוא יְמַשֵּׁשׁ
  • היא תְּמַשֵּׁשׁ
  • אנחנו נְמַשֵּׁשׁ
  • אתם/ן תְּמַשְּׁשׁוּ
  • הם/ן יְמַשְּׁשׁוּ
  • מִישּׁוּשׁ

  • Я ощупываю (м)
  • Я ощупываю (ж)
  • Ощупывать, осязать (touch, feel, grope)
  • Я ощупал/а
  • Ты ощупал/а
  • Он ощупал
  • Она ощупала
  • Мы ощупали
  • Они ощупали
  • Я ощупаю
  • Ты ощупаешь (м)
  • Ты ощупаешь (ж)
  • Он ощупает
  • Она ощупает
  • Мы ощупаем
  • Вы ощупаете
  • Они ощупают
  • Ощупывание, ; пальпирование (мед.)

271

  • Меня используют (м)
  • Меня используют (ж)
  • Быть использованым, быть эксплуатированым
  • Меня использовали
  • Тебя использовали
  • Его использовали
  • Ее использовали
  • Нас использовали
  • Их использовали
  • Меня используют
  • Тебя используют (м)
  • Тебя используют (ж)
  • Его используют
  • Ее используют
  • Нас используют
  • Вас используют
  • Их используют

 

  • אני מְנוּצָּל
  • אני מְנוּצֶּלֶת
  • (נוּצַּל (פועל - נצ"ל
  • אני נוּצַּלְתִּי
  • את/ה נוּצַּלְת
  • הוא נוּצַּל
  • היא נוּצְּלָה
  • אנחנו נוּצַּלְנוּ
  • הם/ן נוּצְּלוּ
  • אני אֲנוּצַּל
  • אתה תְּנוּצַּל
  • את תְּנוּצְּלִי
  • הוא יְנוּצַּל
  • היא תְּנוּצַּל
  • אנחנו נְנוּצַּל
  • אתם/ן תְּנוּצְּלוּ
  • הם/ן יְנוּצְּלוּ

 

272

  • חַשְׂפָן
  • חַשְׂפָנִית

  • Стриппер (м)
  • Стриппер (ж)

273

  • מַעֲנָק
  • מַעֲנָקִים

  • Грант, субсидия, дотация, гонорар
  • Гранты, субсидии, дотации, гонорары

274

  • повернуть под углом, в сторону, направить
  • поворот под углом

  • לְזַווֵת
  • זִיווּת

275

  • Потёртый, истрёпанный, измученный (worn out)
  • Потёртая, истрёпанная, измученная

 

  • שָׁחוּק
  • שְׁחוּקָה

 

276

  • אני מְקַמֵּט
  • אני מְקַמֶּטֶת
  • (לְקַמֵּט (פיעל - קמ"ט
  • אני קִימַּטְתִּי
  • את/ה קִימַּטְת
  • הוא קִימֵּט
  • היא קִימְּטָה
  • אנחנו קִימַּטְנוּ
  • הם/ן קִימְּטוּ
  • אני אֲקַמֵּט
  • אתה תְּקַמֵּט
  • את תְּקַמְּטִי
  • הוא יְקַמֵּט
  • היא תְּקַמֵּט
  • אנחנו נְקַמֵּט
  • אתם/ן תְּקַמְּטוּ
  • הם/ן יְקַמְּטוּ
  • מְקוּמָּט
  • מְקוּמֶּטֶת

  • Я мну (м)
  • Я мну (ж)
  • Мять, морщить
  • Я измял/а
  • Ты измял/а
  • Он измял
  • Она измяла
  • Мы измяли
  • Они измяли
  • Я изомну
  • Ты изомнешь (м)
  • Ты изомнешь (ж)
  • Он изомнет
  • Она изомнет
  • Мы изомнем
  • Вы изомнете
  • Они изомнут
  • Измятый, морщинистый
  • Измятая, морщинистая

277

  • Я горжусь (м)
  • Я горжусь (ж)
  • Гордиться
  • Я гордился/ась
  • Ты гордился/ась
  • Он гордился
  • Она гордилась
  • Мы гордились
  • Они гордились
  • Я буду гордиться
  • Ты будешь гордиться (м)
  • Ты будешь гордиться (ж)
  • Он будет гордиться
  • Она будет гордиться
  • Мы будем гордиться
  • Вы будете гордиться
  • Они будут гордиться

 

  • אני מִתְגָּאֶה
  • אני מִתְגָּאָה
  • (לְהִתְגָּאוֹת (התפעל - גא"ה
  • אני הִתְגָּאֵיתִי
  • את/ה הִתְגָּאֵית
  • הוא הִתְגָּאָה
  • היא הִתְגָּאֲתָה
  • אנחנו הִתְגָּאֵינוּ
  • הם/ן נִתְגָּאוּ
  • אני אֶתְגָּאֶה
  • אתה תִּתְגָּאֶה
  • את תִּתְגָּאִי
  • הוא יִתְגָּאֶה
  • היא תִּתְגָּאֶה
  • אנחנו נִתְגָּאֶה
  • אתם/ן תִּתְגָּאוּ
  • הם/ן יִתְגָּאוּ

 

278

  • Я беспокою (м)
  • Я беспокою (ж)
  • Заботить, беспокоить, тревожить
  • Я беспокоил/а
  • Ты беспокоил/а
  • Он беспокоил
  • Она беспокоила
  • Мы беспокоили
  • Они беспокоили
  • Я буду беспокоить
  • Ты будешь беспокоить (м)
  • Ты будешь беспокоить (ж)
  • Он будет беспокоить
  • Она будет беспокоить
  • Мы будем беспокоить
  • Вы будете беспокоить
  • Они будут беспокоить

 

  • אני מַדְאִיג
  • אני מַדְאִיגָה
  • (לְהַדְאִיג (הפעיל - דא"ג
  • אני הִדְאַגְתִּי
  • את/ה הִדְאַגְת
  • הוא הִדְאִיג
  • היא הִדְאִיגָה
  • אנחנו הִדְאַגְנוּ
  • הם/ן הִדְאִיגוּ
  • אני אַדְאִיג
  • אתה תַּדְאִיג
  • את תַּדְאִיגִי
  • הוא יַדְאִיג
  • היא תַּדְאִיג
  • אנחנו נַדְאִיג
  • אתם/ן תַּדְאִיגוּ
  • הם/ן יַדְאִיגוּ

 

279

  • עַבָּ"ם
  • עֶצֶם בִּלתִי מְזוּהֶה
  • עַבָּ"מִים

  • НЛО, летающая тарелка (UFO)
  • Неопознанный летающий объект
  • НЛО (м.ч.), летающие тарелки (UFOs)

280

  • Увольнение с работы (dismissal from work)
  • Увольнения с работы

 

  • פִּיטּוּרִין
  • פִּיטּוּרִים

 

281

  • עוֹדֵף
  • עוֹדֶפֶת

  • Излишний, чрезмерный
  • Излишняя, чрезмерная

282

  • אני מְסַכֵּל
  • אני מְסַכֶּלֶת
  • (לְסַכֵּל (פיעל - סכ"ל
  • אני סִיכַּלְתִּי
  • את/ה סִיכַּלְת
  • הוא סִיכֵּל
  • היא סִיכְּלָה
  • אנחנו סִיכַּלְנוּ
  • הם/ן סִיכְּלוּ
  • אני אֲסַכֵּל
  • אתה תְּסַכֵּל
  • את תְּסַכְּלִי
  • הוא יְסַכֵּל
  • היא תְּסַכֵּל
  • אנחנו נְסַכֵּל
  • אתם/ן תְּסַכְּלוּ
  • הם/ן יְסַכְּלוּ

  • Я расстраиваю планы (м)
  • Я расстраиваю планы (ж)
  • Расстроить планы, срывать (foil, thwart, hinder)
  • Я расстроил/а планы
  • Ты расстроил/а планы
  • Он расстроил планы
  • Она расстроила планы
  • Мы расстроили планы
  • Они расстроили планы
  • Я расстрою планы
  • Ты расстроешь планы (м)
  • Ты расстроешь планы (ж)
  • Он расстроет планы
  • Она расстроет планы
  • Мы расстроем планы
  • Вы расстроете планы
  • Они расстроют планы 

283

  • Дай пять ! (high five !)

  • ! תֵּן כִּיף

284

  • אני מְחַתֵּן
  • אני מְחַתֶּנֶת
  • (לְחַתֵן (פיעל - חת"נ
  • אני חִיתַּנְתִּי
  • אתה חִיתַּנְת
  • הוא חִיתֵּן
  • היא חִיתְּנָה
  • אנחנו חִיתַּנּוּ
  • הם/ן חִיתְּנוּ
  • אני אֲחַתֵּן
  • אתה תְּחַתֵּן
  • את תְּחַתְּנִי
  • הוא יְחַתֵּן
  • היא תְּחַתֵּן
  • אנחנו נְחַתֵּן
  • אתם/ן תְּחַתְּנוּ
  • הם/ן יְחַתְּנוּ

  • Я женю (м)
  • Я женю (ж)
  • Женить, выдавать замуж 
  • Я поженил/а
  • Ты поженил/а
  • Он поженил
  • Она поженила
  • Мы поженили
  • Они поженили
  • Я поженю
  • Ты поженишь (м)
  • Ты поженишь (ж)
  • Он поженит
  • Она поженит
  • Мы поженим
  • Вы пожените
  • Они поженят

285

  • כְּאַווַת נַפְשׁוֹ

  • Сколько ему заблагорассудится, сколько ему угодно (to one's heart's desire, as much as one wants)

286

  • Путаница, беспорядок
  • Путаницы, беспорядки

 

  • בַּלְבָּלָה
  • בַּלְבָּלוֹת

 

287

  • Я наливаю (м)
  • Я наливаю (ж)
  • Наливать
  • Я налил/а
  • Ты налил/а
  • Он налил
  • Она налила
  • Мы налили
  • Они налили
  • Я налью
  • Ты нальешь (м)
  • Ты нальешь (ж)
  • Он нальет
  • Она нальет
  • Мы нальем
  • Вы нальете
  • Они нальют

 

  • אני מוֹזֵג
  • אני מוֹזֶגֶת
  • (לִמְזוֹג (פעל - מז"ג
  • אני מָזַגְתִּי
  • את/ה מָזַגְת
  • הוא מָזַג
  • היא מָזְגָה
  • אנחנו מָזַגְנוּ
  • הם/ן מָזְגוּ
  • אני אֶמְזוֹג
  • אתה תִּמְזוֹג
  • את תִּמְזְגִי
  • הוא יִמְזוֹג
  • היא תִּמְזוֹג
  • אנחנו נִמְזוֹג
  • אתם/ן תִּמְזְגוּ
  • הם/ן יִמְזְגוּ

 

288

  • בִּיוּב
  • בִּיּוּבִים

  • Канализация (sewage system)
  • Канализации

289

  • אני מְלַבֶּה
  • אני מְלַבָּה
  • (לְלַבּוֹת (פיעל - לב"ה
  • אני לִיבִּיתִי
  • את/ה לִיבִּית
  • הוא לִיבָּה
  • היא לִיבְּתָה
  • אנחנו לִיבִּינוּ
  • הם/ן לִיבּוּ
  • אני אֲלַבֶּה
  • אתה תְּלַבֶּה
  • את תְּלַבִּי
  • הוא יְלַבֶּה
  • היא תְּלַבֶּה
  • אנחנו נְלַבֶּה
  • אתם/ן תְּלַבּוּ
  • הם/ן יְלַבּוּ

  • Я раздуваю (м)
  • Я раздуваю (ж)
  • Раздувать (огонь), разжигать
  • Я раздул/а
  • Ты раздул/а
  • Он раздул
  • Она раздула
  • Мы раздули
  • Они раздули
  • Я раздую
  • Ты раздуешь (м)
  • Ты раздуешь (ж)
  • Он раздует
  • Она раздует
  • Мы раздуем
  • Вы раздуете
  • Они раздуют

290

  • Курочка;  наивная девочка-подросток 
  • Курочки;  наивные девочки-подростки

 

  • פַּרְגִּית
  • פַּרְגִּיּוֹת

291

  • Инвазивный, проникающий внутрь органа (мед.) (intrusive, invasive)
  • Инвазивная, проникающая внутрь органа

 

  • פּוֹלְשָׁנִי
  • פּוֹלְשָׁנִית

 

292

  • תֵּכֶף

  • Cейчас-же (right away, in a moment)

293

  • שְׁתַלְּטָנוּת
  • שְׁתַלְּטָנוּיּוֹת

  • Властолюбие (imperiousness)
  • Властолюбия

294

  • עֲבוֹדָה
  • עֲבוֹדָה זָרָה
  • עֲבוֹדַת אֱלִילִים
  • [עֲבוֹדַת ה' [הַשֵם

  • Поклонение Богу, богослужение
  • Поклонение чужим богам
  • Идолопоклонство, многобожие
  • Богослужение еврейскому богу

295

  • נָכֶה
  • נָכָה
  • נָכִים
  • נְכוֹת

  • Инвалид (м)
  • Инвалид (ж)
  • Инвалиды (мм)
  • Инвалиды (мж)

296

  • אני מִשְׁתַּתֵּק
  • אני מִשְׁתַּתֶּקֶת
  • (לְהִשְׁתַּתֵּק (התפעל - שת"ק
  • אני הִשְׁתַּתַּקְתִּי
  • את/ה הִשְׁתַּתַּקְת
  • הוא הִשְׁתַּתֵּק
  • היא הִשְׁתַּתְּקָה
  • אנחנו הִשְׁתַּתַּקְנוּ
  • הם/ן הִשְׁתַּתְּקוּ
  • אני אֶשְׁתַּתֵּק
  • אתה תִּשְׁתַּתֵּק
  • את תִּשְׁתַּתְּקִי
  • הוא יִשְׁתַּתֵּק
  • היא תִּשְׁתַּתֵּק
  • אנחנו נִשְׁתַּתֵּק
  • אתם/ן תִּשְׁתַּתְּקוּ
  • הם/ן יִשְׁתַּתְּקוּ

  • Я замолкаю (м)
  • Я замолкаю (ж)
  • Замолчать
  • Я замолчал/а
  • Ты замолчал/а
  • Он замолчал
  • Она замолчала
  • Мы замолчали
  • Они замолчали
  • Я замолчу
  • Ты замолчишь (м)
  • Ты замолчишь (ж)
  • Он замолчит
  • Она замолчит
  • Мы замолчим
  • Вы замолчите
  • Они замолчат

297

  • Предательский, вероломный, изменнический
  • Предательская, вероломная, изменническая

 

  • בּוֹגְדָּנִי
  • בּוֹגְדָּנִית

 

298

  • מָנוֹחַ
  • מְנוֹחִית

  • Покойный, умерший, усопший
  • Покойная, умершая, усопшая

299

  • Я обхожу (м)
  • Я обхожу (ж)
  • Обходить, объезжать, обгонять
  • Я обошел/ла
  • Ты обошел/ла
  • Он обошел
  • Она обошла
  • Мы обошли
  • Они обошли
  • Я обойду
  • Ты обойдешь (м)
  • Ты обойдешь (ж)
  • Он обойдет
  • Она обойдет
  • Мы обойдем
  • Вы обойдете
  • Они обойдут

 

  • אני עוֹקֵף
  • אני עוֹקֶפֶת
  • (לַעֲקוֹף (פעל - עק"פ
  • אני עָקַפְתִּי
  • את/ה עָקַפְת
  • הוא עָקַף
  • היא עָקְפָה
  • אנחנו עָקַפְנוּ
  • הם/ן עָקְפוּ
  • אני אֶעֱקוֹף
  • אתה תַּעֲקוֹף
  • את תָּעַקְפִי
  • הוא יַעֲקוֹף
  • היא תַּעֲקוֹף
  • אנחנו נַעֲקוֹף
  • אתם/ן תָּעַקְפוּ
  • הם/ן יָעַקְפוּ

 

300

  • Тяжело работающий (work weary, downtrodden)
  • Тяжело работающая

 

  • קְשֶׁה יוֹם
  • קְשַׁת יוֹם

 

301

  • Я стряхиваю с себя(м)
  • Я стряхиваю с себя (ж)
  • Отряхиваться, стряхивать с себя (shake off)
  • Снять с себя ответственность
  • Я стряхнул/а с себя
  • Ты стряхнул/а с себя
  • Он стряхнул с себя
  • Она стряхнула с себя
  • Мы стряхнули с себя
  • Они стряхнули с себя
  • Я стряхну с себя
  • Ты стряхнешь с себя (м)
  • Ты стряхнешь с себя (ж)
  • Он стряхнет с себя
  • Она стряхнет с себя
  • Мы стряхнем с себя
  • Вы стряхнете с себя
  • Они стряхнут с себя

 

  •  אני מִתְנָעֵר
  • אני מִתְנָעֶרֶת
  • (לְהִתְנָעֵר (התפעל - נע"ר
  • לְהִתְנָעֵר מְאַחְרָיוּת
  • אני הִתְנָעַרְתִּי
  • את/ה הִתְנָעַרְת
  • הוא הִתְנָעֵר
  • היא הִתְנָעְרָה
  • אנחנו הִתְנָעַרְנוּ
  • הם/ן הִתְנָעְרוּ
  • אני אֶתְנָעֵר
  • אתה תִּתְנָעֵר
  • את תִּתְנָעְרִי
  • הוא יִתְנָעֵר
  • היא תִּתְנָעֵר
  • אנחנו נִתְנָעֵר
  • אתם/ן תִּתְנָעְרוּ
  • הם/ן יִתְנָעְרוּ

 

302

  • Я направляю (м)
  • Я направляю (ж)
  • Направлять (refer); повернуть (машину)
  • Я направил/а
  • Ты направил/а
  • Он направил
  • Она направила
  • Мы направили
  • Они направили
  • Я направлю
  • Ты направишь (м)
  • Ты направишь (ж)
  • Он направит
  • Она направит
  • Мы направим
  • Вы направите
  • Они направят
  • Направление (к врачу, специалисту, и т.п.) (referral); поворот

  • אני מַפְנֶה
  • אני מַפְנָה
  • (לְהַפְנוֹת (הפעיל - פנ"ה
  • אני הִפְנֵיתִי
  • את/ה הִפְנֵית
  • הוא הִפְנָה
  • היא הִפְנְתָה
  • אנחנו הִפְנֵינוּ
  • הם/ן הִפְנוּ
  • אני אַפְנֶה
  • אתה תַּפְנֶה
  • את תַּפְנִי
  • הוא יַפְנֶה
  • היא תַּפְנֶה
  • אנחנו נַפְנֶה
  • אתם/ן תַּפְנוּ
  • הם/ן יַפְנוּ
  • הַפְנָיָיה

 

303

  • Годный к употреблению  (useful)
  • Годная к употреблению

 

  • שָׁמִישׁ
  • שָׁמִישָׁה

 

304

  • אני מְחַסֵּל
  • אני מְחַסֶּלֶת
  • (לְחַסֵּל (פיעל - חס"ל
  • אני חִיסַּלְתִּי
  • את/ה חִיסַּלְת
  • הוא חִיסֵּל
  • היא חִיסְּלָה
  • אנחנו חִיסַּלְנוּ
  • הם/ן חִיסְּלוּ
  • אני אֲחַסֵּל
  • אתה תְּחַסֵּל
  • את תְּחַסְּלִי
  • הוא יְחַסֵּל
  • היא תְּחַסֵּל
  • אנחנו נְחַסֵּל
  • אתם/ן תְּחַסְּלוּ
  • הם/ן יְחַסְּלוּ
  • חִיסוּל

  • Я ликвидирую (м)
  • Я ликвидирую (ж)
  • Ликвидировать, уничтожать
  • Я ликвидировал/а
  • Ты ликвидировал/а
  • Он ликвидировал
  • Она ликвидировала
  • Мы ликвидировали
  • Они ликвидировали
  • Я буду ликвидировать
  • Ты будешь ликвидировать (м)
  • Ты будешь ликвидировать (ж)
  • Он будет ликвидировать
  • Она будет ликвидировать
  • Мы будем ликвидировать
  • Вы будете ликвидировать
  • Они будут ликвидировать
  • Ликвидация, уничтожение

305

  • Часовой, постовой на воротах (sentry)
  • Часовой, постовой на воротах

  • שוֹטֵר גדוּדִי
  • [ש"ג [שִין-גִימֶל

306

  • Не оставляющий сомнений (explicit)
  • Не оставляющая сомнений
  • Однозначно, недвусмысленно (explicitely)

  • מְפוֹרָשׁ
  • מְפוֹרֶשֶׁת
  • בִּמְפּוֹרָשׁ

307

  • Стэплер (stapler)
  • Стэплеры

 

  • מַכְלֵב
  • מַכְלְבִים

 

308

  • כְּפוּי טוֹבָה
  • כְּפוּיַת טוֹבָה

 

  • Неблагодарный (ungrateful, thankless)
  • Неблагодарная

309

  • גּוֹבָהּ שִׁיּוּט
  • גוֹבהֵי שִׁיּוּט

  • Крейсерская высота полета (cruise altitude)
  • Крейсерские высоты полетов

310

  • מְפוֹרָשׁ
  • מְפוֹרֶשֶׁת
  • בִּמְפּוֹרָשׁ

  • Не оставляющий сомнений (explicit)
  • Не оставляющая сомнений
  • Однозначно, недвусмысленно (explicitely)

311

  • צַנְעָא

  • Сан'а (столица Йемена)

312

  • Анонимный
  • Анонимно

 

  • עֲלוּם שֵׁם
  • בְּעִילּוּם שֵׁם

 

313

  • Аскетизм (asceticism)
  • Аскетизмы

 

  • סַגְפָנוּת
  • סַגְפָנוּיּוֹת

 

314

  • Культ, почитание, поклонение (cult, religious ritual)
  • Культы, почитания, поклонения

 

  • פּוּלְחָן
  • פּוּלְחָנִים

 

315

  • יָדִיד
  • יְדִידָה

  • Друг, приятель
  • Подруга, приятельница

316

  • Я докучаю (м)
  • Я докучаю (ж)
  • Докучать, обременять, утруждать (bother, annoy)
  • Я докучал/а
  • Ты докучал/а
  • Он докучал
  • Она докучала
  • Мы докучали
  • Они докучали
  • Я буду докучать
  • Ты будешь докучать (м)
  • Ты будешь докучать (ж)
  • Он будет докучать
  • Она будет докучать
  • Мы будем докучать
  • Вы будете докучать
  • Они будут докучать

  • אני מַטְרִיחַ
  • אני מַטְרִיחָה
  • (לְהַטְרִיחַ (הפעיל - טר"ח
  • אני הִטְרַחְתִּי
  • את/ה הִטְרַחְת
  • הוא הִטְרִיחַ
  • היא הִטְרִיחָה
  • אנחנו הִטְרַחְנוּ
  • הם/ן הִטְרִיחוּ
  • אני אַטְרִיחַ
  • אתה תַּטְרִיחַ
  • את תַּטְרִיחִי
  • הוא יַטְרִיחַ
  • היא תַּטְרִיחַ
  • אנחנו נַטְרִיחַ
  • אתם/ן תַּטְרִיחוּ
  • הם/ן יַטְרִיחוּ

317

  • Наедине

  • בִּיחִידוּת

318

  • נַגָּרִייָּה
  • נַגָּרִיוֹת

  • Столярная мастерская
  • Столярные мастерские

319

  • Ядовитый
  • Ядовитая

 

  • אַרְסִי
  • אַרְסִית

 

320

  • לַבְלַב

  • Поджелудочная железа (pancreas)

321

  • אני מְרַסֵּן
  • אני מְרַסֶּנֶת
  • (לְרַסֵּן (פיעל - רסּ"נ
  • אני רִיסַּנְתִּי
  • את/ה רִיסַּנְת
  • הוא רִיסֵּן
  • היא רִיסְּנָה
  • אנחנו רִיסַּנּוּ
  • הם/ן רִיסְּנוּ
  • אני אֲרַסֵּן
  • אתה תְּרַסֵּן
  • את תְּרַסְּנִי
  • הוא יְרַסֵּן
  • היא תְּרַסֵּן
  • אנחנו נְרַסֵּן
  • אתם/ן תְּרַסְּנוּ
  • הם/ן יְרַסְּנוּ

  • Я обуздываю (м)
  • Я обуздываю (ж)
  • Обуздывать, сдерживать
  • Я обуздал/а
  • Ты обуздал/а
  • Он обуздал
  • Она обуздала
  • Мы обуздали
  • Они обуздали
  • Я обуздаю
  • Ты обуздаешь (м)
  • Ты обуздаешь (ж)
  • Он обуздает
  • Она обуздает
  • Мы обуздаем
  • Вы обуздаете
  • Они обуздают

322

  • Обман доверия, нарушение доверенным лицом своих обязательств (breach of trust)

  • הֲפָרַת אֱמוּנִים

323

  • Частота, частотность (frequency, constancy, repetition)
  • Частоты, частотности

 

  • תְּכִיפוּת
  • תְּכִיפוּיוֹת

 

324

  • Я торпедирую (м)
  • Я торпедирую (ж)
  • Торпедировать, помешать исполнению
  • Я торпедировал/а
  • Ты торпедировал/а
  • Он торпедировал
  • Она торпедировала
  • Мы торпедировали
  • Они торпедировали
  • Я буду торпедировать
  • Ты будешь торпедировать (м)
  • Ты будешь торпедировать (ж)
  • Он будет торпедировать
  • Она будет торпедировать
  • Мы будем торпедировать
  • Вы будете торпедировать
  • Они будут торпедировать

 

  • אני מְטַרְפֵּד
  • אני מְטַרְפֶּדֶת
  • (לְטַרְפֵּד (פיעל - טרפ"ד
  • אני טִרְפַּדְתִּי
  • את/ה טִרְפַּדְת
  • הוא טִרְפֵּד
  • היא טִרְפְּדָה
  • אנחנו טִרְפַּדְנוּ
  • הם/ן טִרְפְּדוּ
  • אני אֲטַרְפֵּד
  • אתה תְּטַרְפֵּד
  • את תְּטַרְפְּדִי
  • הוא יְטַרְפֵּד
  • היא תְּטַרְפֵּד
  • אנחנו נְטַרְפֵּד
  • אתם/ן תְּטַרְפְּדוּ
  • הם/ן יְטַרְפְּדוּ

 

325

  • אני לוֹעֵס
  • אני לוֹעֶסֶת
  • (לִלְעוֹס (פעל - לע"ס
  • אני לָעַסְתִּי
  • את/ה לָעַסְת
  • הוא לָעַס
  • היא לָעְסָה
  • אנחנו לָעַסְנוּ
  • הם/ן לָעְסוּ
  • אני אֶלְעַס
  • אתה תִּלְעַס
  • את תִּלְעְסִי
  • הוא יִלְעַס
  • היא תִּלְעַס
  • אנחנו נִלְעַס
  • אתם/ן תִּלְעְסוּ
  • הם/ן יִלְעְסוּ

  • Я жую (м)
  • Я жую (ж)
  • Жевать, пережёвывать
  • Я жевал/а
  • Ты жевал/а
  • Он жевал
  • Она жевала
  • Мы жевали
  • Они жевали
  • Я прожую
  • Ты прожуешь (м)
  • Ты прожуешь (ж)
  • Он прожует
  • Она прожует
  • Мы прожуем
  • Вы прожуете
  • Они прожуют

326

  • אני אוֹנֵס
  • אני אוֹנֶסֶת
  • (לֶאֱנוֹס (פעל - אנ"ס
  • אני אָנַסְתִּי
  • את/ה אָנַסְת
  • הוא אָנַס
  • היא אָנְסָה
  • אנחנו אָנַסְנוּ
  • הם/ן אָנְסוּ
  • אני אֶאֱנוֹס
  • אתה תֶּאֱנוֹס
  • את תִּאַנְסִי
  • הוא יֶאֱנוֹס
  • היא תֶּאֱנוֹס
  • אנחנו נֶאֱנוֹס
  • אתם/ן תִּאַנְסוּ
  • הם/ן יִאַנְסוּ

  • Я насилую (м)
  • Я насилую (ж)
  • Изнасиловать
  • Я изнасиловал/а
  • Ты изнасиловал/а
  • Он изнасиловал
  • Она изнасиловала
  • Мы изнасиловали
  • Они изнасиловали
  • Я изнасилую
  • Ты изнасилуешь (м)
  • Ты изнасилуешь (ж)
  • Он изнасилует
  • Она изнасилует
  • Мы изнасилуем
  • Вы изнасилуете
  • Они изнасилуют

327

  • Сильный шлепок, удар (арабский сленг) (sharp slap, heavy blow)
  • Сильные шлепки, удары
  • Быть избитым

 

  •  יֶלֶד כָּאפָה

328

  • אני מְנַקֵּר
  • אני מְנַקֶּרֶת
  • (לְנַקֵּר (פיעל - נק"ר
  • לְנַקֵּר עֵינַיִים
  • אני נִיקַּרְתִּי
  • את/ה נִיקַּרְת
  • הוא נִיקֵּר
  • היא נִיקְּרָה
  • אנחנו נִיקַּרְנוּ
  • הם/ן נִיקְּרוּ
  • אני אֲנַקֵּר
  • אתה תְּנַקֵּר
  • את תְּנַקְּרִי
  • הוא יְנַקֵּר
  • היא תְּנַקֵּר
  • אנחנו נְנַקֵּר
  • אתם/ן תְּנַקְּרוּ
  • הם/ן יְנַקְּרוּ

  • Я выкалываю (м)
  • Я выкалываю (ж)
  • Выкалывать; клевать; долбить (peck, poke, gouge out)
  • Колоть глаза, вызывать зависть
  • Я выколол/а
  • Ты выколол/а
  • Он выколол
  • Она выколола
  • Мы выкололи
  • Они выкололи
  • Я выколю
  • Ты выколишь (м)
  • Ты выколишь (ж)
  • Он выколет
  • Она выколет
  • Мы выколем
  • Вы выколете
  • Они выколят

329

  • Пленум, пленарное заседание (general assembly)
  • Пленумы, пленарные заседания

 

  • מְלִיאָה
  • מְלִיאוֹת

330

  • Я стучу (м)
  • Я стучу (ж)
  • Стучать, ударять; надуть, обмануть; запороть; идти на лад; трахать, ебать (сленг)
  • Я стукнул/а
  • Ты стукнул/а
  • Он стукнул
  • Она стукнула
  • Мы стукнули
  • Они стукнули
  • Я стукну
  • Ты стукнешь (м)
  • Ты стукнешь (ж)
  • Он стукнет
  • Она стукнет
  • Мы стукнем
  • Вы стукнете
  • Они стукнут
  • Пришибленный, прибитый, неполучившийся (screwed up, fucked up)
  • Пришибленная, прибитая, неполучившаяся
  • Стук; вмятина (от удара); невезенье ; ебание (сленг)

  • אני דּוֹפֵק
  • אני דּוֹפֶקֶת
  • (לִדְפוֹק (פעל - דפ"ק
  • אני דָּפַקְתִּי
  • את/ה דָּפַקְת
  • הוא דָּפַק
  • היא דָּפְקָה
  • אנחנו דָּפַקְנוּ
  • הם/ן דָּפְקוּ
  • אני אֶדְפּוֹק
  • אתה תִּדְפּוֹק
  • את תִּדְפְקִי
  • הוא יִדְפּוֹק
  • היא תִּדְפּוֹק
  • אנחנו נִדְפּוֹק
  • אתם/ן תִּדְפְקוּ
  • הם/ן יִדְפְקוּ
  • דָּפוּק
  • דְּפוּקָה
  • דְּפִיקָה

331

  • Ходунок (для инвалида, ребёнка), бегущая дорожка (walker, treadmill)
  • Ходунки, бегущие дорожки

 

  • הֲלִיכוֹן
  • הֲלִיכוֹנִים

 

332

  • Я застреваю (м)
  • Я застреваю (ж)
  • Застрять (get stuck)
  • Я застрял/а
  • Ты застрял/а
  • Он застрял
  • Она застряла
  • Мы застряли
  • Они застряли
  • Я застряну
  • Ты застрянешь (м)
  • Ты застрянешь (ж)
  • Он застрянет
  • Она застрянет
  • Мы застрянем
  • Вы застрянете
  • Они застрянут

 

  • אני נִתְקָע
  • אני נִתְקַעַת
  • (לְהִיתָּקַע (נפעל - תּק"ע
  • אני נִתְקַעְתִּי
  • את/ה נִתְקַעְת
  • הוא נִתְקַע
  • היא נִתְקְעָה
  • אנחנו נִתְקַעְנוּ
  • הם/ן נִתְקְעוּ
  • אני אֶתָּקֵעַ
  • אתה תִּיתָּקֵעַ
  • את תִּיתַּקְעִי
  • הוא יִיתָּקֵעַ
  • היא תִּיתָּקֵעַ
  • אנחנו נִיתָּקֵעַ
  • אתם/ן תִּיתַּקְעוּ
  • הם/ן יִיתָּקְעוּ

 

333

  • אני מוֹחֵא כַּפַּייִם
  • אני מוֹחֶאת כַּפַּייִם
  • (לִמְחוֹא כַּפַּייִם (פעל - מח"א
  • אני מָחָאתִי כַּפַּייִם
  • את/ה מָחָאת כַּפַּייִם
  • הוא מָחָא כַּפַּייִם
  • היא מָחְאָה כַּפַּייִם
  • אנחנו מָחָאנוּ כַּפַּייִם
  • הם/ן מָחְאוּ כַּפַּייִם
  • אני אֶמְחָא כַּפַּייִם
  • אתה תִּמְחָא כַּפַּייִם
  • את תִּמְחְאִי כַּפַּייִם
  • הוא יִמְחָא כַּפַּייִם
  • היא תִּמְחָא כַּפַּייִם
  • אנחנו נִמְחָא כַּפַּייִם
  • אתם/ן תִּמְחְאוּ כַּפַּייִם
  • הם/ן יִמְחְאוּ כַּפַּייִם
  • מְחִיאוֹת כַּפַּייִם

  • Я аплодирую (м)
  • Я аплодирую (ж)
  • Аплодировать
  • Я аплодировал/а
  • Ты аплодировал/а
  • Он аплодировал
  • Она аплодировала
  • Мы аплодировали
  • Они аплодировали
  • Я буду аплодировать
  • Ты будешь аплодировать (м)
  • Ты будешь аплодировать (ж)
  • Он будет аплодировать
  • Она будет аплодировать
  • Мы будем аплодировать
  • Вы будете аплодировать
  • Они будут аплодировать
  • Аплодисменты

334

  • Я давлю (м)
  • Я давлю (ж)
  • Задавить, переехать (пешехода)
  • Я задавил/а
  • Ты задавил/а
  • Он задавил
  • Она задавила
  • Мы задавили
  • Они задавили
  • Я задавлю 
  • Ты задавишь (м)
  • Ты задавишь (ж)
  • Он задавит
  • Она задавит
  • Мы задавим
  • Вы задавите
  • Они задавят

 

  • אני דּוֹרֵס
  • אני דּוֹרֶסֶת
  • (לִדְרוֹס (פעל - דר"ס
  • אני דָּרַסְתִּי
  • את/ה דָּרַסְת
  • הוא דָּרַס
  • היא דָּרְסָה
  • אנחנו דָּרַסְנוּ
  • הם/ן דָּרְסוּ
  • אני אֶדְרוֹס
  • אתה תִּדְרוֹס
  • את תִּדְרְסִי
  • הוא יִדְרוֹס
  • היא תִּדְרוֹס
  • אנחנו נִדְרוֹס
  • אתם/ן תִּדְרְסוּ
  • הם/ן יִדְרְסוּ

 

335

  • רֶנְטָה
  • רֶנְטוֹת

  • Месячная репарация от Германии
  • Месячные репарации от Германии

336

  • Риск (risk, danger, peril)
  • Риски

 

  • סִיכּוּן
  • סִיכּוּנִים

337

  • עֵת
  • עִתִים
  • לְעִתִּים
  • [לְעִתִּים קְרוֹבוֹת [תְּכוּפוֹת
  • לְעִתִּים רְחוֹקוֹת
  • עֵת צָרָה

  • Время, срок
  • Времена, сроки
  • Время от времени, иногда
  • Часто
  • Редко
  • Трудная минута жизни (time of trouble)

338

  • בּוֹא׳נָה

  • Давай! (come on !)

339

  • יִיחוּם
  • יִיחוּמִים

  • Течка (у животных), половое возбуждение ("heat")
  • Течки (у животных), половые возбуждения

340

  • Управление, администрация
  • Управления, администрации

  • מִינְהָל
  • מִינְהָלִים

 

341

  • Я чешусь (м)
  • Я чешусь (ж)
  • Чесаться, почёсываться
  • Я почесался/ась
  • Ты почесался/ась
  • Он почесался
  • Она почесалась
  • Мы почесались
  • Они почесались
  • Я почешусь
  • Ты почешешся (м)
  • Ты почешешся (ж)
  • Он почешется
  • Она почешется
  • Мы почешемся
  • Вы почешетесь
  • Они почешутся

 

  • אני מִתְגָּרֵד
  • אני מִתְגָּרֶדֶת
  • (לְהִתְגָּרֵד (התפעל - גר"ד
  • אני הִתְגָּרַדְתִּי
  • את/ה הִתְגָּרַדְת
  • הוא הִתְגָּרֵד
  • היא הִתְגָּרְדָּה
  • אנחנו הִתְגָּרַדְנוּ
  • הם/ן הִתְגָּרְדּוּ
  • אני אֶתְגָּרֵד
  • אתה תִּתְגָּרֵד
  • את תִּתְגָּרְדִּי
  • הוא יִתְגָּרֵד
  • היא תִּתְגָּרֵד
  • אנחנו נִתְגָּרֵד
  • אתם/ן תִּתְגָּרְדּוּ
  • הם/ן יִתְגָּרְדּוּ

 

342

  • Лабане (мягкий козий сыр)
  • Лабане  (м.ч.)

 

  • לַבַּנֶה
  • לַבָּנִים

343

  • Я ласкаю друг друга (м)
  • Я ласкаю друг друга (ж)
  • Ласкать друг друга , обниматься; бездельничать (слэнг) (make out; be idle, do nothing)
  • Я ласкал/а друг друга 
  • Ты ласкал/а друг друга 
  • Он ласкал друг друга 
  • Она ласкала друг друга 
  • Мы ласкали друг друга 
  • Они ласкали друг друга 
  • Я буду ласкать друг друга 
  • Ты будешь ласкать друг друга (м)
  • Ты будешь ласкать друг друга (ж)
  • Он будет ласкать друг друга 
  • Она будет ласкать друг друга 
  • Мы будем ласкать друг друга 
  • Вы будете ласкать друг друга 
  • Они будут ласкать друг друга 

 

  • אני מִתְמַזְמֵז
  • אני מִתְמַזְמֶזֶת
  • (לְהִתְמַזְמֵז (התפעל - מזמ"ז
  • אני הִתְמַזְמַזְתִּי
  • את/ה הִתְמַזְמַזְת
  • הוא הִתְמַזְמֵז
  • היא הִתְמַזְמְזָה
  • אנחנו הִתְמַזְמַזְנוּ
  • הם/ן הִתְמַזְמְזוּ
  • אני אֶתְמַזְמֵז
  • אתה תִּתְמַזְמֵז
  • את תִּתְמַזְמְזִי
  • הוא יִתְמַזְמְזוּ
  • היא תִּתְמַזְמֵז
  • אנחנו נִתְמַזְמֵז
  • אתם/ן תִּתְמַזְמְזוּ
  • הם/ן יִתְמַזְמְזוּ

 

344

  • Кролик; трус (разг.)
  • Кролик (ж); трусиха
  • Кролики; трусы
  • Кролики (ж.м.ч.); трусы (ж.м.ч.)

 

  • שָׁפָן
  • שְׁפַנָּה
  • שְׁפַנִּים
  • שְׁפַנּוֹת

 

345

  • Я дрожу (м)
  • Я дрожу (ж)
  • Дрожать, сотрясаться, трепетать
  • Я дражал/а
  • Ты дражал/а
  • Он дражал
  • Она дражала
  • Мы дражали
  • Они дражали
  • Я буду дрожать
  • Ты будешь дрожать (м)
  • Ты будешь дрожать (ж)
  • Он будет дрожать
  • Она будет дрожать
  • Мы будем дрожать
  • Вы будете дрожать
  • Они будут дрожать
  • Дрожание, сотрясение

 

  • אני רוֹעֵד
  • אני רוֹעֶדֶת
  • (לִרְעוֹד (פעל - רע"ד
  • אני רָעַדְתִּי
  • את/ה רָעַדְת
  • הוא רָעַד
  • היא רָעְדָה
  • אנחנו רָעַדְנוּ
  • הם/ן רָעְדוּ
  • אני אֶרְעַד
  • אתה תִּרְעַד
  • את תִּרְעְדִי
  • הוא יִרְעַד
  • היא תִּרְעַד
  • אנחנו נִרְעַד
  • אתם/ן תִּרְעְדוּ
  • הם/ן יִרְעְדוּ
  • רְעִידָה

 

346

  • Вымогательство, шантаж, рэкет (blackmail, extortion)
  • Вымогательства, шантажи, рэкеты

 

  • סַחְטָנוּת
  • סַחְטָנוּיּוֹת

 

347

  • Я пачкаюсь (м)
  • Я пачкаюсь (ж)
  • Пачкаться
  • Я запачкался/ась
  • Ты запачкался/ась
  • Он запачкался
  • Она запачкалась
  • Мы запачкались
  • Они запачкались
  • Я запачкаюсь
  • Ты запачкаешься (м)
  • Ты запачкаешься (ж)
  • Он запачкается
  • Она запачкается
  • Мы запачкаемся
  • Вы запачкаетесь
  • Они запачкаются

 

  • אני מִתְלַכְלֵךְ
  • אני מִתְלַכְלֶכֶת
  • (לְהִתְלַכְלֵךְ (התפעל - לכל"כ
  • אני הִתְלַכְלַכְתִּי
  • את/ה הִתְלַכְלַכְת
  • הוא הִתְלַכְלֵךְ
  • היא הִתְלַכְלְכָה
  • אנחנו הִתְלַכְלַכְנוּ
  • הם/ן הִתְלַכְלְכוּ
  • אני אֶתְלַכְלֵךְ
  • אתה תִּתְלַכְלֵךְ
  • את תִּתְלַכְלְכִי
  • הוא יִתְלַכְלֵךְ
  • היא תִּתְלַכְלֵךְ
  • אנחנו נִתְלַכְלֵךְ
  • אתם/ן תִּתְלַכְלְכוּ
  • הם/ן יִתְלַכְלְכוּ

 

348

  • תִּזְכּוֹרֶת
  • תִּזְכּוֹרוֹת

  • Напоминание, памятка
  • Напоминания, памятки

349

  •  פְּסִיק
  • פְּסִיקִים

  • Запятая
  • Запятые

350

  • Я чувствую отвращение (м)
  • Я чувствую отвращение (ж)
  • Чувствовать отвращение, брезговать (be repulsed by, be disgusted by)
  • Я чувствовал/а отвращение
  • Ты чувствовал/а отвращение
  • Он чувствовал отвращение
  • Она чувствовала отвращение
  • Мы чувствовали отвращение
  • Они чувствовали отвращение
  • Я почувствую отвращение
  • Ты почувствуешь отвращение (м)
  • Ты почувствуешь отвращение (ж)
  • Он почувствует отвращение
  • Она почувствует отвращение
  • Мы почувствуем отвращение
  • Вы почувствуете отвращение
  • Они почувствуют отвращение
  • Отвращение (aversion)

  • אני סוֹלֵד
  • אני סוֹלֶדֶת
  • (לִסְלוֹד (פעל - סל"ד
  • אני סָלַדְתִּי
  • את/ה סָלַדְת
  • הוא סָלַד
  • היא סָלְדָה
  • אנחנו סָלַדְנוּ
  • הם/ן סָלְדוּ
  • אני אֶסְלוֹד
  • אתה תִּסְלוֹד
  • את תִּסְלְדִי
  • הוא יִסְלוֹד
  • היא תִּסְלוֹד
  • אנחנו נִסְלוֹד
  • אתם/ן תִּסְלְדוּ
  • הם/ן יִסְלְדוּ
  • סְלִידָה

351

  • אני נִפְלָט
  • אני נִפְלֶטֶת
  • (לְהִיפָּלֵט (נפעל - פּל"ט
  • אני נִפְלַטְתִּי
  • את/ה נִפְלַטְת
  • הוא נִפְלַט
  • היא נִפְלְטָה
  • אנחנו נִפְלַטְנוּ
  • הם/ן נִפְלְטוּ
  • אני אֶפָּלֵט
  • אתה תִּיפָּלֵט
  • את תִּיפָּלְטִי
  • הוא יִיפָּלֵט
  • היא תִּיפָּלֵט
  • אנחנו נִיפָּלֵט
  • אתם/ן תִּיפָּלְטוּ
  • הם/ן יִיפָּלְטוּ

  • Я выскакиваю (м)
  • Я выскакиваю (ж)
  • Выскочить (случайно), вылететь (be disharged (bullet), escape (word), be expelled)
  • Я случайно выскочил/а
  • Ты случайно выскочил/а
  • Он случайно выскочил
  • Она случайно выскочила
  • Мы случайно выскочили
  • Они случайно выскочили
  • Я случайно выскочу
  • Ты случайно выскочишь (м)
  • Ты случайно выскочишь (ж)
  • Он случайно выскочит
  • Она случайно выскочит
  • Мы случайно выскочим
  • Вы случайно выскочите
  • Они случайно выскочат

352

  • Пипа, мужской член (детский слэнг)

  • בּוּלבּוּל

353

  • דַּרְדָּלֶה
  • דַּרְדָּלִית

  • Слабый, плохой, вызывающий разочарование (сленг)
  • Слабая, плохая, вызывающая разочарование

354

  • אני מְטַפְטֵף
  • אני מְטַפְטֶפֶת
  • (לְטַפְטֵף (פיעל - טפט"פ
  • אני טִפְטַּפְתִּי
  • את/ה טִפְטַּפְת
  • הוא טִפְטֵף
  • היא טִפְטְפָה
  • אנחנו טִפְטַּפְנוּ
  • הם/ן טִפְטְפוּ
  • אני אֲטַפְטֵף
  • אתה תְּטַפְטֵף
  • את תְּטַפְטְפִי
  • הוא יְטַפְטֵף
  • היא תְּטַפְטֵף
  • אנחנו נְטַפְטֵף
  • אתם/ן תְּטַפְטְפוּ
  • הם/ן יְטַפְטְפוּ
  • טִפְטוּף

  • Я капаю (м)
  • Я капаю (ж)
  • Капать; накрапывать, моросить
  • Я закапал/а
  • Ты закапал/а
  • Он закапал
  • Она закапала
  • Мы закапали
  • Они закапали
  • Я закапаю
  • Ты закапаешь (м)
  • Ты закапаешь (ж)
  • Он закапает
  • Она закапает
  • Мы закапаем
  • Вы закапаете
  • Они закапают
  • Капание; лёгкий дождик

355

  • Ящик, коробка, сундук (chest, box, case)
  • Ящики, коробки, сундуки
  • Ноев ковчег (Noah's ark)
  • Почтовый ящик

  • תֵּיבָה
  • תֵּיבוֹת
  • תֵיבַת נוֹחַ
  • תֵיבַת דוֹאַר

 

356

  • אני מוֹזֵג
  • אני מוֹזֶגֶת
  • (לִמְזוֹג (פעל - מז"ג
  • אני מָזַגְתִּי
  • את/ה מָזַגְת
  • הוא מָזַג
  • היא מָזְגָה
  • אנחנו מָזַגְנוּ
  • הם/ן מָזְגוּ
  • אני אֶמְזוֹג
  • אתה תִּמְזוֹג
  • את תִּמְזְגִי
  • הוא יִמְזוֹג
  • היא תִּמְזוֹג
  • אנחנו נִמְזוֹג
  • אתם/ן תִּמְזְגוּ
  • הם/ן יִמְזְגוּ

  • Я наливаю (м)
  • Я наливаю (ж)
  • Наливать
  • Я налил/а
  • Ты налил/а
  • Он налил
  • Она налила
  • Мы налили
  • Они налили
  • Я налью
  • Ты нальешь (м)
  • Ты нальешь (ж)
  • Он нальет
  • Она нальет
  • Мы нальем
  • Вы нальете
  • Они нальют

357

  • Я набираю кадры (м)
  • Я набираю кадры (ж)
  • Набирать кадры, комплектовать штаты (man, staff)
  • Я набрал/а кадры
  • Ты набрал/а кадры
  • Он набрал кадры
  • Она набрала кадры
  • Мы набрали кадры
  • Они набрали кадры
  • Я наберу кадры
  • Ты наберешь кадры (м)
  • Ты наберешь кадры (ж)
  • Он наберет кадры
  • Она наберет кадры
  • Мы наберем кадры
  • Вы наберете кадры
  • Они наберут кадры​

  • אני מְאַיֵּישׁ
  • אני מְאַיֶּישֶׁת
  • (לְאַיֵּישׁ (פיעל - אי"ש
  • אני אִייַּשְׁתִּי
  • את/ה אִייַּשְׁת
  • הוא אִייֵּשׁ
  • היא אִייְּשָׁה
  • אנחנו אִייַּשְׁנוּ
  • הם/ן אִייְּשׁוּ
  • אני אֲאַיֵּישׁ
  • אתה תְּאַיֵּישׁ
  • את תְּאַיְּישִׁי
  • הוא יְאַיֵּישׁ
  • היא תְּאַיֵּישׁ
  • אנחנו נְאַיֵּישׁ
  • אתם/ן תְּאַיְּישׁוּ
  • הם/ן יְאַיְּישׁוּ

 

358

  • Штопор
  • Штопоры

 

  • [חוֹלֵץ [פְּקָקִים
  • חוֹלְצִים/חוֹלְצֵי פְּקָקִים

359

  • Закупоренный; непрозрачный (sealed; opaque)
  • Закупоренная; непрозрачная

 

  • אָטוּם
  • אֲטוּמָה

 

360

  • Пьяный
  • Пьяная

 

  • שִיכּוֹר
  • שִׁיכּוֹרָה

361

  • בַּלְבָּלָה
  • בַּלְבָּלוֹת

  • Путаница, беспорядок
  • Путаницы, беспорядки

362

  • Революционный
  • Революционная

 

  • מַהֲפְּכָנִי
  • מַהֲפְּכָנִית

 

363

  • מַקְדֵּחָה
  • מַקְדֵּחוֹת

  • Дрель
  • Дрели

364

  • עוֹכֵר
  • עוֹכֶרֶת
  • עוֹכֵר יִשְׂרָאֵל

  • Разрушитель, приносящий бедствие, злодей
  • Разрушительница, приносящая бедствие, злодейка
  • Враг Израиля, ненавистник евреев

365

  • Макрель

  • מָקָרֶל

366

  • Чёрт, бес (demon)
  • Черти, бесы

 

  • שֵׁד
  • שֵׁדִים

 

367

  • צִיר
  • צִירִים

  • Магистральная трасса, магистраль
  • Магистральные трассы, магистрали

368

  • אני מִזְדַּיֵּין
  • אני מִזְדַּיֶּינֶת
  • (לְהִזְדַּיֵּין (התפעל - זי"נ
  • אני הִזְדַּיַּינְתִּי
  • את/ה הִזְדַּיַּינְתּ
  • הוא הִזְדַּיֵּין
  • היא הִזְדַּיְּינָה
  • אנחנו הִזְדַּיָּינּוּ
  • הם/ן הִזְדַּיְּינוּ
  • אני אֶזְדַּיֵּין
  • אתה תִּזְדַּיֵּין
  • את תִּזְדַּיְּינִי
  • הוא יִזְדַּיֵּין
  • היא תִּזְדַּיֵּין
  • אנחנו נִזְדַּיֵּין
  • אתם/ן תִּזְדַּיְּינוּ
  • הם/ן יִזְדַּיְּינוּ

  • Я ебаюсь (м)
  • Я ебаюсь (ж)
  • Ебаться
  • Я ебался/лась
  • Ты ебался/лась
  • Он ебался
  • Она ебалась
  • Мы ебались
  • Они ебались
  • Я буду ебаться
  • Ты будешь ебаться (м)
  • Ты будешь ебаться (ж)
  • Он будет ебаться
  • Она будет ебаться 
  • Мы будем ебаться
  • Вы будете ебаться
  • Они будут ебаться

369

  • אני מְאַתְחֵל
  • אני מְאַתְחֶלֶת
  • (לְאַתְחֵל (פיעל - אתח"ל
  • אני אִתְחַלְתִּי
  • את/ה אִתְחַלְת
  • הוא אִתְחֵל
  • היא אִתְחְלָה
  • אנחנו אִתְחַלְנוּ
  • הם/ן אִתְחְלוּ
  • אני אֲאַתְחֵל
  • אתה תְּאַתְחֵל
  • את תְּאַתְחְלִי
  • הוא יְאַתְחֵל
  • היא תְּאַתְחֵל
  • אנחנו נְאַתְחֵל
  • אתם/ן תְּאַתְחְלוּ
  • הם/ן יְאַתְחְלוּ
  • אִתְחוּל

  • Я перезагружаю (м)
  • Я перезагружаю (ж)
  • Перезагрузить (компьютер) (reset)
  • Я перезагрузил/а
  • Ты перезагрузил/а
  • Он перезагрузил
  • Она перезагрузила
  • Мы перезагрузили
  • Я перезагружу
  • Ты перезагрузишь (м)
  • Ты перезагрузишь (ж)
  • Он перезагрузит
  • Она перезагрузит
  • Мы перезагрузим
  • Вы перезагрузите
  • Они перезагрузят
  • Перезагрузка (reset) 

370

  • פַּרְגִּית
  • פַּרְגִּיּוֹת

  • Курочка;  наивная девочка-подросток 
  • Курочки;  наивные девочки-подростки

371

  • Аристократизм, благородство, высокое положение в обществе

  • אֲצִילוּת

372

  • Я дою (м)
  • Я дою (ж)
  • Доить
  • Я надоил/а
  • Ты надоил/а
  • Он надоил
  • Она надоила
  • Мы надоили
  • Они надоили
  • Я надою
  • Ты надоешь (м)
  • Ты надоешь (ж)
  • Он надоет
  • Она надоет
  • Мы надоем
  • Вы надоете
  • Они надоют
  • Доение

 

  • אני חוֹלֵב
  • אני חוֹלֶבֶת
  • (לַחְלוֹב (פעל - חל"ב
  • אני חָלַבְתִּי
  • את/ה חָלַבְת
  • הוא חָלַב
  • היא חָלְבָה
  • אנחנו חָלַבְנוּ
  • הם/ן חָלְבוּ
  • אני אֶחְלוֹב
  • אתה תַּחְלוֹב
  • את תַּחְלְבִי
  • הוא יַחְלוֹב
  • היא תַּחְלוֹב
  • אנחנו נַחְלוֹב
  • אתם/ן תַּחְלְבוּ
  • הם/ן יַחְלְבוּ
  • חֲלִיבָה

373

  • (תּוֹלַעַת (נ׳
  • תּוֹלָעִים

  • Червь, червяк, глист
  • Черви, червяки, глисты 

374

  • אַטְמֵי אוֹזְנַיִים

  • Затычки для ушей (ear plugs)

375

  • Я перезваниваю (м)
  • Я перезваниваю (ж)
  • Перезвонить
  • Я перезвонил/а
  • Ты перезвонил/а
  • Он перезвонил
  • Она перезвонила
  • Мы перезвонили
  • Они перезвонили
  • Я перезвоню
  • Ты перезвонишь (м)
  • Ты перезвонишь (ж)
  • Он перезвонит
  • Она перезвонит
  • Мы перезвоним
  • Вы перезвоните
  • Они перезвонят

 

  • אני חוֹזֵר
  • אני חוֹזֶרֶת
  • (לַחֲזוֹר אֶל (מִישֶהוּ בַּטֶלֶפוֹן)  (פעל - חז''ר
  • אני חָזַרְתִּי
  • את/ה חָזַרְת
  • הוא חָזַר
  • היא חָזְרָה
  • אנחנו חָזַרְנוּ
  • הם/ן חָזְרוּ
  • אני אֶחְזוֹר,
  • אתה תַּחְזוֹר
  • את תַּחְזְרִי
  • הוא יַחְזוֹר
  • היא תַּחְזוֹר
  • אנחנו נַחְזוֹר
  • אתם/ן תַּחְזְרוּ
  • הם/ן יַחְזְרוּ

 

376

  • Собрание (meeting, assembly)
  • Собрания

  • אֲסֵיפָה
  • אֲסֵיפוֹת

 

377

  • תְּכִיפוּת
  • תְּכִיפוּיוֹת

  • Частота, частотность (frequency, constancy, repetition)
  • Частоты, частотности

378

  • Я предаю (м)
  • Я предаю (ж)
  • Предавать, изменять, быть неверным (кому-л.)
  • Я предал/а
  • Ты предал/а
  • Он предал
  • Она предала
  • Мы предали
  • Они предали
  • Я предам
  • Ты предашь (м)
  • Ты предашь (ж)
  • Он предаст
  • Она предаст
  • Мы предадим
  • Вы предадите
  • Они предадут
  • Предательство, измена

  • אני בּוֹגֵד
  • אני בּוֹגֶדֶת
  • (לִבְגּוֹד בְּ... (פעל - בג"ד
  • אני בָּגַדְתִּי
  • את/ה בָּגַדְת
  • הוא בָּגַד
  • היא בָּגְדָה
  • אנחנו בָּגַדְנוּ
  • הם/ן בָּגְדוּ
  • אני אֶבְגּוֹד
  • אתה תִּבְגּוֹד
  • את תִּבְגְּדִי
  • הוא יִבְגּוֹד
  • היא תִּבְגּוֹד
  • אנחנו נִבְגּוֹד
  • אתם/ן תִּבְגְּדוּ
  • הם/ן יִבְגְּדוּ
  • בְּגִידָה

379

  • עָייֵף
  • עָייֵפָה

  • Усталый, утомлённый
  • Усталая, утомлённая

380

  • אני מַחְוִויר
  • אני מַחְוִוירָה
  • (לְהַחְוִויר (הפעיל - חו"ר
  • אני הֶחְוַורְתִּי
  • את/ה הֶחְוַורְת
  • הוא הֶחְוִויר
  • היא הֶחְוִוירָה
  • אנחנו הֶחְוַורְנוּ
  • הם/ן הֶחְוִוירוּ
  • אני אַחְוִויר
  • אתה תַּחְוִויר
  • את תַּחְוִוירִי
  • הוא יַחְוִויר
  • היא תַּחְוִויר
  • אנחנו נַחְוִויר
  • אתם/ן תַּחְוִוירוּ
  • הם/ן יַחְוִוירוּ

  • Я бледнею (м)
  • Я бледнею (ж)
  • Бледнеть; делать бледным
  • Я побледнел/а
  • Ты побледнел/а
  • Он побледнел
  • Она побледнела
  • Мы побледнели
  • Они побледнели
  • Я побледнею
  • Ты побледнеешь (м)
  • Ты побледнеешь (ж)
  • Он побледнеет
  • Она побледнеет
  • Мы побледнеем
  • Вы побледнеете
  • Они побледнеют

381

  • Сущность, реалия (entity ; being, essence ; existence)
  • Сущности, реалии

 

  • (יֵשׁוּת (נ׳
  • יֵשׁוּיּוֹת

 

382

  • Отговорка, предлог (excuse, cop-out)
  • Отговорки, предлоги

 

  • תֵּירוּץ
  • תֵּירוּצִים

 

383

  • אני מִתְיָיאֵשׁ
  • אני מִתְיָיאֶשֶׁת
  • (לְהִתְיָיאֵשׁ (התפעל - יא"ש
  • אני הִתְיָיאַשְׁתִּי
  • את/ה הִתְיָיאַשְׁת
  • הוא הִתְיָיאֵשׁ
  • היא הִתְיָיאֲשָׁה
  • אנחנו הִתְיָיאַשְׁנוּ
  • הם/ן הִתְיָיאֲשׁוּ
  • אני אֶתְיָיאֵשׁ
  • אתה תִּתְיָיאֵשׁ
  • את תִּתְיָיאֲשִׁי
  • הוא יִתְיָיאֵשׁ
  • היא תִּתְיָיאֵשׁ
  • אנחנו נִתְיָיאֵשׁ
  • אתם/ן תִּתְיָיאֲשׁוּ
  • הם/ן יִתְיָיאֲשׁוּ

  • Я теряю надежду (м)
  • Я теряю надежду (ж)
  • Потерять надежду, отчаиться, махнуть рукой
  • Я потерял/а надежду
  • Ты потерял/а надежду
  • Он потерял надежду
  • Она потеряла надежду
  • Мы потеряли надежду
  • Они потеряли надежду
  • Я потеряю надежду
  • Ты потеряешь надежду (м)
  • Ты потеряешь надежду (ж)
  • Он потеряет надежду
  • Она потеряет надежду
  • Мы потеряем надежду
  • Вы потеряете надежду
  • Они потеряют надежду

384

  • מַקְדֵּחַ
  • מַקְדְּחִים

  • Сверло, бурав
  • Сверла, буравы

385

  • מַחֲזֶמֶר
  • מַחֲזְמֵרִים

  • Мюзикл, музыкальная комедия
  • Мюзиклы, музыкальные комедии

386

  • Разрушитель, приносящий бедствие, злодей
  • Разрушительница, приносящая бедствие, злодейка
  • Враг Израиля, ненавистник евреев

  • עוֹכֵר
  • עוֹכֶרֶת
  • עוֹכֵר יִשְׂרָאֵל

387

  • Я передумаваю (м)
  • Я передумаваю (ж)
  • Передумать, изменить решение, раскаиваться
  • Я передумал/а
  • Ты передумал/а
  • Он передумал
  • Она передумала
  • Мы передумали
  • Они передумали
  • Я передумаю
  • Ты передумаешь (м)
  • Ты передумаешь (ж)
  • Он передумает
  • Она передумает
  • Мы передумаем
  • Вы передумаете
  • Они передумают

  • אני חוֹזֵר בִּי
  • אני חוֹזֶרֶת בִּי
  • (לַחֲזוֹר בּוֹ (פעל - חז''ר
  • אני חָזַרְתִּי בִּי
  • את/ה חָזַרְת בְּךָ/בָּךְ
  • הוא חָזַר בּוֹ
  • היא חָזְרָה בָּהּ
  • אנחנו חָזַרְנוּ בָּנוּ
  • הם/ן חָזְרוּ בָּהֶם/בָּהֶן
  • אני אֶחְזוֹר בִּי
  • אתה תַּחְזוֹר בְּךָ
  • את תַּחְזְרִי בָּךְ
  • הוא יַחְזוֹר בּוֹ
  • היא תַּחְזוֹר בָּהּ
  • אנחנו נַחְזוֹר בָּנוּ
  • אתם/ן תַּחְזְרוּ בָּכֶם/בָּכֶן
  • הם/ן יַחְזְרוּ בָּהֶם/בָּהֶן​

388

  • Альбом, пластинка, диск
  • Альбомы, пластинки, диски

 

  • תַּקְלִיט
  • תַּקְלִיטִים

389

  • אני מַסְמִיק
  • אני מַסְמִיקָה
  • (לְהַסְמִיק (הפעיל - סמ"ק
  • אני הִסְמַקְתִּי
  • את/ה הִסְמַקְת
  • הוא הִסְמִיק
  • היא הִסְמִיקָה
  • אנחנו הִסְמַקְנוּ
  • הם/ן הִסְמִיקוּ
  • אני אַסְמִיק
  • אתה תַּסְמִיק
  • את תַּסְמִיקִי
  • הוא יַסְמִיק
  • היא תַּסְמִיק
  • אנחנו נַסְמִיק
  • אתם/ן תַּסְמִיקוּ
  • הם/ן יַסְמִיקוּ

  • Я краснею (м)
  • Я краснею (ж)
  • Краснеть (от смущения)
  • Я покраснел/а
  • Ты покраснел/а
  • Он покраснел
  • Она покраснела
  • Мы покраснели
  • Они покраснели
  • Я покраснею
  • Ты покраснеешь (м)
  • Ты покраснеешь (ж)
  • Он покраснеет
  • Она покраснеет
  • Мы покраснеем
  • Вы покраснеете
  • Они покраснеют

390

  • Рельсы (railroad tracks)

  • פַּסֵי רַכֶּבֶת

391

  • Фигура, телосложение; сектор; выкройка, заготовка
  • Фигуры, телосложения; секторы; выкройки, заготовки

 

  • גִּזְרָה
  • גְּזָרוֹת

392

  • צַר
  • צַרָה

  • Узкий
  • Узкая

393

  • קוּנְכִיָּיה
  • קוּנְכִיּוֹת

  • Раковина, ракушка (shell, conch)
  • Раковины, ракушки

394

  • רָגוּעַ
  • רְגוּעָה

  • Спокойный
  • Спокойная

395

  • Величие, великолепие (majesty, excellency)
  • Его Превосходительство (His Excellency)
  • Его Величество (His Majesty)
  • Его Преподобие, Его Святейшество (His Holiness, His Reverence)
  • Его Высочество (His Eminence)

  • הוֹד
  • הוֹד מַעֲלָתוֹ
  • הוֹד מַלְכוּתוֹ
  • הוֹד קְדוּשָּׁתוֹ
  • הוֹד רוֹמְמוּתוֹ

396

  • אני מַחֲלִיק
  • אני מַחֲלִיקָה
  • (לְהַחְלִיק (הפעיל - חל"ק
  • אני הֶחֱלַקְתִּי
  • את/ה הֶחֱלַקְת
  • הוא הֶחֱלִיק
  • היא הֶחֱלִיקָה
  • אנחנו הֶחֱלַקְנוּ
  • הם/ן הֶחֱלִיקוּ
  • אני אַחֲלִיק
  • אתה תַּחֲלִיק
  • את תַּחֲלִיקִי
  • הוא יַחֲלִיק
  • היא תַּחֲלִיק
  • אנחנו נַחֲלִיק
  • אתם/ן תַּחֲלִיקוּ
  • הם/ן יַחֲלִיקוּ

  • Я скользю (м)
  • Я скользю (ж)
  • Скользить, поскользнуться; буксовать; сглаживать, замять дело (slip, slide, skid, smooth)
  • Я скользил/а
  • Ты скользил/а
  • Он скользил
  • Она скользила
  • Мы скользили
  • Они скользили
  • Я буду скользить
  • Ты будешь скользить (м)
  • Ты будешь скользить (ж)
  • Он будет скользить
  • Она будет скользить
  • Мы будем скользить
  • Вы будете скользить
  • Они будут скользить

397

  • אני מַרְקִיד
  • אני מַרְקִידָה
  • (לְהַרְקִיד (הפעיל - רק"ד
  • אני הִרְקַדְתִּי
  • את/ה הִרְקַדְת
  • הוא הִרְקִיד
  • היא הִרְקִידָה
  • אנחנו הִרְקַדְנוּ
  • הם/ן הִרְקִידוּ
  • אני אַרְקִיד
  • אתה תַּרְקִיד
  • את תַּרְקִידִי
  • הוא יַרְקִיד
  • היא תַּרְקִיד
  • אנחנו נַרְקִיד
  • אתם/ן תַּרְקִידוּ
  • הם/ן יַרְקִידוּ

  • Я веду танцы (м)
  • Я веду танцы (ж)
  • Вести танцы
  • Я вел/а танцы
  • Ты вел/а танцы
  • Он вел танцы
  • Она вела танцы
  • Мы вели танцы
  • Они вели танцы
  • Я буду вести танцы
  • Ты будешь вести танцы (м)
  • Ты будешь вести танцы (ж)
  • Он будет вести танцы
  • Она будет вести танцы
  • Мы будем вести танцы
  • Вы будете вести танцы
  • Они будут вести танцы

398

  • Я срастаюсь (м)
  • Я срастаюсь (ж)
  • Срастаться (ткани, кости)
  • Я сросся/лась
  • Ты сросся/лась
  • Он сросся
  • Она срослась
  • Мы срослись
  • Они срослись
  • Я срастусь
  • Ты срастешься (м)
  • Ты срастешься (ж)
  • Он срастется
  • Она срастется
  • Мы срастемся
  • Они срастутся

 

  • אני מִתְאָחֶה
  • אני מִתְאָחָה
  • (לְהִתְאָחוֹת (התפעל - אח"ה
  • אני הִתְאָחֵיתִי
  • את/ה הִתְאָחֵית
  • הוא הִתְאָחָה
  • היא הִתְאָחְתָּה
  • אנחנו הִתְאָחֵינוּ
  • הם/ן הִתְאָחוּ
  • אני אֶתְאָחֶה
  • אתה תִּתְאָחֶה
  • את תִּתְאָחִי
  • הוא יִתְאָחֶה
  • היא תִּתְאָחֶה
  • אנחנו נִתְאָחֶה
  • אתם/ן תִּתְאָחוּ
  • הם/ן יִתְאָחוּ

 

399

  • טוּסִיק
  • טוּסִיקִים

  • Попа, задница (разг.)
  • Попы, задницы

400

  • Произнесенный звук (utterance, spoken sound)
  • Произнесенные звуки

  • הֶגֶה
  • הֵגִים

401

  • Ссора, быть в ссоре (разг.)

  • בְּרוֹגֶז

402

  • Таз; бассейн (геогр.) (bowl, basin; pelvis)
  • Тазы; бассейны (геогр.)

 

  • אַגָּן
  • אַגָּנִים

 

403

  • Кефаль (mullet)

  • בּוּרִי

404

  • С умыслом, преднамеренно
  • Ненамеренно, случайно

  • בְּכַווָנָה
  • לֹא בְּכַווָנָה

405

  • שֵׁם חִיבָּה
  • שְׁמוֹת חִיבָּה

  • Кличка, прозвище (nickname)
  • Клички, прозвища

406

  • Окончание срока действия (expiration)
  • Окончания сроков действия

 

  • תְפוּגָה
  • תְּפוּגוֹת

 

407

  • אני מְלַפֵּף
  • אני מְלַפֶּפֶת
  • (לְלַפֵּף (פיעל - לפ"פ
  • אני לִיפַּפְתִּי
  • את/ה לִיפַּפְת
  • הוא לִיפֵּף
  • היא לִיפְּפָה
  • אנחנו לִיפַּפְנוּ
  • הם/ן לִיפְּפוּ
  • אני אֲלַפֵּף
  • אתה תְּלַפֵּף
  • את תְּלַפְּפִי
  • הוא יְלַפֵּף
  • היא תְּלַפֵּף
  • אנחנו נְלַפֵּף
  • אתם/ן תְּלַפְּפוּ
  • הם/ן יְלַפְּפוּ

  • Я наматываю (м)
  • Я наматываю (ж)
  • Наматывать, обматывать
  • Я намотал/а
  • Ты намотал/а
  • Он намотал
  • Она намотала
  • Мы намотали
  • Они намотал
  • Я намотаю
  • Ты намотаешь (м)
  • Ты намотаешь (ж)
  • Он намотает
  • Она намотает 
  • Мы намотаем
  • Вы намотаете
  • Они намотают

408

  • Я заряжен (м)
  • Я заряжен (ж)
  • Заряжаться
  • Я зарядился/ась
  • Ты зарядился/ась
  • Он зарядился
  • Она зарядилась
  • Мы зарядились
  • Они зарядились
  • Я заряжусь
  • Ты зарядишься (м)
  • Ты зарядишься (ж)
  • Он зарядится
  • Она зарядится
  • Мы зарядимся
  • Вы зарядитесь
  • Они зарядятся

 

  • אני נִטְעָן
  • אני נִטְעֶנֶת
  • (לְהִיטָעֵן (נפעל - טע"נ
  • אני נִטְעַנְתִּי
  • את/ה נִטְעַנְת
  • הוא נִטְעַן
  • היא נִטְעְנָה
  • אנחנו נִטְעַנּוּ
  • הם/ן נִטְעְנוּ
  • אני אֶטָּעֵן
  • אתה תִּיטָּעֵן
  • את תִּיטָּעְנִי
  • הוא יִיטָּעֵן
  • היא תִּיטָּעֵן
  • אנחנו נִיטָּעֵן
  • אתם/ן תִּיטָּעְנוּ
  • הם/ן יִיטָּעְנוּ

 

409

  • דֶּבֶק
  • דְּבָקִים

  • Клей
  • Клеи

410

  • סֶלֶק
  • סְלָקִים

  • Свёкла (beet root)
  • Свёклы

411

  • Чуть-чуть, несколько, немного (чего-то)
  • Не имею ни малейшего понятия (I don't have a clue, I have no idea)

  • ( ... שֶמֶץ (שֶל
  • אֵין לִי שֶׁמֶץ שֶׁל מושׁג

412

  • Пресса, журнализм

  • עִיתוֹנוּת

413

  • Мешочек, пакет, кулёк
  • Мешочки, пакеты, кульки

 

  • שַׂקִּית
  • שְׂקִיּוֹת

 

414

  • אני מַפְנֶה
  • אני מַפְנָה
  • (לְהַפְנוֹת (הפעיל - פנ"ה
  • אני הִפְנֵיתִי
  • את/ה הִפְנֵית
  • הוא הִפְנָה
  • היא הִפְנְתָה
  • אנחנו הִפְנֵינוּ
  • הם/ן הִפְנוּ
  • אני אַפְנֶה
  • אתה תַּפְנֶה
  • את תַּפְנִי
  • הוא יַפְנֶה
  • היא תַּפְנֶה
  • אנחנו נַפְנֶה
  • אתם/ן תַּפְנוּ
  • הם/ן יַפְנוּ
  • הַפְנָיָיה

  • Я направляю (м)
  • Я направляю (ж)
  • Направлять (refer); повернуть (машину)
  • Я направил/а
  • Ты направил/а
  • Он направил
  • Она направила
  • Мы направили
  • Они направили
  • Я направлю
  • Ты направишь (м)
  • Ты направишь (ж)
  • Он направит
  • Она направит
  • Мы направим
  • Вы направите
  • Они направят
  • Направление (к врачу, специалисту, и т.п.) (referral); поворот

415

  • קוֹמְבִּינָה
  • קוֹמְבִּינוֹת

  • Комбинация, грязное дело (shady business deal)
  • Комбинации, грязные дела

416

  • Я уволен
  • Я уволена
  • Быть уволеным
  • Я был/а уволен/а
  • Ты был/а уволен/а
  • Он был уволен
  • Она была уволена
  • Мы были уволены
  • Они были уволены
  • Я буду уволен/а
  • Ты будешь уволен
  • Ты будешь уволена
  • Он будет уволен
  • Она будет уволена
  • Мы будем уволены
  • Вы будете уволены
  • Они будут уволены

 

  • אני מְפוּטָּר
  • אני מְפוּטֶּרֶת
  • (פּוּטַּר (פועל - פּט"ר
  • אני פּוּטַּרְתִּי
  • את/ה פּוּטַּרְת
  • הוא פּוּטַּר
  • היא פּוּטְּרָה
  • אנחנו פּוּטַּרְנוּ
  • הם/ן פּוּטְּרוּ
  • אני אֲפוּטַּר
  • אתה תְּפוּטַּר
  • את תְּפוּטְּרִי
  • הוא יְפוּטַּר
  • היא תְּפוּטַּר
  • אנחנו נְפוּטַּר
  • אתם/ן תְּפוּטְּרוּ
  • הם/ן יְפוּטְּרוּ

 

417

  • Контузия, шок
  • Потрясенный/ая, ошеломленный/ая

  • הֶלֶם
  • בְּהֶלֶם

418

  • Я гебраизирую (м)
  • Я гебраизирую (ж)
  • Гебраизировать, придавать ивритскую форму
  • Я гебраизировал/а
  • Ты гебраизировал/а
  • Он гебраизировал
  • Она гебраизировала
  • Мы гебраизировали
  • Они гебраизировали
  • Я буду гебраизировать
  • Ты будешь гебраизировать (м)
  • Ты будешь гебраизировать (ж)
  • Он будет гебраизировать
  • Она будет гебраизировать
  • Мы будем гебраизировать
  • Вы будете гебраизировать
  • Они будут гебраизировать
  • Придание ивритской формы, гебраизация

 

  • אני מְעַבְרֵת
  • אני מְעַבְרֶתֶת
  • (לְעַבְרֵת (פיעל - עבר"ת
  • אני עִבְרַתִּי
  • את/ה עִבְרַת
  • הוא עִבְרֵת
  • היא עִבְרְתָה
  • אנחנו עִבְרַתְנוּ
  • הם/ן עִבְרְתוּ
  • אני אֲעַבְרֵת
  • אתה תְּעַבְרֵת
  • את תְּעַבְרְתִי
  • הוא יְעַבְרֵת
  • היא תְּעַבְרֵת
  • אנחנו נְעַבְרֵת
  • אתם/ן תְּעַבְרְתוּ
  • הם/ן יְעַבְרְתוּ
  • עִבְרוּת

 

419

  • אַהֲבָּל
  • אַהֲבָּלִים

  • Дурак (сленг)
  • Дураки

420

  •  ! מְחִילָה

  • Прошу прощения !

421

  • מַשּׂוּאָה
  • מַשּׂוּאוֹת

  • Факел; сигнальный огонь
  • Факелы; сигнальные огни

422

  • Я замышляю (м)
  • Я замышляю (ж)
  • Замышлять, строить козни (plot, devise, scheme)
  • Я замыслил/а
  • Ты замыслил/а
  • Он замыслил
  • Она замыслила
  • Мы замыслили
  • Они замыслили
  • Я замыслю
  • Ты замыслю (м)
  • Ты замыслю (ж)
  • Он замыслит
  • Она замыслит
  • Мы замыслим
  • Вы замыслите
  • Они замыслят

 

  • אני זוֹמֵם
  • אני זוֹמֶמֶת
  • (לִזְמוֹם (פעל - זמ"מ
  • אני זָמַמְתִּי
  • את/ה זָמַמְת
  • הוא זָמַם
  • היא זָמְמָה
  • אנחנו זָמַמְנוּ
  • הם/ן זָמְמוּ
  • אני אֶזְמוֹם
  • אתה תִּזְמוֹם
  • את תִּזְמְמִי
  • הוא יִזְמוֹם
  • היא תִּזְמוֹם
  • אנחנו נִזְמוֹם
  • אתם/ן תִּזְמְמוּ
  • הם/ן יִזְמְמוּ

 

423

  • קְרוּם
  • קְרוּמִים

  • Плёнка, перепонка; корка
  • Плёнки, перепонки; корки

424

  • תָמִים
  • תְּמִימָה

  • Наивный, простодушный, доверчивый
  • Наивная, простодушная, доверчивая

425

  • הַגְלָיָה
  • הַגְלָיוֹת

  • Изгнание, ссылка
  • Изгнания, ссылки

426

  • Выхлопная труба
  • Выхлопные трубы

 

  • אֶגְזוֹז
  • אֶגְזוֹזִים

 

427

  • קְשֶׁה יוֹם
  • קְשַׁת יוֹם

  • Тяжело работающий (work weary, downtrodden)
  • Тяжело работающая

428

  • נִישּׂוּאִין
  • נִישּׂוּאִים

  • Брак, женитьба
  • Браки, женитьбы

429

  • Я перезагружаю (м)
  • Я перезагружаю (ж)
  • Перезагрузить (компьютер) (reset)
  • Я перезагрузил/а
  • Ты перезагрузил/а
  • Он перезагрузил
  • Она перезагрузила
  • Мы перезагрузили
  • Я перезагружу
  • Ты перезагрузишь (м)
  • Ты перезагрузишь (ж)
  • Он перезагрузит
  • Она перезагрузит
  • Мы перезагрузим
  • Вы перезагрузите
  • Они перезагрузят
  • Перезагрузка (reset) 

 

  • אני מְאַתְחֵל
  • אני מְאַתְחֶלֶת
  • (לְאַתְחֵל (פיעל - אתח"ל
  • אני אִתְחַלְתִּי
  • את/ה אִתְחַלְת
  • הוא אִתְחֵל
  • היא אִתְחְלָה
  • אנחנו אִתְחַלְנוּ
  • הם/ן אִתְחְלוּ
  • אני אֲאַתְחֵל
  • אתה תְּאַתְחֵל
  • את תְּאַתְחְלִי
  • הוא יְאַתְחֵל
  • היא תְּאַתְחֵל
  • אנחנו נְאַתְחֵל
  • אתם/ן תְּאַתְחְלוּ
  • הם/ן יְאַתְחְלוּ
  • אִתְחוּל

 

430

  • נֵטֶל
  • נְטָלִים

  • Бремя, тяжесть, обуза; балласт (burden, load ; ballast)
  • Бремена, тяжести, обузы; балласты

431

  • עֵשֶׂב
  • עֲשָׂבִים

  • Дикая трава, сорняк (weed, grass)
  • Дикие травы, сорняки

432

  • בּוֹק
  • בּוֹקִית

  • Тупица (м) (сленг, идиш)
  • Тупица (ж)

433

  • פּוּלְחָן
  • פּוּלְחָנִים

  • Культ, почитание, поклонение (cult, religious ritual)
  • Культы, почитания, поклонения

 

434

  • הַבְרָקָה
  • הַבְרָקוֹת

  • Полировка; удачная мысль, проблеск
  • Полировки; удачные мысли, проблески

435

  • לְהִתחַרמֵן

  • сексуально возбудиться (сленг)

436

  • Следствие, расследование (investigation, inquiry, debriefing)
  • Следствия, расследования

 

  • תַּחְקִיר
  • תַּחְקִירִים

 

437

  • Парализованный
  • Парализованная

 

  • מְשׁוּתָּק
  • מְשׁוּתֶּקֶת

 

438

  • אני פּוֹסֵק
  • אני פּוֹסֶקֶת
  • (לִפְסוֹק (פעל - פס"ק
  • אני פָּסַקְתִּי
  • את/ה פָּסַקְת
  • הוא פָּסַק
  • היא פָּסְקָה
  • אנחנו פָּסַקְנוּ
  • הם/ן פָּסְקוּ
  • אני אֶפְסוֹק
  • אתה תִּפְסוֹק
  • את תִּפְסְקִי
  • הוא יִפְסוֹק
  • היא תִּפְסוֹק
  • אנחנו נִפְסוֹק
  • אתם/ן תִּפְסְקוּ
  • הם/ן יִפְסְקוּ

  • Я присуждаю (м)
  • Я присуждаю (ж)
  • Присудить, постановить  (rule, award)
  • Я присудил/а
  • Ты присудил/а
  • Он присудил
  • Она присудила
  • Мы присудили
  • Они присудили
  • Я присужу
  • Ты присудишь (м)
  • Ты присудишь (ж)
  • Он присудит
  • Она присудит
  • Мы присудим
  • Вы присудите
  • Они присудят

439

  • מְלִיאָה
  • מְלִיאוֹת

  • Пленум, пленарное заседание (general assembly)
  • Пленумы, пленарные заседания

440

  • צִינִיקָן
  • צִינִיקָנִית

  • Циник (м)
  • Циник (ж)

441

  • Министерство
  • Министерства

  • מִינִיסְטֶרְיוֹן
  • מִינִיסְטֶרְיוֹנִים

 

442

  • Липкий, прилипчивый; заразный
  • Липкая, прилипчивая; заразная

 

  • מִדַבֵּק
  • מִדַבֶּקֶת

 

443

  • Кассета (магнитофонная и т.п.)
  • Кассеты
  • Видеокассета
  • Аудиокассета

  • קַלֶטֶת
  • קַלָּטוֹת
  • קַלֶטֶת וִידֵיאוֹ
  • קַלֶטֶת שֵמַע

444

  •  אני מְתַשְׁאֵל
  • אני מְתַשְׁאֶלֶת
  • (לְתַשְׁאֵל (פיעל - תשא"ל
  • אני תִּשְׁאַלתִי
  • את/ה תִּשְׁאַלת
  • הוא תִּשְׁאֵל
  • היא תִּשְׁאַלָה
  • אנחנו תִּשְׁאַלְנוּ
  • הם/ן תִּשְׁאַלוּ
  • אני אָתַשְׁאֵל
  • אתה תְּתַשְׁאֵל
  • את תְּתַשְׁאֵלִי
  • הוא יְתַשְׁאֵל
  • היא תְּתַשְׁאֵל
  • אנחנו נְתַשְׁאֵל
  • אתם/ן תְּתַשְׁאֵלוּ
  • הם/ן יְתַשְׁאֵלוּ
  • תִּשְׁאוּל

  • Я веду допрос (м)
  • Я веду допрос (ж)
  • Вести допрос (interrogate)
  • Я вел/а допрос
  • Ты вел/а допрос
  • Он вел допрос
  • Она вела допрос
  • Мы вели допрос
  • Они вели допрос
  • Я поведу допрос
  • Ты поведешь допрос (м)
  • Ты поведешь допрос (ж)
  • Он поведет допрос
  • Она поведет допрос
  • Мы поведем допрос
  • Вы поведете допрос
  • Они поведут допрос
  • Допрос

445

  • Скрытый, спрятанный
  • Скрытая, спрятанная

 

  • חָבוּי
  • חֲבוּיָיה

446

  • שַׁלִּיט
  • שַׁלִּיטָה/שַׁלֶטֶת

  • Властелин, правитель (ruler, leader)
  • Властелиница, правительница

447

  • אני מְפַשֵּׁל
  • אני מְפַשֶּׁלֶת
  • (לְפַשֵּׁל (פיעל - פש"ל
  • אני פִּישַּׁלְתִּי
  • את/ה פִּישַּׁלְת
  • הוא פִּישֵּׁל
  • היא פִּישְּׁלָה
  • אנחנו פִּישַּׁלְנוּ
  • הם/ן פִּישְּׁלוּ
  • אני אֲפַשֵּׁל
  • אתה תְּפַשֵּׁל
  • את תְּפַשְּׁלִי
  • הוא יְפַשֵּׁל
  • היא תְּפַשֵּׁל
  • אנחנו נְפַשֵּׁל
  • אתם/ן תְּפַשְּׁלוּ
  • הם/ן יְפַשְּׁלוּ

  • Я запарываю (м)
  • Я запарываю (ж)
  • Запороть (работу/задание), испортить, плохо выполнить (сленг) (screw up)
  • Я запорол/а
  • Ты запорол/а
  • Он запорол
  • Она запорола
  • Мы запороли
  • Они запороли
  • Я запорю
  • Ты запорешь (м)
  • Ты запорешь (ж)
  • Он запорет
  • Она запорет
  • Мы запорем
  • Вы запорете
  • Они запорют

448

  • Ящик, сундук; кузов
  • Ящики, сундуки; кузова
  • Песочница (для игр детей)

  • אַרְגָּז
  • אַרְגָּזִים
  • אַרְגָּז חוֹל

449

  • Клад (buried treasure)
  • Клады

 

  • מַטְמוֹן
  • מַטְמוֹנִים

 

450

  • Я женю (м)
  • Я женю (ж)
  • Женить, выдавать замуж 
  • Я поженил/а
  • Ты поженил/а
  • Он поженил
  • Она поженила
  • Мы поженили
  • Они поженили
  • Я поженю
  • Ты поженишь (м)
  • Ты поженишь (ж)
  • Он поженит
  • Она поженит
  • Мы поженим
  • Вы пожените
  • Они поженят

  • אני מְחַתֵּן
  • אני מְחַתֶּנֶת
  • (לְחַתֵן (פיעל - חת"נ
  • אני חִיתַּנְתִּי
  • אתה חִיתַּנְת
  • הוא חִיתֵּן
  • היא חִיתְּנָה
  • אנחנו חִיתַּנּוּ
  • הם/ן חִיתְּנוּ
  • אני אֲחַתֵּן
  • אתה תְּחַתֵּן
  • את תְּחַתְּנִי
  • הוא יְחַתֵּן
  • היא תְּחַתֵּן
  • אנחנו נְחַתֵּן
  • אתם/ן תְּחַתְּנוּ
  • הם/ן יְחַתְּנוּ

 

451

  • Носилки (stretcher, guerney)
  • Носилки (мч)

 

  • אֲלוּנְקָה
  • אֲלוּנְקוֹת

 

452

  • Я бледнею (м)
  • Я бледнею (ж)
  • Бледнеть; делать бледным
  • Я побледнел/а
  • Ты побледнел/а
  • Он побледнел
  • Она побледнела
  • Мы побледнели
  • Они побледнели
  • Я побледнею
  • Ты побледнеешь (м)
  • Ты побледнеешь (ж)
  • Он побледнеет
  • Она побледнеет
  • Мы побледнеем
  • Вы побледнеете
  • Они побледнеют

 

  • אני מַחְוִויר
  • אני מַחְוִוירָה
  • (לְהַחְוִויר (הפעיל - חו"ר
  • אני הֶחְוַורְתִּי
  • את/ה הֶחְוַורְת
  • הוא הֶחְוִויר
  • היא הֶחְוִוירָה
  • אנחנו הֶחְוַורְנוּ
  • הם/ן הֶחְוִוירוּ
  • אני אַחְוִויר
  • אתה תַּחְוִויר
  • את תַּחְוִוירִי
  • הוא יַחְוִויר
  • היא תַּחְוִויר
  • אנחנו נַחְוִויר
  • אתם/ן תַּחְוִוירוּ
  • הם/ן יַחְוִוירוּ

453

  • Враждебный, вражеский (hostile, unfriendly)
  • Враждебная, вражеская

 

  • עוֹיֵן
  • עוֹיֶנֶת

 

454

  • Я делаю тише (м)
  • Я делаю тише (ж)
  • Делать тише, понижать (голос, звук)
  • Я сделал/а тише
  • Ты сделал/а тише
  • Он сделал тише
  • Она сделала тише
  • Мы сделали тише
  • Они сделали тише
  • Я сделаю тише
  • Ты сделаешь тише (м)
  • Ты сделаешь тише (ж)
  • Он сделает тише
  • Она сделает тише
  • Мы сделаем тише
  • Вы сделаете тише
  • Они сделают тише

 

  • אני מַנְמִיךְ
  • אני מַנְמִיכָה
  • (לְהַנְמִיךְ (הפעיל - נמ"כ
  • אני הִנְמַכְתִּי
  • אתה הִנְמַכְת
  • הוא הִנְמִיךְ
  • היא הִנְמִיכָה
  • אנחנו הִנְמַכְנוּ
  • הם/ן הִנְמִיכוּ
  • אני אַנְמִיךְ
  • אתה תַּנְמִיךְ
  • את תַּנְמִיכִי
  • הוא יַנְמִיךְ
  • היא תַּנְמִיךְ
  • אנחנו נַנְמִיךְ
  • אתם/ן תַּנְמִיכוּ
  • הם/ן יַנְמִיכוּ

 

455

  • אני מְנוּצָּל
  • אני מְנוּצֶּלֶת
  • (נוּצַּל (פועל - נצ"ל
  • אני נוּצַּלְתִּי
  • את/ה נוּצַּלְת
  • הוא נוּצַּל
  • היא נוּצְּלָה
  • אנחנו נוּצַּלְנוּ
  • הם/ן נוּצְּלוּ
  • אני אֲנוּצַּל
  • אתה תְּנוּצַּל
  • את תְּנוּצְּלִי
  • הוא יְנוּצַּל
  • היא תְּנוּצַּל
  • אנחנו נְנוּצַּל
  • אתם/ן תְּנוּצְּלוּ
  • הם/ן יְנוּצְּלוּ

  • Меня используют (м)
  • Меня используют (ж)
  • Быть использованым, быть эксплуатированым
  • Меня использовали
  • Тебя использовали
  • Его использовали
  • Ее использовали
  • Нас использовали
  • Их использовали
  • Меня используют
  • Тебя используют (м)
  • Тебя используют (ж)
  • Его используют
  • Ее используют
  • Нас используют
  • Вас используют
  • Их используют

456

  • שְׁמוּעָה
  • שְׁמוּעוֹת

  • Слух (rumor)
  • Слухи

457

  • אני מַטְרִיחַ
  • אני מַטְרִיחָה
  • (לְהַטְרִיחַ (הפעיל - טר"ח
  • אני הִטְרַחְתִּי
  • את/ה הִטְרַחְת
  • הוא הִטְרִיחַ
  • היא הִטְרִיחָה
  • אנחנו הִטְרַחְנוּ
  • הם/ן הִטְרִיחוּ
  • אני אַטְרִיחַ
  • אתה תַּטְרִיחַ
  • את תַּטְרִיחִי
  • הוא יַטְרִיחַ
  • היא תַּטְרִיחַ
  • אנחנו נַטְרִיחַ
  • אתם/ן תַּטְרִיחוּ
  • הם/ן יַטְרִיחוּ

  • Я докучаю (м)
  • Я докучаю (ж)
  • Докучать, обременять, утруждать (bother, annoy)
  • Я докучал/а
  • Ты докучал/а
  • Он докучал
  • Она докучала
  • Мы докучали
  • Они докучали
  • Я буду докучать
  • Ты будешь докучать (м)
  • Ты будешь докучать (ж)
  • Он будет докучать
  • Она будет докучать
  • Мы будем докучать
  • Вы будете докучать
  • Они будут докучать

458

  • (דְּיוֹ (נ׳
  • דְּיוֹאוֹת

  • Чернило
  • Чернила

459

  • Жестокий, садистский
  • Жестокая, садистская

 

  • אַכְזָרִי
  • אַכְזָרִית

 

460

  • Сопли (разг.) (snot)

  •       סְמַרְק/סְמַרְאק

461

  • Слепой
  • Слепая

 

  • עִיוֵּור
  • עִיוֵּורֶת

 

462

  • הִמְנוֹן
  • הִמְנוֹנִים

  • Гимн
  • Гимны

463

  • Договор, контракт
  • Договоры, контракты

 

  • (חוֹזֶה (ז׳
  • חוֹזִים

464

  • Гиря, груз, отвес, штанга
  • Гири, грузы, отвесы, штанги

 

  • מִשְׁקוֹלֶת
  • מִשְׁקוֹלוֹת

 

465

  • Почка
  • Почки

 

  •  כִּלְיָה
  • כִּלְיוֹת

 

466

  • הָגוּן
  • הֲגוּנָה

  • Честный, порядочный, приличный (decent, fair, respectable)
  • Честная, порядочная, приличная

467

  • Излишний, чрезмерный
  • Излишняя, чрезмерная

  • עוֹדֵף
  • עוֹדֶפֶת

468

  • Зола, прах, пепел
  • Золы, прахи, пепела

 

  • אֵפֶר
  • אֲפָרִים

 

469

  • Друг, ближний 
  • Друзья, ближние

 

  • רֵעַ
  • רֵעִים

 

470

  • Отчаявшийся, безнадёжный (desperate, hopeless)
  • Отчаявшаяся, безнадёжная

 

  • נוֹאָשׁ
  • נוֹאֶשֶׁת

 

471

  • Где

  • הֵיכָן

472

  • אני מְקַצֵּר
  • אני מְקַצֶּרֶת
  • (לְקַצֵּר (פיעל - קצ"ר
  • אני קִיצַּרְתִּי
  • את/ה קִיצַּרְת
  • הוא קִיצֵּר
  • היא קִיצְּרָה
  • אנחנו קִיצַּרְנוּ
  • הם/ן קִיצְּרוּ
  • אני אֲקַצֵּר
  • אתה תְּקַצֵּר
  • את תְּקַצְּרִי
  • הוא יְקַצֵּר
  • היא תְּקַצֵּר
  • אנחנו נְקַצֵּר
  • אתם/ן תְּקַצְּרוּ
  • הם/ן תְּקַצְּרוּ

  • Я укорачиваю (м)
  • Я укорачиваю (ж)
  • Укорачивать; подшить; вызвать короткое замыкание
  • Я укоратил/а
  • Ты укоратил/а
  • Он укоратил
  • Она укоратила
  • Мы укоратили
  • Они укоратили
  • Я укорачу
  • Ты укоратишь (м)
  • Ты укоратишь (ж)
  • Он укоратит
  • Она укоратит
  • Мы укоратим
  • Вы укоратите
  • Они укоратят

473

  • Я затыкаю (м)
  • Я затыкаю (ж)
  • Затыкать, закупоривать; пломбировать
  • Я заткнул/а
  • Ты заткнул/а
  • Он заткнул
  • Она заткнула
  • Мы заткнули
  • Они заткнули
  • Я заткну
  • Ты заткнешь (м)
  • Ты заткнешь (ж)
  • Он заткнет
  • Она заткнет
  • Мы заткнем
  • Вы заткнете
  • Они заткнут
  • Затычка, пломба (dental filling)
  • Заткнутый; закупоренный; тупой, "забитый"
  • Заткнутая; закупоренная; тупая, "забитая"

  • אני סוֹתֵם
  • אני סוֹתֶמֶת
  • (לִסְתּוֹם (פעל - סת"מ
  • אני סָתַמְתִּי
  • את/ה סָתַמְתּ
  • הוא סָתַם
  • היא סָתְמָה
  • אנחנו סָתַמְנוּ
  • הם/ן סָתְמוּ
  • אני אֶסְתּוֹם
  • אתה תִּסְתּוֹם
  • את תִּסְתְּמִי
  • הוא יִסְתּוֹם
  • היא תִּסְתּוֹם
  • אנחנו נִסְתּוֹם
  • אתם/ן תִּסְתְּמוּ
  • הם/ן יִסְתְּמוּ
  • סְתִימָה
  • סָתוּם
  • סְתוּמָה

 

474

  • עֲלוּם שֵׁם
  • בְּעִילּוּם שֵׁם

  • Анонимный
  • Анонимно

475

  • כְּרוּב
  • כְּרוּבִים

  • Херув (cherub)
  • Херувим

476

  • סַפְרָן
  • סַפְרָנִית

  • Библиотекарь
  • Библиотекарша

477

  • Стареющий
  • Стареющая

 

  • מִזְדַּקֵּן
  • מִזְדַּקֶּנֶת

 

478

  • Шабак
  • Общая служба безопасности Израиля

 

  • שַׁבָּ"כּ
  • שֵׁירוּת בִּיטָּחוֹן כְּלָלִי

479

  • תַּחְקִיר
  • תַּחְקִירִים

  • Следствие, расследование (investigation, inquiry, debriefing)
  • Следствия, расследования

480

  • Групповой
  • Групповая

  • קְבוּצָתִי
  • קְבוּצָתִית

481

  • Я запутываюсь (м)
  • Я запутываюсь (ж)
  • Запутываться
  • Я запутался/ась
  • Ты запутался/ась
  • Он запутался
  • Она запуталась
  • Мы запутались
  • Они запутались
  • Я запутаюсь
  • Ты запутаешься (м)
  • Ты запутаешься (ж)
  • Он запутается
  • Она запутается
  • Мы запутаемся
  • Вы запутаетесь
  • Они запутаются

 

  • אני מִסְתַּבֵּךְ
  • אני מִסְתַּבֶּכֶת
  • (לְהִסתַבֵּך (התפעל - סב"כ
  • אני הִסְתַּבַּכְתִּי
  • את/ה הִסְתַּבַּכְת
  • הוא הִסְתַּבֵּךְ
  • היא הִסְתַּבְּכָה
  • אנחנו הִסְתַּבַּכְנוּ
  • הם/ן הִסְתַּבְּכוּ
  • אני אֶסְתַּבֵּךְ
  • אתה תִּסְתַּבֵּךְ
  • את תִּסְתַּבְּכִי
  • הוא יִסְתַּבֵּךְ
  • היא תִּסְתַּבֵּךְ
  • אנחנו נִסְתַּבֵּךְ
  • אתם/ן תִּסְתַּבְּכוּ
  • הם/ן יִסְתַּבְּכוּ

 

482

  • Верующий еврей (пренебрежительное прозвище)
  • Верующая еврейка

 

  • דּוֹס
  • דּוֹסִית

 

483

  • Сходства (similarities)

  • קַוֵּוי דִּמְיוֹן

484

  • אני מֵצִיק
  • אני מְצִיקָה
  • (לְהָצִיק (הפעיל - צו"ק
  • אני הֵצַקְתִּי
  • את/ה הֵצַקְת
  • הוא הֵצִיק
  • היא הֵצִיקָה
  • אנחנו הֵצַקְנוּ
  • הם/ן  הֵצִיקוּ
  • אני אָצִיק
  • אתה תָּצִיק
  • את תָּצִיקִי
  • הוא יָצִיק
  • היא תָּצִיק
  • אנחנו נָצִיק
  • אתם/ן תָּצִיקוּ
  • הם/ן יָצִיקוּ

  • Я докучаю (м)
  • Я докучаю (ж)
  • Докучать, надоедать, теребить (bother, irritate, annoy)
  • Я докучал/а
  • Ты докучал/а
  • Он докучал
  • Она докучала
  • Мы докучали
  • Они докучали
  • Я буду докучать
  • Ты будешь докучать (м)
  • Ты будешь докучать (ж)
  • Он будет докучать
  • Она будет докучать
  • Мы будем докучать
  • Вы будете докучать
  • Они будут докучать

485

  • הַלְבָּנַת כְּסָפִים

  • Отмывание денег (money laundering)

486

  • מְזִימָּה
  • מְזִימּוֹת

  • Заговор, конспирация (plot, conspiracy)
  • Заговоры, конспирации

487

  • חֵירֵשׁ
  • חֵירֶשֶׁת

  • Глухой
  • Глухая

488

  • Торг (bargaining)
  • Торги

 

  • מִיקּוּחַ
  • מִיקּוּחִים

 

489

  • Я скуплюсь (м)
  • Я скуплюсь (ж)
  • Скупиться, жадничать (разг.) (be stingy, be miserly)
  • Я поскупился/ась
  • Ты поскупился/ась
  • Он поскупился
  • Она поскупилась
  • Мы поскупились
  • Они поскупились
  • Я поскуплюсь
  • Ты поскупишься (м)
  • Ты поскупишься (ж)
  • Он поскупится
  • Она поскупится
  • Мы поскупимся
  • Вы поскупитесь
  • Они поскупятся

 

  • אני מִתְקַמְצֵן
  • אני מִתְקַמְצֶנֶת
  • (לְהִתְקַמְצֵן (התפעל - קמצ"נ
  • אני הִתְקַמְצַנְתִּי
  • את/ה הִתְקַמְצַנְת
  • הוא הִתְקַמְצֵן
  • היא הִתְקַמְצְנָה
  • אנחנו הִתְקַמְצַנּוּ
  • הם/ן הִתְקַמְצְנוּ
  • אני אֶתְקַמְצֵן
  • אתה תִּתְקַמְצֵן
  • את תִּתְקַמְצְנִי
  • הוא יִתְקַמְצֵן
  • היא תִּתְקַמְצֵן
  • אנחנו נִתְקַמְצֵן
  • אתם/ן תִּתְקַמְצְנוּ
  • הם/ן יִתְקַמְצְנוּ

 

490

  • Друг, приятель
  • Подруга, приятельница

 

  • יָדִיד
  • יְדִידָה

 

491

  • מִיקּוּחַ
  • מִיקּוּחִים

  • Торг (bargaining)
  • Торги

492

  • Принтер
  • Принтеры

 

  • מַדְפֶּסֶת
  • מַדְפָּסוֹת

 

493

  • Морской лев (sea lion)
  • Морские львы

 

  • אַרְיֵה יַם
  • אֲרָיוֹת יַם

 

494

  • תְּנוּחָה
  • תְּנוּחוֹת

  • Положение тела, поза, сексуальная позиция
  • Положения тела, позы, сексуальные позиции

495

  • אני מִתְקַמְצֵן
  • אני מִתְקַמְצֶנֶת
  • (לְהִתְקַמְצֵן (התפעל - קמצ"נ
  • אני הִתְקַמְצַנְתִּי
  • את/ה הִתְקַמְצַנְת
  • הוא הִתְקַמְצֵן
  • היא הִתְקַמְצְנָה
  • אנחנו הִתְקַמְצַנּוּ
  • הם/ן הִתְקַמְצְנוּ
  • אני אֶתְקַמְצֵן
  • אתה תִּתְקַמְצֵן
  • את תִּתְקַמְצְנִי
  • הוא יִתְקַמְצֵן
  • היא תִּתְקַמְצֵן
  • אנחנו נִתְקַמְצֵן
  • אתם/ן תִּתְקַמְצְנוּ
  • הם/ן יִתְקַמְצְנוּ

  • Я скуплюсь (м)
  • Я скуплюсь (ж)
  • Скупиться, жадничать (разг.) (be stingy, be miserly)
  • Я поскупился/ась
  • Ты поскупился/ась
  • Он поскупился
  • Она поскупилась
  • Мы поскупились
  • Они поскупились
  • Я поскуплюсь
  • Ты поскупишься (м)
  • Ты поскупишься (ж)
  • Он поскупится
  • Она поскупится
  • Мы поскупимся
  • Вы поскупитесь
  • Они поскупятся

496

  • אני מְשַׁלֵּב
  • אני מְשַׁלֶּבֶת
  • (לְשַׁלֵּב (פיעל - שׁל"ב
  • אני שִׁילַּבְתִּי
  • את/ה שִׁילַּבְת
  • הוא שִׁילֵּב
  • היא שִׁילְּבָה
  • אנחנו שִׁילַּבְנוּ
  • הם/ן שִׁילְּבוּ
  • אני אֲשַׁלֵּב
  • אתה תְּשַׁלֵּב
  • את תְּשַׁלְּבִי
  • הוא יְשַׁלֵּב
  • היא תְּשַׁלֵּב
  • אנחנו נְשַׁלֵּב
  • אתם/ן תְּשַׁלְּבוּ
  • הם/ן יְשַׁלְּבוּ
  • שִׁילּוּב

  • Я вплетаю (м)
  • Я вплетаю (ж)
  • Вплетать, сочетать, включать, интегрировать
  • Я вплел/а
  • Ты вплел/а
  • Он вплел
  • Она вплела
  • Мы вплели
  • Они вплели
  • Я вплету
  • Ты вплетешь (м)
  • Ты вплетешь (ж)
  • Он вплетет
  • Она вплетет
  • Мы вплетем
  • Вы вплетете
  • Они вплетут
  • Сочетание, комбинация, интеграция

497

  • Червь, червяк, глист
  • Черви, червяки, глисты 

 

  • (תּוֹלַעַת (נ׳
  • תּוֹלָעִים

 

498

  • אני סוֹתֵם
  • אני סוֹתֶמֶת
  • (לִסְתּוֹם (פעל - סת"מ
  • אני סָתַמְתִּי
  • את/ה סָתַמְתּ
  • הוא סָתַם
  • היא סָתְמָה
  • אנחנו סָתַמְנוּ
  • הם/ן סָתְמוּ
  • אני אֶסְתּוֹם
  • אתה תִּסְתּוֹם
  • את תִּסְתְּמִי
  • הוא יִסְתּוֹם
  • היא תִּסְתּוֹם
  • אנחנו נִסְתּוֹם
  • אתם/ן תִּסְתְּמוּ
  • הם/ן יִסְתְּמוּ
  • סְתִימָה
  • סָתוּם
  • סְתוּמָה

  • Я затыкаю (м)
  • Я затыкаю (ж)
  • Затыкать, закупоривать; пломбировать
  • Я заткнул/а
  • Ты заткнул/а
  • Он заткнул
  • Она заткнула
  • Мы заткнули
  • Они заткнули
  • Я заткну
  • Ты заткнешь (м)
  • Ты заткнешь (ж)
  • Он заткнет
  • Она заткнет
  • Мы заткнем
  • Вы заткнете
  • Они заткнут
  • Затычка, пломба (dental filling)
  • Заткнутый; закупоренный; тупой, "забитый"
  • Заткнутая; закупоренная; тупая, "забитая"

499

  • Швейцарский мангольд (swiss chard)
  • Швейцарские мангольды

 

  • מַנְגּוֹלְד
  • מַנְגּוֹלְדִים

500

  • Сверло, бурав
  • Сверла, буравы

 

  • מַקְדֵּחַ
  • מַקְדְּחִים

 

501

  • Лимерик, шуточное пятистишье
  • Лимерики, шуточные пятистишья

 

  • חַמְשִׁיר
  • חַמְשִׁירִים

 

502

  • Нерв
  • Нервы

 

  • עָצָב
  • עֲצַבִּים

503

  • אני מְרַצֶּה
  • אני מְרַצָּה
  • (לְרַצּוֹת (פיעל - רצ"ה
  • אני רִיצִּיתִי
  • את/ה רִיצִּית
  • הוא רִיצָּה
  • היא רִיצְּתָה
  • אנחנו רִיצִּינוּ
  • הם/ן רִיצּוּ
  • אני אֲרַצֶּה
  • אתה תְּרַצֶּה
  • את תְּרַצִּי
  • הוא יְרַצֶּה
  • היא תְּרַצֶּה
  • אנחנו נְרַצֶּה
  • אתם/ן תְּרַצּוּ
  • הם/ן יְרַצּוּ

  • Я угождаю (м)
  • Я угождаю (ж)
  • Задабривать, угождать, потакать (please, appease)
  • Я угодил/а
  • Ты угодил/а
  • Он угодил
  • Она угодила
  • Мы угодили
  • Они угодили
  • Я угожу
  • Ты угодишь (м)
  • Ты угодишь (ж)
  • Он угодит
  • Она угодит
  • Мы угодим
  • Вы угодите
  • Они угодят

504

  • תַּקְלִיט
  • תַּקְלִיטִים

  • Альбом, пластинка, диск
  • Альбомы, пластинки, диски

505

  • אני זוֹמֵם
  • אני זוֹמֶמֶת
  • (לִזְמוֹם (פעל - זמ"מ
  • אני זָמַמְתִּי
  • את/ה זָמַמְת
  • הוא זָמַם
  • היא זָמְמָה
  • אנחנו זָמַמְנוּ
  • הם/ן זָמְמוּ
  • אני אֶזְמוֹם
  • אתה תִּזְמוֹם
  • את תִּזְמְמִי
  • הוא יִזְמוֹם
  • היא תִּזְמוֹם
  • אנחנו נִזְמוֹם
  • אתם/ן תִּזְמְמוּ
  • הם/ן יִזְמְמוּ

  • Я замышляю (м)
  • Я замышляю (ж)
  • Замышлять, строить козни (plot, devise, scheme)
  • Я замыслил/а
  • Ты замыслил/а
  • Он замыслил
  • Она замыслила
  • Мы замыслили
  • Они замыслили
  • Я замыслю
  • Ты замыслю (м)
  • Ты замыслю (ж)
  • Он замыслит
  • Она замыслит
  • Мы замыслим
  • Вы замыслите
  • Они замыслят

506

  • עַכְבְּרוֹשׁ
  • עַכְבְּרוֹשִׁים

  • Крыса
  • Крысы

507

  • Лом, хлам, рухлядь
  • Ломы, хламы, рухляди
  • Свалка рухляди (junk yard)

  •  גְּרוּטָאָה
  • גְּרוּטָאוֹת
  • מַחְסָן גְּרוּטָאוֹת

508

  • Cейчас-же (right away, in a moment)

  • תֵּכֶף

509

  • Меня выжимают (м)
  • Меня выжимают (ж)
  • Быть выжатым; подвергаться шантажу
  • Меня выжимали
  • Тебя выжимали
  • Его выжимали
  • Ее выжимали
  • Нас выжимали
  • Их выжимали
  • Меня выжмут
  • Тебя выжмут (м)
  • Тебя выжмут (ж)
  • Его выжмут
  • Ее выжмут
  • Нас выжмут
  • Вас выжмут
  • Их выжмут

 

  • אני נִסְחָט
  • אני נִסְחֶטֶת
  • (לְהִיסָּחֵט (נפעל - סח"ט
  • אני נִסְחַטְתִּי
  • את/ה נִסְחַטְת
  • הוא נִסְחַט
  • היא נִסְחְטָה
  • אנחנו נִסְחַטְנוּ
  • הם/ן נִסְחְטוּ
  • אני אֶסָּחֵט
  • אתה תִּיסָּחֵט
  • את תִּיסָּחְטִי
  • הוא יִיסָּחֵט
  • היא תִּיסָּחֵט
  • אנחנו נִיסָּחֵט
  • אתם/ן תִּיסָּחְטוּ
  • הם/ן יִיסָּחְטוּ

 

510

  • Надёжный, заслуживающий доверия (reliable)
  • Надёжная, заслуживающая доверия

 

  • אָמִין
  • אֲמִינָה

 

511

  • "Решетка" (# sign)
  • "Решетки"

  • סוּלָּמִית
  • סוּלָּמִיּוֹת

512

  • אני מַפְעִים
  • אני מַפְעִימָה
  • (לְהַפְעִים (הפעיל - פע"מ
  • אני הִפְעַמְתִּי
  • את/ה הִפְעַמְת
  • הוא הִפְעִים
  • היא הִפְעִימָה
  • אנחנו הִפְעַמְנוּ
  • הם/ן הִפְעִימוּ
  • אני אַפְעִים
  • אתה תַּפְעִים
  • את תַּפְעִימִי
  • הוא יַפְעִים
  • היא תַּפְעִים
  • אנחנו נַפְעִים
  • אתם/ן תַּפְעִימוּ
  • הם/ן יַפְעִימוּ

  • Я взволновываю (м)
  • Я взволновываю (ж)
  • Взволновать (excite, inflame)
  • Я взволновал/а
  • Ты взволновал/а
  • Он взволновал
  • Она взволновала
  • Мы взволновали
  • Я взволную
  • Ты взволнуешь (м)
  • Ты взволнуешь (ж)
  • Он взволнует
  • Она взволнует
  • Мы взволнуем
  • Вы взволнуете
  • Они взволнуют

513

  • Я присуждаю (м)
  • Я присуждаю (ж)
  • Присудить, постановить  (rule, award)
  • Я присудил/а
  • Ты присудил/а
  • Он присудил
  • Она присудила
  • Мы присудили
  • Они присудили
  • Я присужу
  • Ты присудишь (м)
  • Ты присудишь (ж)
  • Он присудит
  • Она присудит
  • Мы присудим
  • Вы присудите
  • Они присудят

 

  • אני פּוֹסֵק
  • אני פּוֹסֶקֶת
  • (לִפְסוֹק (פעל - פס"ק
  • אני פָּסַקְתִּי
  • את/ה פָּסַקְת
  • הוא פָּסַק
  • היא פָּסְקָה
  • אנחנו פָּסַקְנוּ
  • הם/ן פָּסְקוּ
  • אני אֶפְסוֹק
  • אתה תִּפְסוֹק
  • את תִּפְסְקִי
  • הוא יִפְסוֹק
  • היא תִּפְסוֹק
  • אנחנו נִפְסוֹק
  • אתם/ן תִּפְסְקוּ
  • הם/ן יִפְסְקוּ

 

514

  • Точка невозврата (point of no return)

  • נְקוּדַּת אַל-חָזוֹר

515

  • חָצָץ

  • Щебень, гравий

516

  • Большой город
  • Большые города

  • כְּרַךְ
  • כְּרָכִים

517

  • Я утешаю (м)
  • Я утешаю (ж)
  • Утешать
  • Я утешил/а
  • Ты утешил/а
  • Он утешил
  • Она утешила
  • Мы утешили
  • Они утешили
  • Я утешу
  • Ты утешишь (м)
  • Ты утешишь (ж)
  • Он утешит
  • Она утешит
  • Мы утешим
  • Вы утешите
  • Они утешат
  • Утешение

  • אני מְנָחֵם
  • אני מְנָחֶמֶת
  • (לְנָחֵם (פיעל - נח"מ
  • אני נִיחַמְתִּי
  • את/ה נִיחַמְת
  • הוא נִיחֵם
  • היא נִיחְמָה
  • אנחנו נִיחַמְנוּ
  • הם/ן נִיחְמוּ
  • אני אֲנָחֵם
  • אתה תְּנָחֵם
  • את תְּנַחְמִי
  • הוא יְנָחֵם
  • היא תְּנָחֵם
  • אנחנו נְנָחֵם
  • אתם/ן תְּנַחְמוּ
  • הם/ן יְנַחְמוּ
  • נִיחוּם

 

518

  • לַעֲלוֹת בְּדַעַת שֶׁל מִישֵׁהוּ
  • עָלָה בְּדַעְתִּי
  • עָלָה בְּדַעְתּוֹ

  • Прийти на ум кому-нибудь (cross one's mind, dawn on somebody, occured to somebody)
  • Я надумал, мне пришло на ум
  • Он надумал, ему пришло на ум

 

519

  • אני מֵצִיף
  • אני מְצִיפָה
  • (לְהָצִיף (הפעיל - צו"פ
  • אני הֵצַפְתִּי
  • את/ה הֵצַפְתּ
  • הוא הֵצִיף
  • היא הֵצִיפָה
  • אנחנו הֵצַפְנוּ
  • הם/ן הֵצִיפוּ
  • אני אָצִיף
  • אתה תָּצִיף
  • את תָּצִיף
  • הוא יָצִיף
  • היא תָּצִיף
  • אנחנו נָצִיף
  • אתם/ן תָּצִיפוּ
  • הם/ן יָצִיפוּ

  • Я наводняю (м)
  • Я наводняю (ж)
  • Заливать, наводнять (flood)
  • Я наводнил/а
  • Ты наводнил/а
  • Он наводнил
  • Она наводнила
  • Мы наводнили
  • Они наводнили
  • Я наводню
  • Ты наводнишь (м)
  • Ты наводнишь (ж)
  • Он наводнит
  • Она наводнит
  • Мы наводним
  • Вы наводните
  • Они наводнят

520

  • Отрыжка (разг. идиш) (burp)

  • גְּרֶפְּס/גְּרֶפְּץ

521

  • (לַבַּנֶה (ז׳
  • לַבָּנִים

  • Лабане (мягкий козий сыр)
  • Лабане  (м.ч.)

522

  • Рычаг; подъёмный кран (lever, crane)
  • Рычаги; подъёмные краны

 

  • מָנוֹף
  • מְנוֹפִים

 

523

  • Раб
  • Рабы

 

  • עֶבֶד
  • עֲבָדִים

524

  • אני מַדְאִיג
  • אני מַדְאִיגָה
  • (לְהַדְאִיג (הפעיל - דא"ג
  • אני הִדְאַגְתִּי
  • את/ה הִדְאַגְת
  • הוא הִדְאִיג
  • היא הִדְאִיגָה
  • אנחנו הִדְאַגְנוּ
  • הם/ן הִדְאִיגוּ
  • אני אַדְאִיג
  • אתה תַּדְאִיג
  • את תַּדְאִיגִי
  • הוא יַדְאִיג
  • היא תַּדְאִיג
  • אנחנו נַדְאִיג
  • אתם/ן תַּדְאִיגוּ
  • הם/ן יַדְאִיגוּ

  • Я беспокою (м)
  • Я беспокою (ж)
  • Заботить, беспокоить, тревожить
  • Я беспокоил/а
  • Ты беспокоил/а
  • Он беспокоил
  • Она беспокоила
  • Мы беспокоили
  • Они беспокоили
  • Я буду беспокоить
  • Ты будешь беспокоить (м)
  • Ты будешь беспокоить (ж)
  • Он будет беспокоить
  • Она будет беспокоить
  • Мы будем беспокоить
  • Вы будете беспокоить
  • Они будут беспокоить

525

  • Властелин, правитель (ruler, leader)
  • Властелиница, правительница

 

  • שַׁלִּיט
  • שַׁלִּיטָה/שַׁלֶטֶת

 

526

  • Кирпич
  • Кирпичи

 

  • (לְבֵנָה (נ׳
  • לְבֵנִים

 

527

  • сексуально возбудиться (сленг)

  • לְהִתחַרמֵן

528

  • אני מְתוֹפֵף
  • אני מְתוֹפֶפֶת
  • (לְתוֹפֵף (פיעל - תפ"פ
  • אני תּוֹפַפְתִּי
  • את/ה תּוֹפַפְת
  • הוא תּוֹפֵף
  • היא תּוֹפְפָה
  • אנחנו תּוֹפַפְנוּ
  • הם/ן תּוֹפֵפוּ
  • אני אֲתוֹפֵף
  • אתה תְּתוֹפֵף
  • את תְּתוֹפְפִי
  • הוא יְתוֹפֵף
  • היא תְּתוֹפֵף
  • אנחנו נְתוֹפֵף
  • אתם/ן תְּתוֹפְפוּ
  • הם/ן יְתוֹפְפוּ
  • תִּיפוּף

  • Я барабаню (м)
  • Я барабаню (ж)
  • Барабанить,  играть на барабане
  • Я барабанил/а
  • Ты барабанил/а
  • Он барабанил
  • Она барабанила
  • Мы барабанили
  • Они барабанили
  • Я буду барабанить
  • Ты будешь барабанить (м)
  • Ты будешь барабанить (ж)
  • Он будет барабанить
  • Она будет барабанить
  • Мы будем барабанить
  • Вы будете барабанить
  • Они будут барабанить
  • Барабанный бой, игра на барабане

529

  • Часовой пояс (time zone)
  • Часовые пояса

 

  • אֵזוֹר זְמָן
  • אֱזוֹרֵי זְמָן

 

530

  • מָעָפָן
  • מָעָפָנִית

  • Паршивый,  дрянной, очень плохой ('lame', bad, poor, worthless)
  • Паршивая,  дрянная, очень плохая

531

  • אני מְגַרְגֵּר
  • אני מְגַרְגֶּרֶת
  • (לְגַרְגֵּר (פיעל - גרג"ר
  • אני גִּרְגַּרְתִּי
  • את/ה גִּרְגַּרְת
  • הוא גִּרְגֵּר
  • היא גִּרְגְּרָה
  • אנחנו גִּרְגַּרְנוּ
  • הם/ן גִּרְגְּרוּ
  • אני אֲגַרְגֵּר
  • אתה תְּגַרְגֵּר
  • את תְּגַרְגְּרִי
  • הוא יְגַרְגֵּר
  • היא תְּגַרְגֵּר
  • אנחנו נְגַרְגֵּר
  • אתם/ן תְּגַרְגְּרוּ
  • הם/ן יְגַרְגְּרוּ

  • Я полощу горло (м)
  • Я полощу горло (ж)
  • Полоскать горло; булькать (gargle, gurgle)
  • Я полоскал/а горло
  • Ты полоскал/а горло
  • Он полоскал горло
  • Она полоскала горло
  • Мы полоскали горло
  • Они полоскали горло
  • Я прополощу горло
  • Ты прополощешь горло (м)
  • Ты прополощешь горло (ж)
  • Он прополощет горло
  • Она прополощет горло
  • Мы прополощим горло
  • Вы прополощите горло
  • Они прополощут горло

532

  • Комбинация, грязное дело (shady business deal)
  • Комбинации, грязные дела

 

  • קוֹמְבִּינָה
  • קוֹמְבִּינוֹת

 

533

  • אני נִתְקָע
  • אני נִתְקַעַת
  • (לְהִיתָּקַע (נפעל - תּק"ע
  • אני נִתְקַעְתִּי
  • את/ה נִתְקַעְת
  • הוא נִתְקַע
  • היא נִתְקְעָה
  • אנחנו נִתְקַעְנוּ
  • הם/ן נִתְקְעוּ
  • אני אֶתָּקֵעַ
  • אתה תִּיתָּקֵעַ
  • את תִּיתַּקְעִי
  • הוא יִיתָּקֵעַ
  • היא תִּיתָּקֵעַ
  • אנחנו נִיתָּקֵעַ
  • אתם/ן תִּיתַּקְעוּ
  • הם/ן יִיתָּקְעוּ

  • Я застреваю (м)
  • Я застреваю (ж)
  • Застрять (get stuck)
  • Я застрял/а
  • Ты застрял/а
  • Он застрял
  • Она застряла
  • Мы застряли
  • Они застряли
  • Я застряну
  • Ты застрянешь (м)
  • Ты застрянешь (ж)
  • Он застрянет
  • Она застрянет
  • Мы застрянем
  • Вы застрянете
  • Они застрянут

534

  • אני מְנוּמָּק
  • אני מְנוּמֶּקֶת
  • (נוּמַּק (פועל - נמ"ק
  • אני נוּמַּקְתִּי
  • את/ה נוּמַּקְת
  • הוא נוּמַּק
  • היא נוּמְּקָה
  • אנחנו נוּמַּקְנוּ
  • הם/ן נוּמְּקוּ
  • אני אֲנוּמַּק
  • אתה תְּנוּמַּק
  • את תְּנוּמְּקִי
  • הוא יְנוּמַּק
  • היא תְּנוּמַּק
  • אנחנו נְנוּמַּק
  • אתם/ן תְּנוּמְּקוּ
  • הם/ן יְנוּמְּקוּ

  • Я обьяснен (м)
  • Я обьяснена (ж)
  • Быть доказаным, быть обьясненным
  • Я был/а обьяснен/а
  • Ты был/а обьяснен/а
  • Он был обьяснен
  • Она была обьяснена
  • Мы были обьяснены
  • Они были обьяснены
  • Я буду обьяснен/а
  • Ты будешь обьяснен
  • Ты будешь обьяснена
  • Мы будем обьяснены
  • Вы будете обьяснены
  • Они будут обьяснены

535

  • כַּפָּרָה
  • כַּפָּרוֹת

  • искупление, искупительная жертва
  • обычай в канун Судного дня вращать над головой петуха (для женщин - курицу) во искупление грехов

536

  • Решительный, самоуверенный (decisive, assertive)
  • Решительная, самоуверенная

 

  • הֶחְלְטִי
  • הֶחְלְטִית

 

537

  •  גְּרוּטָאָה
  • גְּרוּטָאוֹת
  • מַחְסָן גְּרוּטָאוֹת

  • Лом, хлам, рухлядь
  • Ломы, хламы, рухляди
  • Свалка рухляди (junk yard)

538

  • Утешение, соболезнование
  • Утешения, соболезнования
  • Утешение скорбящих (посещение людей в трауре)

 

  • נִיחוּם
  • נִיחוּמִים
  • נִיחוּם אֲבֵלִים

 

539

  • שַׁבָּ"כּ
  • שֵׁירוּת בִּיטָּחוֹן כְּלָלִי

  • Шабак
  • Общая служба безопасности Израиля

540

  • אני מַזְנִיחַ
  • אני מַזְנִיחָה
  • (לְהַזְנִיחַ (הפעיל - זנ"ח
  • אני הִזְנַחְתִּי
  • את/ה הִזְנַחְת
  • הוא הִזְנִיחַ
  • היא הִזְנִיחָה
  • אנחנו הִזְנַחְנוּ
  • הם/ן הִזְנִיחוּ
  • אני אַזְנִיחַ
  • אתה תַּזְנִיחַ
  • את תַּזְנִיחִי
  • הוא יַזְנִיחַ
  • היא תַּזְנִיחַ
  • אנחנו נַזְנִיחַ
  • אתם/ן תַּזְנִיחוּ
  • הם/ן יַזְנִיחוּ
  • הַזְנָחָה
  • מוּזְנָח
  • מוּזְנַּחַת

  • Я не забочусь (м)
  • Я не забочусь (ж)
  • Не заботиться, забрасывать, запускать (neglect)
  • Я не заботился/ась
  • Ты не заботился/ась
  • Он не заботился
  • Она не заботилась
  • Мы не заботились
  • Они не заботились
  • Я не позабочусь
  • Ты не позаботишься (м)
  • Ты не позаботишься (ж)
  • Он не позаботится
  • Она не позаботится
  • Мы не позаботимся
  • Вы не позаботитесь
  • Они не позаботятся
  • Оставление без присмотра, запущенность, пренебрежение (neglect)
  • Запущенный, заброшенный (neglected)
  • Запущенная, заброшенная

541

  • Я ебаю (м)
  • Я ебаю (ж)
  • Ебать, надувать (грубо); вооружать
  • Я ебал/а
  • Ты ебал/а
  • Он ебал
  • Она ебала
  • Мы ебали
  • Они ебали
  • Я буду ебать
  • Ты будешь ебать (м)
  • Ты будешь ебать (ж)
  • Он будет ебать
  • Она будет ебать 
  • Мы будем ебать
  • Вы будете ебать
  • Они будут ебать
  • Ебание
  • Ебаный
  • Ебаная

  • אני מְזַיֵּין
  • אני מְזַיֶּינֶת
  • (לְזַייֵן (פיעל - זי"נ
  • אני זִיַּינְתִּי
  • את/ה זִיַּינְת
  • הוא זִיֵּין
  • היא זִייְּנָה
  • אנחנו זִייָּנּוּ
  • הם/ן זִייְּנוּ
  • אני אֲזַיֵּין
  • אתה תְּזַיֵּין
  • את תְּזַיְּינִי
  • הוא יְזַיֵּין
  • היא תְּזַיֵּין
  • אנחנו נְזַיֵּין
  • אתם/ן תְּזַיְּינוּ
  • הם/ן יְזַיְּינוּ
  • זִיוּן
  • מְזוּיַּין
  • מְזוּיֶּינֶת

542

  • Защитное оборудование (protection, defense)
  • Защитные оборудования

 

  • מִיגּוּן
  • מִיגּוּנִים

 

543

  • אני נוֹשֵׁק
  • אני נוֹשֶׁקֶת
  • (לִנְשׁוֹק (פעל - נש"ק
  • אני נָשַׁקְתִּי
  • את/ה נָשַׁקְת
  • הוא נָשַׁק
  • היא נָשְׁקָה
  • אנחנו נָשַׁקְנוּ
  • הם/ן נָשְׁקוּ
  • אני אֶנְשַׁק
  • אתה תִּנְשַׁק
  • את תִּנְשְׁקִי
  • הוא יִנְשַׁק
  • היא תִּנְשַׁק
  • אנחנו נִנְשַׁק
  • אתם/ן תִּנְשְׁקוּ
  • הם/ן יִנְשְׁקוּ
  • נְשִׁיקָה

  • Я целую (м)
  • Я целую (ж)
  • Целовать; соприкасаться
  • Я поцеловал(а)
  • Ты поцеловал(а)
  • Он поцеловал
  • Она поцеловала
  • Мы поцеловали
  • Они поцеловали
  • Я поцелую
  • Ты поцелуешь (м)
  • Ты поцелуешь (ж)
  • Он поцелует
  • Она поцелует
  • Мы поцелуем
  • Вы поцелуете
  • Они поцелуют
  • Поцелуй

544

  • ...מָה גַּם שֶׁ

  • Тем более, что ... (the more so ...)

545

  • Я отравляю (м)
  • Я отравляю (ж)
  • Отравлять
  • Я отравил/а
  • Ты отравил/а
  • Он отравил
  • Она отравила
  • Мы отравили
  • Они отравили
  • Я отравлю 
  • Ты отравишь (м)
  • Ты отравишь (ж)
  • Он отравит
  • Она отравит
  • Мы отравим
  • Вы отравите
  • Они отравят

 

  • אני מַרְעִיל
  • אני מַרְעִילָה
  • (לְהַרְעִיל (הפעיל - רע"ל
  • אני הִרְעַלְתִּי
  • את/ה הִרְעַלְת
  • הוא הִרְעִיל
  • היא הִרְעִילָה
  • אנחנו הִרְעַלְנוּ
  • הם/ן הִרְעִילוּ
  • אני אַרְעִיל
  • אתה תַּרְעִיל
  • את תַּרְעִילִי
  • הוא יַרְעִיל
  • היא תַּרְעִיל
  • אנחנו נַרְעִיל
  • אתם/ן תַּרְעִילוּ
  • הם/ן יַרְעִילוּ

 

546

  • לֶחִי
  • לְחָיַיִם

  • Щека; губки (тисков, плоскогубцев)
  • Щеки

547

  • Сан'а (столица Йемена)

  • צַנְעָא

548

  • Брак, женитьба
  • Браки, женитьбы

 

  • נִישּׂוּאִין
  • נִישּׂוּאִים

 

549

  • אני נִזְרָק
  • אני נִזְרֶקֶת
  • (לְהִיזָרֵק (נפעל - זר"ק
  • אני נִזְרַקְתִּי
  • את/ה נִזְרַקְת
  • הוא נִזְרַק
  • היא נִזְרְקָה
  • אנחנו נִזְרַקְנוּ
  • הם/ן נִזְרְקוּ
  • אני אֶזָּרֵק
  • אתה תִּיזָּרֵק
  • את תִּיזָּרְקִי
  • הוא יִיזָּרֵק
  • היא תִּיזָּרֵק
  • אנחנו נִיזָּרֵק
  • אתם/ן תִּיזָּרְקוּ
  • הם/ן יִיזָּרְקוּ

  • Меня выбрасывают (м)
  • Меня выбрасывают (ж)
  • Быть брошеным, быть выброшеным
  • Меня выбросили
  • Тебя выбросили
  • Его выбросили
  • Ее выбросили
  • Нас выбросили
  • Их выбросили
  • Меня выбросят
  • Тебя выбросят (м)
  • Тебя выбросят (ж)
  • Его выбросят
  • Ее выбросят
  • Нас выбросят
  • Вас выбросят
  • Их выбросят

550

  • מִטֶּבַע הַדְּבָרִים

  • Естественно, естественным образом, отсюда вытекает (naturally, in the nature of things)

551

  • קַלֶטֶת
  • קַלָּטוֹת
  • קַלֶטֶת וִידֵיאוֹ
  • קַלֶטֶת שֵמַע

  • Кассета (магнитофонная и т.п.)
  • Кассеты
  • Видеокассета
  • Аудиокассета

552

  • אני מִתְחַזֶּה
  • אני מִתְחַזָּה
  • (לְהִתְחַזּוֹת (התפעל - חז"ה
  • אני הִתְחַזֵּיתִי
  • את/ה הִתְחַזֵּית
  • הוא הִתְחַזָּה
  • היא הִתְחַזְּתָה
  • אנחנו הִתְחַזֵּינוּ
  • הם/ן הִתְחַזּוּ
  • אני אֶתְחַזֶּה
  • אתה תִּתְחַזֶּה
  • את תִּתְחַזִּי
  • הוא יִתְחַזֶּה
  • היא תִּתְחַזֶּה
  • אנחנו נִתְחַזֶּה
  • אתם/ן תִּתְחַזּוּ
  • הם/ן יִתְחַזּוּ

  • Я выдаю себя за иного (м)
  • Я выдаю себя за иного (ж)
  • Выдавать себя за иного (impersonate)
  • Я выдал/а  себя за иного
  • Ты выдал/а  себя за иного
  • Он выдал  себя за иного
  • Она выдала  себя за иного
  • Мы выдали  себя за иного
  • Они выдали  себя за иного
  • Я буду выдавать  себя за иного
  • Ты будешь выдавать себя за иного (м)
  • Ты будешь выдавать себя за иного (ж)
  • Он будет выдавать  себя за иного
  • Она будет выдавать  себя за иного
  • Мы будем выдавать  себя за иного
  • Вы будете выдавать  себя за иного
  • Они будут выдавать  себя за иного

553

  • זֶבַח
  • זְבָחִים

  • Жертвоприношение, заклание
  • Жертвоприношения, заклания

554

  • Проколотый, спущенный (мяч, шина)
  • Проколотая, спущенная (мяч, шина)

 

  • מְפוּנְצָּ'ר
  • מְפוּנְצֶּ'רֶת

 

555

  • Дрель
  • Дрели

 

  • מַקְדֵּחָה
  • מַקְדֵּחוֹת

 

556

  • אני מִתְחַנֵּף
  • אני מִתְחַנֶּפֶת
  • (לְהִתְחַנֵּף (התפעל - חנ"פ
  • אני הִתְחַנַּפְתִּי
  • את/ה הִתְחַנַּפְת
  • הוא הִתְחַנֵּף
  • היא הִתְחַנְּפָה
  • אנחנו הִתְחַנַּפְנוּ
  • הם/ן הִתְחַנְּפוּ
  • אני אֶתְחַנֵּף
  • אתה תִּתְחַנֵּף
  • את תִּתְחַנְּפִי
  • הוא יִתְחַנֵּף
  • היא תִּתְחַנֵּף
  • אנחנו נִתְחַנֵּף
  • אתם/ן תִּתְחַנְּפוּ
  • הם/ן יִתְחַנְּפוּ

  • Я подлизываюсь (м)
  • Я подлизываюсь (ж)
  • Подлизываться, льстить, подхалимничать (suck up, lick boots, carry favor)
  • Я подлизывался/ась
  • Ты подлизывался/ась
  • Он подлизывался
  • Она подлизывалась
  • Мы подлизывались
  • Они подлизывались
  • Я буду подлизываться
  • Ты будешь подлизываться (м)
  • Ты будешь подлизываться (ж)
  • Он будет подлизываться
  • Она будет подлизываться
  • Мы будем подлизываться
  • Вы будете подлизываться
  • Они будут подлизываться

557

  • сопли, лох (разг.) (wimp, nerd, "square")

  • חְנָנָה

558

  • שָׁחוּק
  • שְׁחוּקָה

  • Потёртый, истрёпанный, измученный (worn out)
  • Потёртая, истрёпанная, измученная

559

  • Трусы-стринг (thong bikini)
  • Трусы-стринг (мч)

 

  • חוּטִינִי
  • חוּטִינִים

560

  • Покойный, умерший, усопший
  • Покойная, умершая, усопшая

 

  • מָנוֹחַ
  • מְנוֹחִית

561

  • סַחְטָנוּת
  • סַחְטָנוּיּוֹת

  • Вымогательство, шантаж, рэкет (blackmail, extortion)
  • Вымогательства, шантажи, рэкеты

562

  • Добро; одолжение, услуга
  • Доброе дела; одолжения, услуги
  • Будь добр ! (Do me a favor !)
  • Платеж льготой/бенефитом вместо денег

  • טוֹבָה
  • טוֹבוֹת
  •  ! עֲשֵׂה (תַעֲשֶׂה) לִי טוֹבָה
  • טוֹבַת הֲנָאָה

563

  • חַבּוּבּ
  • חָבּוּבָה

  • Дорогой, дорогуша, браток (фамильярность - сленг)
  • Дорогая, дорогуша, сестрица

564

  • Близость, близкое отношение; родство 
  • Близости, близкие отношения; родства
  • Кровное родство
  • Родство по браку, свойство

  • קִרְבָה
  • קִרְבוֹת
  • קִרְבַת דָם
  • קִרְבַת חִיתוּן

565

  • כּוּשִׁי
  • כּוּשִׁית

  • Негр, негритянский, чернокожий
  • Негритянка, негритянская, чернокожая

566

  • כַּפָּרָה

  • Дорогой мой (слэнг)

567

  • מִינִיסְטֶרְיוֹן
  • מִינִיסְטֶרְיוֹנִים

  • Министерство
  • Министерства

568

  • אֲסִיפָה
  • אֲסִיפוֹת
  • אֲסֵיפַת הוֹרִים

  • Собрание, митинг
  • Собрания, митинги
  • Родительское собрание

569

  • מַחְפִּיר
  • מַחְפִּירָה

  • Позорный, постыдный (shameful, humiliating, disgraceful)
  • Позорная, постыдная

570

  • Скромный, непритязательный
  • Скромная, непритязательная

 

  • צָנוּעַ
  • צְנוּעָה

571

  • בּוּר
  • בּוּרִים

  • Невежда
  • Невежды

572

  • Я торгую (м)
  • Я торгую (ж)
  • Торговать (trade)
  • Я торговал/а
  • Ты торговал/а
  • Он торговал
  • Она торговала
  • Мы торговали
  • Они торговали
  • Я буду торговать
  • Ты будешь торговать (м)
  • Ты будешь торговать (ж)
  • Он будет торговать
  • Она будет торговать
  • Мы будем торговать
  • Вы будете торговать
  • Они будут торговать

 

  • אני סוֹחֵר
  • אני סוֹחֶרֶת
  • (לִסְחוֹר (פעל - סח"ר
  • אני סָחַרְתִּי
  • את/ה סָחַרְת
  • הוא סָחַר
  • היא סָחְרָה
  • אנחנו סָחַרְנוּ
  • הם/ן סָחְרוּ
  • אני אֶסְחוֹר
  • אתה תִּסְחוֹר
  • את תִּסְחְרִי
  • הוא יִסְחוֹר
  • היא תִּסְחוֹר
  • אנחנו נִסְחוֹר
  • אתם/ן תִּסְחְרוּ
  • הם/ן יִסְחְרוּ

 

573

  • Я прижимаюсь (м)
  • Я прижимаюсь (ж)
  • Прижаться, прильнуть, быть прижатым
  • Я прижался/ась
  • Ты прижался/ась
  • Он прижался
  • Она прижалась
  • Мы прижались
  • Они прижались
  • Я прижмусь
  • Ты прижмешься (м)
  • Ты прижмешься (ж)
  • Он прижмется
  • Она прижмется
  • Мы прижмемся
  • Вы прижметесь
  • Они прижмутся

 

  • אני נִצְמָד
  • אני נִצְמֶדֶת
  • (לְהִיצָמֵד (נפעל - צמ"ד
  • אני נִצְמַדְתִּי
  • את/ה נִצְמַדְת
  • הוא נִצְמַד
  • היא נִצְמְדָה
  • אנחנו נִצְמַדְנוּ
  • הם/ן נִצְמְדוּ
  • אני אֶצָּמֵד
  • אתה תִּיצָּמֵד
  • את תִּיצַּמְדִי
  • הוא יִיצָּמֵד
  • היא תִּיצָּמֵד
  • אנחנו נִיצָּמֵד
  • אתם/ן תִּיצַּמְדוּ
  • הם/ן יִיצָּמְדוּ

 

574

  • נֶתֶק
  • נְתָקִים

  • Разрыв, разъединение, отключение
  • Разрывы, разъединения, отключения

575

  • אני צוֹמֶא
  • אני צוֹמְאָה
  • (לִצְמוֹא (פעל - צמ"א
  • אני צָמָאתִי
  • את/ה צָמָאת
  • הוא צָמָא
  • היא צָמְאָה
  • אנחנו צָמָאנוּ
  • הם/ן צָמְאוּ
  • אני אֶצְמָא
  • אתה תִּצְמָא
  • את תִּצְמְאִי
  • הוא יִצְמָא
  • היא תִּצְמָא
  • אנחנו נִצְמָא
  • אתם/ן תִּצְמְאוּ
  • הם/ן יִצְמְאוּ

  • Я хочу пить (м)
  • Я хочу пить (ж)
  • Хотеть пить, томиться жаждой; жаждать
  • Я хотел/а пить
  • Ты хотел/а пить
  • Он хотел пить
  • Она хотела пить
  • Мы хотели пить
  • Они хотели пить
  • Я захочу пить
  • Ты захочешь пить (м)
  • Ты захочешь пить (ж)
  • Он захочет пить
  • Она захочет пить
  • Мы захотим пить
  • Вы захотите пить
  • Они захотят пить

576

  • פַּקָח
  • פַּקָּחִית

  • Инспектор, контролёр
  • Инспекторша, контролёрша

577

  • אָצִיל
  • אֲצִילָה

  • Аристократ, дворянин, джентельмен
  • Аристократка, дворянка, леди

578

  • בַּת דוֹדָה
  • בְּנוֹת דוֹדוֹת

  • Двоюродная сестра, кузена
  • Двоюродные сестры, кузены

579

  • Конек
  • Коньки

 

  • סְקֵיְט
  • סְקֶטִים

580

  • חוֹר
  • חוֹרִים

  • Дыра, отверстие
  • Дыры, отверстия

581

  • Предостережение (warning)
  • Предостережения

 

  • אֲזְהָרָה
  • אֲזְהָרוֹת

 

582

  • Уборщик
  • Уборщица

 

  • מְנַקֶּה
  • מְנֶקֶּת

 

583

  • הוֹד
  • הוֹד מַעֲלָתוֹ
  • הוֹד מַלְכוּתוֹ
  • הוֹד קְדוּשָּׁתוֹ
  • הוֹד רוֹמְמוּתוֹ

  • Величие, великолепие (majesty, excellency)
  • Его Превосходительство (His Excellency)
  • Его Величество (His Majesty)
  • Его Преподобие, Его Святейшество (His Holiness, His Reverence)
  • Его Высочество (His Eminence)

584

  • נָתִין
  • נְתִינָה

  • Подданный (subject, citizen)
  • Подданная

585

  • אני מֵמִיס
  • אני מְמִיסָה
  • (לְהָמִיס (פיעל - מו"ס
  • אני הֵמַסְתִּי
  • את/ה הֵמַסְת
  • הוא הֵמִיס
  • היא הֵמִיסָה
  • אנחנו הֵמַסְנוּ
  • הם/ן הֵמִיסוּ
  • אני אָמִיס
  • אתה תָּמִיס
  • את תָּמִיסִי
  • הוא יָמִיס
  • היא תָּמִיס
  • אנחנו נָמִיס
  • אתם/ן תָּמִיסוּ
  • הם/ן יָמִיסוּ

  • Я расплавляю (м)
  • Я расплавляю (ж)
  • Растопить, расплавить, растворить (melt, dissolve)
  • Я расплавил/а
  • Ты расплавил/а
  • Он расплавил
  • Она расплавила
  • Мы расплавили
  • Они расплавили
  • Я расплавлю
  • Ты расплавишь (м)
  • Ты расплавишь (ж)
  • Он расплавит
  • Она расплавит
  • Мы расплавим
  • Вы расплавите
  • Они расплавят

586

  • Вынашивание чужого ребёнка (surrogate motherhood)

  • פּוּנדְקָאוּת

587

  • Я чувствую отвращение (м)
  • Я чувствую отвращение (ж)
  • Чувствовать отвращение (be repulsed by, be disgusted by)
  • Я чувствовал/а отвращение
  • Ты чувствовал/а отвращение
  • Он чувствовал отвращение
  • Она чувствовала отвращение
  • Мы чувствовали отвращение
  • Они чувствовали отвращение
  • Я почувствую отвращение
  • Ты почувствуешь отвращение (м)
  • Ты почувствуешь отвращение (ж)
  • Он почувствует отвращение
  • Она почувствует отвращение
  • Мы почувствуем отвращение
  • Вы почувствуете отвращение
  • Они почувствуют отвращение

 

  • אני נִגְעָל
  • אני נִגְעֶלֶת
  • (לְהִיגָעֵל (נפעל - גע"ל
  • אני נִגְעַלְתִּי
  • את/ה נִגְעַלְת
  • הוא נִגְעַל
  • היא נִגְעְלָה
  • אנחנו נִגְעַלְנוּ
  • הם/ן נִגְעְלוּ
  • אני אֶגָּעֵל
  • אתה תִּיגָּעֵל
  • את תִּיגָּעְלִי
  • הוא יִיגָּעֵל
  • היא תִּיגָּעֵל
  • אנחנו נִיגָּעֵל
  • אתם/ן תִּיגָּעְלוּ
  • הם/ן יִיגָּעְלוּ

 

588

  • מִרְקָם
  • מִרְקָמִים

  • Текстура, структура ткани
  • Текстуры, структуры ткани

589

  • אָמִין
  • אֲמִינָה

  • Надёжный, заслуживающий доверия (reliable)
  • Надёжная, заслуживающая доверия

590

  • פִּטְמָה
  • פִּטְמוֹת

  • Сосок (nipple, teat, tit)
  • Соски

591

  • Позорный, постыдный (shameful, humiliating, disgraceful)
  • Позорная, постыдная

 

  • מַחְפִּיר
  • מַחְפִּירָה

 

592

  • Я перестаю (м)
  • Я перестаю (ж)
  • Переставать, прекращать, бросать (напр., курить), оставлять в покое, перестать беспокоить
  • Я перестал/а
  • Ты перестал/а
  • Он перестал
  • Она перестала
  • Мы перестали
  • Они перестали
  • Я перестану
  • Ты перестанешь (м)
  • Ты перестанешь (ж)
  • Он перестанет
  • Она перестанет
  • Мы перестанем
  • Вы перестанете
  • Они перестанут

 

  • אני חוֹדֵל
  • אני חוֹדֶלֶת
  • (לַחְדּוֹל (פעל - חד"ל
  • אני חָדַלְתִּי
  • את/ה חָדַלְת
  • הוא חָדַל
  • היא חָדְלָה
  • אנחנו חָדַלְנוּ
  • הם/ן חָדְלוּ
  • אני אֶחְדַּל
  • אתה תַּחְדַּל
  • את תַּחְדְלִי
  • הוא יַחְדַּל
  • היא תַּחְדַּל
  • אנחנו נַחְדַּל
  • אתם/ן תַּחְדְלוּ
  • הם/ן יַחְדְלוּ

 

593

  • (לְבֵנָה (נ׳
  • לְבֵנִים

  • Кирпич
  • Кирпичи

594

  • אני מְיוּחָס
  • אני מְיוּחֶסֶת
  • (יוּחַס (פועל - יח"ס
  • אני יוּחַסְתִּי
  • את/ה יוּחַסְתּ
  • הוא יוּחַס
  • היא יוּחְסָה
  • אנחנו יוּחַסְנוּ
  • הם/ן יוּחְסוּ
  • אני אֲיוּחַס
  • אתה תְּיוּחַס
  • את תְּיוּחְסִי
  • הוא יְיוּחַס
  • היא תְּיוּחַס
  • אנחנו נְיוּחַס
  • אתם/ן תְּיוּחְסוּ
  • הם/ן יְיוּחְסוּ

  • Я приписываюсь (м)
  • Я приписываюсь (ж)
  • Приписываться (be attributed to)
  • Я приписывался/ась
  • Ты приписывался/ась
  • Он приписывался
  • Она приписывалась
  • Мы приписывались
  • Они приписывались
  • Я буду приписываться
  • Ты будешь приписываться (м)
  • Ты будешь приписываться (ж)
  • Он будет приписываться
  • Она будет приписываться
  • Мы будем приписываться
  • Вы будете приписываться
  • Они будут приписываться

595

  • Библиотекарь
  • Библиотекарша

  • סַפְרָן
  • סַפְרָנִית

596

  • Курок (trigger)
  • Курки

  • הֶדֶק
  • הֲדָקִים

597

  • Личность, особа (personality, persona)
  • Личности, особы

 

  • אִישִׁיּוּת
  • אִישִׁיּוּיּוֹת

 

598

  • לֹא בָּעֵסֶק

  • Не связан, не в курсе дела (сленг)

599

  • זֵכֶר
  • זְכָרִים

  • Память
  • Памяти

600

  • כַּסֶּפֶת
  • כַּסָּפוֹת

  • Сейф
  • Сейфы

601

  • מִשְׁקוֹלֶת
  • מִשְׁקוֹלוֹת

  • Гиря, груз, отвес, штанга
  • Гири, грузы, отвесы, штанги

602

  • Пила
  • Пилы

 

  • מַסּוֹר
  • מַסּוֹרִים

 

603

  • Излишек, избыток; сдача (surplus; change)
  • Излишки, избытки

 

  • עוֹדֶף
  • עוֹדָפִים

 

604

  • Канализация (sewage system)
  • Канализации

 

  • בִּיוּב
  • בִּיּוּבִים

 

605

  • אני פּוֹרֵשׁ
  • אני פּוֹרֶשֶׁת
  • (לִפְרוֹשׁ (פעל - פּר"ש
  • אני פָּרַשְׁתִּי
  • את/ה פָּרַשְׁת
  • הוא פָּרַשׁ
  • היא פָּרְשָׁה
  • אנחנו פָּרַשְׁנוּ
  • הם/ן פָּרְשׁוּ
  • אני אֶפְרוֹשׁ
  • אתה תִּפְרוֹשׁ
  • את תִּפְרְשִׁי
  • הוא יִפְרוֹשׁ
  • היא תִּפְרוֹשׁ
  • אנחנו נִפְרוֹשׁ
  • אתם/ן תִּפְרְשׁוּ
  • הם/ן יִפְרְשׁוּ
  • פְּרִישָׁה

  • Я выхожу из состава (м)
  • Я выхожу из состава (ж)
  • Выйти из состава, подавать в отставку, уйти с работы (leave, retire, quit)
  • Я вышел/ла из состава
  • Ты вышел/ла из состава
  • Он вышел из состава
  • Она вышла из состава
  • Мы вышли из состава
  • Они вышли из состава
  • Я выйду из состава
  • Ты выйдешь из состава (м)
  • Ты выйдешь из состава (ж)
  • Он выйдет из состава
  • Она выйдет из состава
  • Мы выйдем из состава
  • Вы выйдете из состава
  • Они выйдут из состава
  • Уход из состава, отставка, уход с работы (retirement, separation, departure)

606

  • אני מִתְפַּשֵּׁר
  • אני מִתְפַּשֶּׁרֶת
  • (לְהִתְפַּשֵּׁר (התפעל - פש"ר
  • אני הִתְפַּשַּׁרְתִּי
  • אני הִתְפַּשַּׁרְת
  • הוא הִתְפַּשֵּׁר
  • היא הִתְפַּשְּׁרָה
  • אנחנו הִתְפַּשַּׁרְנוּ
  • הם/ן הִתְפַּשְּׁרוּ
  • אני אֶתְפַּשֵּׁר
  • אתה תִּתְפַּשֵּׁר
  • את תִּתְפַּשְּׁרִי
  • הוא יִתְפַּשֵּׁר
  • היא תִּתְפַּשֵּׁר
  • אנחנו נִתְפַּשֵּׁר
  • אתם/ן תִּתְפַּשְּׁרוּ
  • הם/ן יִתְפַּשְּׁרוּ

  • Я иду на компромисс (м)
  • Я иду на компромисс (ж)
  • Идти на компромисс, примиряться
  • Я пошел/ла на компромисс
  • Ты пошел/ла на компромисс
  • Он пошел на компромисс
  • Она пошла на компромисс
  • Мы пошли на компромисс
  • Они пошли на компромисс
  • Я пойду на компромисс
  • Ты пойдешь на компромисс (м)
  • Ты пойдешь на компромисс (ж)
  • Он пойдет на компромисс
  • Она пойдет на компромисс
  • Мы пойдем на компромисс
  • Вы пойдете на компромисс
  • Они пойдут на компромисс

607

  • Верфь, судостроительный завод
  • Верфи, судостроительные заводы

 

  • מִסְפָּנָה
  • מִסְפָּנוֹת

 

608

  • Выдающий себя за другого, самозванец (pretender, impostor)
  • Выдающая себя за другого, самозванка

 

  • מִתְחַזֶּה
  • מִתְחֶזֶּת

 

609

  • אני מִתְחַרְפֵן
  • אני מִתְחַרְפֶנֶת
  • (לְהִתְחַרְפֵן (התפעל - חרפ"נ
  • אני הִתְחַרְפַנְתִּי
  • את/ה הִתְחַרְפַנְת
  • הוא הִתְחַרְפֵן
  • היא הִתְחַרְפְנָה
  • אנחנו הִתְחַרְפַנּוּ
  • הם/ן הִתְחַרְפְנוּ
  • אני אֶתְחַרְפֵן
  • אתה תִּתְחַרְפֵן
  • את תִּתְחַרְפְנִי
  • הוא יִתְחַרְפֵן
  • היא תִּתְחַרְפֵן
  • אנחנו נִתְחַרְפֵן
  • אתם/ן תִּתְחַרְפְנוּ
  • הם/ן יִתְחַרְפְנוּ

  • Я чокнуюсь (м)
  • Я чокнуюсь (ж)
  • Чокнуться, сойти с ума (слэнг) (freak out, go bananas)
  • Я чокнулся/ась
  • Ты чокнулся/ась
  • Он чокнулся
  • Она чокнулась
  • Мы чокнулись
  • Они чокнулись
  • Я чокнусь
  • Ты чокнешься (м)
  • Ты чокнешься (ж)
  • Он чокнется
  • Она чокнется 
  • Мы чокнемся
  • Вы чокнетесь
  • Они чокнутся

610

  • Халтура, левый заработок; топорная работа (разг.)
  • Халтуры, левые заработки; топорные работы

 

  • חַלְטוּרָה
  • חַלְטוּרוֹת

 

611

  • אני מְשַׁכְפֵּל
  • אני מְשַׁכְפֶּלֶת
  • (לְשַׁכְפֵּל (פיעל - שכפ"ל
  • אני שִׁכְפַּלְתִּי
  • את/ה שִׁכְפַּלְתּ
  • הוא שִׁכְפֵּל
  • היא שִׁכְפְּלָה
  • אנחנו שִׁכְפַּלְנוּ
  • הם/ן שִׁכְפְּלוּ
  • אני אֲשַׁכְפֵּל
  • אתה תְּשַׁכְפֵּל
  • את תְּשַׁכְפְּלִי
  • הוא יְשַׁכְפֵּל
  • היא תְּשַׁכְפֵּל
  • אנחנו נְשַׁכְפֵּל
  • אתם/ן תְּשַׁכְפְּלוּ
  • הם/ן יְשַׁכְפְּלוּ

  • Я размножаю (м)
  • Я размножаю
  • Размножать копии, копировать
  • Я размножил/а
  • Ты размножил/а
  • Он размножил
  • Она размножила
  • Мы размножили
  • Они размножили
  • Я размножу
  • Ты размножишь (м)
  • Ты размножишь (ж)
  • Он размножит
  • Она размножит
  • Мы размножим
  • Вы размножите
  • Они размножат

612

  • אני רוֹעֵד
  • אני רוֹעֶדֶת
  • (לִרְעוֹד (פעל - רע"ד
  • אני רָעַדְתִּי
  • את/ה רָעַדְת
  • הוא רָעַד
  • היא רָעְדָה
  • אנחנו רָעַדְנוּ
  • הם/ן רָעְדוּ
  • אני אֶרְעַד
  • אתה תִּרְעַד
  • את תִּרְעְדִי
  • הוא יִרְעַד
  • היא תִּרְעַד
  • אנחנו נִרְעַד
  • אתם/ן תִּרְעְדוּ
  • הם/ן יִרְעְדוּ
  • רְעִידָה

  • Я дрожу (м)
  • Я дрожу (ж)
  • Дрожать, сотрясаться, трепетать
  • Я дражал/а
  • Ты дражал/а
  • Он дражал
  • Она дражала
  • Мы дражали
  • Они дражали
  • Я буду дрожать
  • Ты будешь дрожать (м)
  • Ты будешь дрожать (ж)
  • Он будет дрожать
  • Она будет дрожать
  • Мы будем дрожать
  • Вы будете дрожать
  • Они будут дрожать
  • Дрожание, сотрясение

613

  • Мне/Тебе (м)/Тебе (ж)/Ему/Ей/Нам/Вам/Им хочеться
  • Захотеться (безличн.)
  • Мне/Тебе (м)/Тебе (ж)/Ему/Ей/Нам/Вам/Им захотелось

 

  • מִתְחַשֵּׁק לִי/לְךָ/לָךְ/לוֹ/לָהּ/לָנוּ/לָכֶם/לָהֶם
  • לְהִתְחַשֵּׁק
  • הִתְחַשֵּׁק לִי/לְךָ/לָךְ/לוֹ/לָהּ/לָנוּ/לָכֶם/לָהֶם

 

614

  • עֶבֶד
  • עֲבָדִים

  • Раб
  • Рабы

615

  • אני נוֹצָק
  • אני נוֹצֶקֶת
  • (לְהִיוָּוצֵק (נפעל - יצ"ק
  • אני נוֹצַקְתִּי
  • את/ה נוֹצַקְת
  • הוא נוֹצַק
  • היא נוֹצְקָה
  • אנחנו נוֹצַקְנוּ
  • הם/ן נוֹצְקוּ
  • אני אֶוָּוצֵק
  • אתה תִּיוָּוצֵק
  • את תִּיוָּוצְקִי
  • הוא יִיוָּוצֵק
  • היא תִּיוָּוצֵק
  • אנחנו נִיוָּוצֵק
  • אתם/ן תִּיוָּוצְקוּ
  • הם/ן יִיוָּוצְקוּ

  • Меня отливают (м)
  • Меня отливают (ж)
  • Быть отлитым (о металле) (be cast)
  • Меня отлили
  • Тебя отлили
  • Его отлили
  • Ее отлили
  • Нас отлили
  • Их отлили
  • Меня отольют
  • Тебя отольют (м)
  • Тебя отольют (ж)
  • Его отольют
  • Ее отольют
  • Нас отольют
  • Вас отольют
  • Их отольют

616

  • טוֹבָה
  • טוֹבוֹת
  •  ! עֲשֵׂה (תַעֲשֶׂה) לִי טוֹבָה
  • טוֹבַת הֲנָאָה

  • Добро; одолжение, услуга
  • Доброе дела; одолжения, услуги
  • Будь добр ! (Do me a favor !)
  • Платеж льготой/бенефитом вместо денег

617

  • Властолюбие (imperiousness)
  • Властолюбия

 

  • שְׁתַלְּטָנוּת
  • שְׁתַלְּטָנוּיּוֹת

 

618

  • אֵזוֹר זְמָן
  • אֱזוֹרֵי זְמָן

  • Часовой пояс (time zone)
  • Часовые пояса

619

  • Я искажаю (м)
  • Я искажаю (ж)
  • Искажать, извращать (distort)
  • Я исказил/а
  • Ты исказил/а
  • Он исказил
  • Она исказила
  • Мы исказили
  • Они исказили
  • Я буду искажать
  • Ты будешь искажать (м)
  • Ты будешь искажать (ж)
  • Он будет искажать
  • Она будет искажать
  • Мы будем искажать
  • Вы будете искажать
  • Они будут искажать
  • Извращённый, искажённый
  • Извращённая, искажённая
  • Искажение, искривление

  • אני מְעַוֵּות
  • אני מְעַוֵּותֶת
  • (לְעַוֵּות (פיעל - עו"ת
  • אני עִיוָּותִּי
  • את/ה עִיוָּות
  • הוא עִיוֵּות
  • היא עִיוְּותָה
  • אנחנו עִיוַּותְנוּ
  • הם/ן עִיוְּותוּ
  • אני אֲעַוֵּות
  • אתה תְּעַוֵּות
  • את תְּעַוְּותִי
  • הוא יְעַוֵּות
  • היא תְּעַוֵּות
  • אנחנו נְעַוֵּות
  • אתם/ן תְּעַוְּותוּ
  • הם/ן יְעַוְּותוּ
  • מְעוּוָת
  • מְעוּוֶּתֶת
  • עִיוּוּת

620

  • Прошу прощения !

  •  ! מְחִילָה

621

  • אני מַקְלִיט
  • אני מַקְלִיטָה
  • (לְהַקְלִיט (הפעיל - קל"ט
  • אני הִקְלַטְתִּי
  • את/ה הִקְלַטְת
  • הוא הִקְלִיט
  • היא הִקְלִיטָה
  • אנחנו הִקְלַטְנוּ
  • הם/ן הִקְלִיטוּ
  • אני אַקְלִיט
  • אתה תַּקְלִיט
  • את תַּקְלִיטִי
  • הוא יַקְלִיט
  • היא תַּקְלִיט
  • אנחנו נַקְלִיט
  • אתם/ן תַּקְלִיטוּ
  • הם/ן יַקְלִיטוּ
  • הַקְלָטָה

  • Я записываю на пластинку (м)
  • Я записываю на пластинку (ж)
  • Записывать на пластинку, на плёнку (record)
  • Я записал/а на пластинку
  • Ты записал/а на пластинку
  • Он записал на пластинку
  • Она записала на пластинку
  • Мы записали на пластинку
  • Они записали на пластинку
  • Я запишу на пластинку
  • Ты запишешь на пластинку (м)
  • Ты запишешь на пластинку (ж)
  • Он запишет на пластинку
  • Она запишет на пластинку
  • Мы запишем на пластинку
  • Вы запишете на пластинку
  • Они запишут на пластинку
  • Запись на пластинку (recording)

622

  • Выражение, высказывание; само-выражение
  • Выражения, высказывания; само-выражения

 

  • הִתְבַּטְּאוּת
  • הִתְבַּטְּאוּיּוֹת

 

623

  • Я приписываюсь (м)
  • Я приписываюсь (ж)
  • Приписываться (be attributed to)
  • Я приписывался/ась
  • Ты приписывался/ась
  • Он приписывался
  • Она приписывалась
  • Мы приписывались
  • Они приписывались
  • Я буду приписываться
  • Ты будешь приписываться (м)
  • Ты будешь приписываться (ж)
  • Он будет приписываться
  • Она будет приписываться
  • Мы будем приписываться
  • Вы будете приписываться
  • Они будут приписываться

  • אני מְיוּחָס
  • אני מְיוּחֶסֶת
  • (יוּחַס (פועל - יח"ס
  • אני יוּחַסְתִּי
  • את/ה יוּחַסְתּ
  • הוא יוּחַס
  • היא יוּחְסָה
  • אנחנו יוּחַסְנוּ
  • הם/ן יוּחְסוּ
  • אני אֲיוּחַס
  • אתה תְּיוּחַס
  • את תְּיוּחְסִי
  • הוא יְיוּחַס
  • היא תְּיוּחַס
  • אנחנו נְיוּחַס
  • אתם/ן תְּיוּחְסוּ
  • הם/ן יְיוּחְסוּ

 

624

  • עֲבַרְיָין
  • עֲבַרְיָינִית

  • Преступник, правонарушитель
  • Преступница, правонарушительница

625

  • Я мелко рублю (м)
  • Я мелко рублю (ж)
  • Мелко рубить; срезать (ногти) (dice, chop, cut)
  • Я мелко порубил/а
  • Ты мелко порубил/а
  • Он мелко порубил
  • Она мелко порубила
  • Мы мелко порубили
  • Они мелко порубили
  • Я мелко порублю
  • Ты мелко порубишь (м)
  • Ты мелко порубишь (ж)
  • Он мелко порубит
  • Она мелко порубит
  • Мы мелко порубим
  • Вы мелко порубите
  • Они мелко порубят

 

  • אני קוֹצֵץ
  • אני קוֹצֶצֶת
  • (לִקצוֹץ (פעל - קצ"צ
  • אני קָצַצְתִּי
  • את/ה קָצַצְת
  • הוא קָצַץ
  • היא קָצְצָה
  • אנחנו קָצַצְנוּ
  • הם/ן קָצְצוּ
  • אני אֶקְצוֹץ
  • אתה תִּקְצוֹץ
  • את תִּקְצְצִי
  • הוא יִקְצוֹץ
  • היא תִּקְצוֹץ
  • אנחנו נִקְצוֹץ
  • אתם/ן תִּקְצְצוּ
  • הם/ן יִקְצְצוּ

626

  • Я попадаю под машину (м)
  • Я попадаю под машину (ж)
  • Попасть под машину
  • Я попал/а под машину
  • Ты попал/а под машину
  • Он попал под машину
  • Она попала под машину
  • Мы попали под машину
  • Они попали под машину
  • Я попаду под машину
  • Ты попадешь под машину (м)
  • Ты попадешь под машину (ж)
  • Он попадет под машину
  • Она попадет под машину
  • Мы попадем под машину
  • Вы попадете под машину
  • Они попадут под машину

 

  • אני נִדְרָס
  • אני נִדְרֶסֶת
  • (לְהִידָּרֵס (נפעל - דּר"ס
  • אני נִדְרַסְתִּי
  • את/ה נִדְרַסְת
  • הוא נִדְרַס
  • היא נִדְרְסָה
  • אנחנו נִדְרַסְנוּ
  • הם/ן נִדְרְסוּ
  • אני אֶדָּרֵס
  • אתה תִּידָּרֵס
  • את תִּידָּרְסִי
  • הוא יִידָּרֵס
  • היא תִּידָּרֵס
  • אנחנו נִידָּרֵס
  • אתם/ן תִּידָּרְסוּ
  • הם/ן יִידָּרְסוּ

 

627

  • בִּרְיוֹן
  • בִּרְיוֹנִית

  • Хулиган (bully) 
  • Хулиганка

628

  • אֶמֶשׁ

  • Вчера вечером

629

  • Освещённый
  • Освещённая

 

  • מוּאָר
  • מוּאֶרֶת

 

630

  • מְיוּחָם
  • מְיוּחֶמֶת

  • В охоте, в течке (м) (in heat) 
  • В охоте, в течке (ж)

631

  • Друг дома, свой человек (close friend, like one of the family)
  • Други дома, свои люди

 

  • בֶּן בַּיִת
  • בְּנֵי בַּיִת

 

632

  • כְּרוּכִית
  • כְּרוּכִיּוֹת

  • Рулет, штрудель; "собачка" (@ sign)
  • Рулеты, штруделя

633

  • Скрытый, потайной (hidden)
  • Скрытая, потайная

 

  • נִסְתָּר
  • נִסְתֶּרֶת

 

634

  • Затылок; тыл (воен.) (nape; home front; (military) rear)
  • Затылки; тылы

 

  • עוֹרֶף
  • עוֹרָפִים

 

635

  • Я жарю (м)
  • Я жарю (ж)
  • Жарить, готовить на гриле (grill, roast, broil)
  • Я пожарил/а
  • Ты пожарил/а
  • Он пожарил
  • Она пожарила
  • Мы пожарили
  • Они пожарили
  • Я пожарю
  • Ты пожаришь (м)
  • Ты пожаришь (ж)
  • Он пожарит
  • Она пожарит
  • Мы пожарим
  • Вы пожарите
  • Они пожарят

 

  • אני צוֹלֶה
  • אני צוֹלָה
  • (לִצְלוֹת (פעל - צל"ה
  • אני צָלִיתִי
  • את/ה צָלִית
  • הוא צָלָה
  • היא צָלְתָה
  • אנחנו צָלִינוּ
  • הם/ן צָלוּ
  • אני אֶצְלֶה
  • אתה תִּצְלֶה
  • את תִּצְלִי
  • הוא יִצְלֶה
  • היא תִּצְלֶה
  • אנחנו נִצְלֶה
  • אתם/ן תִּצְלוּ
  • הם/ן יִצְלוּ

 

636

  • אני נֶחְקָק
  • אני נֶחְקֶקֶת
  • (לְהֵיחָקֵק (נפעל - חק"ק
  • אני נֶחְקַקְתִּי
  • את/ה נֶחְקַקְת
  • הוא נֶחְקַק
  • היא נֶחְקְקָה
  • אנחנו נֶחְקַקְנוּ
  • הם/ן נֶחְקְקוּ
  • אני אֵחָקֵק
  • אתה תֵּיחָקֵק
  • את תֵּיחָקְקִי
  • הוא יֵיחָקֵק
  • היא תֵּיחָקֵק
  • אנחנו נֵיחָקֵק
  • אתם/ן תֵּיחָקְקוּ
  • הם/ן יֵיחָקְקוּ

  • Меня законодательствуют (м)
  • Меня законодательствуют (ж)
  • Издаваться, приниматься (о законе), быть законодательствоватым (be legislated)
  • Меня законодательствовали 
  • Тебя законодательствовали
  • Его законодательствовали
  • Ее законодательствовали
  • Нас законодательствовали
  • Их законодательствовали
  • Я буду законодательствован/а
  • Ты будешь законодательствован (м)
  • Ты будешь законодательствована (ж)
  • Он будет законодательствован
  • Она будет законодательствована
  • Мы будем законодательствованы
  • Вы будете законодательствованы
  • Они будут законодательствованы

637

  • Я испытываю чувство (м)
  • Я испытываю чувство (ж)
  • Испытывать чувство, ощущать
  • Я испытал/а чувство
  • Ты испытал/а чувство
  • Он испытал чувство
  • Она испытала чувство
  • Мы испытали чувство
  • Они испытали чувство
  • Я испытаю чувство
  • Ты испытаешь чувство (м)
  • Ты испытаешь чувство (ж)
  • Он испытает чувство
  • Она испытает чувство
  • Мы испытаем чувство 
  • Вы испытаете чувство
  • Они испытают чувство

  • אני רוֹחֵשׁ
  • אני רוֹחֶשֶׁת
  • (לִרְחוֹשׁ (פעל - רח"ש
  • אני רָחַשְׁתִּי
  • את/ה רָחַשְׁת
  • הוא רָחַשׁ
  • היא רָחְשָׁה
  • אנחנו רָחַשְׁנוּ
  • הם/ן רָחְשׁוּ
  • אני אֶרְחַשׁ
  • אתה תִּרְחַשׁ
  • את תִּרְחְשִׁי
  • הוא יִרְחַשׁ
  • היא תִּרְחַשׁ
  • אנחנו נִרְחַשׁ
  • אתם/ן תִּרְחְשׁוּ
  • הם/ן יִרְחְשׁוּ

 

638

  • Я замолкаю (м)
  • Я замолкаю (ж)
  • Замолчать
  • Я замолчал/а
  • Ты замолчал/а
  • Он замолчал
  • Она замолчала
  • Мы замолчали
  • Они замолчали
  • Я замолчу
  • Ты замолчишь (м)
  • Ты замолчишь (ж)
  • Он замолчит
  • Она замолчит
  • Мы замолчим
  • Вы замолчите
  • Они замолчат

 

  • אני מִשְׁתַּתֵּק
  • אני מִשְׁתַּתֶּקֶת
  • (לְהִשְׁתַּתֵּק (התפעל - שת"ק
  • אני הִשְׁתַּתַּקְתִּי
  • את/ה הִשְׁתַּתַּקְת
  • הוא הִשְׁתַּתֵּק
  • היא הִשְׁתַּתְּקָה
  • אנחנו הִשְׁתַּתַּקְנוּ
  • הם/ן הִשְׁתַּתְּקוּ
  • אני אֶשְׁתַּתֵּק
  • אתה תִּשְׁתַּתֵּק
  • את תִּשְׁתַּתְּקִי
  • הוא יִשְׁתַּתֵּק
  • היא תִּשְׁתַּתֵּק
  • אנחנו נִשְׁתַּתֵּק
  • אתם/ן תִּשְׁתַּתְּקוּ
  • הם/ן יִשְׁתַּתְּקוּ

 

639

  • Я изгоняю (м)
  • Я изгоняю (ж)
  • Изгонять, отправлять в ссылку;  давать развод
  • Я изгнал/а
  • Ты изгнал/а
  • Он изгнал
  • Она изгнала
  • Мы изгнали
  • Они изгнали
  • Я изгоню
  • Ты изгонешь (м)
  • Ты изгонешь (ж)
  • Он изгонет
  • Она изгонет
  • Мы изгонем
  • Вы изгонете
  • Они изгонят
  • Изгнание, ссылка; депортация

  • אני מְגַרֵשׁ
  • אני מְגַרֶשֶׁת
  • (לְגַרֵשׁ (פיעל - גר"ש
  • אני גֵּירַשְׁתִּי
  • את/ה גֵּירַשְׁת
  • הוא גֵּירֵשׁ
  • היא גֵּירְשָׁה
  • אנחנו גֵּירַשְׁנוּ
  • הם/ן גֵּירְשׁוּ
  • אני אֲגַרֵשׁ
  • אתה תְּגַרֵשׁ
  • את תְּגַרְשִׁי
  • הוא יְגַרֵשׁ
  • היא תְּגַרֵשׁ
  • אנחנו נְגַרֵשׁ
  • אתם/ן תְּגַרְשׁוּ
  • הם/ן יְגַרְשׁוּ
  • גֵירוּש

640

  • קַמְצָן
  • קַמְצָנִית
  • קַמְצָנִים
  • קַמְצָנִיּוֹת

  • Скупец, скряга (м)
  • Скупая, скряга (ж)
  • Скупые, скряги (мм)
  • Скупые, скряги (мж)

641

  • פּוֹלְשָׁנִי
  • פּוֹלְשָׁנִית

  • Инвазивный, проникающий внутрь органа (мед.) (intrusive, invasive)
  • Инвазивная, проникающая внутрь органа

642

  • Я попадаюсь (м)
  • Я попадаюсь (ж)
  • Попасться, быть пойманым (be caught, be trapped)
  • Я попался/ась
  • Ты попался/ась
  • Он попался
  • Она попалась
  • Мы попались
  • Они попались
  • Я попадусь
  • Ты попадешься (м)
  • Ты попадешься (ж)
  • Он попадется
  • Она попадется
  • Мы попадемся
  • Вы попадетесь
  • Они попадутся

 

  • אני נִלְכָּד
  • אני נִלְכֶּדֶת
  • (לְהִילָכֵד (נפעל - לכ"ד
  • אני נִלְכַּדְתִּי
  • את/ה נִלְכַּדְת
  • הוא נִלְכַּד
  • היא נִלְכְּדָה
  • אנחנו נִלְכַּדְנוּ
  • הם/ן נִלְכְּדוּ
  • אני אֶלָּכֵד
  • אתה תִּילָּכֵד
  • את תִּילָּכְדִי
  • הוא יִילָּכֵד
  • היא תִּילָּכֵד
  • אנחנו נִילָּכֵד
  • אתם/ן תִּילָּכְדוּ
  • הם/ן יִילָּכְדוּ

 

643

  • Я докучаю (м)
  • Я докучаю (ж)
  • Докучать, надоедать, теребить (bother, irritate, annoy)
  • Я докучал/а
  • Ты докучал/а
  • Он докучал
  • Она докучала
  • Мы докучали
  • Они докучали
  • Я буду докучать
  • Ты будешь докучать (м)
  • Ты будешь докучать (ж)
  • Он будет докучать
  • Она будет докучать
  • Мы будем докучать
  • Вы будете докучать
  • Они будут докучать

 

  • אני מֵצִיק
  • אני מְצִיקָה
  • (לְהָצִיק (הפעיל - צו"ק
  • אני הֵצַקְתִּי
  • את/ה הֵצַקְת
  • הוא הֵצִיק
  • היא הֵצִיקָה
  • אנחנו הֵצַקְנוּ
  • הם/ן  הֵצִיקוּ
  • אני אָצִיק
  • אתה תָּצִיק
  • את תָּצִיקִי
  • הוא יָצִיק
  • היא תָּצִיק
  • אנחנו נָצִיק
  • אתם/ן תָּצִיקוּ
  • הם/ן יָצִיקוּ

 

644

  • Руководимый, направляемый, инструктированный (guided)
  • Руководимая, направляемая, инструктированная

 

  • מוּדְרָךְ
  • מוּדְרֶכֶת

 

645

  • Я расстраиваю планы (м)
  • Я расстраиваю планы (ж)
  • Расстроить планы, срыв