Hebrew10 Flashcards

(992 cards)

1
Q
  • אני מְרַגֵּשׁ
  • אני מְרַגֶּשֶׁת
  • (לְרַגֵּשׁ (פיעל - רג”שׁ
  • אני רִיגַּשְׁתִּי
  • את/ה רִיגַּשְׁת
  • הוא רִיגֵּשׁ
  • היא רִיגְּשָׁה
  • אנחנו רִיגַּשְׁנוּ
  • הם/ן רִיגְּשׁוּ
  • אני אֲרַגֵּשׁ
  • אתה תְּרַגֵּשׁ
  • את תְּרַגְּשִׁי
  • הוא יְרַגֵּשׁ
  • היא תְּרַגֵּשׁ
  • אנחנו נְרַגֵּשׁ
  • אתם/ן תְּרַגְּשׁוּ
  • הם/ן יְרַגְּשׁוּ
  • רִיגּוּשׁ
A
  • Я взволноваваю (м)
  • Я взволноваваю (ж)
  • Взволновать, возбуждать, вызвать эмоции
  • Я взволновал/а
  • Ты взволновал/а
  • Он взволновал
  • Она взволновала
  • Мы взволновали
  • Они взволновали
  • Я взволную
  • Ты взволнуешь (м)
  • Ты взволнуешь (ж)
  • Он взволнует
  • Она взволнует
  • Мы взволнуем
  • Вы взволнуете
  • Они взволнуют
  • Трепет, взволнованность, эмоция
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q
  • אני מְמַקֵּד
  • אני מְמַקֶּדֶת
  • (לְמַקֵּד (פיעל - מק”ד
  • אני מִיקַּדְתִּי
  • את/ה מִיקַּדְת
  • הוא מִיקֵּד
  • היא מִיקְּדָה
  • אנחנו מִיקַּדְנוּ
  • הם/ן מִיקְּדוּ
  • אני אֲמַקֵּד
  • אתה תְּמַקֵּד
  • את תְּמַקְּדִי
  • הוא יְמַקֵּד
  • היא תְּמַקֵּד
  • אנחנו נְמַקֵּד
  • אתם/ן תְּמַקְּדוּ
  • הם/ן יְמַקְּדוּ
  • מִיקּוּד
  • מְמוּקָּד
  • מְמוּקֶּדֶת
A
  • Я фокусирую (м)
  • Я фокусирую (ж)
  • Фокусировать, сосредоточивать
  • Я фокусировал/а
  • Ты фокусировал/а
  • Он фокусировал
  • Она фокусировала
  • Мы фокусировали
  • Они фокусировали
  • Я сфокусирую
  • Ты сфокусируешь (м)
  • Ты сфокусируешь (ж)
  • Он сфокусирует
  • Она сфокусирует
  • Мы сфокусируем
  • Вы сфокусируете
  • Они сфокусируют
  • Фокусировка, нацеливание, сосредоточение
  • Сфокусированный, нацеленый
  • Сфокусированная, нацеленая
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q
  • אני מִזְדַּקֵּר
  • אני מִזְדַּקֶּרֶת
  • (לְהִזְדַּקֵּר (התפעל - זק”ר
  • אני הִזְדַּקַּרְתִּי
  • את/ה הִזְדַּקַּרְת
  • הוא הִזְדַּקֵּר
  • היא הִזְדַּקְּרָה
  • אנחנו הִזְדַּקַּרְנוּ
  • הם/ן הִזְדַּקְּרוּ
  • אני אֶזְדַּקֵּר
  • אתה תִּזְדַּקֵּר
  • את תִּזְדַּקְּרִי
  • הוא יִזְדַּקֵּר
  • היא תִּזְדַּקֵּר
  • אנחנו נִזְדַּקֵּר
  • אתם/ן תִּזְדַּקְּרוּ
  • הם/ן יִזְדַּקְּרוּ
  • הִזְדַּקְּרוּת
A
  • Я торчу (м)
  • Я торчу (ж)
  • Торчать, выделяться (stick out, protrude)
  • Я торчал/а
  • Ты торчал/а
  • Он торчал
  • Она торчала
  • Мы торчали
  • Они торчали
  • Я буду торчать
  • Ты будешь торчать (м)
  • Ты будешь торчать (ж)
  • Он будет торчать
  • Она будет торчать
  • Мы будем торчать
  • Вы будете торчать
  • Они будут торчать
  • Выделение, высовывание, возвышение
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q
  • אני מְלַטֵּף
  • אני מְלַטֶּפֶת
  • (לְלַטֵּף (פיעל - לט”פ
  • אני לִיטַּפְתִּי
  • את/ה לִיטַּפְת
  • הוא לִיטֵּף
  • היא לִיטְּפָה
  • אנחנו לִיטַּפְנוּ
  • הם/ן לִיטְּפוּ
  • אני אֲלַטֵּף
  • אתה תְּלַטֵּף
  • את תְּלַטְּפִי
  • הוא יְלַטֵּף
  • היא תְּלַטֵּף
  • אנחנו נְלַטֵּף
  • אתם/ן תְּלַטְּפוּ
  • הם/ן יְלַטְּפוּ
A
  • Я ласкаю (м)
  • Я ласкаю (ж)
  • Ласкать, гладить
  • Я ласкал/а
  • Ты ласкал/а
  • Он ласкал
  • Она ласкала
  • Мы ласкали
  • Они ласкали
  • Я буду ласкать
  • Ты будешь ласкать (м)
  • Ты будешь ласкать (ж)
  • Он будет ласкать
  • Она будет ласкать
  • Мы будем ласкать
  • Вы будете ласкать
  • Они будут ласкать
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q
  • אני מַפְלִיץ
  • אני מַפְלִיצָה
  • (לְהַפְלִיץ (הפעיל - פל”צ
  • אני הִפְלַצְתִּי
  • את/ה הִפְלַצְת
  • הוא הִפְלִיץ
  • היא הִפְלִיצָה
  • אנחנו הִפְלַצְנוּ
  • הם/ן הִפְלִיצוּ
  • אני אַפְלִיץ
  • אתה תַּפְלִיץ
  • את תַּפְלִיצִי
  • הוא יַפְלִיץ
  • היא תַּפְלִיץ
  • אנחנו נַפְלִיץ
  • אתם/ן תַּפְלִיצוּ
  • הם/ן יַפְלִיצוּ
  • הַפְלָצָה
A
  • Я пукаю (м)
  • Я пукаю (ж)
  • Пукать, пердеть (fart)
  • Я пукнул/а
  • Ты пукнул/а
  • Он пукнул
  • Она пукнула
  • Мы пукнули
  • Они пукнули
  • Я пукну
  • Ты пукнешь (м)
  • Ты пукнешь (ж)
  • Он пукнет
  • Она пукнет
  • Мы пукнем
  • Вы пукнете
  • Они пукнут
  • Пукание, пердение (farting)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q
  • מַדְפֶּסֶת
  • מַדְפָּסוֹת
A
  • Принтер
  • Принтеры
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q
  • אַגָּן
  • אַגָּנִים
A
  • Таз; бассейн (геогр.) (bowl, basin; pelvis)
  • Тазы; бассейны (геогр.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
  • Тупица (м) (сленг, идиш)
  • Тупица (ж)
A
  • בּוֹק
  • בּוֹקִית
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q
  • לָנֶצַח
A
  • Навеки, навечно
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
  • Я торчу (м)
  • Я торчу (ж)
  • Торчать, выделяться (stick out, protrude)
  • Я торчал/а
  • Ты торчал/а
  • Он торчал
  • Она торчала
  • Мы торчали
  • Они торчали
  • Я буду торчать
  • Ты будешь торчать (м)
  • Ты будешь торчать (ж)
  • Он будет торчать
  • Она будет торчать
  • Мы будем торчать
  • Вы будете торчать
  • Они будут торчать
  • Выделение, высовывание, возвышение
A
  • אני מִזְדַּקֵּר
  • אני מִזְדַּקֶּרֶת
  • (לְהִזְדַּקֵּר (התפעל - זק”ר
  • אני הִזְדַּקַּרְתִּי
  • את/ה הִזְדַּקַּרְת
  • הוא הִזְדַּקֵּר
  • היא הִזְדַּקְּרָה
  • אנחנו הִזְדַּקַּרְנוּ
  • הם/ן הִזְדַּקְּרוּ
  • אני אֶזְדַּקֵּר
  • אתה תִּזְדַּקֵּר
  • את תִּזְדַּקְּרִי
  • הוא יִזְדַּקֵּר
  • היא תִּזְדַּקֵּר
  • אנחנו נִזְדַּקֵּר
  • אתם/ן תִּזְדַּקְּרוּ
  • הם/ן יִזְדַּקְּרוּ
  • הִזְדַּקְּרוּת
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
  • גוֹלֶם
  • גְּלָמִים
A
  • Болван, тупица; “куколка” (зоол. - pupa)
  • Болваны, тупицы; “куколки”
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
  • בֶּן דוֹד
  • בְּנֵי דוֹדִים
A
  • Двоюродный брат, кузин
  • Двоюродные братья, кузины
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
  • Я краснею (м)
  • Я краснею (ж)
  • Краснеть (от смущения)
  • Я покраснел/а
  • Ты покраснел/а
  • Он покраснел
  • Она покраснела
  • Мы покраснели
  • Они покраснели
  • Я покраснею
  • Ты покраснеешь (м)
  • Ты покраснеешь (ж)
  • Он покраснеет
  • Она покраснеет
  • Мы покраснеем
  • Вы покраснеете
  • Они покраснеют
A
  • אני מַסְמִיק
  • אני מַסְמִיקָה
  • (לְהַסְמִיק (הפעיל - סמ”ק
  • אני הִסְמַקְתִּי
  • את/ה הִסְמַקְת
  • הוא הִסְמִיק
  • היא הִסְמִיקָה
  • אנחנו הִסְמַקְנוּ
  • הם/ן הִסְמִיקוּ
  • אני אַסְמִיק
  • אתה תַּסְמִיק
  • את תַּסְמִיקִי
  • הוא יַסְמִיק
  • היא תַּסְמִיק
  • אנחנו נַסְמִיק
  • אתם/ן תַּסְמִיקוּ
  • הם/ן יַסְמִיקוּ
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q
  • אני מַדְגִּים
  • אני מַדְגִּימָה
  • (לְהַדְגִּים (הפעיל - דג”מ
  • אני הִדְגַּמְתִּי
  • את/ה הִדְגַּמְת
  • הוא הִדְגִּים
  • היא הִדְגִּים
  • אנחנו הִדְגִּימָה
  • הם/ן הִדְגַּמְנוּ
  • אני אַדְגִּים
  • אתה תַּדְגִּים
  • את תַּדְגִּים
  • הוא יַדְגִּים
  • היא תַּדְגִּים
  • אנחנו נַדְגִּים
  • אתם/ן תַּדְגִּימוּ
  • הם/ן יַדְגִּימוּ
A
  • Я демонстрирую (м)
  • Я демонстрирую (ж)
  • Демострировать, служить примером
  • Я продемонстрировал/а
  • Ты продемонстрировал/а
  • Он продемонстрировал
  • Она продемонстрировала
  • Мы продемонстрировали
  • Они продемонстрировали
  • Я продемонстрирую
  • Ты продемонстрируешь (м)
  • Ты продемонстрируешь (ж)
  • Он продемонстрирует
  • Она продемонстрирует
  • Мы продемонстрируем
  • Вы продемонстрируете
  • Они продемонстрируют
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q
  • Я угождаю (м)
  • Я угождаю (ж)
  • Задабривать, угождать, потакать (please, appease)
  • Я угодил/а
  • Ты угодил/а
  • Он угодил
  • Она угодила
  • Мы угодили
  • Они угодили
  • Я угожу
  • Ты угодишь (м)
  • Ты угодишь (ж)
  • Он угодит
  • Она угодит
  • Мы угодим
  • Вы угодите
  • Они угодят
A
  • אני מְרַצֶּה
  • אני מְרַצָּה
  • (לְרַצּוֹת (פיעל - רצ”ה
  • אני רִיצִּיתִי
  • את/ה רִיצִּית
  • הוא רִיצָּה
  • היא רִיצְּתָה
  • אנחנו רִיצִּינוּ
  • הם/ן רִיצּוּ
  • אני אֲרַצֶּה
  • אתה תְּרַצֶּה
  • את תְּרַצִּי
  • הוא יְרַצֶּה
  • היא תְּרַצֶּה
  • אנחנו נְרַצֶּה
  • אתם/ן תְּרַצּוּ
  • הם/ן יְרַצּוּ
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q
  • אני מַבְרִיז
  • אני מַבְרִיזָה
  • (לְהַבְרִיז (הפעיל - בר”ז
  • אני הִבְרַזְתִּי
  • את/ה הִבְרַזְת
  • הוא הִבְרִיז
  • היא הִבְרִיזָה
  • אנחנו הִבְרַזְנוּ
  • הם/ן הִבְרִיזוּ
  • אני אַבְרִיז
  • אתה תַּבְרִיז
  • את תַּבְרִיזִי
  • הוא יַבְרִיז
  • היא תַּבְרִיז
  • אנחנו נַבְרִיז
  • אתם/ן תַּבְרִיזוּ
  • הם/ן יַבְרִיזוּ
A
  • Я не появляюсь (м)
  • Я не появляюсь (ж)
  • Не явиться (на встречу, на урок, и т.п.), подвести, сачковать, пропустить (shirk, evade, skip)
  • Я не появился/ась
  • Ты не появился/ась
  • Он не появился
  • Она не появилась
  • Мы не появились
  • Они не появились
  • Я не появлюсь
  • Ты не появишься (м)
  • Ты не появишься (ж)
  • Он не появится
  • Она не появится
  • Мы не появимся
  • Вы не появитесь
  • Они не появятся
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q
  • Погреб, подвал
  • Погребы, подвалы
A
  • מַרְתֵּף
  • מַרְתְּפִים
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q
  • תֵּירוּץ
  • תֵּירוּצִים
A
  • Отговорка, предлог (excuse, cop-out)
  • Отговорки, предлоги
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q
  • Спокойный
  • Спокойная
A
  • רָגוּעַ
  • רְגוּעָה
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q
  • Аппетит
  • Приятного аппетита!
A
  • תֵיאָבוֹן
  • ! בְּתֵיאָבוֹן
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q
  • Ластик, резинка (eraser, rubber)
  • Ластики, резинки
A
  • מַחַק
  • מְחָקִים
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q
  • אני לוֹוֶה
  • אני לוֹוָה
  • (לִלְווֹת מ (פעל - לו”ה
  • אני לָוִויתִי
  • את/ה לָוִוית
  • הוא לָוָוה
  • היא לָוְותָה
  • אנחנו לָוִוינוּ
  • הם/ן לָווּ
  • אני אֶלְוֶוה
  • אתה תִּלְוֶוה
  • את תִּלְוִוי
  • הוא יִלְוֶוה
  • היא תִּלְוֶוה
  • אנחנו נִלְוֶוה
  • אתם/ן תִּלְווּ
  • הם/ן יִלְווּ
A
  • Я одалживаю (м)
  • Я одалживаю (ж)
  • Одалживать (у кого-л.), брать в долг (borrow)
  • Я одолжил/а
  • Ты одолжил/а
  • Он одолжил
  • Она одолжила
  • Мы одолжили
  • Они одолжили
  • Я одолжу
  • Ты одолжишь (м)
  • Ты одолжишь (ж)
  • Он одолжит
  • Она одолжит
  • Мы одолжим
  • Вы одолжите
  • Они одолжат
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q
  • Я одалживаю (м)
  • Я одалживаю (ж)
  • Одалживать (у кого-л.), брать в долг (borrow)
  • Я одолжил/а
  • Ты одолжил/а
  • Он одолжил
  • Она одолжила
  • Мы одолжили
  • Они одолжили
  • Я одолжу
  • Ты одолжишь (м)
  • Ты одолжишь (ж)
  • Он одолжит
  • Она одолжит
  • Мы одолжим
  • Вы одолжите
  • Они одолжат
A
  • אני לוֹוֶה
  • אני לוֹוָה
  • (לִלְווֹת מ (פעל - לו”ה
  • אני לָוִויתִי
  • את/ה לָוִוית
  • הוא לָוָוה
  • היא לָוְותָה
  • אנחנו לָוִוינוּ
  • הם/ן לָווּ
  • אני אֶלְוֶוה
  • אתה תִּלְוֶוה
  • את תִּלְוִוי
  • הוא יִלְוֶוה
  • היא תִּלְוֶוה
  • אנחנו נִלְוֶוה
  • אתם/ן תִּלְווּ
  • הם/ן יִלְווּ
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q
  • אני זוֹחֵל
  • אני זוֹחֶלֶת
  • (לִזְחוֹל (פעל - זח”ל
  • אני זָחַלְתִּי
  • את/ה זָחַלְת
  • הוא זָחַל
  • היא זָחְלָה
  • אנחנו זָחַלְנוּ
  • הם/ן זָחְלוּ
  • אני אֶזְחַל
  • אתה תִּזְחַל
  • את תִּזְחְלִי
  • הוא יִזְחַל
  • היא תִּזְחַל
  • אנחנו נִזְחַל
  • אתם/ן תִּזְחְלוּ
  • הם/ן יִזְחְלוּ
A
  • Я ползаю (м)
  • Я ползаю (ж)
  • Ползать
  • Я ползал/а
  • Ты ползал/а
  • Он ползал
  • Она ползала
  • Мы ползали
  • Они ползали
  • Я буду ползать
  • Ты будешь ползать (м)
  • Ты будешь ползать (ж)
  • Он будет ползать
  • Она будет ползать
  • Мы будем ползать
  • Вы будете ползать
  • Они будут ползать
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
* Стэплер; скрепка (stapler; paperclip) * Стэплеры; скрепки
* מְהַדֵּק * מְהַדְּקִים
26
* כְּרַךְ * כְּרָכִים
* Большой город * Большые города
27
* בְּרִפְרוּף
* Бегло, поверхностно
28
* Поджелудочная железа (pancreas)
* לַבְלַב
29
* Я вызваю (м) * Я вызваю (ж) * Вызвать, пригласить; уготовить (о судьбе) * Я вызвал/а * Ты вызвал/а * Он вызвал * Она вызвала * Мы вызвали * Они вызвали * Я вызову * Ты вызовешь (м) * Ты вызовешь (ж) * Он вызовет * Она вызовет * Мы вызовем * Вы вызовете * Они вызовут * Приглашение на встречу, вызов на беседу
* אני מְזַמֵּן * אני מְזַמֶּנֶת * (לְזַמֵּן (פיעל - זמ"נ * אני זִימַּנְתִּי * את/ה זִימַּנְת * הוא זִימֵּן * היא זִימְּנָה * אנחנו זִימַּנּוּ * הם/ן זִימְּנוּ * אני אֲזַמֵּן * אתה תְּזַמֵּן * את תְּזַמְּנִי * הוא יְזַמֵּן * היא תְּזַמֵּן * אנחנו נְזַמֵּן * אתם/ן תְּזַמְּנוּ * הם/ן יְזַמְּנוּ * זִימּוּן
30
* Я упущен (м) * Я упущена (ж) * Быть упущеным, быть не включеным * Я был/а упущен/а * Ты был/а упущен/а * Он был упущен * Она была упущена * Мы были упущены * Они были упущены * Я буду упущен * Ты будешь упущен (м) * Ты будешь упущена (ж) * Он будет упущен * Она будет упущена * Мы будем упущены * Вы будете упущены * Они будут упущены
* אני נִשְׁמָט * אני נִשְׁמֶטֶת * (לְהִישָּׁמֵט (נפעל - שמ"ט * אני נִשְׁמַטְתִּי * את/ה נִשְׁמַטְת * הוא נִשְׁמַט * היא נִשְׁמְטָה * אנחנו נִשְׁמַטְנוּ * הם/ן נִשְׁמְטוּ * אני אֶשָּׁמֵט * אתה תִּישָּׁמֵט * את תִּישָּׁמְטִי * הוא יִישָּׁמֵט * היא תִּישָּׁמֵט * אנחנו נִישָּׁמֵט * אתם/ן תִּישָּׁמְטוּ * הם/ן יִישָּׁמְטוּ
31
* Замдиректор * Замдиректорша * Заместитель генерального директор
* סָמַנְכָּ"ל * סָמַנְכָּ"לִית * סְגָן מְנַהֵל כְּלָלִי
32
* Неблагодарный (ungrateful, thankless) * Неблагодарная
* כְּפוּי טוֹבָה * כְּפוּיַת טוֹבָה * ​
33
* רוֹאֵה חֶשְׁבּוֹן * רוֹאָה חֶשְׁבּוֹן
* Главный бухгалтер (финансовый контролёр) * Главная бухгалтерша
34
* Я прилипаю (м) * Я прилипаю (ж) * Прилипать, приклеиваться * Я прилип/ла * Ты прилип/ла * Он прилип * Она прилипла * Мы прилипли * Они прилипли * Я прилипну * Ты прилипнешь (м) * Ты прилипнешь (ж) * Он прилипнет * Она прилипнет * Мы прилипнем * Вы прилипнете * Они прилипнут * Приклеенный, прилипший * Приклеенная, прилипшая
* אני דּוֹבֵק * אני דּוֹבֶקֶת * (לִדְבּוֹק (פעל - דב"ק * אני דָּבַקְתִּי * את/ה דָּבַקְת * הוא דָּבַק * היא דָּבְקָה * אנחנו דָּבַקְנוּ * הם/ן דָּבְקוּ * אני אֶדְבַּק * אתה תִּדְבַּק * את תִּדְבְקִי * הוא יִדְבַּק * היא תִּדְבַּק * אנחנו נִדְבַּק * אתם/ן תִּדְבְקוּ * הם/ן יִדְבְקוּ * דָּבוּק * דְּבוּקָה
35
* אני מְטַרְפֵּד * אני מְטַרְפֶּדֶת * (לְטַרְפֵּד (פיעל - טרפ"ד * אני טִרְפַּדְתִּי * את/ה טִרְפַּדְת * הוא טִרְפֵּד * היא טִרְפְּדָה * אנחנו טִרְפַּדְנוּ * הם/ן טִרְפְּדוּ * אני אֲטַרְפֵּד * אתה תְּטַרְפֵּד * את תְּטַרְפְּדִי * הוא יְטַרְפֵּד * היא תְּטַרְפֵּד * אנחנו נְטַרְפֵּד * אתם/ן תְּטַרְפְּדוּ * הם/ן יְטַרְפְּדוּ
* Я торпедирую (м) * Я торпедирую (ж) * Торпедировать, помешать исполнению * Я торпедировал/а * Ты торпедировал/а * Он торпедировал * Она торпедировала * Мы торпедировали * Они торпедировали * Я буду торпедировать * Ты будешь торпедировать (м) * Ты будешь торпедировать (ж) * Он будет торпедировать * Она будет торпедировать * Мы будем торпедировать * Вы будете торпедировать * Они будут торпедировать
36
* קְלָלָה * קְלָלוֹת
* Проклятие; ругательство (curse; expletive) * Проклятия; ругательства
37
* נַייֶרֶת * נַיָּירוֹת
* Бумажная волокита (bureaucracy, paperwork, red tape) * Бумажные волокиты
38
* מַשְׁאַבֵּי אֱנוֹשׁ
* Отдел кадров (Human Resources)
39
* מוּצָּב * מוּצָּבִים
* Опорный пункт, укреплённая позиция (military post, position) * Опорные пункты, укреплённые позиции
40
* מַטְמוֹן * מַטְמוֹנִים
* Клад (buried treasure) * Клады
41
* Я хочу пить (м) * Я хочу пить (ж) * Хотеть пить, томиться жаждой; жаждать * Я хотел/а пить * Ты хотел/а пить * Он хотел пить * Она хотела пить * Мы хотели пить * Они хотели пить * Я захочу пить * Ты захочешь пить (м) * Ты захочешь пить (ж) * Он захочет пить * Она захочет пить * Мы захотим пить * Вы захотите пить * Они захотят пить
* אני צוֹמֶא * אני צוֹמְאָה * (לִצְמוֹא (פעל - צמ"א * אני צָמָאתִי * את/ה צָמָאת * הוא צָמָא * היא צָמְאָה * אנחנו צָמָאנוּ * הם/ן צָמְאוּ * אני אֶצְמָא * אתה תִּצְמָא * את תִּצְמְאִי * הוא יִצְמָא * היא תִּצְמָא * אנחנו נִצְמָא * אתם/ן תִּצְמְאוּ * הם/ן יִצְמְאוּ
42
* ! וְעוֹד אֵיך
* И ещё как!
43
* דּוּכָן * דּוּכָנִים
* Прилавок, лоток * Прилавки, лотки
44
* Иллюстратор * Иллюстраторша
* מְאַייֵר * מְאַייֶרֶת
45
* Я подкрадываюсь (м) * Я подкрадываюсь (ж) * Подкрадываться, прокрасться * Я подкрался/ась * Ты подкрался/ась * Он подкрался * Она подкралась * Мы подкрались * Они подкрались * Я подкрадусь * Ты подкрадишься (м) * Ты подкрадишься (ж) * Он подкрадится * Она подкрадится * Мы подкрадимся * Вы подкрадитесь * Они подкрадятся
* אני מִתְגַּנֵּב * אני מִתְגַּנֶּבֶת * (לְהִתְגַּנֵּב (התפעל - גנ"ב * אני הִתְגַּנַּבְתִּי * את/ה הִתְגַּנַּבְת * הוא הִתְגַּנֵּב * היא הִתְגַּנְּבָה * אנחנו הִתְגַּנַּבְנוּ * הם/ן הִתְגַּנְּבוּ * אני אֶתְגַּנֵּב * אתה תִּתְגַּנֵּב * את תִּתְגַּנְּבִי * הוא יִתְגַּנֵּב * היא תִּתְגַּנֵּב * אנחנו נִתְגַּנֵּב * אתם/ן תִּתְגַּנְּבוּ * הם/ן יִתְגַּנְּבוּ
46
* Разрушение, разруха * Разрушения, разрухи
* הֶרֶס * הֲרָסִים
47
* פָּתִיחַ * פְּתִיחִים
* Введение (теле- или радио-программы) (intro, opening, lead) * Введения
48
* חַד-הוֹרִי * חַד-הוֹרִית
* Одно-родительский (single-parent) * Одно-родительская
49
* סְמַרְטוּט * סְמַרְטוּטִים
* Тряпка, тряпьё (прямой и переносный смысл) * Тряпки, тряпьё
50
* Арбитр, судья (arbiter, umpire) * Арбитр, судья (ж)
* בּוֹרֵר * בּוֹרֶרֶת
51
* בְּרֵיכָה * בְּרֵיכוֹת
* Бассейн, пруд * Бассейны, пруды
52
* אני סוֹדֵק * אני סוֹדֶקֶת * (לִסְדוֹק (פעל - סד"ק * אני סָדַקְתִּי * את/ה סָדַקְת * הוא סָדַק * היא סָדְקָה * אנחנו סָדַקְנוּ * הם/ן סָדְקוּ * אני אֶסְדוֹק * אתה תִּסְדוֹק * את תִּסְדְקִי * הוא יִסְדוֹק * היא תִּסְדוֹק * אנחנו נִסְדוֹק * אתם/ן תִּסְדְקוּ * הם/ן יִסְדְקוּ
* Я раскалываю (м) * Я раскалываю (ж) * Раскалывать, расщеплять (crack, split) * Я расколол/а * Ты расколол/а * Он расколол * Она расколола * Мы раскололи * Они раскололи * Я расколю * Ты расколешь (м) * Ты расколешь (ж) * Он расколет * Она расколет * Мы расколем * Вы расколете * Они расколют
53
* נִיחוּם * נִיחוּמִים * נִיחוּם אֲבֵלִים
* Утешение, соболезнование * Утешения, соболезнования * Утешение скорбящих (посещение людей в трауре)
54
* הֶלֶם * בְּהֶלֶם
* Контузия, шок * Потрясенный/ая, ошеломленный/ая
55
* ( ... שֶמֶץ (שֶל * אֵין לִי שֶׁמֶץ שֶׁל מושׁג
* Чуть-чуть, несколько, немного (чего-то) * Не имею ни малейшего понятия (I don't have a clue, I have no idea)
56
* Узкий * Узкая
* צַר * צַרָה
57
* מַרְתֵּף * מַרְתְּפִים
* Погреб, подвал * Погребы, подвалы
58
* Вымогатель, шантажист * Вымогательница, шантажистка
* סַחְטָן * סַחְטָנִית
59
* אני מַרְעִיל * אני מַרְעִילָה * (לְהַרְעִיל (הפעיל - רע"ל * אני הִרְעַלְתִּי * את/ה הִרְעַלְת * הוא הִרְעִיל * היא הִרְעִילָה * אנחנו הִרְעַלְנוּ * הם/ן הִרְעִילוּ * אני אַרְעִיל * אתה תַּרְעִיל * את תַּרְעִילִי * הוא יַרְעִיל * היא תַּרְעִיל * אנחנו נַרְעִיל * אתם/ן תַּרְעִילוּ * הם/ן יַרְעִילוּ
* Я отравляю (м) * Я отравляю (ж) * Отравлять * Я отравил/а * Ты отравил/а * Он отравил * Она отравила * Мы отравили * Они отравили * Я отравлю * Ты отравишь (м) * Ты отравишь (ж) * Он отравит * Она отравит * Мы отравим * Вы отравите * Они отравят
60
* И ещё как!
* ! וְעוֹד אֵיך
61
* Шинка, ветчина (ham)
* שִׁינְקֵן/שִׁינְקָה
62
* כָּאפָה * כָּאפוֹת * לֶאֱכוֹל כָּאפוֹת
* Сильный шлепок, удар (арабский сленг) (sharp slap, heavy blow) * Сильные шлепки, удары * Быть избитым
63
* Отмывание денег (money laundering)
* הַלְבָּנַת כְּסָפִים
64
* Я не забочусь (м) * Я не забочусь (ж) * Не заботиться, забрасывать, запускать (neglect) * Я не заботился/ась * Ты не заботился/ась * Он не заботился * Она не заботилась * Мы не заботились * Они не заботились * Я не позабочусь * Ты не позаботишься (м) * Ты не позаботишься (ж) * Он не позаботится * Она не позаботится * Мы не позаботимся * Вы не позаботитесь * Они не позаботятся * Оставление без присмотра, запущенность, пренебрежение (neglect) * Запущенный, заброшенный (neglected) * Запущенная, заброшенная
* אני מַזְנִיחַ * אני מַזְנִיחָה * (לְהַזְנִיחַ (הפעיל - זנ"ח * אני הִזְנַחְתִּי * את/ה הִזְנַחְת * הוא הִזְנִיחַ * היא הִזְנִיחָה * אנחנו הִזְנַחְנוּ * הם/ן הִזְנִיחוּ * אני אַזְנִיחַ * אתה תַּזְנִיחַ * את תַּזְנִיחִי * הוא יַזְנִיחַ * היא תַּזְנִיחַ * אנחנו נַזְנִיחַ * אתם/ן תַּזְנִיחוּ * הם/ן יַזְנִיחוּ * הַזְנָחָה * מוּזְנָח * מוּזְנַּחַת
65
* עוֹיֵן * עוֹיֶנֶת
* Враждебный, вражеский (hostile, unfriendly) * Враждебная, вражеская
66
* קְבוּצָתִי * קְבוּצָתִית
* Групповой * Групповая
67
* מַחַץ * מְחָצִים
* Cокрушающий удар/сила (crush) * Cокрушающие удары/силы
68
* אֲסֵיפָה * אֲסֵיפוֹת
* Собрание (meeting, assembly) * Собрания
69
* Паршивый, дрянной, очень плохой ('lame', bad, poor, worthless) * Паршивая, дрянная, очень плохая
* מָעָפָן * מָעָפָנִית
70
* מִתְחַשֵּׁק לִי/לְךָ/לָךְ/לוֹ/לָהּ/לָנוּ/לָכֶם/לָהֶם * לְהִתְחַשֵּׁק * הִתְחַשֵּׁק לִי/לְךָ/לָךְ/לוֹ/לָהּ/לָנוּ/לָכֶם/לָהֶם
* Мне/Тебе (м)/Тебе (ж)/Ему/Ей/Нам/Вам/Им хочеться * Захотеться (безличн.) * Мне/Тебе (м)/Тебе (ж)/Ему/Ей/Нам/Вам/Им захотелось
71
* Главный бухгалтер (финансовый контролёр) * Главная бухгалтерша
* רוֹאֵה חֶשְׁבּוֹן * רוֹאָה חֶשְׁבּוֹן
72
* אִישִׁיּוּת * אִישִׁיּוּיּוֹת
* Личность, особа (personality, persona) * Личности, особы
73
* אני מַכִּישׁ * אני מַכִּישָׁה * (לְהַכִּיש (הפעיל - נכ"ש * אני הִכַּשְׁתִּי * את/ה הִכַּשְׁת * הוא הִכִּישׁ * היא הִכִּישָׁה * אנחנו הִכַּשְׁנוּ * הם/ן הִכִּישׁוּ * אני אַכִּישׁ * אתה תַּכִּישׁ * את תַּכִּישִׁי * הוא יַכִּישׁ * היא תַּכִּישׁ * אנחנו נַכִּישׁ * אתם/ן תַּכִּישׁוּ * הם/ן יַכִּישׁוּ * הַכָּשָה
* Я кусаю (м) * Я кусаю (ж) * Укусить, ужалить (о змее, скорпионе) * Я укусил/а * Ты укусил/а * Он укусил * Она укусила * Мы укусили * Они укусили * Я укушу * Ты укусишь (м) * Ты укусишь (ж) * Он укусит * Она укусит * Мы укусим * Вы укусите * Они укусят * Укус (змеи, скорпиона)
74
* קוֹצֵץ * קוֹצְצִים
* Слайсер, резчик, кусачки для ногтей (clippers, slicer, cutter) * Слайсеры, резчики, кусачки для ногтей
75
* סוֹמֶק * סְמָקִים
* Краснота, румянец * Красноты, румянцы
76
* Порок, дефект, изъян
* דוֹפִי
77
* יֶקֶה * יֶקִית * יֶקִים * יֶקִיּוֹת
* Немецкий еврей; чрезмерно пунктуальный человек * Немецкая еврейка; чрезмерно пунктуальная женщина * Немецкие евреи; чрезмерно пунктуальные люди * Немецкие еврейки; чрезмерно пунктуальные женщины
78
* Прилавок, лоток * Прилавки, лотки
* דּוּכָן * דּוּכָנִים
79
* Я ощупываю (м) * Я ощупываю (ж) * Ощупывать (touch, feel) * Я ощупал/а * Ты ощупал/а * Он ощупал * Она ощупала * Мы ощупали * Они ощупали * Я ощупаю * Ты ощупаешь (м) * Ты ощупаешь (ж) * Он ощупает * Она ощупает * Мы ощупаем * Вы ощупаете * Они ощупают
* אני מְמַשְׁמֵשׁ * אני מְמַשְׁמֶשֶׁת * (לְמַשְׁמֵשׁ (פיעל - משמ"ש * אני מִשְׁמַשְׁתִּי * את/ה מִשְׁמַשְׁת * הוא מִשְׁמֵשׁ * היא מִשְׁמְשָׁה * אנחנו מִשְׁמַשְׁנוּ * הם/ן מִשְׁמְשׁוּ * אני אֲמַשְׁמֵשׁ * אתה תְּמַשְׁמֵשׁ * את תְּמַשְׁמְשִׁי * הוא יְמַשְׁמֵשׁ * היא תְּמַשְׁמֵשׁ * אנחנו נְמַשְׁמֵשׁ * אתם/ן תְּמַשְׁמְשׁוּ * הם/ן יְמַשְׁמְשׁוּ
80
* אני מוּחֲלָף * אני מוּחֲלֶפֶת * (הוּחֲלַף (הופעל - חל"פ * אני הוּחֲלַפְתִּי * את/ה הוּחֲלַפְת * הוא הוּחֲלַף * היא הוּחֲלְפָה * אנחנו הוּחֲלַפְנוּ * הם/ן הוּחֲלְפוּ * אני אוּחֲלַף * אתה תּוּחֲלַף * את תּוּחֲלְפִי * הוא יוּחֲלַף * היא תּוּחֲלַף * אנחנו נוּחֲלַף * אתם/ן תּוּחֲלְפוּ * הם/ן יוּחֲלְפוּ
* Я заменён * Я заменена * Быть замененным * Я был/а заменен/а * Ты был/а заменен/а * Он был заменен * Она была заменена * Мы были заменены * Они были заменены * Я буду заменен/а * Ты будешь заменен * Ты будешь заменена * Он будет заменен * Она будет заменена * Мы будем заменены * Вы будете заменены * Они будут заменены
81
* Я жужжу (м) * Я жужжу (ж) * Жужжать * Я жужжал/а * Ты жужжал/а * Он жужжал * Она жужжала * Мы жужжали * Они жужжали * Я буду жужжать * Ты будешь жужжать (м) * Ты будешь жужжать (ж) * Он будет жужжать * Она будет жужжать * Мы будем жужжать * Вы будете жужжать * Они будут жужжать
* אני מְזַמְזֵם * אני מְזַמְזֶמֶת * (לְזַמְזֵם (פיעל - זמז"מ * אני זִמְזַמְתִּי * את/ה זִמְזַמְת * הוא זִמְזֵם * היא זִמְזְמָה * אנחנו זִמְזַמְנוּ * הם/ן זִמְזְמוּ * אני אֲזַמְזֵם * אתה תְּזַמְזֵם * את תְּזַמְזְמִי * הוא יְזַמְזֵם * היא תְּזַמְזֵם * אנחנו נְזַמְזֵם * אתם/ן תְּזַמְזְמוּ * הם/ן יְזַמְזְמוּ
82
* מָקָרֶל
* Макрель
83
* Меня выбрасывают (м) * Меня выбрасывают (ж) * Быть брошеным, быть выброшеным * Меня выбросили * Тебя выбросили * Его выбросили * Ее выбросили * Нас выбросили * Их выбросили * Меня выбросят * Тебя выбросят (м) * Тебя выбросят (ж) * Его выбросят * Ее выбросят * Нас выбросят * Вас выбросят * Их выбросят
* אני נִזְרָק * אני נִזְרֶקֶת * (לְהִיזָרֵק (נפעל - זר"ק * אני נִזְרַקְתִּי * את/ה נִזְרַקְת * הוא נִזְרַק * היא נִזְרְקָה * אנחנו נִזְרַקְנוּ * הם/ן נִזְרְקוּ * אני אֶזָּרֵק * אתה תִּיזָּרֵק * את תִּיזָּרְקִי * הוא יִיזָּרֵק * היא תִּיזָּרֵק * אנחנו נִיזָּרֵק * אתם/ן תִּיזָּרְקוּ * הם/ן יִיזָּרְקוּ
84
* אני מִתְפּוֹצֵץ * אני מִתְפּוֹצֶצֶת * (לְהִתְפּוֹצֵץ (התפעל - פצ"צ * אני הִתְפּוֹצַצְתִּי * את/ה הִתְפּוֹצַצְת * הוא הִתְפּוֹצֵץ * היא הִתְפּוֹצְצָה * אנחנו הִתְפּוֹצַצְנוּ * הם/ן הִתְפּוֹצְצוּ * אני אֶתְפּוֹצֵץ * אתה תִּתְפּוֹצֵץ * את תִּתְפּוֹצְצִי * הוא יִתְפּוֹצֵץ * היא תִּתְפּוֹצֵץ * אנחנו נִתְפּוֹצֵץ * אתם/ן תִּתְפּוֹצְצוּ * הם/ן יִתְפּוֹצְצוּ
* Я взрываюсь (м) * Я взрываюсь (ж) * Взорваться; лопнуть * Я взорвался/ась * Ты взорвался/ась * Он взорвался * Она взорвалась * Мы взорвались * Они взорвались * Я взорвусь * Ты взорвешься (м) * Ты взорвешься (ж) * Он взорвется * Она взорвется * Мы взорвемся * Вы взорветесь * Они взорвутся
85
* Я ласкаю (м) * Я ласкаю (ж) * Ласкать, гладить * Я ласкал/а * Ты ласкал/а * Он ласкал * Она ласкала * Мы ласкали * Они ласкали * Я буду ласкать * Ты будешь ласкать (м) * Ты будешь ласкать (ж) * Он будет ласкать * Она будет ласкать * Мы будем ласкать * Вы будете ласкать * Они будут ласкать
* אני מְלַטֵּף * אני מְלַטֶּפֶת * (לְלַטֵּף (פיעל - לט"פ * אני לִיטַּפְתִּי * את/ה לִיטַּפְת * הוא לִיטֵּף * היא לִיטְּפָה * אנחנו לִיטַּפְנוּ * הם/ן לִיטְּפוּ * אני אֲלַטֵּף * אתה תְּלַטֵּף * את תְּלַטְּפִי * הוא יְלַטֵּף * היא תְּלַטֵּף * אנחנו נְלַטֵּף * אתם/ן תְּלַטְּפוּ * הם/ן יְלַטְּפוּ
86
* Напоминание, памятка * Напоминания, памятки
* תִּזְכּוֹרֶת * תִּזְכּוֹרוֹת
87
* Волдырь (blister, boil) * Волдыри * Ветрянка (chicken pox) * Оспа (smallpox)
* אֲבַעְבּוּעָה * אֲבַעְבּוּעוֹת * אֲבַעְבּוּעוֹת רוּחַ * אֲבַעְבּוּעוֹת שְׁחוֹרוֹת
88
* שַׁקְרָן * שַׁקְרָנִית
* Лжец, врун, обманщик (м) * Лжец, врун, обманщица (ж)
89
* Слизняк (slug) * Слизняки
* חֲשׂוּפִית * חֲשׂוּפִיוֹת
90
* Водитель автопогрузчика (forklift operator) * Водители автопогрузчика
* מַלְגֵזָן * מַלְגֵזָנִים
91
* מַכְלֵב * מַכְלְבִים
* Стэплер (stapler) * Стэплеры
92
* Влюблённый * Влюблённая
* מְאוֹהָב * מְאוֹהֶבֶת
93
* אני מְגַרֵשׁ * אני מְגַרֶשֶׁת * (לְגַרֵשׁ (פיעל - גר"ש * אני גֵּירַשְׁתִּי * את/ה גֵּירַשְׁת * הוא גֵּירֵשׁ * היא גֵּירְשָׁה * אנחנו גֵּירַשְׁנוּ * הם/ן גֵּירְשׁוּ * אני אֲגַרֵשׁ * אתה תְּגַרֵשׁ * את תְּגַרְשִׁי * הוא יְגַרֵשׁ * היא תְּגַרֵשׁ * אנחנו נְגַרֵשׁ * אתם/ן תְּגַרְשׁוּ * הם/ן יְגַרְשׁוּ * גֵירוּש
* Я изгоняю (м) * Я изгоняю (ж) * Изгонять, отправлять в ссылку; давать развод * Я изгнал/а * Ты изгнал/а * Он изгнал * Она изгнала * Мы изгнали * Они изгнали * Я изгоню * Ты изгонешь (м) * Ты изгонешь (ж) * Он изгонет * Она изгонет * Мы изгонем * Вы изгонете * Они изгонят * Изгнание, ссылка; депортация
94
* הֲפָרַת אֱמוּנִים
* Обман доверия, нарушение доверенным лицом своих обязательств (breach of trust)
95
* אני חוֹדֵל * אני חוֹדֶלֶת * (לַחְדּוֹל (פעל - חד"ל * אני חָדַלְתִּי * את/ה חָדַלְת * הוא חָדַל * היא חָדְלָה * אנחנו חָדַלְנוּ * הם/ן חָדְלוּ * אני אֶחְדַּל * אתה תַּחְדַּל * את תַּחְדְלִי * הוא יַחְדַּל * היא תַּחְדַּל * אנחנו נַחְדַּל * אתם/ן תַּחְדְלוּ * הם/ן יַחְדְלוּ
* Я перестаю (м) * Я перестаю (ж) * Переставать, прекращать, бросать (напр., курить), оставлять в покое, перестать беспокоить * Я перестал/а * Ты перестал/а * Он перестал * Она перестала * Мы перестали * Они перестали * Я перестану * Ты перестанешь (м) * Ты перестанешь (ж) * Он перестанет * Она перестанет * Мы перестанем * Вы перестанете * Они перестанут
96
* Одно-родительский (single-parent) * Одно-родительская
* חַד-הוֹרִי * חַד-הוֹרִית
97
* Слух (rumor) * Слухи
* שְׁמוּעָה * שְׁמוּעוֹת
98
* Несовершеннолетний, малолетний * Несовершеннолетная, малолетная
* קָטִין * קְטִינָה
99
* אני מְפוּטָּר * אני מְפוּטֶּרֶת * (פּוּטַּר (פועל - פּט"ר * אני פּוּטַּרְתִּי * את/ה פּוּטַּרְת * הוא פּוּטַּר * היא פּוּטְּרָה * אנחנו פּוּטַּרְנוּ * הם/ן פּוּטְּרוּ * אני אֲפוּטַּר * אתה תְּפוּטַּר * את תְּפוּטְּרִי * הוא יְפוּטַּר * היא תְּפוּטַּר * אנחנו נְפוּטַּר * אתם/ן תְּפוּטְּרוּ * הם/ן יְפוּטְּרוּ
* Я уволен * Я уволена * Быть уволеным * Я был/а уволен/а * Ты был/а уволен/а * Он был уволен * Она была уволена * Мы были уволены * Они были уволены * Я буду уволен/а * Ты будешь уволен * Ты будешь уволена * Он будет уволен * Она будет уволена * Мы будем уволены * Вы будете уволены * Они будут уволены
100
* Женская грудь * Женская грудь (мч)
* שָׁד * שָׁדַיִים
101
* אני מְחַלֵּץ * אני מְחַלֶּצֶת * (לְחַלֵּץ (פיעל - חל"צ * אני חִילַּצְתִּי * את/ה חִילַּצְת * הוא חִילֵּץ * היא חִילְּצָה * אנחנו חִילַּצְנוּ * הם/ן חִילְּצוּ * אני אֲחַלֵּץ * אתה תְּחַלֵּץ * את תְּחַלְּצִי * הוא יְחַלֵּץ * היא תְּחַלֵּץ * אנחנו נְחַלֵּץ * אתם/ן תְּחַלְּצוּ * הם/ן יְחַלְּצוּ
* Я выручаю (м) * Я выручаю (ж) * Выручить, высвободить, спасти (rescue) * Я выручил/а * Ты выручил/а * Он выручил * Она выручила * Мы выручили * Они выручили * Я выручу * Ты выручишь (м) * Ты выручишь (ж) * Он выручит * Она выручит * Мы выручим * Вы выручите * Они выручат
102
* Подстилка; партийная платформа * Подстилки; партийные платформы
* מַצָּע * מַצָּעִים
103
* Отдел кадров (Human Resources)
* מַשְׁאַבֵּי אֱנוֹשׁ
104
* אני סוֹחֵר * אני סוֹחֶרֶת * (לִסְחוֹר (פעל - סח"ר * אני סָחַרְתִּי * את/ה סָחַרְת * הוא סָחַר * היא סָחְרָה * אנחנו סָחַרְנוּ * הם/ן סָחְרוּ * אני אֶסְחוֹר * אתה תִּסְחוֹר * את תִּסְחְרִי * הוא יִסְחוֹר * היא תִּסְחוֹר * אנחנו נִסְחוֹר * אתם/ן תִּסְחְרוּ * הם/ן יִסְחְרוּ
* Я торгую (м) * Я торгую (ж) * Торговать (trade) * Я торговал/а * Ты торговал/а * Он торговал * Она торговала * Мы торговали * Они торговали * Я буду торговать * Ты будешь торговать (м) * Ты будешь торговать (ж) * Он будет торговать * Она будет торговать * Мы будем торговать * Вы будете торговать * Они будут торговать
105
* Мюзикл, музыкальная комедия * Мюзиклы, музыкальные комедии
* מַחֲזֶמֶר * מַחֲזְמֵרִים
106
* (תַּחַת (ז׳ * תְּחָתִים
* Зад, задница * Зады, задницы
107
* Смерть близких, потеря детей, безутешность (bereavement) * Люди, потерявшие близких (погибших на войне или в результате теракта; коллективно)
* שכוֹל * מִשפַּחַת הַשכוֹל
108
* Артиллерийское орудие, пушка; спец высшего класса (сленг) * Артиллерийские орудия, пушки; спецы высшего класса (сленг)
* תּוֹתָח * תּוֹתָחִים
109
* Я упрощаю (м) * Я упрощаю (ж) * Упрощать * Я упростил/а * Ты упростил/а * Он упростил * Она упростила * Мы упростили * Они упростили * Я упрощу * Ты упростишь (м) * Ты упростишь (ж) * Он упростит * Она упростит * Мы упростим * Вы упростите * Они упростят
* אני מְפַשֵּׁט * אני מְפַשֶּׁטֶת * (לְפַשֵּׁט (פיעל - פש"ט * אני פִּישַּׁטְתִּי * את/ה פִּישַּׁטְת * הוא פִּישֵּׁט * היא פִּישְּׁטָה * אנחנו פִּישַּׁטְנוּ * הם/ן פִּישְּׁטוּ * אני אֲפַשֵּׁט * אתה תְּפַשֵּׁט * את תְּפַשְּׁטִי * הוא יְפַשֵּׁט * היא תְּפַשֵּׁט * אנחנו נְפַשֵּׁט * אתם/ן תְּפַשְּׁטוּ * הם/ן יְפַשְּׁטוּ
110
* Глава канцелярии (сокр.) (bureau chief) * Глава канцелярии * Главы канцелярий
* רָלָ"שׁ * רֹאש לִשְׁכָּה * רָלָ"שִׁים
111
* שִׁינְקֵן/שִׁינְקָה
* Шинка, ветчина (ham)
112
* Я выскакиваю (м) * Я выскакиваю (ж) * Выскочить (случайно), вылететь (be disharged (bullet), escape (word), be expelled) * Я случайно выскочил/а * Ты случайно выскочил/а * Он случайно выскочил * Она случайно выскочила * Мы случайно выскочили * Они случайно выскочили * Я случайно выскочу * Ты случайно выскочишь (м) * Ты случайно выскочишь (ж) * Он случайно выскочит * Она случайно выскочит * Мы случайно выскочим * Вы случайно выскочите * Они случайно выскочат
* אני נִפְלָט * אני נִפְלֶטֶת * (לְהִיפָּלֵט (נפעל - פּל"ט * אני נִפְלַטְתִּי * את/ה נִפְלַטְת * הוא נִפְלַט * היא נִפְלְטָה * אנחנו נִפְלַטְנוּ * הם/ן נִפְלְטוּ * אני אֶפָּלֵט * אתה תִּיפָּלֵט * את תִּיפָּלְטִי * הוא יִיפָּלֵט * היא תִּיפָּלֵט * אנחנו נִיפָּלֵט * אתם/ן תִּיפָּלְטוּ * הם/ן יִיפָּלְטוּ
113
* Экстренное сообщение (newsflash) * Экстренные сообщения
* מִבְזָק * מִבְזָקִים
114
* שַׂק * שַׂקִּים
* Мешок; дерюга, грубая ткань (sack; sack cloth) * Мешки; дерюги, грубые ткани
115
* Я взрываю (м) * Я взрываю (ж) * Взорвать, подорвать, рушить; потрясти * Я взорвал/а * Ты взорвал/а * Он взорвал * Она взорвала * Мы взорвали * Они взорвали * Я взорву * Ты взорвешь (м) * Ты взорвешь (ж) * Он взорвет * Она взорвет * Мы взорвем * Вы взорвете * Они взорвут * Взрыв, подрыв; нечто неожиданное, потрясающее
* אני מְפוֹצֵץ * אני מְפוֹצֶצֶת * (לְפוֹצֵץ (פיעל - פצ"צ * אני פּוֹצַצְתִּי * את/ה פּוֹצַצְת * הוא פּוֹצֵץ * היא פּוֹצְצָה * אנחנו פּוֹצַצְנוּ * הם/ן פּוֹצֵצוּ * אני אֲפוֹצֵץ * אתה תְּפוֹצֵץ * את תְּפוֹצְצִי * הוא יְפוֹצֵץ * היא תְּפוֹצֵץ * אנחנו נְפוֹצֵץ * אתם/ן תְּפוֹצְצוּ * הם/ן יְפוֹצְצוּ * פִּיצוּץ
116
* אני מְאַפֵּר * אני מְאַפֶּרֶת * (לְאַפֵּר (פיעל - אפּ"ר * אני אִיפַּרְתִּי * את/ה אִיפַּרְת * הוא אִיפֵּר * היא אִיפְּרָה * אנחנו אִיפַּרְנוּ * הם/ן אִיפְּרוּ * אני אֲאַפֵּר * אתה תְּאַפֵּר * את תְּאַפְּרִי * הוא יְאַפֵּר * היא תְּאַפֵּר * אנחנו נְאַפֵּר * אתם/ן תְּאַפְּרוּ * הם/ן יְאַפְּרוּ * אִיפּוּר
* Я кладу косметику (м) * Я кладу косметику (ж) * Гримировать, накладывать косметику * Я наложил/а косметику * Ты наложил/а косметику * Он наложил косметику * Она наложила косметику * Мы наложили косметику * Они наложили косметику * Я наложу косметику * Ты наложишь косметику (м) * Ты наложишь косметику (ж) * Он наложит косметику * Она наложит косметику * Мы наложим косметику * Вы наложите косметику * Они наложат косметику * Накладывание косметики
117
* אני נִטְעָן * אני נִטְעֶנֶת * (לְהִיטָעֵן (נפעל - טע"נ * אני נִטְעַנְתִּי * את/ה נִטְעַנְת * הוא נִטְעַן * היא נִטְעְנָה * אנחנו נִטְעַנּוּ * הם/ן נִטְעְנוּ * אני אֶטָּעֵן * אתה תִּיטָּעֵן * את תִּיטָּעְנִי * הוא יִיטָּעֵן * היא תִּיטָּעֵן * אנחנו נִיטָּעֵן * אתם/ן תִּיטָּעְנוּ * הם/ן יִיטָּעְנוּ
* Я заряжен (м) * Я заряжен (ж) * Заряжаться * Я зарядился/ась * Ты зарядился/ась * Он зарядился * Она зарядилась * Мы зарядились * Они зарядились * Я заряжусь * Ты зарядишься (м) * Ты зарядишься (ж) * Он зарядится * Она зарядится * Мы зарядимся * Вы зарядитесь * Они зарядются
118
* אני קוֹטֵל * אני קוֹטֶלֶת * (לִקְטוֹל (פעל - קט"ל * אני קָטַלְתִּי * את/ה קָטַלְת * הוא קָטַל * היא קָטְלָה * אנחנו קָטַלְנוּ * הם/ן קָטְלוּ * אני אֶקְטוֹל * אתה תִּקְטוֹל * את תִּקְטְלִי * הוא יִקְטוֹל * היא תִּקְטוֹל * אנחנו נִקְטוֹל * אתם/ן תִּקְטְלוּ * הם/ן יִקְטְלוּ
* Я убиваю (м) * Я убиваю (ж) * Убивать, уничтожать (в прямом или переносном смысле) * Я убил/а * Ты убил/а * Он убил * Она убила * Мы убили * Они убили * Я убью * Ты убьешь (м) * Ты убьешь (ж) * Он убьет * Она убьет * Мы убьем * Вы убьете * Они убьют
119
* Женская грудь, сися (сленг) * Женская грудь, сиси
* צִיצִי * צִיצִים
120
* Я ебаюсь (м) * Я ебаюсь (ж) * Ебаться * Я ебался/лась * Ты ебался/лась * Он ебался * Она ебалась * Мы ебались * Они ебались * Я буду ебаться * Ты будешь ебаться (м) * Ты будешь ебаться (ж) * Он будет ебаться * Она будет ебаться * Мы будем ебаться * Вы будете ебаться * Они будут ебаться
* אני מִזְדַּיֵּין * אני מִזְדַּיֶּינֶת * (לְהִזְדַּיֵּין (התפעל - זי"נ * אני הִזְדַּיַּינְתִּי * את/ה הִזְדַּיַּינְתּ * הוא הִזְדַּיֵּין * היא הִזְדַּיְּינָה * אנחנו הִזְדַּיָּינּוּ * הם/ן הִזְדַּיְּינוּ * אני אֶזְדַּיֵּין * אתה תִּזְדַּיֵּין * את תִּזְדַּיְּינִי * הוא יִזְדַּיֵּין * היא תִּזְדַּיֵּין * אנחנו נִזְדַּיֵּין * אתם/ן תִּזְדַּיְּינוּ * הם/ן יִזְדַּיְּינוּ
121
* Злой, злобный, злорадный (evil, wicked, offensive) * Злая, злобная, злорадная (evil, wicked, offensive)
* מְרוּשָּׁע * מְרוּשָּׁעִית
122
* (חוֹזֶה (ז׳ * חוֹזִים
* Договор, контракт * Договоры, контракты
123
* אני מְאַיֵּית * אני מְאַיֶּיתֶת * (לְאַיֵּית (פיעל - אי"ת * אני אִייַּתִּי * את/ה אִייַּת * הוא אִייֵּת * היא אִיְּתָה * אנחנו אִייַּתְנוּ * הם/ן אִיְּתוּ * אני אֲאַיֵּית * אתה תְּאַיֵּית * את תְּאַיְּיתִי * הוא יְאַיֵּית * היא תְּאַיֵּית * אנחנו נְאַיֵּית * אתם/ן תְּאַיְּיתוּ * הם/ן יְאַיְּיתוּ * אִיוּת
* Я называю по буквам (м) * Я называю по буквам (ж) * Называть по буквам (spell) * Я называл/а по буквам * Ты называл/а по буквам * Он называл по буквам * Она называла по буквам * Мы называли по буквам * Они называли по буквам * Я буду называть по буквам * Ты будешь называть по буквам (м) * Ты будешь называть по буквам (ж) * Он будет называть по буквам * Она будет называть по буквам * Мы будем называть по буквам * Вы будуте называть по буквам * Они будут называть по буквам * Чтение по буквам (spelling)
124
* צִימוּק * צִימוּקִים
* Изюминка; (перен.) изюминка, что-то особое, интересное * Изюм
125
* Я топлю (м) * Я топлю (ж) * Утопить, потопить * Я потопил/а * Ты потопил/а * Он потопил * Она потопила * Мы потопили * Они потопили * Я потоплю * Ты потопишь (м) * Ты потопишь (ж) * Он потопит * Она потопит * Мы потопим * Вы потопите * Они потопят
* אני מַטְבִּיעַ * אני מַטְבִּיעָה * (לְהַטְבִּיעַ (הפעיל - טב"ע * אני הִטְבַּעְתִּי * את/ה הִטְבַּעְת * הוא הִטְבִּיעַ * היא הִטְבִּיעָה * אנחנו הִטְבַּעְנוּ * הם/ן הִטְבִּיעוּ * אני אַטְבִּיעַ * אתה תַּטְבִּיעַ * את תַּטְבִּיעִי * הוא יַטְבִּיעַ * היא תַּטְבִּיעַ * אנחנו נַטְבִּיעַ * אתם/ן תַּטְבִּיעוּ * הם/ן יַטְבִּיעוּ
126
* מְרוּשָּׁע * מְרוּשָּׁעִית
* Злой, злобный, злорадный (evil, wicked, offensive) * Злая, злобная, злорадная (evil, wicked, offensive)
127
* אני דּוֹפֵק * אני דּוֹפֶקֶת * (לִדְפוֹק (פעל - דפ"ק * אני דָּפַקְתִּי * את/ה דָּפַקְת * הוא דָּפַק * היא דָּפְקָה * אנחנו דָּפַקְנוּ * הם/ן דָּפְקוּ * אני אֶדְפּוֹק * אתה תִּדְפּוֹק * את תִּדְפְקִי * הוא יִדְפּוֹק * היא תִּדְפּוֹק * אנחנו נִדְפּוֹק * אתם/ן תִּדְפְקוּ * הם/ן יִדְפְקוּ * דָּפוּק * דְּפוּקָה * דְּפִיקָה
* Я стучу (м) * Я стучу (ж) * Стучать, ударять; надуть, обмануть; запороть; идти на лад; трахать, ебать (сленг) * Я стукнул/а * Ты стукнул/а * Он стукнул * Она стукнула * Мы стукнули * Они стукнули * Я стукну * Ты стукнешь (м) * Ты стукнешь (ж) * Он стукнет * Она стукнет * Мы стукнем * Вы стукнете * Они стукнут * Пришибленный, прибитый, неполучившийся (screwed up, fucked up) * Пришибленная, прибитая, неполучившаяся * Стук; вмятина (от удара); невезенье ; ебание (сленг)
128
* אני מְעַבְרֵת * אני מְעַבְרֶתֶת * (לְעַבְרֵת (פיעל - עבר"ת * אני עִבְרַתִּי * את/ה עִבְרַת * הוא עִבְרֵת * היא עִבְרְתָה * אנחנו עִבְרַתְנוּ * הם/ן עִבְרְתוּ * אני אֲעַבְרֵת * אתה תְּעַבְרֵת * את תְּעַבְרְתִי * הוא יְעַבְרֵת * היא תְּעַבְרֵת * אנחנו נְעַבְרֵת * אתם/ן תְּעַבְרְתוּ * הם/ן יְעַבְרְתוּ * עִבְרוּת
* Я гебраизирую (м) * Я гебраизирую (ж) * Гебраизировать, придавать ивритскую форму * Я гебраизировал/а * Ты гебраизировал/а * Он гебраизировал * Она гебраизировала * Мы гебраизировали * Они гебраизировали * Я буду гебраизировать * Ты будешь гебраизировать (м) * Ты будешь гебраизировать (ж) * Он будет гебраизировать * Она будет гебраизировать * Мы будем гебраизировать * Вы будете гебраизировать * Они будут гебраизировать * Придание ивритской формы, гебраизация
129
* Раковина, ракушка (shell, conch) * Раковины, ракушки
* קוּנְכִיָּיה * קוּנְכִיּוֹת
130
* Подданный (subject, citizen) * Подданная
* נָתִין * נְתִינָה
131
* אני רוֹחֵשׁ * אני רוֹחֶשֶׁת * (לִרְחוֹשׁ (פעל - רח"ש * אני רָחַשְׁתִּי * את/ה רָחַשְׁת * הוא רָחַשׁ * היא רָחְשָׁה * אנחנו רָחַשְׁנוּ * הם/ן רָחְשׁוּ * אני אֶרְחַשׁ * אתה תִּרְחַשׁ * את תִּרְחְשִׁי * הוא יִרְחַשׁ * היא תִּרְחַשׁ * אנחנו נִרְחַשׁ * אתם/ן תִּרְחְשׁוּ * הם/ן יִרְחְשׁוּ
* Я испытываю чувство (м) * Я испытываю чувство (ж) * Испытывать чувство, ощущать * Я испытал/а чувство * Ты испытал/а чувство * Он испытал чувство * Она испытала чувство * Мы испытали чувство * Они испытали чувство * Я испытаю чувство * Ты испытаешь чувство (м) * Ты испытаешь чувство (ж) * Он испытает чувство * Она испытает чувство * Мы испытаем чувство * Вы испытаете чувство * Они испытают чувство
132
* רוֹעֶה * רוֹעָה * רוֹעֵה צֹאן * רוֹעֶה בָּקָר
* Пастух (shepherd) * Пастушка * Пастух мелкого рогатого скота * Пастух крупного рогатого скота
133
* Закуска (snack) * Закуски
* חָטִיף * חֲטִיפִים
134
* מִסְפָּנָה * מִסְפָּנוֹת
* Верфь, судостроительный завод * Верфи, судостроительные заводы
135
* Не связан, не в курсе дела (сленг)
* לֹא בָּעֵסֶק
136
* מוּאָר * מוּאֶרֶת
* Освещённый * Освещённая
137
* Затычки для ушей (ear plugs)
* אַטְמֵי אוֹזְנַיִים
138
* כַּתָּבַת שַׁעַר * כַּתָּבוֹת שַׁעַר
* Главная тема номера журнала (cover story) * Главные темы номеров журналов
139
* אני מְחַרְמֵן * אני מְחַרְמֶנֶת * (לְחַרְמֵן (פיעל - חרמ"נ * אני חִרְמַנְתִּי * את/ה חִרְמַנְת * הוא חִרְמֵן * היא חִרְמְנָה * אנחנו חִרְמַנּוּ * הם/ן חִרְמְנוּ * אני אֲחַרְמֵן * אתה תְּחַרְמֵן * את תְּחַרְמְנִי * הוא יְחַרְמֵן * היא תְּחַרְמֵן * אנחנו נְחַרְמֵן * אתם/ן תְּחַרְמְנוּ * הם/ן יְחַרְמְנוּ
* Я сексуально возбуждаю (м) * Я сексуально возбуждаю (ж) * Сексуально возбуждать, ласкать, лапать * Я сексуально возбуждал/а * Ты сексуально возбуждал/а * Он сексуально возбуждал * Она сексуально возбуждала * Мы сексуально возбуждали * Они сексуально возбуждали * Я сексуально возбужу * Ты сексуально возбудишь (м) * Ты сексуально возбудишь (ж) * Он сексуально возбудит * Она сексуально возбудит * Мы сексуально возбудим * Вы сексуально возбудите * Они сексуально возбудят
140
* אני נִדְרָס * אני נִדְרֶסֶת * (לְהִידָּרֵס (נפעל - דּר"ס * אני נִדְרַסְתִּי * את/ה נִדְרַסְת * הוא נִדְרַס * היא נִדְרְסָה * אנחנו נִדְרַסְנוּ * הם/ן נִדְרְסוּ * אני אֶדָּרֵס * אתה תִּידָּרֵס * את תִּידָּרְסִי * הוא יִידָּרֵס * היא תִּידָּרֵס * אנחנו נִידָּרֵס * אתם/ן תִּידָּרְסוּ * הם/ן יִידָּרְסוּ
* Я попадаю под машину (м) * Я попадаю под машину (ж) * Попасть под машину * Я попал/а под машину * Ты попал/а под машину * Он попал под машину * Она попала под машину * Мы попали под машину * Они попали под машину * Я попаду под машину * Ты попадешь под машину (м) * Ты попадешь под машину (ж) * Он попадет под машину * Она попадет под машину * Мы попадем под машину * Вы попадете под машину * Они попадут под машину
141
* Я сексуально возбуждаю (м) * Я сексуально возбуждаю (ж) * Сексуально возбуждать, ласкать, лапать * Я сексуально возбуждал/а * Ты сексуально возбуждал/а * Он сексуально возбуждал * Она сексуально возбуждала * Мы сексуально возбуждали * Они сексуально возбуждали * Я сексуально возбужу * Ты сексуально возбудишь (м) * Ты сексуально возбудишь (ж) * Он сексуально возбудит * Она сексуально возбудит * Мы сексуально возбудим * Вы сексуально возбудите * Они сексуально возбудят
* אני מְחַרְמֵן * אני מְחַרְמֶנֶת * (לְחַרְמֵן (פיעל - חרמ"נ * אני חִרְמַנְתִּי * את/ה חִרְמַנְת * הוא חִרְמֵן * היא חִרְמְנָה * אנחנו חִרְמַנּוּ * הם/ן חִרְמְנוּ * אני אֲחַרְמֵן * אתה תְּחַרְמֵן * את תְּחַרְמְנִי * הוא יְחַרְמֵן * היא תְּחַרְמֵן * אנחנו נְחַרְמֵן * אתם/ן תְּחַרְמְנוּ * הם/ן יְחַרְמְנוּ
142
* לִשְׁכָּה * לְשָׁכוֹת
* Бюро, контора, кабинет * Бюро, конторы, кабинеты
143
* אני מִתְאָחֶה * אני מִתְאָחָה * (לְהִתְאָחוֹת (התפעל - אח"ה * אני הִתְאָחֵיתִי * את/ה הִתְאָחֵית * הוא הִתְאָחָה * היא הִתְאָחְתָּה * אנחנו הִתְאָחֵינוּ * הם/ן הִתְאָחוּ * אני אֶתְאָחֶה * אתה תִּתְאָחֶה * את תִּתְאָחִי * הוא יִתְאָחֶה * היא תִּתְאָחֶה * אנחנו נִתְאָחֶה * אתם/ן תִּתְאָחוּ * הם/ן יִתְאָחוּ
* Я срастаюсь (м) * Я срастаюсь (ж) * Срастаться (ткани, кости) * Я сросся/лась * Ты сросся/лась * Он сросся * Она срослась * Мы срослись * Они срослись * Я срастусь * Ты срастешься (м) * Ты срастешься (ж) * Он срастется * Она срастется * Мы срастемся * Они срастутся
144
* שִׁיכּוֹר * שִׁיכּוֹרָה
* Пьяный * Пьяная
145
* דוֹפִי
* Порок, дефект, изъян
146
* Что случилось ? (what's up ?) * Что с тобой (м) ? (what's up with you?) * Что с тобой (ж) ?
* ? מַה נִסְגַּר * ? מַה נִסְגַּר אִיתְּךָ * ? מַה נִסְגַּר אִיתָּךְ
147
* עָצָב * עֲצַבִּים
* Нерв * Нервы
148
* В охоте, в течке (м) (in heat) * В охоте, в течке (ж)
* מְיוּחָם * מְיוּחֶמֶת
149
* הֶרֶס * הֲרָסִים
* Разрушение, разруха * Разрушения, разрухи
150
* שָׁמִישׁ * שָׁמִישָׁה
* Годный к употреблению (useful) * Годная к употреблению
151
* Кальций * Кальции
* סִידָן * סִידָנִים
152
* Я гравиру́ю (м) * Я гравиру́ю (ж) * Гравировать, вырезать (на камне, металле) (engrave, chisel, imprint) * Я выгравировал/а * Ты выгравировал/а * Он выгравировал * Она выгравировала * Мы выгравировали * Они выгравировали * Я выгравирую * Ты выгравируешь (м) * Ты выгравируешь (ж) * Он выгравирует * Она выгравирует * Мы выгравируем * Вы выгравируете * Они выгравируют
* אני חוֹרֵת * אני חוֹרֶתֶת * (לַחְרוֹת (פעל - חר"ת * אני חָרַתְתִּי * את/ה חָרַתְת * הוא חָרַת * היא חָרָה * אנחנו חָרַתְנוּ * הם/ן חָרוּ * אני אֶחְרוֹת * אתה תַּחְרוֹת * את תַּחְרְתִי * הוא יַחְרוֹת * היא תַּחְרוֹת * אנחנו נַחְרוֹת * אתם/ן תַּחְרְתוּ * הם/ן יַחְרְתוּ
153
* אֶקוֹנוֹמִיקָה
* Хлорка (bleach)
154
* Искупление, искупительная жертва * Обычай в канун Судного дня вращать над головой петуха (для женщин - курицу) во искупление грехов
* כַּפָּרָה * כַּפָּרוֹת
155
* Я ползаю (м) * Я ползаю (ж) * Ползать * Я ползал/а * Ты ползал/а * Он ползал * Она ползала * Мы ползали * Они ползали * Я буду ползать * Ты будешь ползать (м) * Ты будешь ползать (ж) * Он будет ползать * Она будет ползать * Мы будем ползать * Вы будете ползать * Они будут ползать
* אני זוֹחֵל * אני זוֹחֶלֶת * (לִזְחוֹל (פעל - זח"ל * אני זָחַלְתִּי * את/ה זָחַלְת * הוא זָחַל * היא זָחְלָה * אנחנו זָחַלְנוּ * הם/ן זָחְלוּ * אני אֶזְחַל * אתה תִּזְחַל * את תִּזְחְלִי * הוא יִזְחַל * היא תִּזְחַל * אנחנו נִזְחַל * אתם/ן תִּזְחְלוּ * הם/ן יִזְחְלוּ
156
* כָּבוּל * כְּבוּלָה
* Связанный, закованный в цепи * Связанная, закованная в цепи
157
* חָטִיף * חֲטִיפִים
* Закуска (snack) * Закуски
158
* תְפוּגָה * תְּפוּגוֹת
* Окончание срока действия (expiration) * Окончания сроков действия
159
* אני רוֹדֶה * אני רוֹדָה * (לִרְדּוֹת (פעל - רד"ה * אני רָדִיתִי * את/ה רָדִית * הוא רָדָה * היא רָדְתָה * אנחנו רָדִינוּ * הם/ן רָדוּ * אני אֶרְדֶּה * אתה תִּרְדֶּה * את תִּרְדִּי * הוא יִרְדֶּה * היא תִּרְדֶּה * אנחנו נִרְדֶּה * אתם/ן תִּרְדּוּ * הם/ן יִרְדּוּ
* Я угнетаю (м) * Я угнетаю (ж) * Угнетать, тиранизировать (oppress, tyrannize, subjugate) * Я угнетал/а * Ты угнетал/а * Он угнетал * Она угнетала * Мы угнетали * Они угнетали * Я буду угнетать * Ты будешь угнетать (м) * Ты будешь угнетать (ж) * Он будет угнетать * Она будет угнетать * Мы будем угнетать * Вы будете угнетать * Они будут угнетать
160
* אני מִתְאַבֵּד * אני מִתְאַבֶּדֶת * (לְהִתְאַבֵּד (התפעל - אב"ד * אני הִתְאַבַּדְתִּי * את/ה הִתְאַבַּדְת * הוא הִתְאַבֵּד * היא הִתְאַבְּדָה * אנחנו הִתְאַבַּדְנוּ * הם/ן הִתְאַבְּדוּ * אני אֶתְאַבֵּד * אתה תִּתְאַבֵּד * את תִּתְאַבְּדִי * הוא יִתְאַבֵּד * היא תִּתְאַבֵּד * אנחנו נִתְאַבֵּד * אתם/ן תִּתְאַבְּדוּ * הם/ן יִתְאַבְּדוּ
* Я кончаю с собой (м) * Я кончаю с собой * Покончить с собой (commit suicide) * Я покончил/а с собой * Ты покончил/а с собой * Он покончил с собой * Она покончила с собой * Мы покончили с собой * Они покончили с собой * Я покончу с собой * Ты покончишь с собой (м) * Ты покончишь с собой (ж) * Он покончит с собой * Она покончит с собой * Мы покончим с собой * Вы покончите с собой * Они покончат с собой
161
* Грант, субсидия, дотация, гонорар * Гранты, субсидии, дотации, гонорары
* מַעֲנָק * מַעֲנָקִים
162
* Я вставляю в рамку (м) * Я вставляю в рамку (ж) * Вставлять в рамку/гнездо/клетку, распределять по позициям * Я вставил/а в рамку * Ты вставил/а в рамку * Он вставил в рамку * Она вставила в рамку * Мы вставили в рамку * Они вставили в рамку * Я вставлю в рамку * Ты вставишь в рамку (м) * Ты вставишь в рамку (ж) * Он вставит в рамку * Она вставит в рамку * Мы вставим в рамку * Вы вставите в рамку * Они вставят в рамку
* אני מְשַׁבֵּץ * אני מְשַׁבֶּצֶת * (לְשַׁבֵּץ (פיעל - שבּ"צ * אני שִׁיבַּצְתִּי * את/ה שִׁיבַּצְת * הוא שִׁיבֵּץ * היא שִׁיבְּצָה * אנחנו שִׁיבַּצְנוּ * הם/ן שִׁיבְּצוּ * אני אֲשַׁבֵּץ * אתה תְּשַׁבֵּץ * את תְּשַׁבְּצִי * הוא יְשַׁבֵּץ * היא תְּשַׁבֵּץ * אנחנו נְשַׁבֵּץ * אתם/ן תְּשַׁבְּצוּ * הם/ן יְשַׁבְּצוּ
163
* Столярная мастерская * Столярные мастерские
* נַגָּרִייָּה * נַגָּרִיוֹת
164
* Мешок; дерюга, грубая ткань (sack; sack cloth) * Мешки; дерюги, грубые ткани
* שַׂק * שַׂקִּים
165
* Магистральная трасса, магистраль * Магистральные трассы, магистрали
* צִיר * צִירִים
166
* Скупец, скряга (м) * Скупая, скряга (ж) * Скупые, скряги (мм) * Скупые, скряги (мж)
* קַמְצָן * קַמְצָנִית * קַמְצָנִים * קַמְצָנִיּוֹת
167
* Тем более, что ... (the more so ...)
* ...מָה גַּם שֶׁ
168
* Собрание, митинг * Собрания, митинги * Родительское собрание
* אֲסִיפָה * אֲסִיפוֹת * אֲסֵיפַת הוֹרִים
169
* אֶגְזוֹז * אֶגְזוֹזִים
* Выхлопная труба * Выхлопные трубы
170
* מַנְגּוֹלְד * מַנְגּוֹלְדִים
* Швейцарский мангольд (swiss chard) * Швейцарские мангольды
171
* אני מִסְתַּבֵּךְ * אני מִסְתַּבֶּכֶת * (לְהִסתַבֵּך (התפעל - סב"כ * אני הִסְתַּבַּכְתִּי * את/ה הִסְתַּבַּכְת * הוא הִסְתַּבֵּךְ * היא הִסְתַּבְּכָה * אנחנו הִסְתַּבַּכְנוּ * הם/ן הִסְתַּבְּכוּ * אני אֶסְתַּבֵּךְ * אתה תִּסְתַּבֵּךְ * את תִּסְתַּבְּכִי * הוא יִסְתַּבֵּךְ * היא תִּסְתַּבֵּךְ * אנחנו נִסְתַּבֵּךְ * אתם/ן תִּסְתַּבְּכוּ * הם/ן יִסְתַּבְּכוּ
* Я запутываюсь (м) * Я запутываюсь (ж) * Запутываться * Я запутался/ась * Ты запутался/ась * Он запутался * Она запуталась * Мы запутались * Они запутались * Я запутаюсь * Ты запутаешься (м) * Ты запутаешься (ж) * Он запутается * Она запутается * Мы запутаемся * Вы запутаетесь * Они запутаются
172
* Главная тема номера журнала (cover story) * Главные темы номеров журналов
* כַּתָּבַת שַׁעַר * כַּתָּבוֹת שַׁעַר
173
* אני צוֹלֶה * אני צוֹלָה * (לִצְלוֹת (פעל - צל"ה * אני צָלִיתִי * את/ה צָלִית * הוא צָלָה * היא צָלְתָה * אנחנו צָלִינוּ * הם/ן צָלוּ * אני אֶצְלֶה * אתה תִּצְלֶה * את תִּצְלִי * הוא יִצְלֶה * היא תִּצְלֶה * אנחנו נִצְלֶה * אתם/ן תִּצְלוּ * הם/ן יִצְלוּ
* Я жарю (м) * Я жарю (ж) * Жарить, готовить на гриле (grill, roast, broil) * Я пожарил/а * Ты пожарил/а * Он пожарил * Она пожарила * Мы пожарили * Они пожарили * Я пожарю * Ты пожаришь (м) * Ты пожаришь (ж) * Он пожарит * Она пожарит * Мы пожарим * Вы пожарите * Они пожарят
174
* Я подлизываюсь (м) * Я подлизываюсь (ж) * Подлизываться, льстить, подхалимничать (suck up, lick boots, carry favor) * Я подлизывался/ась * Ты подлизывался/ась * Он подлизывался * Она подлизывалась * Мы подлизывались * Они подлизывались * Я буду подлизываться * Ты будешь подлизываться (м) * Ты будешь подлизываться (ж) * Он будет подлизываться * Она будет подлизываться * Мы будем подлизываться * Вы будете подлизываться * Они будут подлизываться
* אני מִתְחַנֵּף * אני מִתְחַנֶּפֶת * (לְהִתְחַנֵּף (התפעל - חנ"פ * אני הִתְחַנַּפְתִּי * את/ה הִתְחַנַּפְת * הוא הִתְחַנֵּף * היא הִתְחַנְּפָה * אנחנו הִתְחַנַּפְנוּ * הם/ן הִתְחַנְּפוּ * אני אֶתְחַנֵּף * אתה תִּתְחַנֵּף * את תִּתְחַנְּפִי * הוא יִתְחַנֵּף * היא תִּתְחַנֵּף * אנחנו נִתְחַנֵּף * אתם/ן תִּתְחַנְּפוּ * הם/ן יִתְחַנְּפוּ
175
* Я взрываюсь (м) * Я взрываюсь (ж) * Взорваться; лопнуть * Я взорвался/ась * Ты взорвался/ась * Он взорвался * Она взорвалась * Мы взорвались * Они взорвались * Я взорвусь * Ты взорвешься (м) * Ты взорвешься (ж) * Он взорвется * Она взорвется * Мы взорвемся * Вы взорветесь * Они взорвутся
* אני מִתְפּוֹצֵץ * אני מִתְפּוֹצֶצֶת * (לְהִתְפּוֹצֵץ (התפעל - פצ"צ * אני הִתְפּוֹצַצְתִּי * את/ה הִתְפּוֹצַצְת * הוא הִתְפּוֹצֵץ * היא הִתְפּוֹצְצָה * אנחנו הִתְפּוֹצַצְנוּ * הם/ן הִתְפּוֹצְצוּ * אני אֶתְפּוֹצֵץ * אתה תִּתְפּוֹצֵץ * את תִּתְפּוֹצְצִי * הוא יִתְפּוֹצֵץ * היא תִּתְפּוֹצֵץ * אנחנו נִתְפּוֹצֵץ * אתם/ן תִּתְפּוֹצְצוּ * הם/ן יִתְפּוֹצְצוּ
176
* אני בּוֹגֵד * אני בּוֹגֶדֶת * (לִבְגּוֹד בְּ... (פעל - בג"ד * אני בָּגַדְתִּי * את/ה בָּגַדְת * הוא בָּגַד * היא בָּגְדָה * אנחנו בָּגַדְנוּ * הם/ן בָּגְדוּ * אני אֶבְגּוֹד * אתה תִּבְגּוֹד * את תִּבְגְּדִי * הוא יִבְגּוֹד * היא תִּבְגּוֹד * אנחנו נִבְגּוֹד * אתם/ן תִּבְגְּדוּ * הם/ן יִבְגְּדוּ * בְּגִידָה
* Я предаю (м) * Я предаю (ж) * Предавать, изменять, быть неверным (кому-л.) * Я предал/а * Ты предал/а * Он предал * Она предала * Мы предали * Они предали * Я предам * Ты предашь (м) * Ты предашь (ж) * Он предаст * Она предаст * Мы предадим * Вы предадите * Они предадут * Предательство, измена
177
* Я потакаю себе (м) * Я потакаю себе (ж) * Потакать себе, баловать себя (pamper oneself, indulge oneself) * Я потакал/а себе * Ты потакал/а себе * Он потакал себе * Она потакала себе * Мы потакали себе * Они потакали себе * Я буду потакать себе * Ты будешь потакать себе (м) * Ты будешь потакать себе (ж) * Он будет потакать себе * Она будет потакать себе * Мы будем потакать себе * Вы будите потакать себе * Они будут потакать себе
* אני מִתְפַּנֵּק * אני מִתְפַּנֶּקֶת * (לְהִתְפַּנֵּק (התפעל - פנ"ק * אני הִתְפַּנַּקְתִּי * את/ה הִתְפַּנַּקְת * הוא הִתְפַּנֵּק * היא הִתְפַּנְּקָה * אנחנו הִתְפַּנַּקְנוּ * הם/ן הִתְפַּנְּקוּ * אני אֶתְפַּנֵּק * אתה תִּתְפַּנֵּק * את תִּתְפַּנְּקִי * הוא יִתְפַּנֵּק * היא תִּתְפַּנֵּק * אנחנו נִתְפַּנֵּק * אתם/ן תִּתְפַּנְּקוּ * הם/ן יִתְפַּנְּקוּ
178
* Факел; сигнальный огонь * Факелы; сигнальные огни
* מַשּׂוּאָה * מַשּׂוּאוֹת
179
* Я ощупываю (м) * Я ощупываю (ж) * Ощупывать, осязать (touch, feel, grope) * Я ощупал/а * Ты ощупал/а * Он ощупал * Она ощупала * Мы ощупали * Они ощупали * Я ощупаю * Ты ощупаешь (м) * Ты ощупаешь (ж) * Он ощупает * Она ощупает * Мы ощупаем * Вы ощупаете * Они ощупают * Ощупывание, ; пальпирование (мед.)
* אני מְמַשֵּׁשׁ * אני מְמַשֶּׁשֶׁת * (לְמַשֵּׁשׁ (פיעל - מש"ש * אני מִישַּׁשְׁתִּי * את/ה מִישַּׁשְׁת * הוא מִישֵּׁשׁ * היא מִישְּׁשָׁה * אנחנו מִישַּׁשְׁנוּ * הם/ן מִישְּׁשׁוּ * אני אֲמַשֵּׁשׁ * אתה תְּמַשֵּׁשׁ * את תְּמַשְּׁשִׁי * הוא יְמַשֵּׁשׁ * היא תְּמַשֵּׁשׁ * אנחנו נְמַשֵּׁשׁ * אתם/ן תְּמַשְּׁשׁוּ * הם/ן יְמַשְּׁשׁוּ * מִישּׁוּשׁ
180
* Я размножаю (м) * Я размножаю * Размножать копии, копировать * Я размножил/а * Ты размножил/а * Он размножил * Она размножила * Мы размножили * Они размножили * Я размножу * Ты размножишь (м) * Ты размножишь (ж) * Он размножит * Она размножит * Мы размножим * Вы размножите * Они размножат
* אני מְשַׁכְפֵּל * אני מְשַׁכְפֶּלֶת * (לְשַׁכְפֵּל (פיעל - שכפ"ל * אני שִׁכְפַּלְתִּי * את/ה שִׁכְפַּלְתּ * הוא שִׁכְפֵּל * היא שִׁכְפְּלָה * אנחנו שִׁכְפַּלְנוּ * הם/ן שִׁכְפְּלוּ * אני אֲשַׁכְפֵּל * אתה תְּשַׁכְפֵּל * את תְּשַׁכְפְּלִי * הוא יְשַׁכְפֵּל * היא תְּשַׁכְפֵּל * אנחנו נְשַׁכְפֵּל * אתם/ן תְּשַׁכְפְּלוּ * הם/ן יְשַׁכְפְּלוּ
181
* אני מְפוֹצֵץ * אני מְפוֹצֶצֶת * (לְפוֹצֵץ (פיעל - פצ"צ * אני פּוֹצַצְתִּי * את/ה פּוֹצַצְת * הוא פּוֹצֵץ * היא פּוֹצְצָה * אנחנו פּוֹצַצְנוּ * הם/ן פּוֹצֵצוּ * אני אֲפוֹצֵץ * אתה תְּפוֹצֵץ * את תְּפוֹצְצִי * הוא יְפוֹצֵץ * היא תְּפוֹצֵץ * אנחנו נְפוֹצֵץ * אתם/ן תְּפוֹצְצוּ * הם/ן יְפוֹצְצוּ * פִּיצוּץ
* Я взрываю (м) * Я взрываю (ж) * Взорвать, подорвать, рушить; потрясти * Я взорвал/а * Ты взорвал/а * Он взорвал * Она взорвала * Мы взорвали * Они взорвали * Я взорву * Ты взорвешь (м) * Ты взорвешь (ж) * Он взорвет * Она взорвет * Мы взорвем * Вы взорвете * Они взорвут * Взрыв, подрыв; нечто неожиданное, потрясающее
182
* ! תֵּן כִּיף
* Дай пять ! (high five !)
183
* טִיפּוּס * טִיפּוּסִים
* Тип, личность (type, personality, model, archetype) * Типы, личности
184
* Тщательный (meticulous) * Тщательная
* מוּקְפָּד * מוּקְפֶּדֶת
185
* Изгнание, ссылка * Изгнания, ссылки
* הַגְלָיָה * הַגְלָיוֹת
186
* אני חוֹזֵר בִּי * אני חוֹזֶרֶת בִּי * (לַחֲזוֹר בּוֹ (פעל - חז''ר * אני חָזַרְתִּי בִּי * את/ה חָזַרְת בְּךָ/בָּךְ * הוא חָזַר בּוֹ * היא חָזְרָה בָּהּ * אנחנו חָזַרְנוּ בָּנוּ * הם/ן חָזְרוּ בָּהֶם/בָּהֶן * אני אֶחְזוֹר בִּי * אתה תַּחְזוֹר בְּךָ * את תַּחְזְרִי בָּךְ * הוא יַחְזוֹר בּוֹ * היא תַּחְזוֹר בָּהּ * אנחנו נַחְזוֹר בָּנוּ * אתם/ן תַּחְזְרוּ בָּכֶם/בָּכֶן * הם/ן יַחְזְרוּ בָּהֶם/בָּהֶן
* Я передумаваю (м) * Я передумаваю (ж) * Передумать, изменить решение, раскаиваться * Я передумал/а * Ты передумал/а * Он передумал * Она передумала * Мы передумали * Они передумали * Я передумаю * Ты передумаешь (м) * Ты передумаешь (ж) * Он передумает * Она передумает * Мы передумаем * Вы передумаете * Они передумают
187
* הוא מְנוּתַּק * היא מְנוּתֶּקֶת * (נוּתַּק (פועל - נת"ק * הוא נוּתַּק * היא נוּתְּקָה * הם/ן נוּתְּקוּ * הוא יְנוּתַּק * היא תְּנוּתַּק * הם/ן יְנוּתְּקוּ
* Он прерывается * Она прерывается * Прерываться, быть прерваным, быть отключеным * Он прервался * Она прервалась * Они прервались * Он прервется * Она прервется * Они прервутся
188
* גְּרֶפְּס/גְּרֶפְּץ
* Отрыжка (разг. идиш) (burp)
189
* Доносчик (сленг) (informer, "rat") * Доносчица
* שְׁטִינְקֶר * שְׁטִינְקֵרִית
190
* מַנְגּוֹלְד * מַנְגּוֹלְדִּים
* Мангольд, кормовая свёкла (swiss chard) * Мангольды, кормовые свёклы
191
* Разворот (на дороге, в политике) (swerve, turnabout, flip-flop) * Развороты
* תַּפְנִית * תַּפְנִיּוֹת
192
* שוֹטֵר גדוּדִי * [ש"ג [שִין-גִימֶל
* Часовой, постовой на воротах (sentry) * Часовой, постовой на воротах
193
* אני נוֹשֵׁךְ * אני נוֹשֶׁכֶת * (לִנְשׁוֹךְ (פעל - נש"כ * אני נָשַׁכְתִּי * את/ה נָשַׁכְת * הוא נָשַׁךְ * היא נָשְׁכָה * אנחנו נָשַׁכְנוּ * הם/ן נָשְׁכוּ * אני אֶנְשׁוֹךְ * אתה תִּנְשׁוֹךְ * את תִּנְשְׁכִי * הוא יִנְשׁוֹךְ * היא תִּנְשׁוֹךְ * אנחנו נִנְשׁוֹךְ * אתם/ן תִּנְשְׁכוּ * הם/ן יִנְשְׁכוּ * נְשִׁיכָה
* Я кусаю (м) * Я кусаю (ж) * Кусать * Я укусил/а * Ты укусил/а * Он укусил * Она укусила * Мы укусили * Они укусили * Я укушу * Ты укусишь (м) * Ты укусишь (ж) * Он укусит * Она укусит * Мы укусим * Вы укусите * Они укусят * Укус, кусание
194
* שְׁטִינְקֶר * שְׁטִינְקֵרִית
* Доносчик (сленг) (informer, "rat") * Доносчица
195
* Полировка; удачная мысль, проблеск * Полировки; удачные мысли, проблески
* הַבְרָקָה * הַבְרָקוֹת
196
* סוּלָּמִית * סוּלָּמִיּוֹת
* "Решетка" (# sign) * "Решетки"
197
* נַדְנֵדָה * נַדְנֵדוֹת
* Качели (swing, seesaw) * Качели (м.ч.)
198
* Я кладу косметику (м) * Я кладу косметику (ж) * Гримировать, накладывать косметику * Я наложил/а косметику * Ты наложил/а косметику * Он наложил косметику * Она наложила косметику * Мы наложили косметику * Они наложили косметику * Я наложу косметику * Ты наложишь косметику (м) * Ты наложишь косметику (ж) * Он наложит косметику * Она наложит косметику * Мы наложим косметику * Вы наложите косметику * Они наложат косметику * Накладывание косметики
* אני מְאַפֵּר * אני מְאַפֶּרֶת * (לְאַפֵּר (פיעל - אפּ"ר * אני אִיפַּרְתִּי * את/ה אִיפַּרְת * הוא אִיפֵּר * היא אִיפְּרָה * אנחנו אִיפַּרְנוּ * הם/ן אִיפְּרוּ * אני אֲאַפֵּר * אתה תְּאַפֵּר * את תְּאַפְּרִי * הוא יְאַפֵּר * היא תְּאַפֵּר * אנחנו נְאַפֵּר * אתם/ן תְּאַפְּרוּ * הם/ן יְאַפְּרוּ * אִיפּוּר
199
* Чернило * Чернила
* (דְּיוֹ (נ׳ * דְּיוֹאוֹת
200
* Сосок (nipple, teat, tit) * Соски
* פִּטְמָה * פִּטְמוֹת
201
* Кувшин (pitcher, jug) * Кувшины
* קַנְקָן * קַנְקָנִים
202
* Тяжелая цепь; цепь событий, развитие событий * Тяжелые цепи; цепи событий, развития событий
* שַׁלְשֶׁלֶת * שַׁלְשָׁלוֹת
203
* סָמַנְכָּ"ל * סָמַנְכָּ"לִית * סְגָן מְנַהֵל כְּלָלִי
* Замдиректор * Замдиректорша * Заместитель генерального директор
204
* מֶחְלָק * מֶחְלָקִים
* Отдел (полиции) * Отделы
205
* Меня бросают в воздух (м) * Меня бросают в воздух (ж) * Быть брошеным в воздух, "вылететь" (разг.) * Меня вбросили в воздух * Тебя бросили в воздух * Его бросили в воздух * Ее бросили в воздух * Нас бросили в воздух * Их бросили в воздух * Меня бросят в воздух * Тебя бросят в воздух (м) * Тебя бросят в воздух (ж) * Его бросят в воздух * Ее выбросят в воздух * Нас бросят в воздух * Вас бросят в воздух * Их бросят в воздух
* אני מוּעָף * אני מוּעֶפֶת * (הוּעַף (הופעל - עו"פ * אני הוּעַפְתִּי * את/ה הוּעַפְת * הוא הוּעַף * היא הוּעְפָה * אנחנו הוּעַפְנוּ * הם/ן הוּעְפוּ * אני אוּעַף * אתה תּוּעַף * את תּוּעְפִי * הוא יוּעַף * היא תּוּעַף * אנחנו נוּעַף * אתם/ן תּוּעְפוּ * הם/ן יוּעְפוּ
206
* Лесть, умасливание (flattery) * Лести, умасливания
* חֲנוּפָּה * חֲנוּפּוֹת
207
* Стриппер (м) * Стриппер (ж)
* חַשְׂפָן * חַשְׂפָנִית
208
* Я подвергаюсь расследованию (м) * Я подвергаюсь расследованию (ж) * Подвергаться расследованию * Я подвергся/лсь расследованию * Ты подвергся/ась расследованию * Он подвергся расследованию * Она подверглась расследованию * Мы подверглись расследованию * Они подверглись расследованию * Я подвергнусь расследованию * Ты подвергнешься расследованию (м) * Ты подвергнешься расследованию (ж) * Он подвергнется расследованию * Она подвергнется расследованию * Мы подвергнимся расследованию * Вы подвергнитесь расследованию * Они подвергнутся расследованию
* אני נֶחְקַר * אני נִחְקֶרֶת * (לְהֵיחָקֵר (הפעיל - חק"ר * אני נֶחְקַרְתִּי * את/ה נֶחְקַרְת * הוא נֶחְקַר * היא נֶחְקְרָה * אנחנו נֶחְקַרְנוּ * הם/ן נֶחְקְרוּ * אני אֵחָקֵר * אתה תֵּיחָקֵר * את תֵּיחַקְרִי * הוא יֵיחָקֵר * היא תֵּיחָקֵר * אנחנו נֵיחָקֵר * אתם/ן תֵּיחַקְרוּ * הם/ן יֵיחָקְרוּ
209
* הֶדֶק * הֲדָקִים
* Курок (trigger) * Курки
210
* Плоскогубцы, щипцы, клещи * Плоскогубцы, щипцы, клещи (м.ч.)
* פְּלָייֶר * פְּלָייֶרִים
211
* 'בָּגָאז * בָּגָאזִ'ים
* Багажник * Багажники
212
* Естественно, естественным образом, отсюда вытекает (naturally, in the nature of things)
* מִטֶּבַע הַדְּבָרִים
213
* חַשְׂפָנוּת * חַשְׂפָנוּיּוֹת
* Стриптиз * Стриптизы
214
* רֵעַ * רֵעִים
* Друг, ближний * Друзья, ближние
215
* אני מוּעָף * אני מוּעֶפֶת * (הוּעַף (הופעל - עו"פ * אני הוּעַפְתִּי * את/ה הוּעַפְת * הוא הוּעַף * היא הוּעְפָה * אנחנו הוּעַפְנוּ * הם/ן הוּעְפוּ * אני אוּעַף * אתה תּוּעַף * את תּוּעְפִי * הוא יוּעַף * היא תּוּעַף * אנחנו נוּעַף * אתם/ן תּוּעְפוּ * הם/ן יוּעְפוּ
* Меня бросают в воздух (м) * Меня бросают в воздух (ж) * Быть брошеным в воздух, "вылететь" (разг.) * Меня вбросили в воздух * Тебя бросили в воздух * Его бросили в воздух * Ее бросили в воздух * Нас бросили в воздух * Их бросили в воздух * Меня бросят в воздух * Тебя бросят в воздух (м) * Тебя бросят в воздух (ж) * Его бросят в воздух * Ее выбросят в воздух * Нас бросят в воздух * Вас бросят в воздух * Их бросят в воздух
216
* אני מִתְפָּרֵץ * אני מִתְפָּרֶצֶת * (לְהִתְפָּרֵץ (התפעל - פר"צ * אני הִתְפָּרַצְתִּי * את/ה הִתְפָּרַצְת * הוא הִתְפָּרֵץ * היא הִתְפָּרְצָה * אנחנו הִתְפָּרַצְנוּ * הם/ן הִתְפָּרְצוּ * אני אֶתְפָּרֵץ * אתה תִּתְפָּרֵץ * את תִּתְפָּרְצִי * הוא יִתְפָּרֵץ * היא תִּתְפָּרֵץ * אנחנו נִתְפָּרֵץ * אתם/ן תִּתְפָּרְצוּ * הם/ן יִתְפָּרְצוּ * הִתְפַּרְצוּת
* Я врываюсь (м) * Я врываюсь (ж) * Врываться, вырываться, ломиться (burst in/out) * Я ворвался/ась * Ты ворвался/ась * Он ворвался * Она ворвалась * Мы ворвались * Они ворвались * Я ворвусь * Ты ворвешься (м) * Ты ворвешься (ж) * Он ворвется * Она ворвется * Мы ворвемся * Вы ворветесь * Они ворвутся * Вторжение; вспышка, взрыв (чувств)
217
* אני מוּטְעֶה * אני מוּטְעֵית * (הוּטְעָה (הופעל - טע"ה * אני הוּטְעֵיתִי * את/ה הוּטְעֵית * הוא הוּטְעָה * היא הוּטְעְתָה * אנחנו הוּטְעֵינוּ * הם/ן הוּטְעוּ * אני אוּטְעֶה * אתה תּוּטְעֶה * את תּוּטְעִי * הוא יוּטְעֶה * היא תּוּטְעֶה * אנחנו נוּטְעֶה * אתם/ן תּוּטְעוּ * הם/ן יוּטְעוּ
* Я введен в заблуждение (м) * Я введена в заблуждение (ж) * Быть введеным в заблуждение (be misled, be deceived) * Я был/а введен/а в заблуждение * Ты был/а введен/а в заблуждение * Он был введен в заблуждение * Она была введена в заблуждение * Мы были введены в заблуждение * Они были введены в заблуждение * Я буду введен в заблуждение * Ты будешь введен в заблуждение (м) * Ты будешь введена в заблуждение (ж) * Он будет введен в заблуждение * Она будет введена в заблуждение * Мы будем введены в заблуждение * Вы будете введены в заблуждение * Они будут введены в заблуждение
218
* אני מִתְפַּנֵּק * אני מִתְפַּנֶּקֶת * (לְהִתְפַּנֵּק (התפעל - פנ"ק * אני הִתְפַּנַּקְתִּי * את/ה הִתְפַּנַּקְת * הוא הִתְפַּנֵּק * היא הִתְפַּנְּקָה * אנחנו הִתְפַּנַּקְנוּ * הם/ן הִתְפַּנְּקוּ * אני אֶתְפַּנֵּק * אתה תִּתְפַּנֵּק * את תִּתְפַּנְּקִי * הוא יִתְפַּנֵּק * היא תִּתְפַּנֵּק * אנחנו נִתְפַּנֵּק * אתם/ן תִּתְפַּנְּקוּ * הם/ן יִתְפַּנְּקוּ
* Я потакаю себе (м) * Я потакаю себе (ж) * Потакать себе, баловать себя (pamper oneself, indulge oneself) * Я потакал/а себе * Ты потакал/а себе * Он потакал себе * Она потакала себе * Мы потакали себе * Они потакали себе * Я буду потакать себе * Ты будешь потакать себе (м) * Ты будешь потакать себе (ж) * Он будет потакать себе * Она будет потакать себе * Мы будем потакать себе * Вы будите потакать себе * Они будут потакать себе
219
* Ради бога, брось глупости (сленг) (for god's sake, do me a favor, don't talk rubbish)
* דַחִילַק/דַחִילַאק
220
* Наглость, нахальство
* חוּצפָּה
221
* Пошитый на заказ (tailored) * Пошитая на заказ (tailored)
* מְחוּיָט * מְחוּיֶטֶת
222
* תֵּיבָה * תֵּיבוֹת * תֵיבַת נוֹחַ * תֵיבַת דוֹאַר
* Ящик, коробка, сундук (chest, box, case) * Ящики, коробки, сундуки * Ноев ковчег (Noah's ark) * Почтовый ящик
223
* אני מְנָחֵשׁ * אני מְנָחֶשֶׁת * (לְנָחֵשׁ (פיעל - נח"ש * אני נִיחַשְׁתִּי * את/ה נִיחַשְׁת * הוא נִיחֵשׁ * היא נִיחְשָׁה * אנחנו נִיחַשְׁנוּ * הם/ן נִיחְשׁוּ * אני אֲנָחֵשׁ * אתה תְּנָחֵשׁ * את תְּנַחְשִׁי * הוא יְנָחֵשׁ * היא תְּנָחֵשׁ * אנחנו נְנָחֵשׁ * אתם/ן תְּנַחְשׁוּ * הם/ן יְנַחְשׁוּ * נִיחוּשׁ
* Я угадываю (м) * Я угадываю (ж) * Угадывать, догадываться * Я угадал/а * Ты угадал/а * Он угадал * Она угадала * Мы угадали * Они угадали * Я угадаю * Ты угадаешь (м) * Ты угадаешь (ж) * Он угадает * Она угадает * Мы угадаем * Вы угадаете * Они угадают * Предположение, догадка
224
* Чувство, ощущение, инстинкт * Чувства, ощущения, инстинкты
* חוּשׁ * חוּשִׁים
225
* Запятая * Запятые
* פְּסִיק * פְּסִיקִים
226
* מַטְעֵן * מַטְעֲנִים
* Зарядное устройство (battery charger) * Зарядные устройста
227
* Я выхожу из состава (м) * Я выхожу из состава (ж) * Выйти из состава, подавать в отставку, уйти с работы (leave, retire, quit) * Я вышел/ла из состава * Ты вышел/ла из состава * Он вышел из состава * Она вышла из состава * Мы вышли из состава * Они вышли из состава * Я выйду из состава * Ты выйдешь из состава (м) * Ты выйдешь из состава (ж) * Он выйдет из состава * Она выйдет из состава * Мы выйдем из состава * Вы выйдете из состава * Они выйдут из состава * Уход из состава, отставка, уход с работы (retirement, separation, departure)
* אני פּוֹרֵשׁ * אני פּוֹרֶשֶׁת * (לִפְרוֹשׁ (פעל - פּר"ש * אני פָּרַשְׁתִּי * את/ה פָּרַשְׁת * הוא פָּרַשׁ * היא פָּרְשָׁה * אנחנו פָּרַשְׁנוּ * הם/ן פָּרְשׁוּ * אני אֶפְרוֹשׁ * אתה תִּפְרוֹשׁ * את תִּפְרְשִׁי * הוא יִפְרוֹשׁ * היא תִּפְרוֹשׁ * אנחנו נִפְרוֹשׁ * אתם/ן תִּפְרְשׁוּ * הם/ן יִפְרְשׁוּ * פְּרִישָׁה
228
* Я наматываю (м) * Я наматываю (ж) * Наматывать, обматывать * Я намотал/а * Ты намотал/а * Он намотал * Она намотала * Мы намотали * Они намотал * Я намотаю * Ты намотаешь (м) * Ты намотаешь (ж) * Он намотает * Она намотает * Мы намотаем * Вы намотаете * Они намотают
* אני מְלַפֵּף * אני מְלַפֶּפֶת * (לְלַפֵּף (פיעל - לפ"פ * אני לִיפַּפְתִּי * את/ה לִיפַּפְת * הוא לִיפֵּף * היא לִיפְּפָה * אנחנו לִיפַּפְנוּ * הם/ן לִיפְּפוּ * אני אֲלַפֵּף * אתה תְּלַפֵּף * את תְּלַפְּפִי * הוא יְלַפֵּף * היא תְּלַפֵּף * אנחנו נְלַפֵּף * אתם/ן תְּלַפְּפוּ * הם/ן יְלַפְּפוּ
229
* חוּצפָּה
* Наглость, нахальство
230
* מְשׁוּתָּק * מְשׁוּתֶּקֶת
* Парализованный * Парализованная
231
* Зад, задница * Зады, задницы
* (תַּחַת (ז׳ * תְּחָתִים
232
* אֲבַעְבּוּעָה * אֲבַעְבּוּעוֹת * אֲבַעְבּוּעוֹת רוּחַ * אֲבַעְבּוּעוֹת שְׁחוֹרוֹת
* Волдырь (blister, boil) * Волдыри * Ветрянка (chicken pox) * Оспа (smallpox)
233
* Я устаю (м) * Я устаю (ж) * Уставать, утомляться * Я устал/а * Ты устал/а * Он устал * Она устала * Мы устали * Они устали * Я устану * Ты устанешь (м) * Ты устанешь (ж) * Он устанет * Она устанет * Мы устанем * Вы устанете * Они устанут
* אני מִתְעַיֵּיף * אני מִתְעַיֶּיפֶת * (לְהִתְעַיֵּיף (התפעל - עי"פ * אני הִתְעַיַּיפְתִּי * את/ה הִתְעַיַּיפְת * הוא הִתְעַיֵּיף * היא הִתְעַיְּיפָה * אנחנו הִתְעַיַּיפְנוּ * הם/ן הִתְעַיְּיפוּ * אני אֶתְעַיֵּיף * אתה תִּתְעַיֵּיף * את תִּתְעַיְּיפִי * הוא יִתְעַיֵּיף * היא תִּתְעַיֵּיף * אנחנו נִתְעַיֵּיף * אתם/ן תִּתְעַיְּיפוּ * הם/ן יִתְעַיְּיפוּ
234
* אני מְזַמֵּן * אני מְזַמֶּנֶת * (לְזַמֵּן (פיעל - זמ"נ * אני זִימַּנְתִּי * את/ה זִימַּנְת * הוא זִימֵּן * היא זִימְּנָה * אנחנו זִימַּנּוּ * הם/ן זִימְּנוּ * אני אֲזַמֵּן * אתה תְּזַמֵּן * את תְּזַמְּנִי * הוא יְזַמֵּן * היא תְּזַמֵּן * אנחנו נְזַמֵּן * אתם/ן תְּזַמְּנוּ * הם/ן יְזַמְּנוּ * זִימּוּן
* Я вызваю (м) * Я вызваю (ж) * Вызвать, пригласить; уготовить (о судьбе) * Я вызвал/а * Ты вызвал/а * Он вызвал * Она вызвала * Мы вызвали * Они вызвали * Я вызову * Ты вызовешь (м) * Ты вызовешь (ж) * Он вызовет * Она вызовет * Мы вызовем * Вы вызовете * Они вызовут * Приглашение на встречу, вызов на беседу
235
* Моими собственными глазами * Его собственными глазами
* בְּמוֹ עֵינָי * בְּמוֹ עֵינָיו
236
* מוּדְרָךְ * מוּדְרֶכֶת
* Руководимый, направляемый, инструктированный (guided) * Руководимая, направляемая, инструктированная
237
* אני מַפְשִׁיט * אני מַפְשִׁיטָה * (לְהַפְשִׁיט (הפעיל - פש"ט * אני הִפְשַׁטְתִּי * את/ה הִפְשַׁטְת * הוא הִפְשִׁיט * היא הִפְשִׁיטָה * אנחנו הִפְשַׁטְנוּ * הם/ן הִפְשִׁיטוּ * אני אַפְשִׁיט * אתה תַּפְשִׁיט * את תַּפְשִׁיטִי * הוא יַפְשִׁיט * היא תַּפְשִׁיט * אנחנו נַפְשִׁיט * אתם/ן תַּפְשִׁיטוּ * הם/ן יַפְשִׁיטוּ
* Я раздеваю (м) * Я раздеваю (ж) * Раздевать (кого-то) * Я раздел/а * Ты раздел/а * Он раздел * Она раздела * Мы раздели * Они раздели * Я раздену * Ты разденешь (м) * Ты разденешь (ж) * Он разденет * Она разденет * Мы разденем * Вы разденете * Он разденет
238
* סִיכּוּן * סִיכּוּנִים
* Риск (risk, danger, peril) * Риски
239
* עָאלֶק
* Яко-бы (сленг) (as if)
240
* Стриптиз * Стриптизы
* חַשְׂפָנוּת * חַשְׂפָנוּיּוֹת
241
* Порочный, продажный (corrupt, rotten) * Порочная, продажная
* מוּשְׁחָת * מוּשְׁחֶתֶת
242
* Отдел (полиции) * Отделы
* מֶחְלָק * מֶחְלָקִים
243
* נִסְתָּר * נִסְתֶּרֶת
* Скрытый, потайной (hidden) * Скрытая, потайная
244
* בּוֹרֵר * בּוֹרֶרֶת
* Арбитр, судья (arbiter, umpire) * Арбитр, судья (ж)
245
* Циник (м) * Циник (ж)
* צִינִיקָן * צִינִיקָנִית
246
* סְמַרְק/סְמַרְאק
* Сопли (разг.) (snot)
247
* Готовый стрелять по любому поводу (trigger-happy)
* אֶצְבַּע קַלָּה עַל הַהֶדֶק
248
* רִשְׁמִיּוּת
* Формальность, официальность, церемонность
249
* Я признаюсь (м) * Я признаюсь (ж) * Признаться (в прегрешении), исповедоваться, каяться (confess) * Я признался/ась * Ты признался/ась * Он признался * Она призналась * Мы признались * Они признались * Я признаюсь * Ты признаешься (м) * Ты признаешься (ж) * Он признается * Она признается * Мы признаемся * Вы признаетесь * Они признаются
* אני מִתְוַודֶּה * אני מִתְוַודָּה * (לְהִתְוַודּוֹת (התפעל - וד"ה * אני הִתְוַודֵּיתִי * את/ה הִתְוַודֵּית * הוא הִתְוַודָּה * היא הִתְוַודְתָּה * אנחנו הִתְוַודֵּינוּ * הם/ן הִתְוַודּוּ * אני אֶתְוַודֶּה * אתה תִּתְוַודֶּה * את תִּתְוַודִּי * הוא יִתְוַודֶּה * היא תִּתְוַודֶּה * אנחנו נִתְוַודֶּה * אתם/ן תִּתְוַודּוּ * הם/ן יִתְוַודּוּ
250
* מְכַשֵּׁפָה/מַכְשֵׁפָה * מַכְשֵׁפוֹת/מְכַשֵפוֹת
* Ведьма, колдунья * Ведьмы, колдуньи
251
* מִיגּוּן * מִיגּוּנִים
* Защитное оборудование (protection, defense) * Защитные оборудования
252
* צֵירוּף מִקְרִים * צֵירוּפֵי מִקְרִים
* Случайное совпадение (coincidence) * Случайные совпадения
253
* Я флиртую (м) * Я флиртую (ж) * Флиртовать * Я флиртовал/а * Ты флиртовал/а * Он флиртовал * Она флиртовала * Мы флиртовали * Они флиртовали * Я буду флиртовать * Ты будешь флиртовать (м) * Ты будешь флиртовать (ж) * Он будет флиртовать * Она будет флиртовать * Мы будем флиртовать * Вы будете флиртовать * Они будут флиртовать
* אני מְפְלַרְטֵט * אני מְפְלַרְטֶטֶת * (לְפְלַרְטֵט (פיעל - פלרט"ט * אני פְלִרְטַטְתִּי * את/ה פְלִרְטַטְת * הוא פְלִרְטֵט * היא פְלִרְטְטָה * אנחנו פְלִרְטַטְנוּ * הם/ן פְלִרְטְטוּ * אני אֲפְלַרְטֵט * אתה תְּפְלַרְטֵט * את תְּפְלַרְטְטִי * הוא יְפְלַרְטֵט * היא תְּפְלַרְטֵט * אנחנו נְפְלַרְטֵט * אתם/ן תְּפְלַרְטְטוּ * הם/ן יְפְלַרְטְטוּ
254
* קַוֵּוי דִּמְיוֹן
* Сходства (similarities)
255
* מְהַדֵּק * מְהַדְּקִים
* Стэплер; скрепка (stapler; paperclip) * Стэплеры; скрепки
256
* מְחוּיָט * מְחוּיֶטֶת
* Пошитый на заказ (tailored) * Пошитая на заказ
257
* פַּסֵי רַכֶּבֶת
* Рельсы (railroad tracks)
258
* Месячная репарация от Германии * Месячные репарации от Германии
* רֶנְטָה * רֶנְטוֹת
259
* Я фокусирую (м) * Я фокусирую (ж) * Фокусировать, сосредоточивать * Я фокусировал/а * Ты фокусировал/а * Он фокусировал * Она фокусировала * Мы фокусировали * Они фокусировали * Я сфокусирую * Ты сфокусируешь (м) * Ты сфокусируешь (ж) * Он сфокусирует * Она сфокусирует * Мы сфокусируем * Вы сфокусируете * Они сфокусируют * Фокусировка, нацеливание, сосредоточение * Сфокусированный, нацеленый * Сфокусированная, нацеленая
* אני מְמַקֵּד * אני מְמַקֶּדֶת * (לְמַקֵּד (פיעל - מק"ד * אני מִיקַּדְתִּי * את/ה מִיקַּדְת * הוא מִיקֵּד * היא מִיקְּדָה * אנחנו מִיקַּדְנוּ * הם/ן מִיקְּדוּ * אני אֲמַקֵּד * אתה תְּמַקֵּד * את תְּמַקְּדִי * הוא יְמַקֵּד * היא תְּמַקֵּד * אנחנו נְמַקֵּד * אתם/ן תְּמַקְּדוּ * הם/ן יְמַקְּדוּ * מִיקּוּד * מְמוּקָּד * מְמוּקֶּדֶת
260
* וִישֶׁר * וִישֶׁרִים
* "Дворник" (windshield wiper) * "Дворники"
261
* Я врываюсь (м) * Я врываюсь (ж) * Врываться, вырываться, ломиться (burst in/out) * Я ворвался/ась * Ты ворвался/ась * Он ворвался * Она ворвалась * Мы ворвались * Они ворвались * Я ворвусь * Ты ворвешься (м) * Ты ворвешься (ж) * Он ворвется * Она ворвется * Мы ворвемся * Вы ворветесь * Они ворвутся * Вторжение; вспышка, взрыв (чувств)
* אני מִתְפָּרֵץ * אני מִתְפָּרֶצֶת * (לְהִתְפָּרֵץ (התפעל - פר"צ * אני הִתְפָּרַצְתִּי * את/ה הִתְפָּרַצְת * הוא הִתְפָּרֵץ * היא הִתְפָּרְצָה * אנחנו הִתְפָּרַצְנוּ * הם/ן הִתְפָּרְצוּ * אני אֶתְפָּרֵץ * אתה תִּתְפָּרֵץ * את תִּתְפָּרְצִי * הוא יִתְפָּרֵץ * היא תִּתְפָּרֵץ * אנחנו נִתְפָּרֵץ * אתם/ן תִּתְפָּרְצוּ * הם/ן יִתְפָּרְצוּ * הִתְפַּרְצוּת
262
* אני חוֹרֵפּ * אני חוֹרֶפֶּת * (לַחְרוֹפּ (פעל - חר"פּ * אני חָרַפְּתִי * את/ה חָרַפְּת * הוא חָרַפּ * היא חָרְפָּה * אנחנו חָרַפְּנוּ * הם/ן חָרְפּוּ * אני אֶחְרוֹפּ * אתה תַּחְרוֹפּ * את תַּחְרְפִּי * הוא יַחְרוֹפּ * היא תַּחְרוֹפּ * אנחנו נַחְרוֹפּ * אתם/ן תַּחְרְפּוּ * הם/ן יַחְרְפּוּ
* Я крепко сплю (м) * Я крепко сплю (ж) * Крепко спать (идыш слэнг) * Я крепко спал/а * Ты крепко спал/а * Он крепко спал * Она крепко спала * Мы крепко спали * Они крепко спали * Я крепко посплю * Ты крепко поспишь (м) * Ты крепко поспишь (ж) * Он крепко поспит * Она крепко поспит * Мы крепко поспим * Вы крепко поспите * Они крепко поспят
263
* חִיטָּה * חִיטִּים
* Пшеница (wheat) * Пшеницы
264
* Потерявший детей или близких родственников (bereaved) * Потерявшая детей или близких родственников
* שַכּוּל * שְׁכוּלָה
265
* Я крепко сплю (м) * Я крепко сплю (ж) * Крепко спать (идыш слэнг) * Я крепко спал/а * Ты крепко спал/а * Он крепко спал * Она крепко спала * Мы крепко спали * Они крепко спали * Я крепко посплю * Ты крепко поспишь (м) * Ты крепко поспишь (ж) * Он крепко поспит * Она крепко поспит * Мы крепко поспим * Вы крепко поспите * Они крепко поспят
* אני חוֹרֵפּ * אני חוֹרֶפֶּת * (לַחְרוֹפּ (פעל - חר"פּ * אני חָרַפְּתִי * את/ה חָרַפְּת * הוא חָרַפּ * היא חָרְפָּה * אנחנו חָרַפְּנוּ * הם/ן חָרְפּוּ * אני אֶחְרוֹפּ * אתה תַּחְרוֹפּ * את תַּחְרְפִּי * הוא יַחְרוֹפּ * היא תַּחְרוֹפּ * אנחנו נַחְרוֹפּ * אתם/ן תַּחְרְפּוּ * הם/ן יַחְרְפּוּ
266
* Я скользю (м) * Я скользю (ж) * Скользить, поскользнуться; буксовать; сглаживать, замять дело (slip, slide, skid, smooth) * Я скользил/а * Ты скользил/а * Он скользил * Она скользила * Мы скользили * Они скользили * Я буду скользить * Ты будешь скользить (м) * Ты будешь скользить (ж) * Он будет скользить * Она будет скользить * Мы будем скользить * Вы будете скользить * Они будут скользить
* אני מַחֲלִיק * אני מַחֲלִיקָה * (לְהַחְלִיק (הפעיל - חל"ק * אני הֶחֱלַקְתִּי * את/ה הֶחֱלַקְת * הוא הֶחֱלִיק * היא הֶחֱלִיקָה * אנחנו הֶחֱלַקְנוּ * הם/ן הֶחֱלִיקוּ * אני אַחֲלִיק * אתה תַּחֲלִיק * את תַּחֲלִיקִי * הוא יַחֲלִיק * היא תַּחֲלִיק * אנחנו נַחֲלִיק * אתם/ן תַּחֲלִיקוּ * הם/ן יַחֲלִיקוּ
267
* סִידָן * סִידָנִים
* Кальций * Кальции
268
* Дурак, простофиля, наивный * Дура, простофиля, наивная
* פֶּתִי * פְּתַיָּה
269
* אַרְגָּז * אַרְגָּזִים * אַרְגָּז חוֹל
* Ящик, сундук; кузов * Ящики, сундуки; кузова * Песочница (для игр детей)
270
* אני מְמַשֵּׁשׁ * אני מְמַשֶּׁשֶׁת * (לְמַשֵּׁשׁ (פיעל - מש"ש * אני מִישַּׁשְׁתִּי * את/ה מִישַּׁשְׁת * הוא מִישֵּׁשׁ * היא מִישְּׁשָׁה * אנחנו מִישַּׁשְׁנוּ * הם/ן מִישְּׁשׁוּ * אני אֲמַשֵּׁשׁ * אתה תְּמַשֵּׁשׁ * את תְּמַשְּׁשִׁי * הוא יְמַשֵּׁשׁ * היא תְּמַשֵּׁשׁ * אנחנו נְמַשֵּׁשׁ * אתם/ן תְּמַשְּׁשׁוּ * הם/ן יְמַשְּׁשׁוּ * מִישּׁוּשׁ
* Я ощупываю (м) * Я ощупываю (ж) * Ощупывать, осязать (touch, feel, grope) * Я ощупал/а * Ты ощупал/а * Он ощупал * Она ощупала * Мы ощупали * Они ощупали * Я ощупаю * Ты ощупаешь (м) * Ты ощупаешь (ж) * Он ощупает * Она ощупает * Мы ощупаем * Вы ощупаете * Они ощупают * Ощупывание, ; пальпирование (мед.)
271
* Меня используют (м) * Меня используют (ж) * Быть использованым, быть эксплуатированым * Меня использовали * Тебя использовали * Его использовали * Ее использовали * Нас использовали * Их использовали * Меня используют * Тебя используют (м) * Тебя используют (ж) * Его используют * Ее используют * Нас используют * Вас используют * Их используют
* אני מְנוּצָּל * אני מְנוּצֶּלֶת * (נוּצַּל (פועל - נצ"ל * אני נוּצַּלְתִּי * את/ה נוּצַּלְת * הוא נוּצַּל * היא נוּצְּלָה * אנחנו נוּצַּלְנוּ * הם/ן נוּצְּלוּ * אני אֲנוּצַּל * אתה תְּנוּצַּל * את תְּנוּצְּלִי * הוא יְנוּצַּל * היא תְּנוּצַּל * אנחנו נְנוּצַּל * אתם/ן תְּנוּצְּלוּ * הם/ן יְנוּצְּלוּ
272
* חַשְׂפָן * חַשְׂפָנִית
* Стриппер (м) * Стриппер (ж)
273
* מַעֲנָק * מַעֲנָקִים
* Грант, субсидия, дотация, гонорар * Гранты, субсидии, дотации, гонорары
274
* повернуть под углом, в сторону, направить * поворот под углом
* לְזַווֵת * זִיווּת
275
* Потёртый, истрёпанный, измученный (worn out) * Потёртая, истрёпанная, измученная
* שָׁחוּק * שְׁחוּקָה
276
* אני מְקַמֵּט * אני מְקַמֶּטֶת * (לְקַמֵּט (פיעל - קמ"ט * אני קִימַּטְתִּי * את/ה קִימַּטְת * הוא קִימֵּט * היא קִימְּטָה * אנחנו קִימַּטְנוּ * הם/ן קִימְּטוּ * אני אֲקַמֵּט * אתה תְּקַמֵּט * את תְּקַמְּטִי * הוא יְקַמֵּט * היא תְּקַמֵּט * אנחנו נְקַמֵּט * אתם/ן תְּקַמְּטוּ * הם/ן יְקַמְּטוּ * מְקוּמָּט * מְקוּמֶּטֶת
* Я мну (м) * Я мну (ж) * Мять, морщить * Я измял/а * Ты измял/а * Он измял * Она измяла * Мы измяли * Они измяли * Я изомну * Ты изомнешь (м) * Ты изомнешь (ж) * Он изомнет * Она изомнет * Мы изомнем * Вы изомнете * Они изомнут * Измятый, морщинистый * Измятая, морщинистая
277
* Я горжусь (м) * Я горжусь (ж) * Гордиться * Я гордился/ась * Ты гордился/ась * Он гордился * Она гордилась * Мы гордились * Они гордились * Я буду гордиться * Ты будешь гордиться (м) * Ты будешь гордиться (ж) * Он будет гордиться * Она будет гордиться * Мы будем гордиться * Вы будете гордиться * Они будут гордиться
* אני מִתְגָּאֶה * אני מִתְגָּאָה * (לְהִתְגָּאוֹת (התפעל - גא"ה * אני הִתְגָּאֵיתִי * את/ה הִתְגָּאֵית * הוא הִתְגָּאָה * היא הִתְגָּאֲתָה * אנחנו הִתְגָּאֵינוּ * הם/ן נִתְגָּאוּ * אני אֶתְגָּאֶה * אתה תִּתְגָּאֶה * את תִּתְגָּאִי * הוא יִתְגָּאֶה * היא תִּתְגָּאֶה * אנחנו נִתְגָּאֶה * אתם/ן תִּתְגָּאוּ * הם/ן יִתְגָּאוּ
278
* Я беспокою (м) * Я беспокою (ж) * Заботить, беспокоить, тревожить * Я беспокоил/а * Ты беспокоил/а * Он беспокоил * Она беспокоила * Мы беспокоили * Они беспокоили * Я буду беспокоить * Ты будешь беспокоить (м) * Ты будешь беспокоить (ж) * Он будет беспокоить * Она будет беспокоить * Мы будем беспокоить * Вы будете беспокоить * Они будут беспокоить
* אני מַדְאִיג * אני מַדְאִיגָה * (לְהַדְאִיג (הפעיל - דא"ג * אני הִדְאַגְתִּי * את/ה הִדְאַגְת * הוא הִדְאִיג * היא הִדְאִיגָה * אנחנו הִדְאַגְנוּ * הם/ן הִדְאִיגוּ * אני אַדְאִיג * אתה תַּדְאִיג * את תַּדְאִיגִי * הוא יַדְאִיג * היא תַּדְאִיג * אנחנו נַדְאִיג * אתם/ן תַּדְאִיגוּ * הם/ן יַדְאִיגוּ
279
* עַבָּ"ם * עֶצֶם בִּלתִי מְזוּהֶה * עַבָּ"מִים
* НЛО, летающая тарелка (UFO) * Неопознанный летающий объект * НЛО (м.ч.), летающие тарелки (UFOs)
280
* Увольнение с работы (dismissal from work) * Увольнения с работы
* פִּיטּוּרִין * פִּיטּוּרִים
281
* עוֹדֵף * עוֹדֶפֶת
* Излишний, чрезмерный * Излишняя, чрезмерная
282
* אני מְסַכֵּל * אני מְסַכֶּלֶת * (לְסַכֵּל (פיעל - סכ"ל * אני סִיכַּלְתִּי * את/ה סִיכַּלְת * הוא סִיכֵּל * היא סִיכְּלָה * אנחנו סִיכַּלְנוּ * הם/ן סִיכְּלוּ * אני אֲסַכֵּל * אתה תְּסַכֵּל * את תְּסַכְּלִי * הוא יְסַכֵּל * היא תְּסַכֵּל * אנחנו נְסַכֵּל * אתם/ן תְּסַכְּלוּ * הם/ן יְסַכְּלוּ
* Я расстраиваю планы (м) * Я расстраиваю планы (ж) * Расстроить планы, срывать (foil, thwart, hinder) * Я расстроил/а планы * Ты расстроил/а планы * Он расстроил планы * Она расстроила планы * Мы расстроили планы * Они расстроили планы * Я расстрою планы * Ты расстроешь планы (м) * Ты расстроешь планы (ж) * Он расстроет планы * Она расстроет планы * Мы расстроем планы * Вы расстроете планы * Они расстроют планы
283
* Дай пять ! (high five !)
* ! תֵּן כִּיף
284
* אני מְחַתֵּן * אני מְחַתֶּנֶת * (לְחַתֵן (פיעל - חת"נ * אני חִיתַּנְתִּי * אתה חִיתַּנְת * הוא חִיתֵּן * היא חִיתְּנָה * אנחנו חִיתַּנּוּ * הם/ן חִיתְּנוּ * אני אֲחַתֵּן * אתה תְּחַתֵּן * את תְּחַתְּנִי * הוא יְחַתֵּן * היא תְּחַתֵּן * אנחנו נְחַתֵּן * אתם/ן תְּחַתְּנוּ * הם/ן יְחַתְּנוּ
* Я женю (м) * Я женю (ж) * Женить, выдавать замуж * Я поженил/а * Ты поженил/а * Он поженил * Она поженила * Мы поженили * Они поженили * Я поженю * Ты поженишь (м) * Ты поженишь (ж) * Он поженит * Она поженит * Мы поженим * Вы пожените * Они поженят
285
* כְּאַווַת נַפְשׁוֹ
* Сколько ему заблагорассудится, сколько ему угодно (to one's heart's desire, as much as one wants)
286
* Путаница, беспорядок * Путаницы, беспорядки
* בַּלְבָּלָה * בַּלְבָּלוֹת
287
* Я наливаю (м) * Я наливаю (ж) * Наливать * Я налил/а * Ты налил/а * Он налил * Она налила * Мы налили * Они налили * Я налью * Ты нальешь (м) * Ты нальешь (ж) * Он нальет * Она нальет * Мы нальем * Вы нальете * Они нальют
* אני מוֹזֵג * אני מוֹזֶגֶת * (לִמְזוֹג (פעל - מז"ג * אני מָזַגְתִּי * את/ה מָזַגְת * הוא מָזַג * היא מָזְגָה * אנחנו מָזַגְנוּ * הם/ן מָזְגוּ * אני אֶמְזוֹג * אתה תִּמְזוֹג * את תִּמְזְגִי * הוא יִמְזוֹג * היא תִּמְזוֹג * אנחנו נִמְזוֹג * אתם/ן תִּמְזְגוּ * הם/ן יִמְזְגוּ
288
* בִּיוּב * בִּיּוּבִים
* Канализация (sewage system) * Канализации
289
* אני מְלַבֶּה * אני מְלַבָּה * (לְלַבּוֹת (פיעל - לב"ה * אני לִיבִּיתִי * את/ה לִיבִּית * הוא לִיבָּה * היא לִיבְּתָה * אנחנו לִיבִּינוּ * הם/ן לִיבּוּ * אני אֲלַבֶּה * אתה תְּלַבֶּה * את תְּלַבִּי * הוא יְלַבֶּה * היא תְּלַבֶּה * אנחנו נְלַבֶּה * אתם/ן תְּלַבּוּ * הם/ן יְלַבּוּ
* Я раздуваю (м) * Я раздуваю (ж) * Раздувать (огонь), разжигать * Я раздул/а * Ты раздул/а * Он раздул * Она раздула * Мы раздули * Они раздули * Я раздую * Ты раздуешь (м) * Ты раздуешь (ж) * Он раздует * Она раздует * Мы раздуем * Вы раздуете * Они раздуют
290
* Курочка; наивная девочка-подросток * Курочки; наивные девочки-подростки
* פַּרְגִּית * פַּרְגִּיּוֹת
291
* Инвазивный, проникающий внутрь органа (мед.) (intrusive, invasive) * Инвазивная, проникающая внутрь органа
* פּוֹלְשָׁנִי * פּוֹלְשָׁנִית
292
* תֵּכֶף
* Cейчас-же (right away, in a moment)
293
* שְׁתַלְּטָנוּת * שְׁתַלְּטָנוּיּוֹת
* Властолюбие (imperiousness) * Властолюбия
294
* עֲבוֹדָה * עֲבוֹדָה זָרָה * עֲבוֹדַת אֱלִילִים * [עֲבוֹדַת ה' [הַשֵם
* Поклонение Богу, богослужение * Поклонение чужим богам * Идолопоклонство, многобожие * Богослужение еврейскому богу
295
* נָכֶה * נָכָה * נָכִים * נְכוֹת
* Инвалид (м) * Инвалид (ж) * Инвалиды (мм) * Инвалиды (мж)
296
* אני מִשְׁתַּתֵּק * אני מִשְׁתַּתֶּקֶת * (לְהִשְׁתַּתֵּק (התפעל - שת"ק * אני הִשְׁתַּתַּקְתִּי * את/ה הִשְׁתַּתַּקְת * הוא הִשְׁתַּתֵּק * היא הִשְׁתַּתְּקָה * אנחנו הִשְׁתַּתַּקְנוּ * הם/ן הִשְׁתַּתְּקוּ * אני אֶשְׁתַּתֵּק * אתה תִּשְׁתַּתֵּק * את תִּשְׁתַּתְּקִי * הוא יִשְׁתַּתֵּק * היא תִּשְׁתַּתֵּק * אנחנו נִשְׁתַּתֵּק * אתם/ן תִּשְׁתַּתְּקוּ * הם/ן יִשְׁתַּתְּקוּ
* Я замолкаю (м) * Я замолкаю (ж) * Замолчать * Я замолчал/а * Ты замолчал/а * Он замолчал * Она замолчала * Мы замолчали * Они замолчали * Я замолчу * Ты замолчишь (м) * Ты замолчишь (ж) * Он замолчит * Она замолчит * Мы замолчим * Вы замолчите * Они замолчат
297
* Предательский, вероломный, изменнический * Предательская, вероломная, изменническая
* בּוֹגְדָּנִי * בּוֹגְדָּנִית
298
* מָנוֹחַ * מְנוֹחִית
* Покойный, умерший, усопший * Покойная, умершая, усопшая
299
* Я обхожу (м) * Я обхожу (ж) * Обходить, объезжать, обгонять * Я обошел/ла * Ты обошел/ла * Он обошел * Она обошла * Мы обошли * Они обошли * Я обойду * Ты обойдешь (м) * Ты обойдешь (ж) * Он обойдет * Она обойдет * Мы обойдем * Вы обойдете * Они обойдут
* אני עוֹקֵף * אני עוֹקֶפֶת * (לַעֲקוֹף (פעל - עק"פ * אני עָקַפְתִּי * את/ה עָקַפְת * הוא עָקַף * היא עָקְפָה * אנחנו עָקַפְנוּ * הם/ן עָקְפוּ * אני אֶעֱקוֹף * אתה תַּעֲקוֹף * את תָּעַקְפִי * הוא יַעֲקוֹף * היא תַּעֲקוֹף * אנחנו נַעֲקוֹף * אתם/ן תָּעַקְפוּ * הם/ן יָעַקְפוּ
300
* Тяжело работающий (work weary, downtrodden) * Тяжело работающая
* קְשֶׁה יוֹם * קְשַׁת יוֹם
301
* Я стряхиваю с себя(м) * Я стряхиваю с себя (ж) * Отряхиваться, стряхивать с себя (shake off) * Снять с себя ответственность * Я стряхнул/а с себя * Ты стряхнул/а с себя * Он стряхнул с себя * Она стряхнула с себя * Мы стряхнули с себя * Они стряхнули с себя * Я стряхну с себя * Ты стряхнешь с себя (м) * Ты стряхнешь с себя (ж) * Он стряхнет с себя * Она стряхнет с себя * Мы стряхнем с себя * Вы стряхнете с себя * Они стряхнут с себя
* אני מִתְנָעֵר * אני מִתְנָעֶרֶת * (לְהִתְנָעֵר (התפעל - נע"ר * לְהִתְנָעֵר מְאַחְרָיוּת * אני הִתְנָעַרְתִּי * את/ה הִתְנָעַרְת * הוא הִתְנָעֵר * היא הִתְנָעְרָה * אנחנו הִתְנָעַרְנוּ * הם/ן הִתְנָעְרוּ * אני אֶתְנָעֵר * אתה תִּתְנָעֵר * את תִּתְנָעְרִי * הוא יִתְנָעֵר * היא תִּתְנָעֵר * אנחנו נִתְנָעֵר * אתם/ן תִּתְנָעְרוּ * הם/ן יִתְנָעְרוּ
302
* Я направляю (м) * Я направляю (ж) * Направлять (refer); повернуть (машину) * Я направил/а * Ты направил/а * Он направил * Она направила * Мы направили * Они направили * Я направлю * Ты направишь (м) * Ты направишь (ж) * Он направит * Она направит * Мы направим * Вы направите * Они направят * Направление (к врачу, специалисту, и т.п.) (referral); поворот
* אני מַפְנֶה * אני מַפְנָה * (לְהַפְנוֹת (הפעיל - פנ"ה * אני הִפְנֵיתִי * את/ה הִפְנֵית * הוא הִפְנָה * היא הִפְנְתָה * אנחנו הִפְנֵינוּ * הם/ן הִפְנוּ * אני אַפְנֶה * אתה תַּפְנֶה * את תַּפְנִי * הוא יַפְנֶה * היא תַּפְנֶה * אנחנו נַפְנֶה * אתם/ן תַּפְנוּ * הם/ן יַפְנוּ * הַפְנָיָיה
303
* Годный к употреблению (useful) * Годная к употреблению
* שָׁמִישׁ * שָׁמִישָׁה
304
* אני מְחַסֵּל * אני מְחַסֶּלֶת * (לְחַסֵּל (פיעל - חס"ל * אני חִיסַּלְתִּי * את/ה חִיסַּלְת * הוא חִיסֵּל * היא חִיסְּלָה * אנחנו חִיסַּלְנוּ * הם/ן חִיסְּלוּ * אני אֲחַסֵּל * אתה תְּחַסֵּל * את תְּחַסְּלִי * הוא יְחַסֵּל * היא תְּחַסֵּל * אנחנו נְחַסֵּל * אתם/ן תְּחַסְּלוּ * הם/ן יְחַסְּלוּ * חִיסוּל
* Я ликвидирую (м) * Я ликвидирую (ж) * Ликвидировать, уничтожать * Я ликвидировал/а * Ты ликвидировал/а * Он ликвидировал * Она ликвидировала * Мы ликвидировали * Они ликвидировали * Я буду ликвидировать * Ты будешь ликвидировать (м) * Ты будешь ликвидировать (ж) * Он будет ликвидировать * Она будет ликвидировать * Мы будем ликвидировать * Вы будете ликвидировать * Они будут ликвидировать * Ликвидация, уничтожение
305
* Часовой, постовой на воротах (sentry) * Часовой, постовой на воротах
* שוֹטֵר גדוּדִי * [ש"ג [שִין-גִימֶל
306
* Не оставляющий сомнений (explicit) * Не оставляющая сомнений * Однозначно, недвусмысленно (explicitely)
* מְפוֹרָשׁ * מְפוֹרֶשֶׁת * בִּמְפּוֹרָשׁ
307
* Стэплер (stapler) * Стэплеры
* מַכְלֵב * מַכְלְבִים
308
* כְּפוּי טוֹבָה * כְּפוּיַת טוֹבָה
* Неблагодарный (ungrateful, thankless) * Неблагодарная
309
* גּוֹבָהּ שִׁיּוּט * גוֹבהֵי שִׁיּוּט
* Крейсерская высота полета (cruise altitude) * Крейсерские высоты полетов
310
* מְפוֹרָשׁ * מְפוֹרֶשֶׁת * בִּמְפּוֹרָשׁ
* Не оставляющий сомнений (explicit) * Не оставляющая сомнений * Однозначно, недвусмысленно (explicitely)
311
* צַנְעָא
* Сан'а (столица Йемена)
312
* Анонимный * Анонимно
* עֲלוּם שֵׁם * בְּעִילּוּם שֵׁם
313
* Аскетизм (asceticism) * Аскетизмы
* סַגְפָנוּת * סַגְפָנוּיּוֹת
314
* Культ, почитание, поклонение (cult, religious ritual) * Культы, почитания, поклонения
* פּוּלְחָן * פּוּלְחָנִים
315
* יָדִיד * יְדִידָה
* Друг, приятель * Подруга, приятельница
316
* Я докучаю (м) * Я докучаю (ж) * Докучать, обременять, утруждать (bother, annoy) * Я докучал/а * Ты докучал/а * Он докучал * Она докучала * Мы докучали * Они докучали * Я буду докучать * Ты будешь докучать (м) * Ты будешь докучать (ж) * Он будет докучать * Она будет докучать * Мы будем докучать * Вы будете докучать * Они будут докучать
* אני מַטְרִיחַ * אני מַטְרִיחָה * (לְהַטְרִיחַ (הפעיל - טר"ח * אני הִטְרַחְתִּי * את/ה הִטְרַחְת * הוא הִטְרִיחַ * היא הִטְרִיחָה * אנחנו הִטְרַחְנוּ * הם/ן הִטְרִיחוּ * אני אַטְרִיחַ * אתה תַּטְרִיחַ * את תַּטְרִיחִי * הוא יַטְרִיחַ * היא תַּטְרִיחַ * אנחנו נַטְרִיחַ * אתם/ן תַּטְרִיחוּ * הם/ן יַטְרִיחוּ
317
* Наедине
* בִּיחִידוּת
318
* נַגָּרִייָּה * נַגָּרִיוֹת
* Столярная мастерская * Столярные мастерские
319
* Ядовитый * Ядовитая
* אַרְסִי * אַרְסִית
320
* לַבְלַב
* Поджелудочная железа (pancreas)
321
* אני מְרַסֵּן * אני מְרַסֶּנֶת * (לְרַסֵּן (פיעל - רסּ"נ * אני רִיסַּנְתִּי * את/ה רִיסַּנְת * הוא רִיסֵּן * היא רִיסְּנָה * אנחנו רִיסַּנּוּ * הם/ן רִיסְּנוּ * אני אֲרַסֵּן * אתה תְּרַסֵּן * את תְּרַסְּנִי * הוא יְרַסֵּן * היא תְּרַסֵּן * אנחנו נְרַסֵּן * אתם/ן תְּרַסְּנוּ * הם/ן יְרַסְּנוּ
* Я обуздываю (м) * Я обуздываю (ж) * Обуздывать, сдерживать * Я обуздал/а * Ты обуздал/а * Он обуздал * Она обуздала * Мы обуздали * Они обуздали * Я обуздаю * Ты обуздаешь (м) * Ты обуздаешь (ж) * Он обуздает * Она обуздает * Мы обуздаем * Вы обуздаете * Они обуздают
322
* Обман доверия, нарушение доверенным лицом своих обязательств (breach of trust)
* הֲפָרַת אֱמוּנִים
323
* Частота, частотность (frequency, constancy, repetition) * Частоты, частотности
* תְּכִיפוּת * תְּכִיפוּיוֹת
324
* Я торпедирую (м) * Я торпедирую (ж) * Торпедировать, помешать исполнению * Я торпедировал/а * Ты торпедировал/а * Он торпедировал * Она торпедировала * Мы торпедировали * Они торпедировали * Я буду торпедировать * Ты будешь торпедировать (м) * Ты будешь торпедировать (ж) * Он будет торпедировать * Она будет торпедировать * Мы будем торпедировать * Вы будете торпедировать * Они будут торпедировать
* אני מְטַרְפֵּד * אני מְטַרְפֶּדֶת * (לְטַרְפֵּד (פיעל - טרפ"ד * אני טִרְפַּדְתִּי * את/ה טִרְפַּדְת * הוא טִרְפֵּד * היא טִרְפְּדָה * אנחנו טִרְפַּדְנוּ * הם/ן טִרְפְּדוּ * אני אֲטַרְפֵּד * אתה תְּטַרְפֵּד * את תְּטַרְפְּדִי * הוא יְטַרְפֵּד * היא תְּטַרְפֵּד * אנחנו נְטַרְפֵּד * אתם/ן תְּטַרְפְּדוּ * הם/ן יְטַרְפְּדוּ
325
* אני לוֹעֵס * אני לוֹעֶסֶת * (לִלְעוֹס (פעל - לע"ס * אני לָעַסְתִּי * את/ה לָעַסְת * הוא לָעַס * היא לָעְסָה * אנחנו לָעַסְנוּ * הם/ן לָעְסוּ * אני אֶלְעַס * אתה תִּלְעַס * את תִּלְעְסִי * הוא יִלְעַס * היא תִּלְעַס * אנחנו נִלְעַס * אתם/ן תִּלְעְסוּ * הם/ן יִלְעְסוּ
* Я жую (м) * Я жую (ж) * Жевать, пережёвывать * Я жевал/а * Ты жевал/а * Он жевал * Она жевала * Мы жевали * Они жевали * Я прожую * Ты прожуешь (м) * Ты прожуешь (ж) * Он прожует * Она прожует * Мы прожуем * Вы прожуете * Они прожуют
326
* אני אוֹנֵס * אני אוֹנֶסֶת * (לֶאֱנוֹס (פעל - אנ"ס * אני אָנַסְתִּי * את/ה אָנַסְת * הוא אָנַס * היא אָנְסָה * אנחנו אָנַסְנוּ * הם/ן אָנְסוּ * אני אֶאֱנוֹס * אתה תֶּאֱנוֹס * את תִּאַנְסִי * הוא יֶאֱנוֹס * היא תֶּאֱנוֹס * אנחנו נֶאֱנוֹס * אתם/ן תִּאַנְסוּ * הם/ן יִאַנְסוּ
* Я насилую (м) * Я насилую (ж) * Изнасиловать * Я изнасиловал/а * Ты изнасиловал/а * Он изнасиловал * Она изнасиловала * Мы изнасиловали * Они изнасиловали * Я изнасилую * Ты изнасилуешь (м) * Ты изнасилуешь (ж) * Он изнасилует * Она изнасилует * Мы изнасилуем * Вы изнасилуете * Они изнасилуют
327
* Сильный шлепок, удар (арабский сленг) (sharp slap, heavy blow) * Сильные шлепки, удары * Быть избитым
* יֶלֶד כָּאפָה
328
* אני מְנַקֵּר * אני מְנַקֶּרֶת * (לְנַקֵּר (פיעל - נק"ר * לְנַקֵּר עֵינַיִים * אני נִיקַּרְתִּי * את/ה נִיקַּרְת * הוא נִיקֵּר * היא נִיקְּרָה * אנחנו נִיקַּרְנוּ * הם/ן נִיקְּרוּ * אני אֲנַקֵּר * אתה תְּנַקֵּר * את תְּנַקְּרִי * הוא יְנַקֵּר * היא תְּנַקֵּר * אנחנו נְנַקֵּר * אתם/ן תְּנַקְּרוּ * הם/ן יְנַקְּרוּ
* Я выкалываю (м) * Я выкалываю (ж) * Выкалывать; клевать; долбить (peck, poke, gouge out) * Колоть глаза, вызывать зависть * Я выколол/а * Ты выколол/а * Он выколол * Она выколола * Мы выкололи * Они выкололи * Я выколю * Ты выколишь (м) * Ты выколишь (ж) * Он выколет * Она выколет * Мы выколем * Вы выколете * Они выколят
329
* Пленум, пленарное заседание (general assembly) * Пленумы, пленарные заседания
* מְלִיאָה * מְלִיאוֹת
330
* Я стучу (м) * Я стучу (ж) * Стучать, ударять; надуть, обмануть; запороть; идти на лад; трахать, ебать (сленг) * Я стукнул/а * Ты стукнул/а * Он стукнул * Она стукнула * Мы стукнули * Они стукнули * Я стукну * Ты стукнешь (м) * Ты стукнешь (ж) * Он стукнет * Она стукнет * Мы стукнем * Вы стукнете * Они стукнут * Пришибленный, прибитый, неполучившийся (screwed up, fucked up) * Пришибленная, прибитая, неполучившаяся * Стук; вмятина (от удара); невезенье ; ебание (сленг)
* אני דּוֹפֵק * אני דּוֹפֶקֶת * (לִדְפוֹק (פעל - דפ"ק * אני דָּפַקְתִּי * את/ה דָּפַקְת * הוא דָּפַק * היא דָּפְקָה * אנחנו דָּפַקְנוּ * הם/ן דָּפְקוּ * אני אֶדְפּוֹק * אתה תִּדְפּוֹק * את תִּדְפְקִי * הוא יִדְפּוֹק * היא תִּדְפּוֹק * אנחנו נִדְפּוֹק * אתם/ן תִּדְפְקוּ * הם/ן יִדְפְקוּ * דָּפוּק * דְּפוּקָה * דְּפִיקָה
331
* Ходунок (для инвалида, ребёнка), бегущая дорожка (walker, treadmill) * Ходунки, бегущие дорожки
* הֲלִיכוֹן * הֲלִיכוֹנִים
332
* Я застреваю (м) * Я застреваю (ж) * Застрять (get stuck) * Я застрял/а * Ты застрял/а * Он застрял * Она застряла * Мы застряли * Они застряли * Я застряну * Ты застрянешь (м) * Ты застрянешь (ж) * Он застрянет * Она застрянет * Мы застрянем * Вы застрянете * Они застрянут
* אני נִתְקָע * אני נִתְקַעַת * (לְהִיתָּקַע (נפעל - תּק"ע * אני נִתְקַעְתִּי * את/ה נִתְקַעְת * הוא נִתְקַע * היא נִתְקְעָה * אנחנו נִתְקַעְנוּ * הם/ן נִתְקְעוּ * אני אֶתָּקֵעַ * אתה תִּיתָּקֵעַ * את תִּיתַּקְעִי * הוא יִיתָּקֵעַ * היא תִּיתָּקֵעַ * אנחנו נִיתָּקֵעַ * אתם/ן תִּיתַּקְעוּ * הם/ן יִיתָּקְעוּ
333
* אני מוֹחֵא כַּפַּייִם * אני מוֹחֶאת כַּפַּייִם * (לִמְחוֹא כַּפַּייִם (פעל - מח"א * אני מָחָאתִי כַּפַּייִם * את/ה מָחָאת כַּפַּייִם * הוא מָחָא כַּפַּייִם * היא מָחְאָה כַּפַּייִם * אנחנו מָחָאנוּ כַּפַּייִם * הם/ן מָחְאוּ כַּפַּייִם * אני אֶמְחָא כַּפַּייִם * אתה תִּמְחָא כַּפַּייִם * את תִּמְחְאִי כַּפַּייִם * הוא יִמְחָא כַּפַּייִם * היא תִּמְחָא כַּפַּייִם * אנחנו נִמְחָא כַּפַּייִם * אתם/ן תִּמְחְאוּ כַּפַּייִם * הם/ן יִמְחְאוּ כַּפַּייִם * מְחִיאוֹת כַּפַּייִם
* Я аплодирую (м) * Я аплодирую (ж) * Аплодировать * Я аплодировал/а * Ты аплодировал/а * Он аплодировал * Она аплодировала * Мы аплодировали * Они аплодировали * Я буду аплодировать * Ты будешь аплодировать (м) * Ты будешь аплодировать (ж) * Он будет аплодировать * Она будет аплодировать * Мы будем аплодировать * Вы будете аплодировать * Они будут аплодировать * Аплодисменты
334
* Я давлю (м) * Я давлю (ж) * Задавить, переехать (пешехода) * Я задавил/а * Ты задавил/а * Он задавил * Она задавила * Мы задавили * Они задавили * Я задавлю * Ты задавишь (м) * Ты задавишь (ж) * Он задавит * Она задавит * Мы задавим * Вы задавите * Они задавят
* אני דּוֹרֵס * אני דּוֹרֶסֶת * (לִדְרוֹס (פעל - דר"ס * אני דָּרַסְתִּי * את/ה דָּרַסְת * הוא דָּרַס * היא דָּרְסָה * אנחנו דָּרַסְנוּ * הם/ן דָּרְסוּ * אני אֶדְרוֹס * אתה תִּדְרוֹס * את תִּדְרְסִי * הוא יִדְרוֹס * היא תִּדְרוֹס * אנחנו נִדְרוֹס * אתם/ן תִּדְרְסוּ * הם/ן יִדְרְסוּ
335
* רֶנְטָה * רֶנְטוֹת
* Месячная репарация от Германии * Месячные репарации от Германии
336
* Риск (risk, danger, peril) * Риски
* סִיכּוּן * סִיכּוּנִים
337
* עֵת * עִתִים * לְעִתִּים * [לְעִתִּים קְרוֹבוֹת [תְּכוּפוֹת * לְעִתִּים רְחוֹקוֹת * עֵת צָרָה
* Время, срок * Времена, сроки * Время от времени, иногда * Часто * Редко * Трудная минута жизни (time of trouble)
338
* בּוֹא׳נָה
* Давай! (come on !)
339
* יִיחוּם * יִיחוּמִים
* Течка (у животных), половое возбуждение ("heat") * Течки (у животных), половые возбуждения
340
* Управление, администрация * Управления, администрации
* מִינְהָל * מִינְהָלִים
341
* Я чешусь (м) * Я чешусь (ж) * Чесаться, почёсываться * Я почесался/ась * Ты почесался/ась * Он почесался * Она почесалась * Мы почесались * Они почесались * Я почешусь * Ты почешешся (м) * Ты почешешся (ж) * Он почешется * Она почешется * Мы почешемся * Вы почешетесь * Они почешутся
* אני מִתְגָּרֵד * אני מִתְגָּרֶדֶת * (לְהִתְגָּרֵד (התפעל - גר"ד * אני הִתְגָּרַדְתִּי * את/ה הִתְגָּרַדְת * הוא הִתְגָּרֵד * היא הִתְגָּרְדָּה * אנחנו הִתְגָּרַדְנוּ * הם/ן הִתְגָּרְדּוּ * אני אֶתְגָּרֵד * אתה תִּתְגָּרֵד * את תִּתְגָּרְדִּי * הוא יִתְגָּרֵד * היא תִּתְגָּרֵד * אנחנו נִתְגָּרֵד * אתם/ן תִּתְגָּרְדּוּ * הם/ן יִתְגָּרְדּוּ
342
* Лабане (мягкий козий сыр) * Лабане (м.ч.)
* לַבַּנֶה * לַבָּנִים
343
* Я ласкаю друг друга (м) * Я ласкаю друг друга (ж) * Ласкать друг друга , обниматься; бездельничать (слэнг) (make out; be idle, do nothing) * Я ласкал/а друг друга * Ты ласкал/а друг друга * Он ласкал друг друга * Она ласкала друг друга * Мы ласкали друг друга * Они ласкали друг друга * Я буду ласкать друг друга * Ты будешь ласкать друг друга (м) * Ты будешь ласкать друг друга (ж) * Он будет ласкать друг друга * Она будет ласкать друг друга * Мы будем ласкать друг друга * Вы будете ласкать друг друга * Они будут ласкать друг друга
* אני מִתְמַזְמֵז * אני מִתְמַזְמֶזֶת * (לְהִתְמַזְמֵז (התפעל - מזמ"ז * אני הִתְמַזְמַזְתִּי * את/ה הִתְמַזְמַזְת * הוא הִתְמַזְמֵז * היא הִתְמַזְמְזָה * אנחנו הִתְמַזְמַזְנוּ * הם/ן הִתְמַזְמְזוּ * אני אֶתְמַזְמֵז * אתה תִּתְמַזְמֵז * את תִּתְמַזְמְזִי * הוא יִתְמַזְמְזוּ * היא תִּתְמַזְמֵז * אנחנו נִתְמַזְמֵז * אתם/ן תִּתְמַזְמְזוּ * הם/ן יִתְמַזְמְזוּ
344
* Кролик; трус (разг.) * Кролик (ж); трусиха * Кролики; трусы * Кролики (ж.м.ч.); трусы (ж.м.ч.)
* שָׁפָן * שְׁפַנָּה * שְׁפַנִּים * שְׁפַנּוֹת
345
* Я дрожу (м) * Я дрожу (ж) * Дрожать, сотрясаться, трепетать * Я дражал/а * Ты дражал/а * Он дражал * Она дражала * Мы дражали * Они дражали * Я буду дрожать * Ты будешь дрожать (м) * Ты будешь дрожать (ж) * Он будет дрожать * Она будет дрожать * Мы будем дрожать * Вы будете дрожать * Они будут дрожать * Дрожание, сотрясение
* אני רוֹעֵד * אני רוֹעֶדֶת * (לִרְעוֹד (פעל - רע"ד * אני רָעַדְתִּי * את/ה רָעַדְת * הוא רָעַד * היא רָעְדָה * אנחנו רָעַדְנוּ * הם/ן רָעְדוּ * אני אֶרְעַד * אתה תִּרְעַד * את תִּרְעְדִי * הוא יִרְעַד * היא תִּרְעַד * אנחנו נִרְעַד * אתם/ן תִּרְעְדוּ * הם/ן יִרְעְדוּ * רְעִידָה
346
* Вымогательство, шантаж, рэкет (blackmail, extortion) * Вымогательства, шантажи, рэкеты
* סַחְטָנוּת * סַחְטָנוּיּוֹת
347
* Я пачкаюсь (м) * Я пачкаюсь (ж) * Пачкаться * Я запачкался/ась * Ты запачкался/ась * Он запачкался * Она запачкалась * Мы запачкались * Они запачкались * Я запачкаюсь * Ты запачкаешься (м) * Ты запачкаешься (ж) * Он запачкается * Она запачкается * Мы запачкаемся * Вы запачкаетесь * Они запачкаются
* אני מִתְלַכְלֵךְ * אני מִתְלַכְלֶכֶת * (לְהִתְלַכְלֵךְ (התפעל - לכל"כ * אני הִתְלַכְלַכְתִּי * את/ה הִתְלַכְלַכְת * הוא הִתְלַכְלֵךְ * היא הִתְלַכְלְכָה * אנחנו הִתְלַכְלַכְנוּ * הם/ן הִתְלַכְלְכוּ * אני אֶתְלַכְלֵךְ * אתה תִּתְלַכְלֵךְ * את תִּתְלַכְלְכִי * הוא יִתְלַכְלֵךְ * היא תִּתְלַכְלֵךְ * אנחנו נִתְלַכְלֵךְ * אתם/ן תִּתְלַכְלְכוּ * הם/ן יִתְלַכְלְכוּ
348
* תִּזְכּוֹרֶת * תִּזְכּוֹרוֹת
* Напоминание, памятка * Напоминания, памятки
349
* פְּסִיק * פְּסִיקִים
* Запятая * Запятые
350
* Я чувствую отвращение (м) * Я чувствую отвращение (ж) * Чувствовать отвращение, брезговать (be repulsed by, be disgusted by) * Я чувствовал/а отвращение * Ты чувствовал/а отвращение * Он чувствовал отвращение * Она чувствовала отвращение * Мы чувствовали отвращение * Они чувствовали отвращение * Я почувствую отвращение * Ты почувствуешь отвращение (м) * Ты почувствуешь отвращение (ж) * Он почувствует отвращение * Она почувствует отвращение * Мы почувствуем отвращение * Вы почувствуете отвращение * Они почувствуют отвращение * Отвращение (aversion)
* אני סוֹלֵד * אני סוֹלֶדֶת * (לִסְלוֹד (פעל - סל"ד * אני סָלַדְתִּי * את/ה סָלַדְת * הוא סָלַד * היא סָלְדָה * אנחנו סָלַדְנוּ * הם/ן סָלְדוּ * אני אֶסְלוֹד * אתה תִּסְלוֹד * את תִּסְלְדִי * הוא יִסְלוֹד * היא תִּסְלוֹד * אנחנו נִסְלוֹד * אתם/ן תִּסְלְדוּ * הם/ן יִסְלְדוּ * סְלִידָה
351
* אני נִפְלָט * אני נִפְלֶטֶת * (לְהִיפָּלֵט (נפעל - פּל"ט * אני נִפְלַטְתִּי * את/ה נִפְלַטְת * הוא נִפְלַט * היא נִפְלְטָה * אנחנו נִפְלַטְנוּ * הם/ן נִפְלְטוּ * אני אֶפָּלֵט * אתה תִּיפָּלֵט * את תִּיפָּלְטִי * הוא יִיפָּלֵט * היא תִּיפָּלֵט * אנחנו נִיפָּלֵט * אתם/ן תִּיפָּלְטוּ * הם/ן יִיפָּלְטוּ
* Я выскакиваю (м) * Я выскакиваю (ж) * Выскочить (случайно), вылететь (be disharged (bullet), escape (word), be expelled) * Я случайно выскочил/а * Ты случайно выскочил/а * Он случайно выскочил * Она случайно выскочила * Мы случайно выскочили * Они случайно выскочили * Я случайно выскочу * Ты случайно выскочишь (м) * Ты случайно выскочишь (ж) * Он случайно выскочит * Она случайно выскочит * Мы случайно выскочим * Вы случайно выскочите * Они случайно выскочат
352
* Пипа, мужской член (детский слэнг)
* בּוּלבּוּל
353
* דַּרְדָּלֶה * דַּרְדָּלִית
* Слабый, плохой, вызывающий разочарование (сленг) * Слабая, плохая, вызывающая разочарование
354
* אני מְטַפְטֵף * אני מְטַפְטֶפֶת * (לְטַפְטֵף (פיעל - טפט"פ * אני טִפְטַּפְתִּי * את/ה טִפְטַּפְת * הוא טִפְטֵף * היא טִפְטְפָה * אנחנו טִפְטַּפְנוּ * הם/ן טִפְטְפוּ * אני אֲטַפְטֵף * אתה תְּטַפְטֵף * את תְּטַפְטְפִי * הוא יְטַפְטֵף * היא תְּטַפְטֵף * אנחנו נְטַפְטֵף * אתם/ן תְּטַפְטְפוּ * הם/ן יְטַפְטְפוּ * טִפְטוּף
* Я капаю (м) * Я капаю (ж) * Капать; накрапывать, моросить * Я закапал/а * Ты закапал/а * Он закапал * Она закапала * Мы закапали * Они закапали * Я закапаю * Ты закапаешь (м) * Ты закапаешь (ж) * Он закапает * Она закапает * Мы закапаем * Вы закапаете * Они закапают * Капание; лёгкий дождик
355
* Ящик, коробка, сундук (chest, box, case) * Ящики, коробки, сундуки * Ноев ковчег (Noah's ark) * Почтовый ящик
* תֵּיבָה * תֵּיבוֹת * תֵיבַת נוֹחַ * תֵיבַת דוֹאַר
356
* אני מוֹזֵג * אני מוֹזֶגֶת * (לִמְזוֹג (פעל - מז"ג * אני מָזַגְתִּי * את/ה מָזַגְת * הוא מָזַג * היא מָזְגָה * אנחנו מָזַגְנוּ * הם/ן מָזְגוּ * אני אֶמְזוֹג * אתה תִּמְזוֹג * את תִּמְזְגִי * הוא יִמְזוֹג * היא תִּמְזוֹג * אנחנו נִמְזוֹג * אתם/ן תִּמְזְגוּ * הם/ן יִמְזְגוּ
* Я наливаю (м) * Я наливаю (ж) * Наливать * Я налил/а * Ты налил/а * Он налил * Она налила * Мы налили * Они налили * Я налью * Ты нальешь (м) * Ты нальешь (ж) * Он нальет * Она нальет * Мы нальем * Вы нальете * Они нальют
357
* Я набираю кадры (м) * Я набираю кадры (ж) * Набирать кадры, комплектовать штаты (man, staff) * Я набрал/а кадры * Ты набрал/а кадры * Он набрал кадры * Она набрала кадры * Мы набрали кадры * Они набрали кадры * Я наберу кадры * Ты наберешь кадры (м) * Ты наберешь кадры (ж) * Он наберет кадры * Она наберет кадры * Мы наберем кадры * Вы наберете кадры * Они наберут кадры​
* אני מְאַיֵּישׁ * אני מְאַיֶּישֶׁת * (לְאַיֵּישׁ (פיעל - אי"ש * אני אִייַּשְׁתִּי * את/ה אִייַּשְׁת * הוא אִייֵּשׁ * היא אִייְּשָׁה * אנחנו אִייַּשְׁנוּ * הם/ן אִייְּשׁוּ * אני אֲאַיֵּישׁ * אתה תְּאַיֵּישׁ * את תְּאַיְּישִׁי * הוא יְאַיֵּישׁ * היא תְּאַיֵּישׁ * אנחנו נְאַיֵּישׁ * אתם/ן תְּאַיְּישׁוּ * הם/ן יְאַיְּישׁוּ
358
* Штопор * Штопоры
* [חוֹלֵץ [פְּקָקִים * חוֹלְצִים/חוֹלְצֵי פְּקָקִים
359
* Закупоренный; непрозрачный (sealed; opaque) * Закупоренная; непрозрачная
* אָטוּם * אֲטוּמָה
360
* Пьяный * Пьяная
* שִיכּוֹר * שִׁיכּוֹרָה
361
* בַּלְבָּלָה * בַּלְבָּלוֹת
* Путаница, беспорядок * Путаницы, беспорядки
362
* Революционный * Революционная
* מַהֲפְּכָנִי * מַהֲפְּכָנִית
363
* מַקְדֵּחָה * מַקְדֵּחוֹת
* Дрель * Дрели
364
* עוֹכֵר * עוֹכֶרֶת * עוֹכֵר יִשְׂרָאֵל
* Разрушитель, приносящий бедствие, злодей * Разрушительница, приносящая бедствие, злодейка * Враг Израиля, ненавистник евреев
365
* Макрель
* מָקָרֶל
366
* Чёрт, бес (demon) * Черти, бесы
* שֵׁד * שֵׁדִים
367
* צִיר * צִירִים
* Магистральная трасса, магистраль * Магистральные трассы, магистрали
368
* אני מִזְדַּיֵּין * אני מִזְדַּיֶּינֶת * (לְהִזְדַּיֵּין (התפעל - זי"נ * אני הִזְדַּיַּינְתִּי * את/ה הִזְדַּיַּינְתּ * הוא הִזְדַּיֵּין * היא הִזְדַּיְּינָה * אנחנו הִזְדַּיָּינּוּ * הם/ן הִזְדַּיְּינוּ * אני אֶזְדַּיֵּין * אתה תִּזְדַּיֵּין * את תִּזְדַּיְּינִי * הוא יִזְדַּיֵּין * היא תִּזְדַּיֵּין * אנחנו נִזְדַּיֵּין * אתם/ן תִּזְדַּיְּינוּ * הם/ן יִזְדַּיְּינוּ
* Я ебаюсь (м) * Я ебаюсь (ж) * Ебаться * Я ебался/лась * Ты ебался/лась * Он ебался * Она ебалась * Мы ебались * Они ебались * Я буду ебаться * Ты будешь ебаться (м) * Ты будешь ебаться (ж) * Он будет ебаться * Она будет ебаться * Мы будем ебаться * Вы будете ебаться * Они будут ебаться
369
* אני מְאַתְחֵל * אני מְאַתְחֶלֶת * (לְאַתְחֵל (פיעל - אתח"ל * אני אִתְחַלְתִּי * את/ה אִתְחַלְת * הוא אִתְחֵל * היא אִתְחְלָה * אנחנו אִתְחַלְנוּ * הם/ן אִתְחְלוּ * אני אֲאַתְחֵל * אתה תְּאַתְחֵל * את תְּאַתְחְלִי * הוא יְאַתְחֵל * היא תְּאַתְחֵל * אנחנו נְאַתְחֵל * אתם/ן תְּאַתְחְלוּ * הם/ן יְאַתְחְלוּ * אִתְחוּל
* Я перезагружаю (м) * Я перезагружаю (ж) * Перезагрузить (компьютер) (reset) * Я перезагрузил/а * Ты перезагрузил/а * Он перезагрузил * Она перезагрузила * Мы перезагрузили * Я перезагружу * Ты перезагрузишь (м) * Ты перезагрузишь (ж) * Он перезагрузит * Она перезагрузит * Мы перезагрузим * Вы перезагрузите * Они перезагрузят * Перезагрузка (reset)
370
* פַּרְגִּית * פַּרְגִּיּוֹת
* Курочка; наивная девочка-подросток * Курочки; наивные девочки-подростки
371
* Аристократизм, благородство, высокое положение в обществе
* אֲצִילוּת
372
* Я дою (м) * Я дою (ж) * Доить * Я надоил/а * Ты надоил/а * Он надоил * Она надоила * Мы надоили * Они надоили * Я надою * Ты надоешь (м) * Ты надоешь (ж) * Он надоет * Она надоет * Мы надоем * Вы надоете * Они надоют * Доение
* אני חוֹלֵב * אני חוֹלֶבֶת * (לַחְלוֹב (פעל - חל"ב * אני חָלַבְתִּי * את/ה חָלַבְת * הוא חָלַב * היא חָלְבָה * אנחנו חָלַבְנוּ * הם/ן חָלְבוּ * אני אֶחְלוֹב * אתה תַּחְלוֹב * את תַּחְלְבִי * הוא יַחְלוֹב * היא תַּחְלוֹב * אנחנו נַחְלוֹב * אתם/ן תַּחְלְבוּ * הם/ן יַחְלְבוּ * חֲלִיבָה
373
* (תּוֹלַעַת (נ׳ * תּוֹלָעִים
* Червь, червяк, глист * Черви, червяки, глисты
374
* אַטְמֵי אוֹזְנַיִים
* Затычки для ушей (ear plugs)
375
* Я перезваниваю (м) * Я перезваниваю (ж) * Перезвонить * Я перезвонил/а * Ты перезвонил/а * Он перезвонил * Она перезвонила * Мы перезвонили * Они перезвонили * Я перезвоню * Ты перезвонишь (м) * Ты перезвонишь (ж) * Он перезвонит * Она перезвонит * Мы перезвоним * Вы перезвоните * Они перезвонят
* אני חוֹזֵר * אני חוֹזֶרֶת * (לַחֲזוֹר אֶל (מִישֶהוּ בַּטֶלֶפוֹן) (פעל - חז''ר * אני חָזַרְתִּי * את/ה חָזַרְת * הוא חָזַר * היא חָזְרָה * אנחנו חָזַרְנוּ * הם/ן חָזְרוּ * אני אֶחְזוֹר, * אתה תַּחְזוֹר * את תַּחְזְרִי * הוא יַחְזוֹר * היא תַּחְזוֹר * אנחנו נַחְזוֹר * אתם/ן תַּחְזְרוּ * הם/ן יַחְזְרוּ
376
* Собрание (meeting, assembly) * Собрания
* אֲסֵיפָה * אֲסֵיפוֹת
377
* תְּכִיפוּת * תְּכִיפוּיוֹת
* Частота, частотность (frequency, constancy, repetition) * Частоты, частотности
378
* Я предаю (м) * Я предаю (ж) * Предавать, изменять, быть неверным (кому-л.) * Я предал/а * Ты предал/а * Он предал * Она предала * Мы предали * Они предали * Я предам * Ты предашь (м) * Ты предашь (ж) * Он предаст * Она предаст * Мы предадим * Вы предадите * Они предадут * Предательство, измена
* אני בּוֹגֵד * אני בּוֹגֶדֶת * (לִבְגּוֹד בְּ... (פעל - בג"ד * אני בָּגַדְתִּי * את/ה בָּגַדְת * הוא בָּגַד * היא בָּגְדָה * אנחנו בָּגַדְנוּ * הם/ן בָּגְדוּ * אני אֶבְגּוֹד * אתה תִּבְגּוֹד * את תִּבְגְּדִי * הוא יִבְגּוֹד * היא תִּבְגּוֹד * אנחנו נִבְגּוֹד * אתם/ן תִּבְגְּדוּ * הם/ן יִבְגְּדוּ * בְּגִידָה
379
* עָייֵף * עָייֵפָה
* Усталый, утомлённый * Усталая, утомлённая
380
* אני מַחְוִויר * אני מַחְוִוירָה * (לְהַחְוִויר (הפעיל - חו"ר * אני הֶחְוַורְתִּי * את/ה הֶחְוַורְת * הוא הֶחְוִויר * היא הֶחְוִוירָה * אנחנו הֶחְוַורְנוּ * הם/ן הֶחְוִוירוּ * אני אַחְוִויר * אתה תַּחְוִויר * את תַּחְוִוירִי * הוא יַחְוִויר * היא תַּחְוִויר * אנחנו נַחְוִויר * אתם/ן תַּחְוִוירוּ * הם/ן יַחְוִוירוּ
* Я бледнею (м) * Я бледнею (ж) * Бледнеть; делать бледным * Я побледнел/а * Ты побледнел/а * Он побледнел * Она побледнела * Мы побледнели * Они побледнели * Я побледнею * Ты побледнеешь (м) * Ты побледнеешь (ж) * Он побледнеет * Она побледнеет * Мы побледнеем * Вы побледнеете * Они побледнеют
381
* Сущность, реалия (entity ; being, essence ; existence) * Сущности, реалии
* (יֵשׁוּת (נ׳ * יֵשׁוּיּוֹת
382
* Отговорка, предлог (excuse, cop-out) * Отговорки, предлоги
* תֵּירוּץ * תֵּירוּצִים
383
* אני מִתְיָיאֵשׁ * אני מִתְיָיאֶשֶׁת * (לְהִתְיָיאֵשׁ (התפעל - יא"ש * אני הִתְיָיאַשְׁתִּי * את/ה הִתְיָיאַשְׁת * הוא הִתְיָיאֵשׁ * היא הִתְיָיאֲשָׁה * אנחנו הִתְיָיאַשְׁנוּ * הם/ן הִתְיָיאֲשׁוּ * אני אֶתְיָיאֵשׁ * אתה תִּתְיָיאֵשׁ * את תִּתְיָיאֲשִׁי * הוא יִתְיָיאֵשׁ * היא תִּתְיָיאֵשׁ * אנחנו נִתְיָיאֵשׁ * אתם/ן תִּתְיָיאֲשׁוּ * הם/ן יִתְיָיאֲשׁוּ
* Я теряю надежду (м) * Я теряю надежду (ж) * Потерять надежду, отчаиться, махнуть рукой * Я потерял/а надежду * Ты потерял/а надежду * Он потерял надежду * Она потеряла надежду * Мы потеряли надежду * Они потеряли надежду * Я потеряю надежду * Ты потеряешь надежду (м) * Ты потеряешь надежду (ж) * Он потеряет надежду * Она потеряет надежду * Мы потеряем надежду * Вы потеряете надежду * Они потеряют надежду
384
* מַקְדֵּחַ * מַקְדְּחִים
* Сверло, бурав * Сверла, буравы
385
* מַחֲזֶמֶר * מַחֲזְמֵרִים
* Мюзикл, музыкальная комедия * Мюзиклы, музыкальные комедии
386
* Разрушитель, приносящий бедствие, злодей * Разрушительница, приносящая бедствие, злодейка * Враг Израиля, ненавистник евреев
* עוֹכֵר * עוֹכֶרֶת * עוֹכֵר יִשְׂרָאֵל
387
* Я передумаваю (м) * Я передумаваю (ж) * Передумать, изменить решение, раскаиваться * Я передумал/а * Ты передумал/а * Он передумал * Она передумала * Мы передумали * Они передумали * Я передумаю * Ты передумаешь (м) * Ты передумаешь (ж) * Он передумает * Она передумает * Мы передумаем * Вы передумаете * Они передумают
* אני חוֹזֵר בִּי * אני חוֹזֶרֶת בִּי * (לַחֲזוֹר בּוֹ (פעל - חז''ר * אני חָזַרְתִּי בִּי * את/ה חָזַרְת בְּךָ/בָּךְ * הוא חָזַר בּוֹ * היא חָזְרָה בָּהּ * אנחנו חָזַרְנוּ בָּנוּ * הם/ן חָזְרוּ בָּהֶם/בָּהֶן * אני אֶחְזוֹר בִּי * אתה תַּחְזוֹר בְּךָ * את תַּחְזְרִי בָּךְ * הוא יַחְזוֹר בּוֹ * היא תַּחְזוֹר בָּהּ * אנחנו נַחְזוֹר בָּנוּ * אתם/ן תַּחְזְרוּ בָּכֶם/בָּכֶן * הם/ן יַחְזְרוּ בָּהֶם/בָּהֶן​
388
* Альбом, пластинка, диск * Альбомы, пластинки, диски
* תַּקְלִיט * תַּקְלִיטִים
389
* אני מַסְמִיק * אני מַסְמִיקָה * (לְהַסְמִיק (הפעיל - סמ"ק * אני הִסְמַקְתִּי * את/ה הִסְמַקְת * הוא הִסְמִיק * היא הִסְמִיקָה * אנחנו הִסְמַקְנוּ * הם/ן הִסְמִיקוּ * אני אַסְמִיק * אתה תַּסְמִיק * את תַּסְמִיקִי * הוא יַסְמִיק * היא תַּסְמִיק * אנחנו נַסְמִיק * אתם/ן תַּסְמִיקוּ * הם/ן יַסְמִיקוּ
* Я краснею (м) * Я краснею (ж) * Краснеть (от смущения) * Я покраснел/а * Ты покраснел/а * Он покраснел * Она покраснела * Мы покраснели * Они покраснели * Я покраснею * Ты покраснеешь (м) * Ты покраснеешь (ж) * Он покраснеет * Она покраснеет * Мы покраснеем * Вы покраснеете * Они покраснеют
390
* Рельсы (railroad tracks)
* פַּסֵי רַכֶּבֶת
391
* Фигура, телосложение; сектор; выкройка, заготовка * Фигуры, телосложения; секторы; выкройки, заготовки
* גִּזְרָה * גְּזָרוֹת
392
* צַר * צַרָה
* Узкий * Узкая
393
* קוּנְכִיָּיה * קוּנְכִיּוֹת
* Раковина, ракушка (shell, conch) * Раковины, ракушки
394
* רָגוּעַ * רְגוּעָה
* Спокойный * Спокойная
395
* Величие, великолепие (majesty, excellency) * Его Превосходительство (His Excellency) * Его Величество (His Majesty) * Его Преподобие, Его Святейшество (His Holiness, His Reverence) * Его Высочество (His Eminence)
* הוֹד * הוֹד מַעֲלָתוֹ * הוֹד מַלְכוּתוֹ * הוֹד קְדוּשָּׁתוֹ * הוֹד רוֹמְמוּתוֹ
396
* אני מַחֲלִיק * אני מַחֲלִיקָה * (לְהַחְלִיק (הפעיל - חל"ק * אני הֶחֱלַקְתִּי * את/ה הֶחֱלַקְת * הוא הֶחֱלִיק * היא הֶחֱלִיקָה * אנחנו הֶחֱלַקְנוּ * הם/ן הֶחֱלִיקוּ * אני אַחֲלִיק * אתה תַּחֲלִיק * את תַּחֲלִיקִי * הוא יַחֲלִיק * היא תַּחֲלִיק * אנחנו נַחֲלִיק * אתם/ן תַּחֲלִיקוּ * הם/ן יַחֲלִיקוּ
* Я скользю (м) * Я скользю (ж) * Скользить, поскользнуться; буксовать; сглаживать, замять дело (slip, slide, skid, smooth) * Я скользил/а * Ты скользил/а * Он скользил * Она скользила * Мы скользили * Они скользили * Я буду скользить * Ты будешь скользить (м) * Ты будешь скользить (ж) * Он будет скользить * Она будет скользить * Мы будем скользить * Вы будете скользить * Они будут скользить
397
* אני מַרְקִיד * אני מַרְקִידָה * (לְהַרְקִיד (הפעיל - רק"ד * אני הִרְקַדְתִּי * את/ה הִרְקַדְת * הוא הִרְקִיד * היא הִרְקִידָה * אנחנו הִרְקַדְנוּ * הם/ן הִרְקִידוּ * אני אַרְקִיד * אתה תַּרְקִיד * את תַּרְקִידִי * הוא יַרְקִיד * היא תַּרְקִיד * אנחנו נַרְקִיד * אתם/ן תַּרְקִידוּ * הם/ן יַרְקִידוּ
* Я веду танцы (м) * Я веду танцы (ж) * Вести танцы * Я вел/а танцы * Ты вел/а танцы * Он вел танцы * Она вела танцы * Мы вели танцы * Они вели танцы * Я буду вести танцы * Ты будешь вести танцы (м) * Ты будешь вести танцы (ж) * Он будет вести танцы * Она будет вести танцы * Мы будем вести танцы * Вы будете вести танцы * Они будут вести танцы
398
* Я срастаюсь (м) * Я срастаюсь (ж) * Срастаться (ткани, кости) * Я сросся/лась * Ты сросся/лась * Он сросся * Она срослась * Мы срослись * Они срослись * Я срастусь * Ты срастешься (м) * Ты срастешься (ж) * Он срастется * Она срастется * Мы срастемся * Они срастутся
* אני מִתְאָחֶה * אני מִתְאָחָה * (לְהִתְאָחוֹת (התפעל - אח"ה * אני הִתְאָחֵיתִי * את/ה הִתְאָחֵית * הוא הִתְאָחָה * היא הִתְאָחְתָּה * אנחנו הִתְאָחֵינוּ * הם/ן הִתְאָחוּ * אני אֶתְאָחֶה * אתה תִּתְאָחֶה * את תִּתְאָחִי * הוא יִתְאָחֶה * היא תִּתְאָחֶה * אנחנו נִתְאָחֶה * אתם/ן תִּתְאָחוּ * הם/ן יִתְאָחוּ
399
* טוּסִיק * טוּסִיקִים
* Попа, задница (разг.) * Попы, задницы
400
* Произнесенный звук (utterance, spoken sound) * Произнесенные звуки
* הֶגֶה * הֵגִים
401
* Ссора, быть в ссоре (разг.)
* בְּרוֹגֶז
402
* Таз; бассейн (геогр.) (bowl, basin; pelvis) * Тазы; бассейны (геогр.)
* אַגָּן * אַגָּנִים
403
* Кефаль (mullet)
* בּוּרִי
404
* С умыслом, преднамеренно * Ненамеренно, случайно
* בְּכַווָנָה * לֹא בְּכַווָנָה
405
* שֵׁם חִיבָּה * שְׁמוֹת חִיבָּה
* Кличка, прозвище (nickname) * Клички, прозвища
406
* Окончание срока действия (expiration) * Окончания сроков действия
* תְפוּגָה * תְּפוּגוֹת
407
* אני מְלַפֵּף * אני מְלַפֶּפֶת * (לְלַפֵּף (פיעל - לפ"פ * אני לִיפַּפְתִּי * את/ה לִיפַּפְת * הוא לִיפֵּף * היא לִיפְּפָה * אנחנו לִיפַּפְנוּ * הם/ן לִיפְּפוּ * אני אֲלַפֵּף * אתה תְּלַפֵּף * את תְּלַפְּפִי * הוא יְלַפֵּף * היא תְּלַפֵּף * אנחנו נְלַפֵּף * אתם/ן תְּלַפְּפוּ * הם/ן יְלַפְּפוּ
* Я наматываю (м) * Я наматываю (ж) * Наматывать, обматывать * Я намотал/а * Ты намотал/а * Он намотал * Она намотала * Мы намотали * Они намотал * Я намотаю * Ты намотаешь (м) * Ты намотаешь (ж) * Он намотает * Она намотает * Мы намотаем * Вы намотаете * Они намотают
408
* Я заряжен (м) * Я заряжен (ж) * Заряжаться * Я зарядился/ась * Ты зарядился/ась * Он зарядился * Она зарядилась * Мы зарядились * Они зарядились * Я заряжусь * Ты зарядишься (м) * Ты зарядишься (ж) * Он зарядится * Она зарядится * Мы зарядимся * Вы зарядитесь * Они зарядятся
* אני נִטְעָן * אני נִטְעֶנֶת * (לְהִיטָעֵן (נפעל - טע"נ * אני נִטְעַנְתִּי * את/ה נִטְעַנְת * הוא נִטְעַן * היא נִטְעְנָה * אנחנו נִטְעַנּוּ * הם/ן נִטְעְנוּ * אני אֶטָּעֵן * אתה תִּיטָּעֵן * את תִּיטָּעְנִי * הוא יִיטָּעֵן * היא תִּיטָּעֵן * אנחנו נִיטָּעֵן * אתם/ן תִּיטָּעְנוּ * הם/ן יִיטָּעְנוּ
409
* דֶּבֶק * דְּבָקִים
* Клей * Клеи
410
* סֶלֶק * סְלָקִים
* Свёкла (beet root) * Свёклы
411
* Чуть-чуть, несколько, немного (чего-то) * Не имею ни малейшего понятия (I don't have a clue, I have no idea)
* ( ... שֶמֶץ (שֶל * אֵין לִי שֶׁמֶץ שֶׁל מושׁג
412
* Пресса, журнализм
* עִיתוֹנוּת
413
* Мешочек, пакет, кулёк * Мешочки, пакеты, кульки
* שַׂקִּית * שְׂקִיּוֹת
414
* אני מַפְנֶה * אני מַפְנָה * (לְהַפְנוֹת (הפעיל - פנ"ה * אני הִפְנֵיתִי * את/ה הִפְנֵית * הוא הִפְנָה * היא הִפְנְתָה * אנחנו הִפְנֵינוּ * הם/ן הִפְנוּ * אני אַפְנֶה * אתה תַּפְנֶה * את תַּפְנִי * הוא יַפְנֶה * היא תַּפְנֶה * אנחנו נַפְנֶה * אתם/ן תַּפְנוּ * הם/ן יַפְנוּ * הַפְנָיָיה
* Я направляю (м) * Я направляю (ж) * Направлять (refer); повернуть (машину) * Я направил/а * Ты направил/а * Он направил * Она направила * Мы направили * Они направили * Я направлю * Ты направишь (м) * Ты направишь (ж) * Он направит * Она направит * Мы направим * Вы направите * Они направят * Направление (к врачу, специалисту, и т.п.) (referral); поворот
415
* קוֹמְבִּינָה * קוֹמְבִּינוֹת
* Комбинация, грязное дело (shady business deal) * Комбинации, грязные дела
416
* Я уволен * Я уволена * Быть уволеным * Я был/а уволен/а * Ты был/а уволен/а * Он был уволен * Она была уволена * Мы были уволены * Они были уволены * Я буду уволен/а * Ты будешь уволен * Ты будешь уволена * Он будет уволен * Она будет уволена * Мы будем уволены * Вы будете уволены * Они будут уволены
* אני מְפוּטָּר * אני מְפוּטֶּרֶת * (פּוּטַּר (פועל - פּט"ר * אני פּוּטַּרְתִּי * את/ה פּוּטַּרְת * הוא פּוּטַּר * היא פּוּטְּרָה * אנחנו פּוּטַּרְנוּ * הם/ן פּוּטְּרוּ * אני אֲפוּטַּר * אתה תְּפוּטַּר * את תְּפוּטְּרִי * הוא יְפוּטַּר * היא תְּפוּטַּר * אנחנו נְפוּטַּר * אתם/ן תְּפוּטְּרוּ * הם/ן יְפוּטְּרוּ
417
* Контузия, шок * Потрясенный/ая, ошеломленный/ая
* הֶלֶם * בְּהֶלֶם
418
* Я гебраизирую (м) * Я гебраизирую (ж) * Гебраизировать, придавать ивритскую форму * Я гебраизировал/а * Ты гебраизировал/а * Он гебраизировал * Она гебраизировала * Мы гебраизировали * Они гебраизировали * Я буду гебраизировать * Ты будешь гебраизировать (м) * Ты будешь гебраизировать (ж) * Он будет гебраизировать * Она будет гебраизировать * Мы будем гебраизировать * Вы будете гебраизировать * Они будут гебраизировать * Придание ивритской формы, гебраизация
* אני מְעַבְרֵת * אני מְעַבְרֶתֶת * (לְעַבְרֵת (פיעל - עבר"ת * אני עִבְרַתִּי * את/ה עִבְרַת * הוא עִבְרֵת * היא עִבְרְתָה * אנחנו עִבְרַתְנוּ * הם/ן עִבְרְתוּ * אני אֲעַבְרֵת * אתה תְּעַבְרֵת * את תְּעַבְרְתִי * הוא יְעַבְרֵת * היא תְּעַבְרֵת * אנחנו נְעַבְרֵת * אתם/ן תְּעַבְרְתוּ * הם/ן יְעַבְרְתוּ * עִבְרוּת
419
* אַהֲבָּל * אַהֲבָּלִים
* Дурак (сленг) * Дураки
420
* ! מְחִילָה
* Прошу прощения !
421
* מַשּׂוּאָה * מַשּׂוּאוֹת
* Факел; сигнальный огонь * Факелы; сигнальные огни
422
* Я замышляю (м) * Я замышляю (ж) * Замышлять, строить козни (plot, devise, scheme) * Я замыслил/а * Ты замыслил/а * Он замыслил * Она замыслила * Мы замыслили * Они замыслили * Я замыслю * Ты замыслю (м) * Ты замыслю (ж) * Он замыслит * Она замыслит * Мы замыслим * Вы замыслите * Они замыслят
* אני זוֹמֵם * אני זוֹמֶמֶת * (לִזְמוֹם (פעל - זמ"מ * אני זָמַמְתִּי * את/ה זָמַמְת * הוא זָמַם * היא זָמְמָה * אנחנו זָמַמְנוּ * הם/ן זָמְמוּ * אני אֶזְמוֹם * אתה תִּזְמוֹם * את תִּזְמְמִי * הוא יִזְמוֹם * היא תִּזְמוֹם * אנחנו נִזְמוֹם * אתם/ן תִּזְמְמוּ * הם/ן יִזְמְמוּ
423
* קְרוּם * קְרוּמִים
* Плёнка, перепонка; корка * Плёнки, перепонки; корки
424
* תָמִים * תְּמִימָה
* Наивный, простодушный, доверчивый * Наивная, простодушная, доверчивая
425
* הַגְלָיָה * הַגְלָיוֹת
* Изгнание, ссылка * Изгнания, ссылки
426
* Выхлопная труба * Выхлопные трубы
* אֶגְזוֹז * אֶגְזוֹזִים
427
* קְשֶׁה יוֹם * קְשַׁת יוֹם
* Тяжело работающий (work weary, downtrodden) * Тяжело работающая
428
* נִישּׂוּאִין * נִישּׂוּאִים
* Брак, женитьба * Браки, женитьбы
429
* Я перезагружаю (м) * Я перезагружаю (ж) * Перезагрузить (компьютер) (reset) * Я перезагрузил/а * Ты перезагрузил/а * Он перезагрузил * Она перезагрузила * Мы перезагрузили * Я перезагружу * Ты перезагрузишь (м) * Ты перезагрузишь (ж) * Он перезагрузит * Она перезагрузит * Мы перезагрузим * Вы перезагрузите * Они перезагрузят * Перезагрузка (reset)
* אני מְאַתְחֵל * אני מְאַתְחֶלֶת * (לְאַתְחֵל (פיעל - אתח"ל * אני אִתְחַלְתִּי * את/ה אִתְחַלְת * הוא אִתְחֵל * היא אִתְחְלָה * אנחנו אִתְחַלְנוּ * הם/ן אִתְחְלוּ * אני אֲאַתְחֵל * אתה תְּאַתְחֵל * את תְּאַתְחְלִי * הוא יְאַתְחֵל * היא תְּאַתְחֵל * אנחנו נְאַתְחֵל * אתם/ן תְּאַתְחְלוּ * הם/ן יְאַתְחְלוּ * אִתְחוּל
430
* נֵטֶל * נְטָלִים
* Бремя, тяжесть, обуза; балласт (burden, load ; ballast) * Бремена, тяжести, обузы; балласты
431
* עֵשֶׂב * עֲשָׂבִים
* Дикая трава, сорняк (weed, grass) * Дикие травы, сорняки
432
* בּוֹק * בּוֹקִית
* Тупица (м) (сленг, идиш) * Тупица (ж)
433
* פּוּלְחָן * פּוּלְחָנִים
* Культ, почитание, поклонение (cult, religious ritual) * Культы, почитания, поклонения
434
* הַבְרָקָה * הַבְרָקוֹת
* Полировка; удачная мысль, проблеск * Полировки; удачные мысли, проблески
435
* לְהִתחַרמֵן
* сексуально возбудиться (сленг)
436
* Следствие, расследование (investigation, inquiry, debriefing) * Следствия, расследования
* תַּחְקִיר * תַּחְקִירִים
437
* Парализованный * Парализованная
* מְשׁוּתָּק * מְשׁוּתֶּקֶת
438
* אני פּוֹסֵק * אני פּוֹסֶקֶת * (לִפְסוֹק (פעל - פס"ק * אני פָּסַקְתִּי * את/ה פָּסַקְת * הוא פָּסַק * היא פָּסְקָה * אנחנו פָּסַקְנוּ * הם/ן פָּסְקוּ * אני אֶפְסוֹק * אתה תִּפְסוֹק * את תִּפְסְקִי * הוא יִפְסוֹק * היא תִּפְסוֹק * אנחנו נִפְסוֹק * אתם/ן תִּפְסְקוּ * הם/ן יִפְסְקוּ
* Я присуждаю (м) * Я присуждаю (ж) * Присудить, постановить (rule, award) * Я присудил/а * Ты присудил/а * Он присудил * Она присудила * Мы присудили * Они присудили * Я присужу * Ты присудишь (м) * Ты присудишь (ж) * Он присудит * Она присудит * Мы присудим * Вы присудите * Они присудят
439
* מְלִיאָה * מְלִיאוֹת
* Пленум, пленарное заседание (general assembly) * Пленумы, пленарные заседания
440
* צִינִיקָן * צִינִיקָנִית
* Циник (м) * Циник (ж)
441
* Министерство * Министерства
* מִינִיסְטֶרְיוֹן * מִינִיסְטֶרְיוֹנִים
442
* Липкий, прилипчивый; заразный * Липкая, прилипчивая; заразная
* מִדַבֵּק * מִדַבֶּקֶת
443
* Кассета (магнитофонная и т.п.) * Кассеты * Видеокассета * Аудиокассета
* קַלֶטֶת * קַלָּטוֹת * קַלֶטֶת וִידֵיאוֹ * קַלֶטֶת שֵמַע
444
* אני מְתַשְׁאֵל * אני מְתַשְׁאֶלֶת * (לְתַשְׁאֵל (פיעל - תשא"ל * אני תִּשְׁאַלתִי * את/ה תִּשְׁאַלת * הוא תִּשְׁאֵל * היא תִּשְׁאַלָה * אנחנו תִּשְׁאַלְנוּ * הם/ן תִּשְׁאַלוּ * אני אָתַשְׁאֵל * אתה תְּתַשְׁאֵל * את תְּתַשְׁאֵלִי * הוא יְתַשְׁאֵל * היא תְּתַשְׁאֵל * אנחנו נְתַשְׁאֵל * אתם/ן תְּתַשְׁאֵלוּ * הם/ן יְתַשְׁאֵלוּ * תִּשְׁאוּל
* Я веду допрос (м) * Я веду допрос (ж) * Вести допрос (interrogate) * Я вел/а допрос * Ты вел/а допрос * Он вел допрос * Она вела допрос * Мы вели допрос * Они вели допрос * Я поведу допрос * Ты поведешь допрос (м) * Ты поведешь допрос (ж) * Он поведет допрос * Она поведет допрос * Мы поведем допрос * Вы поведете допрос * Они поведут допрос * Допрос
445
* Скрытый, спрятанный * Скрытая, спрятанная
* חָבוּי * חֲבוּיָיה
446
* שַׁלִּיט * שַׁלִּיטָה/שַׁלֶטֶת
* Властелин, правитель (ruler, leader) * Властелиница, правительница
447
* אני מְפַשֵּׁל * אני מְפַשֶּׁלֶת * (לְפַשֵּׁל (פיעל - פש"ל * אני פִּישַּׁלְתִּי * את/ה פִּישַּׁלְת * הוא פִּישֵּׁל * היא פִּישְּׁלָה * אנחנו פִּישַּׁלְנוּ * הם/ן פִּישְּׁלוּ * אני אֲפַשֵּׁל * אתה תְּפַשֵּׁל * את תְּפַשְּׁלִי * הוא יְפַשֵּׁל * היא תְּפַשֵּׁל * אנחנו נְפַשֵּׁל * אתם/ן תְּפַשְּׁלוּ * הם/ן יְפַשְּׁלוּ
* Я запарываю (м) * Я запарываю (ж) * Запороть (работу/задание), испортить, плохо выполнить (сленг) (screw up) * Я запорол/а * Ты запорол/а * Он запорол * Она запорола * Мы запороли * Они запороли * Я запорю * Ты запорешь (м) * Ты запорешь (ж) * Он запорет * Она запорет * Мы запорем * Вы запорете * Они запорют
448
* Ящик, сундук; кузов * Ящики, сундуки; кузова * Песочница (для игр детей)
* אַרְגָּז * אַרְגָּזִים * אַרְגָּז חוֹל
449
* Клад (buried treasure) * Клады
* מַטְמוֹן * מַטְמוֹנִים
450
* Я женю (м) * Я женю (ж) * Женить, выдавать замуж * Я поженил/а * Ты поженил/а * Он поженил * Она поженила * Мы поженили * Они поженили * Я поженю * Ты поженишь (м) * Ты поженишь (ж) * Он поженит * Она поженит * Мы поженим * Вы пожените * Они поженят
* אני מְחַתֵּן * אני מְחַתֶּנֶת * (לְחַתֵן (פיעל - חת"נ * אני חִיתַּנְתִּי * אתה חִיתַּנְת * הוא חִיתֵּן * היא חִיתְּנָה * אנחנו חִיתַּנּוּ * הם/ן חִיתְּנוּ * אני אֲחַתֵּן * אתה תְּחַתֵּן * את תְּחַתְּנִי * הוא יְחַתֵּן * היא תְּחַתֵּן * אנחנו נְחַתֵּן * אתם/ן תְּחַתְּנוּ * הם/ן יְחַתְּנוּ
451
* Носилки (stretcher, guerney) * Носилки (мч)
* אֲלוּנְקָה * אֲלוּנְקוֹת
452
* Я бледнею (м) * Я бледнею (ж) * Бледнеть; делать бледным * Я побледнел/а * Ты побледнел/а * Он побледнел * Она побледнела * Мы побледнели * Они побледнели * Я побледнею * Ты побледнеешь (м) * Ты побледнеешь (ж) * Он побледнеет * Она побледнеет * Мы побледнеем * Вы побледнеете * Они побледнеют
* אני מַחְוִויר * אני מַחְוִוירָה * (לְהַחְוִויר (הפעיל - חו"ר * אני הֶחְוַורְתִּי * את/ה הֶחְוַורְת * הוא הֶחְוִויר * היא הֶחְוִוירָה * אנחנו הֶחְוַורְנוּ * הם/ן הֶחְוִוירוּ * אני אַחְוִויר * אתה תַּחְוִויר * את תַּחְוִוירִי * הוא יַחְוִויר * היא תַּחְוִויר * אנחנו נַחְוִויר * אתם/ן תַּחְוִוירוּ * הם/ן יַחְוִוירוּ
453
* Враждебный, вражеский (hostile, unfriendly) * Враждебная, вражеская
* עוֹיֵן * עוֹיֶנֶת
454
* Я делаю тише (м) * Я делаю тише (ж) * Делать тише, понижать (голос, звук) * Я сделал/а тише * Ты сделал/а тише * Он сделал тише * Она сделала тише * Мы сделали тише * Они сделали тише * Я сделаю тише * Ты сделаешь тише (м) * Ты сделаешь тише (ж) * Он сделает тише * Она сделает тише * Мы сделаем тише * Вы сделаете тише * Они сделают тише
* אני מַנְמִיךְ * אני מַנְמִיכָה * (לְהַנְמִיךְ (הפעיל - נמ"כ * אני הִנְמַכְתִּי * אתה הִנְמַכְת * הוא הִנְמִיךְ * היא הִנְמִיכָה * אנחנו הִנְמַכְנוּ * הם/ן הִנְמִיכוּ * אני אַנְמִיךְ * אתה תַּנְמִיךְ * את תַּנְמִיכִי * הוא יַנְמִיךְ * היא תַּנְמִיךְ * אנחנו נַנְמִיךְ * אתם/ן תַּנְמִיכוּ * הם/ן יַנְמִיכוּ
455
* אני מְנוּצָּל * אני מְנוּצֶּלֶת * (נוּצַּל (פועל - נצ"ל * אני נוּצַּלְתִּי * את/ה נוּצַּלְת * הוא נוּצַּל * היא נוּצְּלָה * אנחנו נוּצַּלְנוּ * הם/ן נוּצְּלוּ * אני אֲנוּצַּל * אתה תְּנוּצַּל * את תְּנוּצְּלִי * הוא יְנוּצַּל * היא תְּנוּצַּל * אנחנו נְנוּצַּל * אתם/ן תְּנוּצְּלוּ * הם/ן יְנוּצְּלוּ
* Меня используют (м) * Меня используют (ж) * Быть использованым, быть эксплуатированым * Меня использовали * Тебя использовали * Его использовали * Ее использовали * Нас использовали * Их использовали * Меня используют * Тебя используют (м) * Тебя используют (ж) * Его используют * Ее используют * Нас используют * Вас используют * Их используют
456
* שְׁמוּעָה * שְׁמוּעוֹת
* Слух (rumor) * Слухи
457
* אני מַטְרִיחַ * אני מַטְרִיחָה * (לְהַטְרִיחַ (הפעיל - טר"ח * אני הִטְרַחְתִּי * את/ה הִטְרַחְת * הוא הִטְרִיחַ * היא הִטְרִיחָה * אנחנו הִטְרַחְנוּ * הם/ן הִטְרִיחוּ * אני אַטְרִיחַ * אתה תַּטְרִיחַ * את תַּטְרִיחִי * הוא יַטְרִיחַ * היא תַּטְרִיחַ * אנחנו נַטְרִיחַ * אתם/ן תַּטְרִיחוּ * הם/ן יַטְרִיחוּ
* Я докучаю (м) * Я докучаю (ж) * Докучать, обременять, утруждать (bother, annoy) * Я докучал/а * Ты докучал/а * Он докучал * Она докучала * Мы докучали * Они докучали * Я буду докучать * Ты будешь докучать (м) * Ты будешь докучать (ж) * Он будет докучать * Она будет докучать * Мы будем докучать * Вы будете докучать * Они будут докучать
458
* (דְּיוֹ (נ׳ * דְּיוֹאוֹת
* Чернило * Чернила
459
* Жестокий, садистский * Жестокая, садистская
* אַכְזָרִי * אַכְזָרִית
460
* Сопли (разг.) (snot)
* סְמַרְק/סְמַרְאק
461
* Слепой * Слепая
* עִיוֵּור * עִיוֵּורֶת
462
* הִמְנוֹן * הִמְנוֹנִים
* Гимн * Гимны
463
* Договор, контракт * Договоры, контракты
* (חוֹזֶה (ז׳ * חוֹזִים
464
* Гиря, груз, отвес, штанга * Гири, грузы, отвесы, штанги
* מִשְׁקוֹלֶת * מִשְׁקוֹלוֹת
465
* Почка * Почки
* כִּלְיָה * כִּלְיוֹת
466
* הָגוּן * הֲגוּנָה
* Честный, порядочный, приличный (decent, fair, respectable) * Честная, порядочная, приличная
467
* Излишний, чрезмерный * Излишняя, чрезмерная
* עוֹדֵף * עוֹדֶפֶת
468
* Зола, прах, пепел * Золы, прахи, пепела
* אֵפֶר * אֲפָרִים
469
* Друг, ближний * Друзья, ближние
* רֵעַ * רֵעִים
470
* Отчаявшийся, безнадёжный (desperate, hopeless) * Отчаявшаяся, безнадёжная
* נוֹאָשׁ * נוֹאֶשֶׁת
471
* Где
* הֵיכָן
472
* אני מְקַצֵּר * אני מְקַצֶּרֶת * (לְקַצֵּר (פיעל - קצ"ר * אני קִיצַּרְתִּי * את/ה קִיצַּרְת * הוא קִיצֵּר * היא קִיצְּרָה * אנחנו קִיצַּרְנוּ * הם/ן קִיצְּרוּ * אני אֲקַצֵּר * אתה תְּקַצֵּר * את תְּקַצְּרִי * הוא יְקַצֵּר * היא תְּקַצֵּר * אנחנו נְקַצֵּר * אתם/ן תְּקַצְּרוּ * הם/ן תְּקַצְּרוּ
* Я укорачиваю (м) * Я укорачиваю (ж) * Укорачивать; подшить; вызвать короткое замыкание * Я укоратил/а * Ты укоратил/а * Он укоратил * Она укоратила * Мы укоратили * Они укоратили * Я укорачу * Ты укоратишь (м) * Ты укоратишь (ж) * Он укоратит * Она укоратит * Мы укоратим * Вы укоратите * Они укоратят
473
* Я затыкаю (м) * Я затыкаю (ж) * Затыкать, закупоривать; пломбировать * Я заткнул/а * Ты заткнул/а * Он заткнул * Она заткнула * Мы заткнули * Они заткнули * Я заткну * Ты заткнешь (м) * Ты заткнешь (ж) * Он заткнет * Она заткнет * Мы заткнем * Вы заткнете * Они заткнут * Затычка, пломба (dental filling) * Заткнутый; закупоренный; тупой, "забитый" * Заткнутая; закупоренная; тупая, "забитая"
* אני סוֹתֵם * אני סוֹתֶמֶת * (לִסְתּוֹם (פעל - סת"מ * אני סָתַמְתִּי * את/ה סָתַמְתּ * הוא סָתַם * היא סָתְמָה * אנחנו סָתַמְנוּ * הם/ן סָתְמוּ * אני אֶסְתּוֹם * אתה תִּסְתּוֹם * את תִּסְתְּמִי * הוא יִסְתּוֹם * היא תִּסְתּוֹם * אנחנו נִסְתּוֹם * אתם/ן תִּסְתְּמוּ * הם/ן יִסְתְּמוּ * סְתִימָה * סָתוּם * סְתוּמָה
474
* עֲלוּם שֵׁם * בְּעִילּוּם שֵׁם
* Анонимный * Анонимно
475
* כְּרוּב * כְּרוּבִים
* Херув (cherub) * Херувим
476
* סַפְרָן * סַפְרָנִית
* Библиотекарь * Библиотекарша
477
* Стареющий * Стареющая
* מִזְדַּקֵּן * מִזְדַּקֶּנֶת
478
* Шабак * Общая служба безопасности Израиля
* שַׁבָּ"כּ * שֵׁירוּת בִּיטָּחוֹן כְּלָלִי
479
* תַּחְקִיר * תַּחְקִירִים
* Следствие, расследование (investigation, inquiry, debriefing) * Следствия, расследования
480
* Групповой * Групповая
* קְבוּצָתִי * קְבוּצָתִית
481
* Я запутываюсь (м) * Я запутываюсь (ж) * Запутываться * Я запутался/ась * Ты запутался/ась * Он запутался * Она запуталась * Мы запутались * Они запутались * Я запутаюсь * Ты запутаешься (м) * Ты запутаешься (ж) * Он запутается * Она запутается * Мы запутаемся * Вы запутаетесь * Они запутаются
* אני מִסְתַּבֵּךְ * אני מִסְתַּבֶּכֶת * (לְהִסתַבֵּך (התפעל - סב"כ * אני הִסְתַּבַּכְתִּי * את/ה הִסְתַּבַּכְת * הוא הִסְתַּבֵּךְ * היא הִסְתַּבְּכָה * אנחנו הִסְתַּבַּכְנוּ * הם/ן הִסְתַּבְּכוּ * אני אֶסְתַּבֵּךְ * אתה תִּסְתַּבֵּךְ * את תִּסְתַּבְּכִי * הוא יִסְתַּבֵּךְ * היא תִּסְתַּבֵּךְ * אנחנו נִסְתַּבֵּךְ * אתם/ן תִּסְתַּבְּכוּ * הם/ן יִסְתַּבְּכוּ
482
* Верующий еврей (пренебрежительное прозвище) * Верующая еврейка
* דּוֹס * דּוֹסִית
483
* Сходства (similarities)
* קַוֵּוי דִּמְיוֹן
484
* אני מֵצִיק * אני מְצִיקָה * (לְהָצִיק (הפעיל - צו"ק * אני הֵצַקְתִּי * את/ה הֵצַקְת * הוא הֵצִיק * היא הֵצִיקָה * אנחנו הֵצַקְנוּ * הם/ן הֵצִיקוּ * אני אָצִיק * אתה תָּצִיק * את תָּצִיקִי * הוא יָצִיק * היא תָּצִיק * אנחנו נָצִיק * אתם/ן תָּצִיקוּ * הם/ן יָצִיקוּ
* Я докучаю (м) * Я докучаю (ж) * Докучать, надоедать, теребить (bother, irritate, annoy) * Я докучал/а * Ты докучал/а * Он докучал * Она докучала * Мы докучали * Они докучали * Я буду докучать * Ты будешь докучать (м) * Ты будешь докучать (ж) * Он будет докучать * Она будет докучать * Мы будем докучать * Вы будете докучать * Они будут докучать
485
* הַלְבָּנַת כְּסָפִים
* Отмывание денег (money laundering)
486
* מְזִימָּה * מְזִימּוֹת
* Заговор, конспирация (plot, conspiracy) * Заговоры, конспирации
487
* חֵירֵשׁ * חֵירֶשֶׁת
* Глухой * Глухая
488
* Торг (bargaining) * Торги
* מִיקּוּחַ * מִיקּוּחִים
489
* Я скуплюсь (м) * Я скуплюсь (ж) * Скупиться, жадничать (разг.) (be stingy, be miserly) * Я поскупился/ась * Ты поскупился/ась * Он поскупился * Она поскупилась * Мы поскупились * Они поскупились * Я поскуплюсь * Ты поскупишься (м) * Ты поскупишься (ж) * Он поскупится * Она поскупится * Мы поскупимся * Вы поскупитесь * Они поскупятся
* אני מִתְקַמְצֵן * אני מִתְקַמְצֶנֶת * (לְהִתְקַמְצֵן (התפעל - קמצ"נ * אני הִתְקַמְצַנְתִּי * את/ה הִתְקַמְצַנְת * הוא הִתְקַמְצֵן * היא הִתְקַמְצְנָה * אנחנו הִתְקַמְצַנּוּ * הם/ן הִתְקַמְצְנוּ * אני אֶתְקַמְצֵן * אתה תִּתְקַמְצֵן * את תִּתְקַמְצְנִי * הוא יִתְקַמְצֵן * היא תִּתְקַמְצֵן * אנחנו נִתְקַמְצֵן * אתם/ן תִּתְקַמְצְנוּ * הם/ן יִתְקַמְצְנוּ
490
* Друг, приятель * Подруга, приятельница
* יָדִיד * יְדִידָה
491
* מִיקּוּחַ * מִיקּוּחִים
* Торг (bargaining) * Торги
492
* Принтер * Принтеры
* מַדְפֶּסֶת * מַדְפָּסוֹת
493
* Морской лев (sea lion) * Морские львы
* אַרְיֵה יַם * אֲרָיוֹת יַם
494
* תְּנוּחָה * תְּנוּחוֹת
* Положение тела, поза, сексуальная позиция * Положения тела, позы, сексуальные позиции
495
* אני מִתְקַמְצֵן * אני מִתְקַמְצֶנֶת * (לְהִתְקַמְצֵן (התפעל - קמצ"נ * אני הִתְקַמְצַנְתִּי * את/ה הִתְקַמְצַנְת * הוא הִתְקַמְצֵן * היא הִתְקַמְצְנָה * אנחנו הִתְקַמְצַנּוּ * הם/ן הִתְקַמְצְנוּ * אני אֶתְקַמְצֵן * אתה תִּתְקַמְצֵן * את תִּתְקַמְצְנִי * הוא יִתְקַמְצֵן * היא תִּתְקַמְצֵן * אנחנו נִתְקַמְצֵן * אתם/ן תִּתְקַמְצְנוּ * הם/ן יִתְקַמְצְנוּ
* Я скуплюсь (м) * Я скуплюсь (ж) * Скупиться, жадничать (разг.) (be stingy, be miserly) * Я поскупился/ась * Ты поскупился/ась * Он поскупился * Она поскупилась * Мы поскупились * Они поскупились * Я поскуплюсь * Ты поскупишься (м) * Ты поскупишься (ж) * Он поскупится * Она поскупится * Мы поскупимся * Вы поскупитесь * Они поскупятся
496
* אני מְשַׁלֵּב * אני מְשַׁלֶּבֶת * (לְשַׁלֵּב (פיעל - שׁל"ב * אני שִׁילַּבְתִּי * את/ה שִׁילַּבְת * הוא שִׁילֵּב * היא שִׁילְּבָה * אנחנו שִׁילַּבְנוּ * הם/ן שִׁילְּבוּ * אני אֲשַׁלֵּב * אתה תְּשַׁלֵּב * את תְּשַׁלְּבִי * הוא יְשַׁלֵּב * היא תְּשַׁלֵּב * אנחנו נְשַׁלֵּב * אתם/ן תְּשַׁלְּבוּ * הם/ן יְשַׁלְּבוּ * שִׁילּוּב
* Я вплетаю (м) * Я вплетаю (ж) * Вплетать, сочетать, включать, интегрировать * Я вплел/а * Ты вплел/а * Он вплел * Она вплела * Мы вплели * Они вплели * Я вплету * Ты вплетешь (м) * Ты вплетешь (ж) * Он вплетет * Она вплетет * Мы вплетем * Вы вплетете * Они вплетут * Сочетание, комбинация, интеграция
497
* Червь, червяк, глист * Черви, червяки, глисты
* (תּוֹלַעַת (נ׳ * תּוֹלָעִים
498
* אני סוֹתֵם * אני סוֹתֶמֶת * (לִסְתּוֹם (פעל - סת"מ * אני סָתַמְתִּי * את/ה סָתַמְתּ * הוא סָתַם * היא סָתְמָה * אנחנו סָתַמְנוּ * הם/ן סָתְמוּ * אני אֶסְתּוֹם * אתה תִּסְתּוֹם * את תִּסְתְּמִי * הוא יִסְתּוֹם * היא תִּסְתּוֹם * אנחנו נִסְתּוֹם * אתם/ן תִּסְתְּמוּ * הם/ן יִסְתְּמוּ * סְתִימָה * סָתוּם * סְתוּמָה
* Я затыкаю (м) * Я затыкаю (ж) * Затыкать, закупоривать; пломбировать * Я заткнул/а * Ты заткнул/а * Он заткнул * Она заткнула * Мы заткнули * Они заткнули * Я заткну * Ты заткнешь (м) * Ты заткнешь (ж) * Он заткнет * Она заткнет * Мы заткнем * Вы заткнете * Они заткнут * Затычка, пломба (dental filling) * Заткнутый; закупоренный; тупой, "забитый" * Заткнутая; закупоренная; тупая, "забитая"
499
* Швейцарский мангольд (swiss chard) * Швейцарские мангольды
* מַנְגּוֹלְד * מַנְגּוֹלְדִים
500
* Сверло, бурав * Сверла, буравы
* מַקְדֵּחַ * מַקְדְּחִים
501
* Лимерик, шуточное пятистишье * Лимерики, шуточные пятистишья
* חַמְשִׁיר * חַמְשִׁירִים
502
* Нерв * Нервы
* עָצָב * עֲצַבִּים
503
* אני מְרַצֶּה * אני מְרַצָּה * (לְרַצּוֹת (פיעל - רצ"ה * אני רִיצִּיתִי * את/ה רִיצִּית * הוא רִיצָּה * היא רִיצְּתָה * אנחנו רִיצִּינוּ * הם/ן רִיצּוּ * אני אֲרַצֶּה * אתה תְּרַצֶּה * את תְּרַצִּי * הוא יְרַצֶּה * היא תְּרַצֶּה * אנחנו נְרַצֶּה * אתם/ן תְּרַצּוּ * הם/ן יְרַצּוּ
* Я угождаю (м) * Я угождаю (ж) * Задабривать, угождать, потакать (please, appease) * Я угодил/а * Ты угодил/а * Он угодил * Она угодила * Мы угодили * Они угодили * Я угожу * Ты угодишь (м) * Ты угодишь (ж) * Он угодит * Она угодит * Мы угодим * Вы угодите * Они угодят
504
* תַּקְלִיט * תַּקְלִיטִים
* Альбом, пластинка, диск * Альбомы, пластинки, диски
505
* אני זוֹמֵם * אני זוֹמֶמֶת * (לִזְמוֹם (פעל - זמ"מ * אני זָמַמְתִּי * את/ה זָמַמְת * הוא זָמַם * היא זָמְמָה * אנחנו זָמַמְנוּ * הם/ן זָמְמוּ * אני אֶזְמוֹם * אתה תִּזְמוֹם * את תִּזְמְמִי * הוא יִזְמוֹם * היא תִּזְמוֹם * אנחנו נִזְמוֹם * אתם/ן תִּזְמְמוּ * הם/ן יִזְמְמוּ
* Я замышляю (м) * Я замышляю (ж) * Замышлять, строить козни (plot, devise, scheme) * Я замыслил/а * Ты замыслил/а * Он замыслил * Она замыслила * Мы замыслили * Они замыслили * Я замыслю * Ты замыслю (м) * Ты замыслю (ж) * Он замыслит * Она замыслит * Мы замыслим * Вы замыслите * Они замыслят
506
* עַכְבְּרוֹשׁ * עַכְבְּרוֹשִׁים
* Крыса * Крысы
507
* Лом, хлам, рухлядь * Ломы, хламы, рухляди * Свалка рухляди (junk yard)
* גְּרוּטָאָה * גְּרוּטָאוֹת * מַחְסָן גְּרוּטָאוֹת
508
* Cейчас-же (right away, in a moment)
* תֵּכֶף
509
* Меня выжимают (м) * Меня выжимают (ж) * Быть выжатым; подвергаться шантажу * Меня выжимали * Тебя выжимали * Его выжимали * Ее выжимали * Нас выжимали * Их выжимали * Меня выжмут * Тебя выжмут (м) * Тебя выжмут (ж) * Его выжмут * Ее выжмут * Нас выжмут * Вас выжмут * Их выжмут
* אני נִסְחָט * אני נִסְחֶטֶת * (לְהִיסָּחֵט (נפעל - סח"ט * אני נִסְחַטְתִּי * את/ה נִסְחַטְת * הוא נִסְחַט * היא נִסְחְטָה * אנחנו נִסְחַטְנוּ * הם/ן נִסְחְטוּ * אני אֶסָּחֵט * אתה תִּיסָּחֵט * את תִּיסָּחְטִי * הוא יִיסָּחֵט * היא תִּיסָּחֵט * אנחנו נִיסָּחֵט * אתם/ן תִּיסָּחְטוּ * הם/ן יִיסָּחְטוּ
510
* Надёжный, заслуживающий доверия (reliable) * Надёжная, заслуживающая доверия
* אָמִין * אֲמִינָה
511
* "Решетка" (# sign) * "Решетки"
* סוּלָּמִית * סוּלָּמִיּוֹת
512
* אני מַפְעִים * אני מַפְעִימָה * (לְהַפְעִים (הפעיל - פע"מ * אני הִפְעַמְתִּי * את/ה הִפְעַמְת * הוא הִפְעִים * היא הִפְעִימָה * אנחנו הִפְעַמְנוּ * הם/ן הִפְעִימוּ * אני אַפְעִים * אתה תַּפְעִים * את תַּפְעִימִי * הוא יַפְעִים * היא תַּפְעִים * אנחנו נַפְעִים * אתם/ן תַּפְעִימוּ * הם/ן יַפְעִימוּ
* Я взволновываю (м) * Я взволновываю (ж) * Взволновать (excite, inflame) * Я взволновал/а * Ты взволновал/а * Он взволновал * Она взволновала * Мы взволновали * Я взволную * Ты взволнуешь (м) * Ты взволнуешь (ж) * Он взволнует * Она взволнует * Мы взволнуем * Вы взволнуете * Они взволнуют
513
* Я присуждаю (м) * Я присуждаю (ж) * Присудить, постановить (rule, award) * Я присудил/а * Ты присудил/а * Он присудил * Она присудила * Мы присудили * Они присудили * Я присужу * Ты присудишь (м) * Ты присудишь (ж) * Он присудит * Она присудит * Мы присудим * Вы присудите * Они присудят
* אני פּוֹסֵק * אני פּוֹסֶקֶת * (לִפְסוֹק (פעל - פס"ק * אני פָּסַקְתִּי * את/ה פָּסַקְת * הוא פָּסַק * היא פָּסְקָה * אנחנו פָּסַקְנוּ * הם/ן פָּסְקוּ * אני אֶפְסוֹק * אתה תִּפְסוֹק * את תִּפְסְקִי * הוא יִפְסוֹק * היא תִּפְסוֹק * אנחנו נִפְסוֹק * אתם/ן תִּפְסְקוּ * הם/ן יִפְסְקוּ
514
* Точка невозврата (point of no return)
* נְקוּדַּת אַל-חָזוֹר
515
* חָצָץ
* Щебень, гравий
516
* Большой город * Большые города
* כְּרַךְ * כְּרָכִים
517
* Я утешаю (м) * Я утешаю (ж) * Утешать * Я утешил/а * Ты утешил/а * Он утешил * Она утешила * Мы утешили * Они утешили * Я утешу * Ты утешишь (м) * Ты утешишь (ж) * Он утешит * Она утешит * Мы утешим * Вы утешите * Они утешат * Утешение
* אני מְנָחֵם * אני מְנָחֶמֶת * (לְנָחֵם (פיעל - נח"מ * אני נִיחַמְתִּי * את/ה נִיחַמְת * הוא נִיחֵם * היא נִיחְמָה * אנחנו נִיחַמְנוּ * הם/ן נִיחְמוּ * אני אֲנָחֵם * אתה תְּנָחֵם * את תְּנַחְמִי * הוא יְנָחֵם * היא תְּנָחֵם * אנחנו נְנָחֵם * אתם/ן תְּנַחְמוּ * הם/ן יְנַחְמוּ * נִיחוּם
518
* לַעֲלוֹת בְּדַעַת שֶׁל מִישֵׁהוּ * עָלָה בְּדַעְתִּי * עָלָה בְּדַעְתּוֹ
* Прийти на ум кому-нибудь (cross one's mind, dawn on somebody, occured to somebody) * Я надумал, мне пришло на ум * Он надумал, ему пришло на ум
519
* אני מֵצִיף * אני מְצִיפָה * (לְהָצִיף (הפעיל - צו"פ * אני הֵצַפְתִּי * את/ה הֵצַפְתּ * הוא הֵצִיף * היא הֵצִיפָה * אנחנו הֵצַפְנוּ * הם/ן הֵצִיפוּ * אני אָצִיף * אתה תָּצִיף * את תָּצִיף * הוא יָצִיף * היא תָּצִיף * אנחנו נָצִיף * אתם/ן תָּצִיפוּ * הם/ן יָצִיפוּ
* Я наводняю (м) * Я наводняю (ж) * Заливать, наводнять (flood) * Я наводнил/а * Ты наводнил/а * Он наводнил * Она наводнила * Мы наводнили * Они наводнили * Я наводню * Ты наводнишь (м) * Ты наводнишь (ж) * Он наводнит * Она наводнит * Мы наводним * Вы наводните * Они наводнят
520
* Отрыжка (разг. идиш) (burp)
* גְּרֶפְּס/גְּרֶפְּץ
521
* (לַבַּנֶה (ז׳ * לַבָּנִים
* Лабане (мягкий козий сыр) * Лабане (м.ч.)
522
* Рычаг; подъёмный кран (lever, crane) * Рычаги; подъёмные краны
* מָנוֹף * מְנוֹפִים
523
* Раб * Рабы
* עֶבֶד * עֲבָדִים
524
* אני מַדְאִיג * אני מַדְאִיגָה * (לְהַדְאִיג (הפעיל - דא"ג * אני הִדְאַגְתִּי * את/ה הִדְאַגְת * הוא הִדְאִיג * היא הִדְאִיגָה * אנחנו הִדְאַגְנוּ * הם/ן הִדְאִיגוּ * אני אַדְאִיג * אתה תַּדְאִיג * את תַּדְאִיגִי * הוא יַדְאִיג * היא תַּדְאִיג * אנחנו נַדְאִיג * אתם/ן תַּדְאִיגוּ * הם/ן יַדְאִיגוּ
* Я беспокою (м) * Я беспокою (ж) * Заботить, беспокоить, тревожить * Я беспокоил/а * Ты беспокоил/а * Он беспокоил * Она беспокоила * Мы беспокоили * Они беспокоили * Я буду беспокоить * Ты будешь беспокоить (м) * Ты будешь беспокоить (ж) * Он будет беспокоить * Она будет беспокоить * Мы будем беспокоить * Вы будете беспокоить * Они будут беспокоить
525
* Властелин, правитель (ruler, leader) * Властелиница, правительница
* שַׁלִּיט * שַׁלִּיטָה/שַׁלֶטֶת
526
* Кирпич * Кирпичи
* (לְבֵנָה (נ׳ * לְבֵנִים
527
* сексуально возбудиться (сленг)
* לְהִתחַרמֵן
528
* אני מְתוֹפֵף * אני מְתוֹפֶפֶת * (לְתוֹפֵף (פיעל - תפ"פ * אני תּוֹפַפְתִּי * את/ה תּוֹפַפְת * הוא תּוֹפֵף * היא תּוֹפְפָה * אנחנו תּוֹפַפְנוּ * הם/ן תּוֹפֵפוּ * אני אֲתוֹפֵף * אתה תְּתוֹפֵף * את תְּתוֹפְפִי * הוא יְתוֹפֵף * היא תְּתוֹפֵף * אנחנו נְתוֹפֵף * אתם/ן תְּתוֹפְפוּ * הם/ן יְתוֹפְפוּ * תִּיפוּף
* Я барабаню (м) * Я барабаню (ж) * Барабанить, играть на барабане * Я барабанил/а * Ты барабанил/а * Он барабанил * Она барабанила * Мы барабанили * Они барабанили * Я буду барабанить * Ты будешь барабанить (м) * Ты будешь барабанить (ж) * Он будет барабанить * Она будет барабанить * Мы будем барабанить * Вы будете барабанить * Они будут барабанить * Барабанный бой, игра на барабане
529
* Часовой пояс (time zone) * Часовые пояса
* אֵזוֹר זְמָן * אֱזוֹרֵי זְמָן
530
* מָעָפָן * מָעָפָנִית
* Паршивый, дрянной, очень плохой ('lame', bad, poor, worthless) * Паршивая, дрянная, очень плохая
531
* אני מְגַרְגֵּר * אני מְגַרְגֶּרֶת * (לְגַרְגֵּר (פיעל - גרג"ר * אני גִּרְגַּרְתִּי * את/ה גִּרְגַּרְת * הוא גִּרְגֵּר * היא גִּרְגְּרָה * אנחנו גִּרְגַּרְנוּ * הם/ן גִּרְגְּרוּ * אני אֲגַרְגֵּר * אתה תְּגַרְגֵּר * את תְּגַרְגְּרִי * הוא יְגַרְגֵּר * היא תְּגַרְגֵּר * אנחנו נְגַרְגֵּר * אתם/ן תְּגַרְגְּרוּ * הם/ן יְגַרְגְּרוּ
* Я полощу горло (м) * Я полощу горло (ж) * Полоскать горло; булькать (gargle, gurgle) * Я полоскал/а горло * Ты полоскал/а горло * Он полоскал горло * Она полоскала горло * Мы полоскали горло * Они полоскали горло * Я прополощу горло * Ты прополощешь горло (м) * Ты прополощешь горло (ж) * Он прополощет горло * Она прополощет горло * Мы прополощим горло * Вы прополощите горло * Они прополощут горло
532
* Комбинация, грязное дело (shady business deal) * Комбинации, грязные дела
* קוֹמְבִּינָה * קוֹמְבִּינוֹת
533
* אני נִתְקָע * אני נִתְקַעַת * (לְהִיתָּקַע (נפעל - תּק"ע * אני נִתְקַעְתִּי * את/ה נִתְקַעְת * הוא נִתְקַע * היא נִתְקְעָה * אנחנו נִתְקַעְנוּ * הם/ן נִתְקְעוּ * אני אֶתָּקֵעַ * אתה תִּיתָּקֵעַ * את תִּיתַּקְעִי * הוא יִיתָּקֵעַ * היא תִּיתָּקֵעַ * אנחנו נִיתָּקֵעַ * אתם/ן תִּיתַּקְעוּ * הם/ן יִיתָּקְעוּ
* Я застреваю (м) * Я застреваю (ж) * Застрять (get stuck) * Я застрял/а * Ты застрял/а * Он застрял * Она застряла * Мы застряли * Они застряли * Я застряну * Ты застрянешь (м) * Ты застрянешь (ж) * Он застрянет * Она застрянет * Мы застрянем * Вы застрянете * Они застрянут
534
* אני מְנוּמָּק * אני מְנוּמֶּקֶת * (נוּמַּק (פועל - נמ"ק * אני נוּמַּקְתִּי * את/ה נוּמַּקְת * הוא נוּמַּק * היא נוּמְּקָה * אנחנו נוּמַּקְנוּ * הם/ן נוּמְּקוּ * אני אֲנוּמַּק * אתה תְּנוּמַּק * את תְּנוּמְּקִי * הוא יְנוּמַּק * היא תְּנוּמַּק * אנחנו נְנוּמַּק * אתם/ן תְּנוּמְּקוּ * הם/ן יְנוּמְּקוּ
* Я обьяснен (м) * Я обьяснена (ж) * Быть доказаным, быть обьясненным * Я был/а обьяснен/а * Ты был/а обьяснен/а * Он был обьяснен * Она была обьяснена * Мы были обьяснены * Они были обьяснены * Я буду обьяснен/а * Ты будешь обьяснен * Ты будешь обьяснена * Мы будем обьяснены * Вы будете обьяснены * Они будут обьяснены
535
* כַּפָּרָה * כַּפָּרוֹת
* искупление, искупительная жертва * обычай в канун Судного дня вращать над головой петуха (для женщин - курицу) во искупление грехов
536
* Решительный, самоуверенный (decisive, assertive) * Решительная, самоуверенная
* הֶחְלְטִי * הֶחְלְטִית
537
* גְּרוּטָאָה * גְּרוּטָאוֹת * מַחְסָן גְּרוּטָאוֹת
* Лом, хлам, рухлядь * Ломы, хламы, рухляди * Свалка рухляди (junk yard)
538
* Утешение, соболезнование * Утешения, соболезнования * Утешение скорбящих (посещение людей в трауре)
* נִיחוּם * נִיחוּמִים * נִיחוּם אֲבֵלִים
539
* שַׁבָּ"כּ * שֵׁירוּת בִּיטָּחוֹן כְּלָלִי
* Шабак * Общая служба безопасности Израиля
540
* אני מַזְנִיחַ * אני מַזְנִיחָה * (לְהַזְנִיחַ (הפעיל - זנ"ח * אני הִזְנַחְתִּי * את/ה הִזְנַחְת * הוא הִזְנִיחַ * היא הִזְנִיחָה * אנחנו הִזְנַחְנוּ * הם/ן הִזְנִיחוּ * אני אַזְנִיחַ * אתה תַּזְנִיחַ * את תַּזְנִיחִי * הוא יַזְנִיחַ * היא תַּזְנִיחַ * אנחנו נַזְנִיחַ * אתם/ן תַּזְנִיחוּ * הם/ן יַזְנִיחוּ * הַזְנָחָה * מוּזְנָח * מוּזְנַּחַת
* Я не забочусь (м) * Я не забочусь (ж) * Не заботиться, забрасывать, запускать (neglect) * Я не заботился/ась * Ты не заботился/ась * Он не заботился * Она не заботилась * Мы не заботились * Они не заботились * Я не позабочусь * Ты не позаботишься (м) * Ты не позаботишься (ж) * Он не позаботится * Она не позаботится * Мы не позаботимся * Вы не позаботитесь * Они не позаботятся * Оставление без присмотра, запущенность, пренебрежение (neglect) * Запущенный, заброшенный (neglected) * Запущенная, заброшенная
541
* Я ебаю (м) * Я ебаю (ж) * Ебать, надувать (грубо); вооружать * Я ебал/а * Ты ебал/а * Он ебал * Она ебала * Мы ебали * Они ебали * Я буду ебать * Ты будешь ебать (м) * Ты будешь ебать (ж) * Он будет ебать * Она будет ебать * Мы будем ебать * Вы будете ебать * Они будут ебать * Ебание * Ебаный * Ебаная
* אני מְזַיֵּין * אני מְזַיֶּינֶת * (לְזַייֵן (פיעל - זי"נ * אני זִיַּינְתִּי * את/ה זִיַּינְת * הוא זִיֵּין * היא זִייְּנָה * אנחנו זִייָּנּוּ * הם/ן זִייְּנוּ * אני אֲזַיֵּין * אתה תְּזַיֵּין * את תְּזַיְּינִי * הוא יְזַיֵּין * היא תְּזַיֵּין * אנחנו נְזַיֵּין * אתם/ן תְּזַיְּינוּ * הם/ן יְזַיְּינוּ * זִיוּן * מְזוּיַּין * מְזוּיֶּינֶת
542
* Защитное оборудование (protection, defense) * Защитные оборудования
* מִיגּוּן * מִיגּוּנִים
543
* אני נוֹשֵׁק * אני נוֹשֶׁקֶת * (לִנְשׁוֹק (פעל - נש"ק * אני נָשַׁקְתִּי * את/ה נָשַׁקְת * הוא נָשַׁק * היא נָשְׁקָה * אנחנו נָשַׁקְנוּ * הם/ן נָשְׁקוּ * אני אֶנְשַׁק * אתה תִּנְשַׁק * את תִּנְשְׁקִי * הוא יִנְשַׁק * היא תִּנְשַׁק * אנחנו נִנְשַׁק * אתם/ן תִּנְשְׁקוּ * הם/ן יִנְשְׁקוּ * נְשִׁיקָה
* Я целую (м) * Я целую (ж) * Целовать; соприкасаться * Я поцеловал(а) * Ты поцеловал(а) * Он поцеловал * Она поцеловала * Мы поцеловали * Они поцеловали * Я поцелую * Ты поцелуешь (м) * Ты поцелуешь (ж) * Он поцелует * Она поцелует * Мы поцелуем * Вы поцелуете * Они поцелуют * Поцелуй
544
* ...מָה גַּם שֶׁ
* Тем более, что ... (the more so ...)
545
* Я отравляю (м) * Я отравляю (ж) * Отравлять * Я отравил/а * Ты отравил/а * Он отравил * Она отравила * Мы отравили * Они отравили * Я отравлю * Ты отравишь (м) * Ты отравишь (ж) * Он отравит * Она отравит * Мы отравим * Вы отравите * Они отравят
* אני מַרְעִיל * אני מַרְעִילָה * (לְהַרְעִיל (הפעיל - רע"ל * אני הִרְעַלְתִּי * את/ה הִרְעַלְת * הוא הִרְעִיל * היא הִרְעִילָה * אנחנו הִרְעַלְנוּ * הם/ן הִרְעִילוּ * אני אַרְעִיל * אתה תַּרְעִיל * את תַּרְעִילִי * הוא יַרְעִיל * היא תַּרְעִיל * אנחנו נַרְעִיל * אתם/ן תַּרְעִילוּ * הם/ן יַרְעִילוּ
546
* לֶחִי * לְחָיַיִם
* Щека; губки (тисков, плоскогубцев) * Щеки
547
* Сан'а (столица Йемена)
* צַנְעָא
548
* Брак, женитьба * Браки, женитьбы
* נִישּׂוּאִין * נִישּׂוּאִים
549
* אני נִזְרָק * אני נִזְרֶקֶת * (לְהִיזָרֵק (נפעל - זר"ק * אני נִזְרַקְתִּי * את/ה נִזְרַקְת * הוא נִזְרַק * היא נִזְרְקָה * אנחנו נִזְרַקְנוּ * הם/ן נִזְרְקוּ * אני אֶזָּרֵק * אתה תִּיזָּרֵק * את תִּיזָּרְקִי * הוא יִיזָּרֵק * היא תִּיזָּרֵק * אנחנו נִיזָּרֵק * אתם/ן תִּיזָּרְקוּ * הם/ן יִיזָּרְקוּ
* Меня выбрасывают (м) * Меня выбрасывают (ж) * Быть брошеным, быть выброшеным * Меня выбросили * Тебя выбросили * Его выбросили * Ее выбросили * Нас выбросили * Их выбросили * Меня выбросят * Тебя выбросят (м) * Тебя выбросят (ж) * Его выбросят * Ее выбросят * Нас выбросят * Вас выбросят * Их выбросят
550
* מִטֶּבַע הַדְּבָרִים
* Естественно, естественным образом, отсюда вытекает (naturally, in the nature of things)
551
* קַלֶטֶת * קַלָּטוֹת * קַלֶטֶת וִידֵיאוֹ * קַלֶטֶת שֵמַע
* Кассета (магнитофонная и т.п.) * Кассеты * Видеокассета * Аудиокассета
552
* אני מִתְחַזֶּה * אני מִתְחַזָּה * (לְהִתְחַזּוֹת (התפעל - חז"ה * אני הִתְחַזֵּיתִי * את/ה הִתְחַזֵּית * הוא הִתְחַזָּה * היא הִתְחַזְּתָה * אנחנו הִתְחַזֵּינוּ * הם/ן הִתְחַזּוּ * אני אֶתְחַזֶּה * אתה תִּתְחַזֶּה * את תִּתְחַזִּי * הוא יִתְחַזֶּה * היא תִּתְחַזֶּה * אנחנו נִתְחַזֶּה * אתם/ן תִּתְחַזּוּ * הם/ן יִתְחַזּוּ
* Я выдаю себя за иного (м) * Я выдаю себя за иного (ж) * Выдавать себя за иного (impersonate) * Я выдал/а себя за иного * Ты выдал/а себя за иного * Он выдал себя за иного * Она выдала себя за иного * Мы выдали себя за иного * Они выдали себя за иного * Я буду выдавать себя за иного * Ты будешь выдавать себя за иного (м) * Ты будешь выдавать себя за иного (ж) * Он будет выдавать себя за иного * Она будет выдавать себя за иного * Мы будем выдавать себя за иного * Вы будете выдавать себя за иного * Они будут выдавать себя за иного
553
* זֶבַח * זְבָחִים
* Жертвоприношение, заклание * Жертвоприношения, заклания
554
* Проколотый, спущенный (мяч, шина) * Проколотая, спущенная (мяч, шина)
* מְפוּנְצָּ'ר * מְפוּנְצֶּ'רֶת
555
* Дрель * Дрели
* מַקְדֵּחָה * מַקְדֵּחוֹת
556
* אני מִתְחַנֵּף * אני מִתְחַנֶּפֶת * (לְהִתְחַנֵּף (התפעל - חנ"פ * אני הִתְחַנַּפְתִּי * את/ה הִתְחַנַּפְת * הוא הִתְחַנֵּף * היא הִתְחַנְּפָה * אנחנו הִתְחַנַּפְנוּ * הם/ן הִתְחַנְּפוּ * אני אֶתְחַנֵּף * אתה תִּתְחַנֵּף * את תִּתְחַנְּפִי * הוא יִתְחַנֵּף * היא תִּתְחַנֵּף * אנחנו נִתְחַנֵּף * אתם/ן תִּתְחַנְּפוּ * הם/ן יִתְחַנְּפוּ
* Я подлизываюсь (м) * Я подлизываюсь (ж) * Подлизываться, льстить, подхалимничать (suck up, lick boots, carry favor) * Я подлизывался/ась * Ты подлизывался/ась * Он подлизывался * Она подлизывалась * Мы подлизывались * Они подлизывались * Я буду подлизываться * Ты будешь подлизываться (м) * Ты будешь подлизываться (ж) * Он будет подлизываться * Она будет подлизываться * Мы будем подлизываться * Вы будете подлизываться * Они будут подлизываться
557
* сопли, лох (разг.) (wimp, nerd, "square")
* חְנָנָה
558
* שָׁחוּק * שְׁחוּקָה
* Потёртый, истрёпанный, измученный (worn out) * Потёртая, истрёпанная, измученная
559
* Трусы-стринг (thong bikini) * Трусы-стринг (мч)
* חוּטִינִי * חוּטִינִים
560
* Покойный, умерший, усопший * Покойная, умершая, усопшая
* מָנוֹחַ * מְנוֹחִית
561
* סַחְטָנוּת * סַחְטָנוּיּוֹת
* Вымогательство, шантаж, рэкет (blackmail, extortion) * Вымогательства, шантажи, рэкеты
562
* Добро; одолжение, услуга * Доброе дела; одолжения, услуги * Будь добр ! (Do me a favor !) * Платеж льготой/бенефитом вместо денег
* טוֹבָה * טוֹבוֹת * ! עֲשֵׂה (תַעֲשֶׂה) לִי טוֹבָה * טוֹבַת הֲנָאָה
563
* חַבּוּבּ * חָבּוּבָה
* Дорогой, дорогуша, браток (фамильярность - сленг) * Дорогая, дорогуша, сестрица
564
* Близость, близкое отношение; родство * Близости, близкие отношения; родства * Кровное родство * Родство по браку, свойство
* קִרְבָה * קִרְבוֹת * קִרְבַת דָם * קִרְבַת חִיתוּן
565
* כּוּשִׁי * כּוּשִׁית
* Негр, негритянский, чернокожий * Негритянка, негритянская, чернокожая
566
* כַּפָּרָה
* Дорогой мой (слэнг)
567
* מִינִיסְטֶרְיוֹן * מִינִיסְטֶרְיוֹנִים
* Министерство * Министерства
568
* אֲסִיפָה * אֲסִיפוֹת * אֲסֵיפַת הוֹרִים
* Собрание, митинг * Собрания, митинги * Родительское собрание
569
* מַחְפִּיר * מַחְפִּירָה
* Позорный, постыдный (shameful, humiliating, disgraceful) * Позорная, постыдная
570
* Скромный, непритязательный * Скромная, непритязательная
* צָנוּעַ * צְנוּעָה
571
* בּוּר * בּוּרִים
* Невежда * Невежды
572
* Я торгую (м) * Я торгую (ж) * Торговать (trade) * Я торговал/а * Ты торговал/а * Он торговал * Она торговала * Мы торговали * Они торговали * Я буду торговать * Ты будешь торговать (м) * Ты будешь торговать (ж) * Он будет торговать * Она будет торговать * Мы будем торговать * Вы будете торговать * Они будут торговать
* אני סוֹחֵר * אני סוֹחֶרֶת * (לִסְחוֹר (פעל - סח"ר * אני סָחַרְתִּי * את/ה סָחַרְת * הוא סָחַר * היא סָחְרָה * אנחנו סָחַרְנוּ * הם/ן סָחְרוּ * אני אֶסְחוֹר * אתה תִּסְחוֹר * את תִּסְחְרִי * הוא יִסְחוֹר * היא תִּסְחוֹר * אנחנו נִסְחוֹר * אתם/ן תִּסְחְרוּ * הם/ן יִסְחְרוּ
573
* Я прижимаюсь (м) * Я прижимаюсь (ж) * Прижаться, прильнуть, быть прижатым * Я прижался/ась * Ты прижался/ась * Он прижался * Она прижалась * Мы прижались * Они прижались * Я прижмусь * Ты прижмешься (м) * Ты прижмешься (ж) * Он прижмется * Она прижмется * Мы прижмемся * Вы прижметесь * Они прижмутся
* אני נִצְמָד * אני נִצְמֶדֶת * (לְהִיצָמֵד (נפעל - צמ"ד * אני נִצְמַדְתִּי * את/ה נִצְמַדְת * הוא נִצְמַד * היא נִצְמְדָה * אנחנו נִצְמַדְנוּ * הם/ן נִצְמְדוּ * אני אֶצָּמֵד * אתה תִּיצָּמֵד * את תִּיצַּמְדִי * הוא יִיצָּמֵד * היא תִּיצָּמֵד * אנחנו נִיצָּמֵד * אתם/ן תִּיצַּמְדוּ * הם/ן יִיצָּמְדוּ
574
* נֶתֶק * נְתָקִים
* Разрыв, разъединение, отключение * Разрывы, разъединения, отключения
575
* אני צוֹמֶא * אני צוֹמְאָה * (לִצְמוֹא (פעל - צמ"א * אני צָמָאתִי * את/ה צָמָאת * הוא צָמָא * היא צָמְאָה * אנחנו צָמָאנוּ * הם/ן צָמְאוּ * אני אֶצְמָא * אתה תִּצְמָא * את תִּצְמְאִי * הוא יִצְמָא * היא תִּצְמָא * אנחנו נִצְמָא * אתם/ן תִּצְמְאוּ * הם/ן יִצְמְאוּ
* Я хочу пить (м) * Я хочу пить (ж) * Хотеть пить, томиться жаждой; жаждать * Я хотел/а пить * Ты хотел/а пить * Он хотел пить * Она хотела пить * Мы хотели пить * Они хотели пить * Я захочу пить * Ты захочешь пить (м) * Ты захочешь пить (ж) * Он захочет пить * Она захочет пить * Мы захотим пить * Вы захотите пить * Они захотят пить
576
* פַּקָח * פַּקָּחִית
* Инспектор, контролёр * Инспекторша, контролёрша
577
* אָצִיל * אֲצִילָה
* Аристократ, дворянин, джентельмен * Аристократка, дворянка, леди
578
* בַּת דוֹדָה * בְּנוֹת דוֹדוֹת
* Двоюродная сестра, кузена * Двоюродные сестры, кузены
579
* Конек * Коньки
* סְקֵיְט * סְקֶטִים
580
* חוֹר * חוֹרִים
* Дыра, отверстие * Дыры, отверстия
581
* Предостережение (warning) * Предостережения
* אֲזְהָרָה * אֲזְהָרוֹת
582
* Уборщик * Уборщица
* מְנַקֶּה * מְנֶקֶּת
583
* הוֹד * הוֹד מַעֲלָתוֹ * הוֹד מַלְכוּתוֹ * הוֹד קְדוּשָּׁתוֹ * הוֹד רוֹמְמוּתוֹ
* Величие, великолепие (majesty, excellency) * Его Превосходительство (His Excellency) * Его Величество (His Majesty) * Его Преподобие, Его Святейшество (His Holiness, His Reverence) * Его Высочество (His Eminence)
584
* נָתִין * נְתִינָה
* Подданный (subject, citizen) * Подданная
585
* אני מֵמִיס * אני מְמִיסָה * (לְהָמִיס (פיעל - מו"ס * אני הֵמַסְתִּי * את/ה הֵמַסְת * הוא הֵמִיס * היא הֵמִיסָה * אנחנו הֵמַסְנוּ * הם/ן הֵמִיסוּ * אני אָמִיס * אתה תָּמִיס * את תָּמִיסִי * הוא יָמִיס * היא תָּמִיס * אנחנו נָמִיס * אתם/ן תָּמִיסוּ * הם/ן יָמִיסוּ
* Я расплавляю (м) * Я расплавляю (ж) * Растопить, расплавить, растворить (melt, dissolve) * Я расплавил/а * Ты расплавил/а * Он расплавил * Она расплавила * Мы расплавили * Они расплавили * Я расплавлю * Ты расплавишь (м) * Ты расплавишь (ж) * Он расплавит * Она расплавит * Мы расплавим * Вы расплавите * Они расплавят
586
* Вынашивание чужого ребёнка (surrogate motherhood)
* פּוּנדְקָאוּת
587
* Я чувствую отвращение (м) * Я чувствую отвращение (ж) * Чувствовать отвращение (be repulsed by, be disgusted by) * Я чувствовал/а отвращение * Ты чувствовал/а отвращение * Он чувствовал отвращение * Она чувствовала отвращение * Мы чувствовали отвращение * Они чувствовали отвращение * Я почувствую отвращение * Ты почувствуешь отвращение (м) * Ты почувствуешь отвращение (ж) * Он почувствует отвращение * Она почувствует отвращение * Мы почувствуем отвращение * Вы почувствуете отвращение * Они почувствуют отвращение
* אני נִגְעָל * אני נִגְעֶלֶת * (לְהִיגָעֵל (נפעל - גע"ל * אני נִגְעַלְתִּי * את/ה נִגְעַלְת * הוא נִגְעַל * היא נִגְעְלָה * אנחנו נִגְעַלְנוּ * הם/ן נִגְעְלוּ * אני אֶגָּעֵל * אתה תִּיגָּעֵל * את תִּיגָּעְלִי * הוא יִיגָּעֵל * היא תִּיגָּעֵל * אנחנו נִיגָּעֵל * אתם/ן תִּיגָּעְלוּ * הם/ן יִיגָּעְלוּ
588
* מִרְקָם * מִרְקָמִים
* Текстура, структура ткани * Текстуры, структуры ткани
589
* אָמִין * אֲמִינָה
* Надёжный, заслуживающий доверия (reliable) * Надёжная, заслуживающая доверия
590
* פִּטְמָה * פִּטְמוֹת
* Сосок (nipple, teat, tit) * Соски
591
* Позорный, постыдный (shameful, humiliating, disgraceful) * Позорная, постыдная
* מַחְפִּיר * מַחְפִּירָה
592
* Я перестаю (м) * Я перестаю (ж) * Переставать, прекращать, бросать (напр., курить), оставлять в покое, перестать беспокоить * Я перестал/а * Ты перестал/а * Он перестал * Она перестала * Мы перестали * Они перестали * Я перестану * Ты перестанешь (м) * Ты перестанешь (ж) * Он перестанет * Она перестанет * Мы перестанем * Вы перестанете * Они перестанут
* אני חוֹדֵל * אני חוֹדֶלֶת * (לַחְדּוֹל (פעל - חד"ל * אני חָדַלְתִּי * את/ה חָדַלְת * הוא חָדַל * היא חָדְלָה * אנחנו חָדַלְנוּ * הם/ן חָדְלוּ * אני אֶחְדַּל * אתה תַּחְדַּל * את תַּחְדְלִי * הוא יַחְדַּל * היא תַּחְדַּל * אנחנו נַחְדַּל * אתם/ן תַּחְדְלוּ * הם/ן יַחְדְלוּ
593
* (לְבֵנָה (נ׳ * לְבֵנִים
* Кирпич * Кирпичи
594
* אני מְיוּחָס * אני מְיוּחֶסֶת * (יוּחַס (פועל - יח"ס * אני יוּחַסְתִּי * את/ה יוּחַסְתּ * הוא יוּחַס * היא יוּחְסָה * אנחנו יוּחַסְנוּ * הם/ן יוּחְסוּ * אני אֲיוּחַס * אתה תְּיוּחַס * את תְּיוּחְסִי * הוא יְיוּחַס * היא תְּיוּחַס * אנחנו נְיוּחַס * אתם/ן תְּיוּחְסוּ * הם/ן יְיוּחְסוּ
* Я приписываюсь (м) * Я приписываюсь (ж) * Приписываться (be attributed to) * Я приписывался/ась * Ты приписывался/ась * Он приписывался * Она приписывалась * Мы приписывались * Они приписывались * Я буду приписываться * Ты будешь приписываться (м) * Ты будешь приписываться (ж) * Он будет приписываться * Она будет приписываться * Мы будем приписываться * Вы будете приписываться * Они будут приписываться
595
* Библиотекарь * Библиотекарша
* סַפְרָן * סַפְרָנִית
596
* Курок (trigger) * Курки
* הֶדֶק * הֲדָקִים
597
* Личность, особа (personality, persona) * Личности, особы
* אִישִׁיּוּת * אִישִׁיּוּיּוֹת
598
* לֹא בָּעֵסֶק
* Не связан, не в курсе дела (сленг)
599
* זֵכֶר * זְכָרִים
* Память * Памяти
600
* כַּסֶּפֶת * כַּסָּפוֹת
* Сейф * Сейфы
601
* מִשְׁקוֹלֶת * מִשְׁקוֹלוֹת
* Гиря, груз, отвес, штанга * Гири, грузы, отвесы, штанги
602
* Пила * Пилы
* מַסּוֹר * מַסּוֹרִים
603
* Излишек, избыток; сдача (surplus; change) * Излишки, избытки
* עוֹדֶף * עוֹדָפִים
604
* Канализация (sewage system) * Канализации
* בִּיוּב * בִּיּוּבִים
605
* אני פּוֹרֵשׁ * אני פּוֹרֶשֶׁת * (לִפְרוֹשׁ (פעל - פּר"ש * אני פָּרַשְׁתִּי * את/ה פָּרַשְׁת * הוא פָּרַשׁ * היא פָּרְשָׁה * אנחנו פָּרַשְׁנוּ * הם/ן פָּרְשׁוּ * אני אֶפְרוֹשׁ * אתה תִּפְרוֹשׁ * את תִּפְרְשִׁי * הוא יִפְרוֹשׁ * היא תִּפְרוֹשׁ * אנחנו נִפְרוֹשׁ * אתם/ן תִּפְרְשׁוּ * הם/ן יִפְרְשׁוּ * פְּרִישָׁה
* Я выхожу из состава (м) * Я выхожу из состава (ж) * Выйти из состава, подавать в отставку, уйти с работы (leave, retire, quit) * Я вышел/ла из состава * Ты вышел/ла из состава * Он вышел из состава * Она вышла из состава * Мы вышли из состава * Они вышли из состава * Я выйду из состава * Ты выйдешь из состава (м) * Ты выйдешь из состава (ж) * Он выйдет из состава * Она выйдет из состава * Мы выйдем из состава * Вы выйдете из состава * Они выйдут из состава * Уход из состава, отставка, уход с работы (retirement, separation, departure)
606
* אני מִתְפַּשֵּׁר * אני מִתְפַּשֶּׁרֶת * (לְהִתְפַּשֵּׁר (התפעל - פש"ר * אני הִתְפַּשַּׁרְתִּי * אני הִתְפַּשַּׁרְת * הוא הִתְפַּשֵּׁר * היא הִתְפַּשְּׁרָה * אנחנו הִתְפַּשַּׁרְנוּ * הם/ן הִתְפַּשְּׁרוּ * אני אֶתְפַּשֵּׁר * אתה תִּתְפַּשֵּׁר * את תִּתְפַּשְּׁרִי * הוא יִתְפַּשֵּׁר * היא תִּתְפַּשֵּׁר * אנחנו נִתְפַּשֵּׁר * אתם/ן תִּתְפַּשְּׁרוּ * הם/ן יִתְפַּשְּׁרוּ
* Я иду на компромисс (м) * Я иду на компромисс (ж) * Идти на компромисс, примиряться * Я пошел/ла на компромисс * Ты пошел/ла на компромисс * Он пошел на компромисс * Она пошла на компромисс * Мы пошли на компромисс * Они пошли на компромисс * Я пойду на компромисс * Ты пойдешь на компромисс (м) * Ты пойдешь на компромисс (ж) * Он пойдет на компромисс * Она пойдет на компромисс * Мы пойдем на компромисс * Вы пойдете на компромисс * Они пойдут на компромисс
607
* Верфь, судостроительный завод * Верфи, судостроительные заводы
* מִסְפָּנָה * מִסְפָּנוֹת
608
* Выдающий себя за другого, самозванец (pretender, impostor) * Выдающая себя за другого, самозванка
* מִתְחַזֶּה * מִתְחֶזֶּת
609
* אני מִתְחַרְפֵן * אני מִתְחַרְפֶנֶת * (לְהִתְחַרְפֵן (התפעל - חרפ"נ * אני הִתְחַרְפַנְתִּי * את/ה הִתְחַרְפַנְת * הוא הִתְחַרְפֵן * היא הִתְחַרְפְנָה * אנחנו הִתְחַרְפַנּוּ * הם/ן הִתְחַרְפְנוּ * אני אֶתְחַרְפֵן * אתה תִּתְחַרְפֵן * את תִּתְחַרְפְנִי * הוא יִתְחַרְפֵן * היא תִּתְחַרְפֵן * אנחנו נִתְחַרְפֵן * אתם/ן תִּתְחַרְפְנוּ * הם/ן יִתְחַרְפְנוּ
* Я чокнуюсь (м) * Я чокнуюсь (ж) * Чокнуться, сойти с ума (слэнг) (freak out, go bananas) * Я чокнулся/ась * Ты чокнулся/ась * Он чокнулся * Она чокнулась * Мы чокнулись * Они чокнулись * Я чокнусь * Ты чокнешься (м) * Ты чокнешься (ж) * Он чокнется * Она чокнется * Мы чокнемся * Вы чокнетесь * Они чокнутся
610
* Халтура, левый заработок; топорная работа (разг.) * Халтуры, левые заработки; топорные работы
* חַלְטוּרָה * חַלְטוּרוֹת
611
* אני מְשַׁכְפֵּל * אני מְשַׁכְפֶּלֶת * (לְשַׁכְפֵּל (פיעל - שכפ"ל * אני שִׁכְפַּלְתִּי * את/ה שִׁכְפַּלְתּ * הוא שִׁכְפֵּל * היא שִׁכְפְּלָה * אנחנו שִׁכְפַּלְנוּ * הם/ן שִׁכְפְּלוּ * אני אֲשַׁכְפֵּל * אתה תְּשַׁכְפֵּל * את תְּשַׁכְפְּלִי * הוא יְשַׁכְפֵּל * היא תְּשַׁכְפֵּל * אנחנו נְשַׁכְפֵּל * אתם/ן תְּשַׁכְפְּלוּ * הם/ן יְשַׁכְפְּלוּ
* Я размножаю (м) * Я размножаю * Размножать копии, копировать * Я размножил/а * Ты размножил/а * Он размножил * Она размножила * Мы размножили * Они размножили * Я размножу * Ты размножишь (м) * Ты размножишь (ж) * Он размножит * Она размножит * Мы размножим * Вы размножите * Они размножат
612
* אני רוֹעֵד * אני רוֹעֶדֶת * (לִרְעוֹד (פעל - רע"ד * אני רָעַדְתִּי * את/ה רָעַדְת * הוא רָעַד * היא רָעְדָה * אנחנו רָעַדְנוּ * הם/ן רָעְדוּ * אני אֶרְעַד * אתה תִּרְעַד * את תִּרְעְדִי * הוא יִרְעַד * היא תִּרְעַד * אנחנו נִרְעַד * אתם/ן תִּרְעְדוּ * הם/ן יִרְעְדוּ * רְעִידָה
* Я дрожу (м) * Я дрожу (ж) * Дрожать, сотрясаться, трепетать * Я дражал/а * Ты дражал/а * Он дражал * Она дражала * Мы дражали * Они дражали * Я буду дрожать * Ты будешь дрожать (м) * Ты будешь дрожать (ж) * Он будет дрожать * Она будет дрожать * Мы будем дрожать * Вы будете дрожать * Они будут дрожать * Дрожание, сотрясение
613
* Мне/Тебе (м)/Тебе (ж)/Ему/Ей/Нам/Вам/Им хочеться * Захотеться (безличн.) * Мне/Тебе (м)/Тебе (ж)/Ему/Ей/Нам/Вам/Им захотелось
* מִתְחַשֵּׁק לִי/לְךָ/לָךְ/לוֹ/לָהּ/לָנוּ/לָכֶם/לָהֶם * לְהִתְחַשֵּׁק * הִתְחַשֵּׁק לִי/לְךָ/לָךְ/לוֹ/לָהּ/לָנוּ/לָכֶם/לָהֶם
614
* עֶבֶד * עֲבָדִים
* Раб * Рабы
615
* אני נוֹצָק * אני נוֹצֶקֶת * (לְהִיוָּוצֵק (נפעל - יצ"ק * אני נוֹצַקְתִּי * את/ה נוֹצַקְת * הוא נוֹצַק * היא נוֹצְקָה * אנחנו נוֹצַקְנוּ * הם/ן נוֹצְקוּ * אני אֶוָּוצֵק * אתה תִּיוָּוצֵק * את תִּיוָּוצְקִי * הוא יִיוָּוצֵק * היא תִּיוָּוצֵק * אנחנו נִיוָּוצֵק * אתם/ן תִּיוָּוצְקוּ * הם/ן יִיוָּוצְקוּ
* Меня отливают (м) * Меня отливают (ж) * Быть отлитым (о металле) (be cast) * Меня отлили * Тебя отлили * Его отлили * Ее отлили * Нас отлили * Их отлили * Меня отольют * Тебя отольют (м) * Тебя отольют (ж) * Его отольют * Ее отольют * Нас отольют * Вас отольют * Их отольют
616
* טוֹבָה * טוֹבוֹת * ! עֲשֵׂה (תַעֲשֶׂה) לִי טוֹבָה * טוֹבַת הֲנָאָה
* Добро; одолжение, услуга * Доброе дела; одолжения, услуги * Будь добр ! (Do me a favor !) * Платеж льготой/бенефитом вместо денег
617
* Властолюбие (imperiousness) * Властолюбия
* שְׁתַלְּטָנוּת * שְׁתַלְּטָנוּיּוֹת
618
* אֵזוֹר זְמָן * אֱזוֹרֵי זְמָן
* Часовой пояс (time zone) * Часовые пояса
619
* Я искажаю (м) * Я искажаю (ж) * Искажать, извращать (distort) * Я исказил/а * Ты исказил/а * Он исказил * Она исказила * Мы исказили * Они исказили * Я буду искажать * Ты будешь искажать (м) * Ты будешь искажать (ж) * Он будет искажать * Она будет искажать * Мы будем искажать * Вы будете искажать * Они будут искажать * Извращённый, искажённый * Извращённая, искажённая * Искажение, искривление
* אני מְעַוֵּות * אני מְעַוֵּותֶת * (לְעַוֵּות (פיעל - עו"ת * אני עִיוָּותִּי * את/ה עִיוָּות * הוא עִיוֵּות * היא עִיוְּותָה * אנחנו עִיוַּותְנוּ * הם/ן עִיוְּותוּ * אני אֲעַוֵּות * אתה תְּעַוֵּות * את תְּעַוְּותִי * הוא יְעַוֵּות * היא תְּעַוֵּות * אנחנו נְעַוֵּות * אתם/ן תְּעַוְּותוּ * הם/ן יְעַוְּותוּ * מְעוּוָת * מְעוּוֶּתֶת * עִיוּוּת
620
* Прошу прощения !
* ! מְחִילָה
621
* אני מַקְלִיט * אני מַקְלִיטָה * (לְהַקְלִיט (הפעיל - קל"ט * אני הִקְלַטְתִּי * את/ה הִקְלַטְת * הוא הִקְלִיט * היא הִקְלִיטָה * אנחנו הִקְלַטְנוּ * הם/ן הִקְלִיטוּ * אני אַקְלִיט * אתה תַּקְלִיט * את תַּקְלִיטִי * הוא יַקְלִיט * היא תַּקְלִיט * אנחנו נַקְלִיט * אתם/ן תַּקְלִיטוּ * הם/ן יַקְלִיטוּ * הַקְלָטָה
* Я записываю на пластинку (м) * Я записываю на пластинку (ж) * Записывать на пластинку, на плёнку (record) * Я записал/а на пластинку * Ты записал/а на пластинку * Он записал на пластинку * Она записала на пластинку * Мы записали на пластинку * Они записали на пластинку * Я запишу на пластинку * Ты запишешь на пластинку (м) * Ты запишешь на пластинку (ж) * Он запишет на пластинку * Она запишет на пластинку * Мы запишем на пластинку * Вы запишете на пластинку * Они запишут на пластинку * Запись на пластинку (recording)
622
* Выражение, высказывание; само-выражение * Выражения, высказывания; само-выражения
* הִתְבַּטְּאוּת * הִתְבַּטְּאוּיּוֹת
623
* Я приписываюсь (м) * Я приписываюсь (ж) * Приписываться (be attributed to) * Я приписывался/ась * Ты приписывался/ась * Он приписывался * Она приписывалась * Мы приписывались * Они приписывались * Я буду приписываться * Ты будешь приписываться (м) * Ты будешь приписываться (ж) * Он будет приписываться * Она будет приписываться * Мы будем приписываться * Вы будете приписываться * Они будут приписываться
* אני מְיוּחָס * אני מְיוּחֶסֶת * (יוּחַס (פועל - יח"ס * אני יוּחַסְתִּי * את/ה יוּחַסְתּ * הוא יוּחַס * היא יוּחְסָה * אנחנו יוּחַסְנוּ * הם/ן יוּחְסוּ * אני אֲיוּחַס * אתה תְּיוּחַס * את תְּיוּחְסִי * הוא יְיוּחַס * היא תְּיוּחַס * אנחנו נְיוּחַס * אתם/ן תְּיוּחְסוּ * הם/ן יְיוּחְסוּ
624
* עֲבַרְיָין * עֲבַרְיָינִית
* Преступник, правонарушитель * Преступница, правонарушительница
625
* Я мелко рублю (м) * Я мелко рублю (ж) * Мелко рубить; срезать (ногти) (dice, chop, cut) * Я мелко порубил/а * Ты мелко порубил/а * Он мелко порубил * Она мелко порубила * Мы мелко порубили * Они мелко порубили * Я мелко порублю * Ты мелко порубишь (м) * Ты мелко порубишь (ж) * Он мелко порубит * Она мелко порубит * Мы мелко порубим * Вы мелко порубите * Они мелко порубят
* אני קוֹצֵץ * אני קוֹצֶצֶת * (לִקצוֹץ (פעל - קצ"צ * אני קָצַצְתִּי * את/ה קָצַצְת * הוא קָצַץ * היא קָצְצָה * אנחנו קָצַצְנוּ * הם/ן קָצְצוּ * אני אֶקְצוֹץ * אתה תִּקְצוֹץ * את תִּקְצְצִי * הוא יִקְצוֹץ * היא תִּקְצוֹץ * אנחנו נִקְצוֹץ * אתם/ן תִּקְצְצוּ * הם/ן יִקְצְצוּ
626
* Я попадаю под машину (м) * Я попадаю под машину (ж) * Попасть под машину * Я попал/а под машину * Ты попал/а под машину * Он попал под машину * Она попала под машину * Мы попали под машину * Они попали под машину * Я попаду под машину * Ты попадешь под машину (м) * Ты попадешь под машину (ж) * Он попадет под машину * Она попадет под машину * Мы попадем под машину * Вы попадете под машину * Они попадут под машину
* אני נִדְרָס * אני נִדְרֶסֶת * (לְהִידָּרֵס (נפעל - דּר"ס * אני נִדְרַסְתִּי * את/ה נִדְרַסְת * הוא נִדְרַס * היא נִדְרְסָה * אנחנו נִדְרַסְנוּ * הם/ן נִדְרְסוּ * אני אֶדָּרֵס * אתה תִּידָּרֵס * את תִּידָּרְסִי * הוא יִידָּרֵס * היא תִּידָּרֵס * אנחנו נִידָּרֵס * אתם/ן תִּידָּרְסוּ * הם/ן יִידָּרְסוּ
627
* בִּרְיוֹן * בִּרְיוֹנִית
* Хулиган (bully) * Хулиганка
628
* אֶמֶשׁ
* Вчера вечером
629
* Освещённый * Освещённая
* מוּאָר * מוּאֶרֶת
630
* מְיוּחָם * מְיוּחֶמֶת
* В охоте, в течке (м) (in heat) * В охоте, в течке (ж)
631
* Друг дома, свой человек (close friend, like one of the family) * Други дома, свои люди
* בֶּן בַּיִת * בְּנֵי בַּיִת
632
* כְּרוּכִית * כְּרוּכִיּוֹת
* Рулет, штрудель; "собачка" (@ sign) * Рулеты, штруделя
633
* Скрытый, потайной (hidden) * Скрытая, потайная
* נִסְתָּר * נִסְתֶּרֶת
634
* Затылок; тыл (воен.) (nape; home front; (military) rear) * Затылки; тылы
* עוֹרֶף * עוֹרָפִים
635
* Я жарю (м) * Я жарю (ж) * Жарить, готовить на гриле (grill, roast, broil) * Я пожарил/а * Ты пожарил/а * Он пожарил * Она пожарила * Мы пожарили * Они пожарили * Я пожарю * Ты пожаришь (м) * Ты пожаришь (ж) * Он пожарит * Она пожарит * Мы пожарим * Вы пожарите * Они пожарят
* אני צוֹלֶה * אני צוֹלָה * (לִצְלוֹת (פעל - צל"ה * אני צָלִיתִי * את/ה צָלִית * הוא צָלָה * היא צָלְתָה * אנחנו צָלִינוּ * הם/ן צָלוּ * אני אֶצְלֶה * אתה תִּצְלֶה * את תִּצְלִי * הוא יִצְלֶה * היא תִּצְלֶה * אנחנו נִצְלֶה * אתם/ן תִּצְלוּ * הם/ן יִצְלוּ
636
* אני נֶחְקָק * אני נֶחְקֶקֶת * (לְהֵיחָקֵק (נפעל - חק"ק * אני נֶחְקַקְתִּי * את/ה נֶחְקַקְת * הוא נֶחְקַק * היא נֶחְקְקָה * אנחנו נֶחְקַקְנוּ * הם/ן נֶחְקְקוּ * אני אֵחָקֵק * אתה תֵּיחָקֵק * את תֵּיחָקְקִי * הוא יֵיחָקֵק * היא תֵּיחָקֵק * אנחנו נֵיחָקֵק * אתם/ן תֵּיחָקְקוּ * הם/ן יֵיחָקְקוּ
* Меня законодательствуют (м) * Меня законодательствуют (ж) * Издаваться, приниматься (о законе), быть законодательствоватым (be legislated) * Меня законодательствовали * Тебя законодательствовали * Его законодательствовали * Ее законодательствовали * Нас законодательствовали * Их законодательствовали * Я буду законодательствован/а * Ты будешь законодательствован (м) * Ты будешь законодательствована (ж) * Он будет законодательствован * Она будет законодательствована * Мы будем законодательствованы * Вы будете законодательствованы * Они будут законодательствованы
637
* Я испытываю чувство (м) * Я испытываю чувство (ж) * Испытывать чувство, ощущать * Я испытал/а чувство * Ты испытал/а чувство * Он испытал чувство * Она испытала чувство * Мы испытали чувство * Они испытали чувство * Я испытаю чувство * Ты испытаешь чувство (м) * Ты испытаешь чувство (ж) * Он испытает чувство * Она испытает чувство * Мы испытаем чувство * Вы испытаете чувство * Они испытают чувство
* אני רוֹחֵשׁ * אני רוֹחֶשֶׁת * (לִרְחוֹשׁ (פעל - רח"ש * אני רָחַשְׁתִּי * את/ה רָחַשְׁת * הוא רָחַשׁ * היא רָחְשָׁה * אנחנו רָחַשְׁנוּ * הם/ן רָחְשׁוּ * אני אֶרְחַשׁ * אתה תִּרְחַשׁ * את תִּרְחְשִׁי * הוא יִרְחַשׁ * היא תִּרְחַשׁ * אנחנו נִרְחַשׁ * אתם/ן תִּרְחְשׁוּ * הם/ן יִרְחְשׁוּ
638
* Я замолкаю (м) * Я замолкаю (ж) * Замолчать * Я замолчал/а * Ты замолчал/а * Он замолчал * Она замолчала * Мы замолчали * Они замолчали * Я замолчу * Ты замолчишь (м) * Ты замолчишь (ж) * Он замолчит * Она замолчит * Мы замолчим * Вы замолчите * Они замолчат
* אני מִשְׁתַּתֵּק * אני מִשְׁתַּתֶּקֶת * (לְהִשְׁתַּתֵּק (התפעל - שת"ק * אני הִשְׁתַּתַּקְתִּי * את/ה הִשְׁתַּתַּקְת * הוא הִשְׁתַּתֵּק * היא הִשְׁתַּתְּקָה * אנחנו הִשְׁתַּתַּקְנוּ * הם/ן הִשְׁתַּתְּקוּ * אני אֶשְׁתַּתֵּק * אתה תִּשְׁתַּתֵּק * את תִּשְׁתַּתְּקִי * הוא יִשְׁתַּתֵּק * היא תִּשְׁתַּתֵּק * אנחנו נִשְׁתַּתֵּק * אתם/ן תִּשְׁתַּתְּקוּ * הם/ן יִשְׁתַּתְּקוּ
639
* Я изгоняю (м) * Я изгоняю (ж) * Изгонять, отправлять в ссылку; давать развод * Я изгнал/а * Ты изгнал/а * Он изгнал * Она изгнала * Мы изгнали * Они изгнали * Я изгоню * Ты изгонешь (м) * Ты изгонешь (ж) * Он изгонет * Она изгонет * Мы изгонем * Вы изгонете * Они изгонят * Изгнание, ссылка; депортация
* אני מְגַרֵשׁ * אני מְגַרֶשֶׁת * (לְגַרֵשׁ (פיעל - גר"ש * אני גֵּירַשְׁתִּי * את/ה גֵּירַשְׁת * הוא גֵּירֵשׁ * היא גֵּירְשָׁה * אנחנו גֵּירַשְׁנוּ * הם/ן גֵּירְשׁוּ * אני אֲגַרֵשׁ * אתה תְּגַרֵשׁ * את תְּגַרְשִׁי * הוא יְגַרֵשׁ * היא תְּגַרֵשׁ * אנחנו נְגַרֵשׁ * אתם/ן תְּגַרְשׁוּ * הם/ן יְגַרְשׁוּ * גֵירוּש
640
* קַמְצָן * קַמְצָנִית * קַמְצָנִים * קַמְצָנִיּוֹת
* Скупец, скряга (м) * Скупая, скряга (ж) * Скупые, скряги (мм) * Скупые, скряги (мж)
641
* פּוֹלְשָׁנִי * פּוֹלְשָׁנִית
* Инвазивный, проникающий внутрь органа (мед.) (intrusive, invasive) * Инвазивная, проникающая внутрь органа
642
* Я попадаюсь (м) * Я попадаюсь (ж) * Попасться, быть пойманым (be caught, be trapped) * Я попался/ась * Ты попался/ась * Он попался * Она попалась * Мы попались * Они попались * Я попадусь * Ты попадешься (м) * Ты попадешься (ж) * Он попадется * Она попадется * Мы попадемся * Вы попадетесь * Они попадутся
* אני נִלְכָּד * אני נִלְכֶּדֶת * (לְהִילָכֵד (נפעל - לכ"ד * אני נִלְכַּדְתִּי * את/ה נִלְכַּדְת * הוא נִלְכַּד * היא נִלְכְּדָה * אנחנו נִלְכַּדְנוּ * הם/ן נִלְכְּדוּ * אני אֶלָּכֵד * אתה תִּילָּכֵד * את תִּילָּכְדִי * הוא יִילָּכֵד * היא תִּילָּכֵד * אנחנו נִילָּכֵד * אתם/ן תִּילָּכְדוּ * הם/ן יִילָּכְדוּ
643
* Я докучаю (м) * Я докучаю (ж) * Докучать, надоедать, теребить (bother, irritate, annoy) * Я докучал/а * Ты докучал/а * Он докучал * Она докучала * Мы докучали * Они докучали * Я буду докучать * Ты будешь докучать (м) * Ты будешь докучать (ж) * Он будет докучать * Она будет докучать * Мы будем докучать * Вы будете докучать * Они будут докучать
* אני מֵצִיק * אני מְצִיקָה * (לְהָצִיק (הפעיל - צו"ק * אני הֵצַקְתִּי * את/ה הֵצַקְת * הוא הֵצִיק * היא הֵצִיקָה * אנחנו הֵצַקְנוּ * הם/ן הֵצִיקוּ * אני אָצִיק * אתה תָּצִיק * את תָּצִיקִי * הוא יָצִיק * היא תָּצִיק * אנחנו נָצִיק * אתם/ן תָּצִיקוּ * הם/ן יָצִיקוּ
644
* Руководимый, направляемый, инструктированный (guided) * Руководимая, направляемая, инструктированная
* מוּדְרָךְ * מוּדְרֶכֶת
645
* Я расстраиваю планы (м) * Я расстраиваю планы (ж) * Расстроить планы, срывать (foil, thwart, hinder) * Я расстроил/а планы * Ты расстроил/а планы * Он расстроил планы * Она расстроила планы * Мы расстроили планы * Они расстроили планы * Я расстрою планы * Ты расстроешь планы (м) * Ты расстроешь планы (ж) * Он расстроет планы * Она расстроет планы * Мы расстроем планы * Вы расстроете планы * Они расстроют планы
* אני מְסַכֵּל * אני מְסַכֶּלֶת * (לְסַכֵּל (פיעל - סכ"ל * אני סִיכַּלְתִּי * את/ה סִיכַּלְת * הוא סִיכֵּל * היא סִיכְּלָה * אנחנו סִיכַּלְנוּ * הם/ן סִיכְּלוּ * אני אֲסַכֵּל * אתה תְּסַכֵּל * את תְּסַכְּלִי * הוא יְסַכֵּל * היא תְּסַכֵּל * אנחנו נְסַכֵּל * אתם/ן תְּסַכְּלוּ * הם/ן יְסַכְּלוּ
646
* Щека; губки (тисков, плоскогубцев) * Щеки
* לֶחִי * לְחָיַיִם
647
* Трус * Трусиха
* פַּחֲדָן * פַּחֲדָנִית
648
* מַלְגֵּזָן * מַלְגֵזָנִים
* Водитель автопогрузчика (forklift operator) * Водители автопогрузчика
649
* Немой * Немая * Немое кино
* אִילֵם * אִילֶּמֶת * סֶרֶט אִילֵּם
650
* מְבוֹהָל * מְבוֹהֶלֶת
* Испуганный (terrified, frightened) * Испуганная
651
* אַרְיֵה יַם * אֲרָיוֹת יַם
* Морской лев (sea lion) * Морские львы
652
* Я наводняю (м) * Я наводняю (ж) * Заливать, наводнять (flood) * Я наводнил/а * Ты наводнил/а * Он наводнил * Она наводнила * Мы наводнили * Они наводнили * Я наводню * Ты наводнишь (м) * Ты наводнишь (ж) * Он наводнит * Она наводнит * Мы наводним * Вы наводните * Они наводнят
* אני מֵצִיף * אני מְצִיפָה * (לְהָצִיף (הפעיל - צו"פ * אני הֵצַפְתִּי * את/ה הֵצַפְתּ * הוא הֵצִיף * היא הֵצִיפָה * אנחנו הֵצַפְנוּ * הם/ן הֵצִיפוּ * אני אָצִיף * אתה תָּצִיף * את תָּצִיף * הוא יָצִיף * היא תָּצִיף * אנחנו נָצִיף * אתם/ן תָּצִיפוּ * הם/ן יָצִיפוּ
653
* Я аплодирую (м) * Я аплодирую (ж) * Аплодировать * Я аплодировал/а * Ты аплодировал/а * Он аплодировал * Она аплодировала * Мы аплодировали * Они аплодировали * Я буду аплодировать * Ты будешь аплодировать (м) * Ты будешь аплодировать (ж) * Он будет аплодировать * Она будет аплодировать * Мы будем аплодировать * Вы будете аплодировать * Они будут аплодировать * Аплодисменты
* אני מוֹחֵא כַּפַּייִם * אני מוֹחֶאת כַּפַּייִם * (לִמְחוֹא כַּפַּייִם (פעל - מח"א * אני מָחָאתִי כַּפַּייִם * את/ה מָחָאת כַּפַּייִם * הוא מָחָא כַּפַּייִם * היא מָחְאָה כַּפַּייִם * אנחנו מָחָאנוּ כַּפַּייִם * הם/ן מָחְאוּ כַּפַּייִם * אני אֶמְחָא כַּפַּייִם * אתה תִּמְחָא כַּפַּייִם * את תִּמְחְאִי כַּפַּייִם * הוא יִמְחָא כַּפַּייִם * היא תִּמְחָא כַּפַּייִם * אנחנו נִמְחָא כַּפַּייִם * אתם/ן תִּמְחְאוּ כַּפַּייִם * הם/ן יִמְחְאוּ כַּפַּייִם * מְחִיאוֹת כַּפַּייִם
654
* מַהֲפְּכָנִי * מַהֲפְּכָנִית
* Революционный * Революционная
655
* Я жую (м) * Я жую (ж) * Жевать, пережёвывать * Я жевал/а * Ты жевал/а * Он жевал * Она жевала * Мы жевали * Они жевали * Я прожую * Ты прожуешь (м) * Ты прожуешь (ж) * Он прожует * Она прожует * Мы прожуем * Вы прожуете * Они прожуют
* אני לוֹעֵס * אני לוֹעֶסֶת * (לִלְעוֹס (פעל - לע"ס * אני לָעַסְתִּי * את/ה לָעַסְת * הוא לָעַס * היא לָעְסָה * אנחנו לָעַסְנוּ * הם/ן לָעְסוּ * אני אֶלְעַס * אתה תִּלְעַס * את תִּלְעְסִי * הוא יִלְעַס * היא תִּלְעַס * אנחנו נִלְעַס * אתם/ן תִּלְעְסוּ * הם/ן יִלְעְסוּ
656
* Изюминка; (перен.) изюминка, что-то особое, интересное * Изюм
* צִימוּק * צִימוּקִים
657
* Я высыхаю (м) * Я высыхаю (ж) * Высыхать, сохнуть; долго поджидать, «загорать» * Я высохнул/а * Ты высохнул/а * Он высохнул * Она высохнула * Мы высохнули * Они высохнули * Я высохну * Ты высохнешь (м) * Ты высохнешь (ж) * Он высохнет * Она высохнет * Мы высохнем * Вы высохнете * Они высохнут
* אני מִתְיָיבֵּשׁ * אני מִתְיָיבֶּשֶׁת * (לְהִתְיָיבֵּשׁ (התפעל - יב"ש * אני הִתְיָיבַּשְׁתִּי * את/ה הִתְיָיבַּשְׁת * הוא הִתְיָיבֵּשׁ * היא הִתְיָיבְּשָׁה * אנחנו הִתְיָיבַּשְׁנוּ * הם/ן הִתְיָיבְּשׁוּ * אני אֶתְיָיבֵּשׁ * אתה תִּתְיָיבֵּשׁ * את תִּתְיָיבְּשִׁי * הוא יִתְיָיבֵּשׁ * היא תִּתְיָיבֵּשׁ * אנחנו נִתְיָיבֵּשׁ * אתם/ן תִּתְיָיבְּשׁוּ * הם/ן יִתְיָיבְּשׁוּ
658
* אני עוֹמֵל * אני עוֹמֶלֶת * (לַעֲמוֹל (פעל - עמ"ל * אני עָמַלְתִּי * אתה עָמַלְת * הוא עָמַל * היא עָמְלָה * אנחנו עָמַלְנוּ * הם/ן עָמְלוּ * אני אֶעֱמוֹל * אתה תַּעֲמוֹל * את תָּעַמְלִי * הוא יַעֲמוֹל * היא תַּעֲמוֹל * אנחנו נַעֲמוֹל * אתם/ן תָּעַמְלוּ * הם/ן יָעַמְלוּ
* Я тружусь (м) * Я тружусь (ж) * Трудиться, работать без передышки (labor, toil) * Я трудился/ась * Ты трудился/ась * Он трудился * Она трудилась * Мы трудились * Они трудились * Я буду трудиться * Ты будешь трудиться (м) * Ты будешь трудиться (ж) * Он будет трудиться * Она будет трудиться * Мы будем трудиться * Вы будете трудиться * Они будут трудиться
659
* הֲלִיכוֹן * הֲלִיכוֹנִים
* Ходунок (для инвалида, ребёнка), бегущая дорожка (walker, treadmill) * Ходунки, бегущие дорожки
660
* Аристократ, дворянин, джентельмен * Аристократка, дворянка, леди
* אָצִיל * אֲצִילָה
661
* בְּרוֹגֶז
* Ссора, быть в ссоре (разг.)
662
* Я кусаю (м) * Я кусаю (ж) * Укусить, ужалить (о змее, скорпионе) * Я укусил/а * Ты укусил/а * Он укусил * Она укусила * Мы укусили * Они укусили * Я укушу * Ты укусишь (м) * Ты укусишь (ж) * Он укусит * Она укусит * Мы укусим * Вы укусите * Они укусят * Укус (змеи, скорпиона)
* אני מַכִּישׁ * אני מַכִּישָׁה * (לְהַכִּיש (הפעיל - נכ"ש * אני הִכַּשְׁתִּי * את/ה הִכַּשְׁת * הוא הִכִּישׁ * היא הִכִּישָׁה * אנחנו הִכַּשְׁנוּ * הם/ן הִכִּישׁוּ * אני אַכִּישׁ * אתה תַּכִּישׁ * את תַּכִּישִׁי * הוא יַכִּישׁ * היא תַּכִּישׁ * אנחנו נַכִּישׁ * אתם/ן תַּכִּישׁוּ * הם/ן יַכִּישׁוּ * הַכָּשָה
663
* Тряпка, тряпьё (прямой и переносный смысл) * Тряпки, тряпьё
* סְמַרְטוּט * סְמַרְטוּטִים
664
* אני חוֹזֵר * אני חוֹזֶרֶת * (לַחֲזוֹר אֶל (מִישֶהוּ בַּטֶלֶפוֹן) (פעל - חז''ר * אני חָזַרְתִּי * את/ה חָזַרְת * הוא חָזַר * היא חָזְרָה * אנחנו חָזַרְנוּ * הם/ן חָזְרוּ * אני אֶחְזוֹר, * אתה תַּחְזוֹר * את תַּחְזְרִי * הוא יַחְזוֹר * היא תַּחְזוֹר * אנחנו נַחְזוֹר * אתם/ן תַּחְזְרוּ * הם/ן יַחְזְרוּ
* Я перезваниваю (м) * Я перезваниваю (ж) * Перезвонить * Я перезвонил/а * Ты перезвонил/а * Он перезвонил * Она перезвонила * Мы перезвонили * Они перезвонили * Я перезвоню * Ты перезвонишь (м) * Ты перезвонишь (ж) * Он перезвонит * Она перезвонит * Мы перезвоним * Вы перезвоните * Они перезвонят
665
* Крыса * Крысы
* עַכבְּרוֹש
666
* מִינְהָל * מִינְהָלִים
* Управление, администрация * Управления, администрации
667
* אני מִתְיָיבֵּשׁ * אני מִתְיָיבֶּשֶׁת * (לְהִתְיָיבֵּשׁ (התפעל - יב"ש * אני הִתְיָיבַּשְׁתִּי * את/ה הִתְיָיבַּשְׁת * הוא הִתְיָיבֵּשׁ * היא הִתְיָיבְּשָׁה * אנחנו הִתְיָיבַּשְׁנוּ * הם/ן הִתְיָיבְּשׁוּ * אני אֶתְיָיבֵּשׁ * אתה תִּתְיָיבֵּשׁ * את תִּתְיָיבְּשִׁי * הוא יִתְיָיבֵּשׁ * היא תִּתְיָיבֵּשׁ * אנחנו נִתְיָיבֵּשׁ * אתם/ן תִּתְיָיבְּשׁוּ * הם/ן יִתְיָיבְּשׁוּ
* Я высыхаю (м) * Я высыхаю (ж) * Высыхать, сохнуть; долго поджидать, «загорать» * Я высохнул/а * Ты высохнул/а * Он высохнул * Она высохнула * Мы высохнули * Они высохнули * Я высохну * Ты высохнешь (м) * Ты высохнешь (ж) * Он высохнет * Она высохнет * Мы высохнем * Вы высохнете * Они высохнут
668
* Дыра, отверстие * Дыры, отверстия
* חוֹר * חוֹרִים
669
* Я обуздываю (м) * Я обуздываю (ж) * Обуздывать, сдерживать * Я обуздал/а * Ты обуздал/а * Он обуздал * Она обуздала * Мы обуздали * Они обуздали * Я обуздаю * Ты обуздаешь (м) * Ты обуздаешь (ж) * Он обуздает * Она обуздает * Мы обуздаем * Вы обуздаете * Они обуздают
* אני מְרַסֵּן * אני מְרַסֶּנֶת * (לְרַסֵּן (פיעל - רסּ"נ * אני רִיסַּנְתִּי * את/ה רִיסַּנְת * הוא רִיסֵּן * היא רִיסְּנָה * אנחנו רִיסַּנּוּ * הם/ן רִיסְּנוּ * אני אֲרַסֵּן * אתה תְּרַסֵּן * את תְּרַסְּנִי * הוא יְרַסֵּן * היא תְּרַסֵּן * אנחנו נְרַסֵּן * אתם/ן תְּרַסְּנוּ * הם/ן יְרַסְּנוּ
670
* Веревка, трос, канат * Веревки, тросы, канаты
* חֶבֶל * חֲבָלִים
671
* Я насилую (м) * Я насилую (ж) * Изнасиловать * Я изнасиловал/а * Ты изнасиловал/а * Он изнасиловал * Она изнасиловала * Мы изнасиловали * Они изнасиловали * Я изнасилую * Ты изнасилуешь (м) * Ты изнасилуешь (ж) * Он изнасилует * Она изнасилует * Мы изнасилуем * Вы изнасилуете * Они изнасилуют
* אני אוֹנֵס * אני אוֹנֶסֶת * (לֶאֱנוֹס (פעל - אנ"ס * אני אָנַסְתִּי * את/ה אָנַסְת * הוא אָנַס * היא אָנְסָה * אנחנו אָנַסְנוּ * הם/ן אָנְסוּ * אני אֶאֱנוֹס * אתה תֶּאֱנוֹס * את תִּאַנְסִי * הוא יֶאֱנוֹס * היא תֶּאֱנוֹס * אנחנו נֶאֱנוֹס * אתם/ן תִּאַנְסוּ * הם/ן יִאַנְסוּ
672
* עִיתוֹנוּת
* Пресса, журнализм
673
* שָׁד * שָׁדַיִים
* Женская грудь * Женская грудь (мч)
674
* סַגְפָנוּת * סַגְפָנוּיּוֹת
* Аскетизм (asceticism) * Аскетизмы
675
* כּוּרְסָה/כּוּרְסָא * כּוּרְסָאוֹת
* Кресло (armchair) * Кресла
676
* גִיל * גִילָאִים
* Возраст * Возрасты
677
* מְעִי * מְעַיִים
* Кишка * Кишки
678
* אני מַבְהִיל * אני מַבְהִילָה * (לְהַבְהִיל (הפעיל - בה"ל * אני הִבְהַלְתִּי * את/ה הִבְהַלְת * הוא הִבְהִיל * היא הִבְהִילָה * אנחנו הִבְהַלְנוּ * הם/ן הִבְהִילוּ * אני אַבְהִיל * אתה תַּבְהִיל * את תַּבְהִילִי * הוא יַבְהִיל * היא תַּבְהִיל * אנחנו נַבְהִיל * אתם/ן תַּבְהִילוּ * הם/ן יַבְהִילוּ
* Я пугаю (м) * Я пугаю (ж) * Пугать, устрашать * Я напугал/а * Ты напугал/а * Он напугал * Она напугала * Мы напугали * Они напугали * Я напугаю * Ты напугаешь (м) * Ты напугаешь (ж) * Он напугает * Она напугает * Мы напугаем * Вы напугаете * Они напугают
679
* Негр, негритянский, чернокожий * Негритянка, негритянская, чернокожая
* כּוּשִׁי * כּוּשִׁית
680
* Я разъединяюсь (м) * Я разъединяюсь (ж) * Разъединяться, отключаться, рвать связь * Я разъеденился/ась * Ты разъеденился/ась * Он разъеденился * Она разъеденилась * Мы разъеденились * Они разъеденились * Я разъеденюсь * Ты разъеденишься (м) * Ты разъеденишься (ж) * Он разъеденится * Она разъеденится * Мы разъеденимся * Вы разъеденитесь * Они разъеденятся
* אני מִתְנַתֵּק * אני מִתְנַתֶּקֶת * (לְהִתְנַתֵּק (התפעל - נת"ק * אני הִתְנַתַּקְתִּי * את/ה הִתְנַתַּקְת * הוא הִתְנַתֵּק * היא הִתְנַתְּקָה * אנחנו הִתְנַתַּקְנוּ * הם/ן הִתְנַתְּקוּ * אני אֶתְנַתֵּק * אתה תִּתְנַתֵּק * את תִּתְנַתְּקִי * הוא יִתְנַתֵּק * היא תִּתְנַתֵּק * אנחנו נִתְנַתֵּק * אתם/ן תִּתְנַתְּקוּ * הם/ן יִתְנַתְּקוּ
681
* Клавиша, кнопка (key) * Клавишы, кнопки
* מַקָּשׁ * מַקָּשִׁים
682
* Скрытый, спрятанный * Скрытая, спрятанная
* מוּסְתָּר * מוּסְתֶּרֶת
683
* מַקָּשׁ * מַקָּשִׁים
* Клавиша, кнопка (key) * Клавишы, кнопки
684
* בּוּלבּוּל
* Пипа, мужской член (детский слэнг)
685
* אני מְפְלַרְטֵט * אני מְפְלַרְטֶטֶת * (לְפְלַרְטֵט (פיעל - פלרט"ט * אני פְלִרְטַטְתִּי * את/ה פְלִרְטַטְת * הוא פְלִרְטֵט * היא פְלִרְטְטָה * אנחנו פְלִרְטַטְנוּ * הם/ן פְלִרְטְטוּ * אני אֲפְלַרְטֵט * אתה תְּפְלַרְטֵט * את תְּפְלַרְטְטִי * הוא יְפְלַרְטֵט * היא תְּפְלַרְטֵט * אנחנו נְפְלַרְטֵט * אתם/ן תְּפְלַרְטְטוּ * הם/ן יְפְלַרְטְטוּ
* Я флиртую (м) * Я флиртую (ж) * Флиртовать * Я флиртовал/а * Ты флиртовал/а * Он флиртовал * Она флиртовала * Мы флиртовали * Они флиртовали * Я буду флиртовать * Ты будешь флиртовать (м) * Ты будешь флиртовать (ж) * Он будет флиртовать * Она будет флиртовать * Мы будем флиртовать * Вы будете флиртовать * Они будут флиртовать
686
* Шмак (вульг. идыш) * Шмаки
* שְׁמוֹק * שְׁמוֹקִים
687
* Введение (теле- или радио-программы) (intro, opening, lead) * Введения
* פָּתִיחַ * פְּתִיחִים
688
* פִּיטּוּרִין * פִּיטּוּרִים
* Увольнение с работы (dismissal from work) * Увольнения с работы
689
* אני נֶחְקַר * אני נִחְקֶרֶת * (לְהֵיחָקֵר (הפעיל - חק"ר * אני נֶחְקַרְתִּי * את/ה נֶחְקַרְת * הוא נֶחְקַר * היא נֶחְקְרָה * אנחנו נֶחְקַרְנוּ * הם/ן נֶחְקְרוּ * אני אֵחָקֵר * אתה תֵּיחָקֵר * את תֵּיחַקְרִי * הוא יֵיחָקֵר * היא תֵּיחָקֵר * אנחנו נֵיחָקֵר * אתם/ן תֵּיחַקְרוּ * הם/ן יֵיחָקְרוּ
* Я подвергаюсь расследованию (м) * Я подвергаюсь расследованию (ж) * Подвергаться расследованию * Я подвергся/лсь расследованию * Ты подвергся/ась расследованию * Он подвергся расследованию * Она подверглась расследованию * Мы подверглись расследованию * Они подверглись расследованию * Я подвергнусь расследованию * Ты подвергнешься расследованию (м) * Ты подвергнешься расследованию (ж) * Он подвергнется расследованию * Она подвергнется расследованию * Мы подвергнимся расследованию * Вы подвергнитесь расследованию * Они подвергнутся расследованию
690
* דַחִילַק/דַחִילַאק
* Ради бога, брось глупости (сленг) (for god's sake, do me a favor, don't talk rubbish)
691
* שָׂטָן
* Сатана, дьявол
692
* אני מִתְקָרֵר * אני מִתְקָרֶרֶת * (לְהִתְקָרֵר (התפעל - קר"ר * אני הִתְקָרַרְתִּי * את/ה הִתְקָרַרְת * הוא הִתְקָרֵר * היא הִתְקָרְרָה * אנחנו הִתְקָרַרְנוּ * הם/ן הִתְקָרְרוּ * אני אֶתְקָרֵר * אתה תִּתְקָרֵר * את תִּתְקָרְרִי * הוא יִתְקָרֵר * היא תִּתְקָרֵר * אנחנו נִתְקָרֵר * אתם/ן תִּתְקָרְרוּ * הם/ן יִתְקָרְרוּ
* Я охлаждаюсь (м) * Я охлаждаюсь (ж) * Охлаждаться; простуживаться * Я охладился/ась * Ты охладился/ась * Он охладился * Она охладилась * Мы охладились * Они охладились * Я охлажусь * Ты охладишься (м) * Ты охладишься (ж) * Он охладится * Она охладится * Мы охладимся * Вы охладитесь * Они охладятся
693
* הוא מִתְפַסְפֵס * הוא מִתְפַסְפֶסֶת * (לְהִתְפַסְפֵס (התפעל - פספ"ס * הוא הִתְפַסְפֵס * היא הִתְפַסְפְסָה * הם/ן הִתְפַסְפְסוּ * הוא יִתְפַסְפֵס * היא תִּתְפַסְפֵס * הם/ן יִתְפַסְפְסוּ
* Он не выходит * Она не выходит * Не выходить, провалиться (fall through) * Он не вышел * Она не вышла * Они не вышли * Он не выйдет * Она не выйдет * Они не выйдут
694
* שָׁפָן * שְׁפַנָּה * שְׁפַנִּים * שְׁפַנּוֹת
* Кролик; трус (разг.) * Кролик (ж); трусиха * Кролики; трусы * Кролики (ж.м.ч.); трусы (ж.м.ч.)
695
* אני מִתְגַּנֵּב * אני מִתְגַּנֶּבֶת * (לְהִתְגַּנֵּב (התפעל - גנ"ב * אני הִתְגַּנַּבְתִּי * את/ה הִתְגַּנַּבְת * הוא הִתְגַּנֵּב * היא הִתְגַּנְּבָה * אנחנו הִתְגַּנַּבְנוּ * הם/ן הִתְגַּנְּבוּ * אני אֶתְגַּנֵּב * אתה תִּתְגַּנֵּב * את תִּתְגַּנְּבִי * הוא יִתְגַּנֵּב * היא תִּתְגַּנֵּב * אנחנו נִתְגַּנֵּב * אתם/ן תִּתְגַּנְּבוּ * הם/ן יִתְגַּנְּבוּ
* Я подкрадываюсь (м) * Я подкрадываюсь (ж) * Подкрадываться, прокрасться * Я подкрался/ась * Ты подкрался/ась * Он подкрался * Она подкралась * Мы подкрались * Они подкрались * Я подкрадусь * Ты подкрадишься (м) * Ты подкрадишься (ж) * Он подкрадится * Она подкрадится * Мы подкрадимся * Вы подкрадитесь * Они подкрадятся
696
* תּוֹתָח * תּוֹתָחִים
* Артиллерийское орудие, пушка; спец высшего класса (сленг) * Артиллерийские орудия, пушки; спецы высшего класса (сленг)
697
* הֶגֶה * הֵגִים
* Произнесенный звук (utterance, spoken sound)
698
* כַּד * כַּדִּים
* Кувшин, графин * Кувшины, графины
699
* אני מַנְמִיךְ * אני מַנְמִיכָה * (לְהַנְמִיךְ (הפעיל - נמ"כ * אני הִנְמַכְתִּי * אתה הִנְמַכְת * הוא הִנְמִיךְ * היא הִנְמִיכָה * אנחנו הִנְמַכְנוּ * הם/ן הִנְמִיכוּ * אני אַנְמִיךְ * אתה תַּנְמִיךְ * את תַּנְמִיכִי * הוא יַנְמִיךְ * היא תַּנְמִיךְ * אנחנו נַנְמִיךְ * אתם/ן תַּנְמִיכוּ * הם/ן יַנְמִיכוּ
* Я делаю тише (м) * Я делаю тише (ж) * Делать тише, понижать (голос, звук) * Я сделал/а тише * Ты сделал/а тише * Он сделал тише * Она сделала тише * Мы сделали тише * Они сделали тише * Я сделаю тише * Ты сделаешь тише (м) * Ты сделаешь тише (ж) * Он сделает тише * Она сделает тише * Мы сделаем тише * Вы сделаете тише * Они сделают тише
700
* Усталый, утомлённый * Усталая, утомлённая
* עָייֵף * עָייֵפָה
701
* Случайное совпадение (coincidence) * Случайные совпадения
* צֵירוּף מִקְרִים * צֵירוּפֵי מִקְרִים * ​
702
* Я охлаждаюсь (м) * Я охлаждаюсь (ж) * Охлаждаться; простуживаться * Я охладился/ась * Ты охладился/ась * Он охладился * Она охладилась * Мы охладились * Они охладились * Я охлажусь * Ты охладишься (м) * Ты охладишься (ж) * Он охладится * Она охладится * Мы охладимся * Вы охладитесь * Они охладятся
* אני מִתְקָרֵר * אני מִתְקָרֶרֶת * (לְהִתְקָרֵר (התפעל - קר"ר * אני הִתְקָרַרְתִּי * את/ה הִתְקָרַרְת * הוא הִתְקָרֵר * היא הִתְקָרְרָה * אנחנו הִתְקָרַרְנוּ * הם/ן הִתְקָרְרוּ * אני אֶתְקָרֵר * אתה תִּתְקָרֵר * את תִּתְקָרְרִי * הוא יִתְקָרֵר * היא תִּתְקָרֵר * אנחנו נִתְקָרֵר * אתם/ן תִּתְקָרְרוּ * הם/ן יִתְקָרְרוּ
703
* אני מְזַיֵּין * אני מְזַיֶּינֶת * (לְזַייֵן (פיעל - זי"נ * אני זִיַּינְתִּי * את/ה זִיַּינְת * הוא זִיֵּין * היא זִייְּנָה * אנחנו זִייָּנּוּ * הם/ן זִייְּנוּ * אני אֲזַיֵּין * אתה תְּזַיֵּין * את תְּזַיְּינִי * הוא יְזַיֵּין * היא תְּזַיֵּין * אנחנו נְזַיֵּין * אתם/ן תְּזַיְּינוּ * הם/ן יְזַיְּינוּ * זִיוּן * מְזוּיַּין * מְזוּיֶּינֶת
* Я ебаю (м) * Я ебаю (ж) * Ебать, надувать (грубо); вооружать * Я ебал/а * Ты ебал/а * Он ебал * Она ебала * Мы ебали * Они ебали * Я буду ебать * Ты будешь ебать (м) * Ты будешь ебать (ж) * Он будет ебать * Она будет ебать * Мы будем ебать * Вы будете ебать * Они будут ебать * Ебание * Ебаный * Ебаная
704
* Рыдание, визг, вой (wailing, howl, yowl) * Рыдания, визги, вои
* יְלָלָה * יְלָלוֹת
705
* "Дворник" (windshield wiper) * "Дворники"
* וִישֶׁר * וִישֶׁרִים
706
* Я иду на компромисс (м) * Я иду на компромисс (ж) * Идти на компромисс, примиряться * Я пошел/ла на компромисс * Ты пошел/ла на компромисс * Он пошел на компромисс * Она пошла на компромисс * Мы пошли на компромисс * Они пошли на компромисс * Я пойду на компромисс * Ты пойдешь на компромисс (м) * Ты пойдешь на компромисс (ж) * Он пойдет на компромисс * Она пойдет на компромисс * Мы пойдем на компромисс * Вы пойдете на компромисс * Они пойдут на компромисс
* אני מִתְפַּשֵּׁר * אני מִתְפַּשֶּׁרֶת * (לְהִתְפַּשֵּׁר (התפעל - פש"ר * אני הִתְפַּשַּׁרְתִּי * אני הִתְפַּשַּׁרְת * הוא הִתְפַּשֵּׁר * היא הִתְפַּשְּׁרָה * אנחנו הִתְפַּשַּׁרְנוּ * הם/ן הִתְפַּשְּׁרוּ * אני אֶתְפַּשֵּׁר * אתה תִּתְפַּשֵּׁר * את תִּתְפַּשְּׁרִי * הוא יִתְפַּשֵּׁר * היא תִּתְפַּשֵּׁר * אנחנו נִתְפַּשֵּׁר * אתם/ן תִּתְפַּשְּׁרוּ * הם/ן יִתְפַּשְּׁרוּ
707
* Проклятие; ругательство (curse; expletive) * Проклятия; ругательства
* קְלָלָה * קְלָלוֹת
708
* אני מִתְבַּזֶּה * אני מִתְבַּזָּה * (לְהִתְבַּזּוֹת (התפעל - בז"ה * אני הִתְבַּזֵּיתִי * את/ה הִתְבַּזֵּית * הוא הִתְבַּזָּה * היא הִתְבַּזְּתָה * אנחנו הִתְבַּזֵּינוּ * הם/ן הִתְבַּזּוּ * אני אֶתְבַּזֶּה * אתה תִּתְבַּזֶּה * את תִּתְבַּזִּי * הוא יִתְבַּזֶּה * היא תִּתְבַּזֶּה * אנחנו נִתְבַּזֶּה * אתם/ן תִּתְבַּזּוּ * הם/ן יִתְבַּזּוּ
* Я опозориваюсь (м) * Я опозориваюсь (ж) * Опозориться, оскандалиться, осрамиться * Я опозорился/ась * Ты опозорился/ась * Он опозорился * Она опозорилась * Мы опозорились * Они опозорились * Я опозорюсь * Ты опозоришься (м) * Ты опозоришься (ж) * Он опозорится * Она опозорится * Мы опозоримся * Они опозорятся
709
* Текстура, структура ткани * Текстуры, структуры ткани
* מִרְקָם * מִרְקָמִים
710
* נְאוֹרוּת
* Просвещённость (enlightment)
711
* Я сомневаюсь (м) * Я сомневаюсь (ж) * Сомневаться, колебаться * Я сомневался/ась * Ты сомневался/ась * Он сомневался * Она сомневалась * Мы сомневались * Они сомневались * Я буду сомневаться * Ты будешь сомневаться (м) * Ты будешь сомневаться (ж) * Он будет сомневаться * Она будет сомневаться * Мы будем сомневаться * Вы будете сомневаться * Они будут сомневаться * Сомнительный, темный (shady, dubious) * Сомнительная, темная
* אני מְפַקְפֵּק * אני מְפַקְפֶּקֶת * (לְפַקְפֵּק (פיעל - פקפ"ק * אני פִּקְפַּקְתִּי * את/ה פִּקְפַּקְת * הוא פִּקְפֵּק * היא פִּקְפְּקָה * אנחנו פִּקְפַּקְנוּ * הם/ן פִּקְפְּקוּ * אני אֲפַקְפֵּק * אתה תְּפַקְפֵּק * את תְּפַקְפְּקִי * הוא יְפַקְפֵּק * היא תְּפַקְפֵּק * אנחנו נְפַקְפֵּק * אתם/ן תְּפַקְפְּקוּ * הם/ן יְפַקְפְּקוּ * מְפוּקְפָּק * מְפוּקְפֶּקֶת
712
* דוֹח/דּוּחַ * דוֹחוֹת/דוּחוֹת
* Отчет, рапорт; штраф за дорожное нарушение * Отчеты, рапорты; штрафы за дорожное нарушение
713
* אני מְעַוֵּות * אני מְעַוֵּותֶת * (לְעַוֵּות (פיעל - עו"ת * אני עִיוָּותִּי * את/ה עִיוָּות * הוא עִיוֵּות * היא עִיוְּותָה * אנחנו עִיוַּותְנוּ * הם/ן עִיוְּותוּ * אני אֲעַוֵּות * אתה תְּעַוֵּות * את תְּעַוְּותִי * הוא יְעַוֵּות * היא תְּעַוֵּות * אנחנו נְעַוֵּות * אתם/ן תְּעַוְּותוּ * הם/ן יְעַוְּותוּ * מְעוּוָת * מְעוּוֶּתֶת * עִיוּוּת
* Я искажаю (м) * Я искажаю (ж) * Искажать, извращать (distort) * Я исказил/а * Ты исказил/а * Он исказил * Она исказила * Мы исказили * Они исказили * Я буду искажать * Ты будешь искажать (м) * Ты будешь искажать (ж) * Он будет искажать * Она будет искажать * Мы будем искажать * Вы будете искажать * Они будут искажать * Извращённый, искажённый * Извращённая, искажённая * Искажение, искривление
714
* פַּחֲדָן * פַּחֲדָנִית
* Трус * Трусиха
715
* НЛО, летающая тарелка (UFO) * Неопознанный летающий объект * НЛО (м.ч.), летающие тарелки (UFOs)
* עַבָּ"ם * עֶצֶם בִּלתִי מְזוּהֶה * עַבָּ"מִים
716
* נֶשֶׁף * נְשָׁפִים
* Бал, званый вечер, прием гостей (ball, party, reception) * Балы, званые вечера, приемы гостей
717
* פֶּתִי * פְּתַיָּה
* Дурак, простофиля, наивный * Дура, простофиля, наивная
718
* Записка, бумажка (note, message ; scrap of paper) * Записки, бумажки
* פֶּתֶק * פְּתָקִים
719
* Жертвоприношение, заклание * Жертвоприношения, заклания
* זֶבַח * זְבָחִים
720
* Я заменён * Я заменена * Быть замененным * Я был/а заменен/а * Ты был/а заменен/а * Он был заменен * Она была заменена * Мы были заменены * Они были заменены * Я буду заменен/а * Ты будешь заменен * Ты будешь заменена * Он будет заменен * Она будет заменена * Мы будем заменены * Вы будете заменены * Они будут заменены
* אני מוּחֲלָף * אני מוּחֲלֶפֶת * (הוּחֲלַף (הופעל - חל"פ * אני הוּחֲלַפְתִּי * את/ה הוּחֲלַפְת * הוא הוּחֲלַף * היא הוּחֲלְפָה * אנחנו הוּחֲלַפְנוּ * הם/ן הוּחֲלְפוּ * אני אוּחֲלַף * אתה תּוּחֲלַף * את תּוּחֲלְפִי * הוא יוּחֲלַף * היא תּוּחֲלַף * אנחנו נוּחֲלַף * אתם/ן תּוּחֲלְפוּ * הם/ן יוּחֲלְפוּ
721
* Я мелочусь (м) * Я мелочусь * Мелочиться, скупиться (be petty) * Я помелочился/ась * Ты помелочился/ась * Он помелочился * Она помелочилась * Мы помелочились * Они помелочились * Я буду мелочиться * Ты будешь мелочиться (м) * Ты будешь мелочиться (ж) * Он будет мелочиться * Она будет мелочиться * Мы будем мелочиться * Вы будете мелочиться * Они будут мелочиться
* אני מִתְקַטְנֵן * אני מִתְקַטְנֶנֶת * (לְהִתְקַטְנֵן (התפעל - קטנ"נ * אני הִתְקַטְנַנְתִּי * את/ה הִתְקַטְנַנְת * הוא הִתְקַטְנֵן * היא הִתְקַטְנְנָה * אנחנו הִתְקַטְנַנּוּ * הם/ן הִתְקַטְנְנוּ * אני אֶתְקַטְנֵן * אתה תִּתְקַטְנֵן * את תִּתְקַטְנְנִי * הוא יִתְקַטְנֵן * היא תִּתְקַטְנֵן * אנחנו נִתְקַטְנֵן * אתם/ן תְּקַטְנְנוּ * הם/ן יִתְקַטְנְנוּ
722
* Ко всем чертям! Чёрт побери!
* לְכָל הָרוּחוֹת
723
* Заговор, конспирация (plot, conspiracy) * Заговоры, конспирации
* מְזִימָּה * מְזִימּוֹת
724
* Изменник, предатель * Изменница, предательница
* בּוֹגֵד * בּוֹגֶדֶת
725
* Я раскалываю (м) * Я раскалываю (ж) * Раскалывать, расщеплять (crack, split) * Я расколол/а * Ты расколол/а * Он расколол * Она расколола * Мы раскололи * Они раскололи * Я расколю * Ты расколешь (м) * Ты расколешь (ж) * Он расколет * Она расколет * Мы расколем * Вы расколете * Они расколют
* אני סוֹדֵק * אני סוֹדֶקֶת * (לִסְדוֹק (פעל - סד"ק * אני סָדַקְתִּי * את/ה סָדַקְת * הוא סָדַק * היא סָדְקָה * אנחנו סָדַקְנוּ * הם/ן סָדְקוּ * אני אֶסְדוֹק * אתה תִּסְדוֹק * את תִּסְדְקִי * הוא יִסְדוֹק * היא תִּסְדוֹק * אנחנו נִסְדוֹק * אתם/ן תִּסְדְקוּ * הם/ן יִסְדְקוּ
726
* Я убиваю (ж) * Убивать, уничтожать (в прямом или переносном смысле) * Я убил/а * Ты убил/а * Он убил * Она убила * Мы убили * Они убили * Я убью * Ты убьешь (м) * Ты убьешь (ж) * Он убьет * Она убьет * Мы убьем * Вы убьете * Они убьют
* אני קוֹטֵל * אני קוֹטֶלֶת * (לִקְטוֹל (פעל - קט"ל * אני קָטַלְתִּי * את/ה קָטַלְת * הוא קָטַל * היא קָטְלָה * אנחנו קָטַלְנוּ * הם/ן קָטְלוּ * אני אֶקְטוֹל * אתה תִּקְטוֹל * את תִּקְטְלִי * הוא יִקְטוֹל * היא תִּקְטוֹל * אנחנו נִקְטוֹל * אתם/ן תִּקְטְלוּ * הם/ן יִקְטְלוּ
727
* (יֵשׁוּת (נ׳ * יֵשׁוּיּוֹת
* Сущность, реалия (entity ; being, essence ; existence) * Сущности, реалии
728
* קִרְבָה * קִרְבוֹת * קִרְבַת דָם * קִרְבַת חִיתוּן
* Близость, близкое отношение; родство * Близости, близкие отношения; родства * Кровное родство * Родство по браку, свойство
729
* Мангольд, кормовая свёкла (swiss chard) * Мангольды, кормовые свёклы
* מַנְגּוֹלְד * מַנְגּוֹלְדִּים
730
* Разрыв, разъединение, отключение * Разрывы, разъединения, отключения
* נֶתֶק * נְתָקִים
731
* Он прерывается * Она прерывается * Прерываться, быть прерваным, быть отключеным * Он прервался * Она прервалась * Они прервались * Он прервется * Она прервется * Они прервутся
* הוא מְנוּתַּק * היא מְנוּתֶּקֶת * (נוּתַּק (פועל - נת"ק * הוא נוּתַּק * היא נוּתְּקָה * הם/ן נוּתְּקוּ * הוא יְנוּתַּק * היא תְּנוּתַּק * הם/ן יְנוּתְּקוּ
732
* בִּיחִידוּת
* Наедине
733
* אני מְשַׁבֵּץ * אני מְשַׁבֶּצֶת * (לְשַׁבֵּץ (פיעל - שבּ"צ * אני שִׁיבַּצְתִּי * את/ה שִׁיבַּצְת * הוא שִׁיבֵּץ * היא שִׁיבְּצָה * אנחנו שִׁיבַּצְנוּ * הם/ן שִׁיבְּצוּ * אני אֲשַׁבֵּץ * אתה תְּשַׁבֵּץ * את תְּשַׁבְּצִי * הוא יְשַׁבֵּץ * היא תְּשַׁבֵּץ * אנחנו נְשַׁבֵּץ * אתם/ן תְּשַׁבְּצוּ * הם/ן יְשַׁבְּצוּ
* Я вставляю в рамку (м) * Я вставляю в рамку (ж) * Вставлять в рамку/гнездо/клетку, распределять по позициям * Я вставил/а в рамку * Ты вставил/а в рамку * Он вставил в рамку * Она вставила в рамку * Мы вставили в рамку * Они вставили в рамку * Я вставлю в рамку * Ты вставишь в рамку (м) * Ты вставишь в рамку (ж) * Он вставит в рамку * Она вставит в рамку * Мы вставим в рамку * Вы вставите в рамку * Они вставят в рамку
734
* Я обьяснен (м) * Я обьяснена (ж) * Быть доказаным, быть обьясненным * Я был/а обьяснен/а * Ты был/а обьяснен/а * Он был обьяснен * Она была обьяснена * Мы были обьяснены * Они были обьяснены * Я буду обьяснен/а * Ты будешь обьяснен * Ты будешь обьяснена * Мы будем обьяснены * Вы будете обьяснены * Они будут обьяснены
* אני מְנוּמָּק * אני מְנוּמֶּקֶת * (נוּמַּק (פועל - נמ"ק * אני נוּמַּקְתִּי * את/ה נוּמַּקְת * הוא נוּמַּק * היא נוּמְּקָה * אנחנו נוּמַּקְנוּ * הם/ן נוּמְּקוּ * אני אֲנוּמַּק * אתה תְּנוּמַּק * את תְּנוּמְּקִי * הוא יְנוּמַּק * היא תְּנוּמַּק * אנחנו נְנוּמַּק * אתם/ן תְּנוּמְּקוּ * הם/ן יְנוּמְּקוּ
735
* רָווּי * רְווּייָה
* Орошённый, пропитанный (watered, saturated, soggy) * Орошённая, пропитанная
736
* בְּכַווָנָה * לֹא בְּכַווָנָה
* С умыслом, преднамеренно * Ненамеренно, случайно
737
* מִתְאַבֵּד * מִתְאַבֶּדֶת
* Самоубийца (м) * Самоубийца (ж)
738
* מְאוֹהָב * מְאוֹהֶבֶת
* Влюблённый * Влюблённая
739
* Дурак (сленг) * Дураки
* אַהֲבָּל * אַהֲבָּלִים
740
* סְקֵיְט * סְקֶטִים
* Конек * Коньки
741
* Положение тела, поза, сексуальная позиция * Положения тела, позы, сексуальные позиции
* תְּנוּחָה * תְּנוּחוֹת
742
* פְּלָייֶר * פְּלָייֶרִים
* Плоскогубцы, щипцы, клещи * Плоскогубцы, щипцы, клещи (м.ч.)
743
* Я дотошничаю (м) * Я дотошничаю (ж) * Дотошничать, быть педантичным, строго соблюдать * Я дотошничал/а * Ты дотошничал/а * Он дотошничал * Она дотошничала * Мы дотошничали * Они дотошничали * Я буду дотошничать * Ты будешь дотошничать (м) * Ты будешь дотошничать (ж) * Он будет дотошничать * Она будет дотошничать * Мы будем дотошничать * Вы будете дотошничать * Они будут дотошничать
* אני מַקְפִּיד * אני מַקְפִּידָה * (לְהַקְפִּיד (הפעיל - קפ"ד * אני הִקְפַּדְתִּי * את/ה הִקְפַּדְת * הוא הִקְפִּיד * היא הִקְפִּידָה * אנחנו הִקְפַּדְנוּ * הם/ן הִקְפִּידוּ * אני אַקְפִּיד * אתה תַּקְפִּיד * את תַּקְפִּידִי * הוא יַקְפִּיד * היא תַּקְפִּיד * אנחנו נַקְפִּיד * אתם/ן תַּקְפִּידוּ * הם/ן יַקְפִּידוּ
744
* Возраст * Возрасты
* גִיל * גִילָאִים
745
* Я демонстрирую (м) * Я демонстрирую (ж) * Демострировать, служить примером * Я продемонстрировал/а * Ты продемонстрировал/а * Он продемонстрировал * Она продемонстрировала * Мы продемонстрировали * Они продемонстрировали * Я продемонстрирую * Ты продемонстрируешь (м) * Ты продемонстрируешь (ж) * Он продемонстрирует * Она продемонстрирует * Мы продемонстрируем * Вы продемонстрируете * Они продемонстрируют
* אני מַדְגִּים * אני מַדְגִּימָה * (לְהַדְגִּים (הפעיל - דג"מ * אני הִדְגַּמְתִּי * את/ה הִדְגַּמְת * הוא הִדְגִּים * היא הִדְגִּים * אנחנו הִדְגִּימָה * הם/ן הִדְגַּמְנוּ * אני אַדְגִּים * אתה תַּדְגִּים * את תַּדְגִּים * הוא יַדְגִּים * היא תַּדְגִּים * אנחנו נַדְגִּים * אתם/ן תַּדְגִּימוּ * הם/ן יַדְגִּימוּ
746
* אני מִשְׁתָּפֵן * אני מִשְׁתָּפֶנֶת * (לְהִשְׁתָּפֵן (התפעל - שפ"נ * אני הִשְׁתָּפַנְתִּי * את/ה הִשְׁתָּפַנְת * הוא הִשְׁתָּפֵן * היא הִשְׁתַּפְנָה * אנחנו הִשְׁתָּפַנּוּ * הם/ן הִשְׁתַּפְנוּ * אני אֶשְׁתָּפֵן * אתה תִּשְׁתָּפֵן * את תִּשְׁתַּפְנִי * הוא יִשְׁתָּפֵן * היא תִּשְׁתָּפֵן * אנחנו נִשְׁתָּפֵן * אתם/ן תִּשְׁתַּפְנוּ * הם/ן יִשְׁתַּפְנוּ
* Я струшиваю (м) * Я струшиваю (ж) * Струсить как заяц (chicken out) * Я струсил/а * Ты струсил/а * Он струсил * Она струсила * Мы струсили * Они струсили * Я струшу * Ты струсишь (м) * Ты струсишь (ж) * Он струсит * Она струсит * Мы струсим * Вы струсите * Они струсят
747
* מִזְדַּקֵּן * מִזְדַּקֶּנֶת
* Стареющий * Стареющая
748
* Я взволноваваю (м) * Я взволноваваю (ж) * Взволновать, возбуждать, вызвать эмоции * Я взволновал/а * Ты взволновал/а * Он взволновал * Она взволновала * Мы взволновали * Они взволновали * Я взволную * Ты взволнуешь (м) * Ты взволнуешь (ж) * Он взволнует * Она взволнует * Мы взволнуем * Вы взволнуете * Они взволнуют * Трепет, взволнованность, эмоция
* אני מְרַגֵּשׁ * אני מְרַגֶּשֶׁת * (לְרַגֵּשׁ (פיעל - רג"שׁ * אני רִיגַּשְׁתִּי * את/ה רִיגַּשְׁת * הוא רִיגֵּשׁ * היא רִיגְּשָׁה * אנחנו רִיגַּשְׁנוּ * הם/ן רִיגְּשׁוּ * אני אֲרַגֵּשׁ * אתה תְּרַגֵּשׁ * את תְּרַגְּשִׁי * הוא יְרַגֵּשׁ * היא תְּרַגֵּשׁ * אנחנו נְרַגֵּשׁ * אתם/ן תְּרַגְּשׁוּ * הם/ן יְרַגְּשׁוּ * רִיגּוּשׁ
749
* דּוֹס * דּוֹסִית
* Верующий еврей (пренебрежительное прозвище) * Верующая еврейка
750
* Я опозориваюсь (м) * Я опозориваюсь (ж) * Опозориться, оскандалиться, осрамиться * Я опозорился/ась * Ты опозорился/ась * Он опозорился * Она опозорилась * Мы опозорились * Они опозорились * Я опозорюсь * Ты опозоришься (м) * Ты опозоришься (ж) * Он опозорится * Она опозорится * Мы опозоримся * Они опозорятся
* אני מִתְבַּזֶּה * אני מִתְבַּזָּה * (לְהִתְבַּזּוֹת (התפעל - בז"ה * אני הִתְבַּזֵּיתִי * את/ה הִתְבַּזֵּית * הוא הִתְבַּזָּה * היא הִתְבַּזְּתָה * אנחנו הִתְבַּזֵּינוּ * הם/ן הִתְבַּזּוּ * אני אֶתְבַּזֶּה * אתה תִּתְבַּזֶּה * את תִּתְבַּזִּי * הוא יִתְבַּזֶּה * היא תִּתְבַּזֶּה * אנחנו נִתְבַּזֶּה * אתם/ן תִּתְבַּזּוּ * הם/ן יִתְבַּזּוּ
751
* חַמְשִׁיר * חַמְשִׁירִים
* Лимерик, шуточное пятистишье * Лимерики, шуточные пятистишья
752
* Орошённый, пропитанный (watered, saturated, soggy) * Орошённая, пропитанная
* רָווּי * רְווּייָה
753
* צִיצִי * צִיצִים
* Женская грудь, сися (сленг) * Женская грудь, сиси
754
* אני מִתְנַתֵּק * אני מִתְנַתֶּקֶת * (לְהִתְנַתֵּק (התפעל - נת"ק * אני הִתְנַתַּקְתִּי * את/ה הִתְנַתַּקְת * הוא הִתְנַתֵּק * היא הִתְנַתְּקָה * אנחנו הִתְנַתַּקְנוּ * הם/ן הִתְנַתְּקוּ * אני אֶתְנַתֵּק * אתה תִּתְנַתֵּק * את תִּתְנַתְּקִי * הוא יִתְנַתֵּק * היא תִּתְנַתֵּק * אנחנו נִתְנַתֵּק * אתם/ן תִּתְנַתְּקוּ * הם/ן יִתְנַתְּקוּ
* Я разъединяюсь (м) * Я разъединяюсь (ж) * Разъединяться, отключаться, рвать связь * Я разъеденился/ась * Ты разъеденился/ась * Он разъеденился * Она разъеденилась * Мы разъеденились * Они разъеденились * Я разъеденюсь * Ты разъеденишься (м) * Ты разъеденишься (ж) * Он разъеденится * Она разъеденится * Мы разъеденимся * Вы разъеденитесь * Они разъеденятся
755
* Слабый, плохой, вызывающий разочарование (сленг) * Слабая, плохая, вызывающая разочарование
* דַּרְדָּלֶה * דַּרְדָּלִית
756
* אני נִסְחָט * אני נִסְחֶטֶת * (לְהִיסָּחֵט (נפעל - סח"ט * אני נִסְחַטְתִּי * את/ה נִסְחַטְת * הוא נִסְחַט * היא נִסְחְטָה * אנחנו נִסְחַטְנוּ * הם/ן נִסְחְטוּ * אני אֶסָּחֵט * אתה תִּיסָּחֵט * את תִּיסָּחְטִי * הוא יִיסָּחֵט * היא תִּיסָּחֵט * אנחנו נִיסָּחֵט * אתם/ן תִּיסָּחְטוּ * הם/ן יִיסָּחְטוּ
* Меня выжимают (м) * Меня выжимают (ж) * Быть выжатым; подвергаться шантажу * Меня выжимали * Тебя выжимали * Его выжимали * Ее выжимали * Нас выжимали * Их выжимали * Меня выжмут * Тебя выжмут (м) * Тебя выжмут (ж) * Его выжмут * Ее выжмут * Нас выжмут * Вас выжмут * Их выжмут
757
* מָרוֹם * מְרוֹמִים
* Высь, высота, вершина * Выси, высоты, вершины
758
* Щебень, гравий
* חָצָץ
759
* שַׁלְשֶׁלֶת * שַׁלְשָׁלוֹת
* Тяжелая цепь; цепь событий, развитие событий * Тяжелые цепи; цепи событий, развития событий
760
* Шлепанец (flip-flop) * Шлепанцы (flip-flops) * Шлепанцы с петлёй для большого пальца
* כַּפְכָּף * כַּפְכָּפִים * כַּפְכְּפֵי אֶצְבַּע
761
* לְכָל הָרוּחוֹת
* Ко всем чертям! Чёрт побери!
762
* חֲנוּפָּה * חֲנוּפּוֹת
* Лесть, умасливание (flattery) * Лести, умасливания
763
* מִתְחַזֶּה * מִתְחֶזֶּת
* Выдающий себя за другого, самозванец (pretender, impostor) * Выдающая себя за другого, самозванка
764
* מְנַקֶּה * מְנֶקֶּת
* Уборщик * Уборщица
765
* חִלָּזוֹן * חֶלְזוֹנוֹת
* Улитка * Улитки
766
* אני מַטְבִּיעַ * אני מַטְבִּיעָה * (לְהַטְבִּיעַ (הפעיל - טב"ע * אני הִטְבַּעְתִּי * את/ה הִטְבַּעְת * הוא הִטְבִּיעַ * היא הִטְבִּיעָה * אנחנו הִטְבַּעְנוּ * הם/ן הִטְבִּיעוּ * אני אַטְבִּיעַ * אתה תַּטְבִּיעַ * את תַּטְבִּיעִי * הוא יַטְבִּיעַ * היא תַּטְבִּיעַ * אנחנו נַטְבִּיעַ * אתם/ן תַּטְבִּיעוּ * הם/ן יַטְבִּיעוּ
* Я топлю (м) * Я топлю (ж) * Утопить, потопить * Я потопил/а * Ты потопил/а * Он потопил * Она потопила * Мы потопили * Они потопили * Я потоплю * Ты потопишь (м) * Ты потопишь (ж) * Он потопит * Она потопит * Мы потопим * Вы потопите * Они потопят
767
* כִּלְיָה * כִּלְיוֹת
* Почка * Почки
768
* Я кончаю с собой (м) * Я кончаю с собой * Покончить с собой (commit suicide) * Я покончил/а с собой * Ты покончил/а с собой * Он покончил с собой * Она покончила с собой * Мы покончили с собой * Они покончили с собой * Я покончу с собой * Ты покончишь с собой (м) * Ты покончишь с собой (ж) * Он покончит с собой * Она покончит с собой * Мы покончим с собой * Вы покончите с собой * Они покончат с собой
* אני מִתְאַבֵּד * אני מִתְאַבֶּדֶת * (לְהִתְאַבֵּד (התפעל - אב"ד * אני הִתְאַבַּדְתִּי * את/ה הִתְאַבַּדְת * הוא הִתְאַבֵּד * היא הִתְאַבְּדָה * אנחנו הִתְאַבַּדְנוּ * הם/ן הִתְאַבְּדוּ * אני אֶתְאַבֵּד * אתה תִּתְאַבֵּד * את תִּתְאַבְּדִי * הוא יִתְאַבֵּד * היא תִּתְאַבֵּד * אנחנו נִתְאַבֵּד * אתם/ן תִּתְאַבְּדוּ * הם/ן יִתְאַבְּדוּ
769
* Обвинительное заключение (indictment) * Обвинительные заключения
* כְּתָב אִישּׁוּם * כִּתבֵי אִישּׁוּם
770
* Я капаю (м) * Я капаю (ж) * Капать; накрапывать, моросить * Я закапал/а * Ты закапал/а * Он закапал * Она закапала * Мы закапали * Они закапали * Я закапаю * Ты закапаешь (м) * Ты закапаешь (ж) * Он закапает * Она закапает * Мы закапаем * Вы закапаете * Они закапают * Капание; лёгкий дождик
* אני מְטַפְטֵף * אני מְטַפְטֶפֶת * (לְטַפְטֵף (פיעל - טפט"פ * אני טִפְטַּפְתִּי * את/ה טִפְטַּפְת * הוא טִפְטֵף * היא טִפְטְפָה * אנחנו טִפְטַּפְנוּ * הם/ן טִפְטְפוּ * אני אֲטַפְטֵף * אתה תְּטַפְטֵף * את תְּטַפְטְפִי * הוא יְטַפְטֵף * היא תְּטַפְטֵף * אנחנו נְטַפְטֵף * אתם/ן תְּטַפְטְפוּ * הם/ן יְטַפְטְפוּ * טִפְטוּף
771
* מִבְזָק * מִבְזָקִים
* Экстренное сообщение (newsflash) * Экстренные сообщения
772
* Бегло, поверхностно
* בְּרִפְרוּף
773
* קָטִין * קְטִינָה
* Несовершеннолетний, малолетний * Несовершеннолетная, малолетная
774
* Болван, тупица; "куколка" (зоол. - pupa) * Болваны, тупицы; "куколки"
* גוֹלֶם
775
* Пастух (shepherd) * Пастушка * Пастух мелкого рогатого скота * Пастух крупного рогатого скота
* רוֹעֶה * רוֹעָה * רוֹעֵה צֹאן * רוֹעֶה בָּקָר
776
* Подарок, дар * Подарки, дары * Подарочный сертификат
* שַׁי * שַׁיִּים * תְּלוּשׁ שַׁי
777
* אני מִתְעַיֵּיף * אני מִתְעַיֶּיפֶת * (לְהִתְעַיֵּיף (התפעל - עי"פ * אני הִתְעַיַּיפְתִּי * את/ה הִתְעַיַּיפְת * הוא הִתְעַיֵּיף * היא הִתְעַיְּיפָה * אנחנו הִתְעַיַּיפְנוּ * הם/ן הִתְעַיְּיפוּ * אני אֶתְעַיֵּיף * אתה תִּתְעַיֵּיף * את תִּתְעַיְּיפִי * הוא יִתְעַיֵּיף * היא תִּתְעַיֵּיף * אנחנו נִתְעַיֵּיף * אתם/ן תִּתְעַיְּיפוּ * הם/ן יִתְעַיְּיפוּ
* Я устаю (м) * Я устаю (ж) * Уставать, утомляться * Я устал/а * Ты устал/а * Он устал * Она устала * Мы устали * Они устали * Я устану * Ты устанешь (м) * Ты устанешь (ж) * Он устанет * Она устанет * Мы устанем * Вы устанете * Они устанут
778
* חוּשׁ * חוּשִׁים
* Чувство, ощущение, инстинкт * Чувства, ощущения, инстинкты
779
* Честный, порядочный, приличный (decent, fair, respectable) * Честная, порядочная, приличная
* הָגוּן * הֲגוּנָה
780
* מַחַק * מְחָקִים
* Ластик, резинка (eraser, rubber) * Ластики, резинки
781
* תַּפְנִית * תַּפְנִיּוֹת
* Разворот (на дороге, в политике) (swerve, turnabout, flip-flop) * Развороты
782
* שְׁמוֹק * שְׁמוֹקִים
* Шмак (вульг. идыш) * Шмаки
783
* Дорогой, дорогуша, браток (фамильярность - сленг) * Дорогая, дорогуша, сестрица
* חַבּוּבּ * חָבּוּבָה
784
* Я теряю надежду (м) * Я теряю надежду (ж) * Потерять надежду, отчаиться, махнуть рукой * Я потерял/а надежду * Ты потерял/а надежду * Он потерял надежду * Она потеряла надежду * Мы потеряли надежду * Они потеряли надежду * Я потеряю надежду * Ты потеряешь надежду (м) * Ты потеряешь надежду (ж) * Он потеряет надежду * Она потеряет надежду * Мы потеряем надежду * Вы потеряете надежду * Они потеряют надежду
* אני מִתְיָיאֵשׁ * אני מִתְיָיאֶשֶׁת * (לְהִתְיָיאֵשׁ (התפעל - יא"ש * אני הִתְיָיאַשְׁתִּי * את/ה הִתְיָיאַשְׁת * הוא הִתְיָיאֵשׁ * היא הִתְיָיאֲשָׁה * אנחנו הִתְיָיאַשְׁנוּ * הם/ן הִתְיָיאֲשׁוּ * אני אֶתְיָיאֵשׁ * אתה תִּתְיָיאֵשׁ * את תִּתְיָיאֲשִׁי * הוא יִתְיָיאֵשׁ * היא תִּתְיָיאֵשׁ * אנחנו נִתְיָיאֵשׁ * אתם/ן תִּתְיָיאֲשׁוּ * הם/ן יִתְיָיאֲשׁוּ
785
* אני עוֹקֵף * אני עוֹקֶפֶת * (לַעֲקוֹף (פעל - עק"פ * אני עָקַפְתִּי * את/ה עָקַפְת * הוא עָקַף * היא עָקְפָה * אנחנו עָקַפְנוּ * הם/ן עָקְפוּ * אני אֶעֱקוֹף * אתה תַּעֲקוֹף * את תָּעַקְפִי * הוא יַעֲקוֹף * היא תַּעֲקוֹף * אנחנו נַעֲקוֹף * אתם/ן תָּעַקְפוּ * הם/ן יָעַקְפוּ
* Я обхожу (м) * Я обхожу (ж) * Обходить, объезжать, обгонять * Я обошел/ла * Ты обошел/ла * Он обошел * Она обошла * Мы обошли * Они обошли * Я обойду * Ты обойдешь (м) * Ты обойдешь (ж) * Он обойдет * Она обойдет * Мы обойдем * Вы обойдете * Они обойдут
786
* מַסּוֹר * מַסּוֹרִים
* Пила * Пилы
787
* Бумажная волокита (bureaucracy, paperwork, red tape) * Бумажные волокиты
* נַייֶרֶת * נַיָּירוֹת
788
* אני מִתְנָעֵר * אני מִתְנָעֶרֶת * (לְהִתְנָעֵר (התפעל - נע"ר * לְהִתְנָעֵר מְאַחְרָיוּת * אני הִתְנָעַרְתִּי * את/ה הִתְנָעַרְת * הוא הִתְנָעֵר * היא הִתְנָעְרָה * אנחנו הִתְנָעַרְנוּ * הם/ן הִתְנָעְרוּ * אני אֶתְנָעֵר * אתה תִּתְנָעֵר * את תִּתְנָעְרִי * הוא יִתְנָעֵר * היא תִּתְנָעֵר * אנחנו נִתְנָעֵר * אתם/ן תִּתְנָעְרוּ * הם/ן יִתְנָעְרוּ
* Я стряхиваю с себя(м) * Я стряхиваю с себя (ж) * Отряхиваться, стряхивать с себя (shake off) * Снять с себя ответственность * Я стряхнул/а с себя * Ты стряхнул/а с себя * Он стряхнул с себя * Она стряхнула с себя * Мы стряхнули с себя * Они стряхнули с себя * Я стряхну с себя * Ты стряхнешь с себя (м) * Ты стряхнешь с себя (ж) * Он стряхнет с себя * Она стряхнет с себя * Мы стряхнем с себя * Вы стряхнете с себя * Они стряхнут с себя
789
* Cокрушающий удар/сила (crush) * Cокрушающие удары/силы
* מַחַץ * מְחָצִים
790
* רָלָ"שׁ * רֹאש לִשְׁכָּה * רָלָ"שִׁים
* Глава канцелярии (сокр.) (bureau chief) * Глава канцелярии * Главы канцелярий
791
* Я угнетаю (м) * Я угнетаю (ж) * Угнетать, тиранизировать (oppress, tyrannize, subjugate) * Я угнетал/а * Ты угнетал/а * Он угнетал * Она угнетала * Мы угнетали * Они угнетали * Я буду угнетать * Ты будешь угнетать (м) * Ты будешь угнетать (ж) * Он будет угнетать * Она будет угнетать * Мы будем угнетать * Вы будете угнетать * Они будут угнетать
* אני רוֹדֶה * אני רוֹדָה * (לִרְדּוֹת (פעל - רד"ה * אני רָדִיתִי * את/ה רָדִית * הוא רָדָה * היא רָדְתָה * אנחנו רָדִינוּ * הם/ן רָדוּ * אני אֶרְדֶּה * אתה תִּרְדֶּה * את תִּרְדִּי * הוא יִרְדֶּה * היא תִּרְדֶּה * אנחנו נִרְדֶּה * אתם/ן תִּרְדּוּ * הם/ן יִרְדּוּ
792
* Еб! (араб. ругательство)
* כּוּס אֶמַק
793
* Яко-бы (сленг) (as if)
* עָאלֶק
794
* אני מַבְרִיג * אני מַבְרִיגָה * (לְהַבְרִיג (הפעיל - בר"ג * אני הִבְרַגְתִּי * את/ה הִבְרַגְת * הוא הִבְרִיג * היא הִבְרִיגָה * אנחנו הִבְרַגְנוּ * הם/ן הִבְרִיגוּ * אני אַבְרִיג * אתה תַּבְרִיג * את תַּבְרִיגִי * הוא יַבְרִיג * היא תַּבְרִיג * אנחנו נַבְרִיג * אתם/ן תַּבְרִיגוּ * הם/ן יַבְרִיגוּ * הַבְרָגָה
* Я завинчиваю (м) * Я завинчиваю (ж) * Завинтить * Я завинтил/а * Ты завинтил/а * Он завинтил * Она завинтила * Мы завинтили * Они завинтили * Я завинтю * Ты завинтишь (м) * Ты завинтишь (ж) * Он завинтит * Она завинтит * Мы завинтим * Вы завинтите * Они завинтят * Завинчивание; винтовая нарезка
795
* Крейсерская высота полета (cruise altitude) * Крейсерские высоты полетов
* גּוֹבָהּ שִׁיּוּט * גוֹבהֵי שִׁיּוּט
796
* Кувшин, графин * Кувшины, графины
* כַּד * כַּדִּים
797
* Дорогой мой (слэнг)
* כַּפָּרָה
798
* Я пукаю (м) * Я пукаю (ж) * Пукать, пердеть (fart) * Я пукнул/а * Ты пукнул/а * Он пукнул * Она пукнула * Мы пукнули * Они пукнули * Я пукну * Ты пукнешь (м) * Ты пукнешь (ж) * Он пукнет * Она пукнет * Мы пукнем * Вы пукнете * Они пукнут * Пукание, пердение (farting)
* אני מַפְלִיץ * אני מַפְלִיצָה * (לְהַפְלִיץ (הפעיל - פל"צ * אני הִפְלַצְתִּי * את/ה הִפְלַצְת * הוא הִפְלִיץ * היא הִפְלִיצָה * אנחנו הִפְלַצְנוּ * הם/ן הִפְלִיצוּ * אני אַפְלִיץ * אתה תַּפְלִיץ * את תַּפְלִיצִי * הוא יַפְלִיץ * היא תַּפְלִיץ * אנחנו נַפְלִיץ * אתם/ן תַּפְלִיצוּ * הם/ן יַפְלִיצוּ * הַפְלָצָה
799
* מְפוּנְצָּ'ר * מְפוּנְצֶּ'רֶת
* Проколотый, спущенный (мяч, шина) * Проколотая, спущенная (мяч, шина)
800
* אני נִגְעָל * אני נִגְעֶלֶת * (לְהִיגָעֵל (נפעל - גע"ל * אני נִגְעַלְתִּי * את/ה נִגְעַלְת * הוא נִגְעַל * היא נִגְעְלָה * אנחנו נִגְעַלְנוּ * הם/ן נִגְעְלוּ * אני אֶגָּעֵל * אתה תִּיגָּעֵל * את תִּיגָּעְלִי * הוא יִיגָּעֵל * היא תִּיגָּעֵל * אנחנו נִיגָּעֵל * אתם/ן תִּיגָּעְלוּ * הם/ן יִיגָּעְלוּ
* Я чувствую отвращение (м) * Я чувствую отвращение (ж) * Чувствовать отвращение (be repulsed by, be disgusted by) * Я чувствовал/а отвращение * Ты чувствовал/а отвращение * Он чувствовал отвращение * Она чувствовала отвращение * Мы чувствовали отвращение * Они чувствовали отвращение * Я почувствую отвращение * Ты почувствуешь отвращение (м) * Ты почувствуешь отвращение (ж) * Он почувствует отвращение * Она почувствует отвращение * Мы почувствуем отвращение * Вы почувствуете отвращение * Они почувствуют отвращение
801
* גִּזְרָה * גְּזָרוֹת
* Фигура, телосложение; сектор; выкройка, заготовка * Фигуры, телосложения; секторы; выкройки, заготовки
802
* אַכְזָרִי * אַכְזָרִית
* Жестокий, садистский * Жестокая, садистская
803
* Самоубийца (м) * Самоубийца (ж)
* מִתְאַבֵּד * מִתְאַבֶּדֶת
804
* [חוֹלֵץ [פְּקָקִים * חוֹלְצִים/חוֹלְצֵי פְּקָקִים
* Штопор * Штопоры
805
* חָבוּי * חֲבוּיָיה
* Скрытый, спрятанный * Скрытая, спрятанная
806
* נוֹאָשׁ * נוֹאֶשֶׁת
* Отчаявшийся, безнадёжный (desperate, hopeless) * Отчаявшаяся, безнадёжная
807
* Я осуждаю (м) * Я осуждаю (ж) * Осуждать, порицать (condemn, denounce) * Я осудил/а * Ты осудил/а * Он осудил * Она осудила * Мы осудили * Они осудили * Я осудю * Ты осудишь (м) * Ты осудишь (ж) * Он осудит * Она осудит * Мы осудим * Вы осудите * Они осудят * Осуждение, порицание
* אני מְגַנֶּה * אני מְגַנָּה * (לְגַנּוֹת (פיעל - גנ"ה * אני גִּינִּיתִי * את/ה גִּינִּית * הוא גִּינָּה * היא גִּינְּתָה * אנחנו גִּינִּינוּ * הם/ן גִּינּוּ * אני אֲגַנֶּה * אתה תְּגַנֶּה * את תְּגַנִּי * הוא יְגַנֶּה * היא תְּגַנֶּה * אנחנו נְגַנֶּה * אתם/ן תְּגַנּוּ * הם/ן יְגַנּוּ * גִּינּוּי
808
* Память * Памяти
* זֵכֶר * זְכָרִים
809
* Кресло (armchair) * Кресла
* כּוּרְסָה/כּוּרְסָא * כּוּרְסָאוֹת
810
* אני קוֹצֵץ * אני קוֹצֶצֶת * (לִקצוֹץ (פעל - קצ"צ * אני קָצַצְתִּי * את/ה קָצַצְת * הוא קָצַץ * היא קָצְצָה * אנחנו קָצַצְנוּ * הם/ן קָצְצוּ * אני אֶקְצוֹץ * אתה תִּקְצוֹץ * את תִּקְצְצִי * הוא יִקְצוֹץ * היא תִּקְצוֹץ * אנחנו נִקְצוֹץ * אתם/ן תִּקְצְצוּ * הם/ן יִקְצְצוּ
* Я мелко рублю (м) * Я мелко рублю (ж) * Мелко рубить; срезать (ногти) (dice, chop, cut) * Я мелко порубил/а * Ты мелко порубил/а * Он мелко порубил * Она мелко порубила * Мы мелко порубили * Они мелко порубили * Я мелко порублю * Ты мелко порубишь (м) * Ты мелко порубишь (ж) * Он мелко порубит * Она мелко порубит * Мы мелко порубим * Вы мелко порубите * Они мелко порубят
811
* Я выкалываю (м) * Я выкалываю (ж) * Выкалывать; клевать; долбить (peck, poke, gouge out) * Колоть глаза, вызывать зависть * Я выколол/а * Ты выколол/а * Он выколол * Она выколола * Мы выкололи * Они выкололи * Я выколю * Ты выколишь (м) * Ты выколишь (ж) * Он выколет * Она выколет * Мы выколем * Вы выколете * Они выколят
* אני מְנַקֵּר * אני מְנַקֶּרֶת * (לְנַקֵּר (פיעל - נק"ר * לְנַקֵּר עֵינַיִים * אני נִיקַּרְתִּי * את/ה נִיקַּרְת * הוא נִיקֵּר * היא נִיקְּרָה * אנחנו נִיקַּרְנוּ * הם/ן נִיקְּרוּ * אני אֲנַקֵּר * אתה תְּנַקֵּר * את תְּנַקְּרִי * הוא יְנַקֵּר * היא תְּנַקֵּר * אנחנו נְנַקֵּר * אתם/ן תְּנַקְּרוּ * הם/ן יְנַקְּרוּ
812
* Я целую (м) * Я целую (ж) * Целовать; соприкасаться * Я поцеловал(а) * Ты поцеловал(а) * Он поцеловал * Она поцеловала * Мы поцеловали * Они поцеловали * Я поцелую * Ты поцелуешь (м) * Ты поцелуешь (ж) * Он поцелует * Она поцелует * Мы поцелуем * Вы поцелуете * Они поцелуют * Поцелуй
* אני נוֹשֵׁק * אני נוֹשֶׁקֶת * (לִנְשׁוֹק (פעל - נש"ק * אני נָשַׁקְתִּי * את/ה נָשַׁקְת * הוא נָשַׁק * היא נָשְׁקָה * אנחנו נָשַׁקְנוּ * הם/ן נָשְׁקוּ * אני אֶנְשַׁק * אתה תִּנְשַׁק * את תִּנְשְׁקִי * הוא יִנְשַׁק * היא תִּנְשַׁק * אנחנו נִנְשַׁק * אתם/ן תִּנְשְׁקוּ * הם/ן יִנְשְׁקוּ * נְשִׁיקָה
813
* אני מִתְלַכְלֵךְ * אני מִתְלַכְלֶכֶת * (לְהִתְלַכְלֵךְ (התפעל - לכל"כ * אני הִתְלַכְלַכְתִּי * את/ה הִתְלַכְלַכְת * הוא הִתְלַכְלֵךְ * היא הִתְלַכְלְכָה * אנחנו הִתְלַכְלַכְנוּ * הם/ן הִתְלַכְלְכוּ * אני אֶתְלַכְלֵךְ * אתה תִּתְלַכְלֵךְ * את תִּתְלַכְלְכִי * הוא יִתְלַכְלֵךְ * היא תִּתְלַכְלֵךְ * אנחנו נִתְלַכְלֵךְ * אתם/ן תִּתְלַכְלְכוּ * הם/ן יִתְלַכְלְכוּ
* Я пачкаюсь (м) * Я пачкаюсь (ж) * Пачкаться * Я запачкался/ась * Ты запачкался/ась * Он запачкался * Она запачкалась * Мы запачкались * Они запачкались * Я запачкаюсь * Ты запачкаешься (м) * Ты запачкаешься (ж) * Он запачкается * Она запачкается * Мы запачкаемся * Вы запачкаетесь * Они запачкаются
814
* כְּתָב אִישּׁוּם * כִּתבֵי אִישּׁוּם
* Обвинительное заключение (indictment) * Обвинительные заключения
815
* אַרְסִי * אַרְסִית
* Ядовитый * Ядовитая
816
* פֶּתֶק * פְּתָקִים
* Записка, бумажка (note, message ; scrap of paper) * Записки, бумажки
817
* מַצָּע * מַצָּעִים
* Подстилка; партийная платформа * Подстилки; партийные платформы
818
* ? מַה נִסְגַּר * ? מַה נִסְגַּר אִיתְּךָ * ? מַה נִסְגַּר אִיתָּךְ
* Что случилось ? (what's up ?) * Что с тобой (м) ? (what's up with you?) * Что с тобой (ж) ?
819
* עוֹדֶף * עוֹדָפִים
* Излишек, избыток; сдача (surplus; change) * Излишки, избытки
820
* Я укорачиваю (м) * Я укорачиваю (ж) * Укорачивать; подшить; вызвать короткое замыкание * Я укоратил/а * Ты укоратил/а * Он укоратил * Она укоратила * Мы укоратили * Они укоратили * Я укорачу * Ты укоратишь (м) * Ты укоратишь (ж) * Он укоратит * Она укоратит * Мы укоратим * Вы укоратите * Они укоратят
* אני מְקַצֵּר * אני מְקַצֶּרֶת * (לְקַצֵּר (פיעל - קצ"ר * אני קִיצַּרְתִּי * את/ה קִיצַּרְת * הוא קִיצֵּר * היא קִיצְּרָה * אנחנו קִיצַּרְנוּ * הם/ן קִיצְּרוּ * אני אֲקַצֵּר * אתה תְּקַצֵּר * את תְּקַצְּרִי * הוא יְקַצֵּר * היא תְּקַצֵּר * אנחנו נְקַצֵּר * אתם/ן תְּקַצְּרוּ * הם/ן תְּקַצְּרוּ
821
* מָנוֹף * מְנוֹפִים
* Рычаг; подъёмный кран (lever, crane) * Рычаги; подъёмные краны
822
* אני מְגַנֶּה * אני מְגַנָּה * (לְגַנּוֹת (פיעל - גנ"ה * אני גִּינִּיתִי * את/ה גִּינִּית * הוא גִּינָּה * היא גִּינְּתָה * אנחנו גִּינִּינוּ * הם/ן גִּינּוּ * אני אֲגַנֶּה * אתה תְּגַנֶּה * את תְּגַנִּי * הוא יְגַנֶּה * היא תְּגַנֶּה * אנחנו נְגַנֶּה * אתם/ן תְּגַנּוּ * הם/ן יְגַנּוּ * גִּינּוּי
* Я осуждаю (м) * Я осуждаю (ж) * Осуждать, порицать (condemn, denounce) * Я осудил/а * Ты осудил/а * Он осудил * Она осудила * Мы осудили * Они осудили * Я осудю * Ты осудишь (м) * Ты осудишь (ж) * Он осудит * Она осудит * Мы осудим * Вы осудите * Они осудят * Осуждение, порицание
823
* אִילֵם * אִילֶּמֶת * סֶרֶט אִילֵּם
* Немой * Немая * Немое кино
824
* חֶבֶל * חֲבָלִים
* Веревка, трос, канат * Веревки, тросы, канаты
825
* וְרִיד * וְרִידִים
* Вена * Вены
826
* עוֹרֶף * עוֹרָפִים
* Затылок; тыл (воен.) (nape; home front; (military) rear) * Затылки; тылы
827
* מוּקְפָּד * מוּקְפֶּדֶת
* Тщательный (meticulous) * Тщательная
828
* אני מִתְגָּאֶה * אני מִתְגָּאָה * (לְהִתְגָּאוֹת (התפעל - גא"ה * אני הִתְגָּאֵיתִי * את/ה הִתְגָּאֵית * הוא הִתְגָּאָה * היא הִתְגָּאֲתָה * אנחנו הִתְגָּאֵינוּ * הם/ן נִתְגָּאוּ * אני אֶתְגָּאֶה * אתה תִּתְגָּאֶה * את תִּתְגָּאִי * הוא יִתְגָּאֶה * היא תִּתְגָּאֶה * אנחנו נִתְגָּאֶה * אתם/ן תִּתְגָּאוּ * הם/ן יִתְגָּאוּ
* Я горжусь (м) * Я горжусь (ж) * Гордиться * Я гордился/ась * Ты гордился/ась * Он гордился * Она гордилась * Мы гордились * Они гордились * Я буду гордиться * Ты будешь гордиться (м) * Ты будешь гордиться (ж) * Он будет гордиться * Она будет гордиться * Мы будем гордиться * Вы будете гордиться * Они будут гордиться
829
* Кишка * Кишки
* מְעִי * מְעַיִים
830
* אֲלוּנְקָה * אֲלוּנְקוֹת
* Носилки (stretcher, guerney) * Носилки (мч)
831
* Жестяная банка (tin can) * Жестяные банки
* (פַּחִית (נ׳ * פַּחִיּוֹת
832
* אני מְעַכֵּב * אני מְעַכֶּבֶת * (לְעַכֵּב (פיעל - עכּ"ב * אני עִיכַּבְתִּי * את/ה עִיכַּבְת * הוא עִיכֵּב * היא עִיכְּבָה * אנחנו עִיכַּבְנוּ * הם/ן עִיכְּבוּ * אני אֲעַכֵּב * אתה תְּעַכֵּב * את תְּעַכְּבִי * הוא יְעַכֵּב * היא תְּעַכֵּב * אנחנו נְעַכֵּב * אתם/ן תְּעַכְּבוּ * הם/ן יְעַכְּבוּ * עִיכּוּב
* Я задерживаю (м) * Я задерживаю (ж) * Удерживать, задерживать * Я задержал/а * Ты задержал/а * Он задержал * Она задержала * Мы задержали * Они задержали * Я задержу * Ты задержишь (м) * Ты задержишь (ж) * Он задержит * Она задержит * Мы задержим * Вы задержите * Они задержут * Задержка, заминка
833
* חְנָנָה
* сопли, лох (разг.) (wimp, nerd, "square")
834
* אני חוֹרֵת * אני חוֹרֶתֶת * (לַחְרוֹת (פעל - חר"ת * אני חָרַתְתִּי * את/ה חָרַתְת * הוא חָרַת * היא חָרָה * אנחנו חָרַתְנוּ * הם/ן חָרוּ * אני אֶחְרוֹת * אתה תַּחְרוֹת * את תַּחְרְתִי * הוא יַחְרוֹת * היא תַּחְרוֹת * אנחנו נַחְרוֹת * אתם/ן תַּחְרְתוּ * הם/ן יַחְרְתוּ
* Я гравиру́ю (м) * Я гравиру́ю (ж) * Гравировать, вырезать (на камне, металле) (engrave, chisel, imprint) * Я выгравировал/а * Ты выгравировал/а * Он выгравировал * Она выгравировала * Мы выгравировали * Они выгравировали * Я выгравирую * Ты выгравируешь (м) * Ты выгравируешь (ж) * Он выгравирует * Она выгравирует * Мы выгравируем * Вы выгравируете * Они выгравируют
835
* Преступник, правонарушитель * Преступница, правонарушительница
* עֲבַרְיָין * עֲבַרְיָינִית
836
* Рулет, штрудель; "собачка" (@ sign) * Рулеты, штруделя
* כְּרוּכִית * כְּרוּכִיּוֹת
837
* Я выручаю (м) * Я выручаю (ж) * Выручить, высвободить, спасти (rescue) * Я выручил/а * Ты выручил/а * Он выручил * Она выручила * Мы выручили * Они выручили * Я выручу * Ты выручишь (м) * Ты выручишь (ж) * Он выручит * Она выручит * Мы выручим * Вы выручите * Они выручат
* אני מְחַלֵּץ * אני מְחַלֶּצֶת * (לְחַלֵּץ (פיעל - חל"צ * אני חִילַּצְתִּי * את/ה חִילַּצְת * הוא חִילֵּץ * היא חִילְּצָה * אנחנו חִילַּצְנוּ * הם/ן חִילְּצוּ * אני אֲחַלֵּץ * אתה תְּחַלֵּץ * את תְּחַלְּצִי * הוא יְחַלֵּץ * היא תְּחַלֵּץ * אנחנו נְחַלֵּץ * אתם/ן תְּחַלְּצוּ * הם/ן יְחַלְּצוּ
838
* קַנְקָן * קַנְקָנִים
* Кувшин (pitcher, jug) * Кувшины
839
* Качели (swing, seesaw) * Качели (м.ч.)
* נַדְנֵדָה * נַדְנֵדוֹת
840
* Инспектор, контролёр * Инспекторша, контролёрша
* פַּקָח * פַּקָּחִית
841
* Улитка * Улитки
* חִלָּזוֹן * חֶלְזוֹנוֹת
842
* Сейф * Сейфы
* כַּסֶּפֶת * כַּסָּפוֹת
843
* אני דּוֹרֵס * אני דּוֹרֶסֶת * (לִדְרוֹס (פעל - דר"ס * אני דָּרַסְתִּי * את/ה דָּרַסְת * הוא דָּרַס * היא דָּרְסָה * אנחנו דָּרַסְנוּ * הם/ן דָּרְסוּ * אני אֶדְרוֹס * אתה תִּדְרוֹס * את תִּדְרְסִי * הוא יִדְרוֹס * היא תִּדְרוֹס * אנחנו נִדְרוֹס * אתם/ן תִּדְרְסוּ * הם/ן יִדְרְסוּ
* Я давлю (м) * Я давлю (ж) * Задавить, переехать (пешехода) * Я задавил/а * Ты задавил/а * Он задавил * Она задавила * Мы задавили * Они задавили * Я задавлю * Ты задавишь (м) * Ты задавишь (ж) * Он задавит * Она задавит * Мы задавим * Вы задавите * Они задавят
844
* Я задерживаю (м) * Я задерживаю (ж) * Удерживать, задерживать * Я задержал/а * Ты задержал/а * Он задержал * Она задержала * Мы задержали * Они задержали * Я задержу * Ты задержишь (м) * Ты задержишь (ж) * Он задержит * Она задержит * Мы задержим * Вы задержите * Они задержут * Задержка, заминка
* אני מְעַכֵּב * אני מְעַכֶּבֶת * (לְעַכֵּב (פיעל - עכּ"ב * אני עִיכַּבְתִּי * את/ה עִיכַּבְת * הוא עִיכֵּב * היא עִיכְּבָה * אנחנו עִיכַּבְנוּ * הם/ן עִיכְּבוּ * אני אֲעַכֵּב * אתה תְּעַכֵּב * את תְּעַכְּבִי * הוא יְעַכֵּב * היא תְּעַכֵּב * אנחנו נְעַכֵּב * אתם/ן תְּעַכְּבוּ * הם/ן יְעַכְּבוּ * עִיכּוּב
845
* Зарядное устройство (battery charger) * Зарядные устройста
* מַטְעֵן * מַטְעֲנִים
846
* פּוּנדְקָאוּת
* Вынашивание чужого ребёнка (surrogate motherhood)
847
* Плотник, столяр (м) * Плотник, столяр (ж)
* נַגָּר * נַגֶּרֶת/נַגָּרִית
848
* Я тружусь (м) * Я тружусь (ж) * Трудиться, работать без передышки (labor, toil) * Я трудился/ась * Ты трудился/ась * Он трудился * Она трудилась * Мы трудились * Они трудились * Я буду трудиться * Ты будешь трудиться (м) * Ты будешь трудиться (ж) * Он будет трудиться * Она будет трудиться * Мы будем трудиться * Вы будете трудиться * Они будут трудиться
* אני עוֹמֵל * אני עוֹמֶלֶת * (לַעֲמוֹל (פעל - עמ"ל * אני עָמַלְתִּי * אתה עָמַלְת * הוא עָמַל * היא עָמְלָה * אנחנו עָמַלְנוּ * הם/ן עָמְלוּ * אני אֶעֱמוֹל * אתה תַּעֲמוֹל * את תָּעַמְלִי * הוא יַעֲמוֹל * היא תַּעֲמוֹל * אנחנו נַעֲמוֹל * אתם/ן תָּעַמְלוּ * הם/ן יָעַמְלוּ
849
* מוּסְתָּר * מוּסְתֶּרֶת
* Скрытый, спрятанный * Скрытая, спрятанная
850
* אני סוֹלֵד * אני סוֹלֶדֶת * (לִסְלוֹד (פעל - סל"ד * אני סָלַדְתִּי * את/ה סָלַדְת * הוא סָלַד * היא סָלְדָה * אנחנו סָלַדְנוּ * הם/ן סָלְדוּ * אני אֶסְלוֹד * אתה תִּסְלוֹד * את תִּסְלְדִי * הוא יִסְלוֹד * היא תִּסְלוֹד * אנחנו נִסְלוֹד * אתם/ן תִּסְלְדוּ * הם/ן יִסְלְדוּ * סְלִידָה
* Я чувствую отвращение (м) * Я чувствую отвращение (ж) * Чувствовать отвращение, брезговать (be repulsed by, be disgusted by) * Я чувствовал/а отвращение * Ты чувствовал/а отвращение * Он чувствовал отвращение * Она чувствовала отвращение * Мы чувствовали отвращение * Они чувствовали отвращение * Я почувствую отвращение * Ты почувствуешь отвращение (м) * Ты почувствуешь отвращение (ж) * Он почувствует отвращение * Она почувствует отвращение * Мы почувствуем отвращение * Вы почувствуете отвращение * Они почувствуют отвращение * Отвращение (aversion)
851
* Я тороплюсь (м) * Я тороплюсь (ж) * Торопиться, спешить * Я поторопился/ась * Ты поторопился/ась * Он поторопился * Она поторопилась * Мы поторопились * Они поторопились * Я потороплюсь * Ты поторопишься (м) * Ты поторопишься (ж) * Он поторопится * Она поторопится * Мы поторопимся * Вы поторопитесь * Они поторопятся
* אני מִזְדָּרֵז * אני מִזְדָּרֶזֶת * (לְהִזְדָּרֵז (התפעל - זר"ז * אני הִזְדָּרַזְתִּי * את/ה הִזְדָּרַזְת * הוא הִזְדָּרֵז * היא הִזְדָּרְזָה * אנחנו הִזְדָּרַזְנוּ * הם/ן הִזְדָּרְזוּ * אני אֶזְדָּרֵז * אתה תִּזְדָּרֵז * את תִּזְדָּרְזִי * הוא יִזְדָּרֵז * היא תִּזְדָּרֵז * אנחנו נִזְדָּרֵז * אתם/ן תִּזְדָּרְזוּ * הם/ן יִזְדָּרְזוּ
852
* אני נִצְמָד * אני נִצְמֶדֶת * (לְהִיצָמֵד (נפעל - צמ"ד * אני נִצְמַדְתִּי * את/ה נִצְמַדְת * הוא נִצְמַד * היא נִצְמְדָה * אנחנו נִצְמַדְנוּ * הם/ן נִצְמְדוּ * אני אֶצָּמֵד * אתה תִּיצָּמֵד * את תִּיצַּמְדִי * הוא יִיצָּמֵד * היא תִּיצָּמֵד * אנחנו נִיצָּמֵד * אתם/ן תִּיצַּמְדוּ * הם/ן יִיצָּמְדוּ
* Я прижимаюсь (м) * Я прижимаюсь (ж) * Прижаться, прильнуть, быть прижатым * Я прижался/ась * Ты прижался/ась * Он прижался * Она прижалась * Мы прижались * Они прижались * Я прижмусь * Ты прижмешься (м) * Ты прижмешься (ж) * Он прижмется * Она прижмется * Мы прижмемся * Вы прижметесь * Они прижмутся
853
* אני מְמַשְׁמֵשׁ * אני מְמַשְׁמֶשֶׁת * (לְמַשְׁמֵשׁ (פיעל - משמ"ש * אני מִשְׁמַשְׁתִּי * את/ה מִשְׁמַשְׁת * הוא מִשְׁמֵשׁ * היא מִשְׁמְשָׁה * אנחנו מִשְׁמַשְׁנוּ * הם/ן מִשְׁמְשׁוּ * אני אֲמַשְׁמֵשׁ * אתה תְּמַשְׁמֵשׁ * את תְּמַשְׁמְשִׁי * הוא יְמַשְׁמֵשׁ * היא תְּמַשְׁמֵשׁ * אנחנו נְמַשְׁמֵשׁ * אתם/ן תְּמַשְׁמְשׁוּ * הם/ן יְמַשְׁמְשׁוּ
* Я ощупываю (м) * Я ощупываю (ж) * Ощупывать (touch, feel) * Я ощупал/а * Ты ощупал/а * Он ощупал * Она ощупала * Мы ощупали * Они ощупали * Я ощупаю * Ты ощупаешь (м) * Ты ощупаешь (ж) * Он ощупает * Она ощупает * Мы ощупаем * Вы ощупаете * Они ощупают
854
* Я веду танцы (м) * Я веду танцы (ж) * Вести танцы * Я вел/а танцы * Ты вел/а танцы * Он вел танцы * Она вела танцы * Мы вели танцы * Они вели танцы * Я буду вести танцы * Ты будешь вести танцы (м) * Ты будешь вести танцы (ж) * Он будет вести танцы * Она будет вести танцы * Мы будем вести танцы * Вы будете вести танцы * Они будут вести танцы
* אני מַרְקִיד * אני מַרְקִידָה * (לְהַרְקִיד (הפעיל - רק"ד * אני הִרְקַדְתִּי * את/ה הִרְקַדְת * הוא הִרְקִיד * היא הִרְקִידָה * אנחנו הִרְקַדְנוּ * הם/ן הִרְקִידוּ * אני אַרְקִיד * אתה תַּרְקִיד * את תַּרְקִידִי * הוא יַרְקִיד * היא תַּרְקִיד * אנחנו נַרְקִיד * אתם/ן תַּרְקִידוּ * הם/ן יַרְקִידוּ
855
* אֶצְבַּע קַלָּה עַל הַהֶדֶק
* Готовый стрелять по любому поводу (trigger-happy)
856
* אני מִתְוַודֶּה * אני מִתְוַודָּה * (לְהִתְוַודּוֹת (התפעל - וד"ה * אני הִתְוַודֵּיתִי * את/ה הִתְוַודֵּית * הוא הִתְוַודָּה * היא הִתְוַודְתָּה * אנחנו הִתְוַודֵּינוּ * הם/ן הִתְוַודּוּ * אני אֶתְוַודֶּה * אתה תִּתְוַודֶּה * את תִּתְוַודִּי * הוא יִתְוַודֶּה * היא תִּתְוַודֶּה * אנחנו נִתְוַודֶּה * אתם/ן תִּתְוַודּוּ * הם/ן יִתְוַודּוּ
* Я признаюсь (м) * Я признаюсь (ж) * Признаться (в прегрешении), исповедоваться, каяться (confess) * Я признался/ась * Ты признался/ась * Он признался * Она призналась * Мы признались * Они признались * Я признаюсь * Ты признаешься (м) * Ты признаешься (ж) * Он признается * Она признается * Мы признаемся * Вы признаетесь * Они признаются
857
* Связанный, закованный в цепи * Связанная, закованная в цепи
* כָּבוּל * כְּבוּלָה
858
* הֶחְלְטִי * הֶחְלְטִית
* Решительный, самоуверенный (decisive, assertive) * Решительная, самоуверенная
859
* אני נִלְכָּד * אני נִלְכֶּדֶת * (לְהִילָכֵד (נפעל - לכ"ד * אני נִלְכַּדְתִּי * את/ה נִלְכַּדְת * הוא נִלְכַּד * היא נִלְכְּדָה * אנחנו נִלְכַּדְנוּ * הם/ן נִלְכְּדוּ * אני אֶלָּכֵד * אתה תִּילָּכֵד * את תִּילָּכְדִי * הוא יִילָּכֵד * היא תִּילָּכֵד * אנחנו נִילָּכֵד * אתם/ן תִּילָּכְדוּ * הם/ן יִילָּכְדוּ
* Я попадаюсь (м) * Я попадаюсь (ж) * Попасться, быть пойманым (be caught, be trapped) * Я попался/ась * Ты попался/ась * Он попался * Она попалась * Мы попались * Они попались * Я попадусь * Ты попадешься (м) * Ты попадешься (ж) * Он попадется * Она попадется * Мы попадемся * Вы попадетесь * Они попадутся
860
* בֶּן בַּיִת * בְּנֵי בַּיִת
* Друг дома, свой человек (close friend, like one of the family) * Други дома, свои люди
861
* Я полощу горло (м) * Я полощу горло (ж) * Полоскать горло; булькать (gargle, gurgle) * Я полоскал/а горло * Ты полоскал/а горло * Он полоскал горло * Она полоскала горло * Мы полоскали горло * Они полоскали горло * Я прополощу горло * Ты прополощешь горло (м) * Ты прополощешь горло (ж) * Он прополощет горло * Она прополощет горло * Мы прополощим горло * Вы прополощите горло * Они прополощут горло
* אני מְגַרְגֵּר * אני מְגַרְגֶּרֶת * (לְגַרְגֵּר (פיעל - גרג"ר * אני גִּרְגַּרְתִּי * את/ה גִּרְגַּרְת * הוא גִּרְגֵּר * היא גִּרְגְּרָה * אנחנו גִּרְגַּרְנוּ * הם/ן גִּרְגְּרוּ * אני אֲגַרְגֵּר * אתה תְּגַרְגֵּר * את תְּגַרְגְּרִי * הוא יְגַרְגֵּר * היא תְּגַרְגֵּר * אנחנו נְגַרְגֵּר * אתם/ן תְּגַרְגְּרוּ * הם/ן יְגַרְגְּרוּ
862
* Я веду допрос (м) * Я веду допрос (ж) * Вести допрос (interrogate) * Я вел/а допрос * Ты вел/а допрос * Он вел допрос * Она вела допрос * Мы вели допрос * Они вели допрос * Я поведу допрос * Ты поведешь допрос (м) * Ты поведешь допрос (ж) * Он поведет допрос * Она поведет допрос * Мы поведем допрос * Вы поведете допрос * Они поведут допрос * Допрос
* אני מְתַשְׁאֵל * אני מְתַשְׁאֶלֶת * (לְתַשְׁאֵל (פיעל - תשא"ל * אני תִּשְׁאַלתִי * את/ה תִּשְׁאַלת * הוא תִּשְׁאֵל * היא תִּשְׁאַלָה * אנחנו תִּשְׁאַלְנוּ * הם/ן תִּשְׁאַלוּ * אני אָתַשְׁאֵל * אתה תְּתַשְׁאֵל * את תְּתַשְׁאֵלִי * הוא יְתַשְׁאֵל * היא תְּתַשְׁאֵל * אנחנו נְתַשְׁאֵל * אתם/ן תְּתַשְׁאֵלוּ * הם/ן יְתַשְׁאֵלוּ * תִּשְׁאוּל
863
* Двоюродная сестра, кузена * Двоюродные сестры, кузены
* בַּת דוֹדָה * בְּנוֹת דוֹדוֹת
864
* בְּמוֹ עֵינָי * בְּמוֹ עֵינָיו
* Моими собственными глазами * Его собственными глазами
865
* Слайсер, резчик, кусачки для ногтей (clippers, slicer, cutter) * Слайсеры, резчики, кусачки для ногтей
* קוֹצֵץ * קוֹצְצִים
866
* Отчет, рапорт; штраф за дорожное нарушение * Отчеты, рапорты; штрафы за дорожное нарушение
* דוֹח/דּוּחַ * דוֹחוֹת/דוּחוֹת
867
* שֵׁד * שֵׁדִים
* Чёрт, бес (demon) * Черти, бесы
868
* Пшеница (wheat) * Пшеницы
* חִיטָּה * חִיטִּים
869
* Я называю по буквам (м) * Я называю по буквам (ж) * Называть по буквам (spell) * Я называл/а по буквам * Ты называл/а по буквам * Он называл по буквам * Она называла по буквам * Мы называли по буквам * Они называли по буквам * Я буду называть по буквам * Ты будешь называть по буквам (м) * Ты будешь называть по буквам (ж) * Он будет называть по буквам * Она будет называть по буквам * Мы будем называть по буквам * Вы будуте называть по буквам * Они будут называть по буквам * Чтение по буквам (spelling)
* אני מְאַיֵּית * אני מְאַיֶּיתֶת * (לְאַיֵּית (פיעל - אי"ת * אני אִייַּתִּי * את/ה אִייַּת * הוא אִייֵּת * היא אִיְּתָה * אנחנו אִייַּתְנוּ * הם/ן אִיְּתוּ * אני אֲאַיֵּית * אתה תְּאַיֵּית * את תְּאַיְּיתִי * הוא יְאַיֵּית * היא תְּאַיֵּית * אנחנו נְאַיֵּית * אתם/ן תְּאַיְּיתוּ * הם/ן יְאַיְּיתוּ * אִיוּת
870
* Дикая трава, сорняк (weed, grass) * Дикие травы, сорняки
* עֵשֶׂב * עֲשָׂבִים
871
* Бремя, тяжесть, обуза; балласт (burden, load ; ballast) * Бремена, тяжести, обузы; балласты
* נֵטֶל * נְטָלִים
872
* Испуганный (terrified, frightened) * Испуганная
* מְבוֹהָל
873
* Я завинчиваю (м) * Я завинчиваю (ж) * Завинтить * Я завинтил/а * Ты завинтил/а * Он завинтил * Она завинтила * Мы завинтили * Они завинтили * Я завинтю * Ты завинтишь (м) * Ты завинтишь (ж) * Он завинтит * Она завинтит * Мы завинтим * Вы завинтите * Они завинтят * Завинчивание; винтовая нарезка
* אני מַבְרִיג * אני מַבְרִיגָה * (לְהַבְרִיג (הפעיל - בר"ג * אני הִבְרַגְתִּי * את/ה הִבְרַגְת * הוא הִבְרִיג * היא הִבְרִיגָה * אנחנו הִבְרַגְנוּ * הם/ן הִבְרִיגוּ * אני אַבְרִיג * אתה תַּבְרִיג * את תַּבְרִיגִי * הוא יַבְרִיג * היא תַּבְרִיג * אנחנו נַבְרִיג * אתם/ן תַּבְרִיגוּ * הם/ן יַבְרִיגוּ * הַבְרָגָה
874
* Опорный пункт, укреплённая позиция (military post, position) * Опорные пункты, укреплённые позиции
* מוּצָּב * מוּצָּבִים
875
* Плохо слышающий (hard of hearing) * Плохо слышающая
* כְּבַד שְׁמִיעָה * כְּבֵדַת שְׁמִיעָה
876
* מְאַייֵר * מְאַייֶרֶת
* Иллюстратор * Иллюстраторша
877
* אני מְפַשֵּׁט * אני מְפַשֶּׁטֶת * (לְפַשֵּׁט (פיעל - פש"ט * אני פִּישַּׁטְתִּי * את/ה פִּישַּׁטְת * הוא פִּישֵּׁט * היא פִּישְּׁטָה * אנחנו פִּישַּׁטְנוּ * הם/ן פִּישְּׁטוּ * אני אֲפַשֵּׁט * אתה תְּפַשֵּׁט * את תְּפַשְּׁטִי * הוא יְפַשֵּׁט * היא תְּפַשֵּׁט * אנחנו נְפַשֵּׁט * אתם/ן תְּפַשְּׁטוּ * הם/ן יְפַשְּׁטוּ
* Я упрощаю (м) * Я упрощаю (ж) * Упрощать * Я упростил/а * Ты упростил/а * Он упростил * Она упростила * Мы упростили * Они упростили * Я упрощу * Ты упростишь (м) * Ты упростишь (ж) * Он упростит * Она упростит * Мы упростим * Вы упростите * Они упростят
878
* שַׂקִּית * שְׂקִיּוֹת
* Мешочек, пакет, кулёк * Мешочки, пакеты, кульки
879
* Поклонение Богу, богослужение * Поклонение чужим богам * Идолопоклонство, многобожие * Богослужение еврейскому богу
* עֲבוֹדָה * עֲבוֹדָה זָרָה * עֲבוֹדַת אֱלִילִים * [עֲבוֹדַת ה' [הַשֵם
880
* צָנוּעַ * צְנוּעָה
* Скромный, непритязательный * Скромная, непритязательная
881
* חַלְטוּרָה * חַלְטוּרוֹת
* Халтура, левый заработок; топорная работа (разг.) * Халтуры, левые заработки; топорные работы
882
* אני מְנָחֵם * אני מְנָחֶמֶת * (לְנָחֵם (פיעל - נח"מ * אני נִיחַמְתִּי * את/ה נִיחַמְת * הוא נִיחֵם * היא נִיחְמָה * אנחנו נִיחַמְנוּ * הם/ן נִיחְמוּ * אני אֲנָחֵם * אתה תְּנָחֵם * את תְּנַחְמִי * הוא יְנָחֵם * היא תְּנָחֵם * אנחנו נְנָחֵם * אתם/ן תְּנַחְמוּ * הם/ן יְנַחְמוּ * נִיחוּם
* Я утешаю (м) * Я утешаю (ж) * Утешать * Я утешил/а * Ты утешил/а * Он утешил * Она утешила * Мы утешили * Они утешили * Я утешу * Ты утешишь (м) * Ты утешишь (ж) * Он утешит * Она утешит * Мы утешим * Вы утешите * Они утешат * Утешение
883
* כַּפְכָּף * כַּפְכָּפִים * כַּפְכְּפֵי אֶצְבַּע
* Шлепанец (flip-flop) * Шлепанцы (flip-flops) * Шлепанцы с петлёй для большого пальца
884
* Я вплетаю (м) * Я вплетаю (ж) * Вплетать, сочетать, включать, интегрировать * Я вплел/а * Ты вплел/а * Он вплел * Она вплела * Мы вплели * Они вплели * Я вплету * Ты вплетешь (м) * Ты вплетешь (ж) * Он вплетет * Она вплетет * Мы вплетем * Вы вплетете * Они вплетут * Сочетание, комбинация, интеграция
* אני מְשַׁלֵּב * אני מְשַׁלֶּבֶת * (לְשַׁלֵּב (פיעל - שׁל"ב * אני שִׁילַּבְתִּי * את/ה שִׁילַּבְת * הוא שִׁילֵּב * היא שִׁילְּבָה * אנחנו שִׁילַּבְנוּ * הם/ן שִׁילְּבוּ * אני אֲשַׁלֵּב * אתה תְּשַׁלֵּב * את תְּשַׁלְּבִי * הוא יְשַׁלֵּב * היא תְּשַׁלֵּב * אנחנו נְשַׁלֵּב * אתם/ן תְּשַׁלְּבוּ * הם/ן יְשַׁלְּבוּ * שִׁילּוּב
885
* אני מְזַמְזֵם * אני מְזַמְזֶמֶת * (לְזַמְזֵם (פיעל - זמז"מ * אני זִמְזַמְתִּי * את/ה זִמְזַמְת * הוא זִמְזֵם * היא זִמְזְמָה * אנחנו זִמְזַמְנוּ * הם/ן זִמְזְמוּ * אני אֲזַמְזֵם * אתה תְּזַמְזֵם * את תְּזַמְזְמִי * הוא יְזַמְזֵם * היא תְּזַמְזֵם * אנחנו נְזַמְזֵם * אתם/ן תְּזַמְזְמוּ * הם/ן יְזַמְזְמוּ
* Я жужжу (м) * Я жужжу (ж) * Жужжать * Я жужжал/а * Ты жужжал/а * Он жужжал * Она жужжала * Мы жужжали * Они жужжали * Я буду жужжать * Ты будешь жужжать (м) * Ты будешь жужжать (ж) * Он будет жужжать * Она будет жужжать * Мы будем жужжать * Вы будете жужжать * Они будут жужжать
886
* בּוֹגֵד * בּוֹגֶדֶת
* Изменник, предатель * Изменница, предательница
887
* אני מִזְדָּרֵז * אני מִזְדָּרֶזֶת * (לְהִזְדָּרֵז (התפעל - זר"ז * אני הִזְדָּרַזְתִּי * את/ה הִזְדָּרַזְת * הוא הִזְדָּרֵז * היא הִזְדָּרְזָה * אנחנו הִזְדָּרַזְנוּ * הם/ן הִזְדָּרְזוּ * אני אֶזְדָּרֵז * אתה תִּזְדָּרֵז * את תִּזְדָּרְזִי * הוא יִזְדָּרֵז * היא תִּזְדָּרֵז * אנחנו נִזְדָּרֵז * אתם/ן תִּזְדָּרְזוּ * הם/ן יִזְדָּרְזוּ
* Я тороплюсь (м) * Я тороплюсь (ж) * Торопиться, спешить * Я поторопился/ась * Ты поторопился/ась * Он поторопился * Она поторопилась * Мы поторопились * Они поторопились * Я потороплюсь * Ты поторопишься (м) * Ты поторопишься (ж) * Он поторопится * Она поторопится * Мы поторопимся * Вы поторопитесь * Они поторопятся
888
* Сатана, дьявол
* שָׂטָן
889
* Формальность, официальность, церемонность
* רִשְׁמִיּוּת
890
* Бюро, контора, кабинет * Бюро, конторы, кабинеты
* לִשְׁכָּה * לְשָׁכוֹת
891
* Давай! (come on !)
* בּוֹא׳נָה
892
* בּוֹגְדָּנִי * בּוֹגְדָּנִית
* Предательский, вероломный, изменнический * Предательская, вероломная, изменническая
893
* Я взволновываю (м) * Я взволновываю (ж) * Взволновать (excite, inflame) * Я взволновал/а * Ты взволновал/а * Он взволновал * Она взволновала * Мы взволновали * Я взволную * Ты взволнуешь (м) * Ты взволнуешь (ж) * Он взволнует * Она взволнует * Мы взволнуем * Вы взволнуете * Они взволнуют
* אני מַפְעִים * אני מַפְעִימָה * (לְהַפְעִים (הפעיל - פע"מ * אני הִפְעַמְתִּי * את/ה הִפְעַמְת * הוא הִפְעִים * היא הִפְעִימָה * אנחנו הִפְעַמְנוּ * הם/ן הִפְעִימוּ * אני אַפְעִים * אתה תַּפְעִים * את תַּפְעִימִי * הוא יַפְעִים * היא תַּפְעִים * אנחנו נַפְעִים * אתם/ן תַּפְעִימוּ * הם/ן יַפְעִימוּ
894
* Дощечка, табличка * Дощечки, таблички
* לוּחִית * לוּחִיּוֹת
895
* Клей * Клеи
* דֶּבֶק * דְּבָקִים
896
* אני מִתְגָּרֵד * אני מִתְגָּרֶדֶת * (לְהִתְגָּרֵד (התפעל - גר"ד * אני הִתְגָּרַדְתִּי * את/ה הִתְגָּרַדְת * הוא הִתְגָּרֵד * היא הִתְגָּרְדָּה * אנחנו הִתְגָּרַדְנוּ * הם/ן הִתְגָּרְדּוּ * אני אֶתְגָּרֵד * אתה תִּתְגָּרֵד * את תִּתְגָּרְדִּי * הוא יִתְגָּרֵד * היא תִּתְגָּרֵד * אנחנו נִתְגָּרֵד * אתם/ן תִּתְגָּרְדּוּ * הם/ן יִתְגָּרְדּוּ
* Я чешусь (м) * Я чешусь (ж) * Чесаться, почёсываться * Я почесался/ась * Ты почесался/ась * Он почесался * Она почесалась * Мы почесались * Они почесались * Я почешусь * Ты почешешся (м) * Ты почешешся (ж) * Он почешется * Она почешется * Мы почешемся * Вы почешетесь * Они почешутся
897
* שְׁכוֹל * מִשְׁפַּחַת הַשְּׁכוֹל
* Смерть близких, потеря детей, безутешность (bereavement) * Люди, потерявшие близких (погибших на войне или в результате теракта; коллективно)
898
* אני מִתְקַטְנֵן * אני מִתְקַטְנֶנֶת * (לְהִתְקַטְנֵן (התפעל - קטנ"נ * אני הִתְקַטְנַנְתִּי * את/ה הִתְקַטְנַנְת * הוא הִתְקַטְנֵן * היא הִתְקַטְנְנָה * אנחנו הִתְקַטְנַנּוּ * הם/ן הִתְקַטְנְנוּ * אני אֶתְקַטְנֵן * אתה תִּתְקַטְנֵן * את תִּתְקַטְנְנִי * הוא יִתְקַטְנֵן * היא תִּתְקַטְנֵן * אנחנו נִתְקַטְנֵן * אתם/ן תְּקַטְנְנוּ * הם/ן יִתְקַטְנְנוּ
* Я мелочусь (м) * Я мелочусь * Мелочиться, скупиться (be petty) * Я помелочился/ась * Ты помелочился/ась * Он помелочился * Она помелочилась * Мы помелочились * Они помелочились * Я буду мелочиться * Ты будешь мелочиться (м) * Ты будешь мелочиться (ж) * Он будет мелочиться * Она будет мелочиться * Мы будем мелочиться * Вы будете мелочиться * Они будут мелочиться
899
* Попа, задница (разг.) * Попы, задницы
* טוּסִיק * טוּסִיקִים
900
* Я расплавляю (м) * Я расплавляю (ж) * Растопить, расплавить, растворить (melt, dissolve) * Я расплавил/а * Ты расплавил/а * Он расплавил * Она расплавила * Мы расплавили * Они расплавили * Я расплавлю * Ты расплавишь (м) * Ты расплавишь (ж) * Он расплавит * Она расплавит * Мы расплавим * Вы расплавите * Они расплавят
* אני מֵמִיס * אני מְמִיסָה * (לְהָמִיס (פיעל - מו"ס * אני הֵמַסְתִּי * את/ה הֵמַסְת * הוא הֵמִיס * היא הֵמִיסָה * אנחנו הֵמַסְנוּ * הם/ן הֵמִיסוּ * אני אָמִיס * אתה תָּמִיס * את תָּמִיסִי * הוא יָמִיס * היא תָּמִיס * אנחנו נָמִיס * אתם/ן תָּמִיסוּ * הם/ן יָמִיסוּ
901
* Я запарываю (м) * Я запарываю (ж) * Запороть (работу/задание), испортить плохим исполнением (сленг) (screw up) * Я запорол/а * Ты запорол/а * Он запорол * Она запорола * Мы запороли * Они запороли * Я запорю * Ты запорешь (м) * Ты запорешь (ж) * Он запорет * Она запорет * Мы запорем * Вы запорете * Они запорют
* אני מְפַשֵּׁל * אני מְפַשֶּׁלֶת * (לְפַשֵּׁל (פיעל - פש"ל * אני פִּישַּׁלְתִּי * את/ה פִּישַּׁלְת * הוא פִּישֵּׁל * היא פִּישְּׁלָה * אנחנו פִּישַּׁלְנוּ * הם/ן פִּישְּׁלוּ * אני אֲפַשֵּׁל * אתה תְּפַשֵּׁל * את תְּפַשְּׁלִי * הוא יְפַשֵּׁל * היא תְּפַשֵּׁל * אנחנו נְפַשֵּׁל * אתם/ן תְּפַשְּׁלוּ * הם/ן יְפַשְּׁלוּ
902
* מִדַבֵּק * מִדַבֶּקֶת
* Липкий, прилипчивый; заразный * Липкая, прилипчивая; заразная
903
* הֵיכָן
* Где
904
* Я проваливаю (м) * Я проваливаю (ж) * Провалить (на экзамене), подвести; способствовать неудаче * Я провалил/а * Ты провалил/а * Он провалил * Она провалила * Мы провалили * Они провалили * Я провалю * Ты провалишь (м) * Ты провалишь (ж) * Он провалит * Она провалит * Мы провалим * Вы провалите * Они провалят
* אני מַכְשִׁיל * אני מַכְשִׁילָה * (לְהַכְשִׁיל (הפעיל - כש"ל * אני הִכְשַׁלְתִּי * את/ה הִכְשַׁלְת * הוא הִכְשִׁיל * היא הִכְשִׁילָה * אנחנו הִכְשַׁלְנוּ * הם/ן הִכְשִׁילוּ * אני אַכְשִׁיל * אתה תַּכְשִׁיל * את תַּכְשִׁילִי * הוא יַכְשִׁיל * היא תַּכְשִׁיל * אנחנו נַכְשִׁיל * אתם/ן תַּכְשִׁילוּ * הם/ן יַכְשִׁילוּ
905
* מוּשְׁחָת * מוּשְׁחֶתֶת
* Порочный, продажный (corrupt, rotten) * Порочная, продажная
906
* Хлорка (bleach)
* אֶקוֹנוֹמִיקָה
907
* Плёнка, перепонка; корка * Плёнки, перепонки; корки
* קְרוּם * קְרוּמִים
908
* Я раздуваю (м) * Я раздуваю (ж) * Раздувать (огонь), разжигать * Я раздул/а * Ты раздул/а * Он раздул * Она раздула * Мы раздули * Они раздули * Я раздую * Ты раздуешь (м) * Ты раздуешь (ж) * Он раздует * Она раздует * Мы раздуем * Вы раздуете * Они раздуют
* אני מְלַבֶּה * אני מְלַבָּה * (לְלַבּוֹת (פיעל - לב"ה * אני לִיבִּיתִי * את/ה לִיבִּית * הוא לִיבָּה * היא לִיבְּתָה * אנחנו לִיבִּינוּ * הם/ן לִיבּוּ * אני אֲלַבֶּה * אתה תְּלַבֶּה * את תְּלַבִּי * הוא יְלַבֶּה * היא תְּלַבֶּה * אנחנו נְלַבֶּה * אתם/ן תְּלַבּוּ * הם/ן יְלַבּוּ
909
* אני מַקְפִּיד * אני מַקְפִּידָה * (לְהַקְפִּיד (הפעיל - קפ"ד * אני הִקְפַּדְתִּי * את/ה הִקְפַּדְת * הוא הִקְפִּיד * היא הִקְפִּידָה * אנחנו הִקְפַּדְנוּ * הם/ן הִקְפִּידוּ * אני אַקְפִּיד * אתה תַּקְפִּיד * את תַּקְפִּידִי * הוא יַקְפִּיד * היא תַּקְפִּיד * אנחנו נַקְפִּיד * אתם/ן תַּקְפִּידוּ * הם/ן יַקְפִּידוּ
* Я дотошничаю (м) * Я дотошничаю (ж) * Дотошничать, быть педантичным, строго соблюдать * Я дотошничал/а * Ты дотошничал/а * Он дотошничал * Она дотошничала * Мы дотошничали * Они дотошничали * Я буду дотошничать * Ты будешь дотошничать (м) * Ты будешь дотошничать (ж) * Он будет дотошничать * Она будет дотошничать * Мы будем дотошничать * Вы будете дотошничать * Они будут дотошничать
910
* Херув (cherub) * Херувим
* כְּרוּב * כְּרוּבִים
911
* שַׁי * שַׁיִּים * תְּלוּשׁ שַׁי
* Подарок, дар * Подарки, дары * Подарочный сертификат
912
* Я вырываю с корнем (м) * Я вырываю с корнем (ж) * Вырывать с корнем, искоренить, переселиться (uproot, extract, displace) * Я вырвал/а с корнем * Ты вырвал/а с корнем * Он вырвал с корнем * Она вырвала с корнем * Мы вырвали с корнем * Они вырвали с корнем * Я вырву с корнем * Ты вырвешь с корнем (м) * Ты вырвешь с корнем (ж) * Он вырвет с корнем * Она вырвет с корнем * Мы вырвем с корнем * Вы вырвете с корнем * Они вырвут с корнем
* אני עוֹקֵר * אני עוֹקֶרֶת * (לַעֲקוֹר (פעל - עק"ר * אני עָקַרְתִּי * את/ה עָקַרְת * הוא עָקַר * היא עָקְרָה * אנחנו עָקַרְנוּ * הם/ן עָקְרוּ * אני אֶעֱקוֹר * אתה תַּעֲקוֹר * את תָּעַקְרִי * הוא יַעֲקוֹר * היא תַּעֲקוֹר * אנחנו נַעֲקוֹר * אתם/ן תָּעַקְרוּ * הם/ן יָעַקְרוּ
913
* אני נִשְׁמָט * אני נִשְׁמֶטֶת * (לְהִישָּׁמֵט (נפעל - שמ"ט * אני נִשְׁמַטְתִּי * את/ה נִשְׁמַטְת * הוא נִשְׁמַט * היא נִשְׁמְטָה * אנחנו נִשְׁמַטְנוּ * הם/ן נִשְׁמְטוּ * אני אֶשָּׁמֵט * אתה תִּישָּׁמֵט * את תִּישָּׁמְטִי * הוא יִישָּׁמֵט * היא תִּישָּׁמֵט * אנחנו נִישָּׁמֵט * אתם/ן תִּישָּׁמְטוּ * הם/ן יִישָּׁמְטוּ
* Я упущен (м) * Я упущена (ж) * Быть упущеным, быть не включеным * Я был/а упущен/а * Ты был/а упущен/а * Он был упущен * Она была упущена * Мы были упущены * Они были упущены * Я буду упущен * Ты будешь упущен (м) * Ты будешь упущена (ж) * Он будет упущен * Она будет упущена * Мы будем упущены * Вы будете упущены * Они будут упущены
914
* חוּטִינִי * חוּטִינִים
* Трусы-стринг (thong bikini) * Трусы-стринг (мч)
915
* כְּבַד שְׁמִיעָה * כְּבֵדַת שְׁמִיעָה
* Плохо слышающий (hard of hearing) * Плохо слышающая
916
* Счет, накладная (invoice) * Счета, накладные
* חֶשְׁבּוֹנִית * חֶשְׁבּוֹנִיּוֹת
917
* Свёкла (beet root) * Свёклы
* סֶלֶק
918
* Я кусаю (м) * Я кусаю (ж) * Кусать * Я укусил/а * Ты укусил/а * Он укусил * Она укусила * Мы укусили * Они укусили * Я укушу * Ты укусишь (м) * Ты укусишь (ж) * Он укусит * Она укусит * Мы укусим * Вы укусите * Они укусят * Укус, кусание
* אני נוֹשֵׁךְ * אני נוֹשֶׁכֶת * (לִנְשׁוֹךְ (פעל - נש"כ * אני נָשַׁכְתִּי * את/ה נָשַׁכְת * הוא נָשַׁךְ * היא נָשְׁכָה * אנחנו נָשַׁכְנוּ * הם/ן נָשְׁכוּ * אני אֶנְשׁוֹךְ * אתה תִּנְשׁוֹךְ * את תִּנְשְׁכִי * הוא יִנְשׁוֹךְ * היא תִּנְשׁוֹךְ * אנחנו נִנְשׁוֹךְ * אתם/ן תִּנְשְׁכוּ * הם/ן יִנְשְׁכוּ * נְשִׁיכָה
919
* חִיווֵר * חִיווֶרֶת
* Бледный * Бледная
920
* Двоюродный брат, кузин * Двоюродные братья, кузины
* בֶּן דוֹד * בְּנֵי דוֹדִים
921
* בּוּרִי
* Кефаль (mullet)
922
* Хулиган (bully) * Хулиганка
* בִּרְיוֹן * בִּרְיוֹנִית
923
* Инвалид (м) * Инвалид (ж) * Инвалиды (мм) * Инвалиды (мж)
* נָכֶה * נָכָה * נָכִים * נְכוֹת
924
* Сколько ему заблагорассудится, сколько ему угодно (to one's heart's desire, as much as one wants)
* כְּאַווַת נַפְשׁוֹ
925
* אֵפֶר * אֲפָרִים
* Зола, прах, пепел * Золы, прахи, пепела
926
* Меня законодательствуют (м) * Меня законодательствуют (ж) * Издаваться, приниматься (о законе), быть законодательствоватым (be legislated) * Меня законодательствовали * Тебя законодательствовали * Его законодательствовали * Ее законодательствовали * Нас законодательствовали * Их законодательствовали * Я буду законодательствован/а * Ты будешь законодательствован (м) * Ты будешь законодательствована (ж) * Он будет законодательствован * Она будет законодательствована * Мы будем законодательствованы * Вы будете законодательствованы * Они будут законодательствованы
* אני נֶחְקָק * אני נֶחְקֶקֶת * (לְהֵיחָקֵק (נפעל - חק"ק * אני נֶחְקַקְתִּי * את/ה נֶחְקַקְת * הוא נֶחְקַק * היא נֶחְקְקָה * אנחנו נֶחְקַקְנוּ * הם/ן נֶחְקְקוּ * אני אֵחָקֵק * אתה תֵּיחָקֵק * את תֵּיחָקְקִי * הוא יֵיחָקֵק * היא תֵּיחָקֵק * אנחנו נֵיחָקֵק * אתם/ן תֵּיחָקְקוּ * הם/ן יֵיחָקְקוּ
927
* Чепуха, ерунда (сленг) * Чепуха, ерунда (мч)
* חַרְטָה * חַרְטוֹת
928
* חֶשְׁבּוֹנִית * חֶשְׁבּוֹנִיּוֹת
* Счет, накладная (invoice) * Счета, накладные
929
* שַכּוּל * שְׁכוּלָה
* Потерявший детей или близких родственников (bereaved) * Потерявшая детей или близких родственников
930
* אני דּוֹבֵק * אני דּוֹבֶקֶת * (לִדְבּוֹק (פעל - דב"ק * אני דָּבַקְתִּי * את/ה דָּבַקְת * הוא דָּבַק * היא דָּבְקָה * אנחנו דָּבַקְנוּ * הם/ן דָּבְקוּ * אני אֶדְבַּק * אתה תִּדְבַּק * את תִּדְבְקִי * הוא יִדְבַּק * היא תִּדְבַּק * אנחנו נִדְבַּק * אתם/ן תִּדְבְקוּ * הם/ן יִדְבְקוּ * דָּבוּק * דְּבוּקָה
* Я прилипаю (м) * Я прилипаю (ж) * Прилипать, приклеиваться * Я прилип/ла * Ты прилип/ла * Он прилип * Она прилипла * Мы прилипли * Они прилипли * Я прилипну * Ты прилипнешь (м) * Ты прилипнешь (ж) * Он прилипнет * Она прилипнет * Мы прилипнем * Вы прилипнете * Они прилипнут * Приклеенный, прилипший * Приклеенная, прилипшая
931
* Лжец, врун, обманщик (м) * Лжец, врун, обманщица (ж)
* שַׁקְרָן * שַׁקְרָנִית
932
* Я пугаю (м) * Я пугаю (ж) * Пугать, устрашать * Я напугал/а * Ты напугал/а * Он напугал * Она напугала * Мы напугали * Они напугали * Я напугаю * Ты напугаешь (м) * Ты напугаешь (ж) * Он напугает * Она напугает * Мы напугаем * Вы напугаете * Они напугают
* אני מַבְהִיל * אני מַבְהִילָה * (לְהַבְהִיל (הפעיל - בה"ל * אני הִבְהַלְתִּי * את/ה הִבְהַלְת * הוא הִבְהִיל * היא הִבְהִילָה * אנחנו הִבְהַלְנוּ * הם/ן הִבְהִילוּ * אני אַבְהִיל * אתה תַּבְהִיל * את תַּבְהִילִי * הוא יַבְהִיל * היא תַּבְהִיל * אנחנו נַבְהִיל * אתם/ן תַּבְהִילוּ * הם/ן יַבְהִילוּ
933
* Высь, высота, вершина * Выси, высоты, вершины
* מָרוֹם * מְרוֹמִים
934
* Я угадываю (м) * Я угадываю (ж) * Угадывать, догадываться * Я угадал/а * Ты угадал/а * Он угадал * Она угадала * Мы угадали * Они угадали * Я угадаю * Ты угадаешь (м) * Ты угадаешь (ж) * Он угадает * Она угадает * Мы угадаем * Вы угадаете * Они угадают * Предположение, догадка
* אני מְנָחֵשׁ * אני מְנָחֶשֶׁת * (לְנָחֵשׁ (פיעל - נח"ש * אני נִיחַשְׁתִּי * את/ה נִיחַשְׁת * הוא נִיחֵשׁ * היא נִיחְשָׁה * אנחנו נִיחַשְׁנוּ * הם/ן נִיחְשׁוּ * אני אֲנָחֵשׁ * אתה תְּנָחֵשׁ * את תְּנַחְשִׁי * הוא יְנָחֵשׁ * היא תְּנָחֵשׁ * אנחנו נְנָחֵשׁ * אתם/ן תְּנַחְשׁוּ * הם/ן יְנַחְשׁוּ * נִיחוּשׁ
935
* Меня берут (м) * Меня берут (ж) * Быть взятым * Быть принятым во внимание * Меня взяли * Тебя взяли * Его взяли * Ее взяли * Нас взяли * Их взяли * Меня возьмут * Тебя возьмут (м) * Тебя возьмут (ж) * Его возьмут * Ее возьмут * Нас возьмут * Вас возьмут * Их возьмут
* אני נִלְקָח * אני נִלְקַחַת * (לְהִילָּקֵחַ (נפעל - לק"ח * לְהִילָּקֵחַ בְּחֶשבּוֹן * אני נִלְקַחְתִּי * את/ה נִלְקַחְת * הוא נִלְקַח * היא נִלְקְחָה * אנחנו נִלְקַחְנוּ * הם/ן נִלְקְחוּ * אני אֶלָּקֵחַ * אתה תִּילָּקֵחַ * את תִּילַּקְחִי * הוא יִילָּקֵחַ * היא תִּילָּקֵחַ * אנחנו נִילָּקֵחַ * אתם/ן תִּילַּקְחוּ * הם/ן יִילָּקְחוּ
936
* Краснота, румянец * Красноты, румянцы
* סוֹמֶק
937
* Я ликвидирую (м) * Я ликвидирую (ж) * Ликвидировать, уничтожать * Я ликвидировал/а * Ты ликвидировал/а * Он ликвидировал * Она ликвидировала * Мы ликвидировали * Они ликвидировали * Я буду ликвидировать * Ты будешь ликвидировать (м) * Ты будешь ликвидировать (ж) * Он будет ликвидировать * Она будет ликвидировать * Мы будем ликвидировать * Вы будете ликвидировать * Они будут ликвидировать * Ликвидация, уничтожение
* אני מְחַסֵּל * אני מְחַסֶּלֶת * (לְחַסֵּל (פיעל - חס"ל * אני חִיסַּלְתִּי * את/ה חִיסַּלְת * הוא חִיסֵּל * היא חִיסְּלָה * אנחנו חִיסַּלְנוּ * הם/ן חִיסְּלוּ * אני אֲחַסֵּל * אתה תְּחַסֵּל * את תְּחַסְּלִי * הוא יְחַסֵּל * היא תְּחַסֵּל * אנחנו נְחַסֵּל * אתם/ן תְּחַסְּלוּ * הם/ן יְחַסְּלוּ * חִיסוּל
938
* Он не выходит * Она не выходит * Не выходить, провалиться (fall through) * Он не вышел * Она не вышла * Они не вышли * Он не выйдет * Она не выйдет * Они не выйдут
* הוא מִתְפַסְפֵס * הוא מִתְפַסְפֶסֶת * (לְהִתְפַסְפֵס (התפעל - פספ"ס * הוא הִתְפַסְפֵס * היא הִתְפַסְפְסָה * הם/ן הִתְפַסְפְסוּ * הוא יִתְפַסְפֵס * היא תִּתְפַסְפֵס * הם/ן יִתְפַסְפְסוּ
939
* Навеки, навечно
* לָנֶצַח
940
* Течка (у животных), половое возбуждение ("heat") * Течки (у животных), половые возбуждения
* יִיחוּם * יִיחוּמִים
941
* Бал, званый вечер, прием гостей (ball, party, reception) * Балы, званые вечера, приемы гостей
* נֶשֶׁף * נְשָׁפִים
942
* Кличка, прозвище (nickname) * Клички, прозвища
* שֵׁם חִיבָּה * שְׁמוֹת חִיבָּה
943
* Я не появляюсь (м) * Я не появляюсь (ж) * Не явиться (на встречу, на урок, и т.п.), подвести, сачковать, пропустить (shirk, evade, skip) * Я не появился/ась * Ты не появился/ась * Он не появился * Она не появилась * Мы не появились * Они не появились * Я не появлюсь * Ты не появишься (м) * Ты не появишься (ж) * Он не появится * Она не появится * Мы не появимся * Вы не появитесь * Они не появятся
* אני מַבְרִיז * אני מַבְרִיזָה * (לְהַבְרִיז (הפעיל - בר"ז * אני הִבְרַזְתִּי * את/ה הִבְרַזְת * הוא הִבְרִיז * היא הִבְרִיזָה * אנחנו הִבְרַזְנוּ * הם/ן הִבְרִיזוּ * אני אַבְרִיז * אתה תַּבְרִיז * את תַּבְרִיזִי * הוא יַבְרִיז * היא תַּבְרִיז * אנחנו נַבְרִיז * אתם/ן תַּבְרִיזוּ * הם/ן יַבְרִיזוּ
944
* מִקְלֶדֶת * מִקְלָדוֹת
* Клавиатура (keyboard) * Клавиатуры
945
* לְזַווֵת * זִיווּת
* повернуть под углом, в сторону, направить * поворот под углом
946
* נַגָּר * נַגֶּרֶת/נַגָּרִית
* Плотник, столяр (м) * Плотник, столяр (ж)
947
* Я мну (м) * Я мну (ж) * Мять, морщить * Я измял/а * Ты измял/а * Он измял * Она измяла * Мы измяли * Они измяли * Я изомну * Ты изомнешь (м) * Ты изомнешь (ж) * Он изомнет * Она изомнет * Мы изомнем * Вы изомнете * Они изомнут * Измятый, морщинистый * Измятая, морщинистая
* אני מְקַמֵּט * אני מְקַמֶּטֶת * (לְקַמֵּט (פיעל - קמ"ט * אני קִימַּטְתִּי * את/ה קִימַּטְת * הוא קִימֵּט * היא קִימְּטָה * אנחנו קִימַּטְנוּ * הם/ן קִימְּטוּ * אני אֲקַמֵּט * אתה תְּקַמֵּט * את תְּקַמְּטִי * הוא יְקַמֵּט * היא תְּקַמֵּט * אנחנו נְקַמֵּט * אתם/ן תְּקַמְּטוּ * הם/ן יְקַמְּטוּ * מְקוּמָּט * מְקוּמֶּטֶת
948
* Багажник * Багажники
* 'בָּגָאז * בָּגָאזִ'ים
949
* Бледный * Бледная
* חִיווֵר * חִיווֶרֶת
950
* Я барабаню (м) * Я барабаню (ж) * Барабанить, играть на барабане * Я барабанил/а * Ты барабанил/а * Он барабанил * Она барабанила * Мы барабанили * Они барабанили * Я буду барабанить * Ты будешь барабанить (м) * Ты будешь барабанить (ж) * Он будет барабанить * Она будет барабанить * Мы будем барабанить * Вы будете барабанить * Они будут барабанить * Барабанный бой, игра на барабане
* אני מְתוֹפֵף * אני מְתוֹפֶפֶת * (לְתוֹפֵף (פיעל - תפ"פ * אני תּוֹפַפְתִּי * את/ה תּוֹפַפְת * הוא תּוֹפֵף * היא תּוֹפְפָה * אנחנו תּוֹפַפְנוּ * הם/ן תּוֹפֵפוּ * אני אֲתוֹפֵף * אתה תְּתוֹפֵף * את תְּתוֹפְפִי * הוא יְתוֹפֵף * היא תְּתוֹפֵף * אנחנו נְתוֹפֵף * אתם/ן תְּתוֹפְפוּ * הם/ן יְתוֹפְפוּ * תִּיפוּף
951
* אָטוּם * אֲטוּמָה
* Закупоренный; непрозрачный (sealed; opaque) * Закупоренная; непрозрачная
952
* אני מְפַקְפֵּק * אני מְפַקְפֶּקֶת * (לְפַקְפֵּק (פיעל - פקפ"ק * אני פִּקְפַּקְתִּי * את/ה פִּקְפַּקְת * הוא פִּקְפֵּק * היא פִּקְפְּקָה * אנחנו פִּקְפַּקְנוּ * הם/ן פִּקְפְּקוּ * אני אֲפַקְפֵּק * אתה תְּפַקְפֵּק * את תְּפַקְפְּקִי * הוא יְפַקְפֵּק * היא תְּפַקְפֵּק * אנחנו נְפַקְפֵּק * אתם/ן תְּפַקְפְּקוּ * הם/ן יְפַקְפְּקוּ * מְפוּקְפָּק * מְפוּקְפֶּקֶת
* Я сомневаюсь (м) * Я сомневаюсь (ж) * Сомневаться, колебаться * Я сомневался/ась * Ты сомневался/ась * Он сомневался * Она сомневалась * Мы сомневались * Они сомневались * Я буду сомневаться * Ты будешь сомневаться (м) * Ты будешь сомневаться (ж) * Он будет сомневаться * Она будет сомневаться * Мы будем сомневаться * Вы будете сомневаться * Они будут сомневаться * Сомнительный, темный (shady, dubious) * Сомнительная, темная
953
* יְלָלָה * יְלָלוֹת
* Рыдание, визг, вой (wailing, howl, yowl) * Рыдания, визги, вои
954
* Ведьма, колдунья * Ведьмы, колдуньи
* מְכַשֵּׁפָה/מַכְשֵׁפָה * מַכְשֵׁפוֹת/מְכַשֵפוֹת
955
* Я струшиваю (м) * Я струшиваю (ж) * Струсить как заяц (chicken out) * Я струсил/а * Ты струсил/а * Он струсил * Она струсила * Мы струсили * Они струсили * Я струшу * Ты струсишь (м) * Ты струсишь (ж) * Он струсит * Она струсит * Мы струсим * Вы струсите * Они струсят
* אני מִשְׁתָּפֵן * אני מִשְׁתָּפֶנֶת * (לְהִשְׁתָּפֵן (התפעל - שפ"נ * אני הִשְׁתָּפַנְתִּי * את/ה הִשְׁתָּפַנְת * הוא הִשְׁתָּפֵן * היא הִשְׁתַּפְנָה * אנחנו הִשְׁתָּפַנּוּ * הם/ן הִשְׁתַּפְנוּ * אני אֶשְׁתָּפֵן * אתה תִּשְׁתָּפֵן * את תִּשְׁתַּפְנִי * הוא יִשְׁתָּפֵן * היא תִּשְׁתָּפֵן * אנחנו נִשְׁתָּפֵן * אתם/ן תִּשְׁתַּפְנוּ * הם/ן יִשְׁתַּפְנוּ
956
* Я раздеваю (м) * Я раздеваю (ж) * Раздевать (кого-то) * Я раздел/а * Ты раздел/а * Он раздел * Она раздела * Мы раздели * Они раздели * Я раздену * Ты разденешь (м) * Ты разденешь (ж) * Он разденет * Она разденет * Мы разденем * Вы разденете * Он разденет
* אני מַפְשִׁיט * אני מַפְשִׁיטָה * (לְהַפְשִׁיט (הפעיל - פש"ט * אני הִפְשַׁטְתִּי * את/ה הִפְשַׁטְת * הוא הִפְשִׁיט * היא הִפְשִׁיטָה * אנחנו הִפְשַׁטְנוּ * הם/ן הִפְשִׁיטוּ * אני אַפְשִׁיט * אתה תַּפְשִׁיט * את תַּפְשִׁיטִי * הוא יַפְשִׁיט * היא תַּפְשִׁיט * אנחנו נַפְשִׁיט * אתם/ן תַּפְשִׁיטוּ * הם/ן יַפְשִׁיטוּ
957
* לוּחִית * לוּחִיּוֹת
* Дощечка, табличка * Дощечки, таблички
958
* Я выдаю себя за иного (м) * Я выдаю себя за иного (ж) * Выдавать себя за иного (impersonate) * Я выдал/а себя за иного * Ты выдал/а себя за иного * Он выдал себя за иного * Она выдала себя за иного * Мы выдали себя за иного * Они выдали себя за иного * Я буду выдавать себя за иного * Ты будешь выдавать себя за иного (м) * Ты будешь выдавать себя за иного (ж) * Он будет выдавать себя за иного * Она будет выдавать себя за иного * Мы будем выдавать себя за иного * Вы будете выдавать себя за иного * Они будут выдавать себя за иного
* אני מִתְחַזֶּה * אני מִתְחַזָּה * (לְהִתְחַזּוֹת (התפעל - חז"ה * אני הִתְחַזֵּיתִי * את/ה הִתְחַזֵּית * הוא הִתְחַזָּה * היא הִתְחַזְּתָה * אנחנו הִתְחַזֵּינוּ * הם/ן הִתְחַזּוּ * אני אֶתְחַזֶּה * אתה תִּתְחַזֶּה * את תִּתְחַזִּי * הוא יִתְחַזֶּה * היא תִּתְחַזֶּה * אנחנו נִתְחַזֶּה * אתם/ן תִּתְחַזּוּ * הם/ן יִתְחַזּוּ
959
* אני נִלְקָח * אני נִלְקַחַת * (לְהִילָּקֵחַ (נפעל - לק"ח * לְהִילָּקֵחַ בְּחֶשבּוֹן * אני נִלְקַחְתִּי * את/ה נִלְקַחְת * הוא נִלְקַח * היא נִלְקְחָה * אנחנו נִלְקַחְנוּ * הם/ן נִלְקְחוּ * אני אֶלָּקֵחַ * אתה תִּילָּקֵחַ * את תִּילַּקְחִי * הוא יִילָּקֵחַ * היא תִּילָּקֵחַ * אנחנו נִילָּקֵחַ * אתם/ן תִּילַּקְחוּ * הם/ן יִילָּקְחוּ
* Меня берут (м) * Меня берут (ж) * Быть взятым * Быть принятым во внимание * Меня взяли * Тебя взяли * Его взяли * Ее взяли * Нас взяли * Их взяли * Меня возьмут * Тебя возьмут (м) * Тебя возьмут (ж) * Его возьмут * Ее возьмут * Нас возьмут * Вас возьмут * Их возьмут
960
* כּוּס אֶמַק
* Еб! (араб. ругательство)
961
* תֵיאָבוֹן * ! בְּתֵיאָבוֹן
* Аппетит * Приятного аппетита!
962
* Наивный, простодушный, доверчивый * Наивная, простодушная, доверчивая
* תָמִים * תְּמִימָה
963
* Я введен в заблуждение (м) * Я введена в заблуждение (ж) * Быть введеным в заблуждение (be misled, be deceived) * Я был/а введен/а в заблуждение * Ты был/а введен/а в заблуждение * Он был введен в заблуждение * Она была введена в заблуждение * Мы были введены в заблуждение * Они были введены в заблуждение * Я буду введен в заблуждение * Ты будешь введен в заблуждение (м) * Ты будешь введена в заблуждение (ж) * Он будет введен в заблуждение * Она будет введена в заблуждение * Мы будем введены в заблуждение * Вы будете введены в заблуждение * Они будут введены в заблуждение
* אני מוּטְעֶה * אני מוּטְעֵית * (הוּטְעָה (הופעל - טע"ה * אני הוּטְעֵיתִי * את/ה הוּטְעֵית * הוא הוּטְעָה * היא הוּטְעְתָה * אנחנו הוּטְעֵינוּ * הם/ן הוּטְעוּ * אני אוּטְעֶה * אתה תּוּטְעֶה * את תּוּטְעִי * הוא יוּטְעֶה * היא תּוּטְעֶה * אנחנו נוּטְעֶה * אתם/ן תּוּטְעוּ * הם/ן יוּטְעוּ
964
* Немецкий еврей; чрезмерно пунктуальный человек * Немецкая еврейка; чрезмерно пунктуальная женщина * Немецкие евреи; чрезмерно пунктуальные люди * Немецкие еврейки; чрезмерно пунктуальные женщины
* יֶקֶה * יֶקִית * יֶקִים * יֶקִיּוֹת
965
* Невежда * Невежды
* בּוּר * בּוּרִים
966
* אני חוֹלֵב * אני חוֹלֶבֶת * (לַחְלוֹב (פעל - חל"ב * אני חָלַבְתִּי * את/ה חָלַבְת * הוא חָלַב * היא חָלְבָה * אנחנו חָלַבְנוּ * הם/ן חָלְבוּ * אני אֶחְלוֹב * אתה תַּחְלוֹב * את תַּחְלְבִי * הוא יַחְלוֹב * היא תַּחְלוֹב * אנחנו נַחְלוֹב * אתם/ן תַּחְלְבוּ * הם/ן יַחְלְבוּ * חֲלִיבָה
* Я дою (м) * Я дою (ж) * Доить * Я надоил/а * Ты надоил/а * Он надоил * Она надоила * Мы надоили * Они надоили * Я надою * Ты надоешь (м) * Ты надоешь (ж) * Он надоет * Она надоет * Мы надоем * Вы надоете * Они надоют * Доение
967
* Бассейн, пруд * Бассейны, пруды
* בְּרֵיכָה * בְּרֵיכוֹת
968
* חֲשׂוּפִית * חֲשׂוּפִיוֹת
* Слизняк (slug) * Слизняки
969
* חַרְטָה * חַרְטוֹת
* Чепуха, ерунда (сленг) * Чепуха, ерунда (мч)
970
* אֲצִילוּת
* Аристократизм, благородство, высокое положение в обществе
971
* Меня отливают (м) * Меня отливают (ж) * Быть отлитым (о металле) (be cast) * Меня отлили * Тебя отлили * Его отлили * Ее отлили * Нас отлили * Их отлили * Меня отольют * Тебя отольют (м) * Тебя отольют (ж) * Его отольют * Ее отольют * Нас отольют * Вас отольют * Их отольют
* אני נוֹצָק * אני נוֹצֶקֶת * (לְהִיוָּוצֵק (נפעל - יצ"ק * אני נוֹצַקְתִּי * את/ה נוֹצַקְת * הוא נוֹצַק * היא נוֹצְקָה * אנחנו נוֹצַקְנוּ * הם/ן נוֹצְקוּ * אני אֶוָּוצֵק * אתה תִּיוָּוצֵק * את תִּיוָּוצְקִי * הוא יִיוָּוצֵק * היא תִּיוָּוצֵק * אנחנו נִיוָּוצֵק * אתם/ן תִּיוָּוצְקוּ * הם/ן יִיוָּוצְקוּ
972
* סַחְטָן * סַחְטָנִית
* Вымогатель, шантажист * Вымогательница, шантажистка
973
* Я записываю на пластинку (м) * Я записываю на пластинку (ж) * Записывать на пластинку, на плёнку (record) * Я записал/а на пластинку * Ты записал/а на пластинку * Он записал на пластинку * Она записала на пластинку * Мы записали на пластинку * Они записали на пластинку * Я запишу на пластинку * Ты запишешь на пластинку (м) * Ты запишешь на пластинку (ж) * Он запишет на пластинку * Она запишет на пластинку * Мы запишем на пластинку * Вы запишете на пластинку * Они запишут на пластинку * Запись на пластинку (recording)
* אני מַקְלִיט * אני מַקְלִיטָה * (לְהַקְלִיט (הפעיל - קל"ט * אני הִקְלַטְתִּי * את/ה הִקְלַטְת * הוא הִקְלִיט * היא הִקְלִיטָה * אנחנו הִקְלַטְנוּ * הם/ן הִקְלִיטוּ * אני אַקְלִיט * אתה תַּקְלִיט * את תַּקְלִיטִי * הוא יַקְלִיט * היא תַּקְלִיט * אנחנו נַקְלִיט * אתם/ן תַּקְלִיטוּ * הם/ן יַקְלִיטוּ * הַקְלָטָה
974
* (פַּחִית (נ׳ * פַּחִיּוֹת
* Жестяная банка (tin can) * Жестяные банки
975
* Просвещённость (enlightment)
* נְאוֹרוּת
976
* עִיוֵּור * עִיוֵּורֶת
* Слепой * Слепая
977
* Время, срок * Времена, сроки * Время от времени, иногда * Часто * Редко * Трудная минута жизни (time of trouble)
* עֵת * עִתִים * לְעִתִּים * [לְעִתִּים קְרוֹבוֹת [תְּכוּפוֹת * לְעִתִּים רְחוֹקוֹת * עֵת צָרָה
978
* Вена * Вены
* וְרִיד * וְרִידִים
979
* Клавиатура (keyboard) * Клавиатуры
* מִקְלֶדֶת * מִקְלָדוֹת
980
* Глухой * Глухая
* חֵירֵשׁ * חֵירֶשֶׁת
981
* אני מַכְשִׁיל * אני מַכְשִׁילָה * (לְהַכְשִׁיל (הפעיל - כש"ל * אני הִכְשַׁלְתִּי * את/ה הִכְשַׁלְת * הוא הִכְשִׁיל * היא הִכְשִׁילָה * אנחנו הִכְשַׁלְנוּ * הם/ן הִכְשִׁילוּ * אני אַכְשִׁיל * אתה תַּכְשִׁיל * את תַּכְשִׁילִי * הוא יַכְשִׁיל * היא תַּכְשִׁיל * אנחנו נַכְשִׁיל * אתם/ן תַּכְשִׁילוּ * הם/ן יַכְשִׁילוּ
* Я проваливаю (м) * Я проваливаю (ж) * Провалить (на экзамене), подвести; способствовать неудаче * Я провалил/а * Ты провалил/а * Он провалил * Она провалила * Мы провалили * Они провалили * Я провалю * Ты провалишь (м) * Ты провалишь (ж) * Он провалит * Она провалит * Мы провалим * Вы провалите * Они провалят
982
* הִתְבַּטְּאוּת * הִתְבַּטְּאוּיּוֹת
* Выражение, высказывание; само-выражение * Выражения, высказывания; само-выражения
983
* אני עוֹקֵר * אני עוֹקֶרֶת * (לַעֲקוֹר (פעל - עק"ר * אני עָקַרְתִּי * את/ה עָקַרְת * הוא עָקַר * היא עָקְרָה * אנחנו עָקַרְנוּ * הם/ן עָקְרוּ * אני אֶעֱקוֹר * אתה תַּעֲקוֹר * את תָּעַקְרִי * הוא יַעֲקוֹר * היא תַּעֲקוֹר * אנחנו נַעֲקוֹר * אתם/ן תָּעַקְרוּ * הם/ן יָעַקְרוּ
* Я вырываю с корнем (м) * Я вырываю с корнем (ж) * Вырывать с корнем, искоренить, переселиться (uproot, extract, displace) * Я вырвал/а с корнем * Ты вырвал/а с корнем * Он вырвал с корнем * Она вырвала с корнем * Мы вырвали с корнем * Они вырвали с корнем * Я вырву с корнем * Ты вырвешь с корнем (м) * Ты вырвешь с корнем (ж) * Он вырвет с корнем * Она вырвет с корнем * Мы вырвем с корнем * Вы вырвете с корнем * Они вырвут с корнем
984
* אֲזְהָרָה * אֲזְהָרוֹת
* Предостережение (warning) * Предостережения
985
* Гимн * Гимны
* הִמְנוֹן * הִמְנוֹנִים
986
* אני מְאַיֵּישׁ * אני מְאַיֶּישֶׁת * (לְאַיֵּישׁ (פיעל - אי"ש * אני אִייַּשְׁתִּי * את/ה אִייַּשְׁת * הוא אִייֵּשׁ * היא אִייְּשָׁה * אנחנו אִייַּשְׁנוּ * הם/ן אִייְּשׁוּ * אני אֲאַיֵּישׁ * אתה תְּאַיֵּישׁ * את תְּאַיְּישִׁי * הוא יְאַיֵּישׁ * היא תְּאַיֵּישׁ * אנחנו נְאַיֵּישׁ * אתם/ן תְּאַיְּישׁוּ * הם/ן יְאַיְּישׁוּ
* Я набираю кадры (м) * Я набираю кадры (ж) * Набирать кадры, комплектовать штаты (man, staff) * Я набрал/а кадры * Ты набрал/а кадры * Он набрал кадры * Она набрала кадры * Мы набрали кадры * Они набрали кадры * Я наберу кадры * Ты наберешь кадры (м) * Ты наберешь кадры (ж) * Он наберет кадры * Она наберет кадры * Мы наберем кадры * Вы наберете кадры * Они наберут кадры
987
* אני מִתְמַזְמֵז * אני מִתְמַזְמֶזֶת * (לְהִתְמַזְמֵז (התפעל - מזמ"ז * אני הִתְמַזְמַזְתִּי * את/ה הִתְמַזְמַזְת * הוא הִתְמַזְמֵז * היא הִתְמַזְמְזָה * אנחנו הִתְמַזְמַזְנוּ * הם/ן הִתְמַזְמְזוּ * אני אֶתְמַזְמֵז * אתה תִּתְמַזְמֵז * את תִּתְמַזְמְזִי * הוא יִתְמַזְמְזוּ * היא תִּתְמַזְמֵז * אנחנו נִתְמַזְמֵז * אתם/ן תִּתְמַזְמְזוּ * הם/ן יִתְמַזְמְזוּ
* Я ласкаю друг друга (м) * Я ласкаю друг друга (ж) * Ласкать друг друга , обниматься; бездельничать (слэнг) (make out; be idle, do nothing) * Я ласкал/а друг друга * Ты ласкал/а друг друга * Он ласкал друг друга * Она ласкала друг друга * Мы ласкали друг друга * Они ласкали друг друга * Я буду ласкать друг друга * Ты будешь ласкать друг друга (м) * Ты будешь ласкать друг друга (ж) * Он будет ласкать друг друга * Она будет ласкать друг друга * Мы будем ласкать друг друга * Вы будете ласкать друг друга * Они будут ласкать друг друга
988
* Тип, личность (type, personality, model, archetype) * Типы, личности
* טִיפּוּס * טִיפּוּסִים
989
* Вчера вечером
* אֶמֶשׁ
990
* נְקוּדַּת אַל-חָזוֹר
* Точка невозврата (point of no return)
991
* Я чокнуюсь (м) * Я чокнуюсь (ж) * Чокнуться, сойти с ума (слэнг) (freak out, go bananas) * Я чокнулся/ась * Ты чокнулся/ась * Он чокнулся * Она чокнулась * Мы чокнулись * Они чокнулись * Я чокнусь * Ты чокнешься (м) * Ты чокнешься (ж) * Он чокнется * Она чокнется * Мы чокнемся * Вы чокнетесь * Они чокнутся
* אני מִתְחַרְפֵן * אני מִתְחַרְפֶנֶת * (לְהִתְחַרְפֵן (התפעל - חרפ"נ * אני הִתְחַרְפַנְתִּי * את/ה הִתְחַרְפַנְת * הוא הִתְחַרְפֵן * היא הִתְחַרְפְנָה * אנחנו הִתְחַרְפַנּוּ * הם/ן הִתְחַרְפְנוּ * אני אֶתְחַרְפֵן * אתה תִּתְחַרְפֵן * את תִּתְחַרְפְנִי * הוא יִתְחַרְפֵן * היא תִּתְחַרְפֵן * אנחנו נִתְחַרְפֵן * אתם/ן תִּתְחַרְפְנוּ * הם/ן יִתְחַרְפְנוּ
992
* Прийти на ум кому-нибудь (cross one's mind, dawn on somebody, occured to somebody) * Я надумал, мне пришло на ум * Он надумал, ему пришло на ум
* לַעֲלוֹת בְּדַעַת שֶׁל מִישֵׁהוּ * עָלָה בְּדַעְתִּי * עָלָה בְּדַעְתּוֹ