Hebrew12 Flashcards

(988 cards)

1
Q
  • Подопечный (ward, dependent, charge)
  • Подопечная
A
  • חוֹסֶה
  • חוֹסָה
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q
  • תַּשְׁבֵּץ
  • תַּשְׁבְּצִים
A
  • Кроссворд (crossword puzzle)
  • Кроссворды
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q
  • Кипящий (boiling)
  • Кипящая
A
  • רוֹתֵחַ
  • רוֹתַחַת
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q
  • רַאַוְותָן
  • רַאַוְותָנִית
A
  • Любящий показуху (show-off, flamboyant)
  • Любящая показуху
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q
  • דָּלוּק
  • דָּלוּק עַל
  • דְּלוּקָה
  • דְּלוּקָה עַל
A
  • Горящий; увлечённый; включенный (lit, aglow, kindled ; switched on)
  • Страстно увлечённый, влюблённый во что-то (turned on, excited by, interested in, turned on by, enamored of)
  • Горящая; увлечённая; включенная
  • Страстно увлечённая, влюблённая во что-то
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q
  • Я запутываюсь (м)
  • Я запутываюсь (ж)
  • Запутаться (become confused, become mixed up)
  • Я запутался/ась
  • Ты запутался/ась
  • Он запутался
  • Она запуталась
  • Мы запутались
  • Они запутались
  • Я запутаюсь
  • Ты запутаешься (м)
  • Ты запутаешься (ж)
  • Он запутается
  • Она запутается
  • Мы запутаемся
  • Вы запутаетесь
  • Они запутаются
A
  • אני מִתְבַּלְבֵּל
  • אני מִתְבַּלְבֶּלֶת
  • (לְהִתְבַּלְבֵּל (התפעל - בלב”ל
  • אני הִתְבַּלְבַּלְתִּי
  • את/ה הִתְבַּלְבַּלְת
  • הוא הִתְבַּלְבֵּל
  • היא הִתְבַּלְבְּלָה
  • אנחנו הִתְבַּלְבַּלְנוּ
  • הם/ן הִתְבַּלְבְּלוּ
  • אני אֶתְבַּלְבֵּל
  • אתה תִּתְבַּלְבֵּל
  • את תִּתְבַּלְבְּלִי
  • הוא יִתְבַּלְבְּלוּ
  • היא תִּתְבַּלְבֵּל
  • אנחנו נִתְבַּלְבֵּל
  • אתם/ן תִּתְבַּלְבְּלוּ
  • הם/ן יִתְבַּלְבְּלוּ
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q
  • Я становлюсь на колени (м)
  • Я становлюсь на колени (ж)
  • Становиться на колени, преклоняться (kneel)
  • Я стал/а на колени
  • Ты стал/а на колени
  • Он стал на колени
  • Она стала на колени
  • Мы стали на колени
  • Они стали на колени
  • Я стану на колени
  • Ты станешь на колени (м)
  • Ты станешь на колени (ж)
  • Он станет на колени
  • Она станет на колени
  • Мы станем на колени
  • Вы станете на колени
  • Они станут на колени
A
  • אני כּוֹרֵעַ
  • אני כּוֹרַעַת
  • (לִכְרוֹעַ (פעל - כּר”ע
  • אני כָּרַעְתִּי
  • את/ה כָּרַעְתּ
  • הוא כָּרַע
  • היא כָּרְעָה
  • אנחנו כָּרַעְנוּ
  • הם/ן כָּרְעוּ
  • אני אֶכְרוֹעַ
  • אתה תִּכְרוֹעַ
  • את תִּכְרְעִי
  • הוא יִכְרוֹעַ
  • היא תִּכְרוֹעַ
  • אנחנו נִכְרוֹעַ
  • אתם/ן תִּכְרְעוּ
  • הם/ן יִכְרְעוּ
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
  • Хулиган (разг.) (punk)
  • Хулиганщица
A
  • פּוּשְׁטָק
  • פּוּשְׁטָקִית
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q
  • Скандал; безобразие (scandal; outrage)
  • Скандалы; безобразия
A
  • שַׁעֲרוּרִיָּה
  • שַׁעֲרוּרִיּוֹת
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
  • אני מַעְתִּיק
  • אני מַעְתִּיקָה
  • (לְהַעְתִּיק (הפעיל - עת”ק
  • אני הֶעֱתַקְתִּי
  • את/ה הֶעֱתַקְת
  • הוא הֶעֱתִיק
  • היא הֶעֱתִיקָה
  • אנחנו הֶעֱתַקְנוּ
  • הם/ן הֶעֱתִיקוּ
  • אני אַעְתִּיק
  • אתה תַּעְתִּיק
  • את תַּעְתִּיקִי
  • הוא יַעְתִּיק
  • היא תַּעְתִּיק
  • אנחנו נַעְתִּיק
  • אתם/ן תַּעְתִּיקוּ
  • הם/ן יַעְתִּיקוּ
A
  • Я перемещаю (м)
  • Я перемещаю (ж)
  • Перемещать (displace, shift, transfer, remove)
  • Я переместил/а
  • Ты переместил/а
  • Он переместил
  • Она переместила
  • Мы переместили
  • Они переместили
  • Я перемещу
  • Ты переместишь (м)
  • Ты переместишь (ж)
  • Он переместит
  • Она переместит
  • Мы переместим
  • Вы переместите
  • Они переместят
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
  • Достоверный, надёжный, заслуживающий доверия (credible, reliable, trustworthy)
  • Достоверная, надёжная, заслуживающая доверия
A
  • מְהֵימָן
  • מְהֵימָנָה
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
  • תַּרְסִיס
  • תַּרְסִיסִים
A
  • Жидкость для опрыскивания, спрей; аэрозоль (spray, aerosol)
  • Жидкости для опрыскивания, спреи; аэрозоли
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
  • תוֹצֶרֶת
  • תּוֹצָרוֹת
A
  • Продукция, производство (produce, product, output, made in …)
  • Продукции, производства
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q
  • אני מֵסֵב אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב
  • אני מֵסֵבָה אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב
  • …לְהָסֵב (הפעיל - סב”ב) אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב לְ
  • אני הֵסַבְתִּי אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב
  • את/ה הֵסַבְתּ אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב
  • הוא הֵסֵב אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב
  • היא הֵסֵבָּה אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב
  • אנחנו הֵסַבְנוּ אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב
  • הם/ן הֵסֵבָּו אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב
  • אני אָסֵב אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב
  • אתה תָּסֵב אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב
  • את תָּסֵבִּי אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב
  • הוא יָסֵב אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב
  • היא תָּסֵב אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב
  • אנחנו נָסֵב אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב
  • אתם/ן תָּסֵבּוּ אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב
  • הם/ן יָסֵבּוּ אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב
A
  • Я привлекаю внимание (м)
  • Я привлекаю внимание (ж)
  • Привлечь внимание к … (call attention to …)
  • Я привлек/ла внимание
  • Ты привлек/ла внимание
  • Он привлек внимание
  • Она привлекла внимание
  • Мы привлекли внимание
  • Они привлекли внимание
  • Я привлеку внимание
  • Ты привлечешь внимание (м)
  • Ты привлечешь внимание (ж)
  • Он привлечет внимание
  • Она привлечет внимание
  • Мы привлечем внимание
  • Вы привлечете внимание
  • Они привлекут внимание
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q
  • פּוּשְׁטָק
  • פּוּשְׁטָקִית
A
  • Хулиган (разг.) (punk)
  • Хулиганщица
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q
  • Кишка; внутренность, сердцевина (intestine, bowel)
  • Внутренности, потроха, кишечник (intenstines, entrails, bowels)
A
  • מְעִי
  • מְעַיִים
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q
  • אני מְעַמְעֵם
  • אני מְעַמְעֶמֶת
  • (לְעַמְעֵם (פיעל - עמע”מ
  • אני עִמְעַמְתִּי
  • את/ה עִמְעַמְתּ
  • הוא עִמְעֵם
  • היא עִמְעְמָה
  • אנחנו עִמְעַמְנוּ
  • הם/ן עִמְעְמוּ
  • אני אֲעַמְעֵם
  • אתה תְּעַמְעֵם
  • את תְּעַמְעְמִי
  • הוא יְעַמְעֵם
  • היא תְּעַמְעֵם
  • אנחנו נְעַמְעֵם
  • אתם/ן תְּעַמְעְמוּ
  • הם/ן יְעַמְעְמוּ
  • עִמְעוּם
A
  • Я приглушаю (м)
  • Я приглушаю (ж)
  • Приглушать; уменьшить яркость; потускнуть (dim, muffle, fade; dull)
  • Я приглушил/а
  • Ты приглушил/а
  • Он приглушил
  • Она приглушила
  • Мы приглушили
  • Они приглушили
  • Я приглушу
  • Ты приглушишь (м)
  • Ты приглушишь (ж)
  • Он приглушит
  • Она приглушит
  • Мы приглушим
  • Вы приглушите
  • Они приглушат
  • Приглушение; уменьшение яркости; потускнение ( dimming, lowering (of a light) ; dulling (of shininess); mufflilng (of sound))
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q
  • אני מוּפְלֶה
  • אני מוּפְלֵית
  • (הוּפְלָה (הפעל - פּל”ה
  • הוּפְלָה לְרָעָה
  • הוּפְלָה לְטוֹבָה
  • אני הוּפְלֵיתִי
  • את/ה הוּפְלֵית
  • הוא הוּפְלָה
  • היא הוּפְלְתָה
  • אנחנו הוּפְלֵינוּ
  • הם/ן הוּפְלוּ
  • אני אוּפְלֶה
  • אתה תּוּפְלֶה
  • את תּוּפְלִי
  • הוא יוּפְלֶה
  • היא תּוּפְלֶה
  • אנחנו נוּפְלֶה
  • אתם/ן תּוּפְלוּ
  • הם/ן יוּפְלוּ
A
  • Я подвергаюсь дискриминации (м)
  • Я подвергаюсь дискриминации (ж)
  • Подвергаться дискриминации (be discriminated)
  • Подвергаться дискриминации против (be discriminated against)
  • Быть данным предпочтение (be given preference)
  • Я подвергался/ась дискриминации
  • Ты подвергался/ась дискриминации
  • Он подвергался дискриминации
  • Она подвергалась дискриминации
  • Мы подвергались дискриминации
  • Они подвергались дискриминации
  • Я подвергнусь дискриминации
  • Ты подвергнешься дискриминации (м)
  • Ты подвергнешься дискриминации (ж)
  • Он подвергнится дискриминации
  • Она подвергнится дискриминации
  • Мы подвергнимся дискриминации
  • Вы подвергнитесь дискриминации
  • Они подвергнутся дискриминации
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q
  • קְמִיצָה
  • קְמִיצוֹת
A
  • Безымянный палец (ring finger)
  • Безымянные пальцы
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q
  • מְתוּבָּל
  • מְתוּבֶּלֶת
A
  • Приправленный специями (seasoned)
  • Приправленная специями
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q
  • Договорённость, соглашение, порядок (arrangement, order)
  • Договорённости, соглашения, порядки
A
  • הֶסְדֵּר
  • הֶסְדֵּרִים
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q
  • שַׁרְקָן
  • שַׁרְקָנִית
A
  • Морская свинка (м) (guinea pig)
  • Морская свинка (ж)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q
  • Перформанс (performance art (avant garde or conceptual performance presented in fine art context)
  • Перформансы
A
  • מֵיצָג
  • מֵיצָגִים
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q
  • Кипр (Cyprus)
A
  • קַפְרִיסִין
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
* אני מְחַבֵּב * אני מְחַבֶּבֶת * (לְחַבֵּב (פיעל - חב"ב * אני חִיבַּבְתִּי * את/ה חִיבַּבְתּ * הוא חִיבֵּב * היא חִיבְּבָה * אנחנו חִיבַּבְנוּ * הם/ן חִיבְּבוּ * אני אֲחַבֵּב * אתה תְּחַבֵּב * את תְּחַבְּבִי * הוא יְחַבֵּב * היא תְּחַבֵּב * אנחנו נְחַבֵּב * אתם/ן תְּחַבְּבוּ * הם/ן יְחַבְּבוּ
* Я симпатизирую (м) * Я симпатизирую (ж) * Симпатизировать к, питать симпатию, нравиться (be fond of, like) * Я симпатизировал/а * Ты симпатизировал/а * Он симпатизировал * Она симпатизировала * Мы симпатизировали * Они симпатизировали * Я буду симпатизировать * Ты будешь симпатизировать (м) * Ты будешь симпатизировать (ж) * Он будет симпатизировать * Она будет симпатизировать * Мы будем симпатизировать * Вы будете симпатизировать * Они будут симпатизировать
26
* אני מְשַׁיֵּיךְ * אני מְשַׁיֶּיכֶת * (לְשַׁיֵּיךְ (פיעל - שי"כ * אני שִׁייַּכְתִּי * את/ה שִׁייַּכְתִּי * הוא שִׁיֵּיךְ * היא שִׁייְּכָה * אנחנו שִׁייַּכְנוּ * הם/ן שִׁייְּכוּ * אני אֲשַׁיֵּיךְ * אתה תְּשַׁיֵּיךְ * את תְּשַׁיְּיכִי * הוא יְשַׁיֵּיךְ * היא תְּשַׁיֵּיךְ * אנחנו נְשַׁיֵּיךְ * אתם/ן תְּשַׁיְּיכוּ * הם/ן יְשַׁיְּיכוּ * מְשׁוּיָּיךְ ל * מְשׁוּיֶּיכֶת ל
* Я приписываю (м) * Я приписываю (ж) * Приписывать, относить, причислять (attribute, ascribe, associate with, pair with) * Я приписал/а * Ты приписал/а * Он приписал * Она приписала * Мы приписали * Они приписали * Я припишу * Ты припишешь (м) * Ты припишешь (ж) * Он припишет * Она припишет * Мы припишем * Вы припишите * Они припишут * Приписан к, принадлежит к, причислен к (attributed to, ascribed to, belongs to) * Приписана к, принадлежит к, причислена к
27
* Неуверенный * Неуверенная
* חֲסַר בִּיטָחוֹן * חַסְרַת בִּיטָחוֹן
28
* [קַבָּ"ן [קְצִין בְּרִיאוּת הַנֶפֶש * קַבָּנִית
* Армейский психолог (м) (army mental health officer) * Армейский психолог (ж)
29
* Он определяется * Она определяется * Они определяются * Определяться (be defined) * Он определялся * Она определялась * Они определялись * Он будет определен * Она будет определена * Они будут определены
* הוא מוּגְדָּר * היא מוּגְדֶּרֶת * הם/ן מוּגְדָּרִים/מוּגְדָּרוֹת * (הוּגְדַּר (הופעל - גּד"ר * הוא הוּגְדַּר * היא הוּגְדְּרָה * הם/ן הוּגְדְּרוּ * הוא יוּגְדַּר * היא תּוּגְדַּר * הם/ן יוּגְדְּרוּ
30
* Плавник; ласт (fin; diving fin, flipper) * Плавники; ласты
* סְנַפִּיר * סְנַפִּירִים
31
* מִתְכַּלֶּה * מִתְכֶּלֶּת
* Изнашивающийся, расходующийся, разлагающийся (perishable, expendable) * Изнашивающаяся, расходующаяся, разлагающаяся
32
* Слюна (saliva)
* רוֹק
33
* לָרֶדֶת עֲלָיו
* Надсмехаться над ним, обидеть его, поливать его грязью (rub in his face, bust his chops, descend on him, gang up on him, tear him down)
34
* מִתְפָּרָה * מִתְפָּרוֹת
* Пошивочная мастерская (sewing workshop) * Пошивочные мастерские
35
* Смазанный, намазанный (oiled, greased, lubricated) * Смазанная, намазанная
* מְשׁוּמָּן * מְשׁוּמֶּנֶת
36
* Сватание, бракосочетание; породнение (через брак) (marriage ; marrying off, officiating at a wedding) * Сватания, бракосочетания; породнения
* חִיתּוּן * חִתּוּנִים
37
* Промежуток, интервал, пробел (space, margin, interval) * Промежутки, интервалы, пробелы
* מִרְוָוח * מִרְוָוחִים
38
* פִּיגּוּר שִׂכְלִי
* Умственная отсталость (mental retardation)
39
* Карцер (solitary confinement; dungeon) * Карцеры
* צִינוֹק * צִינוֹקִים
40
* Меня ударяет током (м) * Меня ударяет током (ж) * Быть поражённым током (be electrocuted) * Меня ударило током * Тебя ударило током * Его ударило током * Ее ударило током * Нас ударило током * Их ударило током * Меня ударит током * Тебя ударит током (м) * Тебя ударит током (ж) * Его ударит током * Ее ударит током * Нас ударит током * Вас ударит током * Их ударит током
* אני מִתְחַשְׁמֵל * אני מִתְחַשְׁמֶלֶת * (לְהִתְחַשְׁמֵל (התפעל - חשמ"ל * אני הִתְחַשְׁמַלְתִּי * את/ה הִתְחַשְׁמַלְתּ * הוא הִתְחַשְׁמֵל * היא הִתְחַשְׁמְלָה * אנחנו הִתְחַשְׁמַלְנוּ * הם/ן הִתְחַשְׁמְלוּ * אני אֶתְחַשְׁמֵל * אתה תִּתְחַשְׁמֵל * את תִּתְחַשְׁמְלִי * הוא יִתְחַשְׁמֵל * היא תִּתְחַשְׁמֵל * אנחנו נִתְחַשְׁמֵל * אתם/ן תִּתְחַשְׁמְלוּ * הם/ן יִתְחַשְׁמְלוּ
41
* Я ловлю (м) * Я ловлю (ж) * Ловить, схватить, , поймать (capture, trap, catch, ensnare) * Я поймал/а * Ты поймал/а * Он поймал * Она поймала * Мы поймали * Они поймали * Я поймаю * Ты поймаешь (м) * Ты поймаешь (ж) * Он поймает * Она поймает * Мы поймаем * Вы поймаете * Они поймают * Пойманный, находящийся в ловушке * Пойманная, находящаяся в ловушке
* אני לוֹכֵד * אני לוֹכֶדֶת * (לִלְכּוֹד (פעל - לכ"ד * אני לָכַדְתִּי * את/ה לָכַדְתּ * הוא לָכַד * היא לָכְדָה * אנחנו לָכַדְנוּ * הם/ן לָכְדוּ * אני אֶלְכּוֹד * אתה תִּלְכּוֹד * את תִּלְכְּדִי * הוא יִלְכּוֹד * היא תִּלְכּוֹד * אנחנו נִלְכּוֹד * אתם/ן תִּלְכְּדוּ * הם/ן יִלְכְּדוּ * לָכוּד * לְכוּדָה *
42
* Горбатый; имеющий форму горба * Горбатая; имеющая форму горба * Двугорбый * Одногорбый
* דַּבַּשְׁתִי * דַּבַּשְׁתִית * דוּ-דַּבַּשְׁתִי * חַד-דַּבַּשְׁתִי
43
* עִיסָּה * עִיסּוֹת
* Жидкое тесто; мякоть, каша (pulp, mush, slop) * Жидкие теста; мякоти, каши
44
* Я симпатизирую (м) * Я симпатизирую (ж) * Симпатизировать к, питать симпатию, нравиться (be fond of, like) * Я симпатизировал/а * Ты симпатизировал/а * Он симпатизировал * Она симпатизировала * Мы симпатизировали * Они симпатизировали * Я буду симпатизировать * Ты будешь симпатизировать (м) * Ты будешь симпатизировать (ж) * Он будет симпатизировать * Она будет симпатизировать * Мы будем симпатизировать * Вы будете симпатизировать * Они будут симпатизировать
* אני מְחַבֵּב * אני מְחַבֶּבֶת * (לְחַבֵּב (פיעל - חב"ב * אני חִיבַּבְתִּי * את/ה חִיבַּבְתּ * הוא חִיבֵּב * היא חִיבְּבָה * אנחנו חִיבַּבְנוּ * הם/ן חִיבְּבוּ * אני אֲחַבֵּב * אתה תְּחַבֵּב * את תְּחַבְּבִי * הוא יְחַבֵּב * היא תְּחַבֵּב * אנחנו נְחַבֵּב * אתם/ן תְּחַבְּבוּ * הם/ן יְחַבְּבוּ
45
* Я зеваю (м) * Я зеваю (ж) * Зевать (yawn) * Я зевал/а * Ты зевал/а * Он зевал * Она зевала * Мы зевали * Они зевали * Я буду зевать * Ты будешь зевать (м) * Ты будешь зевать (ж) * Он будет зевать * Она будет зевать * Мы будем зевать * Вы будум зевать * Они будут зевать * Зевок, зевание, зевота
* אני מְפָהֵק * אני מְפָהֶקֶת * (לְפָהֵק (פיעל - פה"ק * אני פִּיהַקְתִּי * את/ה פִּיהַקְתּ * הוא פִּיהֵק * היא פִּיהֲקָה * אנחנו פִּיהַקְנוּ * הם/ן פִּיהֲקוּ * אני אֲפָהֵק * אתה תְּפָהֵק * את תְּפַהֲקִי * הוא יְפָהֵק * היא תְּפָהֵק * אנחנו נְפָהֵק * אתם/ן תְּפַהֲקוּ * הם/ן יְפַהֲקוּ * פִּיהוּק
46
* צִיר * צִירִים
* Делегат, представитель (delegate, representative, envoy) * Делегаты, представители
47
* לוּזֶר * לוּזֵרִית
* Неудачник, лузер (loser) * Неудачница, лузер (ж)
48
* סַדְרָן * סַדְרָנִית
* Распорядитель, наблюдающий за порядком, "главный"; вышибало; диспетчер (usher, steward; bouncer; dispatcher) * Распорядители, наблюдающие за порядком, "главные"; вышибала; диспетчеры
49
* Я соизволяю (м) * Я соизволяю (ж) * Соизволить, соглашаться (agree, be so kind as to) * Я соизволил/а * Ты соизволил/а * Он соизволил * Она соизволила * Мы соизволили * Они соизволили * Я соизволю * Ты соизволишь (м) * Ты соизволишь (ж) * Он соизволит * Она соизволит * Мы соизволим * Вы соизволите * Они соизволят * Пожалуйста, извольте (вежливая просьба) (would you please)
* אני מוֹאִיל * אני מוֹאִילָה * (לְהוֹאִיל (הפעיל - וא"ל * אני הוֹאַלְתִּי * את/ה הוֹאַלְתּ * הוא הוֹאִיל * היא הוֹאִילָה * אנחנו הוֹאַלְנוּ * הם/ן הוֹאִילוּ * אני אוֹאִיל * אתה תּוֹאִיל * את תּוֹאִילִי * הוא יוֹאִיל * היא תּוֹאִיל * אנחנו נוֹאִיל * אתם/ן תּוֹאִילוּ * הם/ן יוֹאִילוּ * (הוֹאֵל (נָא
50
* Я приписываю (м) * Я приписываю (ж) * Приписывать, относить, причислять (attribute, ascribe, associate with, pair with) * Я приписал/а * Ты приписал/а * Он приписал * Она приписала * Мы приписали * Они приписали * Я припишу * Ты припишешь (м) * Ты припишешь (ж) * Он припишет * Она припишет * Мы припишем * Вы припишите * Они припишут * Приписан к, принадлежит к, причислен к (attributed to, ascribed to, belongs to) * Приписана к, принадлежит к, причислена к
* אני מְשַׁיֵּיךְ * אני מְשַׁיֶּיכֶת * (לְשַׁיֵּיךְ (פיעל - שי"כ * אני שִׁייַּכְתִּי * את/ה שִׁייַּכְתִּי * הוא שִׁיֵּיךְ * היא שִׁייְּכָה * אנחנו שִׁייַּכְנוּ * הם/ן שִׁייְּכוּ * אני אֲשַׁיֵּיךְ * אתה תְּשַׁיֵּיךְ * את תְּשַׁיְּיכִי * הוא יְשַׁיֵּיךְ * היא תְּשַׁיֵּיךְ * אנחנו נְשַׁיֵּיךְ * אתם/ן תְּשַׁיְּיכוּ * הם/ן יְשַׁיְּיכוּ * מְשׁוּיָּיךְ ל * מְשׁוּיֶּיכֶת ל
51
* מְתַדְלֵק * מְתַדְלֶקֶת
* Заправщик (горючим) (gas station attendant) * Заправщица
52
* Я сношу потоком (м) * Я сношу потоком (ж) * Смывать, снести потоком; увлечь (sweep, carry away, wash away) * Я снес/ла потоком * Ты снес/ла потоком * Он снес потоком * Она снесла потоком * Мы снесли потоком * Они снесли потоком * Я снесу потоком * Ты снесешь потоком (м) * Ты снесешь потоком (ж) * Он снесет потоком * Она снесет потоком * Мы снесем потоком * Вы снесете потоком * Они снесут потоком
* אני סוֹחֵף * אני סוֹחֶפֶת * (לִסְחוֹף (פעל - סח"פ * אני סָחַפְתִּי * את/ה סָחַפְתּ * הוא סָחַף * היא סָחְפָה * אנחנו סָחַפְנוּ * הם/ן סָחְפוּ * אני אֶסְחוֹף * אתה תִּסְחוֹף * את תִּסְחְפִי * הוא יִסְחוֹף * היא תִּסְחוֹף * אנחנו נִסְחוֹף * אתם/ן תִּסְחְפוּ * הם/ן יִסְחְפוּ
53
* דוּד * דְּווָדִים * דוּד חִימוּם * דוּד שֶמֶש
* Котёл, бак (vat, pot, water tank) * Котлы, баки * Бойлер (для нагрева воды) (boiler, tank for heating water) * Солнечный бойлер
54
* מְהֵימָן * מְהֵימָנָה
* Достоверный, надёжный, заслуживающий доверия (credible, reliable, trustworthy) * Достоверная, надёжная, заслуживающая доверия
55
* אני נִטְרָק * אני נִטְרֶקֶת * (לְהִיטָרֵק (נפעל - טר"ק * אני נִטְרַקְתִּי * את/ה נִטְרַקְתּ * הוא נִטְרַק * היא נִטְרְקָה * אנחנו נִטְרַקְנוּ * הם/ן נִטְרְקוּ * אני אֶטָּרֵק * אתה תִּיטָּרֵק * את תִּיטָּרְקִי * הוא יִיטָּרֵק * היא תִּיטָּרֵק * אנחנו נִיטָּרֵק * אתם/ן תִּיטָּרְקוּ * הם/ן תִּיטָּרְקוּ
* Я захлопываюсь (м) * Я захлопываюсь (ж) * Захлопнуться (be slammed) * Я захлопнулся/ась * Ты захлопнулся/ась * Он захлопнулся * Она захлопнулась * Мы захлопнулись * Они захлопнулись * Я захлопнусь * Ты захлопнешься (м) * Ты захлопнешься (ж) * Он захлопнется * Она захлопнется * Мы захлопнитесь * Вы захлопнитесь * Они захлопнутся
56
* Клоун, шут; затейник (entertainer, merrymaker, prankster) * Клоун, шут (ж); затейница
* בַּדְחָן * בַּדְחָנִית
57
* אני מוֹלִיךְ שׁוֹלָל * אני מוֹלִיכָה שׁוֹלָל * (לְהוֹלִיךְ שׁוֹלָל (הפעיל - ול"כ * אני הוֹלַכְתִּי שׁוֹלָל * את/ה הוֹלַכְתּ שׁוֹלָל * הוא הוֹלִיךְ שׁוֹלָל * היא הוֹלִיכָה שׁוֹלָל * אנחנו הוֹלַכְנוּ שׁוֹלָל * הם/ן הוֹלִיכוּ שׁוֹלָל * אני אוֹלִיךְ שׁוֹלָל * אתה תּוֹלִיךְ שׁוֹלָל * את תּוֹלִיכִי שׁוֹלָל * הוא יוֹלִיךְ שׁוֹלָל * היא תּוֹלִיךְ שׁוֹלָל * אנחנו נוֹלִיךְ שׁוֹלָל * אתם/ן תּוֹלִיכוּ שׁוֹלָל * הם/ן יוֹלִיכוּ שׁוֹלָל
* Я ввожу в заблуждение (м) * Я ввожу в заблуждение (ж) * Вводить в заблуждение (lead astray, mislead) * Я ввел/а в заблуждение * Ты ввел/а в заблуждение * Он ввел в заблуждение * Она ввела в заблуждение * Мы ввели в заблуждение * Они ввели в заблуждение * Я введу в заблуждение * Ты введешь в заблуждение (м) * Ты введешь в заблуждение (ж) * Он введет в заблуждение * Она введет в заблуждение * Мы введем в заблуждение * Вы введете в заблуждение * Они введут в заблуждение
58
* Эмульсия, лосьон (emulsion, lotion) * Эмульсии, лосьоны * Гель для тела (body wash, gel)
* תַּחְלִיב * תַּחְלִיבִים * תַּחְלִיב רַחֲצָה
59
* אני מְתַפְעֵל * אני מְתַפְעֶלֶת * (לְתַפְעֵל (פיעל - תּפע"ל * אני תִּפְעַלְתִּי * את/ה תִּפְעַלְתּ * הוא תִּפְעֵל * היא תִּפְעְלָה * אנחנו תִּפְעַלְנוּ * הם/ן תִּפְעְלוּ * אני אֲתַפְעֵל * אתה תְּתַפְעֵל * את תְּתַפְעְלִי * הוא יְתַפְעֵל * היא תְּתַפְעֵל * אנחנו נְתַפְעֵל * אתם/ן תְּתַפְעְלוּ * הם/ן יְתַפְעְלוּ
* Я привожу в действие (м) * Я привожу в действие (ж) * Управлять, включить, приводить в действие (operate (machine, etc), manipulate) * Я привел/а в действие * Ты привел/а в действие * Он привел в действие * Она привела в действие * Мы привели в действие * Они привели в действие * Я приведу в действие * Ты приведешь в действие (м) * Ты приведешь в действие (ж) * Он приведет в действие * Она приведет в действие * Мы приведем в действие * Вы приведете в действие * Они приведут в действие
60
* Бегство, спасение бегством (escape, rescue, extrication, getaway) * Бегства
* מִילּוּט * מִילּוּטִים
61
* רֵיחָנִי * רֵיחָנִית
* Душистый, пахучий (fragrant) * Душистый, пахучая
62
* Я форматирую (м) * Я форматирую (ж) * Форматировать * Я отформатировал/а * Ты отформатировал/а * Он отформатировал * Она отформатировала * Мы отформатировали * Они отформатировали * Я отформатирую * Ты отформатируешь (м) * Ты отформатируешь (ж) * Он отформатирует * Она отформатирует * Мы отформатируем * Вы отформатируете * Они отформатируют
* אני מְפַרְמֵט * אני מְפַרְמֶטֶת * (לְפַרְמֵט (פיעל - פרמ"ט * אני פִרְמַטְתִּי * את/ה פִרְמַטְתּ * הוא פִרְמֵט * היא פִרְמְטָה * אנחנו פִרְמַטְנוּ * הם/ן פִרְמְטוּ * אני אֲפַרְמֵט * אתה תְּפַרְמֵט * את תְּפַרְמְטִי * הוא יְפַרְמֵט * היא תְּפַרְמֵט * אנחנו נְפַרְמֵט * אתם/ן תְּפַרְמְטוּ * הם/ן יְפַרְמְטוּ
63
* דְּפִיקוֹת לֵב
* Сердцебиение, пульс (pulse, cardiac pulsations ; palpitations, pitter-patter, trepidation)
64
* Леденящий кровь, жуткий (spine-tingling, hair-raising, horrifying, chilling) * Леденящая кровь, жуткая
* מְצַמְרֵר * מְצַמְרֶרֶת
65
* אני חוֹבֵר * אני חוֹבֶרֶת * (לַחְבּוֹר ל .../ אֶל ...(פעל - חב"ר * אני חָבַרְתִּי * את/ה חָבַרְתּ * הוא חָבַר * היא חָבְרָה * אנחנו חָבַרְנוּ * הם/ן חָבְרוּ * אני אֶחְבּוֹר * אתה תַּחְבּוֹר * את תַּחְבְּרִי * הוא יַחְבּוֹר * היא תַּחְבּוֹר * אנחנו נַחְבּוֹר * אתם/ן תַּחְבְּרוּ * הם/ן יַחְבְּרוּ *
* Я объединяюсь (м) * Я объединяюсь (ж) * Соединяться с, объединяться с, связываться с (join (people), join in, team up with, join forces with) * Я объединился/ась * Ты объединился/ась * Он объединился * Она объединилась * Мы объединились * Они объединились * Я объединюсь * Ты объединишься (м) * Ты объединишься (ж) * Он объединится * Она объединится * Мы объединимся * Вы объединитесь * Они объединятся *
66
* Ликвидатор, наёмный убийца (killer, assassin) * Ликвидаторша, наёмная убийца
* מְחַסֵל * מְחַסֶּלֶת
67
* נִגְדִי * נִגְדִית
* Противоположный, противостоящий, встречный, ответный (opposing ; contradictory ; counter) * Противоположная, противостоящая, встречная, ответная
68
* אָחוּ * אֲחוּאִים
* Луг, пастбище, поляна (pasture, grazing land, meadow) * Луга, пастбища, поляны
69
* Хвастун, зазнайка (bragging, boastful; braggart) * Хвастун, зазнайка (ж)
* שַׁחְצָן * שַׁחְצָנִית
70
* אני מְאַמֵּן * אני מְאַמֶּנֶת * (לְאַמֵן (פיעל - אמ"נ * אני אִימַּנְתִּי * את/ה אִימַּנְתּ * הוא אִימֵּן * היא אִימְּנָה * אנחנו אִימַּנּוּ * הם/ן אִימְּנוּ * אני אֲאַמֵּן * אתה תְּאַמֵּן * את תְּאַמְּנִי * הוא יְאַמֵּן * היא תְּאַמֵּן * אנחנו נְאַמֵּן * אתם/ן תְּאַמְּנוּ * הם/ן יְאַמְּנוּ
* Я тренирую (м) * Я тренирую (ж) * Тренировать (train, coach) * Я тренировал/а * Ты тренировал/а * Он тренировал * Она тренировала * Мы тренировали * Они тренировали * Я буду тренировать * Ты будешь тренировать (м) * Ты будешь тренировать (ж) * Он будет тренировать * Она будет тренировать * Мы будем тренировать * Вы будете тренировать * Они будут тренировать
71
* יְשׁוֹרֶת * יְשׁוֹרוֹת
* Прямой участок пути, прямая (спорт) (straightaway, straight stretch) * Прямые
72
* Обида, горечь, злость, возмущение (biterness, anger, malcontent) * Обиды, горечи, злости, возмущения
* מִרְמוּר * מִרְמוּרִים
73
* הוא מְסוּפָּח * היא מְסוּפַּחַת * הם/ן מְסוּפָּחִים/מְסוּפָּחוֹת * (סוּפַּח (פועל - ספ"ח * הוא סוּפַּח * היא סוּפְּחָה * הם/ן סוּפְּחוּ * הוא יְסוּפַּח * היא תְּסוּפַּח * הם/ן יְסוּפְּחוּ
* Его присоединяют * Её присоединяют * Их присоединяют * Быть присоединёным; быть аннексированым (be attached, be embedded, be joined; be annexed) * Его присоединили * Её присоединили * Их присоединили * Его присоединят * Её присоединят * Их присоединят
74
* אני מְכַדְרֵר * אני מְכַדְרֶרֶת * (לְכַדְרֵר (פיעל - כדר"ר * אני כִּדְרַרְתִּי * את/ה כִּדְרַרְתּ * הוא כִּדְרֵר * היא כִּדְרְרָה * אנחנו כִּדְרַרְנוּ * הם/ן כִּדְרְרוּ * אני אֲכַדְרֵר * אתה תְּכַדְרֵר * את תְּכַדְרְרִי * הוא יְכַדְרֵר * היא תְּכַדְרֵר * אנחנו נְכַדְרֵר * אתם/ן תְּכַדְרְרוּ * הם/ן יְכַדְרְרוּ
* Я веду мяч (м) * Я веду мяч (ж) * Вести мяч (в баскетболе) (dribble (a ball)) * Я вел/а мяч * Ты вел/а мяч * Он вел мяч * Она вела мяч * Мы вели мяч * Они вели мяч * Я поведу мяч * Ты поведешь мяч (м) * Ты поведешь мяч (ж) * Он поведет мяч * Она поведет мяч * Мы поведем мяч * Вы поведете мяч * Они поведут мяч
75
* Крупный план (фото, видео) (close up) * Крупные планы
* תַּקְרִיב * תַּקְרִיבִים
76
* Бесплатный (free) * Бесплатная
* חִינָּמִי * חִנָּמִית
77
* Официально, формально, напрямик (сленг) (formally, officially, straightforwardly)
* רַסְמִי
78
* На лоне природы, на свежем воздухе (outdoors)
* בְּחֵיק הַטֶּבַע
79
* Я шумлю (м) * Я шумлю (ж) * Шуметь, сотрясать, громыхать; производить сенсацию (make noise; shock; shell; outrage) * Я шумел/а * Ты шумел/а * Он шумел * Она шумела * Мы шумели * Они шумели * Я буду шуметь * Ты будешь шуметь (м) * Ты будешь шуметь (ж) * Он будет шуметь * Она будет шуметь * Мы будем шуметь * Вы будете шуметь * Они будут шуметь
* אני מַרְעִישׁ * אני מַרְעִישָׁה * (לְהַרְעִישׁ (הפעיל - רע"ש * אני הִרְעַשְׁתִּי * את/ה הִרְעַשְׁתּ * הוא הִרְעִישׁ * היא הִרְעִישָׁה * אנחנו הִרְעַשְׁנוּ * הם/ן הִרְעִישׁוּ * אני אַרְעִישׁ * אתה תַּרְעִישׁ * את תַּרְעִישִׁי * הוא יַרְעִישׁ * היא תַּרְעִישׁ * אנחנו נַרְעִישׁ * אתם/ן תַּרְעִישׁוּ * הם/ן יַרְעִישׁוּ
80
* אֲרוֹן קְבוּרָה / אֲרוֹן מֵתִים * אֲרוֹנוֹת קְבוּרָה / אֲרוֹנוֹת מֵתִים
* Гроб (coffin) * Гробы
81
* קוֹלָנִי * קוֹלָנִית
* Шумный, громкий, крикливый, голосистый (loud, vocal, noisy) * Шумная, громкая, крикливая, голосистая
82
* Уклон, наклон; склонность, тяга, предрасположенность; тенденция; склонение, спряжение (грам.) (tendency ; leaning (ideological) ; trend; conjugation) * Уклоны, наклоны; склонности, тяги, предрасположенности; тенденции; склонения, спряжения
* נְטִייָה * נְטִיּוֹת
83
* עוֹקֶץ * עֳקָצִים
* Жало; ловушка для наивных, жульнический трюк (sting ; barb ; swindle, confidence trick) * Жала; ловушки для наивных, жульнические трюки
84
* (אוֹת (נ׳ * אוֹתִיוֹת
* Буква (letter) * Буквы
85
* Наглость, высокомерие, самонадеяность, дерзость (arrogance, boastfulness, bragging, snobbery)
* שַׁחְצָנוּת
86
* Раз и навсегда (once and for all)
* אַחַת וּלְתָמִיד
87
* פְּרָעוֹת
* Погром, погромы
88
* פַלְצָן * פַלְצָנִית
* Надменный, спесивый, кичливый (грубая кличка) (full of himself, snooty) * Надменная, спесивая, кичливая
89
* שַׁחְצָן * שַׁחְצָנִית
* Хвастун, зазнайка (bragging, boastful; braggart) * Хвастун, зазнайка (ж)
90
* קִישּׁוּר * קִישּׁוּרִים
* Связывание, связь; шнурок, лента; узел; ссылка на сайт, линк (connection, liaison ; communication ; link ; (literary) ribbon, bow, knot) * Связывания, связи; шнурки, ленты; узлы; ссылки на сайты, линки
91
* Осколок; брызг; дробь (shrapnel, spray, fragment) * Осколки; брызги
* רֶסֶס * רְסָסִים
92
* מוּדְפָּס * מוּדְפֶּסֶת
* Напечатанный (printed) * Напечатанная
93
* יְשִׁירוֹת
* Прямо, напрямик, непосредственно (directly ; openly, straightforwardly)
94
* מְפוּחָד * מְפוּחֶדֶת
* Напуганный (scared, frightened) * Напуганная
95
* Яйцо (egg) * Яйца * Яйцо всмятку (soft boiled egg) * Крутое яйцо (hardboiled egg) * Варёное яйцо (hardboiled egg) * Глазунья (fried egg, sunny-side up) * Яйцо-пашот (poached egg)
* בֵּיצָה * בֵּיצִים * בֵּיצָה רַכָּה * בֵּיצָה קָשָה * בֵּיצָה שלוּקָה * בֵּיצַת עַיִן * בֵּיצָה עֲלוּמָה
96
* מוּחְטָה * מוּחְטוֹת
* Сопля (сленг) (snot, booger) * Сопли
97
* סַף * סִיפִּים * עַל סַף
* Порог (threshold, doorstep) * Пороги * На грани (on the brink of, on the verge of)
98
* Выдра (otter) * Выдры
* לוּטְרָה * לוּטְרוֹת
99
* כֶּלֶב יָם * כַּלְבֵי יָם
* Тюлень (seal) * Тюлени
100
* Я приклеиваюсь (м) * Я приклеиваюсь (ж) * Приклеиваться, прилипать, слипнуться; заражаться (be stuck, be glued; get infected; (slang) cling to) * Я приклеился/ась * Ты приклеился/ась * Он приклеился * Она приклеилась * Мы приклеились * Они приклеились * Я приклеюсь * Ты приклеешься (м) * Ты приклеешься (ж) * Он приклеется * Она приклеется * Мы приклеемся * Вы приклеетесь * Они приклеются
* אני נִדְבָּק * אני נִדְבֶּקֶת * (לְהִידָּבֵק (נפעל - דב"ק * אני נִדְבַּקְתִּי * את/ה נִדְבַּקְתּ * הוא נִדְבַּק * היא נִדְבְּקָה * אנחנו נִדְבַּקְנוּ * הם/ן נִדְבְּקוּ * אני אֶדָּבֵק * אתה תִּידָּבֵק * את תִּידָּבְקִי * הוא יִידָּבֵק * היא תִּידָּבֵק * אנחנו נִידָּבֵק * אתם/ו תִּידָּבְקוּ * הם/ן יִידָּבְקוּ
101
* שִׁוּוּי מִשְׁקָל * שִׁוּוּיֵי מִשְׁקָל
* Равновесие (balance) * Равновесия
102
* (מַסְוֶוה (ז׳ * מַסְוִוים * ... בְּמַסְוֶוה שֶל
* Прикрытие, маскировка (cover, mask, cloak, guise) * Прикрытия, маскировки * Под видом, под маской (under the guise)
103
* Я льщу (м) * Я льщу (ж) * Льстить, подлизываться, умасливать (flatter, suck up, butter up) * Я польстил/а * Ты польстил/а * Он польстил * Она польстила * Мы польстили * Они польстили * Я польщу * Ты польстишь (м) * Ты польстишь (ж) * Он польстит * Она польстит * Мы польстим * Вы польстите * Они польстят
* אני מַחֲנִיף * אני מַחֲנִיפָה * (לְהַחֲנִיף לְ ... (הפעיל - חנ"פ * אני הֶחֱנַפְתִּי * את/ה הֶחֱנַפְתּ * הוא הֶחֱנִיף * היא הֶחֱנִיפָה * אנחנו הֶחֱנַפְנוּ * הם/ן הֶחֱנִיפוּ * אני אַחֲנִיף * אתה תַּחֲנִיף * את תַּחֲנִיפִי * הוא יַחֲנִיף * היא תַּחֲנִיף * אנחנו נַחֲנִיף * אתם/ן תַּחֲנִיפוּ * הם/ן יַחֲנִיפוּ
104
* Я ввожу в заблуждение (м) * Я ввожу в заблуждение (ж) * Вводить в заблуждение (lead astray, mislead) * Я ввел/а в заблуждение * Ты ввел/а в заблуждение * Он ввел в заблуждение * Она ввела в заблуждение * Мы ввели в заблуждение * Они ввели в заблуждение * Я введу в заблуждение * Ты введешь в заблуждение (м) * Ты введешь в заблуждение (ж) * Он введет в заблуждение * Она введет в заблуждение * Мы введем в заблуждение * Вы введете в заблуждение * Они введут в заблуждение
* אני מוֹלִיךְ שׁוֹלָל * אני מוֹלִיכָה שׁוֹלָל * (לְהוֹלִיךְ שׁוֹלָל (הפעיל - ול"כ * אני הוֹלַכְתִּי שׁוֹלָל * את/ה הוֹלַכְתּ שׁוֹלָל * הוא הוֹלִיךְ שׁוֹלָל * היא הוֹלִיכָה שׁוֹלָל * אנחנו הוֹלַכְנוּ שׁוֹלָל * הם/ן הוֹלִיכוּ שׁוֹלָל * אני אוֹלִיךְ שׁוֹלָל * אתה תּוֹלִיךְ שׁוֹלָל * את תּוֹלִיכִי שׁוֹלָל * הוא יוֹלִיךְ שׁוֹלָל * היא תּוֹלִיךְ שׁוֹלָל * אנחנו נוֹלִיךְ שׁוֹלָל * אתם/ן תּוֹלִיכוּ שׁוֹלָל * הם/ן יוֹלִיכוּ שׁוֹלָל
105
* אֵיל הוֹן * אֵילֵי הוֹן
* Магнат, мультимиллионер, олигарх (tycoon, magnate) * Магнаты, мультимиллионеры, олигархи
106
* מַפְיוֹנֶר * מַפְיוֹנֵרִית
* Мафиози, член мафии (mobster, gangster) * Мафиози (ж)
107
* -טְרוֹם
* до-, пред- (приставка)
108
* תִּגְבּוּר * תִּגְבּוּרִים
* Подкрепление, подмога; усиление (backup, reinforcing ; augmenting, strengthening) * Подкрепления, подмоги; усиления
109
* Подкалывание, подначивание, поддевка (teasing, mocking, taunting) * Подкалывания, подначивания, поддевки
* הַקְנָטָה * הַקְנָטוֹת
110
* מַאֲסַר עוֹלָם * מַאֲסְרֵי עוֹלָם
* Пожизненное заключение (life sentence) * Пожизненные заключения
111
* סְנַפִּיר * סְנַפִּירִים
* Плавник; ласт (fin; diving fin, flipper) * Плавники; ласты
112
* Мужественность (masculinity, manhood)
* גַּבְרִיּוּת
113
* Мафиози, член мафии (mobster, gangster) * Мафиози (ж)
* מַפְיוֹנֶר * מַפְיוֹנֵרִית
114
* Рецептор (receptor) * Рецепторы
* קוֹלְטָן * קוֹלְטָנִים
115
* עֵקֶב אָכִילֶס
* Ахиллесова пята
116
* שְׂרוֹךְ * שְׂרוֹכִים
* Шнур, шнурок (shoelace, string, lanyard) * Шнуры, шнурки
117
* Связывание, связь; шнурок, лента; узел; ссылка на сайт, линк (connection, liaison ; communication ; link ; (literary) ribbon, bow, knot) * Связывания, связи; шнурки, ленты; узлы; ссылки на сайты, линки
* קִישּׁוּר * קִישּׁוּרִים
118
* אני מִתְבַּלְבֵּל * אני מִתְבַּלְבֶּלֶת * (לְהִתְבַּלְבֵּל (התפעל - בלב"ל * אני הִתְבַּלְבַּלְתִּי * את/ה הִתְבַּלְבַּלְת * הוא הִתְבַּלְבֵּל * היא הִתְבַּלְבְּלָה * אנחנו הִתְבַּלְבַּלְנוּ * הם/ן הִתְבַּלְבְּלוּ * אני אֶתְבַּלְבֵּל * אתה תִּתְבַּלְבֵּל * את תִּתְבַּלְבְּלִי * הוא יִתְבַּלְבְּלוּ * היא תִּתְבַּלְבֵּל * אנחנו נִתְבַּלְבֵּל * אתם/ן תִּתְבַּלְבְּלוּ * הם/ן יִתְבַּלְבְּלוּ
* Я запутываюсь (м) * Я запутываюсь (ж) * Запутаться (become confused, become mixed up) * Я запутался/ась * Ты запутался/ась * Он запутался * Она запуталась * Мы запутались * Они запутались * Я запутаюсь * Ты запутаешься (м) * Ты запутаешься (ж) * Он запутается * Она запутается * Мы запутаемся * Вы запутаетесь * Они запутаются
119
* Нападки, претензии, недовольство (severe criticism, complaint, grievance) * Нытье, тирады
* טְרוּנְיָה * טְרוּנְיוֹת
120
* Ну ладно, пусть так (разг.) (oh well, such is life)
* מֵילָא
121
* אני מְסַקְרֵן * אני מְסַקְרֶנֶת * (לְסַקְרֵן (פיעל - סקר"נ * אני סִקְרַנְתִּי * את/ה סִקְרַנְתּ * הוא סִקְרֵן * היא סִקְרְנָה * אנחנו סִקְרַנּוּ * הם/ן סִקְרְנוּ * אני אֲסַקְרֵן * אתה תְּסַקְרֵן * את תְּסַקְרְנִי * הוא יְסַקְרֵן * היא תְּסַקְרֵן * אנחנו נְסַקְרֵן * אתם/ן תְּסַקְרְנוּ * הם/ן יְסַקְרְנוּ
* Я вызваю любопытство (м) * Я вызваю любопытство (ж) * Вызвать любопытство, заинтересовать (arouse curiousity, intrigue) * Я вызвал/а любопытство * Ты вызвал/а любопытство * Он вызвал любопытство * Она вызвала любопытство * Мы вызвали любопытство * Они вызвали любопытство * Я вызову любопытство * Ты вызовешь любопытство (м) * Ты вызовешь любопытство (ж) * Он вызовет любопытство * Она вызовет любопытство * Мы вызовем любопытство * Вы вызовете любопытство * Они вызовут любопытство
122
* Ответ, отклик (response, reply) * Ответы, отклики
* (מַעֲנֶה (ז׳ * מַעֲנִים / מַעֲנוֹת
123
* מוֹנֵעַ * מוֹנַעַת
* Превентивный, предупредительный; препятствующий (preventive, preventing) * Превентивная, предупредительная; препятствующая
124
* אני מַצְמִיחַ * אני מַצְמִיחָה * (לְהַצְמִיחַ (הפעיל - צמ"ח * אני הִצְמַחְתִּי * את/ה הִצְמַחְתּ * הוא הִצְמִיחַ * היא הִצְמִיחָה * אנחנו הִצְמַחְנוּ * הם/ן הִצְמִיחוּ * אני אַצְמִיחַ * אתה תַּצְמִיחַ * את תַּצְמִיחִי * הוא יַצְמִיחַ * היא תַּצְמִיחַ * אנחנו נַצְמִיחַ * אתם/ן תַּצְמִיחוּ * הם/ן יַצְמִיחוּ
* Я выращиваю (м) * Я выращиваю (ж) * Выращивать, растить * Я вырастил/а * Ты вырастил/а * Он вырастил * Она вырастила * Мы вырастили * Они вырастили * Я выращу * Ты вырастишь (м) * Ты вырастишь (ж) * Он вырастит * Она вырастит * Мы вырастим * Вы вырастите * Они вырастят
125
* עָשָׁן * עֲשָׁנִים
* Дым (smoke) * Дымы
126
* Вата (cotton wool)
* צֶמֶר גֶפֶן
127
* רֶסֶס * רְסָסִים
* Осколок; брызг; дробь (shrapnel, spray, fragment) * Осколки; брызги
128
* אני מְאַחְסֵן * אני מְאַחְסֶנֶת * (לְאַחְסֵן (פיעל - אחס"נ * אני אִחְסַנְתִּי * את/ה אִחְסַנְתּ * הוא אִחְסֵן * היא אִחְסְנָה * אנחנו אִחְסַנּוּ * הם/ן אִחְסְנוּ * אני אֲאַחְסֵן * אתה תְּאַחְסֵן * את תְּאַחְסְנִי * הוא יְאַחְסֵן * היא תְּאַחְסֵן * אנחנו נְאַחְסֵן * אתם/ן תְּאַחְסְנוּ * הם/ן יְאַחְסְנוּ * אִחְסוּן
* Я храню (м) * Я храню (ж) * Хранить (store, stow) * Я хранил/а * Ты хранил/а * Он хранил * Она хранила * Мы хранили * Они хранили * Я буду хранить * Ты будешь хранить (м) * Ты будешь хранить (ж) * Он будет хранить * Она будет хранить * Мы будем хранить * Вы будете хранить * Они будут хранить * Помещение на хранение (storage)
129
* Шкала (scale) * Шкалы
* סְקָאלָה / סְקָלָה * סְקָאלוֹת / סְקָלוֹת
130
* Я опозориваюсь (м) * Я опозориваюсь (ж) * Опозориться (make an embarrassing failure) * Я опозорился/ась * Ты опозорился/ась * Он опозорился * Она опозорилась * Мы опозорились * Они опозорились * Я опозорюсь * Ты опозоришься (м) * Ты опозоришься (ж) * Он опозорится * Она опозорится * Мы опозоримся * Вы опозоритесь * Они опозорятся
* אני מִתְפַדֵּחַ * אני מִתְפַדַּחַת * (לְהִתְפַדֵּחַ (התפעל - פד"ח * אני הִתְפַדַּחְתִּי * את/ה הִתְפַדַּחְתּ * הוא הִתְפַדֵּחַ * היא הִתְפַדְּחָה * אנחנו הִתְפַדַּחְנוּ * הם/ן הִתְפַדְּחוּ * אני אֶתְפַדֵּחַ * אתה תִּתְפַדֵּחַ * את תִּתְפַדְּחִי * הוא יִתְפַדֵּחַ * היא תִּתְפַדֵּחַ * אנחנו נִתְפַדֵּחַ * אתם/ן תִּתְפַדְּחוּ * הם/ן יִתְפַדְּחוּ
131
* Я привлекаю внимание (м) * Я привлекаю внимание (ж) * Привлечь внимание к ... (call attention to ...) * Я привлек/ла внимание * Ты привлек/ла внимание * Он привлек внимание * Она привлекла внимание * Мы привлекли внимание * Они привлекли внимание * Я привлеку внимание * Ты привлечешь внимание (м) * Ты привлечешь внимание (ж) * Он привлечет внимание * Она привлечет внимание * Мы привлечем внимание * Вы привлечете внимание * Они привлекут внимание
* אני מֵסֵב אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב * אני מֵסֵבָה אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב * ...לְהָסֵב (הפעיל - סב"ב) אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב לְ * אני הֵסַבְתִּי אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב * את/ה הֵסַבְתּ אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב * הוא הֵסֵב אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב * היא הֵסֵבָּה אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב * אנחנו הֵסַבְנוּ אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב * הם/ן הֵסֵבָּו אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב * אני אָסֵב אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב * אתה תָּסֵב אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב * את תָּסֵבִּי אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב * הוא יָסֵב אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב * היא תָּסֵב אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב * אנחנו נָסֵב אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב * אתם/ן תָּסֵבּוּ אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב * הם/ן יָסֵבּוּ אֶת תשׂוּמֶת הָלֵב
132
* Душный (stuffy, stifling) * Душная
* מַחְנִיק * מַחְנִיקָה
133
* Стыдливый, застенчивый (shy, timid, coy) * Стыдливая, застенчивая
* בַּיְישָׁן * בַּיְישָׁנִית
134
* אני מְאַוְורֵר * אני מְאַוְורֶרֶת * (לְאַוְורֵר (פיעל - אור"ר * אני אִוְורַרְתִּי * את/ה אִוְורַרְתּ * הוא אִוְורֵר * היא אִוְורְרָה * אנחנו אִוְורַרְנוּ * הם/ן אִוְורְרוּ * אני אֲאַוְורֵר * אתה תְּאַוְורֵר * את תְּאַוְורְרִי * הוא יְאַוְורֵר * היא תְּאַוְורֵר * אנחנו נְאַוְורֵר * אתם/ן תְּאַוְורְרוּ * הם/ן יְאַוְורְרוּ
* Я проветриваю (м) * Я проветриваю (ж) * Проветривать, вентилировать (air out, ventilate) * Я проветрил/а * Ты проветрил/а * Он проветрил * Она проветрила * Мы проветрили * Они проветрили * Я проветрю * Ты проветришь (м) * Ты проветришь (ж) * Он проветрит * Она проветрит * Мы проветрим * Вы проветрите * Они проветрят
135
* Любящий показуху (show-off, flamboyant) * Любящая показуху
* רַאַוְותָן * רַאַוְותָנִית
136
* Горб ((colloquial) hump, hunchback) * Горбы
* גִּיבֶּנֶת * גִּיבָּנוֹת
137
* Разумный, благоразумный; смышлёный, мудрый (wise, witty, smart, sagacious, intelligent ; worthwhile) * Разумная, благоразумная; смышлёная, мудрая
* נָבוֹן * נְבוֹנָה
138
* גְּלָלִים
* Навоз, помет (dung, litter)
139
* Кошерный мясник (м) (kosher slaughterer, butcher) * Кошерный мясник (ж)
* שׁוֹחֵט * שׁוֹחֶטֶת
140
* אני צוֹבֵעַ * אני צוֹבַעַת * (לִצְבּוֹעַ (פעל - צב"ע * אני צָבַעְתִּי * את/ה צָבַעְתּ * הוא צָבַע * היא צָבְעָה * אנחנו צָבַעְנוּ * הם/ן צָבְעוּ * אני אֶצְבַּע * אתה תִּצְבַּע * את תִּצְבְּעִי * הוא יִצְבַּע * היא תִּצְבַּע * אנחנו נִצְבַּע * אתם/ן תִּצְבְּעוּ * הם/ן יִצְבְּעוּ * צְבִיעָה
* Я крашу (м) * Я крашу (ж) * Красить (color, paint, tint, dye) * Я покрасил/а * Ты покрасил/а * Он покрасил * Она покрасила * Мы покрасили * Они покрасили * Я покрашу * Ты покрасишь (м) * Ты покрасишь (ж) * Он покрасит * Она покрасит * Мы покрасим * Вы покрасите * Они покрасят * Покраска, крашение (coloring, painting, tinting)
141
* Я ковыряюсь (м) * Я ковыряюсь (ж) * Копаться, ковырять, рыться, шарить, любопытствовать (pry, snoop, pick (nose), scratch (ears, nose), nitpick) * Я поковырялся/ась * Ты поковырялся/ась * Он поковырялся * Она поковырялась * Мы поковырялись * Они поковырялись * Я поковыряюсь * Ты поковыряешься (м) * Ты поковыряешься (ж) * Он поковыряется * Она поковыряется * Мы поковыряемся * Вы поковыряетесь * Они поковыряются
* אני מְחַטֵּט * אני מְחַטֶּטֶת * (לְחַטֵט (פיעל - חט"ט * אני חִיטַּטְתִּי * את/ה חִיטַּטְתּ * הוא חִיטֵּט * היא חִיטְּטָה * אנחנו חִיטַּטְנוּ * הם/ן חִיטְּטוּ * אני אֲחַטֵּט * אתה תְּחַטֵּט * את תְּחַטְּטִי * הוא יְחַטֵּט * היא תְּחַטֵּט * אנחנו נְחַטֵּט * אתם/ן תְּחַטְּטוּ * הם/ן יְחַטְּטוּ
142
* (מַעֲטֶה (ז׳ * מַעֲטִים
* Покров, пелена, облачение (cover, wrapping; cloak, blanket) * Покровы, пелены, облачения
143
* Ведро (bucket, pail); Водолей (знак Зодика) (Aquarius) * Ведра
* דְּלִי * דְּלָיִּים
144
* Провал (грунта) обвал (sinkhole ) * Провал (в земле), обвал
* בּוֹלְעָן * בּוֹלְעָנִים
145
* לוֹם * לוֹמִים
* Лом (crowbar) * Ломы
146
* עֲדָשָׁה * עֲדָשׁוֹת
* Линза (lens) * Линзы, контактные линзы
147
* אני רוֹקֵחַ * אני רוֹקַחַת * (לִרְקוֹחַ (פעל - רק"ח * אני רָקַחְתִּי * את/ה רָקַחְתּ * הוא רָקַח * היא רָקְחָה * אנחנו רָקַחְנוּ * הם/ן רָקְחוּ * אני אֶרְקַח * אתה תִּרְקַח * את תִּרְקְחִי * הוא יִרְקַח * היא תִּרְקַח * אנחנו נִרְקַח * אתם/ן תִּרְקְחוּ * הם/ן יִרְקְחוּ
* Я завариваю (м) * Я завариваю (ж) * Заготовлять (лекарства); заваривать (смеси и т.п.) (concoct, brew, "cook up") * Я заварил/а * Ты заварил/а * Он заварил * Она заварила * Мы заварили * Они заварили * Я заварю * Ты заваришь (м) * Ты заваришь (ж) * Он заварит * Она заварит * Мы заварим * Вы заварите * Они заварят
148
* אני מְטַשְׁטֵשׁ * אני מְטַשְׁטֶשֶׁת * (לְטַשְׁטֵשׁ (פיעל - טשט"ש * אני טִשְׁטַשְׁתִּי * את/ה טִשְׁטַשְׁתּ * הוא טִשְׁטֵשׁ * היא טִשְׁטְשָׁה * אנחנו טִשְׁטַשְׁנוּ * הם/ן טִשְׁטְשׁוּ * אני אֲטַשְׁטֵשׁ * אתה תְּטַשְׁטֵשׁ * את תְּטַשְׁטְשִׁי * הוא יְטַשְׁטֵשׁ * היא תְּטַשְׁטֵשׁ * אנחנו נְטַשְׁטֵשׁ * אתם/ן תְּטַשְׁטְשׁוּ * הם/ן יְטַשְׁטְשׁוּ * טִשְׁטוּשׁ
* Я затушёвываю (м) * Я затушёвываю (ж) * Стирать, затушёвывать; скрывать, заметать (следы); затуманивать, запутывать (cover up; hide, blur; befog) * Я затушевал/а * Ты затушевал/а * Он затушевал * Она затушевала * Мы затушевали * Они затушевали * Я затушую * Ты затушуешь (м) * Ты затушуешь (ж) * Он затушует * Она затушует * Мы затушуем * Вы затушуете * Они затушуют * Стирание, затушёвывание; сокрытие, заметание (следов); ослабление, слабость, неясность
149
* תוֹרָנוּת * בְּתוֹרָנוּת
* Поочередное дежурство (rotational duty) * По очереди (by rotation, by roster)
150
* זַרְקוֹר * זַרְקוֹרִים
* Прожектор (spotlight, floodlight) * Прожекторы
151
* Ракетка (спорт.) (bat, paddle, racquet) * Ракетки
* מַחְבֵּט * מַחְבְּטִים
152
* צִיר * צִירִים
* Ось; стержень; дверная петля (axis, axle, pole, pivot, hinge) * Оси; стержни; дверные петли
153
* חֲסַר בִּיטָחוֹן * חַסְרַת בִּיטָחוֹן
* Неуверенный * Неуверенная
154
* Я свожу с ума (м) * Я свожу с ума (ж) * Сводить с ума (drive crazy) * Я свел/а с ума * Ты свел/а с ума * Он свел с ума * Она свела с ума * Мы свели с ума * Они свели с ума * Я сведу с ума * Ты сведешь с ума (м) * Ты сведешь с ума (ж) * Он сведет с ума * Она сведет с ума * Мы сведем с ума * Вы сведете с ума * Они сведут с ума
* אני מַטְרִיף * אני מַטְרִיפָה * (לְהַטְרִיף (הפעיל - טר"פ * אני הִטְרַפְתִּי * את/ה הִטְרַפְתּ * הוא הִטְרִיף * היא הִטְרִיפָה * אנחנו הִטְרַפְנוּ * הם/ן הִטְרִיפוּ * אני אַטְרִיף * אתה תַּטְרִיף * את תַּטְרִיפִי * הוא יַטְרִיף * היא תַּטְרִיף * אנחנו נַטְרִיף * אתם/ן תַּטְרִיפוּ * הם/ן יַטְרִיפוּ
155
* Терпение (patience, restraint, tolerance)
* אוֹרֶךְ רוּחַ
156
* Я протыкаю (м) * Я протыкаю (ж) * Протыкать, прокалывать; нанизывать на вертел (skewer, pierce, pin, spear, split) * Я проткнул/а * Ты проткнул/а * Он проткнул * Она проткнула * Мы проткнули * Они проткнули * Я проткну * Ты проткнешь (м) * Ты проткнешь (ж) * Он проткнет * Она проткнет * Мы проткнем * Вы проткнете * Они проткнут * Вертел, шампур; протыкание (skewer, pin; skewering, piercing, pinning)
* אני מְשַׁפֵּד * אני מְשַׁפֶּדֶת * (לְשַׁפֵּד (פיעל - שפ"ד * אני שִׁיפַּדְתִּי * אמ/ה שִׁיפַּדְתּ * הוא שִׁיפֵּד * היא שִׁיפְּדָה * אנחנו שִׁיפַּדְנוּ * הם/ן שִׁיפְּדוּ * אני אֲשַׁפֵּד * אתה תְּשַׁפֵּד * את תְּשַׁפְּדִי * הוא יְשַׁפֵּד * היא תְּשַׁפֵּד * אנחנו נְשַׁפֵּד * אתם/ן תְּשַׁפְּדוּ * הם/ן יְשַׁפְּדוּ * שִׁיפּוּד *
157
* Клюв (beak) * Клювы
* מַקוֹר * מַקּוֹרִים
158
* אני מְשַׁפֵּד * אני מְשַׁפֶּדֶת * (לְשַׁפֵּד (פיעל - שפ"ד * אני שִׁיפַּדְתִּי * אמ/ה שִׁיפַּדְתּ * הוא שִׁיפֵּד * היא שִׁיפְּדָה * אנחנו שִׁיפַּדְנוּ * הם/ן שִׁיפְּדוּ * אני אֲשַׁפֵּד * אתה תְּשַׁפֵּד * את תְּשַׁפְּדִי * הוא יְשַׁפֵּד * היא תְּשַׁפֵּד * אנחנו נְשַׁפֵּד * אתם/ן תְּשַׁפְּדוּ * הם/ן יְשַׁפְּדוּ * שִׁיפּוּד
* Я протыкаю (м) * Я протыкаю (ж) * Протыкать, прокалывать; нанизывать на вертел (skewer, pierce, pin, spear, split) * Я проткнул/а * Ты проткнул/а * Он проткнул * Она проткнула * Мы проткнули * Они проткнули * Я проткну * Ты проткнешь (м) * Ты проткнешь (ж) * Он проткнет * Она проткнет * Мы проткнем * Вы проткнете * Они проткнут * Вертел, шампур; протыкание (skewer, pin; skewering, piercing, pinning)
159
* שְׁבִיעִייה * שְׁבִיעִייוֹת
* Семёрка; септет (septuplet, seven; septet) * Семёрки; септеты
160
* הֶרֶג
* Убийство, резня (killing, murder, slaughter, massacre)
161
* Отдельный предмет, деталь (item) * Отдельные предметы, детали
* פָּרִיט * פְּרִיטִים
162
* Оттенок, нюанс; цвет (color; hue ; shade (of color) ; nuance) * Оттенки, нюансы; цвета
* גָווֶן/גָווָן * גְּווָנִית
163
* Кора головного мозга (cerebral cortex) * Коры головного мозга
* קְלִיפַּת הַמּוֹחַ * קְלִיפּוֹת הַמּוֹחַ
164
* Здравомыслящий, уравновешенный (sane) * Здравомыслящая, уравновешенная
* שָׁפוּי * שְׁפוּיָיה
165
* אני מַרְעִישׁ * אני מַרְעִישָׁה * (לְהַרְעִישׁ (הפעיל - רע"ש * אני הִרְעַשְׁתִּי * את/ה הִרְעַשְׁתּ * הוא הִרְעִישׁ * היא הִרְעִישָׁה * אנחנו הִרְעַשְׁנוּ * הם/ן הִרְעִישׁוּ * אני אַרְעִישׁ * אתה תַּרְעִישׁ * את תַּרְעִישִׁי * הוא יַרְעִישׁ * היא תַּרְעִישׁ * אנחנו נַרְעִישׁ * אתם/ן תַּרְעִישׁוּ * הם/ן יַרְעִישׁוּ
* Я шумлю (м) * Я шумлю (ж) * Шуметь, сотрясать, громыхать; производить сенсацию (make noise; shock; shell; outrage) * Я шумел/а * Ты шумел/а * Он шумел * Она шумела * Мы шумели * Они шумели * Я буду шуметь * Ты будешь шуметь (м) * Ты будешь шуметь (ж) * Он будет шуметь * Она будет шуметь * Мы будем шуметь * Вы будете шуметь * Они будут шуметь
166
* סִגְנוֹנִי * סִגְנוֹנִית
* Стилистический, стилевой (stylistic, stylish) * Стилистическая, стилевая
167
* סֶכֶר * סְכָרִים
* Плотина; дамба (dam) * Плотины; дамбы
168
* Талантливый, одарённый (gifted, talented) * Талантливая, одарённая
* מְחוֹנָן * מְחוֹנֶנֶת
169
* אני מַחֲנִיף * אני מַחֲנִיפָה * (לְהַחֲנִיף לְ ... (הפעיל - חנ"פ * אני הֶחֱנַפְתִּי * את/ה הֶחֱנַפְתּ * הוא הֶחֱנִיף * היא הֶחֱנִיפָה * אנחנו הֶחֱנַפְנוּ * הם/ן הֶחֱנִיפוּ * אני אַחֲנִיף * אתה תַּחֲנִיף * את תַּחֲנִיפִי * הוא יַחֲנִיף * היא תַּחֲנִיף * אנחנו נַחֲנִיף * אתם/ן תַּחֲנִיפוּ * הם/ן יַחֲנִיפוּ
* Я льщу (м) * Я льщу (ж) * Льстить, подлизываться, умасливать (flatter, suck up, butter up) * Я польстил/а * Ты польстил/а * Он польстил * Она польстила * Мы польстили * Они польстили * Я польщу * Ты польстишь (м) * Ты польстишь (ж) * Он польстит * Она польстит * Мы польстим * Вы польстите * Они польстят
170
* כּוּס אוֹחתַק/אוֹחתוֹ/אֶמַק
* Говняная пизда (араб. ругательсто) (pussy shit)
171
* אוֹמֶץ
* Мужество, смелость (bravery, courage, valor, "guts")
172
* בִּדְבַר
* О, по вопросу о, за, относительно (with respect to, with reference to, regarding)
173
* אני מוֹלִיךְ * אני מוֹלִיכָה * (לְהוֹלִיךְ (הפעיל - ול"כ * אני הוֹלַכְתִּי * את/ה הוֹלַכְתּ * הוא הוֹלִיךְ * היא הוֹלִיכָה * אנחנו הוֹלַכְנוּ * הם/ן הוֹלִיכוּ * אני אוֹלִיךְ * אתה תּוֹלִיךְ * את תּוֹלִיכִי * הוא יוֹלִיךְ * היא תּוֹלִיךְ * אנחנו נוֹלִיךְ * אתם/ן תּוֹלִיכוּ * הם/ן יוֹלִיכוּ
* Я отвожу (м) * Я отвожу (ж) * Отвести, проводить, вести, привести к... (lead, accompany, force to go, lead to ...) * Я отвел/а * Ты отвел/а * Он отвел * Она отвела * Мы отвели * Они отвели * Я отведу * Ты отведешь (м) * Ты отведешь (ж) * Он отведет * Она отведет * Мы отведем * Вы отведете * Они отведут
174
* Я утомляю (м) * Я утомляю (ж) * Утомлять (tire out, become tiresome) * Я утомил/а * Ты утомил/а * Он утомил * Она утомила * Мы утомили * Они утомили * Я утомлю * Ты утомишь (м) * Ты утомишь (ж) * Он утомит * Она утомит * Мы утомим * Вы утомите * Они утомят
* אני מְעַיֵּיף * אני מְעַיֶּיפֶת * (לְעַייֵף (פיעל - עיּ"פ * אני עִייַּפְתִּי * את/ה עִייַּפְתּ * הוא עִייֵּף * היא עִייְּפָה * אנחנו עִייַּפְנוּ * הם/ן עִייְּפוּ * אני אֲעַיֵּיף * אתה תְּעַיֵּיף * את תְּעַיְּיפִי * הוא יְעַיֵּיף * היא תְּעַיֵּיף * אנחנו נְעַיֵּיף * אתם/ן תְּעַיְּיפוּ * הם/ן יְעַיְּיפוּ
175
* חִיתּוּן * חִתּוּנִים
* Сватание, бракосочетание; породнение (через брак) (marriage ; marrying off, officiating at a wedding) * Сватания, бракосочетания; породнения
176
* Я усмехаюсь (м) * Я усмехаюсь (ж) * Усмехаться, ухмыляться, хихикать, посмеиваться (grin, giggle, chuckle) * Я усмехался/ась * Ты усмехался/ась * Он усмехался * Она усмехалась * Мы усмехались * Они усмехались * Я буду усмехаться * Ты будешь усмехаться (м) * Ты будешь усмехаться (ж) * Он будет усмехаться * Она будет усмехаться * Мы будем усмехаться * Вы будете усмехаться * Они будут усмехаться
* אני מְגָחֵךְ * אני מְגָחֶכֶת * (לְגָחֵךְ (פיעל - גח"כ * אני גִּיחַכְתִּי * את/ה גִּיחַכְתּ * הוא גִּיחֵךְ * היא גִּיחְכָה * אנחנו גִּיחַכְנוּ * הם/ן גִּיחְכוּ * אני אֲגָחֵךְ * אתה תְּגָחֵךְ * את תְּגַחְכִי * הוא יְגָחֵךְ * היא תְּגָחֵךְ * אנחנו נְגָחֵךְ * אתם/ן תְּגַחְכוּ * הם/ן יְגַחְכוּ
177
* מַסְרִיחַ * מַסְרִיחָה
* Дурно пахнущий, вонючий (stinky, smelly) * Дурно пахнущая, вонючая
178
* (Столько-то) на (единицу, латин.) (per) * В час (per hour)
* פֶּר * פֶּר שָעָה
179
* אני בּוֹלֵעַ * אני בּוֹלַעַת * (לִבְלוֹעַ (פעל - בל"ע * אני בָּלַעְתִּי * את/ה בָּלַעְתּ * הוא בָּלַע * היא בָּלְעָה * אנחנו בָּלַעְנוּ * הם/ן בָּלְעוּ * אני אֶבְלַע * אתה תִּבְלַע * את תִּבְלְעִי * הוא יִבְלַע * היא תִּבְלַע * אנחנו נִבְלַע * אתם/ן תִּבְלְעוּ * הם/ן יִבְלְעוּ
* Я глотаю (м) * Я глотаю (ж) * Глотать; поглощать (swallow, engulf, swallow up; restrain oneself, forber; swallow hook, line and sinker; fall for something, be taken in) * Я проглотил/а * Ты проглотил/а * Он проглотил * Она проглотила * Мы проглотили * Они проглотили * Я проглочу * Ты проглотишь (м) * Ты проглотишь (ж) * Он проглотит * Она проглотит * Мы проглотим * Вы проглотите * Они проглотят
180
* Автопогрузчик, грузоподъемник, вилочный погрузчик (forklift) * Автопогрузчики, грузоподъемники, вилочные погрузчики
* מַלְגֵּזָה * מַלְגֵּזוֹת
181
* Я крашу (м) * Я крашу (ж) * Красить (color, paint, tint, dye) * Я покрасил/а * Ты покрасил/а * Он покрасил * Она покрасила * Мы покрасили * Они покрасили * Я покрашу * Ты покрасишь (м) * Ты покрасишь (ж) * Он покрасит * Она покрасит * Мы покрасим * Вы покрасите * Они покрасят * Покраска, крашение (coloring, painting, tinting)
* אני צוֹבֵעַ * אני צוֹבַעַת * (לִצְבּוֹעַ (פעל - צב"ע * אני צָבַעְתִּי * את/ה צָבַעְתּ * הוא צָבַע * היא צָבְעָה * אנחנו צָבַעְנוּ * הם/ן צָבְעוּ * אני אֶצְבַּע * אתה תִּצְבַּע * את תִּצְבְּעִי * הוא יִצְבַּע * היא תִּצְבַּע * אנחנו נִצְבַּע * אתם/ן תִּצְבְּעוּ * הם/ן יִצְבְּעוּ * צְבִיעָה
182
* Волейбол (volleyball)
* כַּדּוּרְעָף
183
* Я получаю помощь (м) * Я получаю помощь (ж) * Получать чью-то помощь, содействие (use somebody's help) * Я получил/а помощь * Ты получил/а помощь * Он получил помощь * Она получила помощь * Мы получили помощь * Они получили помощь * Я получу помощь * Ты получишь помощь (м) * Ты получишь помощь (ж) * Он получит помощь * Она получит помощь * Мы получим помощь * Вы получите помощь * Они получат помощь
* אני מִסְתַּיֵּיעַ * אני מִסְתַּיָּיעַת * (לְהִסְתַּיֵּיעַ (התפעל - סי"ע * אני הִסְתַּיַּיעְתִּי * את/ה הִסְתַּיַּיעְתּ * הוא הִסְתַּיֵּיעַ * היא הִסְתַּיְּיעָה * אנחנו הִסְתַּיַּיעְנוּ * הם/ן הִסְתַּיְּיעוּ * אני אֶסְתַּיֵּיעַ * אתה תִּסְתַּיֵּיעַ * את תִּסְתַּיְּיעִי * הוא יִסְתַּיֵּיעַ * היא תִּסְתַּיֵּיעַ * אנחנו נִסְתַּיֵּיעַ * אתם/ן תִּסְתַּיְּיעוּ * הם/ן יִסְתַּיְּיעוּ
184
* אני נִרְתָּע * אני נִרְתַּעַת * (לְהֵירָתַע (נפעל - רת"ע * אני נִרְתַּעְתִּי * את/ה נִרְתַּעְתּ * הוא נִרְתַּע * היא נִרְתְּעָה * אנחנו נִרְתַּעְנוּ * הם/ן נִרְתְּעוּ * אני אֵרָתַע * אתה תֵּירָתַע * את תֵּירָתְעִי * הוא יֵירָתַע * היא תֵּירָתַע * אתם/ן תֵּירָתְעוּ * הם/ן יֵירָתְעוּ
* Я шарахаюсь (м) * Я шарахаюсь (ж) * Отпрянуть, испугаться, шарахнуться (recoil, cringe, flinch) * Я шарахнулся/ась * Ты шарахнулся/ась * Он шарахнулся * Она шарахнулась * Мы шарахнулись * Они шарахнулись * Я шарахнусь * Ты шарахнешься (м) * Ты шарахнешься (ж) * Он шарахнется * Она шарахнется * Мы шарахнемся * Они шарахнутся
185
* קָרַם עוֹר וְגִידִים
* Приобрёл форму и вид (took shape, was realized)
186
* Глубина (depth) * Глубины
* עוֹמֶק * עֲמָקִים
187
* עָבֵש * עֲבֵשָׁה
* Заплесневелый (stale, musty, moldy); скучный, банальный (идея, и т.п.) (boring, unoriginal) * Заплесневелая; скучная, банальная
188
* Плесень (mold, mildew)
* עוֹבֶשׁ
189
* Я линяю (м) * Я линяю (ж) * Линять, оставлять, сбросить (кожу) (shed, discard) * Я полинял/а * Ты полинял/а * Он полинял * Она полиняла * Мы полиняли * Они полиняли * Я буду линять * Ты будешь линять (м) * Ты будешь линять (ж) * Он будет линять * Она будет линять * Мы будем линять * Вы будете линять * Они будут линять
* אני מַשִּׁיל * אני מַשִּׁילָה * (לְהַשִּׁיל (הפעיל - נש"ל * אני הִשַּׁלְתִּי * את/ה הִשַּׁלְתּה * הוא הִשִּׁיל * היא הִשִּׁילָה * אנחנו הִשַּׁלְנוּ * הם/ן הִשִּׁילוּ * אני אַשִּׁיל * אתה תַּשִּׁיל * את תַּשִּׁילִי * הוא יַשִּׁיל * היא תַּשִּׁיל * אנחנו נַשִּׁיל * אתם/ן תַּשִּׁילוּ * הם/ן יַשִּׁילוּ
190
* Оплата кредиткой (credit charge) * Оплаты кредиткой
* חִיּוּב * חִיּוּבִים
191
* תַּסְרִיטַאי * תַּסְרִיטַאִית
* Сценарист (screenwriter, screenplay writer) * Сценаристка
192
* Я сцепляю(м) * Я сцепляю (ж) * Соединять, сцеплять (connect, join, concatenate) * Я сцепил/а * Ты сцепил/а * Он сцепил * Она сцепила * Мы сцепили * Они сцепили * Я сцеплю * Ты сцепишь (м) * Ты сцепишь (ж) * Он сцепит * Она сцепит * Мы сцепим * Вы сцепите * Они сцепят
* אני מְשַׁרְשֵׁר * אני מְשַׁרְשֶׁרֶת * (לְשַׁרְשֵׁר (פיעל - שרש"ר * אני שִׁרְשַׁרְתִּי * את/ה שִׁרְשַׁרְתּ * הוא שִׁרְשֵׁר * היא שִׁרְשְׁרָה * אנחנו שִׁרְשַׁרְנוּ * הם/ן שִׁרְשְׁרוּ * אני אֲשַׁרְשֵׁר * אתה תְּשַׁרְשֵׁר * את תְּשַׁרְשְׁרִי * הוא יְשַׁרְשֵׁר * היא תְּשַׁרְשֵׁר * אנאחו נְשַׁרְשֵׁר * אתם/ן תְּשַׁרְשְׁרוּ * הם/ן יְשַׁרְשְׁרוּ
193
* Я размножаюсь (м) * Я размножаюсь (ж) * Размножаться, множиться (increase, multiply, reproduce) * Я размножился/ась * Ты размножился/ась * Он размножился * Она размножилась * Мы размножились * Они размножились * Я размножусь * Ты размножишься (м) * Ты размножишься (ж) * Он размножится * Она размножится * Мы размножимся * Вы размножитесь * Они размножутся
* אני מִתְרַבֶּה * אני מִתְרַבָּה * (לְהִתְרַבּוֹת (התפעל - רב"ה * אני הִתְרַבֵּיתִי * את/ה הִתְרַבֵּית * הוא הִתְרַבָּה * היא הִתְרַבְּתָה * אנחנו הִתְרַבֵּינוּ * הם/ן הִתְרַבּוּ * אני אֶתְרַבֶּה * אתה תִּתְרַבֶּה * את תִּתְרַבִּי * הוא יִתְרַבֶּה * היא תִּתְרַבֶּה * אנחנו נִתְרַבֶּה * אתם/ן תִּתְרַבּוּ * הם/ן יִתְרַבּוּ
194
* Позор, бесчестие, бесславие (shame, disgrace, dishonor) * Бранное прозвище, оскорбление (derogatory name) * Навешивание ярлыков, оскорбления (labeling, name-calling)
* גְּנַאי * כִּינוּי [שֵׁם] גְּנַאי * כִּנּוּיֵי [שְׁמוֹת] גְּנַאי
195
* Я делаю доступным (м) * Я делаю доступным (ж) * Делать доступным (make available, make accessible) * Я сделал/а доступным * Ты сделал/а доступным * Он сделал доступным * Она сделала доступным * Мы сделали доступным * Они сделали доступным * Я сделаю доступным * Ты сделаешь доступным (м) * Ты сделаешь доступным (ж) * Он сделает доступным * Она сделает доступным * Мы сделаем доступным * Вы сделаете доступным * Они сделают доступным
* אני מַנְגִישׁ * אני מַנְגִישָׁה * (לְהַנְגִישׁ (הפעיל - נג"ש * אני הִנְגַשְׁתִּי * את/ה הִנְגַשְׁתּ * הוא הִנְגִישׁ * היא הִנְגִישָׁה * אנחנו הִנְגַשְׁנוּ * הם/ן הִנְגִישׁוּ * אני אַנְגִישׁ * אתה תַּנְגִישׁ * את תַּנְגִישִׁי * הוא יַנְגִישׁ * היא תַּנְגִישׁ * אנחנו נַנְגִישׁ * אתם/ן תַּנְגִישׁוּ * הם/ן יַנְגִישׁוּ
196
* הֵידָד
* Ура! браво! (Hooray! Cheers!)
197
* חָוַואִי * חָוָואִית
* Фермер (farmer) * Фермерша
198
* שְׁלִישִׁיָּיה * שְׁלִישִׁיּוֹת
* Тройка, троица; трио (trio; triplets; threesome) * Тройки, троицы; трио
199
* Полная тишина, полное молчание, безмолвие ( silence, calm, stillness)
* דְּמָמָה
200
* נַפָּץ * נַפָּצִים
* Взрыватель, капсюль, детонатор (detonator) * Взрыватели, капсюли, детонаторы
201
* שֶׁבַח * שְׁבָחִים
* Хвала, восхваление, похвала (praise, glory) * Хвалы, восхваления, похвалы
202
* בּוֹלְעָן * בּוֹלְעָנִים
* Провал (грунта) обвал (sinkhole ) * Провал (в земле), обвал
203
* Я заостраю (м) * Я заостраю (ж) * Заострить, оттачивать (sharpen, refine, clarify) * Я заострил/а * Ты заострил/а * Он заострил * Она заострила * Мы заострили * Они заострили * Я заострю * Ты заостришь (м) * Ты заостришь (ж) * Он заострит * Она заострит * Мы заострим * Вы заострите * Они заострят
* אני מְחַדֵּד * אני מְחַדֶּדֶת * (לְחַדֵד (פיעל - חד"ד * אני חִידַּדְתִּי * את/ה חִידַּדְתּ * הוא חִידֵּד * היא חִידְּדָה * אנחנו חִידַּדְנוּ * הם/ן חִידְּדוּ * אני אֲחַדֵּד * אתה תְּחַדֵּד * את תְּחַדְּדִי * הוא יְחַדֵּד * היא תְּחַדֵּד * אנחנו נְחַדֵּד * אתם/ן תְּחַדְּדוּ * הם/ן יְחַדְּדוּ
204
* Внешность, вид; облик, образ (appearance, look; view, sight) * Внешности, виды; облики, образы
* (מַרְאֶה (ז׳ * מַרְאוֹת
205
* מֵיצָג * מֵיצָגִים
* Перформанс (performance art (avant garde or conceptual performance presented in fine art context) * Перформансы
206
* מִשְׁטָח * מִשְׁטָחִים
* Поверхность, ровное место, площадка (для работы, цели) (flat place, surface, area) * Поверхности, ровные места, площадки
207
* Я классифицирую (м) * Я классифицирую (ж) * Классифицировать, сортировать; наложить секретность (classify, categorize) * Я классифицировал/а * Ты классифицировал/а * Он классифицировал * Она классифицировала * Мы классифицировали * Они классифицировали * Я буду классифицировать * Ты будешь классифицировать (м) * Ты будешь классифицировать (ж) * Он будет классифицировать * Она будет классифицировать * Мы будем классифицировать * Вы будете классифицировать * Они будут классифицировать
* אני מְסַוֵּוג * אני מְסַוֵּוגֶת * (לְסַווֵג (פיעל - סו"ג * אני סִיוַּוגְתִּי * את/ה סִיוַּוגְתּ * הוא סִיוֵּוג * היא סִיוְּוגָה * אנחנו סִיוַּוגְנוּ * הם/ן סִיוְּוגוּ * אני אֲסַוֵּוג * אתה תְּסַוֵּוג * את תְּסַוְּוגִי * הוא יְסַוֵּוג * היא תְּסַוֵּוג * אנחנו נְסַוֵּוג * אתם/ן תְּסַוְּוגוּ * הם/ן יְסַוְּוגוּ
208
* Я нервничаю (м) * Я нервничаю (ж) * Нервничать, психовать, злиться (get mad, get upset, get angry) * Я нервничал/а * Ты нервничал/а * Он нервничал * Она нервничала * Мы нервничали * Они нервничали * Я буду нервничать * Ты будешь нервничать (м) * Ты будешь нервничать (ж) * Он будет нервничать * Она будет нервничать * Мы будем нервничать * Вы будете нервничать * Они будут нервничать
* אני מִתְעַצְבֵּן * אני מִתְעַצְבֶּנֶת * (לְהִתְעַצְבֵּן (התפעל - עצב"נ * אני הִתְעַצְבַּנְתִּי * את/ה הִתְעַצְבַּנְתּ * היא הִתְעַצְבֵּן * היא הִתְעַצְבְּנָה * אנחנו הִתְעַצְבַּנּוּ * הם/ן הִתְעַצְבְּנוּ * אני אֶתְעַצְבֵּן * אתה תִּתְעַצְבֵּן * את תִּתְעַצְבְּנִי * הוא יִתְעַצְבֵּן * היא תִּתְעַצְבֵּן * אנחנו נִתְעַצְבֵּן * אתם/ן תִּתְעַצְבְּנוּ * הם/ן יִתְעַצְבְּנוּ
209
* אני נוֹחֵר * אני נוֹחֶרֶת * (לִנְחוֹר (פעל - נח"ר * אני נָחַרְתִּי * את/ה נָחַרְתּ * הוא נָחַר * היא נָחְרָה * אנחנו נָחַרְנוּ * הם/ן נָחְרוּ * אני אֶנְחַר * אתה תִּנְחַר * את תִּנְחְרִי * הוא יִנְחַר * היא תִּנְחַר * אנחנו נִנְחַר * אתם/ן תִּנְחְרוּ * הם/ן יִנְחְרוּ * נְחִירָה
* Я храплю (м) * Я храплю (ж) * Храпеть (snore) * Я храпел/а * Ты храпел/а * Он храпел * Она храпела * Мы храпели * Они храпели * Я буду храпеть * Ты будешь храпеть (м) * Ты будешь храпеть (ж) * Он будет храпеть * Она будет храпеть * Мы будем храпеть * Вы будете храпеть * Они будут храпеть * Храп, храпение
210
* Шнур, шнурок (shoelace, string, lanyard) * Шнуры, шнурки
* שְׂרוֹךְ * שְׂרוֹכִים
211
* אני כּוֹרֵעַ * אני כּוֹרַעַת * (לִכְרוֹעַ (פעל - כּר"ע * אני כָּרַעְתִּי * את/ה כָּרַעְתּ * הוא כָּרַע * היא כָּרְעָה * אנחנו כָּרַעְנוּ * הם/ן כָּרְעוּ * אני אֶכְרוֹעַ * אתה תִּכְרוֹעַ * את תִּכְרְעִי * הוא יִכְרוֹעַ * היא תִּכְרוֹעַ * אנחנו נִכְרוֹעַ * אתם/ן תִּכְרְעוּ * הם/ן יִכְרְעוּ
* Я становлюсь на колени (м) * Я становлюсь на колени (ж) * Становиться на колени, преклоняться (kneel) * Я стал/а на колени * Ты стал/а на колени * Он стал на колени * Она стала на колени * Мы стали на колени * Они стали на колени * Я стану на колени * Ты станешь на колени (м) * Ты станешь на колени (ж) * Он станет на колени * Она станет на колени * Мы станем на колени * Вы станете на колени * Они станут на колени
212
* Окра, бамия (овощ) (okra) * Окры, бамии
* בַּמְיָיה * בַּמְיוֹת
213
* Мел (chalk)
* גִּיר
214
* Я потрясаю (м) * Я потрясаю (ж) * Потрясать, шокировать (shake, rock; shock) * Я потряс/ла * Ты потряс/ла * Он потряс * Она потрясла * Мы потрясли * Они потрясли * Я потрясу * Ты потрясешь (м) * Ты потрясешь (ж) * Он потрясет * Она потрясет * Мы потрясем * Вы потрясете * Они потрясут * Потрясённый, шокирован * Потрясённая, шокирована
* אני מְזַעְזֵעַ * אני מְזַעְזַעַת * (לְזַעֲזֵעַ (פיעל - זעז"ע * אני זִעְזַעְתִּי * את/ה זִעְזַעְתּ * הוא זִעְזֵעַ * היא זִעְזְעָה * אנחנו זִעְזַעְנוּ * הם/ן זִעְזְעוּ * אני אֲזַעְזֵעַ * אתה תְּזַעְזֵעַ * את תְּזַעְזְעִי * הוא יְזַעְזֵעַ * היא תְּזַעְזֵעַ * אנחנו נְזַעְזֵעַ * אתם/ן תְּזַעְזְעוּ * הם/ן יְזַעְזְעוּ * מְזוּעֲזָע * מְזוּעֲזַעַת
215
* נַשְׁכָנִי * נַשְׁכָנִית
* Кусающийся, кусачий (biting) * Кусающаяся, кусачая
216
* כַּרְטִיסָן * כַּרְטִיסָנִית
* Билетёр, кондуктор, проводник (conductor, ticket inspector) * Билетёрша, кондукторша, проводница
217
* Я присматриваю (м) * Я присматриваю (ж) * Присматривать, надзирать (look after, keep an eye on, supervise) * Я присматривал/а * Ты присматривал/а * Он присматривал * Она присматривала * Мы присматривали * Они присматривали * Я присмотрю * Ты присмотришь (м) * Ты присмотришь (ж) * Он присмотрит * Она присмотрит * Мы присмотрим * Вы присмотрите * Они присмотрят
* אני מַשְׁגִיחַ * אני מַשְׁגִיחָה * (לְהַשְׁגִיחַ (הפעיל - שג"ח * אני הִשְׁגַחְתִּי * את/ה הִשְׁגַחְתּ * הוא הִשְׁגִיחַ * אני הִשְׁגִיחָה * אנחנו הִשְׁגַחְנוּ * הם/ן הִשְׁגִיחוּ * אני אַשְׁגִיחַ * אתה תַּשְׁגִיחַ * את תַּשְׁגִיחִי * הוא יַשְׁגִיחַ * היא תַּשְׁגִיחַ * אנחנו נַשְׁגִיחַ * אתם/ן תַּשְׁגִיחוּ * הם/ן יַשְׁגִיחוּ
218
* Ребро; бок; сторона, стена, ребро (здания, предмета) (rib, side, edge) * Ребра; бока; стороны, стены
* (צֶלַע (נ׳ * צְלָעוֹת
219
* אני מִתְכַּרְבֵּל * אני מִתְכַּרְבֶּלֶת * (לְהִתְכַּרְבֵּל (התפעל - כרב"ל * אני הִתְכַּרְבַּלְתִּי * את/ה הִתְכַּרְבַּלְתּ * הוא הִתְכַּרְבֵּל * היא הִתְכַּרְבְּלָה * אנחנו הִתְכַּרְבַּלְנוּ * הם/ן הִתְכַּרְבְּלוּ * אני אֶתְכַּרְבֵּל * אתה תִּתְכַּרְבֵּל * את תִּתְכַּרְבְּלִי * הוא יִתְכַּרְבֵּל * היא תִּתְכַּרְבֵּל * אנחנו נִתְכַּרְבֵּל * אתם/ן תִּתְכַּרְבְּלוּ * הם/ן יִתְכַּרְבְּלוּ
* Я закутываюсь (м) * Я закутываюсь (ж) * Закутываться (н.п. от холода); обниматься, нежиться (bundle oneself up, wrap oneself ;snuggle, cuddle up) * Я закутался/ась * Ты закутался/ась * Он закутался * Она закуталась * Мы закутались * Они закутались * Я закутаюсь * Ты закутаешься (м) * Ты закутаешься (ж) * Он закутается * Она закутается * Мы закутаемся * Вы закутаетесь * Они закутаются
220
* Пепельница (ashtray) * Пепельницы
* מַאֲפֵרָה * מַאֲפֵרוֹת
221
* Напуганный (scared, frightened) * Напуганная
* מְפוּחָד * מְפוּחֶדֶת
222
* אני מִתְעַצְבֵּן * אני מִתְעַצְבֶּנֶת * (לְהִתְעַצְבֵּן (התפעל - עצב"נ * אני הִתְעַצְבַּנְתִּי * את/ה הִתְעַצְבַּנְתּ * היא הִתְעַצְבֵּן * היא הִתְעַצְבְּנָה * אנחנו הִתְעַצְבַּנּוּ * הם/ן הִתְעַצְבְּנוּ * אני אֶתְעַצְבֵּן * אתה תִּתְעַצְבֵּן * את תִּתְעַצְבְּנִי * הוא יִתְעַצְבֵּן * היא תִּתְעַצְבֵּן * אנחנו נִתְעַצְבֵּן * אתם/ן תִּתְעַצְבְּנוּ * הם/ן יִתְעַצְבְּנוּ
* Я нервничаю (м) * Я нервничаю (ж) * Нервничать, психовать, злиться (get mad, get upset, get angry) * Я нервничал/а * Ты нервничал/а * Он нервничал * Она нервничала * Мы нервничали * Они нервничали * Я буду нервничать * Ты будешь нервничать (м) * Ты будешь нервничать (ж) * Он будет нервничать * Она будет нервничать * Мы будем нервничать * Вы будете нервничать * Они будут нервничать
223
* Приправа к пище, специя (spice, seasoning, condiment) * Приправы к пище, специи
* תַּבְלִין * תַּבְלִינִים
224
* Я качаюсь (м) * Я качаюсь(ж) * Качаться, раскачиваться (swing, sway) * Я качался/ась * Ты качался/ась * Он качался * Она качалась * Мы качались * Они качались * Я буду качаться * Ты будешь качаться (м) * Ты будешь качаться (ж) * Он будет качаться * Она будет качаться * Мы будем качаться * Вы будете качаться * Они будут качаться
* אני מִתְנַדְנֵד * אני מִתְנַדְנֶדֶת * (לְהִתְנַדְנֵד (התפעל - נדנ"ד * אני הִתְנַדְנַדְתִּי * את/ה הִתְנַדְנַדְתּ * הוא הִתְנַדְנֵד * היא נִתְנַדְנְדָה * אנחנו הִתְנַדְנַדְנוּ * הם/ן הִתְנַדְנְדוּ * אני אֶתְנַדְנֵד * אתה תִּתְנַדְנֵד * את תִּתְנַדְנְדִי * הוא יִתְנַדְנֵד * היא תִּתְנַדְנֵד * אתם/ן תִּתְנַדְנְדוּ * הם/ן יִתְנַדְנְדוּ
225
* אני מַדִּיף * אני מַדִּיפָה * (לְהַדִיף (הפעיל - נד"פ * אני הִדַּפְתִּי * את/ה הִדַּפְת * הוא הִדִּיף * היא הִדִּיפָה * אנחנו הִדַּפְנוּ * הם/ן הִדִּיפוּ * אני אַדִּיף * אתה תַּדִּיף * את תַּדִּיפִי * הוא יַדִּיף * היא תַּדִּיף * אנחנו נַדִּיף * אתם/ן תַּדִּיפוּ * הם/ן יַדִּיפוּ
* Я испускаю запах (м) * Я испускаю запах (ж) * Испускать запах (emit smell, give off smell) * Я испускал/а запах * Ты испускал/а запах * Он испускал запах * Она испускала запах * Мы испускали запах * Они испускали запах * Я буду испускать запах * Ты будешь испускать запах (м) * Ты будешь испускать запах (ж) * Он будет испускать запах * Она будет испускать запах * Мы будем испускать запах * Вы будете испускать запах * Они будут испускать запах
226
* Равновесие (balance) * Равновесия
* שִׁוּוּי מִשְׁקָל * שִׁוּוּיֵי מִשְׁקָל
227
* Прожектор (spotlight, floodlight) * Прожекторы
* זַרְקוֹר * זַרְקוֹרִים
228
* Дрон (drone) * Дроны
* רַחְפָן * רַחְפָנִים
229
* בֵּית הַשֶׁחִי * בַּתֵי הַשֶׁחִי
* Подмышка (armpit) * Подмышки
230
* Превентивный, предупредительный; препятствующий (preventive, preventing) * Превентивная, предупредительная; препятствующая
* מוֹנֵעַ * מוֹנַעַת
231
* גִּיבֶּנֶת * גִּיבָּנוֹת
* Горб ((colloquial) hump, hunchback) * Горбы
232
* עַל הַסַף * לִדְחוֹת עַל הַסַף * לִשְׁלוֹל עַל הַסַף
* Категорически (out of hand) * Отвергать категорически * Отрицать категорически
233
* Aварийный выход (escape hatch)
* פֶּתַח מִילוּט
234
* Я раздробляю (м) * Я раздробляю (ж) * Раздроблять, размельчать; шинковать (mash, puree; smash, pulverize, crush) * Я раздробил/а * Ты раздробил/а * Он раздробил * Она раздробила * Мы раздробили * Они раздробили * Я раздроблю * Ты раздробишь (м) * Ты раздробишь (ж) * Он раздробит * Она раздробит * Мы раздробим * Вы раздробите * Они раздробят * Раздробленный, размельчённый * Раздробленная, размельчённая
* אני מְרַסֵּק * אני מְרַסֶּקֶת * (לְרַסֵּק (פיעל - רס"ק * אני רִיסַּקְתִּי * את/ה רִיסַּקְתּ * הוא רִיסֵּק * היא רִיסְּקָה * אנחנו רִיסַּקְנוּ * הם/ן רִיסְּקוּ * אני אֲרַסֵּק * אתה תְּרַסֵּק * את תְּרַסְּקִי * הוא יְרַסֵּק * היא תְּרַסֵּק * אנחנו נְרַסֵּק * אתם/ן תְּרַסְּקוּ * הם/ן יְרַסְּקוּ * מְרוּסָק * מְרוּסֶּקֶת
235
* Я храплю (м) * Я храплю (ж) * Храпеть (snore) * Я храпел/а * Ты храпел/а * Он храпел * Она храпела * Мы храпели * Они храпели * Я буду храпеть * Ты будешь храпеть (м) * Ты будешь храпеть (ж) * Он будет храпеть * Она будет храпеть * Мы будем храпеть * Вы будете храпеть * Они будут храпеть * Храп, храпение
* אני נוֹחֵר * אני נוֹחֶרֶת * (לִנְחוֹר (פעל - נח"ר * אני נָחַרְתִּי * את/ה נָחַרְתּ * הוא נָחַר * היא נָחְרָה * אנחנו נָחַרְנוּ * הם/ן נָחְרוּ * אני אֶנְחַר * אתה תִּנְחַר * את תִּנְחְרִי * הוא יִנְחַר * היא תִּנְחַר * אנחנו נִנְחַר * אתם/ן תִּנְחְרוּ * הם/ן יִנְחְרוּ * נְחִירָה
236
* Обмен, смена, замена (exchange, replacement) * Обмены, смены, замены
* חִילוּף * חִילּוּפִים
237
* גְּנַאי * כִּינוּי [שֵׁם] גְּנַאי * כִּנּוּיֵי [שְׁמוֹת] גְּנַאי
* Позор, бесчестие, бесславие (shame, disgrace, dishonor) * Бранное прозвище, оскорбление (derogatory name) * Навешивание ярлыков, оскорбления (labeling, name-calling)
238
* שני מִתְרָחֵב * אני מִתְרָחֶבֶת * (לְהִתְרָחֵב (התפעל - רח"ב * אני הִתְרָחַבְתִּי * את/ה הִתְרָחַבְתּ * הוא הִתְרָחֵב * היא הִתְרָחְבָה * אנחנו הִתְרָחַבְנוּ * הם/ן הִתְרָחְבוּ * אני אֶתְרָחֵב * אתה תִּתְרָחֵב * את תִּתְרָחְבִי * הוא יִתְרָחֵב * היא תִּתְרָחֵב * אנחנו נִתְרָחֵב * אתם/ן תִּתְרָחְבוּ * הם/ן יִתְרָחְבוּ
* Я расширяюсь (м) * Я расширяюсь (ж) * Расширяться (expand, widen, spread out) * Я расширился/ась * Ты расширился/ась * Он расширился * Она расширилась * Мы расширились * Они расширились * Я расширюсь * Ты расширишься (м) * Ты расширишься (ж) * Он расширится * Она расширится * Мы расширимся * Вы расширитесь * Они расширятся
239
* אני מוּפְתָּע * אני מוּפְתַּעַת * (הוּפְתַּע (הופעל - פּת"ע * אני הוּפְתַּעְתִּי * את/ה הוּפְתַּעְתּ * הוא הוּפְתַּע * היא הוּפְתְּעָה * אנחנו הוּפְתַּעְנוּ * הם/ן הוּפְתְּעוּ * אני אוּפְתַּע * אתה תּוּפְתַּע * את תּוּפְתְּעִי * הוא יוּפְתַּע * היא תּוּפְתַּע * אנחנו נוּפְתַּע * אתם/ן תּוּפְתְּעוּ * הם/ן יוּפְתְּעוּ
* Я удивляюсь (м) * Я удивляюсь (ж) * Удивиться, быть захвачен врасплох (be surprised, be blindsided, taken by surprise) * Я удивился/ась * Ты удивился/ась * Он удивился * Она удивилась * Мы удивились * Они удивились * Я удивлюсь * Ты удивишься (м) * Ты удивишься (ж) * Он удивится * Она удивится * Мы удивимся * Вы удивитесь * Они удивятся
240
* Я обмениваю (м) * Я обмениваю (ж) * Обменять, заменять; преобразовать; менять деньги; конвертировать; обращать (н.п. в другую веру) (change, exchange, convert) * Я обменял/а * Ты обменял/а * Он обменял * Она обменяла * Мы обменяли * Они обменяли * Я обменяю * Ты обменяешь (м) * Ты обменяешь (ж) * Он обменяет * Она обменяет * Мы обменяем * Вы обменяете * Они обменяют * Смена, перемена; преобразование (exchange, changing, converting (money, religion) ; (law) commuting (a sentence) ; (psychology) conversion
* אני מֵמִיר * אני מְמִירָה * (לְהָמִיר (הפעיל - מו"ר * אני הֵמַרְתִּי * את/ה הֵמַרְתּ * הוא הֵמִיר * היא הֵמִירָה * אנחנו הֵמַרְנוּ * הם/ן הֵמִירוּ * אני אָמִיר * אתה תָּמִיר * את תָּמִירִי * הוא יָמִיר * היא תָּמִיר * אנחנו נָמִיר * אתם/ן תָּמִירוּ * הם/ן יָמִירוּ * הֲמָרָה
241
* אני מְבָאֵס * אני מְבָאֶסֶת * (לְבָאֵס (פיעל - בא"ס * אני בֵּיאַסְתִּי * את/ה בֵּיאַסְתּ * הוא בֵּיאֵס * היא בֵּיאֲסָה * אנחנו בֵּיאַסְנוּ * הם/ן בֵּיאֲסוּ * אני אֲבָאֵס * אתה תְּבָאֵס * את תְּבָאֲסִי * הוא יְבָאֵס * היא תְּבָאֵס * אנחנו נְבָאֵס * אתם/ן תְּבָאֲסוּ * הם/ן יְבָאֲסוּ * ... מְבוֹאָס מְ * ... מְבוֹאֶסֶת מְ
* Я вызваю досаду (м) * Я вызваю досаду (ж) * Вызвать досаду, расстроить, испортить настроение (сленг) (upset, spoil mood) * Я вызвал/а досаду * Ты вызвал/а досаду * Он вызвал досаду * Она вызвала досаду * Мы вызвали досаду * Они вызвали досаду * Я вызову досаду * Ты вызовешь досаду (м) * Ты вызовешь досаду (ж) * Он вызовет досаду * Она вызовет досаду * Мы вызовем досаду * Вы вызовете досаду * Они вызовут досаду * Удручённый, подавленный (сленг) * Удручённая, подавленная
242
* Гроб (coffin) * Гробы
* אֲרוֹן קְבוּרָה / אֲרוֹן מֵתִים * אֲרוֹנוֹת קְבוּרָה / אֲרוֹנוֹת מֵתִים
243
* Барьер, препятствие (спорт) (hurdle) * Барьеры, препятствия
* מְשׂוּכָה * מְשׂוּכוֹת
244
* Bнимание, вслушивание (attention, attentiveness)
* קֶשֶׁב
245
* Сожаление о прошедшем (regret) * Сожаления о прошедшем
* חֲרָטָה * חֲרָטוֹת
246
* Он развевается * Она развевается * Они развеваются * Развеваться, выделяться (fly (a flag) ; be displayed) * Он развевался * Она развевалась * Они развевались * Он будет развеваться * Она будет развеваться * Они будут развеваться
* * הוא מִתְנוֹסֵס * היא מִתְנוֹסֶסֶת * הם/ן מִתְנוֹסְסִים/מִתְנוֹסְסוֹת * (לְהִתְנוֹסֵס (התפעל - נס"ס * הוא הִתְנוֹסֵס * היא הִתְנוֹסְסָה * הם/ן הִתְנוֹסְסוּ * הוא יִתְנוֹסֵס * היא תִּתְנוֹסֵס * הם/ן יִתְנוֹסְסוּ
247
* Коровник, хлев; скотный двор (dairy barn, cowshed ; dairy farming) * Коровники, хлева; скотные дворы
* (רֶפֶת (נ׳ * רְפָתוֹת
248
* Загадка, головоломка (puzzle, riddle) * Загадки, головоломки
* חִידָה * חִידוֹת
249
* Я ною (м) * Я ною (ж) * Ныть, ворчать (gripe, whine, complain) * Я ныл/а * Ты ныл/а * Он ныл * Она ныла * Мы ныли * Они ныли * Я буду ныть * Ты будешь ныть (м) * Ты будешь ныть (ж) * Он будет ныть * Она будет ныть * Мы будем ныть * Вы будете ныть * Они будут ныть
* אני מְקַטֵּר * אני מְקַטֶּרֶת * (לְקַטֵר (פיעל - קט"ר * אני קִיטַּרְתִּי * את/ה קִיטַּרְתּ * הוא קִיטֵּר * היא קִיטְּרָה * אנחנו קִיטַּרְנוּ * הם/ן קִיטְּרוּ * אני אֲקַטֵּר * אתה תְּקַטֵּר * את תְּקַטְּרִי * הוא יְקַטֵּר * היא תְּקַטֵּר * אנחנו נְקַטֵּר * אתם/ן תְּקַטְּרוּ * הם/ן יְקַטְּרוּ
250
* Глиняная посуда, керамика (clay, earthenware, piece of pottery) * Глиняные посудины, куски керамики
* חֶרֶס
251
* אַגְרָה * אַגְרוֹת * אַגְרַת טֶלֶווִיזיָה
* Особая плата, взнос (fee, toll) * Особые платы, взносы * Плата за пользование телевидением
252
* Крепость, укрепление, форт (fortress, stronghold, fort) * Крепости, укрепления, форты
* מִבְצָר * מִבְצָרִים
253
* Домашняя уборка, мытьё полов (разг.) (floor-washing) * Домашние уборки, мытьё полов * Заниматься уборкой квартиры, мытьем полов
* סְפּוֹנְגָ'ה * סְפּוֹנְג'וֹת * לַעֲשׂוֹת סְפּוֹנְגָ'ה
254
* חִידָה * חִידוֹת
* Загадка, головоломка (puzzle, riddle) * Загадки, головоломки
255
* Гномик, карлик (сленг) (smurf, munchkin) * Гномики, карлики
* דַּרְדָּס * דַּרְדָּסִים
256
* Я шарахаюсь (м) * Я шарахаюсь (ж) * Отпрянуть, испугаться, шарахнуться (recoil, cringe, flinch) * Я шарахнулся/ась * Ты шарахнулся/ась * Он шарахнулся * Она шарахнулась * Мы шарахнулись * Они шарахнулись * Я шарахнусь * Ты шарахнешься (м) * Ты шарахнешься (ж) * Он шарахнется * Она шарахнется * Мы шарахнемся * Они шарахнутся
* אני נִרְתָּע * אני נִרְתַּעַת * (לְהֵירָתַע (נפעל - רת"ע * אני נִרְתַּעְתִּי * את/ה נִרְתַּעְתּ * הוא נִרְתַּע * היא נִרְתְּעָה * אנחנו נִרְתַּעְנוּ * הם/ן נִרְתְּעוּ * אני אֵרָתַע * אתה תֵּירָתַע * את תֵּירָתְעִי * הוא יֵירָתַע * היא תֵּירָתַע * אתם/ן תֵּירָתְעוּ * הם/ן יֵירָתְעוּ
257
* Товарищеский, дружеский (friendly, affable) * Товарищеская, дружеская
* חֲבֵרִי * חֲבֵרִית
258
* קַצָבִייָה * קַצָבִיוֹת
* Мясная лавка, мясной отдел в супере (butcher shop ; butcher department (in a supermarket)) * Мясные лавки, мясные отделы
259
* אני מִסְתַּיֵּיעַ * אני מִסְתַּיָּיעַת * (לְהִסְתַּיֵּיעַ (התפעל - סי"ע * אני הִסְתַּיַּיעְתִּי * את/ה הִסְתַּיַּיעְתּ * הוא הִסְתַּיֵּיעַ * היא הִסְתַּיְּיעָה * אנחנו הִסְתַּיַּיעְנוּ * הם/ן הִסְתַּיְּיעוּ * אני אֶסְתַּיֵּיעַ * אתה תִּסְתַּיֵּיעַ * את תִּסְתַּיְּיעִי * הוא יִסְתַּיֵּיעַ * היא תִּסְתַּיֵּיעַ * אנחנו נִסְתַּיֵּיעַ * אתם/ן תִּסְתַּיְּיעוּ * הם/ן יִסְתַּיְּיעוּ
* Я получаю помощь (м) * Я получаю помощь (ж) * Получать чью-то помощь, содействие (use somebody's help) * Я получил/а помощь * Ты получил/а помощь * Он получил помощь * Она получила помощь * Мы получили помощь * Они получили помощь * Я получу помощь * Ты получишь помощь (м) * Ты получишь помощь (ж) * Он получит помощь * Она получит помощь * Мы получим помощь * Вы получите помощь * Они получат помощь
260
* Вид, разновидность (species) * Виды, разновидности
* זַן * זַנִּים
261
* Мясник (butcher) * Мясничка
* קַצָּב * קַצָּבִית/קַצֶּבֶת
262
* Погром, погромы
* פְּרָעוֹת
263
* מְעוּפַּשׁ * מְעוּפֶּשֶׁת
* Затхлый, заплесневелый (rotten, stinking, moldy) * Затхлая, заплесневелая
264
* אני מְגָרֶה * אני מְגָרָה * (לְגָרוֹת (פיעל - גר"ה * אני גֵּרִיתִי * את/ה גֵּרִית * הוא גֵּרָה * היא גֵּרְתָּה * אנחנו גֵּרִינוּ * הם/ן גֵּרוּ * אני אֲגָרֶה * אתה תְּגָרֶה * את תְּגָרִי * הוא יְגָרֶה * היא תְּגָרֶה * אנחנו נְגָרֶה * אתם/ן תְּגָרוּ * הם/ן יְגָרוּ
* Я стимулирую (м) * Я стимулирую (ж) * Стимулировать, возбуждать, соблазнить, завлекать; провоцировать, дразнить (provoke, stimulate, tease, arouse) * Я стимулировал/а * Ты стимулировал/а * Он стимулировал * Он стимулировала * Мы стимулировали * Они стимулировали * Я буду стимулировать * Ты будешь стимулировать (м) * Ты будешь стимулировать (ж) * Он будет стимулировать * Она будет стимулировать * Мы будем стимулировать * Вы будите стимулировать * Они будут стимулировать
265
* פָּרִיט * פְּרִיטִים
* Отдельный предмет, деталь (item) * Отдельные предметы, детали
266
* Устье (реки); водослив; ссыпка (estuary, mouth of river; dump; heap) * Устья (реки); водосливы; ссыпки
* שֶׁפֶךְ * שְׁפָכִים
267
* מַבְחִיל * מַבְחִילָה
* Тошнотворный, отвратительный (hideous, sickening, repugnant) * Тошнотворная, отвратительная
268
* Я рычу (м) * Я рычу (ж) * Реветь, рычать (roar, shout) * Я рычал/а * Ты рычал/а * Он рычал * Она рычала * Мы рычали * Они рычали * Я зарычу * Ты зарычишь (м) * Ты зарычишь (ж) * Он зарычит * Она зарычит * Мы зарычим * Вы зарычите * Они зарычат * Рёв, рык, рычание (roar, yell)
* אני שׁוֹאֵג * אני שׁוֹאֶגֶת * (לִשְׁאוֹג (פעל - שא"ג * אני שָׁאַגְתִּי * את/ה שָׁאַגְתּ * הוא שָׁאַג * היא שָׁאֲגָה * אנחנו שָׁאַגְנוּ * הם/ן שָׁאֲגוּ * אני אֶשְׁאַג * אתה תִּשְׁאַג * את תִּשְׁאֲגִי * הוא יִשְׁאַג * היא תִּשְׁאַג * אנחנו נִשְׁאַג * אתם/ן תִּשְׁאֲגוּ * הם/ן יִשְׁאֲגוּ * שְׁאָגָה
269
* Я бездельничаю (м) * Я бездельничаю (ж) * Бездельничать (dawdle,loaf); стушеваться, сникнуть (self-deprecate) * Я бездельничал/а * Ты бездельничал/а * Он бездельничал * Она бездельничала * Мы бездельничали * Они бездельничали * Я буду бездельничать * Ты будешь бездельничать (м) * Ты будешь бездельничать (ж) * Он будет бездельничать * Она будет бездельничать * Мы будем бездельничать * Вы будете бездельничать * Они будут бездельничать * Бездельничай (м) * Бездельничай (ж) * Бездельничайте
* אני מִתְבַּטֵּל * אני מִתְבַּטֶּלֶת * (לְהִתְבַּטֵּל (התפעל - בט״ל * אני הִתְבַּטַּלְתִּי * את/ה הִתְבַּטַּלְתּ * הוא הִתְבַּטֵּל * היא הִתְבַּטְּלָה * אנחנו הִתְבַּטַּלְנוּ * הם/ן הִתְבַּטְּלוּ * אני אֶתְבַּטֵּל * אתה תִּתְבַּטֵּל * את תִּתְבַּטְּלִי * הוא יִתְבַּטֵּל * היא תִּתְבַּטֵּל * אנחנו נִתְבַּטֵּל * אתם/ן תִּתְבַּטְּלוּ * הם/ן יִתְבַּטְּלוּ * הִתְבַּטֵּל * הִתְבַּטְּלִי * הִתְבַּטְּלוּ
270
* Он накопливается * Она накопливается * Они накопливаются * Накопляться, набираться (pile up, add up, accumulate) * Он накопился * Она накопилась * Они накопились * Он накопится * Она накопится * Они накопятся
* הוא מִצְטָבֵּר * היא מִצְטָבֶּרֶת * הם/ן מִצְטָבְּרִים/מִצְטָבְּרוֹת * (לְהִצְטָבֵּר (התפעל - צב"ר * הוא הִצְטָבֵּר * היא הִצְטָבְּרָה * הם/ן הִצְטָבְּרוּ * הוא יִצְטָבֵּר * היא תִּצְטָבֵּר * הם/ן יִצְטָבְּרוּ
271
* Сопля (сленг) (snot, booger) * Сопли
* מוּחְטָה * מוּחְטוֹת
272
* אני מְגַלֵּם * אני מְגַלֶּמֶת * (לְגַלֵם (פיעל - גל"מ * אני גִּילַּמְתִּי * את/ה גִּילַּמְתִּי * הוא גִּילֵּם * היא גִּילְּמָה * אנחנו גִּילַּמְנוּ * הם/ן גִּילְּמוּ * אני אֲגַלֵּם * אתה תְּגַלֵּם * את תְּגַלְּמִי * הוא יְגַלֵּם * היא תְּגַלֵּם * אנחנו נְגַלֵּם * אתם/ן תְּגַלְּמוּ * הם/ן יְגַלְּמוּ
* Я играю роль (м) * Я играю роль (ж) * Играть роль, воплощать (образ) (play the role, embody, personify) * Я играл(а) роль * Ты играл(а) роль * Он играл роль * Она играла роль * Мы играли роль * Они играли роль * Я сыграю роль * Ты сыграешь роль (м) * Ты сыграешь роль (ж) * Он сыграет роль * Она сыграет роль * Мы сыграете роль * Вы сыграете роль * Они сыграют роль
273
* הַתְרָאָה * הַתְרָאוֹת
* Предупреждение, предостережение (warning ; advance notice) * Предупреждения, предостережения
274
* Я ударяю пальцем о палец (м) * Я ударяю пальцем о палец (ж) * Ударить пальцем о палец; пошевелить пальцем (lift a finger) * Я ударил/а пальцем о палец * Ты ударил/а пальцем о палец * Он ударил пальцем о палец * Она ударила пальцем о палец * Мы ударили пальцем о палец * Они ударили пальцем о палец * Я ударю пальцем о палец * Ты ударишь пальцем о палец (м) * Ты ударишь пальцем о палец (ж) * Он ударит пальцем о палец * Она ударит пальцем о палец * Мы ударим пальцем о палец * Вы ударите пальцем о палец * Они ударят пальцем о палец
* אני נוֹקֵף אֶצְבַּע * אני נוֹקֶפֶת אֶצְבַּע * (לִנְקוֹף אֶצְבַּע (פעל - נק"פ * אני נָקַפְתִּי אֶצְבַּע * את/ה נָקַפְתּ אֶצְבַּע * הוא נָקַף אֶצְבַּע * היא נָקְפָה אֶצְבַּע * אנחנו נָקַפְנוּ אֶצְבַּע * הם/ן נָקְפוּ אֶצְבַּע * אני אֶנְקוֹף אֶצְבַּע * אתה תִּנְקוֹף אֶצְבַּע * את תִּנְקְפִי אֶצְבַּע * הוא יִנְקוֹף אֶצְבַּע * היא תִּנְקוֹף אֶצְבַּע * אנחנו נִנְקוֹף אֶצְבַּע * אתם/ן תִּנְקְפוּ אֶצְבַּע * הם/ן יִנְקְפוּ אֶצְבַּע
275
* אני מַשִּׁיל * אני מַשִּׁילָה * (לְהַשִּׁיל (הפעיל - נש"ל * אני הִשַּׁלְתִּי * את/ה הִשַּׁלְתּה * הוא הִשִּׁיל * היא הִשִּׁילָה * אנחנו הִשַּׁלְנוּ * הם/ן הִשִּׁילוּ * אני אַשִּׁיל * אתה תַּשִּׁיל * את תַּשִּׁילִי * הוא יַשִּׁיל * היא תַּשִּׁיל * אנחנו נַשִּׁיל * אתם/ן תַּשִּׁילוּ * הם/ן יַשִּׁילוּ
* Я линяю (м) * Я линяю (ж) * Линять, оставлять, сбросить (кожу) (shed, discard) * Я полинял/а * Ты полинял/а * Он полинял * Она полиняла * Мы полиняли * Они полиняли * Я буду линять * Ты будешь линять (м) * Ты будешь линять (ж) * Он будет линять * Она будет линять * Мы будем линять * Вы будете линять * Они будут линять
276
* Я печалю (м) * Я печалю (ж) * Печалить, расстраивать, огорчать (upset, sadden) * Я опечалил/а * Ты опечалил/а * Он опечалил * Она опечалила * Мы опечалили * Они опечалили * Я опечалю * Ты опечалишь (м) * Ты опечалишь (ж) * Он опечалит * Она опечалит * Мы опечалим * Вы опечалите * Они опечалят
* אני מַעֲצִיב * אני מַעֲצִיבָה * לְהַעֲצִיב * אני הֶעֱצַבְתִּי * את/ה הֶעֱצַבְתּ * הוא הֶעֱצִיב * היא הֶעֱצִיבָה * אנחנו הֶעֱצַבְנוּ * הם/ן הֶעֱצִיבוּ * אני אַעֲצִיב * אתה תַּעֲצִיב * את תַּעֲצִיבִי * הוא יַעֲצִיב * היא תַּעֲצִיב * אנחנו נַעֲצִיב * אתם/ן תַּעֲצִיבוּ * הם/ן יַעֲצִיבוּ
277
* תַּבְרוּאָתִי * תַּבְרוּאָתִית
* Санитарно-гигиенический (sanitary) * Санитарно-гигиеническая
278
* Знак, сигнал; медаль, орден (sign, signal; ribbon, badge) * Знаки, сигналы; медали, ордена
* (אוֹת (ז׳ * אוֹתוֹת
279
* הוא מוּגְדָּר * היא מוּגְדֶּרֶת * הם/ן מוּגְדָּרִים/מוּגְדָּרוֹת * (הוּגְדַּר (הופעל - גּד"ר * הוא הוּגְדַּר * היא הוּגְדְּרָה * הם/ן הוּגְדְּרוּ * הוא יוּגְדַּר * היא תּוּגְדַּר * הם/ן יוּגְדְּרוּ
* Он определяется * Она определяется * Они определяются * Определяться (be defined) * Он определялся * Она определялась * Они определялись * Он будет определен * Она будет определена * Они будут определены
280
* תַּרְשִׁים * תַּרְשִׁימִים
* Эскиз, набросок, схема (diagram, tracing, sketch, chart) * Эскизы, наброски, схемы
281
* Я глотаю (м) * Я глотаю (ж) * Глотать; поглощать (swallow, engulf, swallow up; restrain oneself, forber; swallow hook, line and sinker; fall for something, be taken in) * Я проглотил/а * Ты проглотил/а * Он проглотил * Она проглотила * Мы проглотили * Они проглотили * Я проглочу * Ты проглотишь (м) * Ты проглотишь (ж) * Он проглотит * Она проглотит * Мы проглотим * Вы проглотите * Они проглотят
* אני בּוֹלֵעַ * אני בּוֹלַעַת * (לִבְלוֹעַ (פעל - בל"ע * אני בָּלַעְתִּי * את/ה בָּלַעְתּ * הוא בָּלַע * היא בָּלְעָה * אנחנו בָּלַעְנוּ * הם/ן בָּלְעוּ * אני אֶבְלַע * אתה תִּבְלַע * את תִּבְלְעִי * הוא יִבְלַע * היא תִּבְלַע * אנחנו נִבְלַע * אתם/ן תִּבְלְעוּ * הם/ן יִבְלְעוּ
282
* רוֹתֵחַ * רוֹתַחַת
* Кипящий (boiling) * Кипящая
283
* Дирижёр (м) (orchestra conductor) * Дирижёр (ж)
* מְנַצֵחַ * מְנַצַּחַת
284
* כִּיסֵא גַּלְגַּלִּים * כִּיסְּאוֹת גַּלְגַּלִּים
* Инвалидная коляска (wheelchair) * Инвалидные коляски
285
* Приправленный специями (seasoned) * Приправленная специями
* מְתוּבָּל * מְתוּבֶּלֶת
286
* אני מִתְעַוֵּור * אני מִתְעַוֵּורֶת * (לְהִתְעַוֵּור (התפעל - עו"ר * אני הִתְעַוַּורְתִּי * את/ה הִתְעַוַּורְתּ * הוא הִתְעַוֵּור * היא הִתְעַוְּורָה * אנחנו הִתְעַוַּורְנוּ * הם/ן הִתְעַוְּורוּ * אני אֶתְעַוֵּור * אתה תִּתְעַוֵּור * את תִּתְעַוְּורִי * הוא יִתְעַוֵּור * היא תִּתְעַוֵּור * אנחנו נִתְעַוֵּור * אתם/ן תִּתְעַוְּורוּ * הם/ן יִתְעַוְּורוּ
* Я слепну (м) * Я слепну (ж) * Слепнуть (become blind) * Я ослеп/ла * Ты ослеп/ла * Он ослеп * Она ослепла * Мы ослепли * Они ослепли * Я ослепну * Ты ослепнешь (м) * Ты ослепнешь (ж) * Он ослепнет * Она ослепнет * Мы ослепнем * Вы ослепнете * Они ослепнут
287
* Соревнование, заплыв (спорт) (heat, tournament) * Соревнования, заплывы
* (מִקְצֶה (ז׳ * מִקְצִים
288
* מְשׁוּרְיָּין * מְשׁוּרְיֶּינֶת
* Бронированный; забронированный (о месте) (armored ; reserved ; reinforced) * Бронированная; забронированная
289
* Выбор по умолчанию (default choice) * Выборы по умолчанию
* בְּרֵירַת מֶחְדָּל * בְּרֵירוֹת מֶחְדָּל
290
* Я подстрекаю (м) * Я подстрекаю (ж) * Подстрекать, натравлять (incite, stir up) * Я подстрекал/а * Ты подстрекал/а * Он подстрекал * Она подстрекала * Мы подстрекали * Они подстрекали * Я буду подстрекать * Ты будешь подстрекать (м) * Ты будешь подстрекать (ж) * Он будет подстрекать * Она будет подстрекать * Мы будем подстрекать * Вы будете подстрекать * Они будут подстрекать * Подстрекательство (incitement, instigation)
* אני מֵסִית * אני מְסִיתָה * (לְהָסִית (הפעיל - סו"ת * אני הֵסַתִּי * את/ה הֵסַתּ * הוא הֵסִית * היא הֵסִיתָה * אנחנו הֵסַתְנוּ * הם/ן הֵסִיתוּ * אני אָסִית * אתה תָּסִית * את תָּסִיתִי * הוא יָסִית * היא תָּסִית * אנחנו נָסִית * אתם/ן תָּסִיתוּ * הם/ן יָסִיתוּ * הֲסָתָה
291
* Крупное полотно (ткани, кожи и т.п.), холст; живое описание (large sheet, canvas; flowery description) * Крупные полотна, холсты; живые описания * Не хватит места (в статье), чтобы описать ...
* יְרִיעָה * יְרִיעוֹת * ... הַיְרִיעָה קצָרָה מִלְתָאֵר אֶת
292
* Добыча, трофеи; обилие, разнообразие (booty, plunder; bounty, treasure, catch, haul)
* שָׁלָל
293
* (מַרְאֶה (ז׳ * מַרְאוֹת
* Внешность, вид; облик, образ (appearance, look; view, sight) * Внешности, виды; облики, образы
294
* דְּמָמָה
* Полная тишина, полное молчание, безмолвие ( silence, calm, stillness)
295
* Я отрубаю (м) * Я отрубаю (ж) * Отрубить, отсечь (chop off, cut off, cut down) * Я отрубил/а * Ты отрубил/а * Он отрубил * Она отрубила * Мы отрубили * Они отрубили * Я отрублю * Ты отрубишь (м) * Ты отрубишь (ж) * Он отрубит * Она отрубит * Мы отрубим * Вы отрубите * Они отрубят * Отсечённый, срубленный * Отсечённая, срубленная
* אני כּוֹרֵת * אני כּוֹרֶתֶת * (לִכְרוֹת (פעל - כּר"ת * אני כָּרַתתִּי * את/ה כָּרַתתּ * הוא כָּרַת * היא כָּרָתָה * אנחנו כָּרַתְנוּ * הם/ן כָּרַתוּ * אני אֶכְרוֹת * אתה תִּכְרוֹת * את תִּכְרְתִי * הוא יִכְרוֹת * היא תִּכְרוֹת * אנחנו נִכְרוֹת * אתם/ן תִּכְרְתוּ * הם/ן יִכְרְתוּ * כָּרוּת * כְּרוּתָה
296
* Порог (threshold, doorstep) * Пороги * На грани (on the brink of, on the verge of)
* סַף * סִיפִּים * עַל סַף
297
* Мерзость, гнусность, подлость (abomination, obscenity, horror) * Мерзости, гнусности, подлости
* תּוֹעֵבָה * תּוֹעֵבוֹת
298
* (גַּחֶלֶת (נ׳ * גֶחָלִים
* Тлеющий уголек, тлеющий пепел (ember, cinder) * Тлеющие угли (hot coals, glowing embers)
299
* Я забавляюсь (м) * Я забавляюсь (ж) * Забавляться, тешиться (have fun, be entertained) * Я забавлялся/ась * Ты забавлялся/ась * Он забавлялся * Она забавлялась * Мы забавлялись * Они забавлялись * Я буду забавляться * Ты будешь забавляться (м) * Ты будешь забавляться (ж) * Он будет забавляться * Она будет забавляться * Мы будем забавляться * Вы будете забавляться * Они будут забавляться
* אני מִשְׁתַּעְשֵׁעַ * אני מִשְׁתַּעְשַׁעַת * (לְהִשְׁתַּעְשֵׁעַ (התפעל - שעש"ע * אני הִשְׁתַּעְשַׁעְתִּי * את/ה הִשְׁתַּעְשַׁעְתּ * הוא הִשְׁתַּעְשֵׁעַ * היא הִשְׁתַּעְשְׁעָה * אנחנו הִשְׁתַּעְשַׁעְנוּ * הם/ן הִשְׁתַּעְשְׁעוּ * אני אֶשְׁתַּעְשֵׁעַ * אתה תִּשְׁתַּעְשֵׁעַ * את תִּשְׁתַּעְשְׁעִי * הוא יִשְׁתַּעְשֵׁעַ * היא תִּשְׁתַּעְשֵׁעַ * אנחנו נִשְׁתַּעְשֵׁעַ * אתם/ן תִּשְׁתַּעְשְׁעוּ * הם/ן יִשְׁתַּעְשְׁעוּ
300
* Дворец; зал; храм (palace ; hall ; temple) * Дворцы; залы; храмы
* הֵיכָל * הֵיכָלִים
301
* מִילּוּט * מִילּוּטִים
* Бегство, спасение бегством (escape, rescue, extrication, getaway) * Бегства
302
* אני מְלָחֵךְ * אני מְלָחֶכֶת * (לְלָחֵךְ (פיעל - לח"כ * אני לִיחַכְתִּי * את/ה לִיחַכְתּ * הוא לִיחֵךְ * היא לִיחְכָה * אנחנו לִיחַכְנוּ * הם/ן לִיחְכוּ * אני אֲלָחֵךְ * אתה תְּלָחֵךְ * את תְּלַחְכִי * הוא יְלָחֵךְ * היא תְּלָחֵךְ * אנחנו נְלָחֵךְ * אתם/ן תְּלַחְכוּ * הם/ן יְלַחְכוּ
* Я щипаю траву (м) * Я щипаю траву (ж) * Щипать траву; истреблять, уничтожать (graze, lick up, consume) * Я щипал/а траву * Ты щипал/а траву * Он щипал траву * Она щипала траву * Мы щипали траву * Они щипали траву * Я буду щипать траву * Ты будешь щипать траву (м) * Ты будешь щипать траву (ж) * Он будет щипать траву * Она будет щипать траву * Мы будем щипать траву * Вы будете щипать траву * Они будут щипать траву
303
* אני מִתְנַקֵּם * אני מִתְנַקֶּמֶת * (לְהִתְנַקֵּם בְּ... (התפעל - נק"מ * אני הִתְנַקַּמְתִּי * את/ה הִתְנַקַּמְתּ * הוא הִתְנַקֵּם * היא הִתְנַקְּמָה * אנחנו הִתְנַקַּמְנוּ * הם/ן הִתְנַקְּמוּ * אני אֶתְנַקֵּם * אתה תִּתְנַקֵּם * את תִּתְנַקְּמִי * הוא יִתְנַקֵּם * היא תִּתְנַקֵּם * אנחנו נִתְנַקֵּם * אתם/ן תִּתְנַקְּמוּ * הם/ן יִתְנַקְּמוּ
* Я мщу (м) * Я мщу (ж) * Мстить (кому-л.); отыграться (на ком-либо) (take revenge (on smbd.), get even) * Я отомстил/а * Ты отомстил/а * Он отомстил * Она отомстила * Мы отомстили * Они отомстили * Я отомщу * Ты отомстишь (м) * Ты отомстишь (ж) * Он отомстит * Она отомстит * Мы отомстим * Вы отомстите * Они отомстят
304
* לוּטְרָה * לוּטְרוֹת
* Выдра (otter) * Выдры
305
* Взрыватель, капсюль, детонатор (detonator) * Взрыватели, капсюли, детонаторы
* נַפָּץ * נַפָּצִים
306
* Я отвожу (м) * Я отвожу (ж) * Отвести, проводить, вести, привести к... (lead, accompany, force to go, lead to ...) * Я отвел/а * Ты отвел/а * Он отвел * Она отвела * Мы отвели * Они отвели * Я отведу * Ты отведешь (м) * Ты отведешь (ж) * Он отведет * Она отведет * Мы отведем * Вы отведете * Они отведут
* אני מוֹלִיךְ * אני מוֹלִיכָה * (לְהוֹלִיךְ (הפעיל - ול"כ * אני הוֹלַכְתִּי * את/ה הוֹלַכְתּ * הוא הוֹלִיךְ * היא הוֹלִיכָה * אנחנו הוֹלַכְנוּ * הם/ן הוֹלִיכוּ * אני אוֹלִיךְ * אתה תּוֹלִיךְ * את תּוֹלִיכִי * הוא יוֹלִיךְ * היא תּוֹלִיךְ * אנחנו נוֹלִיךְ * אתם/ן תּוֹלִיכוּ * הם/ן יוֹלִיכוּ
307
* הוא מוּכְרָע * היא מוּכְרַעַת * הם/ן מוּכְרָעִים/מוּכְרָעוֹת * (הוּכְרַע (הופעל - כּר"ע * הוא הוּכְרַע * היא הוּכְרְעָה * הם/ן הוּכְרְעוּ * הוא יוּכְרַע * היא תּוּכְרַע * הם/ן יוּכְרְעוּ
* Он решается * Она решается * Они решаются * Решаться (о споре) (be decided, be resolved) * Он решился * Она решилась * Они решились * Он решится * Она решится * Они решатся
308
* אני מְחַשֵּׁל * אני מְחַשֶּׁלֶת * (לְחַשֵּׁל (פיעל - חש"ל * אני חִישַּׁלְתִּי * את/ה חִישַּׁלְתּ * הוא חִישֵּׁל * היא חִישְּׁלָה * אנחנו חִישַּׁלְנוּ * הם/ן חִישְּׁלוּ * אני אֲחַשֵּׁל * אתה תְּחַשֵּׁל * את תְּחַשְּׁלִי * הוא יְחַשֵּׁל * היא תְּחַשֵּׁל * אנחנו נְחַשֵּׁל * אתם/ן תְּחַשְּׁלוּ * הם/ן יְחַשְּׁלוּ * מְחוּשָּׁל * מְחוּשֶּׁלֶת
* Я закаляю (м) * Я закаляю * Закалять (forge; strengthen, toughen) * Я закалил/а * Ты закалил/а * Он закалил * Она закалила * Мы закалили * Они закалили * Я закалю * Ты закалишь (м) * Ты закалишь (ж) * Он закалит * Она закалит * Мы закалим * Вы закалите * Они закалят * Закалённый; твёрдый * Закалённая; твёрдая
309
* Разврат, похоть, непристойность (lust, lechery, lewdness) * Развраты, похоти, непристойности
* זִימָה * זִימּוֹת
310
* מָצוּי * מְצוּיָיה * מָצוּי בּ
* Обычный, обыкновенный; имеющийся (common, found) * Обычная, обыкновенная; имеющаяся * Находящийся (в состоянии); в курсе дел
311
* מַעֲצִיב * מַעֲצִיבָה
* Прискорбный, огорчающий (saddening, unfortunate) * Прискорбная, огорчающая
312
* Наследник престола, наследный принц (crownn prince, heir to the throne) * Наследная принцесса
* יוֹרֵשׁ הַעֶצֶר * יוֹרֶשֶׁת הַעֶצֶר
313
* נַבְטוּטִים *
* Пророщенная чечевица (sprouted lentils)
314
* אני מִשְׁתַּלֵּחַ * אני מִשְׁתַּלַּחַת * (לְהִשתַלֵחַ בְּ ... (התפעל - של"ח * אני הִשְׁתַּלַּחְתִּי * את/ה הִשְׁתַּלַּחְתּ * הוא הִשְׁתַּלֵּחַ * היא הִשְׁתַּלְּחָה * אנחנו הִשְׁתַּלַּחְנוּ * הם/ן הִשְׁתַּלְּחוּ * אני אֶשְׁתַּלֵּחַ * אתה תִּשְׁתַּלֵּחַ * את תִּשְׁתַּלְּחִי * הוא יִשְׁתַּלֵּחַ * היא תִּשְׁתַּלֵּחַ * אנחנו נִשְׁתַּלֵּחַ * אתם/ן תִּשְׁתַּלְּחוּ * הם/ן יִשְׁתַּלְּחוּ *
* Я кричу (м) * Я кричу (ж) * Накричать, обругать, наброситься, нагрубить (lash out, rant) * Я накричал/а * Ты накричал/а * Он накричал * Она накричала * Мы накричали * Они накричали * Я накричу * Ты накричишь (м) * Ты накричишь (ж) * Он накричит * Она накричит * Мы накричим * Вы накричите * Они накричат
315
* Магнат, мультимиллионер, олигарх (tycoon, magnate) * Магнаты, мультимиллионеры, олигархи
* אֵיל הוֹן * אֵילֵי הוֹן
316
* Я ябедничаю (м) * Я ябедничаю (ж) * Ябедничать, доносить (inform on, rat on) * Я наябедничал/а * Ты наябедничал/а * Он наябедничал * Она наябедничала * Мы наябедничали * Они наябедничали * Я наябедничаю * Ты наябедничаешь (м) * Ты наябедничаешь (ж) * Он наябедничает * Она наябедничает * Мы наябедничаем * Вы наябедничаете * Они наябедничаете
* אני מִשְׁתַּנְקֵר * אני מִשְׁתַּנְקֶרֶת * (לְהִשְׁתַּנְקֵר (התפעל - שנק"ר * אני הִשְׁתַּנְקַרְתִּי * את/ה הִשְׁתַּנְקַרְתּ * הוא הִשְׁתַּנְקֵר * היא הִשְׁתַּנְקְרָה * אנחנו הִשְׁתַּנְקַרְנוּ * הם/ן הִשְׁתַּנְקְרוּ * אני אֶשְׁתַּנְקֵר * אתה תִּשְׁתַּנְקֵר * את תִּשְׁתַּנְקְרִי * הוא יִשְׁתַּנְקֵר * היא תִּשְׁתַּנְקֵר * אנחנו נִשְׁתַּנְקֵר * אתם/ן תִּשְׁתַּנְקְרוּ * הם/ן תִּשְׁתַּנְקְרוּ
317
* בַּצוֹרֶת * בַּצּוֹרוֹת
* Засуха (drought) * Засухи
318
* כָּרוֹז * כָּרוֹזִים
* Объявляющий; аукционер (announcer; auctioneer) * Объявляющие; аукционеры
319
* Жало; ловушка для наивных, жульнический трюк (sting ; barb ; swindle, confidence trick) * Жала; ловушки для наивных, жульнические трюки
* עוֹקֶץ * עֳקָצִים
320
* Почитаемый, обожаемый (admired, respected) * Почитаемая, обожаемая
* נֶעֱרָץ * נֶעֱרֶצֶת
321
* חָתִיךְ * חֲתִיכָה
* Привлекательный парень (разг.) (hunk) * Привлекательная девушка (разг.) (attractive young woman)
322
* אני לוֹכֵד * אני לוֹכֶדֶת * (לִלְכּוֹד (פעל - לכ"ד * אני לָכַדְתִּי * את/ה לָכַדְתּ * הוא לָכַד * היא לָכְדָה * אנחנו לָכַדְנוּ * הם/ן לָכְדוּ * אני אֶלְכּוֹד * אתה תִּלְכּוֹד * את תִּלְכְּדִי * הוא יִלְכּוֹד * היא תִּלְכּוֹד * אנחנו נִלְכּוֹד * אתם/ן תִּלְכְּדוּ * הם/ן יִלְכְּדוּ * לָכוּד * לְכוּדָה
* Я ловлю (м) * Я ловлю (ж) * Ловить, схватить, , поймать (capture, trap, catch, ensnare) * Я поймал/а * Ты поймал/а * Он поймал * Она поймала * Мы поймали * Они поймали * Я поймаю * Ты поймаешь (м) * Ты поймаешь (ж) * Он поймает * Она поймает * Мы поймаем * Вы поймаете * Они поймают * Пойманный, находящийся в ловушке * Пойманная, находящаяся в ловушке
323
* Я кричу (м) * Я кричу (ж) * Накричать, обругать, наброситься, нагрубить (lash out, rant) * Я накричал/а * Ты накричал/а * Он накричал * Она накричала * Мы накричали * Они накричали * Я накричу * Ты накричишь (м) * Ты накричишь (ж) * Он накричит * Она накричит * Мы накричим * Вы накричите * Они накричат
* אני מִשְׁתַּלֵּחַ * אני מִשְׁתַּלַּחַת * (לְהִשתַלֵחַ בְּ ... (התפעל - של"ח * אני הִשְׁתַּלַּחְתִּי * את/ה הִשְׁתַּלַּחְתּ * הוא הִשְׁתַּלֵּחַ * היא הִשְׁתַּלְּחָה * אנחנו הִשְׁתַּלַּחְנוּ * הם/ן הִשְׁתַּלְּחוּ * אני אֶשְׁתַּלֵּחַ * אתה תִּשְׁתַּלֵּחַ * את תִּשְׁתַּלְּחִי * הוא יִשְׁתַּלֵּחַ * היא תִּשְׁתַּלֵּחַ * אנחנו נִשְׁתַּלֵּחַ * אתם/ן תִּשְׁתַּלְּחוּ * הם/ן יִשְׁתַּלְּחוּ *
324
* חֲסַר עַכָּבוֹת * חַסְרַת עַכָּבוֹת * חָסְרֵי עַכָּבוֹת
* Несдержанный, раскованый (uninhibited, unrestrained) * Несдержанная, раскованая * Несдержанные, раскованые
325
* Сумма, итог (sum, total) * Суммы, итог * На сумму; в количестве * В целом, в итоге (all in all, total of)
* סָךְ * סָכִים * בְּסָךְ * בְּסָךְ הַכֹּל
326
* Тошнотворный, отвратительный (hideous, sickening, repugnant) * Тошнотворная, отвратительная
* מַבְחִיל * מַבְחִילָה
327
* פּוֹשֵׁר * פּוֹשֶׁרֶת
* Тепловатый; (перен.) равнодушный (lukewarm, tepid) * Тепловатая, равнодушная
328
* זִיכּוּי * זִיכּוּיִים
* Оправдание (юрид.) (acquital, exoneration); предоставление права, удостаивание (н.п. как возмещение)(entitlement); кредитование (н.п. за возврат вещи в магазин) (credit) * Оправдания; предоставления прав, удостаивания; кредитования
329
* Пожизненное заключение (life sentence) * Пожизненные заключения
* מַאֲסַר עוֹלָם * מַאֲסְרֵי עוֹלָם
330
* Татуировка (tatoo) * Татуировки
* קַעֲקוּעַ * קַעֲקוּעִים
331
* Дополнительный период сдачи экзамена (late exam date, late-testing) * Дополнительные периодый/даты сдачи экзаменов
* 'מוֹעֵד ב * 'מוֹעֲדֵי ב
332
* Засуха (drought) * Засухи
* בַּצוֹרֶת * בַּצּוֹרוֹת
333
* תַּכְלִית * תַּכְלִיוֹת
* Цель, назначение, смысл; конец, предел (purpose, aim, object, end) * Цели, назначения, смыслы; концы, пределы
334
* אני מוֹאִיל * אני מוֹאִילָה * (לְהוֹאִיל (הפעיל - וא"ל * אני הוֹאַלְתִּי * את/ה הוֹאַלְתּ * הוא הוֹאִיל * היא הוֹאִילָה * אנחנו הוֹאַלְנוּ * הם/ן הוֹאִילוּ * אני אוֹאִיל * אתה תּוֹאִיל * את תּוֹאִילִי * הוא יוֹאִיל * היא תּוֹאִיל * אנחנו נוֹאִיל * אתם/ן תּוֹאִילוּ * הם/ן יוֹאִילוּ * (הוֹאֵל (נָא
* Я соизволяю (м) * Я соизволяю (ж) * Соизволить, соглашаться (agree, be so kind as to) * Я соизволил/а * Ты соизволил/а * Он соизволил * Она соизволила * Мы соизволили * Они соизволили * Я соизволю * Ты соизволишь (м) * Ты соизволишь (ж) * Он соизволит * Она соизволит * Мы соизволим * Вы соизволите * Они соизволят * Пожалуйста, извольте (вежливая просьба) (would you please)
335
* С открытым глазом, внимательный, начеку (м) (with eye open, watchful) * С открытым глазом , внимательный, начеку (ж)
* פָּקוּחַ * פְּקוּחָה
336
* (מִקְצֶה (ז׳ * מִקְצִים
* Соревнование, заплыв (спорт) (heat, tournament) * Соревнования, заплывы
337
* Дурно пахнущий, вонючий (stinky, smelly) * Дурно пахнущая, вонючая
* מַסְרִיחַ * מַסְרִיחָה
338
* Я собираю виноград (м) * Я собираю виноград (ж) * Cобирать виноград (pick grapes) * Я собрал/а виноград * Ты собрал/а виноград * Он собрал виноград * Она собрала виноград * Мы собрали виноград * Они собрали виноград * Я соберу виноград * Ты соберешь виноград (м) * Ты соберешь виноград (ж) * Он соберет виноград * Она соберет виноград * Мы соберем виноград * Вы соберете виноград * Они соберут виноград
* אני בּוֹצֵר * אני בּוֹצֶרֶת * (לִבְצוֹר (פעל - בצ"ר * אני בָּצַרְתִּי * את/ה בָּצַרְתּ * הוא בָּצַר * היא בָּצְרָה * אנחנו בָּצַרְנוּ * הם/ן בָּצְרוּ * אני אֶבְצוֹר * אתה תִּבְצוֹר * את תִּבְצְרִי * הוא יִבְצוֹר * היא תִּבְצוֹר * אנחנו נִבְצוֹר * אתם/ן תִּבְצְרוּ * הם/ן יִבְצְרוּ
339
* אני נִדְבָּק * אני נִדְבֶּקֶת * (לְהִידָּבֵק (נפעל - דב"ק * אני נִדְבַּקְתִּי * את/ה נִדְבַּקְתּ * הוא נִדְבַּק * היא נִדְבְּקָה * אנחנו נִדְבַּקְנוּ * הם/ן נִדְבְּקוּ * אני אֶדָּבֵק * אתה תִּידָּבֵק * את תִּידָּבְקִי * הוא יִידָּבֵק * היא תִּידָּבֵק * אנחנו נִידָּבֵק * אתם/ו תִּידָּבְקוּ * הם/ן יִידָּבְקוּ
* Я приклеиваюсь (м) * Я приклеиваюсь (ж) * Приклеиваться, прилипать, слипнуться; заражаться (be stuck, be glued; get infected; (slang) cling to) * Я приклеился/ась * Ты приклеился/ась * Он приклеился * Она приклеилась * Мы приклеились * Они приклеились * Я приклеюсь * Ты приклеешься (м) * Ты приклеешься (ж) * Он приклеется * Она приклеется * Мы приклеемся * Вы приклеетесь * Они приклеются
340
* Я стимулирую (м) * Я стимулирую (ж) * Стимулировать, возбуждать, соблазнить, завлекать; провоцировать, дразнить (provoke, stimulate, tease, arouse) * Я стимулировал/а * Ты стимулировал/а * Он стимулировал * Он стимулировала * Мы стимулировали * Они стимулировали * Я буду стимулировать * Ты будешь стимулировать (м) * Ты будешь стимулировать (ж) * Он будет стимулировать * Она будет стимулировать * Мы будем стимулировать * Вы будите стимулировать * Они будут стимулировать
* אני מְגָרֶה * אני מְגָרָה * (לְגָרוֹת (פיעל - גר"ה * אני גֵּרִיתִי * את/ה גֵּרִית * הוא גֵּרָה * היא גֵּרְתָּה * אנחנו גֵּרִינוּ * הם/ן גֵּרוּ * אני אֲגָרֶה * אתה תְּגָרֶה * את תְּגָרִי * הוא יְגָרֶה * היא תְּגָרֶה * אנחנו נְגָרֶה * אתם/ן תְּגָרוּ * הם/ן יְגָרוּ
341
* (צֶלַע (נ׳ * צְלָעוֹת
* Ребро; бок; сторона, стена, ребро (здания, предмета) (rib, side, edge) * Ребра; бока; стороны, стены
342
* Как, также как, настолько насколько (inasmuch as, just as, in the same manner as)
* ...כְּשֵׁם שֶׁ
343
* אני מַעֲצִים * אני מַעֲצִימָה * (לְהַעֲצִים (הפעיל - עצ"מ * אני הֶעֱצַמְתִּי * את/ה הֶעֱצַמְתּ * הוא הֶעֱצִים * היא הֶעֱצִימָה * אנחנו הֶעֱצַמְנוּ * הם/ן הֶעֱצִימוּ * אני אַעֲצִים * אתה תַּעֲצִים * את תַּעֲצִימִי * הוא יַעֲצִים * היא תַּעֲצִים * אנחנו נַעֲצִים * אתם/ן תַּעֲצִימוּ * הם/ן יַעֲצִימוּ
* Я усиливаю (м) * Я усиливаю (ж) * Сильно увеличить, усилить; оказать поддержку (intensify, strengthen; empower) * Я усилил/а * Ты усилил/а * Он усилил * Она усилила * Мы усилили * Они усилили * Я усилю * Ты усилишь (м) * Ты усилишь (ж) * Он усилит * Она усилит * Мы усилим * Вы усилите * Они усилят
344
* Маршрут, трасса, путь; полоса (дороги) (path, track ; lane ; route ; course, direction) * Маршруты, трассы, пути; полосы (дороги)
* נָתִיב * נְתִיבִים
345
... חַרַאם על
* Жаль (сленг, араб.) (waste, pity)
346
* אני מְזַעְזֵעַ * אני מְזַעְזַעַת * (לְזַעֲזֵעַ (פיעל - זעז"ע * אני זִעְזַעְתִּי * את/ה זִעְזַעְתּ * הוא זִעְזֵעַ * היא זִעְזְעָה * אנחנו זִעְזַעְנוּ * הם/ן זִעְזְעוּ * אני אֲזַעְזֵעַ * אתה תְּזַעְזֵעַ * את תְּזַעְזְעִי * הוא יְזַעְזֵעַ * היא תְּזַעְזֵעַ * אנחנו נְזַעְזֵעַ * אתם/ן תְּזַעְזְעוּ * הם/ן יְזַעְזְעוּ * מְזוּעֲזָע * מְזוּעֲזַעַת
* Я потрясаю (м) * Я потрясаю (ж) * Потрясать, шокировать (shake, rock; shock) * Я потряс/ла * Ты потряс/ла * Он потряс * Она потрясла * Мы потрясли * Они потрясли * Я потрясу * Ты потрясешь (м) * Ты потрясешь (ж) * Он потрясет * Она потрясет * Мы потрясем * Вы потрясете * Они потрясут * Потрясённый, шокирован * Потрясённая, шокирована
347
* בְּגִין
* Из-за, ради; на основании (чего-л.) (because of , on the basis of)
348
* וְכַדוֹמֶה * וכד'
* И тому подобное (and so on, and the like) * И т.п. (etc)
349
* מִינוּן * מִינּוּנִים * לַעֲמוֹד בְּמִנּוּן
* Дозировка, доза (dosage, dose) * Дозировки, дозы * Выдержать дозу (withstand the dose)
350
* אני נִכְלָל * אני נִכְלֶלֶת * (לְהִיכָּלֵל (נפעל - כּל"ל * אני נִכְלַלְתִּי * את/ה נִכְלַלְתּ * הוא נִכְלַל * היא נִכְלְלָה * אנחנו נִכְלַלְנוּ * הם/ן נִכְלְלוּ * אני אֶכָּלֵל * אתה תִּיכָּלֵל * את תִּיכָּלְלִי * הוא יִיכָּלֵל * היא תִּיכָּלֵל * אנחנו נִיכָּלֵל * אתם/ן תִּיכָּלְלוּ * הם/ן יִיכָּלְלוּ
* Я включён (м) * Я включена (ж) * Быть включёным (в список, состав) (be included) * Я был/а включён/а * Ты был/а включён/а * Он был включён * Она была включёна * Мы были включёны * Они были включёны * Я буду включён * Ты будешь включён (м) * Ты будешь включёна (ж) * Он будет включён * Она будет включёна * Мы будем включёны * Вы будете включёны * Они будут включёны
351
* Прозрачный, явный, открытый, очевидный (разг) (obvious, transparent, see-through) * Прозрачная, явная, открытая, очевидная
* שָׁקוּף * שְׁקוּפָה
352
* Фермер (farmer) * Фермерша
* חָוַואִי * חָוָואִית
353
* Безвкусный, пресный; пустой, бессодержательный (bland, tasteless insipid) * Безвкусная, пресная; пустая, бессодержательная
* תָפֵל * תְּפֵלָה
354
* Я брызгаю (м) * Я брызгаю (ж) * Брызгать, кропить (squirt, splash, sprinkle) * Я побрызгал/а * Ты побрызгал/а * Он побрызгал * Она побрызгала * Мы побрызгали * Они побрызгали * Я побрызгаю * Ты побрызгаешь (м) * Ты побрызгаешь (ж) * Он побрызгает * Она побрызгает * Мы побрызгаем * Вы побрызгаете * Они побрызгают
* אני מַתִּיז * אני מַתִּיזָה * (לְהַתִּיז (הפעיל - נת"ז * אני הִתַּזְתִּי * את/ה הִתַּזְתּ * הוא הִתִּיז * היא הִתִּיזָה * אנחנו הִתַּזְנוּ * הם/ן הִתִּיזוּ * אני אַתִּיז * אתה תַּתִּיז * את תַּתִּיזִי * הוא יַתִּיז * היא תַּתִּיז * אנחנו נַתִּיז * אתם/ן תַּתִּיזוּ * הם/ן יַתִּיזוּ
355
* אני מְטַלְטֵל * אני מְטַלְטֶלֶת * (לְטַלְטֵל (פיעל - טלט"ל * אני טִלְטַלְתִּי * את/ה טִלְטַלְתּ * הוא טִלְטֵל * היא טִלְטְלָה * אנחנו טִלְטַלְנוּ * הם/ן טִלְטְלוּ * אני אֲטַלְטֵל * אתה תְּטַלְטֵל * את תְּטַלְטְלִי * הוא יְטַלְטֵל * היא תְּטַלְטֵל * אנחנו נְטַלְטֵל * אתם/ן תְּטַלְטְלוּ * הם/ן יְטַלְטְלוּ
* Я трясу (м) * Я трясу (ж) * Раскачивать, трясти; перемещать, переносить, перебрасывать (shake, fling about; transfer, toss, throw around) * Я тряс/ла * Ты тряс/а * Он тряс * Она трясла * Мы трясли * Они трясли * Я буду трясти * Ты будешь трясти (м) * Ты будешь трясти (ж) * Он будет трясти * Она будет трясти * Мы будем трясти * Вы будете трясти * Они будут трясти
356
* שִׂיחַ * שִׂיחִים
* Куст, кустарник (bush, shrub) * Кусты, кустарники
357
* Цель, назначение, смысл; конец, предел (purpose, aim, object, end) * Цели, назначения, смыслы; концы, пределы
* תַּכְלִית * תַּכְלִיוֹת
358
* Я вызваю отвращение (м) * Я вызваю отвращение (ж) * Вызвать отвращение (nauseate, disgust) * Я вызвал/а отвращение * Ты вызвал/а отвращение * Он вызвал отвращение * Она вызвала отвращение * Мы вызвали отвращение * Они вызвали отвращение * Я вызову отвращение * Ты вызовешь отвращение (м) * Ты вызовешь отвращение (ж) * Он вызовет отвращение * Она вызовет отвращение * Мы вызовем отвращение * Вы вызовете отвращение * Они вызовут отвращение
* אני מַבְחִיל * אני מַבְחִילָה * (לְהַבְחִיל (הפעיל - בח"ל * אני הִבְחַלְתִּי * את/ה הִבְחַלְתּ * הוא הִבְחִיל * היא הִבְחִילָה * אנחנו הִבְחַלְנוּ * הם/ן הִבְחִילוּ * אני אַבְחִיל * אתה תַּבְחִיל * את תַּבְחִילִי * הוא יַבְחִיל * היא תַּבְחִיל * אנחנו נַבְחִיל * אתם/ן תַּבְחִילוּ * הם/ן יַבְחִילוּ
359
* הֲפַכְפָּךְ * הֲפַכְפָּכִית
* Изменчивый, непостоянный, темпераментный (unstable, mercurial) * Изменчивая, непостоянная, темпераментная
360
* אני מִשְׁתַּנְקֵר * אני מִשְׁתַּנְקֶרֶת * (לְהִשְׁתַּנְקֵר (התפעל - שנק"ר * אני הִשְׁתַּנְקַרְתִּי * את/ה הִשְׁתַּנְקַרְתּ * הוא הִשְׁתַּנְקֵר * היא הִשְׁתַּנְקְרָה * אנחנו הִשְׁתַּנְקַרְנוּ * הם/ן הִשְׁתַּנְקְרוּ * אני אֶשְׁתַּנְקֵר * אתה תִּשְׁתַּנְקֵר * את תִּשְׁתַּנְקְרִי * הוא יִשְׁתַּנְקֵר * היא תִּשְׁתַּנְקֵר * אנחנו נִשְׁתַּנְקֵר * אתם/ן תִּשְׁתַּנְקְרוּ * הם/ן תִּשְׁתַּנְקְרוּ
* Я ябедничаю (м) * Я ябедничаю (ж) * Ябедничать, доносить (inform on, rat on) * Я наябедничал/а * Ты наябедничал/а * Он наябедничал * Она наябедничала * Мы наябедничали * Они наябедничали * Я наябедничаю * Ты наябедничаешь (м) * Ты наябедничаешь (ж) * Он наябедничает * Она наябедничает * Мы наябедничаем * Вы наябедничаете * Они наябедничаете
361
* 'מוֹעֵד ב * 'מוֹעֲדֵי ב
* Дополнительный период сдачи экзамена (late exam date, late-testing) * Дополнительные периодый/даты сдачи экзаменов
362
* Вращательный; круговой, циклический (circular) * Вращательная; круговая, циклическая
* סִיבוּבִי * סִיבוּבִית
363
* הַנְהָלָה * הַנְהָלוֹת
* Правление, руководство, менеджмент (management, administration) * Правления, руководства, менеджменты
364
* Я драю (м) * Я драю (ж) * Драить, высребывать, тщательно чистить (scrub, clean thoroughly) * Я выдраил/а * Ты выдраил/а * Он выдраил * Она выдраила * Мы выдраили * Они выдраили * Я выдраю * Ты выдраешь (м) * Ты выдраешь (ж) * Он выдрает * Она выдрает * Мы выдраем * Вы выдраете * Они выдрают * Выскребание, надраивание (scrubbing)
* אני מְקַרְצֵף * אני מְקַרְצֶפֶת * (לְקַרְצֵף (פיעל - קרצ"פ * אני קִרְצַפְתִּי * את/ה קִרְצַפְתּ * הוא קִרְצֵף * היא קִרְצְפָה * אנחנו קִרְצַפְנוּ * הם/ן קִרְצְפוּ * אני אֲקַרְצֵף * אתה תְּקַרְצֵף * את תְּקַרְצְפִי * הוא יְקַרְצֵף * היא תְּקַרְצֵף * אנחנו נְקַרְצֵף * אתם/ן תְּקַרְצְפוּ * הם/ן יְקַרְצְפוּ * קִרְצוּף
365
* בִּפְנֵי עַצְמוֹ
* Перед самим собой; про себя, сам по себе (in itself, in and of itself)
366
* Я точю (м) * Я точю (ж) * Точить, заострять (sharpen, whet (knife,blade)) * Я заточил/а * Ты заточил/а * Он заточил * Она заточила * Мы заточили * Они заточили * Я поточу * Ты поточишь (м) * Ты поточишь (ж) * Он поточит * Она поточит * Мы поточим * Вы поточите * Они поточят
* אני מַשְׁחִיז * אני מַשְׁחִיזָה * (לְהַשְׁחִיז (הפעיל - שח"ז * אני הִשְׁחַזְתִּי * את/ה הִשְׁחַזְתּ * הוא הִשְׁחִיז * היא הִשְׁחִיזָה * אנחנו הִשְׁחַזְנוּ * הם/ן הִשְׁחִיזוּ * אני אַשְׁחִיז * אתה תַּשְׁחִיז * את תַּשְׁחִיזִי * הוא יַשְׁחִיז * היא תַּשְׁחִיז * אנחנו נַשְׁחִיז * אתם/ן תַּשְׁחִיזוּ * הם/ן יַשְׁחִיזוּ
367
* אני בּוֹזֵז * אני בּוֹזֶזֶת * (לִבְזוֹז (פעל - בז"ז * אני בָּזַזְתִּי * את/ה בָּזַזְתּ * הוא בָּזַז * היא בָּזְזָה * אנחנו בָּזַזְנוּ * הם/ן בָּזְזוּ * אני אֶבְזוֹז * אתה תִּבְזוֹז * את תִּבְזְזִי * הוא יִבְזוֹז * היא תִּבְזוֹז * אנחנו נִבְזוֹז * אתם/ן תִּבְזְזוּ * הם/ן יִבְזְזוּ
* Я граблю (м) * Я граблю (ж) * Грабить, мародёрствовать (loot, plunder) * Я ограбил/а * Ты ограбил/а * Он ограбил * Она ограбила * Мы ограбили * Они ограбили * Я ограблю * Ты ограбишь (м) * Ты ограбишь (ж) * Он ограбит * Она ограбит * Мы ограбим * Вы ограбите * Они ограбят
368
* Билетёр, кондуктор, проводник (conductor, ticket inspector) * Билетёрша, кондукторша, проводница
* כַּרְטִיסָן * כַּרְטִיסָנִית
369
* הוא מִתְנוֹסֵס * היא מִתְנוֹסֶסֶת * הם/ן מִתְנוֹסְסִים/מִתְנוֹסְסוֹת * (לְהִתְנוֹסֵס (התפעל - נס"ס * הוא הִתְנוֹסֵס * היא הִתְנוֹסְסָה * הם/ן הִתְנוֹסְסוּ * הוא יִתְנוֹסֵס * היא תִּתְנוֹסֵס * הם/ן יִתְנוֹסְסוּ
* Он развевается * Она развевается * Они развеваются * Развеваться, выделяться (fly (a flag) ; be displayed) * Он развевался * Она развевалась * Они развевались * Он будет развеваться * Она будет развеваться * Они будут развеваться
370
* מְעִי * מְעַיִים
* Кишка; внутренность, сердцевина (intestine, bowel) * Внутренности, потроха, кишечник (intenstines, entrails, bowels)
371
* חַנְקָן
* Азот (nitrogen)
372
* ...מָכוּר לְ * ...מְכוּרָה לְ
* Пристрастившийся к... * Пристрастившаяся к...
373
* Прямо, напрямик, непосредственно (directly ; openly, straightforwardly)
* יְשִירוֹת
374
* אני בּוֹצֵר * אני בּוֹצֶרֶת * (לִבְצוֹר (פעל - בצ"ר * אני בָּצַרְתִּי * את/ה בָּצַרְתּ * הוא בָּצַר * היא בָּצְרָה * אנחנו בָּצַרְנוּ * הם/ן בָּצְרוּ * אני אֶבְצוֹר * אתה תִּבְצוֹר * את תִּבְצְרִי * הוא יִבְצוֹר * היא תִּבְצוֹר * אנחנו נִבְצוֹר * אתם/ן תִּבְצְרוּ * הם/ן יִבְצְרוּ
* Я собираю виноград (м) * Я собираю виноград (ж) * Cобирать виноград (pick grapes) * Я собрал/а виноград * Ты собрал/а виноград * Он собрал виноград * Она собрала виноград * Мы собрали виноград * Они собрали виноград * Я соберу виноград * Ты соберешь виноград (м) * Ты соберешь виноград (ж) * Он соберет виноград * Она соберет виноград * Мы соберем виноград * Вы соберете виноград * Они соберут виноград
375
* Начало; первая часть; во-первых, прежде всего (beginning, opening, first stage;at first, in the beginning ; first, in the first place) * Вначале; раньше, прежде (at first, in the first instance)
* תְּחִלָּה * בִּתְחִלָּה
376
* כַּנָר * כַּנֶרֶת
* Скрипач (м) (violinist, fiddler) * Скрипач (ж)
377
* קְלִיפַּת הַמּוֹחַ * קְלִיפּוֹת הַמּוֹחַ
* Кора головного мозга (cerebral cortex) * Коры головного мозга
378
* אני מַשְׁגִיחַ * אני מַשְׁגִיחָה * (לְהַשְׁגִיחַ (הפעיל - שג"ח * אני הִשְׁגַחְתִּי * את/ה הִשְׁגַחְתּ * הוא הִשְׁגִיחַ * אני הִשְׁגִיחָה * אנחנו הִשְׁגַחְנוּ * הם/ן הִשְׁגִיחוּ * אני אַשְׁגִיחַ * אתה תַּשְׁגִיחַ * את תַּשְׁגִיחִי * הוא יַשְׁגִיחַ * היא תַּשְׁגִיחַ * אנחנו נַשְׁגִיחַ * אתם/ן תַּשְׁגִיחוּ * הם/ן יַשְׁגִיחוּ
* Я присматриваю (м) * Я присматриваю (ж) * Присматривать, надзирать (look after, keep an eye on, supervise) * Я присматривал/а * Ты присматривал/а * Он присматривал * Она присматривала * Мы присматривали * Они присматривали * Я присмотрю * Ты присмотришь (м) * Ты присмотришь (ж) * Он присмотрит * Она присмотрит * Мы присмотрим * Вы присмотрите * Они присмотрят
379
* Из-за, ради; на основании (чего-л.) (because of , on the basis of)
* בְּגִין
380
* Я ухаживаю (м) * Я ухаживаю (ж) * Ухаживать (за больным, инвалидом) * Я ухаживал/а * Ты ухаживал/а * Он ухаживал * Она ухаживала * Мы ухаживали * Они ухаживали * Я буду ухаживать * Ты будешь ухаживать (м) * Ты будушь ухаживать (ж) * Он будет ухаживать * Она будет ухаживать * Мы будем ухаживать * Вы будите ухаживать * Они будет ухаживать
* אני סוֹעֵד * אני סוֹעֶדֶת * (לִסְעוֹד (פעל - סע"ד * אני סָעַדְתִּי * את/ה סָעַדְתּ * הוא סָעַד * היא סָעְדָה * אנחנו סָעַדְנוּ * הם/ן סָעְדוּ * אני אֶסְעַד * אתה תִּסְעַד * את תִּסְעְדִי * הוא יִסְעַד * היא תִּסְעַד * אנחנו נִסְעַד * אתם/ן תִּסְעְדוּ * הם/ן יִסְעְדוּ
381
* О, Боже, беда, горе (нам) (Oh, my goodness; oh, god)
* (אוֹי וַאֲבוֹי (לָנוּ
382
* אני מְרַעְנֵן * אני מְרַעְנֶנֶת * (לְרַעֲנֵן (פיעל - רענ"נ * אני רִעְנַנְתִּי * את/ה רִעְנַנְתּ * הוא רִעְנֵן * היא רִעְנְנָה * אנחנו רִעְנַנּוּ * הם/ן רִעְנְנוּ * אני אֲרַעְנֵן * אתה תְּרַעְנֵן * את תְּרַעְנְנִי * הוא יְרַעְנֵן * היא תְּרַעְנֵן * אנחנו נְרַעְנֵן * אתם/ן תְּרַעְנְנוּ * הם/ן יְרַעְנְנוּ * רִעֲנוּן
* Я освежаю (м) * Я освежаю (ж) * Освежать, обновить (refresh, freshen, jog (memory)) * Я освежил/а * Ты освежил/а * Он освежил * Она освежила * Мы освежили * Они освежили * Я освежу * Ты освежишь (м) * Ты освежишь (ж) * Он освежит * Она освежит * Мы освежим * Вы освежите * Они освежат * Освежение, обновление
383
* אני מְקַרְצֵף * אני מְקַרְצֶפֶת * (לְקַרְצֵף (פיעל - קרצ"פ * אני קִרְצַפְתִּי * את/ה קִרְצַפְתּ * הוא קִרְצֵף * היא קִרְצְפָה * אנחנו קִרְצַפְנוּ * הם/ן קִרְצְפוּ * אני אֲקַרְצֵף * אתה תְּקַרְצֵף * את תְּקַרְצְפִי * הוא יְקַרְצֵף * היא תְּקַרְצֵף * אנחנו נְקַרְצֵף * אתם/ן תְּקַרְצְפוּ * הם/ן יְקַרְצְפוּ * קִרְצוּף
* Я драю (м) * Я драю (ж) * Драить, высребывать, тщательно чистить (scrub, clean thoroughly) * Я выдраил/а * Ты выдраил/а * Он выдраил * Она выдраила * Мы выдраили * Они выдраили * Я выдраю * Ты выдраешь (м) * Ты выдраешь (ж) * Он выдрает * Она выдрает * Мы выдраем * Вы выдраете * Они выдрают * Выскребание, надраивание (scrubbing)
384
* גַּרְגֵּר * גַּרְגְּרִים
* Пылинка, зернышко, крупинка (grain, speck of dust, grain of sand) * Пылинки, зернышки, крупинки
385
* צוֹאָה * צוֹאוֹת
* Кал, экскремент, фекалии (excrement, feces, stool) * Калы, экскременты, фекалии
386
* אֲגוּדָל * אֲגוּדָלִים
* Большой палец (thumb) * Большой пальцы
387
* יְרִיעָה * יְרִיעוֹת * ... הַיְרִיעָה קצָרָה מִלְתָאֵר אֶת
* Крупное полотно (ткани, кожи и т.п.), холст; живое описание (large sheet, canvas; flowery description) * Крупные полотна, холсты; живые описания * Не хватит места (в статье), чтобы описать ...
388
* קֶצֶף
* Пена (foam, froth, suds, fizz)
389
* Я взвешиваю все факторы (м) * Я взвешиваю все факторы (ж) * Выводить среднюю величину (calculate weighted average); взвесить все факторы (make an adjusted calculation) * Я взвесил/а все факторы * Ты взвесил/а все факторы * Он взвесил все факторы * Она взвесила все факторы * Мы взвесили все факторы * Они взвесили все факторы * Я взвешу все факторы * Ты взвесишь все факторы (м) * Ты взвесишь все факторы (ж) * Он взвесит все факторы * Она взвесит все факторы * Мы взвесим все факторы * Вы взвесите все факторы * Они взвесят все факторы
* אני מְשַׁקְלֵל * אני מְשַׁקְלֶלֶת * (לְשַׁקְלֵל (פיעל - שקל"ל * אני שִׁקְלַלְתִּי * את/ה שִׁקְלַלְתּ * הוא שִׁקְלֵל * היא שִׁקְלְלָה * אנחנו שִׁקְלַלְנוּ * הם/ן שִׁקְלְלוּ * אני אֲשַׁקְלֵל * אתה תְּשַׁקְלֵל * את תְּשַׁקְלְלִי * הוא יְשַׁקְלֵל * היא תְּשַׁקְלֵל * אנחנו נְשַׁקְלֵל * אתם/ן תְּשַׁקְלְלוּ * הם/ן יְשַׁקְלְלוּ
390
* Разряд, чин, звание, степень (rank, level, grade, degree) * Разряды, чины, звания, степени
* דַּרְגָּה * דַּרְגּוֹת
391
* אני נוֹדֵף * אני נוֹדֶפֶת * (לִנְדּוֹף (פעל - נד"פ * אני נָדַפְתִּי * את/ה נָדַפְתּ * הוא נָדַף * היא נָדְפָה * אנחנו נָדַפְנוּ * הם/ן נָדְפוּ * אני אֶנְדּוֹף * אתה תִּנְדּוֹף * את תִּנְדְּפִי * הוא יִנְדּוֹף * היא תִּנְדּוֹף * אנחנו נִנְדּוֹף * אתם/ן תִּנְדְּפוּ * הם/ן יִנְדְּפוּ
* Я распыляю (м) * Я распыляю (ж) * Испарять, распылять (volatilize, atomize ) * Я распылял/ла * Ты распылял/ла * Он распылял * Она распыляла * Мы распыляли * Они распыляли * Я буду распылять * Ты будешь распылять (м) * Ты будешь распылять (ж) * Он будет распылять * Она будет распылять * Мы будем распылять * Вы будете распылять * Они будут распылять
392
* Я хвастаюсь (м) * Я хвастаюсь (ж) * Хвастаться, выпендриваться (разг.) (brag, boast, show off) * Я похвастался/ась * Ты похвастался/ась * Он похвастался * Она похвасталась * Мы похвастались * Они похвастались * Я похвастаюсь * Ты похвастаешься (м) * Ты похвастаешься (ж) * Он похвастается * Она похвастается * Мы похвастаемся * Вы похвастаетесь * Они похвастаются
* אני מַשְׁוִויץ * אני מַשְׁוִויצָה * (לְהַשְׁוִויץ (הפעיל - שו"צ * אני הִשְׁוַוצְתִּי * את/ה הִשְׁוַוצְתּ * הוא הִשְׁוִויץ * היא הִשְׁוִויצָה * אנחנו הִשְׁוַוצְנוּ * הם/ן הִשְׁוִויצוּ * אני אַשְׁוִויץ * אתה תַּשְׁוִויץ * את תַּשְׁוִויצִי * הוא יַשְׁוִויץ * היא תַּשְׁוִויץ * אנחנו נַשְׁוִויץ * אתם/ן תַּשְׁוִויצוּ * הם/ן יַשְׁוִויצוּ
393
* מְאַוְורֵר * מְאַוְרְרִים
* Вентилятор (fan) * Вентиляторы
394
* Я помечаю маркером (м) * Я помечаю маркером (ж) * Помечать маркером, маркировать (mark, highlight) * Я пометил/а маркером * Ты пометил/а маркером * Он пометил маркером * Она пометила маркером * Мы пометили маркером * Они пометили маркером * Я помечу маркером * Ты пометишь маркером (м) * Ты пометишь маркером (ж) * Он пометит маркером * Она пометит маркером * Мы пометим маркером * Вы пометите маркером * Они пометят маркером
* אני מְמַרְקֵר * אני מְמַרְקֶרֶת * (לְמַרְקֵר (פיעל - מרק"ר * אני מִרְקַרְתִּי * את/ה מִרְקַרְתּ * הוא מִרְקֵר * היא מִרְקְרָה * אנחנו מִרְקַרְנוּ * הם/ן מִרְקְרוּ * אני אֲמַרְקֵר * אתה תְּמַרְקֵר * את תְּמַרְקְרִי * הוא יְמַרְקֵר * היא תְּמַרְקֵר * אנחנו נְמַרְקֵר * אתם/ן תְּמַרְקְרוּ * הם/ן יְמַרְקְרוּ
395
* Подмышка (armpit) * Подмышки
* בֵּית הַשֶׁחִי * בַּתֵי הַשֶׁחִי
396
* Я пасу (м) * Я пасу (ж) * Пасти; пастись (herd, guide; graze) * Я пас/ла * Ты пас/ла * Он пас * Она пасла * Мы пасли * Они пасли * Я буду пасти * Ты будешь пасти (м) * Ты будешь пасти (ж) * Он будет пасти * Она будет пасти * Мы будем пасти * Вы будете пасти * Они будут пасти
* אני רוֹעֶה * אני רוֹעָה * (לִרְעוֹת (פעל - רע"ה * אני רָעִיתִי * את/ה רָעִיתִ * הוא רָעָה * היא רָעְתָה * אנחנו רָעִינוּ * הם/ן רָעוּ * אני אֶרְעֶה * אתה תִּרְעֶה * את תִּרְעִי * הוא יִרְעֶה * היא תִּרְעֶה * אנחנו נִרְעֶה * אתם/ן תִּרְעוּ * הם/ן יִרְעוּ
397
* חוּצָן * חוּצָנִים
* Инопланетянин ((science fiction) alien) * Инопланетянины
398
* הוֹרֵס * הוֹרֶסֶת
* Потрясающий (сленг) (wonderful, terrific, great (slang)) * Потрясающая
399
* מַסּוֹעַ * מַסּוֹעִים
* Конвейер (conveyor belt) * Конвейеры
400
* אני מַסְדִיר * אני מַסְדִירָה * (לְהַסְדִיר (הפעיל - סד"ר * אני הִסְדַרְתִּי * את/ה הִסְדַרְתּ * הוא הִסְדִיר * היא הִסְדִירָה * אנחנו הִסְדַרְנוּ * הם/ן הִסְדִירוּ * אני אַסְדִיר * אתה תַּסְדִיר * את תַּסְדִירִי * הוא יַסְדִיר * היא תַּסְדִיר * אנחנו נַסְדִיר * אתם/ן תַּסְדִירוּ * הם/ן יַסְדִירוּ
* Я налаживаю (м) * Я налаживаю (ж) * Наладить, уладить, урегулировать (settle, arrange, straighten) * Я наладил/а * Ты наладил/а * Он наладил * Она наладила * Мы наладили * Они наладили * Я налажу * Ты наладишь (м) * Ты наладишь (ж) * Он наладит * Она наладит * Мы наладим * Вы наладите * Они наладят
401
* אני סוֹעֵד * אני סוֹעֶדֶת * (לִסְעוֹד (פעל - סע"ד * אני סָעַדְתִּי * את/ה סָעַדְתּ * הוא סָעַד * היא סָעְדָה * אנחנו סָעַדְנוּ * הם/ן סָעְדוּ * אני אֶסְעַד * אתה תִּסְעַד * את תִּסְעְדִי * הוא יִסְעַד * היא תִּסְעַד * אנחנו נִסְעַד * אתם/ן תִּסְעְדוּ * הם/ן יִסְעְדוּ
* Я ухаживаю (м) * Я ухаживаю (ж) * Ухаживать (за больным, инвалидом) * Я ухаживал/а * Ты ухаживал/а * Он ухаживал * Она ухаживала * Мы ухаживали * Они ухаживали * Я буду ухаживать * Ты будешь ухаживать (м) * Ты будушь ухаживать (ж) * Он будет ухаживать * Она будет ухаживать * Мы будем ухаживать * Вы будите ухаживать * Они будет ухаживать
402
* Я приоритизирую (м) * Я приоритизирую (ж) * Приоритизировать (prioritize) * Я приоритизировал/а * Ты приоритизировал/а * Он приоритизировал * Она приоритизировала * Мы приоритизировали * Они приоритизировали * Я буду приоритизировать * Ты будешь приоритизировать (м) * Ты будешь приоритизировать (ж) * Он будет приоритизировать * Она будет приоритизировать * Мы будем приоритизировать * Вы будете приоритизировать * Они будут приоритизировать
* אני מְתַעְדֵּף * אני מְתַעְדֶּפֶת * (לְתַעְדֵּף (פיעל - תעד"פ * אני תִּעְדַּפְתִּי * את/ה תִּעְדַּפְתּ * הוא תִּעְדֵּף * היא תִּעְדְּפָה * אנחנו תִּעְדַּפְנוּ * הם/ן תִּעְדְּפוּ * אני אֲתַעְדֵּף * אתה תְּתַעְדֵּף * את תְּתַעְדְּפִי * הוא יְתַעְדֵּף * היא תְּתַעְדֵּף * אנחנו נְתַעְדֵּף * אתם/ן תְּתַעְדְּפוּ * הם/ן יְתַעְדְּפוּ
403
* Куст, кустарник (bush, shrub) * Кусты, кустарники
* שִׂיחַ * שִׂיחִים
404
* נֶעֱרָץ * נֶעֱרֶצֶת
* Почитаемый, обожаемый (admired, respected) * Почитаемая, обожаемая
405
* Я завёртываю (м) * Я завёртываю (ж) * Закутывать; завёртывать; обёртывать (wrap, cover, package; envelop) * Я завернул/а * Ты завернул/а * Он завернул * Она завернула * Мы завернули * Они завернули * Я заверну * Ты завернешь (м) * Ты завернешь (ж) * Он завернет * Она завернет * Мы завернем * Вы завернете * Они завернут * Завёртывание; обёртка (wrapping, covering)
* אני עוֹטֵף * אני עוֹטֶפֶת * (לַעֲטוֹף (פעל - עט"פ * אני עָטַפְתִּי * את/ה עָטַפְתּ * הוא עָטַף * היא עָטְפָה * אנחנו עָטַפְנוּ * הם/ן עָטְפוּ * אני אֶעֱטוֹף * אתה תַּעֲטוֹף * את תָּעַטְפִי * הוא יַעֲטוֹף * היא תַּעֲטוֹף * אנחנו נַעֲטוֹף * אתם/ן תָּעַטְפוּ * הם/ן יָעַטְפוּ * עֲטִיפָה
406
* Я заправляюсь (м) * Я заправляюсь (ж) * Заправлять горючим, заправиться (get gas, refuel) * Я заправился/ась * Ты заправился/ась * Он заправился * Она заправилась * Мы заправились * Они заправились * Я заправлюсь * Ты заправишься (м) * Ты заправишься (ж) * Он заправится * Она заправится * Мы заправимся * Вы заправитесь * Они заправятся
* אני מְתַדְלֵק * אני מְתַדְלֶקֶת * (לְתַדְלֵק (פיעל - תדל"ק * אני תִּדְלַקְתִּי * את/ה תִּדְלַקְתּ * הוא תִּדְלֵק * היא תִּדְלְקָה * אנחנו תִּדְלַקְנוּ * הם/ן תִּדְלְקוּ * אני אֲתַדְלֵק * אתה תְּתַדְלֵק * את תְּתַדְלְקִי * הוא יְתַדְלֵק * היא תְּתַדְלֵק * אנחנו נְתַדְלֵק * אתם/ן תְּתַדְלְקוּ * הם/ן יְתַדְלְקוּ
407
* Стеснительный, застенчивый (shy, bashful) * Стеснительная, застенчивая
* בַּיְישָׁנִי * בַּיְישָׁנִית
408
* אני מַשְׁפָּרִיץ * אני מַשְׁפְּרִיצָה * (לְהַשְׁפָּרִיץ (הפעיל - שפר"צ * אני הִשְׁפָּרַצְתִּי * את/ה הִשְׁפָּרַצְתּ * הוא הִשְׁפָּרִיץ * היא הִשְׁפָּרִיצָה * אנחנו הִשְׁפָּרַצְנוּ * הם/ן הִשְׁפָּרִיצוּ * אני אַשְׁפָּרִיץ * אתה תַּשְׁפָּרִיץ * את תַּשְׁפָּרִיצִי * הוא יַשְׁפָּרִיץ * היא תַּשְׁפָּרִיץ * אנחנו נַשְׁפָּרִיץ * אתם/ן תַּשְׁפָּרִיצוּ * הם/ן יַשְׁפָּרִיצוּ * הַשְׁפָּרָצָה
* Я брызгаю (м) * Я брызгаю (ж) * Брызгать (разг.) (spray (with water)) * Я побрызгал/а * Ты побрызгал/а * Он побрызгал * Она побрызгала * Мы побрызгали * Они побрызгали * Я побрызгаю * Ты побрызгаешь (м) * Ты побрызгаешь (ж) * Он побрызгает * Она побрызгает * Мы побрызгаем * Вы побрызгаете * Они побрызгают * Обрызгивание
409
* טִיב * טִיבִים
* Качество (quality, standard, level); свойство, природа, сущность (nature, characteristic, make-up) * Качества; свойства
410
* לַעַג * לְעָגִים
* Насмешка, глумление, издёвка * Насмешки, глумления, издёвки
411
* Утёс, скала (cliff, precipice) * Утёсы, скалы
* צוּק * צוּקִים
412
* Я мщу (м) * Я мщу (ж) * Мстить (кому-л.); отыграться (на ком-либо) (take revenge (on smbd.), get even) * Я отомстил/а * Ты отомстил/а * Он отомстил * Она отомстила * Мы отомстили * Они отомстили * Я отомщу * Ты отомстишь (м) * Ты отомстишь (ж) * Он отомстит * Она отомстит * Мы отомстим * Вы отомстите * Они отомстят
* אני מִתְנַקֵּם * אני מִתְנַקֶּמֶת * (לְהִתְנַקֵּם בְּ... (התפעל - נק"מ * אני הִתְנַקַּמְתִּי * את/ה הִתְנַקַּמְתּ * הוא הִתְנַקֵּם * היא הִתְנַקְּמָה * אנחנו הִתְנַקַּמְנוּ * הם/ן הִתְנַקְּמוּ * אני אֶתְנַקֵּם * אתה תִּתְנַקֵּם * את תִּתְנַקְּמִי * הוא יִתְנַקֵּם * היא תִּתְנַקֵּם * אנחנו נִתְנַקֵּם * אתם/ן תִּתְנַקְּמוּ * הם/ן יִתְנַקְּמוּ
413
* Я усиливаю (м) * Я усиливаю (ж) * Сильно увеличить, усилить; оказать поддержку (intensify, strengthen; empower) * Я усилил/а * Ты усилил/а * Он усилил * Она усилила * Мы усилили * Они усилили * Я усилю * Ты усилишь (м) * Ты усилишь (ж) * Он усилит * Она усилит * Мы усилим * Вы усилите * Они усилят
* אני מַעֲצִים * אני מַעֲצִימָה * (לְהַעֲצִים (הפעיל - עצ"מ * אני הֶעֱצַמְתִּי * את/ה הֶעֱצַמְתּ * הוא הֶעֱצִים * היא הֶעֱצִימָה * אנחנו הֶעֱצַמְנוּ * הם/ן הֶעֱצִימוּ * אני אַעֲצִים * אתה תַּעֲצִים * את תַּעֲצִימִי * הוא יַעֲצִים * היא תַּעֲצִים * אנחנו נַעֲצִים * אתם/ן תַּעֲצִימוּ * הם/ן יַעֲצִימוּ
414
* Электрическая лампочка (light bulb) * Электрические лампочки
* נוּרָה * נוּרוֹת
415
* בָּצִיר * בְּצִירִים
* Урожай винограда; собранный виноград (grape harvest, harvested grapes, vintage) * Урожаи винограда
416
* אני מְנַקֵּז * אני מְנַקֶּזֶת * (לְנַקֵז (פיעל - נק"ז * אני נִיקַּזְתִּי * את/ה נִיקַּזְתּ * הוא נִיקֵּז * היא נִיקְּזָה * אנחנו נִיקַּזְנוּ * הם/ן נִיקְּזוּ * אני אֲנַקֵּז * אתה תְּנַקֵּז * את תְּנַקְּזִי * הוא יְנַקֵּז * היא תְּנַקֵּז * אנחנו נְנַקֵּז * אתם/ן תְּנַקְּזוּ * הם/ן יְנַקְּזוּ * נִיקוּז
* Я откачиваю (м) * Я откачиваю (ж) * Откачать (жидкость) , дренажировать, осушать (почву) (drain) * Я откачал/а * Ты откачал/а * Он откачал * Она откачала * Мы откачали * Они откачали * Я откачаю * Ты откачаешь (м) * Ты откачаешь (ж) * Он откачает * Она откачает * Мы откачаем * Вы откачаете * Они откачают * Дренаж, осушение земель; сток (drainage)
417
* צִינוֹק * צִינוֹקִים
* Карцер (solitary confinement; dungeon) * Карцеры
418
* Он тянется * Она тянется * Они тянутся * Тянуться, продолжаться, длиться; удлиняться (last, drag on; lengthen) * Он тянулся * Она тянулась * Они тянулись * Он протянется * Она протянется * Они протянутся
* הוא מִתְאָרֵךְ * היא מִתְאָרֶכֶת * הם/ן מִתְאָרְכִים/מִתְאָרְכוֹת * (לְהִתְאָרֵךְ (התפעל - אר"כ * הוא הִתְאָרֵךְ * היא הִתְאָרְכָה * הם/ן הִתְאָרְכוּ * הוא יִתְאָרֵךְ * היא תִּתְאָרֵךְ * הם/ן יִתְאָרְכוּ
419
* Я презираю (м) * Я презираю (ж) * Презирать (despise, scorn) * Я презирал/а * Ты презирал/а * Он презирал * Она презирала * Мы презирали * Они презирали * Я буду презирать * Ты будешь презирать (м) * Ты будешь презирать (ж) * Он будет презирать * Она будет презирать * Мы будем презирать * Вы будете презирать * Они будут презирать
* אני בָּז * אני בָּזָה * (לָבוּז ל ... (פעל - בו"ז * אני בַּזְתִּי * את/ה בַּזְתּ * הוא בָּז * היא בָּזָה * אנחנו בַּזְנוּ * הם/ן בָּזוּ * אני אָבוּז * אתה תָּבוּז * את תָּבוּזִי * הוא יָבוּז * היא תָּבוּז * אנחנו נָבוּז * אתם/ן תָּבוּזוּ * הם/ן יָבוּזוּ
420
* Конвейер (conveyor belt) * Конвейеры
* מַסּוֹעַ * מַסּוֹעִים
421
* Армейский психолог (м) (army mental health officer) * Армейский психолог (ж)
* [קַבָּ"ן [קְצִין בְּרִיאוּת הַנֶפֶש * קַבָּנִית
422
* מַחְנִיק * מַחְנִיקָה
* Душный (stuffy, stifling) * Душная
423
* Котёл, бак (vat, pot, water tank) * Котлы, баки * Бойлер (для нагрева воды) (boiler, tank for heating water) * Солнечный бойлер
* דוּד * דְּווָדִים * דוּד חִימוּם * דוּד שֶמֶש
424
* Надсмехаться над ним, обидеть его, поливать его грязью (rub in his face, bust his chops, descend on him, gang up on him, tear him down)
* לָרֶדֶת עֲלָיו
425
* אני מַבְלִיט * אני מַבְלִיטָה * (לְהַבְלִיט (הפעיל - בל"ט * אני הִבְלַטְתִּי * את/ה הִבְלַטְתּ * הוא הִבְלִיט * היא הִבְלִיטָה * אנחנו הִבְלַטְנוּ * הם/ן הִבְלִיטוּ * אני אַבְלִיט * אתה תַּבְלִיט * את תַּבְלִיטִי * הוא יַבְלִיט * היא תַּבְלִיט * אנחנו נַבְלִיט * אתם/ן תַּבְלִיטוּ * הם/ן יַבְלִיטוּ
* Я выпячиваю (м) * Я выпячиваю (ж) * Выпятить; подчёркивать, заострять, отличать; делать выпуклым * Я выпятил/а * Ты выпятил/а * Он выпятил * Она выпятила * Мы выпятили * Они выпятили * Я выпячу * Ты выпятишь (м) * Ты выпятишь (ж) * Он выпятит * Она выпятит * Мы выпятим * Вы выпятите * Они выпятят
426
* Прискорбный, огорчающий (saddening, unfortunate) * Прискорбная, огорчающая
* מַעֲצִיב * מַעֲצִיבָה
427
* Продукция, производство (produce, product, output, made in ...) * Продукции, производства
* תוֹצֶרֶת * תּוֹצָרוֹת
428
* Сердцебиение, пульс (pulse, cardiac pulsations ; palpitations, pitter-patter, trepidation)
* דְּפִיקוֹת לֵב
429
* Оправдание (юрид.) (acquital, exoneration); предоставление права, удостаивание (н.п. как возмещение)(entitlement); кредитование (н.п. за возврат вещи в магазин) (credit) * Оправдания; предоставления прав, удостаивания; кредитования
* זִיכּוּי * זִיכּוּיִים
430
* Я приглушаю (м) * Я приглушаю (ж) * Приглушать; уменьшить яркость; потускнуть (dim, muffle, fade; dull) * Я приглушил/а * Ты приглушил/а * Он приглушил * Она приглушила * Мы приглушили * Они приглушили * Я приглушу * Ты приглушишь (м) * Ты приглушишь (ж) * Он приглушит * Она приглушит * Мы приглушим * Вы приглушите * Они приглушат * Приглушение; уменьшение яркости; потускнение ( dimming, lowering (of a light) ; dulling (of shininess); mufflilng (of sound))
* אני מְעַמְעֵם * אני מְעַמְעֶמֶת * (לְעַמְעֵם (פיעל - עמע"מ * אני עִמְעַמְתִּי * את/ה עִמְעַמְתּ * הוא עִמְעֵם * היא עִמְעְמָה * אנחנו עִמְעַמְנוּ * הם/ן עִמְעְמוּ * אני אֲעַמְעֵם * אתה תְּעַמְעֵם * את תְּעַמְעְמִי * הוא יְעַמְעֵם * היא תְּעַמְעֵם * אנחנו נְעַמְעֵם * אתם/ן תְּעַמְעְמוּ * הם/ן יְעַמְעְמוּ * עִמְעוּם
431
* אני מַתְפִיל * אני מַתְפִילָה * (לְהַתְפִיל (הפעיל - תפ"ל * אני הִתְפַלְתִּי * את/ה הִתְפַלְת * הוא הִתְפִיל * היא הִתְפִילָה * אנחנו הִתְפַלְנוּ * הם/ן הִתְפִילוּ * אני אַתְפִיל * אתה תַּתְפִיל * את תַּתְפִילִי * הוא יַתְפִיל * היא תַּתְפִיל * אנחנו נַתְפִיל * אתם/ן תַּתְפִילִי * הם/ן יַתְפִיל * הַתְפָּלָה
* Я опресняю (м) * Я опресняю (ж) * Опреснять, обессоливать; лишать вкуса (еду) (desalinate) * Я опреснил/а * Ты опреснил/а * Он опреснил * Она опреснила * Мы опреснили * Они опреснили * Я опресню * Ты опреснишь (м) * Ты опреснишь (ж) * Он опреснит * Она опреснит * Мы опресним * Вы опресните * Они опреснят * Опреснение (desalination (of water))
432
* Пристрастившийся к... * Пристрастившаяся к...
* ...מָכוּר לְ * ...מְכוּרָה לְ
433
* מוּבָן מֵאֵלָיו * מוּבֶנֶת מֵאֵלֶיהָ * לָקַחַת כְּמוּבָן מֵאֵלָיו
* Очевидный, очевидно, сам себе разумеющийся (obvious, goes without saying) * Очевидная, сама себе разумеющаяся * Принимать как дожное (take for granted)
434
* חִינָּמִי * חִנָּמִית
* Бесплатный (free) * Бесплатная
435
* אני מְשַׁקְלֵל * אני מְשַׁקְלֶלֶת * (לְשַׁקְלֵל (פיעל - שקל"ל * אני שִׁקְלַלְתִּי * את/ה שִׁקְלַלְתּ * הוא שִׁקְלֵל * היא שִׁקְלְלָה * אנחנו שִׁקְלַלְנוּ * הם/ן שִׁקְלְלוּ * אני אֲשַׁקְלֵל * אתה תְּשַׁקְלֵל * את תְּשַׁקְלְלִי * הוא יְשַׁקְלֵל * היא תְּשַׁקְלֵל * אנחנו נְשַׁקְלֵל * אתם/ן תְּשַׁקְלְלוּ * הם/ן יְשַׁקְלְלוּ
* Я взвешиваю все факторы (м) * Я взвешиваю все факторы (ж) * Выводить среднюю величину (calculate weighted average); взвесить все факторы (make an adjusted calculation) * Я взвесил/а все факторы * Ты взвесил/а все факторы * Он взвесил все факторы * Она взвесила все факторы * Мы взвесили все факторы * Они взвесили все факторы * Я взвешу все факторы * Ты взвесишь все факторы (м) * Ты взвесишь все факторы (ж) * Он взвесит все факторы * Она взвесит все факторы * Мы взвесим все факторы * Вы взвесите все факторы * Они взвесят все факторы
436
* בַּדְחָן * בַּדְחָנִית
* Клоун, шут; затейник (entertainer, merrymaker, prankster) * Клоун, шут (ж); затейница
437
* אני מַבְחִיל * אני מַבְחִילָה * (לְהַבְחִיל (הפעיל - בח"ל * אני הִבְחַלְתִּי * את/ה הִבְחַלְתּ * הוא הִבְחִיל * היא הִבְחִילָה * אנחנו הִבְחַלְנוּ * הם/ן הִבְחִילוּ * אני אַבְחִיל * אתה תַּבְחִיל * את תַּבְחִילִי * הוא יַבְחִיל * היא תַּבְחִיל * אנחנו נַבְחִיל * אתם/ן תַּבְחִילוּ * הם/ן יַבְחִילוּ
* Я вызваю отвращение (м) * Я вызваю отвращение (ж) * Вызвать отвращение (nauseate, disgust) * Я вызвал/а отвращение * Ты вызвал/а отвращение * Он вызвал отвращение * Она вызвала отвращение * Мы вызвали отвращение * Они вызвали отвращение * Я вызову отвращение * Ты вызовешь отвращение (м) * Ты вызовешь отвращение (ж) * Он вызовет отвращение * Она вызовет отвращение * Мы вызовем отвращение * Вы вызовете отвращение * Они вызовут отвращение
438
* Удручающий, тягостный, давящий (oppressive, burdensome, tedious) * Удручающая, тягостная, давящая
* מֵעִיק * מְעִיקָה
439
* הוא מִצְטָבֵּר * היא מִצְטָבֶּרֶת * הם/ן מִצְטָבְּרִים/מִצְטָבְּרוֹת * (לְהִצְטָבֵּר (התפעל - צב"ר * הוא הִצְטָבֵּר * היא הִצְטָבְּרָה * הם/ן הִצְטָבְּרוּ * הוא יִצְטָבֵּר * היא תִּצְטָבֵּר * הם/ן יִצְטָבְּרוּ
* Он накопливается * Она накопливается * Они накопливаются * Накопляться, набираться (pile up, add up, accumulate) * Он накопился * Она накопилась * Они накопились * Он накопится * Она накопится * Они накопятся
440
* Неудачник, лузер (loser) * Неудачница, лузер (ж)
* לוּזֶר * לוּזֵרִית
441
* Делегат, посланец; представитель (envoy, representative, delegate, messenger) * Делегаты, посланцы; представители
* צִיר * צִירִים
442
* Я резко высказываюсь (м) * Я резко высказываюсь (ж) * Резко высказываться (speak harshly, criticize, rant) * Я резко высказался/ась * Ты резко высказался/ась * Он резко высказался * Она резко высказалась * Мы резко высказались * Они резко высказались * Я резко выскажусь * Ты резко выскажишься (м) * Ты резко выскажишься (ж) * Он резко выскажится * Она резко выскажится * Мы резко выскажимся * Вы резковыскажитесь * Они резко выскажутся
* אני מִתְלָהֵם * אני מִתְלָהֶמֶת * (לְהִתְלָהֵם (התפעל - לה"מ * אני הִתְלָהַמְתִּי * את/ה הִתְלָהַמְתּ * הוא הִתְלָהֵם * היא הִתְלָהֲמָה * אנחנו הִתְלָהַמְנוּ * הם/ן הִתְלָהֲמוּ * אני אֶתְלָהֵם * אתה תִּתְלָהֵם * את תִּתְלָהֲמִי * הוא יִתְלָהֵם * היא תִּתְלָהֵם * אנחנו נִתְלָהֵם * אתם/ן תִּתְלָהֲמוּ * הם/ן יִתְלָהֲמוּ
443
* Кроссворд (crossword puzzle) * Кроссворды
* תַּשְׁבֵּץ * תַּשְׁבְּצִים
444
* Я налаживаю (м) * Я налаживаю (ж) * Наладить, уладить, урегулировать (settle, arrange, straighten) * Я наладил/а * Ты наладил/а * Он наладил * Она наладила * Мы наладили * Они наладили * Я налажу * Ты наладишь (м) * Ты наладишь (ж) * Он наладит * Она наладит * Мы наладим * Вы наладите * Они наладят
* אני מַסְדִיר * אני מַסְדִירָה * (לְהַסְדִיר (הפעיל - סד"ר * אני הִסְדַרְתִּי * את/ה הִסְדַרְתּ * הוא הִסְדִיר * היא הִסְדִירָה * אנחנו הִסְדַרְנוּ * הם/ן הִסְדִירוּ * אני אַסְדִיר * אתה תַּסְדִיר * את תַּסְדִירִי * הוא יַסְדִיר * היא תַּסְדִיר * אנחנו נַסְדִיר * אתם/ן תַּסְדִירוּ * הם/ן יַסְדִירוּ
445
* Судный день (Day of Judgment)
* יוֹם הַדִּין
446
* עַרְפָּד * עַרְפָּדִים
* Вампир; кровопийца (vampire, bloodsucker) * Вампиры; кровопийцы
447
* Луг, пастбище, поляна (pasture, grazing land, meadow) * Луга, пастбища, поляны
* אָחוּ * אֲחוּאִים
448
* עוֹמֶק * עֲמָקִים
* Глубина (depth) * Глубины
449
* Аппликация (компютерная) (application, applet) * Аппликации
* יִישּׂוּמוֹן * יִישּׂוּמוֹנִים
450
* Экстракт, эссенция; суть, сущность (extract, essense; gist) * Экстракты, эссенции; сути, сущности
* תַּמְצִית * תַּמְצִיּוֹת
451
* Я ошибаюсь (м) * Я ошибаюсь (ж) * Ошибаться (err, make mistake) * Я ошибся/лась * Ты ошибся/лась * Он ошибся * Она ошиблась * Мы ошиблись * Они ошиблись * Я ошибусь * Ты ошибешься (м) * Ты ошибешься (ж) * Он ошибется * Она ошибется * Мы ошибемся * Вы ошибетесь * Они ошибутся
* אני שׁוֹגֶה * אני שׁוֹגָה * (לִשְׁגּוֹת (פעל - שג"ה * אני שָׁגִיתִי * את/ה שָׁגִית * הוא שָׁגָה * היא שָׁגְתָה * אנחנו שָׁגִינוּ * הם/ן שָׁגוּ * אני אֶשְׁגֶּה * אתה תִּשְׁגֶּה * את תִּשְׁגִּי * הוא יִשְׁגֶּה * היא תִּשְׁגֶּה * אנחנו נִשְׁגֶּה * אתם/ן תִּשְׁגּוּ * הם/ן יִשְׁגּוּ
452
* אני אוֹכֵל אוֹתָהּ * אני אוֹכֶלֶת אוֹתָהּ * (לֶאֱכוֹל אוֹתָהּ (בְּגָדוֹל) (פעל - אכ"ל * אני אָכַלְתִי אוֹתָהּ * את/ה אָכַלְת אוֹתָהּ * הוא אָכַל אוֹתָהּ * היא אָכְלָה אוֹתָהּ * אנחנו אָכַלְנוּ אוֹתָהּ * הם/הן אָכְלוּ אוֹתָהּ * אני אוֹכַל אוֹתָהּ * אתה תֹאכַל אוֹתָהּ * את תֹאכְלִי אוֹתָהּ * הוא יֹאכַל אוֹתָהּ * היא תֹאכַל אוֹתָהּ * אנחנו נֹאכַל אוֹתָהּ * אתם/ן תֹאכְלוּ אוֹתָהּ * הם/ן יֹאכְלוּ אוֹתָהּ
* Я влипаю (м) * Я влипаю (ж) * Влипнуть, попасть в ловушку (и здорово), облажиться (get screwed, fall for it) * Я влипнул/а * Ты влипнул/а * Он влипнул * Она влипнула * Мы влипнули * Они влипнули * Я влипну * Ты влипнешь (м) * Ты влипнешь (ж) * Он влипнет * Она влипнет * Мы влипнем * Вы влипнете * Они влипнут
453
* И тому подобное (and so on, and the like) * И т.п. (etc)
* וְכַדוֹמֶה * וכד'
454
* Плотина; дамба (dam) * Плотины; дамбы
* סֶכֶר * סְכָרִים
455
* אני מַשְׁחִיז * אני מַשְׁחִיזָה * (לְהַשְׁחִיז (הפעיל - שח"ז * אני הִשְׁחַזְתִּי * את/ה הִשְׁחַזְתּ * הוא הִשְׁחִיז * היא הִשְׁחִיזָה * אנחנו הִשְׁחַזְנוּ * הם/ן הִשְׁחִיזוּ * אני אַשְׁחִיז * אתה תַּשְׁחִיז * את תַּשְׁחִיזִי * הוא יַשְׁחִיז * היא תַּשְׁחִיז * אנחנו נַשְׁחִיז * אתם/ן תַּשְׁחִיזוּ * הם/ן יַשְׁחִיזוּ
* Я точю (м) * Я точю (ж) * Точить, заострять (sharpen, whet (knife,blade)) * Я заточил/а * Ты заточил/а * Он заточил * Она заточила * Мы заточили * Они заточили * Я поточу * Ты поточишь (м) * Ты поточишь (ж) * Он поточит * Она поточит * Мы поточим * Вы поточите * Они поточят
456
* אַחַת וּלְתָמִיד
* Раз и навсегда (once and for all)
457
* אני מִתְנַדְנֵד * אני מִתְנַדְנֶדֶת * (לְהִתְנַדְנֵד (התפעל - נדנ"ד * אני הִתְנַדְנַדְתִּי * את/ה הִתְנַדְנַדְתּ * הוא הִתְנַדְנֵד * היא נִתְנַדְנְדָה * אנחנו הִתְנַדְנַדְנוּ * הם/ן הִתְנַדְנְדוּ * אני אֶתְנַדְנֵד * אתה תִּתְנַדְנֵד * את תִּתְנַדְנְדִי * הוא יִתְנַדְנֵד * היא תִּתְנַדְנֵד * אתם/ן תִּתְנַדְנְדוּ * הם/ן יִתְנַדְנְדוּ
* Я качаюсь (м) * Я качаюсь(ж) * Качаться, раскачиваться (swing, sway) * Я качался/ась * Ты качался/ась * Он качался * Она качалась * Мы качались * Они качались * Я буду качаться * Ты будешь качаться (м) * Ты будешь качаться (ж) * Он будет качаться * Она будет качаться * Мы будем качаться * Вы будете качаться * Они будут качаться
458
* כֶּרֶם * כְּרָמִים
* Виноградник (vineyard) * Виноградники
459
* Скрипач (м) (violinist, fiddler) * Скрипач (ж)
* כַּנָר * כַּנֶרֶת
460
* נָבוֹן * נְבוֹנָה
* Разумный, благоразумный; смышлёный, мудрый (wise, witty, smart, sagacious, intelligent ; worthwhile) * Разумная, благоразумная; смышлёная, мудрая
461
* Он выглажен; заплачен кредитной картой * Она выглажена; заплачена кредитной картой * Они выглажены; заплачены кредитной картой * Был выглажен; был заплачен кредитной картой * Он был выглажен; был заплачен кредитной картой * Она была выглажена; была заплачена кредитной картой * Они были выглажены; были заплачены кредитной картой * Он будет выглажен; будет заплачен кредитной картой * Она будет выглажена; будет заплачена кредитной картой * Они будут выглажены; будут заплачены кредитной картой
* הוא מְגוֹהָץ * היא מְגוֹהֶצֶת * הם/ן מְגוֹהָצִים/מְגוֹהָצוֹת * (גּוֹהַץ (פועל - גּה"צ * הוא גּוֹהַץ * היא גוֹהֳצָה * הם/ן גוֹהֳצוּ * הוא יְגוֹהַץ * היא תְּגוֹהַץ * הם/ן יְגוֹהֳצוּ
462
* יַחַד * יַחֲדָיו
* Вместе (together ; altogether, in total) * Вместе (together)
463
* Я очищаю (м) * Я очищаю (ж) * Очищать; ритуально очищать (purify, cleanse, purge, clear) * Я очистил/а * Ты очистил/а * Он очистил * Она очистила * Мы очистили * Они очистили * Я очищу * Ты очистишь (м) * Ты очистишь (ж) * Он очистит * Она очистит * Мы очистим * Вы очистите * Они очистят * Очистка; ритуальное очищение (purification, cleansing) * Очищенный (от примесей; ритуально) * Очищенная (от примесей; ритуально)
* אני מְטָהֵר * אני מְטָהֶרֶת * (לְטַהֵר (פיעל - טה"ר * אני טִיהַרְתִּי * את/ה טִיהַרְת * הוא טִיהֵר * היא טִיהֲרָה * אנחנו טִיהַרְנוּ * הם/ן טִיהֲרוּ * אני אֲטָהֵר * אתה תְּטָהֵר * את תְּטַהֲרִי * הוא יְטָהֵר * היא תְּטָהֵר * אנחנו נְטָהֵר * אתם/ן תְּטַהֲרוּ * הם/ן יְטַהֲרוּ * טִיהוּר * מְטוֹהָר * מְטוֹהֶרֶת
464
* אני מְמַרְקֵר * אני מְמַרְקֶרֶת * (לְמַרְקֵר (פיעל - מרק"ר * אני מִרְקַרְתִּי * את/ה מִרְקַרְתּ * הוא מִרְקֵר * היא מִרְקְרָה * אנחנו מִרְקַרְנוּ * הם/ן מִרְקְרוּ * אני אֲמַרְקֵר * אתה תְּמַרְקֵר * את תְּמַרְקְרִי * הוא יְמַרְקֵר * היא תְּמַרְקֵר * אנחנו נְמַרְקֵר * אתם/ן תְּמַרְקְרוּ * הם/ן יְמַרְקְרוּ
* Я помечаю маркером (м) * Я помечаю маркером (ж) * Помечать маркером, маркировать (mark, highlight) * Я пометил/а маркером * Ты пометил/а маркером * Он пометил маркером * Она пометила маркером * Мы пометили маркером * Они пометили маркером * Я помечу маркером * Ты пометишь маркером (м) * Ты пометишь маркером (ж) * Он пометит маркером * Она пометит маркером * Мы пометим маркером * Вы пометите маркером * Они пометят маркером
465
* Бронированный; забронированный (о месте) (armored ; reserved ; reinforced) * Бронированная; забронированная
* מְשׁוּרְיָּין * מְשׁוּרְיֶּינֶת
466
* Потрясающий (сленг) ((slang) wonderful, terrific, great) * Потрясающая
* הוֹרֵס * הוֹרֶסֶת
467
* אני עוֹטֵף * אני עוֹטֶפֶת * (לַעֲטוֹף (פעל - עט"פ * אני עָטַפְתִּי * את/ה עָטַפְתּ * הוא עָטַף * היא עָטְפָה * אנחנו עָטַפְנוּ * הם/ן עָטְפוּ * אני אֶעֱטוֹף * אתה תַּעֲטוֹף * את תָּעַטְפִי * הוא יַעֲטוֹף * היא תַּעֲטוֹף * אנחנו נַעֲטוֹף * אתם/ן תָּעַטְפוּ * הם/ן יָעַטְפוּ * עֲטִיפָה
* Я завёртываю (м) * Я завёртываю (ж) * Закутывать; завёртывать; обёртывать (wrap, cover, package; envelop) * Я завернул/а * Ты завернул/а * Он завернул * Она завернула * Мы завернули * Они завернули * Я заверну * Ты завернешь (м) * Ты завернешь (ж) * Он завернет * Она завернет * Мы завернем * Вы завернете * Они завернут * Завёртывание; обёртка (wrapping, covering)
468
* אני מֵמִיר * אני מְמִירָה * (לְהָמִיר (הפעיל - מו"ר * אני הֵמַרְתִּי * את/ה הֵמַרְתּ * הוא הֵמִיר * היא הֵמִירָה * אנחנו הֵמַרְנוּ * הם/ן הֵמִירוּ * אני אָמִיר * אתה תָּמִיר * את תָּמִירִי * הוא יָמִיר * היא תָּמִיר * אנחנו נָמִיר * אתם/ן תָּמִירוּ * הם/ן יָמִירוּ * הֲמָרָה
* Я обмениваю (м) * Я обмениваю (ж) * Обменять, заменять; преобразовать; менять деньги; конвертировать; обращать (н.п. в другую веру) (change, exchange, convert) * Я обменял/а * Ты обменял/а * Он обменял * Она обменяла * Мы обменяли * Они обменяли * Я обменяю * Ты обменяешь (м) * Ты обменяешь (ж) * Он обменяет * Она обменяет * Мы обменяем * Вы обменяете * Они обменяют * Смена, перемена; преобразование (exchange, changing, converting (money, religion) ; (law) commuting (a sentence) ; (psychology) conversion
469
* קִימוּם
* Восстановление (re-establishment)
470
* Перед самим собой; про себя, сам по себе (in itself, in and of itself)
* בִּפְנֵי עַצְמוֹ
471
* פַּרְדֵּס * פַּרְדֵּסִים
* Цитрусовая плантация, фруктовый сад (orchard) * Цитрусовые плантации, фруктовые сады
472
* Искать себе проблем, напрашиваться на неприятности(разг) (look for trouble)
* לְהַכְנִיס רֹאשׁ בָּרִיא לְמִטָּה חוֹלָה
473
* Порог (threshold, doorstep) * Пороги
* סַף * סִיפִּים
474
* Подозреваемый, подозрительный (suspected; suspicios; suspect) * Подозреваемая, подозрительная
* חָשׁוּד * חֲשׁוּדָה
475
* אני נוֹגֵחַ * אני נוֹגַחַת * (לִנְגּוֹחַ (פעל - נג"ח * אני נָגַחְתִּי * את/ה נָגַחְתּ * הוא נָגַח * היא נָגְחָה * אנחנו נָגַחְנוּ * הם/ן נָגְחוּ * אני אֶנְגַּח * אתה תִּנְגַּח * את תִּנְגְּחִי * הוא יִנְגַּח * היא תִּנְגַּח * אנחנו נִנְגַּח * אתם/ן תִּנְגְּחוּ * הם/ן יִנְגְּחוּ
* Я бодаю (м) * Я бодаю (ж) * Бодать, брыкаться; бить головой (butt, lunge ram; gore) * Я забодал/а * Ты забодал/а * Он забодал * Она забодала * Мы забодали * Они забодали * Я забодаю * Ты забодаешь (м) * Ты забодаешь (ж) * Он забодает * Она забодает * Мы забодаем * Вы забодаете * Они забодают
476
* Говняная пизда (араб. ругательсто) (pussy shit)
* כּוּס אוֹחתַק/אוֹחתוֹ/אֶמַק
477
* תַּמְצִית * תַּמְצִיּוֹת
* Экстракт, эссенция; суть, сущность (extract, essense; gist) * Экстракты, эссенции; сути, сущности
478
* Я ввожу в заблуждение (м) * Я ввожу в заблуждение (ж) * Вводить в заблуждение, обманывать (deceive, mislead) * Я ввел/а в заблуждение * Ты ввел/а в заблуждение * Он ввел в заблуждение * Она ввела в заблуждение * Мы ввели в заблуждение * Они ввели в заблуждение * Я введу в заблуждение * Ты введешь в заблуждение (м) * Ты введешь в заблуждение (ж) * Он введет в заблуждение * Она введет в заблуждение * Мы введем в заблуждение * Вы введете в заблуждение * Они введут в заблуждение * Введённый в заблуждение; ошибочный (mistaken, erroneous) * Введённая в заблуждение; ошибочная
* אני מַטְעֶה * אני מַטְעָה * (לְהַטְעוֹת (הפעיל - טע"ה * אני הִטְעֵיתִי * את/ה הִטְעֵית * הוא הִטְעָה * היא הִטְעֲתָה * אנחנו הִטְעֵינוּ * הם/ן הִטְעוּ * אני אַטְעֶה * אתה תַּטְעֶה * את תַּטְעִי * הוא יַטְעֶה * היא תַּטְעֶה * אנחנו נַטְעֶה * אתם/ן תַּטְעוּ * הם/ן יַטְעוּ * מוּטְעֶה * מוּטַעַת
479
* אני מְתַבֵּל * אני מְתַבֶּלֶת * (לְתַבֵּל (פיעל - תב"ל * אני תִּיבַּלְתִּי * את/ה תִּיבַּלְת * הוא תִּיבֵּל * היא תִּיבְּלָה * אנחנו תִּיבַּלְנוּ * הם/ן תִּיבְּלוּ * אני אֲתַבֵּל * אתה תְּתַבֵּל * את תְּתַבְּלִי * הוא יְתַבֵּל * היא תְּתַבֵּל * אנחנו נְתַבֵּל * אתם/ן תְּתַבְּלוּ * הם/ן יְתַבְּלוּ * תִיבּוּל
* Я приправляю (м) * Я приправляю (ж) * Приправить (пищу), придать остроту (речи, беседе) (season, flavor, spice up) * Я приправил/а * Ты приправил/а * Он приправил * Она приправила * Мы приправили * Они приправили * Я приправлю * Ты приправишь (м) * Ты приправишь (ж) * Он приправит * Она приправит * Мы приправим * Вы приправите * Они приправят * Добавление к пище приправ; оживление беседы/речи (посредством острот и образных выражений)
480
* Я сажу (м) * Я сажу (ж) * Сажать (растения); внедрять; подкладывать (улику) (plant, implant) * Я посадил/а * Ты посадил/а * Он посадил * Она посадил/а * Мы посадили * Они посадили * Я посажу * Ты посадишь (м) * Ты посадишь (ж) * Он посадит * Она посадит * Мы посадим * Вы посадите * Они посадят
* אני שׁוֹתֵל * אני שׁוֹתֶלֶת * (לִשְׁתּוֹל (פעל - שת"ל * אני שָׁתַלְתִּי * את/ה שָׁתַלְתּ * הוא שָׁתַל * היא שָׁתְלָה * אנחנו שָׁתַלְנוּ * הם/ן שָׁתְלוּ * אני אֶשְׁתּוֹל * אתה תִּשְׁתּוֹל * את תִּשְׁתְּלִי * הוא יִשְׁתּוֹל * היא תִּשְׁתּוֹל * אנחנו נִשְׁתּוֹל * אתם/ן תִּשְׁתְּלוּ * הם/ן יִשְׁתְּלוּ
481
* טְבִיעָה * טְבִיעוֹת * טְבִיעָת אֶצְבָּעוֹת
* Отпечаток; штамповка, чеканка (stamping, minting, coining( * Отпечатки; штамповки, чеканки * Отпечаток пальцев
482
* Большой палец (thumb) * Большой пальцы
* אֲגוּדָל * אֲגוּדָלִים
483
* מֶחֱצָה * מֶחֱצוֹת * לְמֶחֱצָה
* Половина (half) * Половины * На половину, полу- (half-, partially)
484
* הוא נֶאֱגָר * היא נֶאֱגֶרֶת * הם/ן נֶאֱגָרִים/נֶאֱגָרוֹת * (לְהֵיאָגֵר (נפעל - אג"ר * הוא נֶאֱגַר * היא נֶאֱגְרָה * הם/ן נֶאֱגְרוּ * הוא יֵיאָגֵר * היא תֵּיאָגֵר * הם/ן יֵיאָגְרוּ
* Он накапливаеться * Она накапливаеться * Они накапливаються * Накапливаться, собираться (be collected, be stored; accumulate) * Он накапился * Она накапилась * Они накапились * Он накопится * Она накопится * Они накопятся
485
* מְשׂוּכָה * מְשׂוּכוֹת
* Барьер, препятствие (спорт) (hurdle) * Барьеры, препятствия
486
* Инопланетянин ((science fiction) alien) * Инопланетянины
* חוּצָן * חוּצָנִים
487
* פֶּר * פֶּר שָעָה
* (Столько-то) на (единицу, латин.) (per) * В час (per hour)
488
* Лом (crowbar) * Ломы
* לוֹם * לוֹמִים
489
* Я закутываюсь (м) * Я закутываюсь (ж) * Закутываться (н.п. от холода); обниматься, нежиться (bundle oneself up, wrap oneself ;snuggle, cuddle up) * Я закутался/ась * Ты закутался/ась * Он закутался * Она закуталась * Мы закутались * Они закутались * Я закутаюсь * Ты закутаешься (м) * Ты закутаешься (ж) * Он закутается * Она закутается * Мы закутаемся * Вы закутаетесь * Они закутаются
* אני מִתְכַּרְבֵּל * אני מִתְכַּרְבֶּלֶת * (לְהִתְכַּרְבֵּל (התפעל - כרב"ל * אני הִתְכַּרְבַּלְתִּי * את/ה הִתְכַּרְבַּלְתּ * הוא הִתְכַּרְבֵּל * היא הִתְכַּרְבְּלָה * אנחנו הִתְכַּרְבַּלְנוּ * הם/ן הִתְכַּרְבְּלוּ * אני אֶתְכַּרְבֵּל * אתה תִּתְכַּרְבֵּל * את תִּתְכַּרְבְּלִי * הוא יִתְכַּרְבֵּל * היא תִּתְכַּרְבֵּל * אנחנו נִתְכַּרְבֵּל * אתם/ן תִּתְכַּרְבְּלוּ * הם/ן יִתְכַּרְבְּלוּ
490
* Командный пункт (war room, command and control) * Командные пункты
* [חָמָ"ל [חֲדַר מִלחָמָה * חָמָ"לִים
491
* Я отягощаю (м) * Я отягощаю (ж) * Удручать, отягощать, обременять (bother, trouble, burden) * Я отяготи́л/а * Ты отяготи́л/а * Он отяготи́л * Она отяготи́ла * Мы отяготи́ли * Они отяготи́ли * Я отягощу́ * Ты отяготи́шь (м) * Ты отяготи́шь (ж) * Он отяготи́т * Она отяготи́т * Мы отяготи́м * Вы отяготи́те * Они отяготят
* אני מֵעִיק * אני מְעִיקָה * (לְהָעִיק עָל ... (הפעיל - עו"ק * אני הֵעַקְתִּי * את/ה הֵעַקְתּ * הוא הֵעִיק * היא הֵעִיקָה * אנחנו הֵעַקְנוּ * הם/ן הֵעִיקוּ * אני אָעִיק * אתה תָּעִיק * את תָּעִיקִי * הוא יָעִיק * היא תָּעִיק * אנחנו נָעִיק * אתם/ן תָּעִיקוּ * הם/ן יָעִיקוּ
492
* אני נֶחְטָף * אני נֶחְטֶפֶת * (לְהֵיחָטֵף (נפעל - חט"פ * אני נֶחְטַפְתִּי * את/ה נֶחְטַפְתּ * הוא נֶחְטַף * היא נֶחְטְפָה * אנחנו נֶחְטַפְנוּ * הם/ן נֶחְטְפוּ * אני אֵחָטֵף * אתה תֵּיחָטֵף * את תֵּיחָטְפִי * הוא יֵיחָטֵף * היא תֵּיחָטֵף * אנחנו נֵיחָטֵף * אתם/ן תֵּיחָטְפוּ * הם/ן יֵיחָטְפוּ
* Меня похищают (м) * Меня похищают (ж) * Быть похищеным, быть захваченым ; быть быстро распроданым, быть расхватаным (разг.) (be kidnapped; be snapped up) * Меня похители * Тебя похители * Его похители * Ее похители * Нас похители * Их похители * Меня похитят * Тебя похитят (м) * Тебя похитят (ж) * Его похитят * Ее похитят * Нас похитят * Вас похитят * Их похитят
493
* אני מִטַּלְטֵל * אני מִטַּלְטֶלֶת * (לְהִיטַלטֵל (התפעל - טלט"ל * אני הִיטַּלְטַלְתִּי * את/ה הִיטַּלְטַלְתּ * הוא הִיטַּלְטֵל * היא הִיטַּלְטְלָה * אנחנו הִיטַּלְטַלְנוּ * הם/ן הִיטַּלְטְלוּ * אני אֶטַּלְטֵל * אתה תִּטַּלְטֵל * את תִּטַּלְטְלִי * הוא יִטַּלְטֵל * היא תִּטַּלְטֵל * אנחנו נִטַּלְטֵל * אתם/ן תִּטַּלְטְלוּ * הם/ן יִטַּלְטְלוּ
* Я скитаюсь (м) * Я скитаюсь (ж) * Трястись; качаться; передвигаться с места на место, скитаться (wander, be tossed from side to side) * Я скитался/ась * Ты скитался/ась * Он скитался * Она скиталась * Мы скитались * Они скитались * Я буду скитаться * Ты будешь скитаться (м) * Ты будешь скитаться (ж) * Он будут скитаться * Она будет скитаться * Мы будем скитаться * Вы будете скитаться * Они будут скитаться
494
* Тлеющий уголек, тлеющий пепел (ember, cinder) * Тлеющие угли (hot coals, glowing embers)
* גַּחֶלֶת * גֶחָלִים
495
* Содержимое, содержание; вместимость (contents; capacity) * Содержимые, содержания; вместимости
* תְּכוּלָה * תְּכוּלוֹת
496
* אני מַחֲרִים * אני מַחְרִימָה * (לְהַחְרִים (הפעיל - חר''מ * אני הִחְרַמְתִּי * את/ה הִחְרַמְת * הוא הִחְרִים * היא הִחְרִימָה * אנחנו הִחְרַמְנוּ * הם/ן הִחְרִימוּ * אני אַחְרִים * אתה תַּחְרִים * את תַּחְרִימִי * הוא יַחְרִים * היא תַּחְרִים * אנחנו נַחְרִים * אתם/ן תַּחְרִימוּ * הם/ן יַחְרִימוּ
* Я бойкотирую (м) * Я бойкотирую (ж) * Бойкотировать (boycott) * Я бойкотировал/а * Ты бойкотировал/а * Он бойкотировал * Она бойкотировала * Мы бойкотировали * Они бойкотировали * Я буду бойкотировать * Ты будешь бойкотировать (м) * Ты будешь бойкотировать (ж) * Он будет бойкотировать * Она будет бойкотировать * Мы будем бойкотировать * Вы будет бойкотировать * Они будут бойкотировать
497
* דַלֶקֶת * דַּלָּקוֹת
* Воспаление (inflammation) * Воспаления
498
* אני מַפְגִישׁ * אני מַפְגִישָׁה * (לְהַפְגִישׁ (הפעיל - פג"ש * אני הִפְגַשְׁתִּי * את/ה הִפְגַשְׁתּ * הוא הִפְגִישׁ * היא הִפְגִישָׁה * אנחנו הִפְגַשְׁנוּ * הם/ן הִפְגִישׁוּ * אני אַפְגִישׁ * את/ה תַּפְגִישׁ * את תַּפְגִישִׁי * הוא יַפְגִישׁ * היא תַּפְגִישׁ * אנחנו נַפְגִישׁ * אתם/ן תַּפְגִישׁוּ * הם/ן יַפְגִישׁוּ
* Я устраиваю встречу (м) * Я устраиваю встречу (ж) * Устраивать встречу, сводить вместе (bring together, cause to meet) * Я устроил/а встречу * Ты устроил/а встречу * Он устроил встречу * Она устроила встречу * Мы устроили встречу * Они устроили встречу * Я устрою встречу * Ты устроишь встречу (м) * Ты устроишь встречу (ж) * Он устроит встречу * Она устроит встречу * Мы устроим встречу * Вы устроите встречу * Они устроят встречу
499
* Заправщик (горючим) (gas station attendant) * Заправщица
* מְתַדְלֵק * מְתַדְלֶקֶת
500
* Отпечаток; штамповка, чеканка * Отпечатки; штамповки, чеканки * Отпечаток пальцев
* טְבִיעָה * טְבִיעוֹת * טְבִיעָת אֶצְבָּעוֹת
501
* Я вычитаю (м) * Я вычитаю (ж) * Вычитать, отнимать (мат.); пропускать, прогуливать (уроки ,занятия) (subtract, deduct: be absent; miss out, skip over) * Я вычел/ла * Ты вычел/ла * Он вычел * Она вычла * Мы вычли * Они вычли * Я вычту * Ты вычтешь (м) * Ты вычтешь (ж) * Он вычтет * Она вычтет * Мы вычтем * Вы вычтете * Они вычтут
* אני מַחְסִיר * אני מַחְסִירָה * (לְהַחְסִיר (הפעיל - חס"ר * אני הֶחְסַרְתִּי * את/ה הֶחְסַרְתּ * הוא הֶחְסִיר * היא הֶחְסִירָה * אנחנו הֶחְסַרְנוּ * הם/ן הֶחְסִירוּ * אני אַחְסִיר * אתה תַּחְסִיר * את תַּחְסִירִי * הוא יַחְסִיר * היא תַּחְסִיר * אנחנו נַחְסִיר * אתם/ן תַּחְסִירוּ * הם/ן יַחְסִירוּ
502
* Я проветриваю (м) * Я проветриваю (ж) * Проветривать, вентилировать (air out, ventilate) * Я проветрил/а * Ты проветрил/а * Он проветрил * Она проветрила * Мы проветрили * Они проветрили * Я проветрю * Ты проветришь (м) * Ты проветришь (ж) * Он проветрит * Она проветрит * Мы проветрим * Вы проветрите * Они проветрят
* אני מְאַוְורֵר * אני מְאַוְורֶרֶת * (לְאַוְורֵר (פיעל - אור"ר * אני אִוְורַרְתִּי * את/ה אִוְורַרְתּ * הוא אִוְורֵר * היא אִוְורְרָה * אנחנו אִוְורַרְנוּ * הם/ן אִוְורְרוּ * אני אֲאַוְורֵר * אתה תְּאַוְורֵר * את תְּאַוְורְרִי * הוא יְאַוְורֵר * היא תְּאַוְורֵר * אנחנו נְאַוְורֵר * אתם/ן תְּאַוְורְרוּ * הם/ן יְאַוְורְרוּ
503
* Трефной, некашерный (non-kosher) * Трефная, некашерная (non-kosher)
* טָרֵף * טְרֵפָה
504
* Семёрка; септет (septuplet, seven; septet) * Семёрки; септеты
* שְׁבִיעִייה * שְׁבִיעִייוֹת
505
* Инвалидная коляска (wheelchair) * Инвалидные коляски
* כִּיסֵא גַּלְגַּלִּים * כִּיסְּאוֹת גַּלְגַּלִּים
506
* Я ёрзаю (м) * Я ёрзаю (ж) * Ёрзать, дёргаться (fidget, jerk, wriggle) * Я ёрзал/а * Ты ёрзал/а * Он ёрзал * Она ёрзала * Мы ёрзали * Они ёрзали * Я буду ёрзать * Ты будешь ёрзать (м) * Ты будешь ёрзать (ж) * Он будет ёрзать * Она будет ёрзать * Мы будем ёрзать * Вы будете ёрзать * Они будут ёрзать
* אני מְקַרְטֵעַ * אני מְקַרְטַעַת * לְקַרְטֵעַ (פיעל - קרט"ע * אני קִרְטַעְתִּי * את/ה קִרְטַעְתּ * הוא קִרְטֵעַ * היא קִרְטְעָה * אנחנו קִרְטַעְנוּ * הם/ן קִרְטְעוּ * אני אֲקַרְטֵעַ * אתה תְּקַרְטֵעַ * את תְּקַרְטְעִי * הוא יְקַרְטֵעַ * היא תְּקַרְטֵעַ * אנחנו נְקַרְטֵעַ * אתם/ן תְּקַרְטְעוּ * הם/ן יְקַרְטְעוּ
507
* Я завожу (м) * Я завожу (ж) * Заводить (мотор, машину) (start (engine, car)) * Я завел/а * Ты завел/а * Он завел * Она завела * Мы завели * Они завели * Я заведу * Ты заведешь (м) * Ты заведешь (ж) * Он заведет * Она заведет * Мы заведем * Вы заведете * Они заведут
* אני מַתְנִיעַ * אני מַתְנִיעָה * (לְהַתְנִיעַ (הפעיל - תנ"ע * אני הִתְנַעְתִּי * את/ה הִתְנַעְתּ * הוא הִתְנִיעַ * היא הִתְנִיעָה * אנחנו הִתְנַעְנוּ * הם/ן הִתְנִיעוּ * אני אַתְנִיעַ * אתה תַּתְנִיעַ * את תַּתְנִיעִי * הוא יַתְנִיעַ * היא תַּתְנִיעַ * אנחנו נַתְנִיעַ * אתם/ן תַּתְנִיעוּ * הם/ן יַתְנִיעוּ
508
* חִיּוּב * חִיּוּבִים
* Оплата кредиткой (credit charge) * Оплаты кредиткой
509
* תָפֵל * תְּפֵלָה
* Безвкусный, пресный; пустой, бессодержательный (bland, tasteless insipid) * Безвкусная, пресная; пустая, бессодержательная
510
* אני מְפָהֵק * אני מְפָהֶקֶת * (לְפָהֵק (פיעל - פה"ק * אני פִּיהַקְתִּי * את/ה פִּיהַקְתּ * הוא פִּיהֵק * היא פִּיהֲקָה * אנחנו פִּיהַקְנוּ * הם/ן פִּיהֲקוּ * אני אֲפָהֵק * אתה תְּפָהֵק * את תְּפַהֲקִי * הוא יְפָהֵק * היא תְּפָהֵק * אנחנו נְפָהֵק * אתם/ן תְּפַהֲקוּ * הם/ן יְפַהֲקוּ * פִּיהוּק
* Я зеваю (м) * Я зеваю (ж) * Зевать (yawn) * Я зевал/а * Ты зевал/а * Он зевал * Она зевала * Мы зевали * Они зевали * Я буду зевать * Ты будешь зевать (м) * Ты будешь зевать (ж) * Он будет зевать * Она будет зевать * Мы будем зевать * Вы будум зевать * Они будут зевать * Зевок, зевание, зевота
511
* אני נִצְלֶה * אני נִצְלֵית * (לְהִיצָלוֹת (נפעל - צל"ה * אני נִצְלֵיתִי * את/ה נִצְלֵית * הוא נִצְלָה * היא נִצְלְתָה * אנחנו נִצְלֵינוּ * הם/ן נִצְלוּ * אני אֶצָּלֶה * אתה תִּיצָּלֶה * את תִּיצָּלִי * הוא יִיצָּלֶה * היא תִּיצָּלֶה * אנחנו נִיצָּלֶה * אתם/ן תִּיצָּלוּ * הם/ן יִיצָּלוּ
* Меня жарют (м) * Меня жарют (ж) * Быть поджареным, жариться (be roasted, be grilled) * Меня поджарили * Тебя поджарили * Его поджарили * Ее поджарили * Нас поджарили * Их поджарили * Меня будут жарить * Тебя будут жарить (м) * Тебя будут жарить (ж) * Его будут жарить * Ее будут жарить * Нас будут жарить * Вас будут жарить * Их будут жарить
512
* Линза (lens) * Линзы, контактные линзы
* עֲדָשָׁה * עֲדָשׁוֹת
513
* הוא מִתְאָרֵךְ * היא מִתְאָרֶכֶת * הם/ן מִתְאָרְכִים/מִתְאָרְכוֹת * (לְהִתְאָרֵךְ (התפעל - אר"כ * הוא הִתְאָרֵךְ * היא הִתְאָרְכָה * הם/ן הִתְאָרְכוּ * הוא יִתְאָרֵךְ * היא תִּתְאָרֵךְ * הם/ן יִתְאָרְכוּ
* Он тянется * Она тянется * Они тянутся * Тянуться, продолжаться, длиться; удлиняться (last, drag on; lengthen) * Он тянулся * Она тянулась * Они тянулись * Он протянется * Она протянется * Они протянутся
514
* Обратный отсчёт (count-down)
* סְפִירָה לְאָחוֹר
515
* Мутный (murky, turbid) * Мутная
* דָלוּחַ * דְּלוּחָה
516
* אני שׁוֹאֵג * אני שׁוֹאֶגֶת * (לִשְׁאוֹג (פעל - שא"ג * אני שָׁאַגְתִּי * את/ה שָׁאַגְתּ * הוא שָׁאַג * היא שָׁאֲגָה * אנחנו שָׁאַגְנוּ * הם/ן שָׁאֲגוּ * אני אֶשְׁאַג * אתה תִּשְׁאַג * את תִּשְׁאֲגִי * הוא יִשְׁאַג * היא תִּשְׁאַג * אנחנו נִשְׁאַג * אתם/ן תִּשְׁאֲגוּ * הם/ן יִשְׁאֲגוּ * שְׁאָגָה
* Я рычу (м) * Я рычу (ж) * Реветь, рычать (roar, shout) * Я рычал/а * Ты рычал/а * Он рычал * Она рычала * Мы рычали * Они рычали * Я зарычу * Ты зарычишь (м) * Ты зарычишь (ж) * Он зарычит * Она зарычит * Мы зарычим * Вы зарычите * Они зарычат * Рёв, рык, рычание (roar, yell)
517
* Иллюстрация (illustration) * Иллюстрации
* אִיוּר * אִיּוּרִים
518
* אני מִתְרַבֶּה * אני מִתְרַבָּה * (לְהִתְרַבּוֹת (התפעל - רב"ה * אני הִתְרַבֵּיתִי * את/ה הִתְרַבֵּית * הוא הִתְרַבָּה * היא הִתְרַבְּתָה * אנחנו הִתְרַבֵּינוּ * הם/ן הִתְרַבּוּ * אני אֶתְרַבֶּה * אתה תִּתְרַבֶּה * את תִּתְרַבִּי * הוא יִתְרַבֶּה * היא תִּתְרַבֶּה * אנחנו נִתְרַבֶּה * אתם/ן תִּתְרַבּוּ * הם/ן יִתְרַבּוּ
* Я размножаюсь (м) * Я размножаюсь (ж) * Размножаться, множиться (increase, multiply, reproduce) * Я размножился/ась * Ты размножился/ась * Он размножился * Она размножилась * Мы размножились * Они размножились * Я размножусь * Ты размножишься (м) * Ты размножишься (ж) * Он размножится * Она размножится * Мы размножимся * Вы размножитесь * Они размножутся
519
* Я татуирую (м) * Я татуирую (ж) * Татуировать (tatoo) * Я татуировал/а * Ты татуировал/а * Он татуировал * Она татуировала * Мы татуировали * Они татуировали * Я буду татуировать * Ты будешь татуировать (м) * Ты будешь татуировать (ж) * Он будет татуировать * Она будет татуировать * Мы будем татуировать * Вы будете татуировать * Они будут татуировать * Татуирование (tattooing)
* אני מְקַעְקֵעַ * אני מְקַעְקַעַת * (לְקַעֲקֵעַ (פיעל - קעק"ע * אני קִעְקַעְתִּי * את/ה קִעְקַעְת * הוא קִעְקֵעַ * היא קִעְקְעָה * אנחנו קִעְקַעְנוּ * הם/ן קִעְקְעוּ * אני אֲקַעְקֵעַ * אתה תְּקַעְקֵעַ * את תְּקַעְקְעִי * הוא יְקַעְקֵעַ * היא תְּקַעְקֵעַ * אנחנו נְקַעְקֵעַ * אתם/ן תְּקַעְקְעוּ * הם/ן יְקַעְקְעוּ * קִעְקוּעַ
520
* אני מוּכֶּה * אני מוּכֶּית * (הוּכָּה (הופעל - נכ"ה * אני הוּכֵּיתִי * את/ה הוּכֵּית * הוא הוּכָּה * היא הוּכְּתָה * אנחנו הוּכֵּינוּ * הם/ן הוּכּוּ * אני אוּכֶּה * אתה תּוּכֶּה * את תּוּכִּי * הוא יוּכֶּה * היא תּוּכֶּה * אנחנו נוּכֶּה * אתם/ן תּוּכּוּ * הם/ן יוּכּוּ
* Меня бьют (м) * Меня бьют (ж) * Был побит, был ударен (be hit, be struck) * Меня побили * Тебя побили * Его побили * Ее побили * Нас побили * Их побили * Меня побьют * Тебя побьют (м) * Тебя побьют (ж) * Его побьют * Ее побьют * Нас побьют * Вас побьют * Их побьют
521
* Вращение (перен.); спин, манипуляция (spin) * Вращения; спины, манипуляции
* סְפִּין * סְפִּינִים
522
* גִּיר
* Мел (chalk)
523
* חֲמִישִׁיָּיה * חֲמִישִׁיּוֹת
* Пятеро, пятерка; квинтет (group of five, quintet ; quintuplets ; (music) quintet ; (card games) five-of-a-kind ; (colloquial) five shekel coin) * Пятерки; квинтеты
524
* רַחְפָן * רַחְפָנִים
* Дрон (drone) * Дроны
525
* Я откачиваю (м) * Я откачиваю (ж) * Откачать (жидкость) , дренажировать, осушать (почву) (drain) * Я откачал/а * Ты откачал/а * Он откачал * Она откачала * Мы откачали * Они откачали * Я откачаю * Ты откачаешь (м) * Ты откачаешь (ж) * Он откачает * Она откачает * Мы откачаем * Вы откачаете * Они откачают * Дренаж, осушение земель; сток (drainage)
* אני מְנַקֵּז * אני מְנַקֶּזֶת * (לְנַקֵז (פיעל - נק"ז * אני נִיקַּזְתִּי * את/ה נִיקַּזְתּ * הוא נִיקֵּז * היא נִיקְּזָה * אנחנו נִיקַּזְנוּ * הם/ן נִיקְּזוּ * אני אֲנַקֵּז * אתה תְּנַקֵּז * את תְּנַקְּזִי * הוא יְנַקֵּז * היא תְּנַקֵּז * אנחנו נְנַקֵּז * אתם/ן תְּנַקְּזוּ * הם/ן יְנַקְּזוּ * נִיקוּז
526
* יֵינָן * יֵינָנִית
* Винодел; виноторговец (winemaker, vintner) * Виноделица; виноторговка
527
* Альтернатива, замена (alternative, replacement) * Альтернативы, замены
* חֲלוּפָה * חֲלוּפוֹת
528
* רוֹק
* Слюна (saliva)
529
* Чихание
* עִיטּוּשׁ
530
* אני מִתְמַסֵּד * אני מִתְמַסֶּדֶת * (לְהִתְמַסֵּד (התפעל - מס"ד * אני הִתְמַסַּדְתִּי * את/ה הִתְמַסַּדְתּ * הוא הִתְמַסֵּד * היא הִתְמַסְּדָה * אנחנו הִתְמַסַּדְנוּ * הם/ן הִתְמַסְּדוּ * אני אֶתְמַסֵּד * אתה תִּתְמַסֵּד * את תִּתְמַסְּדִי * הוא יִתְמַסֵּד * היא תִּתְמַסֵּד * אנחנו נִתְמַסֵּד * אתם/ן תִּתְמַסְּדוּ * הם/ן יִתְמַסְּדוּ
* Я остепеняюсь (м) * Я остепеняюсь (ж) * Остепениться, "осесть" (settle down) * Я остепенился/ась * Ты остепенился/ась * Он остепенился * Она остепенилась * Мы остепенились * Они остепенились * Я остепенюсь * Ты остепенишься (м) * Ты остепенишься (ж) * Он остепенится * Она остепенится * Мы остепенимся * Вы остепенитесь * Они остепенятся
531
* אני מֵסִית * אני מְסִיתָה * (לְהָסִית (הפעיל - סו"ת * אני הֵסַתִּי * את/ה הֵסַתּ * הוא הֵסִית * היא הֵסִיתָה * אנחנו הֵסַתְנוּ * הם/ן הֵסִיתוּ * אני אָסִית * אתה תָּסִית * את תָּסִיתִי * הוא יָסִית * היא תָּסִית * אנחנו נָסִית * אתם/ן תָּסִיתוּ * הם/ן יָסִיתוּ * הֲסָתָה
* Я подстрекаю (м) * Я подстрекаю (ж) * Подстрекать, натравлять (incite, stir up) * Я подстрекал/а * Ты подстрекал/а * Он подстрекал * Она подстрекала * Мы подстрекали * Они подстрекали * Я буду подстрекать * Ты будешь подстрекать (м) * Ты будешь подстрекать (ж) * Он будет подстрекать * Она будет подстрекать * Мы будем подстрекать * Вы будете подстрекать * Они будут подстрекать * Подстрекательство (incitement, instigation)
532
* Мясная лавка, мясной отдел в супере (butcher shop ; butcher department (in a supermarket)) * Мясные лавки, мясные отделы
* קַצָבִייָה * קַצָבִיוֹת
533
* Законодатель (legislator) * Законодательница
* מְחוֹקֵק * מְחוֹקֶקֶת
534
* Я краснею (м) * Я краснею (ж) * Краснеть (redden) * Я покраснел/а * Ты покраснел/а * Он покраснел * Она покраснела * Мы покраснели * Они покраснели * Я покраснею * Ты покраснеешь (м) * Ты покраснеешь (ж) * Он покраснеет * Она покраснеет * Мы покраснеем * Вы покраснеете * Они покраснеют
* אני מַאֲדִים * אני מַאֲדִימָה * (לְהַאֲדִים (הפעיל - אד"מ * אני הֶאֱדַמְתִּי * את/ה הֶאֱדַמְת * הוא הֶאֱדִים * היא הֶאֱדִימָה * אנחנו הֶאֱדַמְנוּ * הם/ן הֶאֱדִימוּ * אני אַאֲדִים * אתה תַּאֲדִים * את תַּאֲדִימִי * הוא יַאֲדִים * היא תַּאֲדִים * אנחנו נַאֲדִים * אתם/ן תַּאֲדִימוּ * הם/ן יַאֲדִימוּ
535
* Я наполняюсь (м) * Я наполняюсь (ж) * Наполняться; насытиться (fill up, be filled) * Я наполнился/ась * Ты наполнился/ась * Он наполнился * Она наполнилась * Мы наполнились * Они наполнились * Я наполнюсь * Ты наполнишься (м) * Ты наполнишься (ж) * Он наполнится * Она наполнится * Мы наполнимся * Вы наполнитесь * Они наполнятся
* אני מִתְמַלֵּא * אני מִתְמַלֵּאת * (לְהִתְמַלֵּא (התפעל - מל"א * אני הִתְמַלֵּאתִי * את/ה הִתְמַלֵּאת * הוא הִתְמַלֵּא * היא הִתְמַלְּאָה * אנחנו הִתְמַלֵּאנוּ * הם/ן הִתְמַלְּאוּ * אני אֶתְמַלֵּא * אתה תִּתְמַלֵּא * את תִּתְמַלְּאִי * הוא יִתְמַלֵּא * היא תִּתְמַלֵּא * אנחנו נִתְמַלֵּא * אתם/ן תִּתְמַלְּאוּ * הם/ן יִתְמַלְּאוּ
536
* מֵידְעָנוּת
* Информатика (information management, information science)
537
* שָׁתוּל * שְׁתוּלָה
* Посаженный (о растении); подсаженный, внедрённый ; подложенный, подброшенный (planted) * Посаженная (о растении); подсаженная, внедрённая; подложенная, подброшенная
538
* הוא מִתְפָּרֵשׁ * היא מִתְפָּרֶשֶׁת * הם/ן מִתְפָּרְשִׁים/מִתְפָּרְשׁוֹת * (לְהִתְפָּרֵשׁ (התפעל - פר"ש * הוא הִתְפָּרֵשׁ * היא הִתְפָּרְשָׁה * הם/ן הִתְפָּרְשׁוּ * הוא יִתְפָּרֵשׁ * היא תִּתְפָּרֵשׁ * הם/ן יִתְפָּרְשׁוּ
* Он истолковывается * Она истолковывается * Они истолковываются * Истолковываться, разъясняться (be interpreted) * Он истолковывался * Она истолковывалась * Они истолковывались * Он будет истолковываться * Она будет истолковываться * Они будут истолковываться
539
* הוא מְגוֹהָץ * היא מְגוֹהֶצֶת * הם/ן מְגוֹהָצִים/מְגוֹהָצוֹת * (גּוֹהַץ (פועל - גּה"צ * הוא גּוֹהַץ * היא גוֹהֳצָה * הם/ן גוֹהֳצוּ * הוא יְגוֹהַץ * היא תְּגוֹהַץ * הם/ן יְגוֹהֳצוּ
* Он выглажен; заплачен кредитной картой * Она выглажена; заплачена кредитной картой * Они выглажены; заплачены кредитной картой * Был выглажен; был заплачен кредитной картой * Он был выглажен; был заплачен кредитной картой * Она была выглажена; была заплачена кредитной картой * Они были выглажены; были заплачены кредитной картой * Он будет выглажен; будет заплачен кредитной картой * Она будет выглажена; будет заплачена кредитной картой * Они будут выглажены; будут заплачены кредитной картой
540
* Пена (foam, froth, suds, fizz)
* קֶצֶף
541
* חֶרֶס * חֲרָסִים
* Глиняная посуда, керамика (clay, earthenware, piece of pottery) * Глиняные посудины, куски керамики
542
* Я освежаю (м) * Я освежаю (ж) * Освежать, обновить (refresh, freshen, jog (memory)) * Я освежил/а * Ты освежил/а * Он освежил * Она освежила * Мы освежили * Они освежили * Я освежу * Ты освежишь (м) * Ты освежишь (ж) * Он освежит * Она освежит * Мы освежим * Вы освежите * Они освежат * Освежение, обновление
* אני מְרַעְנֵן * אני מְרַעְנֶנֶת * (לְרַעֲנֵן (פיעל - רענ"נ * אני רִעְנַנְתִּי * את/ה רִעְנַנְתּ * הוא רִעְנֵן * היא רִעְנְנָה * אנחנו רִעְנַנּוּ * הם/ן רִעְנְנוּ * אני אֲרַעְנֵן * אתה תְּרַעְנֵן * את תְּרַעְנְנִי * הוא יְרַעְנֵן * היא תְּרַעְנֵן * אנחנו נְרַעְנֵן * אתם/ן תְּרַעְנְנוּ * הם/ן יְרַעְנְנוּ * רִעֲנוּן
543
* פָּקוּחַ * פְּקוּחָה
* С открытым глазом, внимательный, начеку (м) (with eye open, watchful) * С открытым глазом , внимательный, начеку (ж)
544
* Яичник (анат.); завязь (бот.) (ovary) * Яичники; завязь
* שַׁחֲלָה * שַׁחֲלוֹת
545
* אני מַאֲדִים * אני מַאֲדִימָה * (לְהַאֲדִים (הפעיל - אד"מ * אני הֶאֱדַמְתִּי * את/ה הֶאֱדַמְת * הוא הֶאֱדִים * היא הֶאֱדִימָה * אנחנו הֶאֱדַמְנוּ * הם/ן הֶאֱדִימוּ * אני אַאֲדִים * אתה תַּאֲדִים * את תַּאֲדִימִי * הוא יַאֲדִים * היא תַּאֲדִים * אנחנו נַאֲדִים * אתם/ן תַּאֲדִימוּ * הם/ן יַאֲדִימוּ
* Я краснею (м) * Я краснею (ж) * Краснеть (redden) * Я покраснел/а * Ты покраснел/а * Он покраснел * Она покраснела * Мы покраснели * Они покраснели * Я покраснею * Ты покраснеешь (м) * Ты покраснеешь (ж) * Он покраснеет * Она покраснеет * Мы покраснеем * Вы покраснеете * Они покраснеют
546
* לִקְרַאת
* Навстречу; под, незадолго до, перед (in preparation for, leading up to ; toward, in the direction of)
547
* אני סוֹחֵף * אני סוֹחֶפֶת * (לִסְחוֹף (פעל - סח"פ * אני סָחַפְתִּי * את/ה סָחַפְתּ * הוא סָחַף * היא סָחְפָה * אנחנו סָחַפְנוּ * הם/ן סָחְפוּ * אני אֶסְחוֹף * אתה תִּסְחוֹף * את תִּסְחְפִי * הוא יִסְחוֹף * היא תִּסְחוֹף * אנחנו נִסְחוֹף * אתם/ן תִּסְחְפוּ * הם/ן יִסְחְפוּ
* Я сношу потоком (м) * Я сношу потоком (ж) * Смывать, снести потоком; увлечь (sweep, carry away, wash away) * Я снес/ла потоком * Ты снес/ла потоком * Он снес потоком * Она снесла потоком * Мы снесли потоком * Они снесли потоком * Я снесу потоком * Ты снесешь потоком (м) * Ты снесешь потоком (ж) * Он снесет потоком * Она снесет потоком * Мы снесем потоком * Вы снесете потоком * Они снесут потоком
548
* Поощрение, стимул (incentive) * Поощрения, стимулы
* תַּמְרִיץ * תַּמְרִיצִים
549
* דַּרְגָּה * דַּרְגּוֹת
* Разряд, чин, звание, степень (rank, level, grade, degree) * Разряды, чины, звания, степени
550
* Дозировка, доза (dosage, dose) * Дозировки, дозы * Выдержать дозу (withstand the dose)
* מִינוּן * מִינּוּנִים * לַעֲמוֹד בְּמִנּוּן
551
* בַּיְישָׁן * בַּיְישָׁנִית
* Стыдливый, застенчивый (shy, timid, coy) * Стыдливая, застенчивая
552
* Сценарист (screenwriter, screenplay writer) * Сценаристка
* תַּסְרִיטַאי * תַּסְרִיטַאִית
553
* אני מֵפִיג * אני מְפִיגָה * (לְהַפִיג (הפעיל - פו"ג * אני הֵפַגְתִּי * את/ה הֵפַגְתּ * הוא הֵפִיג * היא הֵפִיגָה * אנחנו הֵפַגְנוּ * הם/ן הֵפִיגוּ * אני אָפִיג * אתה תָּפִיג * את תָּפִיגִי * הוא יָפִיג * היא תָּפִיג * אנחנו נָפִיג * אתם/ן תָּפִיגוּ * הם/ן יָפִיגוּ
* Я развееваю (м) * Я развееваю (ж) * Развеять, разбавить, разрядить (relieve, ease, allay) * Я развеил/а * Ты развеил/а * Он развеил * Она развеила * Мы развеили * Они развеили * Я развею * Ты развеешь (м) * Ты развеешь (ж) * Он развеет * Она развеет * Мы развеем * Вы развеете * Они развеют
554
* Категорически (out of hand) * Отвергать категорически * Отрицать категорически
* עַל הַסַף * לִדְחוֹת עַל הַסַף * לִשְׁלוֹל עַל הַסַף
555
* Делегат, представитель (delegate, representative, envoy) * Делегаты, представители
* צִיר * צִירִים
556
* מְקוֹרָב * מְקוֹרֶבֶת
* Близкий, друг; приближённый, из окружения (close friend; close associate, crony) * Близкий, подруга; приближённая, из окружения
557
* מְחוֹקֵק * מְחוֹקֶקֶת
* Законодатель (legislator) * Законодательница
558
* Копыто; подкова; разворот (hoof; horseshoe; U-turn) * Копыта; подковы; развороты * Парнокопытное животное (имеющее раздвоенное копыто) (mammal having split hooves (cow, deer, pig))
* פַּרְסָה * פַּרְסוֹת * מַפְרִיס פַּרְסָה​
559
* אני מְסַוֵּוג * אני מְסַוֵּוגֶת * (לְסַווֵג (פיעל - סו"ג * אני סִיוַּוגְתִּי * את/ה סִיוַּוגְתּ * הוא סִיוֵּוג * היא סִיוְּוגָה * אנחנו סִיוַּוגְנוּ * הם/ן סִיוְּוגוּ * אני אֲסַוֵּוג * אתה תְּסַוֵּוג * את תְּסַוְּוגִי * הוא יְסַוֵּוג * היא תְּסַוֵּוג * אנחנו נְסַוֵּוג * אתם/ן תְּסַוְּוגוּ * הם/ן יְסַוְּוגוּ
* Я классифицирую (м) * Я классифицирую (ж) * Классифицировать, сортировать; наложить секретность (classify, categorize) * Я классифицировал/а * Ты классифицировал/а * Он классифицировал * Она классифицировала * Мы классифицировали * Они классифицировали * Я буду классифицировать * Ты будешь классифицировать (м) * Ты будешь классифицировать (ж) * Он будет классифицировать * Она будет классифицировать * Мы будем классифицировать * Вы будете классифицировать * Они будут классифицировать
560
* כַּדּוּרְעָף
* Волейбол (volleyball)
561
* Я подвергаюсь дискриминации (м) * Я подвергаюсь дискриминации (ж) * Подвергаться дискриминации (be discriminated) * Подвергаться дискриминации против (be discriminated against) * Быть данным предпочтение (be given preference) * Я подвергался/ась дискриминации * Ты подвергался/ась дискриминации * Он подвергался дискриминации * Она подвергалась дискриминации * Мы подвергались дискриминации * Они подвергались дискриминации * Я подвергнусь дискриминации * Ты подвергнешься дискриминации (м) * Ты подвергнешься дискриминации (ж) * Он подвергнится дискриминации * Она подвергнится дискриминации * Мы подвергнимся дискриминации * Вы подвергнитесь дискриминации * Они подвергнутся дискриминации
* אני מוּפְלֶה * אני מוּפְלֵית * (הוּפְלָה (הפעל - פּל"ה * הוּפְלָה לְרָעָה * הוּפְלָה לְטוֹבָה * אני הוּפְלֵיתִי * את/ה הוּפְלֵית * הוא הוּפְלָה * היא הוּפְלְתָה * אנחנו הוּפְלֵינוּ * הם/ן הוּפְלוּ * אני אוּפְלֶה * אתה תּוּפְלֶה * את תּוּפְלִי * הוא יוּפְלֶה * היא תּוּפְלֶה * אנחנו נוּפְלֶה * אתם/ן תּוּפְלוּ * הם/ן יוּפְלוּ
562
* צְמִיג * צְמִיגִים
* Шина (колеса) (tire) * Шины
563
* שַׁחֲלָה * שַׁחֲלוֹת
* Яичник (анат.); завязь (бот.) (ovary) * Яичники; завязь
564
* Я храню (м) * Я храню (ж) * Хранить (store, stow) * Я хранил/а * Ты хранил/а * Он хранил * Она хранила * Мы хранили * Они хранили * Я буду хранить * Ты будешь хранить (м) * Ты будешь хранить (ж) * Он будет хранить * Она будет хранить * Мы будем хранить * Вы будете хранить * Они будут хранить * Помещение на хранение (storage)
* אני מְאַחְסֵן * אני מְאַחְסֶנֶת * (לְאַחְסֵן (פיעל - אחס"נ * אני אִחְסַנְתִּי * את/ה אִחְסַנְתּ * הוא אִחְסֵן * היא אִחְסְנָה * אנחנו אִחְסַנּוּ * הם/ן אִחְסְנוּ * אני אֲאַחְסֵן * אתה תְּאַחְסֵן * את תְּאַחְסְנִי * הוא יְאַחְסֵן * היא תְּאַחְסֵן * אנחנו נְאַחְסֵן * אתם/ן תְּאַחְסְנוּ * הם/ן יְאַחְסְנוּ * אִחְסוּן
565
* מִרְוָוח * מִרְוָוחִים
* Промежуток, интервал, пробел (space, margin, interval) * Промежутки, интервалы, пробелы
566
* Бережливый, экономный (thrifty, frugal, economical) * Бережливая, экономная
* חַסְכָנִי * חַסְכָנִית
567
* Я бодаю (м) * Я бодаю (ж) * Бодать, брыкаться; бить головой (butt, lunge ram; gore) * Я забодал/а * Ты забодал/а * Он забодал * Она забодала * Мы забодали * Они забодали * Я забодаю * Ты забодаешь (м) * Ты забодаешь (ж) * Он забодает * Она забодает * Мы забодаем * Вы забодаете * Они забодают
* אני נוֹגֵחַ * אני נוֹגַחַת * (לִנְגּוֹחַ (פעל - נג"ח * אני נָגַחְתִּי * את/ה נָגַחְתּ * הוא נָגַח * היא נָגְחָה * אנחנו נָגַחְנוּ * הם/ן נָגְחוּ * אני אֶנְגַּח * אתה תִּנְגַּח * את תִּנְגְּחִי * הוא יִנְגַּח * היא תִּנְגַּח * אנחנו נִנְגַּח * אתם/ן תִּנְגְּחוּ * הם/ן יִנְגְּחוּ
568
* מְנַצֵחַ * מְנַצַּחַת
* Дирижёр (м) (orchestra conductor) * Дирижёр (ж)
569
* Дрянной, паршивый (сленг) (very bad, no good, "lousy") * Дрянная, паршивая
* נָחְס * נָחְסִית
570
* שׁוֹחֵט * שׁוֹחֶטֶת
* Кошерный мясник (м) (kosher slaughterer, butcher) * Кошерный мясник (ж)
571
* קוֹלְטָן * קוֹלְטָנִים
* Рецептор (receptor) * Рецепторы
572
* אני מִתְחַכֵּם * אני מִתְחַכֶּמֶת * (לְהִתְחַכֵּם (התפעל - חכ"מ * אני הִתְחַכַּמְתִּי * את/ה הִתְחַכַּמְתּ * הוא הִתְחַכֵּם * היא הִתְחַכְּמָה * אנחנו הִתְחַכַּמְנוּ * הם/ן הִתְחַכְּמוּ * אני אֶתְחַכֵּם * אתה תִּתְחַכֵּם * את תִּתְחַכְּמִי * הוא יִתְחַכֵּם * היא תִּתְחַכֵּם * אנחנו נִתְחַכֵּם * אתם/ן תִּתְחַכְּמוּ * הם/ן יִתְחַכְּמוּ * הִתְחַכְּמוּת
* Я умничаю (м) * Я умничаю (ж) * Умничать, мудрить; умудряться, перехитрить, ухищряться (be a smart aleck, outsmart)) * Я умничал/а * Ты умничал/а * Он умничал * Она умничала * Мы умничали * Они умничали * Я буду умничать * Ты будешь умничать (м) * Ты будешь умничать (ж) * Он будет умничать * Она будет умничать * Мы будем умничать * Вы будете умничать * Они будут умничать * Умничание, ухищрение; хитроумие (wisecrack)
573
* (מַעֲנֶה (ז׳ * מַעֲנִים / מַעֲנוֹת
* Ответ, отклик (response, reply) * Ответы, отклики
574
* Я стону (м) * Я стону (ж) * Тяжело стонать (groan, moan) * Я стонал/а * Ты стонал/а * Он стонал * Она стонала * Мы стонали * Они стонали * Я буду стонать * Ты будешь стонать (м) * Ты будешь стонать (ж) * Он будет стонать * Она будет стонать * Мы будем стонать * Вы будите стонать * Они будут стонать
* אני גּוֹנֵחַ * אני גּוֹנַחַת * (לִגְנוֹחַ (פעל - גּנ"ח * אני גָּנַחְתִּי * את/ה גָּנַחְתּ * הוא גָּנַח * היא גָּנְחָה * אנחנו גָּנַחְנוּ * הם/ן גָּנְחוּ * אני אֶגְנַח * אתה תִּגְנַח * את תִּגְנְחִי * הוא יִגְנַח * היא תִּגְנַח * אנחנו נִגְנַח * אתם/ן תִּגְנְחוּ * הם/ן יִגְנְחוּ
575
* גָווֶן/גָווָן * גְּווָנִית
* Оттенок, нюанс; цвет (color; hue ; shade (of color) ; nuance) * Оттенки, нюансы; цвета
576
* אַדְרִיכָלוּת נוֹף
* Пейзажная архитектура, ландшафтный дизайн (landscaping)
577
* Навоз, помет (dung, litter)
* גְּלָלִים
578
* Я оплакиваю (м) * Я оплакиваю (ж) * Оплакивать (lament, mourn) * Я оплакал/а * Ты оплакал/а * Он оплакал * Она оплакала * Мы оплакали * Они оплакали * Я буду оплакивать * Ты будешь оплакивать (м) * Ты будешь оплакивать (ж) * Он будет оплакивать * Она будет оплакивать * Мы будем оплакивать * Вы будете оплакивать * Они будет оплакивать
* אני מְקוֹנֵן * אני מְקוֹנֶנֶת * (לְקוֹנֵן (פיעל - קי"נ * אני קוֹנַנְתִּי * את/ה קוֹנַנְתּ * הוא קוֹנֵן * היא קוֹנְנָה * אנחנו קוֹנַנּוּ * הם/ן קוֹנֵנוּ * אני אֲקוֹנֵן * אתה תְּקוֹנֵן * את תְּקוֹנְנִי * הוא יְקוֹנֵן * היא תְּקוֹנֵן * אנחנו נְקוֹנֵן * אתם/ן תְּקוֹנְנוּ * הם/ן יְקוֹנְנוּ
579
* Мясная лавка (butcher shop) * Мясные лавки
* אִטְלִיז * אִטְלִיזִים
580
* Я расширяюсь (м) * Я расширяюсь (ж) * Расширяться (expand, widen, spread out) * Я расширился/ась * Ты расширился/ась * Он расширился * Она расширилась * Мы расширились * Они расширились * Я расширюсь * Ты расширишься (м) * Ты расширишься (ж) * Он расширится * Она расширится * Мы расширимся * Вы расширитесь * Они расширятся
* שני מִתְרָחֵב * אני מִתְרָחֶבֶת * (לְהִתְרָחֵב (התפעל - רח"ב * אני הִתְרָחַבְתִּי * את/ה הִתְרָחַבְתּ * הוא הִתְרָחֵב * היא הִתְרָחְבָה * אנחנו הִתְרָחַבְנוּ * הם/ן הִתְרָחְבוּ * אני אֶתְרָחֵב * אתה תִּתְרָחֵב * את תִּתְרָחְבִי * הוא יִתְרָחֵב * היא תִּתְרָחֵב * אנחנו נִתְרָחֵב * אתם/ן תִּתְרָחְבוּ * הם/ן יִתְרָחְבוּ
581
* Я нейтрализирую (м) * Я нейтрализирую (ж) * Нейтрализовать (neutralize) * Я нейтрализировал/а * Ты нейтрализировал/а * Он нейтрализировал * Она нейтрализировала * Мы нейтрализировали * Они нейтрализировали * Я нейтрализирую (м) * Ты нейтрализируешь (м) * Ты нейтрализируешь (ж) * Он нейтрализирует * Она нейтрализирует * Мы нейтрализируем * Вы нейтрализируете * Они нейтрализируют
* אני מְנַטְרֵל * אני מְנַטְרֶלֶת * (לְנַטְרֵל (פיעל - נטר"ל * אני נִטְרַלְתִּי * את/ה נִטְרַלְתּ * הוא נִטְרֵל * היא נִטְרְלָה * אנחנו נִטְרַלְנוּ * הם/ן נִטְרְלוּ * אני אֲנַטְרֵל * אתה תְּנַטְרֵל * את תְּנַטְרְלִי * הוא יְנַטְרֵל * היא תְּנַטְרֵל * אנחנו נְנַטְרֵל * אתם/ן תְּנַטְרְלוּ * הם/ן יְנַטְרְלוּ
582
* אני מְקַעְקֵעַ * אני מְקַעְקַעַת * (לְקַעֲקֵעַ (פיעל - קעק"ע * אני קִעְקַעְתִּי * את/ה קִעְקַעְת * הוא קִעְקֵעַ * היא קִעְקְעָה * אנחנו קִעְקַעְנוּ * הם/ן קִעְקְעוּ * אני אֲקַעְקֵעַ * אתה תְּקַעְקֵעַ * את תְּקַעְקְעִי * הוא יְקַעְקֵעַ * היא תְּקַעְקֵעַ * אנחנו נְקַעְקֵעַ * אתם/ן תְּקַעְקְעוּ * הם/ן יְקַעְקְעוּ * קִעְקוּעַ
* Я татуирую (м) * Я татуирую (ж) * Татуировать (tatoo) * Я татуировал/а * Ты татуировал/а * Он татуировал * Она татуировала * Мы татуировали * Они татуировали * Я буду татуировать * Ты будешь татуировать (м) * Ты будешь татуировать (ж) * Он будет татуировать * Она будет татуировать * Мы будем татуировать * Вы будете татуировать * Они будут татуировать * Татуирование (tattooing)
583
* זַן * זַנִּים
* Вид, разновидность (species) * Виды, разновидности
584
* Он накапливаеться * Она накапливаеться * Они накапливаються * Накапливаться, собираться (be collected, be stored; accumulate) * Он накапился * Она накапилась * Они накапились * Он накопится * Она накопится * Они накопятся
* הוא נֶאֱגָר * היא נֶאֱגֶרֶת * הם/ן נֶאֱגָרִים/נֶאֱגָרוֹת * (לְהֵיאָגֵר (נפעל - אג"ר * הוא נֶאֱגַר * היא נֶאֱגְרָה * הם/ן נֶאֱגְרוּ * הוא יֵיאָגֵר * היא תֵּיאָגֵר * הם/ן יֵיאָגְרוּ
585
* בַּיְישָׁנִי * בַּיְישָׁנִית
* Стеснительный, застенчивый (shy, bashful) * Стеснительная, застенчивая
586
* אני מְגָחֵךְ * אני מְגָחֶכֶת * (לְגָחֵךְ (פיעל - גח"כ * אני גִּיחַכְתִּי * את/ה גִּיחַכְתּ * הוא גִּיחֵךְ * היא גִּיחְכָה * אנחנו גִּיחַכְנוּ * הם/ן גִּיחְכוּ * אני אֲגָחֵךְ * אתה תְּגָחֵךְ * את תְּגַחְכִי * הוא יְגָחֵךְ * היא תְּגָחֵךְ * אנחנו נְגָחֵךְ * אתם/ן תְּגַחְכוּ * הם/ן יְגַחְכוּ
* Я усмехаюсь (м) * Я усмехаюсь (ж) * Усмехаться, ухмыляться, хихикать, посмеиваться (grin, giggle, chuckle) * Я усмехался/ась * Ты усмехался/ась * Он усмехался * Она усмехалась * Мы усмехались * Они усмехались * Я буду усмехаться * Ты будешь усмехаться (м) * Ты будешь усмехаться (ж) * Он будет усмехаться * Она будет усмехаться * Мы будем усмехаться * Вы будете усмехаться * Они будут усмехаться
587
* О, по вопросу о, за, относительно (with respect to, with reference to, regarding)
* בִּדְבַר
588
* אוֹרֶךְ רוּחַ
* Терпение (patience, restraint, tolerance)
589
* Умственная отсталость (mental retardation)
* פִּיגּוּר שִׂכְלִי
590
* Боб (садовый, конский) (fava bean, broad bean) * Бобы (fava beans)
* פּוֹל/פוּל * פּוֹלִים
591
* Винодел; виноторговец (winemaker, vintner) * Виноделица; виноторговка
* יֵינָן * יֵינָנִית
592
* מְתַרְגֵּל * מְתַרְגֶּלֶת
* Ведущий практические занятия (tutor, teacher's assistant) * Ведущая практические занятия
593
* Я вызваю любопытство (м) * Я вызваю любопытство (ж) * Вызвать любопытство, заинтересовать (arouse curiousity, intrigue) * Я вызвал/а любопытство * Ты вызвал/а любопытство * Он вызвал любопытство * Она вызвала любопытство * Мы вызвали любопытство * Они вызвали любопытство * Я вызову любопытство * Ты вызовешь любопытство (м) * Ты вызовешь любопытство (ж) * Он вызовет любопытство * Она вызовет любопытство * Мы вызовем любопытство * Вы вызовете любопытство * Они вызовут любопытство
* אני מְסַקְרֵן * אני מְסַקְרֶנֶת * (לְסַקְרֵן (פיעל - סקר"נ * אני סִקְרַנְתִּי * את/ה סִקְרַנְתּ * הוא סִקְרֵן * היא סִקְרְנָה * אנחנו סִקְרַנּוּ * הם/ן סִקְרְנוּ * אני אֲסַקְרֵן * אתה תְּסַקְרֵן * את תְּסַקְרְנִי * הוא יְסַקְרֵן * היא תְּסַקְרֵן * אנחנו נְסַקְרֵן * אתם/ן תְּסַקְרְנוּ * הם/ן יְסַקְרְנוּ
594
* Шалфей (sage, salvia) * Шалфеи
* מַרְוָוה * מַרְווֹת
595
* Потрясающий (сленг) (wonderful, terrific, great (slang)) * Потрясающая
* הוֹרֵס * הוֹרֶסֶת
596
* Я бойкотирую (м) * Я бойкотирую (ж) * Бойкотировать (boycott) * Я бойкотировал/а * Ты бойкотировал/а * Он бойкотировал * Она бойкотировала * Мы бойкотировали * Они бойкотировали * Я буду бойкотировать * Ты будешь бойкотировать (м) * Ты будешь бойкотировать (ж) * Он будет бойкотировать * Она будет бойкотировать * Мы будем бойкотировать * Вы будет бойкотировать * Они будут бойкотировать
* אני מַחֲרִים * אני מַחְרִימָה * (לְהַחְרִים (הפעיל - חר''מ * אני הִחְרַמְתִּי * את/ה הִחְרַמְת * הוא הִחְרִים * היא הִחְרִימָה * אנחנו הִחְרַמְנוּ * הם/ן הִחְרִימוּ * אני אַחְרִים * אתה תַּחְרִים * את תַּחְרִימִי * הוא יַחְרִים * היא תַּחְרִים * אנחנו נַחְרִים * אתם/ן תַּחְרִימוּ * הם/ן יַחְרִימוּ​
597
* מְשַׁעְשֵׁעַ * מְשַׁעְשַׁעַת
* Занимательный, забавный (entertaining, enjoyable, amusing) * Занимательная, забавная
598
* Его присоединяют * Её присоединяют * Их присоединяют * Быть присоединёным; быть аннексированым (be attached, be embedded, be joined; be annexed) * Его присоединили * Её присоединили * Их присоединили * Его присоединят * Её присоединят * Их присоединят
* הוא מְסוּפָּח * היא מְסוּפַּחַת * הם/ן מְסוּפָּחִים/מְסוּפָּחוֹת * (סוּפַּח (פועל - ספ"ח * הוא סוּפַּח * היא סוּפְּחָה * הם/ן סוּפְּחוּ * הוא יְסוּפַּח * היא תְּסוּפַּח * הם/ן יְסוּפְּחוּ
599
* [חָמָ"ל [חֲדַר מִלחָמָה * חָמָ"לִים
* Командный пункт (war room, command and control) * Командные пункты
600
* ... כָּרוּךְ בּ * ... כְּרוּכָה בּ
* Связаный с ... (действием, потребностью), включает в себя, подразумевает, означает (bound, wound, wrapped ; entailing, including, involving) * Связаная с ... (действием, потребностью), включает в себя, подразумевает, означает (ж)
601
* Не имея другого выхода (for lack of other option, with no other choice)
* בְּלֵית [בִּדְלֵית] בְּרֵרָה
602
* Заплесневелый (stale, musty, moldy); скучный, банальный (идея, и т.п.) (boring, unoriginal) * Заплесневелая; скучная, банальная
* עָבֵש * עֲבֵשָׁה
603
* רָאשׁוּת * רָאשׁוּיּוֹת
* Руководство; пост главы (chairmanship, leadership, presidency) * Руководства; посты глав
604
* Изнашивающийся, расходующийся, разлагающийся (perishable, expendable) * Изнашивающаяся, расходующаяся, разлагающаяся
* מִתְכַּלֶּה * מִתְכֶּלֶּת
605
* Кал, экскремент, фекалии (excrement, feces, stool) * Калы, экскременты, фекалии
* צוֹאָה * צוֹאוֹת
606
* רַכְלָן * רַכְלָנִית
* Сплетник (gossipmonger, blabbermouth) * Сплетница
607
* כִּידוֹן * כִּידוֹנִים
* Штык; копьё (для метания) (spear, lance, bayonet; javelin) * Штыки; копья
608
* Азот (nitrogen)
* חַנְקָן
609
* Пятка (heel); каблук (shoe heel); след пятки (footprint) * Высокие каблуки ( high heels) * Следы пяток (footprints)
* עָקֵב * עֲקֵבִים * עֲקֵבוֹת
610
* אני מִתְפַּלֵּשׁ * אני מִתְפַּלֶּשֶׁת * (לְהִתְפַּלֵּשׁ (התפעל - פל"ש * אני הִתְפַּלַּשְׁתִּי * את/ה הִתְפַּלַּשְׁתּ * הוא הִתְפַּלֵּשׁ * היא הִתְפַּלְּשָׁה * אנחנו הִתְפַּלַּשְׁנוּ * הם/ן הִתְפַּלְּשׁוּ * אני אֶתְפַּלֵּשׁ * אתה תִּתְפַּלֵּשׁ * את תִּתְפַּלְּשִׁי * הוא יִתְפַּלֵּשׁ * היא תִּתְפַּלֵּשׁ * אנחנו נִתְפַּלֵּשׁ * אתם/ן תִּתְפַּלְּשׁוּ * הם/ן יִתְפַּלְּשׁוּ
* Я валяюсь (м) * Я валяюсь (ж) * Валяться (в луже, грязи), "раскисать", (wallow) * Я валялся/ась * Ты валялся/ась * Он валялся * Она валялась * Мы валялись * Они валялись * Я буду валятся * Ты будешь валятся (м) * Ты будешь валятся (ж) * Он будет валятся * Она будет валятся * Мы будем валятся * Вы будете валятся * Они будут валятся
611
* מְרַעֲנֵן * מְרַעֲנֶנֶת
* Освежающий, бодрящий (refreshing, invigorating) * Освежающая, бодрящая
612
* אני שׁוֹגֶה * אני שׁוֹגָה * (לִשְׁגּוֹת (פעל - שג"ה * אני שָׁגִיתִי * את/ה שָׁגִית * הוא שָׁגָה * היא שָׁגְתָה * אנחנו שָׁגִינוּ * הם/ן שָׁגוּ * אני אֶשְׁגֶּה * אתה תִּשְׁגֶּה * את תִּשְׁגִּי * הוא יִשְׁגֶּה * היא תִּשְׁגֶּה * אנחנו נִשְׁגֶּה * אתם/ן תִּשְׁגּוּ * הם/ן יִשְׁגּוּ
* Я ошибаюсь (м) * Я ошибаюсь (ж) * Ошибаться (err, make mistake) * Я ошибся/лась * Ты ошибся/лась * Он ошибся * Она ошиблась * Мы ошиблись * Они ошиблись * Я ошибусь * Ты ошибешься (м) * Ты ошибешься (ж) * Он ошибется * Она ошибется * Мы ошибемся * Вы ошибетесь * Они ошибутся
613
* צֶמֶד * צְמָדִים
* Пара; ярмо для пары животных (pair, couple, duo, yoke) * Пары; ярма для пары животных
614
* Виноградная лоза (grapevine) * Виноградные лозы
* (גֶפֶן (נ׳ * גְּפָנִים
615
* Сумасшедший, ненормальный, чокнутый, безумный (crazy, insane, irresponsible) * Сумасшедшая, ненормальная, чокнутая, безумная
* מְטוֹרָף * מְטוֹרֶפֶת
616
* Вентилятор (fan) * Вентиляторы
* מְאַוְורֵר * מְאַוְרְרִים
617
* Ничтожный, малый (insignificant, negligible, irrelevant) * Ничтожная, малая * Довольно большой, значительный, немалый (considerable, incredible, sizeable) * Довольно большая, значительная, немалая
* מְבוּטָל * מְבוּטֶּלֶת * לֹא מְבוּטָל * לֹא מְבוּטֶּלֶת
618
* Я связываю (м) * Я связываю (ж) * Связывать, соединять, ассоциировать (link, connect, tie) * Я связал/а * Ты связал/а * Он связал * Она связала * Мы связали * Они связали * Я свяжу * Ты свяжешь (м) * Ты свяжешь (ж) * Он свяжет * Она свяжет * Мы свяжем * Вы свяжите * Они свяжут
* לְקַשֵר
619
* Повелитель Вселенной (Master of the Universe)
* רִיבּוֹנוֹ שֶל עוֹלָם
620
* אני מְשַׁרְשֵׁר * אני מְשַׁרְשֶׁרֶת * (לְשַׁרְשֵׁר (פיעל - שרש"ר * אני שִׁרְשַׁרְתִּי * את/ה שִׁרְשַׁרְתּ * הוא שִׁרְשֵׁר * היא שִׁרְשְׁרָה * אנחנו שִׁרְשַׁרְנוּ * הם/ן שִׁרְשְׁרוּ * אני אֲשַׁרְשֵׁר * אתה תְּשַׁרְשֵׁר * את תְּשַׁרְשְׁרִי * הוא יְשַׁרְשֵׁר * היא תְּשַׁרְשֵׁר * אנאחו נְשַׁרְשֵׁר * אתם/ן תְּשַׁרְשְׁרוּ * הם/ן יְשַׁרְשְׁרוּ
* Я сцепляю(м) * Я сцепляю (ж) * Соединять, сцеплять (connect, join, concatenate) * Я сцепил/а * Ты сцепил/а * Он сцепил * Она сцепила * Мы сцепили * Они сцепили * Я сцеплю * Ты сцепишь (м) * Ты сцепишь (ж) * Он сцепит * Она сцепит * Мы сцепим * Вы сцепите * Они сцепят
621
* סִיבוּבִי * סִיבוּבִית
* Вращательный; круговой, циклический (circular) * Вращательная; круговая, циклическая
622
* רַף * רַפִּים
* Планка, уровень (bar, level, standard) * Планки, уровни
623
* Шина (колеса) (tire) * Шины
* צְמִיג * צְמִיגִים
624
* פְּלַדֶּלֶת * דְּלָתוֹת פְּלַדָּה
* Стальная дверь (steel security door) * Стальные двери
625
* Я наглею (м) * Я наглею (ж) * Наглеть, задирать нос, хвастаться (boast, vaunt, toot one's horn) * Я обнаглел/а * Ты обнаглел/а * Он обнаглел * Она обнаглела * Мы обнаглели * Они обнаглели * Я обнаглею * Ты обнаглеешь (м) * Ты обнаглеешь (ж) * Он обнаглеет * Она обнаглеет * Мы обнаглеем * Вы обнаглеете * Они обнаглеют
* אני מִשְׁתַּחְצֵן * אני מִשְׁתַּחְצֶנֶת * (לְהִשְׁתַּחְצֵן (התפעל - שחצ"נ * אני הִשְׁתַּחְצַנְתִּי * את/ה הִשְׁתַּחְצַנְתּ * הוא הִשְׁתַּחְצֵן * היא הִשְׁתַּחְצְנָה * אנחנו הִשְׁתַּחְצַנּוּ * הם/ן הִשְׁתַּחְצְנוּ * אני אֶשְׁתַּחְצֵן * אתה תִּשְׁתַּחְצֵן * את תִּשְׁתַּחְצְנִי * הוא יִשְׁתַּחְצֵן * היא תִּשְׁתַּחְצֵן * אנחנו נִשְׁתַּחְצֵן * אתם/ן תִּשְׁתַּחְצְנוּ * הם/ן יִשְׁתַּחְצְנוּ
626
* מֵילָא
* Ну ладно, пусть так (разг.) (oh well, such is life)
627
* Стилистический, стилевой (stylistic, stylish) * Стилистическая, стилевая
* סִגְנוֹנִי * סִגְנוֹנִית
628
* רַסְמִי
* Официально, формально, напрямик (сленг) (formally, officially, straightforwardly)
629
* אֲנָחָה * אֲנָחוֹת
* Вздох, стон (sigh, groan; moan) * Вздохи, стоны
630
* Моделирование, симуляция, изображение (simulation; imaging; virtualization) * Моделирования, симуляции, изображения * Brain imaging
* הַדְמָיָיה * הַדְמָיוֹת * הַדְמָיָיה מוֹחִית
631
* Я мылюсь (м) * Я мылюсь (ж) * Намылиться (soap oneself) * Я намылился/ась * Ты намылился/ась * Он намылился * Она намылилась * Мы намылились * Они намылились * Я намылюсь * Ты намылишься (м) * Ты намылишься (ж) * Он намылится * Она намылится * Мы намылимся * Вы намылитесь * Они намылятся
* אני מִסְתַּבֵּן * אני מִסְתַּבֶּנֶת * (לְהִסְתַּבֵּן (התפעל - סב"נ * אני הִסְתַּבַּנְתִּי * את/ה הִסְתַּבַּנְתּ * הוא הִסְתַּבֵּן * היא הִסְתַּבְּנָה * אנחנו הִסְתַּבַּנּוּ * הם/ן נִסְתַּבְּנוּ * אני אֶסְתַּבֵּן * אתה תִּסְתַּבֵּן * את תִּסְתַּבְּנִי * הוא יִסְתַּבֵּן * היא תִּסְתַּבֵּן * אנחנו נִסְתַּבֵּן * אתם/ן תִּסְתַּבְּנוּ * הם/ן יִסְתַּבְּנוּ
632
* Я затушёвываю (м) * Я затушёвываю (ж) * Стирать, затушёвывать; скрывать, заметать (следы); затуманивать, запутывать (cover up; hide, blur; befog) * Я затушевал/а * Ты затушевал/а * Он затушевал * Она затушевала * Мы затушевали * Они затушевали * Я затушую * Ты затушуешь (м) * Ты затушуешь (ж) * Он затушует * Она затушует * Мы затушуем * Вы затушуете * Они затушуют * Стирание, затушёвывание; сокрытие, заметание (следов); ослабление, слабость, неясность
* אני מְטַשְׁטֵשׁ * אני מְטַשְׁטֶשֶׁת * (לְטַשְׁטֵשׁ (פיעל - טשט"ש * אני טִשְׁטַשְׁתִּי * את/ה טִשְׁטַשְׁתּ * הוא טִשְׁטֵשׁ * היא טִשְׁטְשָׁה * אנחנו טִשְׁטַשְׁנוּ * הם/ן טִשְׁטְשׁוּ * אני אֲטַשְׁטֵשׁ * אתה תְּטַשְׁטֵשׁ * את תְּטַשְׁטְשִׁי * הוא יְטַשְׁטֵשׁ * היא תְּטַשְׁטֵשׁ * אנחנו נְטַשְׁטֵשׁ * אתם/ן תְּטַשְׁטְשׁוּ * הם/ן יְטַשְׁטְשׁוּ * טִשְׁטוּשׁ
633
* Стальная дверь (steel security door) * Стальные двери
* פְּלַדֶּלֶת * דְּלָתוֹת פְּלַדָּה
634
* שֶׁפֶךְ * שְׁפָכִים
* Устье (реки); водослив; ссыпка (estuary, mouth of river; dump; heap) * Устья (реки); водосливы; ссыпки
635
* סְפִּין * סְפִּינִים
* Вращение (перен.); спин, манипуляция (spin) * Вращения; спины, манипуляции
636
* Парашют (parachute) * Парашюты
* מַצְנֵחַ * מַצְנְחִים
637
* מַקוֹר * מַקּוֹרִים
* Клюв (beak) * Клювы
638
* Восстановление (re-establishment)
* קִימוּם
639
* נָחְס * נָחְסִית
* Дрянной, паршивый (сленг) (very bad, no good, "lousy") * Дрянная, паршивая
640
* אני כּוֹרֵת * אני כּוֹרֶתֶת * (לִכְרוֹת (פעל - כּר"ת * אני כָּרַתתִּי * את/ה כָּרַתתּ * הוא כָּרַת * היא כָּרָתָה * אנחנו כָּרַתְנוּ * הם/ן כָּרַתוּ * אני אֶכְרוֹת * אתה תִּכְרוֹת * את תִּכְרְתִי * הוא יִכְרוֹת * היא תִּכְרוֹת * אנחנו נִכְרוֹת * אתם/ן תִּכְרְתוּ * הם/ן יִכְרְתוּ * כָּרוּת * כְּרוּתָה
* Я отрубаю (м) * Я отрубаю (ж) * Отрубить, отсечь (chop off, cut off, cut down) * Я отрубил/а * Ты отрубил/а * Он отрубил * Она отрубила * Мы отрубили * Они отрубили * Я отрублю * Ты отрубишь (м) * Ты отрубишь (ж) * Он отрубит * Она отрубит * Мы отрубим * Вы отрубите * Они отрубят * Отсечённый, срубленный * Отсечённая, срубленная
641
* Мимолетная любовная связь, роман на одну ночь (one-night stand, fling) * Мимолетные любовные связи, романы на одну ночь
* סְטוּץ * סְטוּצִים
642
* אני רוֹעֶה * אני רוֹעָה * (לִרְעוֹת (פעל - רע"ה * אני רָעִיתִי * את/ה רָעִיתִ * הוא רָעָה * היא רָעְתָה * אנחנו רָעִינוּ * הם/ן רָעוּ * אני אֶרְעֶה * אתה תִּרְעֶה * את תִּרְעִי * הוא יִרְעֶה * היא תִּרְעֶה * אנחנו נִרְעֶה * אתם/ן תִּרְעוּ * הם/ן יִרְעוּ
* Я пасу (м) * Я пасу (ж) * Пасти; пастись (herd, guide; graze) * Я пас/ла * Ты пас/ла * Он пас * Она пасла * Мы пасли * Они пасли * Я буду пасти * Ты будешь пасти (м) * Ты будешь пасти (ж) * Он будет пасти * Она будет пасти * Мы будем пасти * Вы будете пасти * Они будут пасти
643
* Я дезертирую (м) * Я дезертирую (ж) * Дезертировать; сбежать (desert, defect) * Я дезертировал/а * Ты дезертировал/а * Он дезертировал * Она дезертировала * Мы дезертировали * Они дезертировали * Я буду дезертировать * Ты будешь дезертировать (м) * Ты будешь дезертировать (ж) * Он будет дезертировать * Она будет дезертировать * Мы будем дезертировать * Вы будете дезертировать * Он будет дезертировать * Она будет дезертировать * Мы будем дезертировать * Вы будуте дезертировать * Они будут дезертировать
* אני עוֹרֵק * אני עוֹרֶקֶת * (לַעֲרוֹק (פעל - ער"ק * אני עָרַקְתִּי * את/ה עָרַקְתּ * הוא עָרַק * היא עָרְקָה * אנחנו עָרַקְנוּ * הם/ן עָרְקוּ * אני אֶעֱרוֹק * אתה תַּעֲרוֹק * את תָּעַרְקִי * הוא יַעֲרוֹק * היא תַּעֲרוֹק * אנחנו נַעֲרוֹק * אתם/ן תָּעַרְקוּ * הם/ן יָעַרְקוּ
644
* Насмешка, глумление, издёвка * Насмешки, глумления, издёвки
* לַעַג * לְעָגִים
645
* טַייֶלֶת * טַיָּילוֹת
* Набережная, променад (boardwalk, promenade) * Набережные, променады
646
* Я устраиваю встречу (м) * Я устраиваю встречу (ж) * Устраивать встречу, сводить вместе (bring together, cause to meet) * Я устроил/а встречу * Ты устроил/а встречу * Он устроил встречу * Она устроила встречу * Мы устроили встречу * Они устроили встречу * Я устрою встречу * Ты устроишь встречу (м) * Ты устроишь встречу (ж) * Он устроит встречу * Она устроит встречу * Мы устроим встречу * Вы устроите встречу * Они устроят встречу
* אני מַפְגִישׁ * אני מַפְגִישָׁה * (לְהַפְגִישׁ (הפעיל - פג"ש * אני הִפְגַשְׁתִּי * את/ה הִפְגַשְׁתּ * הוא הִפְגִישׁ * היא הִפְגִישָׁה * אנחנו הִפְגַשְׁנוּ * הם/ן הִפְגִישׁוּ * אני אַפְגִישׁ * את/ה תַּפְגִישׁ * את תַּפְגִישִׁי * הוא יַפְגִישׁ * היא תַּפְגִישׁ * אנחנו נַפְגִישׁ * אתם/ן תַּפְגִישׁוּ * הם/ן יַפְגִישׁוּ
647
* Тепловатый; (перен.) равнодушный (lukewarm, tepid) * Тепловатая, равнодушная
* פּוֹשֵׁר * פּוֹשֶׁרֶת
648
* שָׁקוּף * שְׁקוּפָה
* Прозрачный, явный, открытый, очевидный (разг) (obvious, transparent, see-through) * Прозрачная, явная, открытая, очевидная
649
* Дым (smoke) * Дымы
* עָשָׁן * עֲשָׁנִים
650
* Выбор, ассортимент, набор (variety, choice, selection, assortment) * Выборы, ассортименты, наборы
* מִבְחָר * מִבְחָרִים
651
* מַרְוָוה * מַרְווֹת
* Шалфей (sage, salvia) * Шалфеи
652
* Мелочный (petty, small-minded) * Мелочная
* קַטְנוּנִי * קַטְנוּנִית
653
* צוּק * צוּקִים
* Утёс, скала (cliff, precipice) * Утёсы, скалы
654
* Пот, испарина (sweat)
* זֵעָה
655
* Ахиллесова пята
* עֵקֶב אָכִילֶס
656
* хрипение, хрип
* חִרחוּר
657
* Посаженный (о растении); подсаженный, внедрённый ; подложенный, подброшенный (planted) * Посаженная (о растении); подсаженная, внедрённая; подложенная, подброшенная
* שָׁתוּל * שְׁתוּלָה
658
* אני מְפַרְמֵט * אני מְפַרְמֶטֶת * (לְפַרְמֵט (פיעל - פרמ"ט * אני פִרְמַטְתִּי * את/ה פִרְמַטְתּ * הוא פִרְמֵט * היא פִרְמְטָה * אנחנו פִרְמַטְנוּ * הם/ן פִרְמְטוּ * אני אֲפַרְמֵט * אתה תְּפַרְמֵט * את תְּפַרְמְטִי * הוא יְפַרְמֵט * היא תְּפַרְמֵט * אנחנו נְפַרְמֵט * אתם/ן תְּפַרְמְטוּ * הם/ן יְפַרְמְטוּ
* Я форматирую (м) * Я форматирую (ж) * Форматировать * Я отформатировал/а * Ты отформатировал/а * Он отформатировал * Она отформатировала * Мы отформатировали * Они отформатировали * Я отформатирую * Ты отформатируешь (м) * Ты отформатируешь (ж) * Он отформатирует * Она отформатирует * Мы отформатируем * Вы отформатируете * Они отформатируют
659
* סָךְ * סָכִים * בְּסָךְ * בְּסָךְ הַכֹּל
* Сумма, итог (sum, total) * Суммы, итог * На сумму; в количестве * В целом, в итоге (all in all, total of)
660
* אני נוֹקֵם * אני נוֹקֶמֶת * (לִנְקוֹם אֶת ... (פעל - נק"מ * אני נָקַמְתִּי * את/ה נָקַמְת * הוא נָקַם * היא נָקְמָה * אנחנו נָקַמְנוּ * הם/ן נָקְמוּ * אני אֶנְקוֹם * אתה תִּנְקוֹם * את תִּנְקְמִי * הוא יִנְקוֹם * היא תִּנְקוֹם * אנחנו נִנְקוֹם * אתם/ן תִּנְקְמוּ * הם/ן יִנְקְמוּ
* Я мщу (м) * Я мщу (ж) * Мстить за ... (revenge for..., avenge for ...) * Я отомстил/а * Ты отомстил/а * Он отомстил * Она отомстила * Мы отомстили * Они отомстили * Я отомщу * Ты отомстишь (м) * Ты отомстишь (ж) * Он отомстит * Она отомстит * Мы отомстим * Вы отомстите * Они отомстят
661
* -метр (приставка) (-meter) * фотометр * амперметр * высотомер, альтиметр * дождемер * транспортир * хронометр * электрический счётчик * дальномер * барометр * гигрометр * манометр * спидометр * высотомер, альтиметр * сейсмограф * измеритель слуха * пульсометр, монитор сердечного ритма
* מַד * מַד אוֹר * מַד אַמפֶּר * מַד גוֹבַהּ * מַד גֶשֶם * מַד זָווִית * מַד זמַן * מַד חַשמַל * מַד טווָח * מַד כּוֹבֶד * מַד לַחוּת * מַד לַחַץ * מַד מְהִירוּת * מַד רוֹם * מַד רַעַש * מַד שֶמַע * מַד דוֹפֶק
662
* תַּבְלִין * תַּבְלִינִים
* Приправа к пище, специя (spice, seasoning, condiment) * Приправы к пище, специи
663
* Я выращиваю (м) * Я выращиваю (ж) * Выращивать, растить * Я вырастил/а * Ты вырастил/а * Он вырастил * Она вырастила * Мы вырастили * Они вырастили * Я выращу * Ты вырастишь (м) * Ты вырастишь (ж) * Он вырастит * Она вырастит * Мы вырастим * Вы вырастите * Они вырастят
* אני מַצְמִיחַ * אני מַצְמִיחָה * (לְהַצְמִיחַ (הפעיל - צמ"ח * אני הִצְמַחְתִּי * את/ה הִצְמַחְתּ * הוא הִצְמִיחַ * היא הִצְמִיחָה * אנחנו הִצְמַחְנוּ * הם/ן הִצְמִיחוּ * אני אַצְמִיחַ * אתה תַּצְמִיחַ * את תַּצְמִיחִי * הוא יַצְמִיחַ * היא תַּצְמִיחַ * אנחנו נַצְמִיחַ * אתם/ן תַּצְמִיחוּ * הם/ן יַצְמִיחוּ
664
* Я болею (м) * Я болею (ж) * Болеть (определенной болезнью) (be ill with, be sick with) * Я болел/а * Ты болел/а * Он болел * Она болела * Мы болели * Они болели * Я заболею * Ты заболеешь (м) * Ты заболеешь (ж) * Он заболеет * Она заболеет * Мы заболеем * Вы заболеете * Они заболеют
* אני לוֹקֶה * אני לוֹקָה * (לִלְקוֹת בְּ ... (פעל - לק"ה * אני לָקִיתִי * את/ה לָקִית * הוא לָקָה * היא לָקְתָה * אנחנו לָקִינוּ * הם/ן לָקוּ * אני אֶלְקֶה * אתה תִּלְקֶה * את תִּלְקִי * הוא יִלְקֶה * היא תִּלְקֶה * אנחנו נִלְקֶה * אתם/ן תִּלְקוּ * הם/ן יִלְקוּ
665
* סְחָבָה * סְחָבוֹת
* Тряпка (rag, duster) * Тряпьё, лохмотья (rags, tatters)
666
* Напечатанный (printed) * Напечатанная
* מוּדְפָּס * מוּדְפֶּסֶת
667
* Чтобы он был проклят! (дословно: Пусть его имя и память будут вычеркнуты!) (Damn him!)
* (יִמַּח שְׁמוֹ (וְזִכְרוֹ
668
* אִטְלִיז * אִטְלִיזִים
* Мясная лавка (butcher shop) * Мясные лавки
669
* מְצַמְרֵר * מְצַמְרֶרֶת
* Леденящий кровь, жуткий (spine-tingling, hair-raising, horrifying, chilling) * Леденящая кровь, жуткая
670
* (גֶפֶן (נ׳ * גְּפָנִים
* Виноградная лоза (grapevine) * Виноградные лозы
671
* Тюлень (seal) * Тюлени
* כֶּלֶב יָם * כַּלְבֵי יָם
672
* Я развееваю (м) * Я развееваю (ж) * Развеять, разбавить, разрядить (relieve, ease, allay) * Я развеил/а * Ты развеил/а * Он развеил * Она развеила * Мы развеили * Они развеили * Я развею * Ты развеешь (м) * Ты развеешь (ж) * Он развеет * Она развеет * Мы развеем * Вы развеете * Они развеют
* אני מֵפִיג * אני מְפִיגָה * (לְהַפִיג (הפעיל - פו"ג * אני הֵפַגְתִּי * את/ה הֵפַגְתּ * הוא הֵפִיג * היא הֵפִיגָה * אנחנו הֵפַגְנוּ * הם/ן הֵפִיגוּ * אני אָפִיג * אתה תָּפִיג * את תָּפִיגִי * הוא יָפִיג * היא תָּפִיג * אנחנו נָפִיג * אתם/ן תָּפִיגוּ * הם/ן יָפִיגוּ
673
* Половина (half) * Половины * На половину, полу- (half-, partially)
* מֶחֱצָה * מֶחֱצוֹת * לְמֶחֱצָה
674
* תַּמְרִיץ * תַּמְרִיצִים
* Поощрение, стимул (incentive) * Поощрения, стимулы
675
* מְבוּטָל * מְבוּטֶּלֶת * לֹא מְבוּטָל * לֹא מְבוּטֶּלֶת
* Ничтожный, малый (insignificant, negligible, irrelevant) * Ничтожная, малая * Довольно большой, значительный, немалый (considerable, incredible, sizeable) * Довольно большая, значительная, немалая
676
* בֵּיצָה * בֵּיצִים * בֵּיצָה רַכָּה * בֵּיצָה קָשָה * בֵּיצָה שלוּקָה * בֵּיצַת עַיִן * בֵּיצָה עֲלוּמָה
* Яйцо (egg) * Яйца * Яйцо всмятку (soft boiled egg) * Крутое яйцо (hardboiled egg) * Варёное яйцо (hardboiled egg) * Глазунья (fried egg, sunny-side up) * Яйцо-пашот (poached egg)
677
* Штык; копьё (для метания) (spear, lance, bayonet; javelin) * Штыки; копья
* כִּידוֹן * כִּידוֹנִים
678
* בַּמְיָיה * בַּמְיוֹת
* Окра, бамия (овощ) (okra) * Окры, бамии
679
* Урожай винограда; собранный виноград (grape harvest, harvested grapes, vintage) * Урожаи винограда
* בָּצִיר * בְּצִירִים
680
* נְטִייָה * נְטִיּוֹת
* Уклон, наклон; склонность, тяга, предрасположенность; тенденция; склонение, спряжение (грам.) (tendency ; leaning (ideological) ; trend; conjugation) * Уклоны, наклоны; склонности, тяги, предрасположенности; тенденции; склонения, спряжения
681
* Горящий; увлечённый; включенный (lit, aglow, kindled ; switched on) * Страстно увлечённый, влюблённый во что-то (turned on, excited by, interested in, turned on by, enamored of) * Горящая; увлечённая; включенная * Страстно увлечённая, влюблённая во что-то
* דָּלוּק * דָּלוּק עַל * דְּלוּקָה * דְּלוּקָה עַל
682
* קַפְרִיסִין
* Кипр (Cyprus)
683
* אני מְעַיֵּיף * אני מְעַיֶּיפֶת * (לְעַייֵף (פיעל - עיּ"פ * אני עִייַּפְתִּי * את/ה עִייַּפְתּ * הוא עִייֵּף * היא עִייְּפָה * אנחנו עִייַּפְנוּ * הם/ן עִייְּפוּ * אני אֲעַיֵּיף * אתה תְּעַיֵּיף * את תְּעַיְּיפִי * הוא יְעַיֵּיף * היא תְּעַיֵּיף * אנחנו נְעַיֵּיף * אתם/ן תְּעַיְּיפוּ * הם/ן יְעַיְּיפוּ
* Я утомляю (м) * Я утомляю (ж) * Утомлять (tire out, become tiresome) * Я утомил/а * Ты утомил/а * Он утомил * Она утомила * Мы утомили * Они утомили * Я утомлю * Ты утомишь (м) * Ты утомишь (ж) * Он утомит * Она утомит * Мы утомим * Вы утомите * Они утомят
684
* Эскиз, набросок, схема (diagram, tracing, sketch, chart) * Эскизы, наброски, схемы
* תַּרְשִׁים * תַּרְשִׁימִים
685
* מִבְצָר * מִבְצָרִים
* Крепость, укрепление, форт (fortress, stronghold, fort) * Крепости, укрепления, форты
686
* Подавленный, в депрессии (сленг) (finished, dead beat, worn out, exhausted; depressed) * Подавленная, в депрессии
* (שָׁבוּז (שָׁבוּר זַיִן * שְׁבוּזָה
687
* דָלוּחַ * דְּלוּחָה
* Мутный (murky, turbid) * Мутная
688
* Затхлый, заплесневелый (rotten, stinking, moldy) * Затхлая, заплесневелая
* מְעוּפַּשׁ * מְעוּפֶּשֶׁת
689
* Объявляющий; аукционер (announcer; auctioneer) * Объявляющие; аукционеры
* כָּרוֹז * כָּרוֹזִים
690
* Тряпка (rag, duster) * Тряпьё, лохмотья (rags, tatters)
* סְחָבָה * סְחָבוֹת
691
* Пылинка, зернышко, крупинка (grain, speck of dust, grain of sand) * Пылинки, зернышки, крупинки
* גַּרְגֵּר * גַּרְגְּרִים
692
* אני מַחְסִיר * אני מַחְסִירָה * (לְהַחְסִיר (הפעיל - חס"ר * אני הֶחְסַרְתִּי * את/ה הֶחְסַרְתּ * הוא הֶחְסִיר * היא הֶחְסִירָה * אנחנו הֶחְסַרְנוּ * הם/ן הֶחְסִירוּ * אני אַחְסִיר * אתה תַּחְסִיר * את תַּחְסִירִי * הוא יַחְסִיר * היא תַּחְסִיר * אנחנו נַחְסִיר * אתם/ן תַּחְסִירוּ * הם/ן יַחְסִירוּ
* Я вычитаю (м) * Я вычитаю (ж) * Вычитать, отнимать (мат.); пропускать, прогуливать (уроки ,занятия) (subtract, deduct: be absent; miss out, skip over) * Я вычел/ла * Ты вычел/ла * Он вычел * Она вычла * Мы вычли * Они вычли * Я вычту * Ты вычтешь (м) * Ты вычтешь (ж) * Он вычтет * Она вычтет * Мы вычтем * Вы вычтете * Они вычтут
693
* Клещи, кусачки, плоскогубцы; клешня (у рака) (pliers, pincer ; vise-grip; difficult situation) * Клещи, кусачки, плоскогубцы (м. ч.); клешни (раков)
* (צְבָת (נ׳ * צְבָתוֹת
694
* Я тренирую (м) * Я тренирую (ж) * Тренировать (train, coach) * Я тренировал/а * Ты тренировал/а * Он тренировал * Она тренировала * Мы тренировали * Они тренировали * Я буду тренировать * Ты будешь тренировать (м) * Ты будешь тренировать (ж) * Он будет тренировать * Она будет тренировать * Мы будем тренировать * Вы будете тренировать * Они будут тренировать
* אני מְאַמֵּן * אני מְאַמֶּנֶת * (לְאַמֵן (פיעל - אמ"נ * אני אִימַּנְתִּי * את/ה אִימַּנְתּ * הוא אִימֵּן * היא אִימְּנָה * אנחנו אִימַּנּוּ * הם/ן אִימְּנוּ * אני אֲאַמֵּן * אתה תְּאַמֵּן * את תְּאַמְּנִי * הוא יְאַמֵּן * היא תְּאַמֵּן * אנחנו נְאַמֵּן * אתם/ן תְּאַמְּנוּ * הם/ן יְאַמְּנוּ
695
* שַׁעֲרוּרִיָּה * שַׁעֲרוּרִיּוֹת
* Скандал; безобразие (scandal; outrage) * Скандалы; безобразия
696
* פֶּתַח מִילוּט
* Аварийный выход (escape hatch)
697
* Я источаю (м) * Я источаю (ж) * Источать, капать (о поте) (drip, seep, ooze) * Я источал/а * Ты источал/а * Он источал * Она источала * Мы источали * Они источали * Я буду источать * Ты будешь источать (м) * Ты будешь источать (ж) * Он будет источать * Она будет источать * Мы будем источать * Вы будете источать * Они будут источать
* אני נוֹטֵף * אני נוֹטֶפֶת * (לִנְטוֹף (פעל - נט"פ * אני נָטַפְתִּי * את/ה נָטַפְתּ * הוא נָטַף * היא נָטְפָה * אנחנו נָטַפְנוּ * הם/ן נָטְפוּ * אני אֶנְטוֹף * אתה תִּנְטוֹף * את תִּנְטְפִי * הוא יִנְטוֹף * היא תִּנְטוֹף * אנחנו נִנְטוֹף * אתם/ן תִּנְטְפוּ * הם/ן יִנְטְפוּ
698
* עוֹבֶשׁ
* Плесень (mold, mildew)
699
* קַצָּב * קַצָּבִית/קַצֶּבֶת
* Мясник (butcher) * Мясничка
700
* אני מְצַייֵת * אני מְצַייֶתֶת * (לְצַייֵת (פיעל - צי"ת * אני צִייָתִּי * את/ה צִייָתּ * הוא צִייֵתּ * היא צִייְּתָה * אנחנו צִייַתְנוּ * הם/ן צִייְּתוּ * אני אֲצַייֵּת * אתה תְּצַייֵּת * את תְּצַייְּתִי * הוא יְצַייֵּת * היא תְּצַיֵּת * אנחנו נְצַייֵּת * אתם/ן תְּצַייְּתוּ * הם/ן יְצַייְּתוּ
* Я слушаюсь (м) * Я слушаюсь (ж) * Слушаться, повиноваться (obey) * Я послушался/ась * Ты послушался/ась * Он послушался * Она послушалась * Мы послушались * Они послушались * Я послушаюсь * Ты послушаешься (м) * Ты послушаешься (ж) * Он послушается * Она послушается * Мы послушаемся * Вы послушаетесь * Они послушаются
701
* Прикрытие, маскировка (cover, mask, cloak, guise) * Прикрытия, маскировки * Под видом, под маской (under the guise)
* (מַסְוֶוה (ז׳ * מַסְוִוים * ... בְּמַסְוֶוה שֶל
702
* Послушный, смирный (obedient, docile) * Послушная, смирная
* צַיְיתָן * צַיְיתָנִית
703
* שָׁלָל
* Добыча, трофеи; обилие, разнообразие (booty, plunder; bounty, treasure, catch, haul)
704
* אני מְקַטֵּר * אני מְקַטֶּרֶת * (לְקַטֵר (פיעל - קט"ר * אני קִיטַּרְתִּי * את/ה קִיטַּרְתּ * הוא קִיטֵּר * היא קִיטְּרָה * אנחנו קִיטַּרְנוּ * הם/ן קִיטְּרוּ * אני אֲקַטֵּר * אתה תְּקַטֵּר * את תְּקַטְּרִי * הוא יְקַטֵּר * היא תְּקַטֵּר * אנחנו נְקַטֵּר * אתם/ן תְּקַטְּרוּ * הם/ן יְקַטְּרוּ
* Я ною (м) * Я ною (ж) * Ныть, ворчать (gripe, whine, complain) * Я ныл/а * Ты ныл/а * Он ныл * Она ныла * Мы ныли * Они ныли * Я буду ныть * Ты будешь ныть (м) * Ты будешь ныть (ж) * Он будет ныть * Она будет ныть * Мы будем ныть * Вы будете ныть * Они будут ныть
705
* אני בָּז * אני בָּזָה * (לָבוּז ל ... (פעל - בו"ז * אני בַּזְתִּי * את/ה בַּזְתּ * הוא בָּז * היא בָּזָה * אנחנו בַּזְנוּ * הם/ן בָּזוּ * אני אָבוּז * אתה תָּבוּז * את תָּבוּזִי * הוא יָבוּז * היא תָּבוּז * אנחנו נָבוּז * אתם/ן תָּבוּזוּ * הם/ן יָבוּזוּ *
* Я презираю (м) * Я презираю (ж) * Презирать (despise, scorn) * Я презирал/а * Ты презирал/а * Он презирал * Она презирала * Мы презирали * Они презирали * Я буду презирать * Ты будешь презирать (м) * Ты будешь презирать (ж) * Он будет презирать * Она будет презирать * Мы будем презирать * Вы будете презирать * Они будут презирать
706
* הוא מוּדְלָף * היא מוּדְלֶפֶת * הם/ן מוּדְלָפִים/מוּדְלָפוֹת * (הוּדְלַף (הופעל - דּל"פ * הוא הוּדְלַף * היא הוּדְלְפָה * הם/ן הוּדְלְפוּ * הוא יוּדְלַף * היא תּוּדְלַף * הם/ן יוּדְלְפוּ
* Он утекает * Она утекает * Они утекают * Утекать, просачиваться (об информации) (be leaked) * Он утек * Она утекла * Они утекли * Он утечет * Она утечет * Они утекут
707
* Я мщу (м) * Я мщу (ж) * Мстить за ... (revenge for..., avenge for ...) * Я отомстил/а * Ты отомстил/а * Он отомстил * Она отомстила * Мы отомстили * Они отомстили * Я отомщу * Ты отомстишь (м) * Ты отомстишь (ж) * Он отомстит * Она отомстит * Мы отомстим * Вы отомстите * Они отомстят
* אני נוֹקֵם * אני נוֹקֶמֶת * (לִנְקוֹם אֶת ... (פעל - נק"מ * אני נָקַמְתִּי * את/ה נָקַמְת * הוא נָקַם * היא נָקְמָה * אנחנו נָקַמְנוּ * הם/ן נָקְמוּ * אני אֶנְקוֹם * אתה תִּנְקוֹם * את תִּנְקְמִי * הוא יִנְקוֹם * היא תִּנְקוֹם * אנחנו נִנְקוֹם * אתם/ן תִּנְקְמוּ * הם/ן יִנְקְמוּ
708
* אני מַכְאִיב * אני מַכְאִיבָה * (לְהַכְאִיב (הפעיל - כא"ב * אני הִכְאַבְתִּי * את/ה הִכְאַבְתּ * הוא הִכְאִיב * היא הִכְאִיבָה * אנחנו הִכְאַבְנוּ * הם/ן הִכְאִיבוּ * אני אַכְאִיב * אתה תַּכְאִיב * את תַּכְאִיבִי * הוא יַכְאִיב * היא תַּכְאִיב * אנחנו נַכְאִיב * אתם/ן תַּכְאִיבוּ * הם/ן יַכְאִיבוּ
* Я причиняю боль (м) * Я причиняю боль (ж) * Причинять боль, делать больно (hurt, cause pain) * Я причинил/а боль * Ты причинил/а боль * Он причинил боль * Она причинила боль * Мы причинили боль * Они причинили боль * Я причиню боль * Ты причинишь боль (м) * Ты причинишь боль (ж) * Он причинит боль * Она причинит боль * Мы причиним боль * Вы причините боль * Они причинят боль
709
* Надзиратель, наблюдатель; контролёр, инспектор, опекун(overseer, supervisor, caretaker, inspector, superintendent) * Надзирательница, наблюдательница; контролёрша, инспекторша, опекунщица * Надзирающий за соблюдением кошерности в пищевом производстве, на кухне
* מַשְׁגִיחַ * מַשְׁגִיחָה * מַשְׁגִיחַ כַּשְׁרוּת
710
* אני שׁוֹתֵל * אני שׁוֹתֶלֶת * (לִשְׁתּוֹל (פעל - שת"ל * אני שָׁתַלְתִּי * את/ה שָׁתַלְתּ * הוא שָׁתַל * היא שָׁתְלָה * אנחנו שָׁתַלְנוּ * הם/ן שָׁתְלוּ * אני אֶשְׁתּוֹל * אתה תִּשְׁתּוֹל * את תִּשְׁתְּלִי * הוא יִשְׁתּוֹל * היא תִּשְׁתּוֹל * אנחנו נִשְׁתּוֹל * אתם/ן תִּשְׁתְּלוּ * הם/ן יִשְׁתְּלוּ
* Я сажу (м) * Я сажу (ж) * Сажать (растения); внедрять; подкладывать (улику) (plant, implant) * Я посадил/а * Ты посадил/а * Он посадил * Она посадил/а * Мы посадили * Они посадили * Я посажу * Ты посадишь (м) * Ты посадишь (ж) * Он посадит * Она посадит * Мы посадим * Вы посадите * Они посадят
711
* תִּסְמוֹנֶת * תִּיסְמוֹנוֹת
* Синдром, комплекс симптомов (мед.) (syndrome) * Синдромы, комплексы симптомов
712
* גוֹעֲלִי * גּוֹעָלִית
* Гадкий, мерзкий, отвратительный (disgusting, ugly, revolting) * Гадкая, мерзкая, отвратительная
713
* Прямой участок пути, прямая (спорт) (straightaway, straight stretch) * Прямые
* יְשׁוֹרֶת * יְשׁוֹרוֹת
714
* קָטִיף * קְטִיפִים
* Сбор урожая фруктов; сезон сбора урожая фруктов (fruit-picking ; fruit-picking season) * Сборы урожая фруктов; сезоны сбора урожая фруктов
715
* אני מְרַסֵּק * אני מְרַסֶּקֶת * (לְרַסֵּק (פיעל - רס"ק * אני רִיסַּקְתִּי * את/ה רִיסַּקְתּ * הוא רִיסֵּק * היא רִיסְּקָה * אנחנו רִיסַּקְנוּ * הם/ן רִיסְּקוּ * אני אֲרַסֵּק * אתה תְּרַסֵּק * את תְּרַסְּקִי * הוא יְרַסֵּק * היא תְּרַסֵּק * אנחנו נְרַסֵּק * אתם/ן תְּרַסְּקוּ * הם/ן יְרַסְּקוּ * מְרוּסָק * מְרוּסֶּקֶת
* Я раздробляю (м) * Я раздробляю (ж) * Раздроблять, размельчать; шинковать (mash, puree; smash, pulverize, crush) * Я раздробил/а * Ты раздробил/а * Он раздробил * Она раздробила * Мы раздробили * Они раздробили * Я раздроблю * Ты раздробишь (м) * Ты раздробишь (ж) * Он раздробит * Она раздробит * Мы раздробим * Вы раздробите * Они раздробят * Раздробленный, размельчённый * Раздробленная, размельчённая
716
* Предупреждение, предостережение (warning ; advance notice) * Предупреждения, предостережения
* הַתְרָאָה * הַתְרָאוֹת
717
* תְּחִלָּה * בִּתְחִלָּה
* Начало; первая часть; во-первых, прежде всего (beginning, opening, first stage;at first, in the beginning ; first, in the first place) * Вначале; раньше, прежде (at first, in the first instance)
718
* Вот-вот, скоро, почти уже (сленг) (in a moment, very soon, in a jiffy)
* אוֹטוֹטוֹ
719
* Хвала, восхваление, похвала (praise, glory) * Хвалы, восхваления, похвалы
* שֶׁבַח * שְׁבָחִים
720
* Жидкое тесто; мякоть, каша (pulp, mush, slop) * Жидкие теста; мякоти, каши
* עִיסָּה * עִיסּוֹת
721
* אני מִצְטָמְצֵם * אני מִצְטָמְצֶמֶת * (לְהִצְטָמְצֵם (התפעל - צמצ"מ * אני הִצְטָמְצַמְתִּי * את/ה הִצְטָמְצַמְתּ * הוא הִצְטָמְצֵם * היא הִצְטָמְצְמָה * אנחנו הִצְטָמְצַמְנוּ * הם/ן הִצְטָמְצְמוּ * אני אֶצְטָמְצֵם * אתה תִּצְטָמְצֵם * את תִּצְטָמְצְמִי * הוא יִצְטָמְצֵם * היא תִּצְטָמְצֵם * אנחנו נִצְטָמְצֵם * אתם/ן תִּצְטָמְצְמוּ * הם/ן יִצְטָמְצְמוּ
* Я сокращаю расходы (м) * Я сокращаю расходы (ж) * Сократить расходы, подзатянуть пояса; сокращаться (downsize, cut back, scale down, shrink, decline, dwindle) * Я сократил/а расходы * Ты сократил/а расходы * Он сократил расходы * Она сократила расходы * Мы сократили расходы * Они сократили расходы * Я сокращу расходы * Ты сократишь расходы (м) * Ты сократишь расходы (ж) * Он сократит расходы * Она сократит расходы * Мы сократим расходы * Вы сократите расходы * Они сократатят расходы
722
* מְחוֹנָן * מְחוֹנֶנֶת
* Талантливый, одарённый (gifted, talented) * Талантливая, одарённая
723
* לְהַכְנִיס רֹאשׁ בָּרִיא לְמִטָּה חוֹלָה
* Искать себе проблем, напрашиваться на неприятности(разг) (look for trouble)
724
* Я распыляю (м) * Я распыляю (ж) * Испарять, распылять (volatilize, atomize ) * Я распылял/ла * Ты распылял/ла * Он распылял * Она распыляла * Мы распыляли * Они распыляли * Я буду распылять * Ты будешь распылять (м) * Ты будешь распылять (ж) * Он будет распылять * Она будет распылять * Мы будем распылять * Вы будете распылять * Они будут распылять
* אני נוֹדֵף * אני נוֹדֶפֶת * (לִנְדּוֹף (פעל - נד"פ * אני נָדַפְתִּי * את/ה נָדַפְתּ * הוא נָדַף * היא נָדְפָה * אנחנו נָדַפְנוּ * הם/ן נָדְפוּ * אני אֶנְדּוֹף * אתה תִּנְדּוֹף * את תִּנְדְּפִי * הוא יִנְדּוֹף * היא תִּנְדּוֹף * אנחנו נִנְדּוֹף * אתם/ן תִּנְדְּפוּ * הם/ן יִנְדְּפוּ
725
* אני מְרַשְׁרֵשׁ * אני מְרַשְׁרֶשֶׁת * (לְרַשְׁרֵשׁ (פיעל - רשר"ש * אני רִשְׁרַשְׁתִּי * את/ה רִשְׁרַשְׁתּ * הוא רִשְׁרֵשׁ * היא רִשְׁרְשָׁה * אנחנו רִשְׁרַשְׁנוּ * הם/ן רִשְׁרְשׁוּ * אני אֲרַשְׁרֵשׁ * אתה תְּרַשְׁרֵשׁ * את תְּרַשְׁרְשִׁי * הוא יְרַשְׁרֵשׁ * היא תְּרַשְׁרֵשׁ * אנחנו נְרַשְׁרֵשׁ * אתם/ן תְּרַשְׁרְשׁוּ * הם/ן יְרַשְׁרְשׁוּ * רִשְׁרוּשׁ
* Я шелестю (м) * Я шелестю (ж) * Шуршать, шелестеть (rustle) * Я шелестел/а * Ты шелестел/а * Он шелестел * Она шелестела * Мы шелестели * Они шелестели * Я буду шелестеть * Ты будешь шелестеть (м) * Ты будешь шелестеть (ж) * Он будет шелестеть * Она будет шелестеть * Мы будем шелестеть * Вы будуте шелестеть * Они будут шелестеть * Шуршание, шорох, шелест
726
* סְפּוֹנְגָ'ה * סְפּוֹנְג'וֹת * לַעֲשׂוֹת סְפּוֹנְגָ'ה
* Домашняя уборка, мытьё полов (разг.) (floor-washing) * Домашние уборки, мытьё полов * Заниматься уборкой квартиры, мытьем полов
727
* Меня похищают (м) * Меня похищают (ж) * Быть похищеным, быть захваченым ; быть быстро распроданым, быть расхватаным (разг.) (be kidnapped; be snapped up) * Меня похители * Тебя похители * Его похители * Ее похители * Нас похители * Их похители * Меня похитят * Тебя похитят (м) * Тебя похитят (ж) * Его похитят * Ее похитят * Нас похитят * Вас похитят * Их похитят
* אני נֶחְטָף * אני נֶחְטֶפֶת * (לְהֵיחָטֵף (נפעל - חט"פ * אני נֶחְטַפְתִּי * את/ה נֶחְטַפְתּ * הוא נֶחְטַף * היא נֶחְטְפָה * אנחנו נֶחְטַפְנוּ * הם/ן נֶחְטְפוּ * אני אֵחָטֵף * אתה תֵּיחָטֵף * את תֵּיחָטְפִי * הוא יֵיחָטֵף * היא תֵּיחָטֵף * אנחנו נֵיחָטֵף * אתם/ן תֵּיחָטְפוּ * הם/ן יֵיחָטְפוּ
728
* מַצְנֵחַ * מַצְנְחִים
* Парашют (parachute) * Парашюты
729
* Я играю роль (м) * Я играю роль (ж) * Играть роль, воплощать (образ) (play the role, embody, personify) * Я играл(а) роль * Ты играл(а) роль * Он играл роль * Она играла роль * Мы играли роль * Они играли роль * Я сыграю роль * Ты сыграешь роль (м) * Ты сыграешь роль (ж) * Он сыграет роль * Она сыграет роль * Мы сыграете роль * Вы сыграете роль * Они сыграют роль
* אני מְגַלֵּם * אני מְגַלֶּמֶת * (לְגַלֵם (פיעל - גל"מ * אני גִּילַּמְתִּי * את/ה גִּילַּמְתִּי * הוא גִּילֵּם * היא גִּילְּמָה * אנחנו גִּילַּמְנוּ * הם/ן גִּילְּמוּ * אני אֲגַלֵּם * אתה תְּגַלֵּם * את תְּגַלְּמִי * הוא יְגַלֵּם * היא תְּגַלֵּם * אנחנו נְגַלֵּם * אתם/ן תְּגַלְּמוּ * הם/ן יְגַלְּמוּ
730
* ...כְּשֵׁם שֶׁ
* Как, также как, настолько насколько (inasmuch as, just as, in the same manner as)
731
* Я сокращаю расходы (м) * Я сокращаю расходы (ж) * Сократить расходы, подзатянуть пояса; сокращаться (downsize, cut back, scale down, shrink, decline, dwindle) * Я сократил/а расходы * Ты сократил/а расходы * Он сократил расходы * Она сократила расходы * Мы сократили расходы * Они сократили расходы * Я сокращу расходы * Ты сократишь расходы (м) * Ты сократишь расходы (ж) * Он сократит расходы * Она сократит расходы * Мы сократим расходы * Вы сократите расходы * Они сократатят расходы
* אני מִצְטָמְצֵם * אני מִצְטָמְצֶמֶת * (לְהִצְטָמְצֵם (התפעל - צמצ"מ * אני הִצְטָמְצַמְתִּי * את/ה הִצְטָמְצַמְתּ * הוא הִצְטָמְצֵם * היא הִצְטָמְצְמָה * אנחנו הִצְטָמְצַמְנוּ * הם/ן הִצְטָמְצְמוּ * אני אֶצְטָמְצֵם * אתה תִּצְטָמְצֵם * את תִּצְטָמְצְמִי * הוא יִצְטָמְצֵם * היא תִּצְטָמְצֵם * אנחנו נִצְטָמְצֵם * אתם/ן תִּצְטָמְצְמוּ * הם/ן יִצְטָמְצְמוּ
732
* לוּל * לוּלִים
* Птичник, курятник; детский манеж (chicken coop, poultry enclosure ; playpen) * Птичники, курятники; детские манежи
733
* Я закаляю (м) * Я закаляю * Закалять (forge; strengthen, toughen) * Я закалил/а * Ты закалил/а * Он закалил * Она закалила * Мы закалили * Они закалили * Я закалю * Ты закалишь (м) * Ты закалишь (ж) * Он закалит * Она закалит * Мы закалим * Вы закалите * Они закалят * Закалённый; твёрдый * Закалённая; твёрдая
* אני מְחַשֵּׁל * אני מְחַשֶּׁלֶת * (לְחַשֵּׁל (פיעל - חש"ל * אני חִישַּׁלְתִּי * את/ה חִישַּׁלְתּ * הוא חִישֵּׁל * היא חִישְּׁלָה * אנחנו חִישַּׁלְנוּ * הם/ן חִישְּׁלוּ * אני אֲחַשֵּׁל * אתה תְּחַשֵּׁל * את תְּחַשְּׁלִי * הוא יְחַשֵּׁל * היא תְּחַשֵּׁל * אנחנו נְחַשֵּׁל * אתם/ן תְּחַשְּׁלוּ * הם/ן יְחַשְּׁלוּ * מְחוּשָּׁל * מְחוּשֶּׁלֶת
734
* Жаль (сленг, араб.) (waste, pity)
* ... חַרַאם על
735
* אני מֵעִיק * אני מְעִיקָה * (לְהָעִיק עָל ... (הפעיל - עו"ק * אני הֵעַקְתִּי * את/ה הֵעַקְתּ * הוא הֵעִיק * היא הֵעִיקָה * אנחנו הֵעַקְנוּ * הם/ן הֵעִיקוּ * אני אָעִיק * אתה תָּעִיק * את תָּעִיקִי * הוא יָעִיק * היא תָּעִיק * אנחנו נָעִיק * אתם/ן תָּעִיקוּ * הם/ן יָעִיקוּ
* Я отягощаю (м) * Я отягощаю (ж) * Удручать, отягощать, обременять (bother, trouble, burden) * Я отяготи́л/а * Ты отяготи́л/а * Он отяготи́л * Она отяготи́ла * Мы отяготи́ли * Они отяготи́ли * Я отягощу́ * Ты отяготи́шь (м) * Ты отяготи́шь (ж) * Он отяготи́т * Она отяготи́т * Мы отяготи́м * Вы отяготи́те * Они отяготят
736
* מִרְמוּר * מִרְמוּרִים
* Обида, горечь, злость, возмущение (biterness, anger, malcontent) * Обиды, горечи, злости, возмущения
737
* Я умничаю (м) * Я умничаю (ж) * Умничать, мудрить; умудряться, перехитрить, ухищряться (be a smart aleck, outsmart)) * Я умничал/а * Ты умничал/а * Он умничал * Она умничала * Мы умничали * Они умничали * Я буду умничать * Ты будешь умничать (м) * Ты будешь умничать (ж) * Он будет умничать * Она будет умничать * Мы будем умничать * Вы будете умничать * Они будут умничать * Умничание, ухищрение; хитроумие (wisecrack)
* אני מִתְחַכֵּם * אני מִתְחַכֶּמֶת * (לְהִתְחַכֵּם (התפעל - חכ"מ * אני הִתְחַכַּמְתִּי * את/ה הִתְחַכַּמְתּ * הוא הִתְחַכֵּם * היא הִתְחַכְּמָה * אנחנו הִתְחַכַּמְנוּ * הם/ן הִתְחַכְּמוּ * אני אֶתְחַכֵּם * אתה תִּתְחַכֵּם * את תִּתְחַכְּמִי * הוא יִתְחַכֵּם * היא תִּתְחַכֵּם * אנחנו נִתְחַכֵּם * אתם/ן תִּתְחַכְּמוּ * הם/ן יִתְחַכְּמוּ * הִתְחַכְּמוּת
738
* חֲרָטָה * חֲרָטוֹת
* Сожаление о прошедшем (regret) * Сожаления о прошедшем
739
* אני מְנַטְרֵל * אני מְנַטְרֶלֶת * (לְנַטְרֵל (פיעל - נטר"ל * אני נִטְרַלְתִּי * את/ה נִטְרַלְתּ * הוא נִטְרֵל * היא נִטְרְלָה * אנחנו נִטְרַלְנוּ * הם/ן נִטְרְלוּ * אני אֲנַטְרֵל * אתה תְּנַטְרֵל * את תְּנַטְרְלִי * הוא יְנַטְרֵל * היא תְּנַטְרֵל * אנחנו נְנַטְרֵל * אתם/ן תְּנַטְרְלוּ * הם/ן יְנַטְרְלוּ
* Я нейтрализирую (м) * Я нейтрализирую (ж) * Нейтрализовать (neutralize) * Я нейтрализировал/а * Ты нейтрализировал/а * Он нейтрализировал * Она нейтрализировала * Мы нейтрализировали * Они нейтрализировали * Я нейтрализирую (м) * Ты нейтрализируешь (м) * Ты нейтрализируешь (ж) * Он нейтрализирует * Она нейтрализирует * Мы нейтрализируем * Вы нейтрализируете * Они нейтрализируют
740
* Мамонт (mammoth) * Мамонты
* מָמוּתָה/מָמוּטָה * מָמוּתוֹת/מָמוּטוֹת
741
* גַּבְרִיּוּת
* Мужественность (masculinity, manhood)
742
* מְחַסֵל * מְחַסֶּלֶת
* Ликвидатор, наёмный убийца (killer, assassin) * Ликвидаторша, наёмная убийца
743
* בְּרֵירַת מֶחְדָּל * בְּרֵירוֹת מֶחְדָּל
* Выбор по умолчанию (default choice) * Выборы по умолчанию
744
* Буква (letter) * Буквы
* (אוֹת (נ׳ * אוֹתִיוֹת
745
* Близкий, друг; приближённый, из окружения (close friend; close associate, crony) * Близкий, подруга; приближённая, из окружения
* מְקוֹרָב * מְקוֹרֶבֶת
746
* Я выпячиваю (м) * Я выпячиваю (ж) * Выпятить; подчёркивать, заострять, отличать; делать выпуклым * Я выпятил/а * Ты выпятил/а * Он выпятил * Она выпятила * Мы выпятили * Они выпятили * Я выпячу * Ты выпятишь (м) * Ты выпятишь (ж) * Он выпятит * Она выпятит * Мы выпятим * Вы выпятите * Они выпятят
* אני מַבְלִיט * אני מַבְלִיטָה * (לְהַבְלִיט (הפעיל - בל"ט * אני הִבְלַטְתִּי * את/ה הִבְלַטְתּ * הוא הִבְלִיט * היא הִבְלִיטָה * אנחנו הִבְלַטְנוּ * הם/ן הִבְלִיטוּ * אני אַבְלִיט * אתה תַּבְלִיט * את תַּבְלִיטִי * הוא יַבְלִיט * היא תַּבְלִיט * אנחנו נַבְלִיט * אתם/ן תַּבְלִיטוּ * הם/ן יַבְלִיטוּ
747
* אני מִתְלָהֵם * אני מִתְלָהֶמֶת * (לְהִתְלָהֵם (התפעל - לה"מ * אני הִתְלָהַמְתִּי * את/ה הִתְלָהַמְתּ * הוא הִתְלָהֵם * היא הִתְלָהֲמָה * אנחנו הִתְלָהַמְנוּ * הם/ן הִתְלָהֲמוּ * אני אֶתְלָהֵם * אתה תִּתְלָהֵם * את תִּתְלָהֲמִי * הוא יִתְלָהֵם * היא תִּתְלָהֵם * אנחנו נִתְלָהֵם * אתם/ן תִּתְלָהֲמוּ * הם/ן יִתְלָהֲמוּ
* Я резко высказываюсь (м) * Я резко высказываюсь (ж) * Резко высказываться (speak harshly, criticize, rant) * Я резко высказался/ась * Ты резко высказался/ась * Он резко высказался * Она резко высказалась * Мы резко высказались * Они резко высказались * Я резко выскажусь * Ты резко выскажишься (м) * Ты резко выскажишься (ж) * Он резко выскажится * Она резко выскажится * Мы резко выскажимся * Вы резковыскажитесь * Они резко выскажутся
748
* סְפִירָה לְאָחוֹר
* Обратный отсчёт (count-down)
749
* Я граблю (м) * Я граблю (ж) * Грабить, мародёрствовать (loot, plunder) * Я ограбил/а * Ты ограбил/а * Он ограбил * Она ограбила * Мы ограбили * Они ограбили * Я ограблю * Ты ограбишь (м) * Ты ограбишь (ж) * Он ограбит * Она ограбит * Мы ограбим * Вы ограбите * Они ограбят
* אני בּוֹזֵז * אני בּוֹזֶזֶת * (לִבְזוֹז (פעל - בז"ז * אני בָּזַזְתִּי * את/ה בָּזַזְתּ * הוא בָּזַז * היא בָּזְזָה * אנחנו בָּזַזְנוּ * הם/ן בָּזְזוּ * אני אֶבְזוֹז * אתה תִּבְזוֹז * את תִּבְזְזִי * הוא יִבְזוֹז * היא תִּבְזוֹז * אנחנו נִבְזוֹז * אתם/ן תִּבְזְזוּ * הם/ן יִבְזְזוּ
750
* Покров, пелена, облачение (cover, wrapping; cloak, blanket) * Покровы, пелены, облачения
* (מַעֲטֶה (ז׳ * מַעֲטִים
751
* נוּרָה * נוּרוֹת
* Электрическая лампочка (light bulb) * Электрические лампочки
752
* Я захлопываюсь (м) * Я захлопываюсь (ж) * Захлопнуться (be slammed) * Я захлопнулся/ась * Ты захлопнулся/ась * Он захлопнулся * Она захлопнулась * Мы захлопнулись * Они захлопнулись * Я захлопнусь * Ты захлопнешься (м) * Ты захлопнешься (ж) * Он захлопнется * Она захлопнется * Мы захлопнитесь * Вы захлопнитесь * Они захлопнутся
* אני נִטְרָק * אני נִטְרֶקֶת * (לְהִיטָרֵק (נפעל - טר"ק * אני נִטְרַקְתִּי * את/ה נִטְרַקְתּ * הוא נִטְרַק * היא נִטְרְקָה * אנחנו נִטְרַקְנוּ * הם/ן נִטְרְקוּ * אני אֶטָּרֵק * אתה תִּיטָּרֵק * את תִּיטָּרְקִי * הוא יִיטָּרֵק * היא תִּיטָּרֵק * אנחנו נִיטָּרֵק * אתם/ן תִּיטָּרְקוּ * הם/ן תִּיטָּרְקוּ
753
* Информатика (information management, information science)
* מֵידְעָנוּת
754
* Пара; ярмо для пары животных (pair, couple, duo, yoke) * Пары; ярма для пары животных
* צֶמֶד * צְמָדִים
755
* טָרֵף * טְרֵפָה
* Трефной, некашерный (non-kosher) * Трефная, некашерная (non-kosher)
756
* Я приправляю (м) * Я приправляю (ж) * Приправить (пищу), придать остроту (речи, беседе) (season, flavor, spice up) * Я приправил/а * Ты приправил/а * Он приправил * Она приправила * Мы приправили * Они приправили * Я приправлю * Ты приправишь (м) * Ты приправишь (ж) * Он приправит * Она приправит * Мы приправим * Вы приправите * Они приправят * Добавление к пище приправ; оживление беседы/речи (посредством острот и образных выражений)
* אני מְתַבֵּל * אני מְתַבֶּלֶת * (לְתַבֵּל (פיעל - תב"ל * אני תִּיבַּלְתִּי * את/ה תִּיבַּלְת * הוא תִּיבֵּל * היא תִּיבְּלָה * אנחנו תִּיבַּלְנוּ * הם/ן תִּיבְּלוּ * אני אֲתַבֵּל * אתה תְּתַבֵּל * את תְּתַבְּלִי * הוא יְתַבֵּל * היא תְּתַבֵּל * אנחנו נְתַבֵּל * אתם/ן תְּתַבְּלוּ * הם/ן יְתַבְּלוּ * תִיבּוּל
757
* קוֹלְחִים/מֵי קוֹלְחִין
* Сточная вода, прошедшая очистку (treated waste water, reclaimed water)
758
* אני מְתַדְלֵק * אני מְתַדְלֶקֶת * (לְתַדְלֵק (פיעל - תדל"ק * אני תִּדְלַקְתִּי * את/ה תִּדְלַקְתּ * הוא תִּדְלֵק * היא תִּדְלְקָה * אנחנו תִּדְלַקְנוּ * הם/ן תִּדְלְקוּ * אני אֲתַדְלֵק * אתה תְּתַדְלֵק * את תְּתַדְלְקִי * הוא יְתַדְלֵק * היא תְּתַדְלֵק * אנחנו נְתַדְלֵק * אתם/ן תְּתַדְלְקוּ * הם/ן יְתַדְלְקוּ
* Я заправляюсь (м) * Я заправляюсь (ж) * Заправлять горючим, заправиться (get gas, refuel) * Я заправился/ась * Ты заправился/ась * Он заправился * Она заправилась * Мы заправились * Они заправились * Я заправлюсь * Ты заправишься (м) * Ты заправишься (ж) * Он заправится * Она заправится * Мы заправимся * Вы заправитесь * Они заправятся
759
* אני מְקַרְטֵעַ * אני מְקַרְטַעַת * לְקַרְטֵעַ (פיעל - קרט"ע * אני קִרְטַעְתִּי * את/ה קִרְטַעְתּ * הוא קִרְטֵעַ * היא קִרְטְעָה * אנחנו קִרְטַעְנוּ * הם/ן קִרְטְעוּ * אני אֲקַרְטֵעַ * אתה תְּקַרְטֵעַ * את תְּקַרְטְעִי * הוא יְקַרְטֵעַ * היא תְּקַרְטֵעַ * אנחנו נְקַרְטֵעַ * אתם/ן תְּקַרְטְעוּ * הם/ן יְקַרְטְעוּ
* Я ёрзаю (м) * Я ёрзаю (ж) * Ёрзать, дёргаться (fidget, jerk, wriggle) * Я ёрзал/а * Ты ёрзал/а * Он ёрзал * Она ёрзала * Мы ёрзали * Они ёрзали * Я буду ёрзать * Ты будешь ёрзать (м) * Ты будешь ёрзать (ж) * Он будет ёрзать * Она будет ёрзать * Мы будем ёрзать * Вы будете ёрзать * Они будут ёрзать
760
* Воздержание, сдержанность (restraint, forbearance) * Воздержания, сдержанности * Сдержанно
* אִיפּוּק * אִפּוּקִים * בְּאִיפּוּק
761
* Обычный, обыкновенный; имеющийся (common, found) * Обычная, обыкновенная; имеющаяся * Находящийся (в состоянии); в курсе дел
* מָצוּי * מְצוּיָיה * מָצוּי בּ
762
* Меня жарют (м) * Меня жарют (ж) * Быть поджареным, жариться (be roasted, be grilled) * Меня поджарили * Тебя поджарили * Его поджарили * Ее поджарили * Нас поджарили * Их поджарили * Меня будут жарить * Тебя будут жарить (м) * Тебя будут жарить (ж) * Его будут жарить * Ее будут жарить * Нас будут жарить * Вас будут жарить * Их будут жарить
* אני נִצְלֶה * אני נִצְלֵית * (לְהִיצָלוֹת (נפעל - צל"ה * אני נִצְלֵיתִי * את/ה נִצְלֵית * הוא נִצְלָה * היא נִצְלְתָה * אנחנו נִצְלֵינוּ * הם/ן נִצְלוּ * אני אֶצָּלֶה * אתה תִּיצָּלֶה * את תִּיצָּלִי * הוא יִיצָּלֶה * היא תִּיצָּלֶה * אנחנו נִיצָּלֶה * אתם/ן תִּיצָּלוּ * הם/ן יִיצָּלוּ
763
* Я объединяюсь (м) * Я объединяюсь (ж) * Соединяться с, объединяться с, связываться с (join (people), join in, team up with, join forces with) * Я объединился/ась * Ты объединился/ась * Он объединился * Она объединилась * Мы объединились * Они объединились * Я объединюсь * Ты объединишься (м) * Ты объединишься (ж) * Он объединится * Она объединится * Мы объединимся * Вы объединитесь * Они объединятся
* אני חוֹבֵר * אני חוֹבֶרֶת * (לַחְבּוֹר ל .../ אֶל ...(פעל - חב"ר * אני חָבַרְתִּי * את/ה חָבַרְתּ * הוא חָבַר * היא חָבְרָה * אנחנו חָבַרְנוּ * הם/ן חָבְרוּ * אני אֶחְבּוֹר * אתה תַּחְבּוֹר * את תַּחְבְּרִי * הוא יַחְבּוֹר * היא תַּחְבּוֹר * אנחנו נַחְבּוֹר * אתם/ן תַּחְבְּרוּ * הם/ן יַחְבְּרוּ
764
* אני מִסְתַּוֶּוה * אני מִסְתַּוָּוה * (לְהִסְתַּוּוֹת (התפעל - סו"ה * אני הִסְתַּוֵּויתִי * את/ה הִסְתַּוֵּוית * הוא הִסְתַּוָּוה * היא הִסְתַּוְּותָה * אנחנו הִסְתַּוֵּוינוּ * הם/ן הִסְתָּווּ * אני אֶסְתַּוֶּוה * אתה תִּסְתַּוֶּוה * את תִּסְתָּוִוי * הוא יִסְתַּוֶּוה * היא תִּסְתַּוֶּוה * אנחנו נִסְתַּוֶּוה * אתם/ן תִּסְתָּווּ * הם/ן יִסְתַּווּ
* Я маскируюсь (м) * Я маскируюсь (ж) * Маскироваться (camouflage, blend in) * Я замаскировался/ась * Ты замаскировался/ась * Он замаскировался * Она замаскировалась * Они замаскировались * Я замаскируюсь * Ты замаскируешься (м) * Ты замаскируешься (ж) * Он замаскируется * Она замаскируется * Мы замаскируемся * Вы замаскируетесь * Они замаскируются
765
* Отдел, подразделение; раздел (section, sector, department; section (newspaper)) * Отделы, подразделения; разделы
* מָדוֹר * מְדוֹרִים
766
* אני מִשְׁתַּעְשֵׁעַ * אני מִשְׁתַּעְשַׁעַת * (לְהִשְׁתַּעְשֵׁעַ (התפעל - שעש"ע * אני הִשְׁתַּעְשַׁעְתִּי * את/ה הִשְׁתַּעְשַׁעְתּ * הוא הִשְׁתַּעְשֵׁעַ * היא הִשְׁתַּעְשְׁעָה * אנחנו הִשְׁתַּעְשַׁעְנוּ * הם/ן הִשְׁתַּעְשְׁעוּ * אני אֶשְׁתַּעְשֵׁעַ * אתה תִּשְׁתַּעְשֵׁעַ * את תִּשְׁתַּעְשְׁעִי * הוא יִשְׁתַּעְשֵׁעַ * היא תִּשְׁתַּעְשֵׁעַ * אנחנו נִשְׁתַּעְשֵׁעַ * אתם/ן תִּשְׁתַּעְשְׁעוּ * הם/ן יִשְׁתַּעְשְׁעוּ
* Я забавляюсь (м) * Я забавляюсь (ж) * Забавляться, тешиться (have fun, be entertained) * Я забавлялся/ась * Ты забавлялся/ась * Он забавлялся * Она забавлялась * Мы забавлялись * Они забавлялись * Я буду забавляться * Ты будешь забавляться (м) * Ты будешь забавляться (ж) * Он будет забавляться * Она будет забавляться * Мы будем забавляться * Вы будете забавляться * Они будут забавляться
767
* Недостаток, дефект, изъян; брак, порок, ущерб; порча (defect, flaw, fault, blemish, imperfection, impairment, blot) * Недостатки, дефекты, изъяны; браки, пороки, ущербы; порча
* פְּגָם * פְּגָמִים
768
* Я щипаю траву (м) * Я щипаю траву (ж) * Щипать траву; истреблять, уничтожать (graze, lick up, consume) * Я щипал/а траву * Ты щипал/а траву * Он щипал траву * Она щипала траву * Мы щипали траву * Они щипали траву * Я буду щипать траву * Ты будешь щипать траву (м) * Ты будешь щипать траву (ж) * Он будет щипать траву * Она будет щипать траву * Мы будем щипать траву * Вы будете щипать траву * Они будут щипать траву
* אני מְלָחֵךְ * אני מְלָחֶכֶת * (לְלָחֵךְ (פיעל - לח"כ * אני לִיחַכְתִּי * את/ה לִיחַכְתּ * הוא לִיחֵךְ * היא לִיחְכָה * אנחנו לִיחַכְנוּ * הם/ן לִיחְכוּ * אני אֲלָחֵךְ * אתה תְּלָחֵךְ * את תְּלַחְכִי * הוא יְלָחֵךְ * היא תְּלָחֵךְ * אנחנו נְלָחֵךְ * אתם/ן תְּלַחְכוּ * הם/ן יְלַחְכוּ
769
* אני מְסַיֵּיג * אני מְסַיֶּיגֶת * (לְסַיֵּיג (פיעל - סי"ג * אני סִייַּגְתִּי * את/ה סִייַּגְתּ * הוא סִייֵּג * היא סִייְּגָה * אנחנו סִייַּגְנוּ * הם/ן סִייְּגוּ * אני אֲסַיֵּיג * אתה תְּסַיֵּיג * את תְּסַיְּיגִי * הוא יְסַיֵּיג * היא תְּסַיֵּיג * אנחנו נְסַיֵּיג * אתם/ן תְּסַיְּיגוּ * הם/ן יְסַיְּיגוּ
* Я ограничиваю (м) * Я ограничиваю (ж) * Ограничивать (limit, restrict; qualify (words/statement)) * Я ограничил/а * Ты ограничил/а * Он ограничил * Она ограничила * Мы ограничили * Они ограничили * Я ограничу * Ты ограничишь (м) * Ты ограничишь (ж) * Он ограничит * Она ограничит * Мы ограничим * Вы ограничите * Они ограничат
770
* שָׁפוּי * שְׁפוּיָיה
* Здравомыслящий, уравновешенный (sane) * Здравомыслящая, уравновешенная
771
* מַצַּב צְבִירָה * מַצַּבֵי צְבִירָה
* Состояние материи (физика) (state of matter) * Состояния материи
772
* Тень (shadow) * Тени
* צֵל * צְלָלִים
773
* מַד * מַד אוֹר * מַד אַמפֶּר * מַד גוֹבַהּ * מַד גֶשֶם * מַד זָווִית * מַד זמַן * מַד חַשמַל * מַד טווָח * מַד כּוֹבֶד * מַד לַחוּת * מַד לַחַץ * מַד מְהִירוּת * מַד רוֹם * מַד רַעַש * מַד שֶמַע * מַד דוֹפֶק
* -метр (приставка) (-meter) * фотометр * амперметр * высотомер, альтиметр * дождемер * транспортир * хронометр * электрический счётчик * дальномер * барометр * гигрометр * манометр * спидометр * высотомер, альтиметр * сейсмограф * измеритель слуха * пульсометр, монитор сердечного ритма
774
* אני נֶאֱנָח * אני נֶאֱנַחַת * (לְהֵיאָנַח (נפעל - אנ"ח * אני נֶאֱנַחְתִּי * את/ה נֶאֱנַחְתּ * הוא נֶאֱנַח * היא נֶאֱנְחָה * אנחנו נֶאֱנַחְנוּ * הם/ן נֶאֱנְחוּ * אני אֵאָנַח * אתה תֵּיאָנַח * את תֵּיאָנְחִי * הוא יֵיאָנַח * היא תֵּיאָנַח * אנחנו נֵיאָנַח * אתם/ן תֵּיאָנְחוּ * הם/ן יֵיאָנְחוּ
* Я вздыхаю (м) * Я вздыхаю (ж) * Вздыхать, стонать (to sigh, to moan, to groan) * Я вздохнул/а * Ты вздохнул/а * Он вздохнул * Она вздохнула * Мы вздохнули * Они вздохнули * Я вздохну * Ты вздохнешь (м) * Ты вздохнешь (ж) * Он вздохнет * Она вздохнет * Мы вздохнем * Вы вздохнете * Они вздохнут
775
* Дрожь, трепет; озноб (goose bumps, shudder, chill)
* צְמַרְמוֹרֶת
776
* אני מַעֲצִיב * אני מַעֲצִיבָה * לְהַעֲצִיב * אני הֶעֱצַבְתִּי * את/ה הֶעֱצַבְתּ * הוא הֶעֱצִיב * היא הֶעֱצִיבָה * אנחנו הֶעֱצַבְנוּ * הם/ן הֶעֱצִיבוּ * אני אַעֲצִיב * אתה תַּעֲצִיב * את תַּעֲצִיבִי * הוא יַעֲצִיב * היא תַּעֲצִיב * אנחנו נַעֲצִיב * אתם/ן תַּעֲצִיבוּ * הם/ן יַעֲצִיבוּ
* Я печалю (м) * Я печалю (ж) * Печалить, расстраивать, огорчать (upset, sadden) * Я опечалил/а * Ты опечалил/а * Он опечалил * Она опечалила * Мы опечалили * Они опечалили * Я опечалю * Ты опечалишь (м) * Ты опечалишь (ж) * Он опечалит * Она опечалит * Мы опечалим * Вы опечалите * Они опечалят
777
* Скотник, молочный фермер (dairy farmer) * Скотник, молочный фермерша
* רַפְתָן * רַפְתָנִית
778
* Я валяюсь (м) * Я валяюсь (ж) * Валяться (в луже, грязи), "раскисать", (wallow) * Я валялся/ась * Ты валялся/ась * Он валялся * Она валялась * Мы валялись * Они валялись * Я буду валятся * Ты будешь валятся (м) * Ты будешь валятся (ж) * Он будет валятся * Она будет валятся * Мы будем валятся * Вы будете валятся * Они будут валятся
* אני מִתְפַּלֵּשׁ * אני מִתְפַּלֶּשֶׁת * (לְהִתְפַּלֵּשׁ (התפעל - פל"ש * אני הִתְפַּלַּשְׁתִּי * את/ה הִתְפַּלַּשְׁתּ * הוא הִתְפַּלֵּשׁ * היא הִתְפַּלְּשָׁה * אנחנו הִתְפַּלַּשְׁנוּ * הם/ן הִתְפַּלְּשׁוּ * אני אֶתְפַּלֵּשׁ * אתה תִּתְפַּלֵּשׁ * את תִּתְפַּלְּשִׁי * הוא יִתְפַּלֵּשׁ * היא תִּתְפַּלֵּשׁ * אנחנו נִתְפַּלֵּשׁ * אתם/ן תִּתְפַּלְּשׁוּ * הם/ן יִתְפַּלְּשׁוּ
779
* דַּרְדָּס * דַּרְדָּסִים
* Гномик, карлик (сленг) (smurf, munchkin) * Гномики, карлики
780
* Я остепеняюсь (м) * Я остепеняюсь (ж) * Остепениться, "осесть" (settle down) * Я остепенился/ась * Ты остепенился/ась * Он остепенился * Она остепенилась * Мы остепенились * Они остепенились * Я остепенюсь * Ты остепенишься (м) * Ты остепенишься (ж) * Он остепенится * Она остепенится * Мы остепенимся * Вы остепенитесь * Они остепенятся
* אני מִתְמַסֵּד * אני מִתְמַסֶּדֶת * (לְהִתְמַסֵּד (התפעל - מס"ד * אני הִתְמַסַּדְתִּי * את/ה הִתְמַסַּדְתּ * הוא הִתְמַסֵּד * היא הִתְמַסְּדָה * אנחנו הִתְמַסַּדְנוּ * הם/ן הִתְמַסְּדוּ * אני אֶתְמַסֵּד * אתה תִּתְמַסֵּד * את תִּתְמַסְּדִי * הוא יִתְמַסֵּד * היא תִּתְמַסֵּד * אנחנו נִתְמַסֵּד * אתם/ן תִּתְמַסְּדוּ * הם/ן יִתְמַסְּדוּ
781
* Ось; стержень; дверная петля (axis, axle, pole, pivot, hinge) * Оси; стержни; дверные петли
* צִיר * צִירִים
782
* חִרחוּר
* хрипение, хрип
783
* Качество (quality, standard, level); свойство, природа, сущность (nature, characteristic, make-up) * Качества; свойства
* טִיב * טִיבִים
784
* Тройка, троица; трио (trio; triplets; threesome) * Тройки, троицы; трио
* שְׁלִישִׁיָּיה * שְׁלִישִׁיּוֹת
785
* Я опресняю (м) * Я опресняю (ж) * Опреснять, обессоливать; лишать вкуса (еду) (desalinate) * Я опреснил/а * Ты опреснил/а * Он опреснил * Она опреснила * Мы опреснили * Они опреснили * Я опресню * Ты опреснишь (м) * Ты опреснишь (ж) * Он опреснит * Она опреснит * Мы опресним * Вы опресните * Они опреснят * Опреснение (desalination (of water))
* אני מַתְפִיל * אני מַתְפִילָה * (לְהַתְפִיל (הפעיל - תפ"ל * אני הִתְפַלְתִּי * את/ה הִתְפַלְת * הוא הִתְפִיל * היא הִתְפִילָה * אנחנו הִתְפַלְנוּ * הם/ן הִתְפִילוּ * אני אַתְפִיל * אתה תַּתְפִיל * את תַּתְפִילִי * הוא יַתְפִיל * היא תַּתְפִיל * אנחנו נַתְפִיל * אתם/ן תַּתְפִילִי * הם/ן יַתְפִיל * הַתְפָּלָה
786
* Птичник, курятник; детский манеж (chicken coop, poultry enclosure ; playpen) * Птичники, курятники; детские манежи
* לוּל * לוּלִים
787
* אני נֶעֱזָר * אני נֶעֱזֶרֶת * (לְהֵיעָזֵר בּ... (נפעל - עז"ר * אני נֶעֱזַרְתִּי * את/ה נֶעֱזַרְתּ * הוא נֶעֱזַר * היא נֶעֱזְרָה * אנחנו נֶעֱזַרְנוּ * הם/ן נֶעֱזְרוּ * אני אֵעָזֵר * אתה תֵּיעָזֵר * את תֵּיעָזְרִי * הוא יֵיעָזֵר * היא תֵּיעָזֵר * אנחנו נֵיעָזֵר * אתם/ן תֵּיעָזְרוּ * הם/ן יֵיעָזְרוּ
* Я пользуюсь (м) * Я пользуюсь (ж) * Воспользоваться (помощью), пригодиться, полагаться (на помощь) (be helped, "could use") * Я воспользовался/ась * Ты воспользовался/ась * Он воспользовался * Она воспользовалась * Мы воспользовались * Они воспользовались * Я воспользуюсь * Ты воспользуюешься (м) * Ты воспользуюешься (ж) * Он воспользуюется * Она воспользуюется * Мы воспользуюемся * Вы воспользуюетесь * Они воспользуются
788
* Я вздыхаю (м) * Я вздыхаю (ж) * Вздыхать, стонать (to sigh, to moan, to groan) * Я вздохнул/а * Ты вздохнул/а * Он вздохнул * Она вздохнула * Мы вздохнули * Они вздохнули * Я вздохну * Ты вздохнешь (м) * Ты вздохнешь (ж) * Он вздохнет * Она вздохнет * Мы вздохнем * Вы вздохнете * Они вздохнут
* אני נֶאֱנָח * אני נֶאֱנַחַת * (לְהֵיאָנַח (נפעל - אנ"ח * אני נֶאֱנַחְתִּי * את/ה נֶאֱנַחְתּ * הוא נֶאֱנַח * היא נֶאֱנְחָה * אנחנו נֶאֱנַחְנוּ * הם/ן נֶאֱנְחוּ * אני אֵאָנַח * אתה תֵּיאָנַח * את תֵּיאָנְחִי * הוא יֵיאָנַח * היא תֵּיאָנַח * אנחנו נֵיאָנַח * אתם/ן תֵּיאָנְחוּ * הם/ן יֵיאָנְחוּ
789
* Мужество, смелость (bravery, courage, valor, "guts")
* אוֹמֶץ
790
* Я влипаю (м) * Я влипаю (ж) * Влипнуть, попасть в ловушку (и здорово), облажиться (get screwed, fall for it) * Я влипнул/а * Ты влипнул/а * Он влипнул * Она влипнула * Мы влипнули * Они влипнули * Я влипну * Ты влипнешь (м) * Ты влипнешь (ж) * Он влипнет * Она влипнет * Мы влипнем * Вы влипнете * Они влипнут
* אני אוֹכֵל אוֹתָהּ * אני אוֹכֶלֶת אוֹתָהּ * (לֶאֱכוֹל אוֹתָהּ (בְּגָדוֹל) (פעל - אכ"ל * אני אָכַלְתִי אוֹתָהּ * את/ה אָכַלְת אוֹתָהּ * הוא אָכַל אוֹתָהּ * היא אָכְלָה אוֹתָהּ * אנחנו אָכַלְנוּ אוֹתָהּ * הם/הן אָכְלוּ אוֹתָהּ * אני אוֹכַל אוֹתָהּ * אתה תֹאכַל אוֹתָהּ * את תֹאכְלִי אוֹתָהּ * הוא יֹאכַל אוֹתָהּ * היא תֹאכַל אוֹתָהּ * אנחנו נֹאכַל אוֹתָהּ * אתם/ן תֹאכְלוּ אוֹתָהּ * הם/ן יֹאכְלוּ אוֹתָהּ
791
* Виноградник (vineyard) * Виноградники
* כֶּרֶם * כְּרָמִים
792
* חַסְכָנִי * חַסְכָנִית
* Бережливый, экономный (thrifty, frugal, economical) * Бережливая, экономная
793
* אני סוֹטֶה * אני סוֹטָה * (לִסְטוֹת (פעל - סט"ה * אני סָטִיתִי * את/ה סָטִית * הוא סָטָה * היא סָטְתָה * אנחנו סָטִינוּ * הם/ן סָטוּ * אני אֶסְטֶה * אתה תִּסְטֶה * את תִּסְטִי * הוא יִסְטֶה * היא תִּסְטֶה * אנחנו נִסְטֶה * אתם/ן תִּסְטוּ * הם/ן יִסְטוּ * סְטִייָּה
* Я отклоняюсь (м) * Я отклоняюсь (ж) * Отклониться, свернуть с пути (deviate, stray, go astray) * Я отклонился/ась * Ты отклонился/ась * Он отклонился * Она отклонилась * Мы отклонились * Они отклонились * Я отклонюсь * Ты отклонишься (м) * Ты отклонишься (ж) * Он отклонится * Она отклонится * Мы отклонимся * Вы отклонитесь * Они отклонятся * Отклонение от нормы (deviation ; digression ; perversion)
794
* אני עוֹרֵק * אני עוֹרֶקֶת * (לַעֲרוֹק (פעל - ער"ק * אני עָרַקְתִּי * את/ה עָרַקְתּ * הוא עָרַק * היא עָרְקָה * אנחנו עָרַקְנוּ * הם/ן עָרְקוּ * אני אֶעֱרוֹק * אתה תַּעֲרוֹק * את תָּעַרְקִי * הוא יַעֲרוֹק * היא תַּעֲרוֹק * אנחנו נַעֲרוֹק * אתם/ן תָּעַרְקוּ * הם/ן יָעַרְקוּ
* Я дезертирую (м) * Я дезертирую (ж) * Дезертировать; сбежать (desert, defect) * Я дезертировал/а * Ты дезертировал/а * Он дезертировал * Она дезертировала * Мы дезертировали * Они дезертировали * Я буду дезертировать * Ты будешь дезертировать (м) * Ты будешь дезертировать (ж) * Он будет дезертировать * Она будет дезертировать * Мы будем дезертировать * Вы будете дезертировать * Он будет дезертировать * Она будет дезертировать * Мы будем дезертировать * Вы будуте дезертировать * Они будут дезертировать
795
* Цитрусовая плантация, фруктовый сад (orchard) * Цитрусовые плантации, фруктовые сады
* פַּרְדֵּס * פַּרְדֵּסִים
796
* Синдром, комплекс симптомов (мед.) (syndrome) * Синдромы, комплексы симптомов
* תִּסְמוֹנֶת * תִּיסְמוֹנוֹת
797
* (שָׁבוּז (שָׁבוּר זַיִן * שְׁבוּזָה
* Подавленный, в депрессии (сленг) (finished, dead beat, worn out, exhausted; depressed) * Подавленная, в депрессии
798
* אני לוֹקֶה * אני לוֹקָה * (לִלְקוֹת בְּ ... (פעל - לק"ה * אני לָקִיתִי * את/ה לָקִית * הוא לָקָה * היא לָקְתָה * אנחנו לָקִינוּ * הם/ן לָקוּ * אני אֶלְקֶה * אתה תִּלְקֶה * את תִּלְקִי * הוא יִלְקֶה * היא תִּלְקֶה * אנחנו נִלְקֶה * אתם/ן תִּלְקוּ * הם/ן יִלְקוּ
* Я болею (м) * Я болею (ж) * Болеть (определенной болезнью) (be ill with, be sick with) * Я болел/а * Ты болел/а * Он болел * Она болела * Мы болели * Они болели * Я заболею * Ты заболеешь (м) * Ты заболеешь (ж) * Он заболеет * Она заболеет * Мы заболеем * Вы заболеете * Они заболеют
799
* תַּקְרִיב * תַּקְרִיבִים
* Крупный план (фото, видео) (close up) * Крупные планы
800
* Воспаление (inflammation) * Воспаления
* דַלֶקֶת * דַּלָּקוֹת
801
* קֶשֶׁב
* Bнимание, вслушивание (attention, attentiveness)
802
* רִיבּוֹנוֹ שֶל עוֹלָם
* Повелитель Вселенной (Master of the Universe)
803
* מְשׁוּמָּן * מְשׁוּמֶּנֶת
* Смазанный, намазанный (oiled, greased, lubricated) * Смазанная, намазанная
804
* לְאוֹר
* Учитывая, в свете (in light of, considering ; as viewed by)
805
* Траурная песнь, элегия; оплакивание (lamentation) * Траурные песни, элегии; оплакивания
* קִינָה * קִינוֹת
806
* חֲבֵרִי * חֲבֵרִית
* Товарищеский, дружеский (friendly, affable) * Товарищеская, дружеская
807
* יוֹם הַדִּין
* Судный день (Day of Judgment)
808
* Особая плата, взнос (fee, toll) * Особые платы, взносы * Плата за пользование телевидением
* אַגְרָה * אַגְרוֹת * אַגְרַת טֶלֶווִיזיָה
809
* צִיר * צִירִים
* Делегат, посланец; представитель (envoy, representative, delegate, messenger) * Делегаты, посланцы; представители
810
* אני מַתְנִיעַ * אני מַתְנִיעָה * (לְהַתְנִיעַ (הפעיל - תנ"ע * אני הִתְנַעְתִּי * את/ה הִתְנַעְתּ * הוא הִתְנִיעַ * היא הִתְנִיעָה * אנחנו הִתְנַעְנוּ * הם/ן הִתְנִיעוּ * אני אַתְנִיעַ * אתה תַּתְנִיעַ * את תַּתְנִיעִי * הוא יַתְנִיעַ * היא תַּתְנִיעַ * אנחנו נַתְנִיעַ * אתם/ן תַּתְנִיעוּ * הם/ן יַתְנִיעוּ
* Я завожу (м) * Я завожу (ж) * Заводить (мотор, машину) (start (engine, car)) * Я завел/а * Ты завел/а * Он завел * Она завела * Мы завели * Они завели * Я заведу * Ты заведешь (м) * Ты заведешь (ж) * Он заведет * Она заведет * Мы заведем * Вы заведете * Они заведут
811
* Жидкость для опрыскивания, спрей; аэрозоль (spray, aerosol) * Жидкости для опрыскивания, спреи; аэрозоли
* תַּרְסִיס * תַּרְסִיסִים
812
* Сбор урожая фруктов; сезон сбора урожая фруктов (fruit-picking ; fruit-picking season) * Сборы урожая фруктов; сезоны сбора урожая фруктов
* קָטִיף * קְטִיפִים
813
* מַכָּ"ם * מַכָּמִים * [מְגַלֵה כִּיווּן וּמֶרחָק]
* Радар * Радары
814
* Правление, руководство, менеджмент (management, administration) * Правления, руководства, менеджменты
* הַנְהָלָה * הַנְהָלוֹת
815
* חֶלְקִיק * חֶלְקִיקִים
* Частица, крупинка (particle, speck) * Частица, крупинки
816
* Шумный, громкий, назойливый (noisy, loud, boisterous) * Шумная, громкая, назойливая (noisy, loud, boisterous)
* רַעֲשָנִי * רַעֲשָנִית
817
* Убийство, резня (killing, murder, slaughter, massacre)
* הֶרֶג
818
* אִיפּוּק * אִפּוּקִים * בְּאִיפּוּק
* Воздержание, сдержанность (restraint, forbearance) * Воздержания, сдержанности * Сдержанно
819
* Я удивляюсь (м) * Я удивляюсь (ж) * Удивиться, быть захвачен врасплох (be surprised, be blindsided, taken by surprise) * Я удивился/ась * Ты удивился/ась * Он удивился * Она удивилась * Мы удивились * Они удивились * Я удивлюсь * Ты удивишься (м) * Ты удивишься (ж) * Он удивится * Она удивится * Мы удивимся * Вы удивитесь * Они удивятся
* אני מוּפְתָּע * אני מוּפְתַּעַת * (הוּפְתַּע (הופעל - פּת"ע * אני הוּפְתַּעְתִּי * את/ה הוּפְתַּעְתּ * הוא הוּפְתַּע * היא הוּפְתְּעָה * אנחנו הוּפְתַּעְנוּ * הם/ן הוּפְתְּעוּ * אני אוּפְתַּע * אתה תּוּפְתַּע * את תּוּפְתְּעִי * הוא יוּפְתַּע * היא תּוּפְתַּע * אנחנו נוּפְתַּע * אתם/ן תּוּפְתְּעוּ * הם/ן יוּפְתְּעוּ
820
* Шумный, громкий, крикливый, голосистый (loud, vocal, noisy) * Шумная, громкая, крикливая, голосистая
* קוֹלָנִי * קוֹלָנִית
821
* בְּחֵיק הַטֶּבַע
* На лоне природы, на свежем воздухе (outdoors)
822
* Я иссякаю (м) * Я иссякаю (ж) * Иссякнуть, быть уничтоженным, разложиться (о тканях) (be finished, be consumed, be all gone) * Я иссяк/ла * Ты иссяк/ла * Он иссяк * Она иссякла * Мы иссякли * Они иссякли * Я иссякну * Ты иссякнешь (м) * Ты иссякнешь (ж) * Он иссякнет * Она иссякнет * Мы иссякнем * Вы иссякнете * Они иссякнут
* אני מִתְכַּלֶּה * אני מִתְכֶּלֶּת * (לְהִתְכַּלּוֹת (התפעל - כל"ה * אני הִתְכַּלֵּיתִי * את/ה הִתְכַּלֵּית * הוא הִתְכַּלָּה * היא הִתְכַּלְּתָה * אנחנו הִתְכַּלֵּינוּ * הם/ן הִתְכַּלּוּ * אני אֶתְכַּלֶּה * אתה תִּתְכַּלֶּה * את תִּתְכַּלִּי * הוא יִתְכַּלֶּה * היא תִּתְכַּלֶּה * אנחנו נִתְכַּלֶּה * אתם/ן תִּתְכַּלּוּ * הם/ן יִתְכַּלּוּ
823
* קַעֲקוּעַ * קַעֲקוּעִים
* Татуировка (tatoo) * Татуировки
824
* Я вызваю досаду (м) * Я вызваю досаду (ж) * Вызвать досаду, расстроить, испортить настроение (сленг) (upset, spoil mood) * Я вызвал/а досаду * Ты вызвал/а досаду * Он вызвал досаду * Она вызвала досаду * Мы вызвали досаду * Они вызвали досаду * Я вызову досаду * Ты вызовешь досаду (м) * Ты вызовешь досаду (ж) * Он вызовет досаду * Она вызовет досаду * Мы вызовем досаду * Вы вызовете досаду * Они вызовут досаду * Удручённый, подавленный (сленг) * Удручённая, подавленная
* אני מְבָאֵס * אני מְבָאֶסֶת * (לְבָאֵס (פיעל - בא"ס * אני בֵּיאַסְתִּי * את/ה בֵּיאַסְתּ * הוא בֵּיאֵס * היא בֵּיאֲסָה * אנחנו בֵּיאַסְנוּ * הם/ן בֵּיאֲסוּ * אני אֲבָאֵס * אתה תְּבָאֵס * את תְּבָאֲסִי * הוא יְבָאֵס * היא תְּבָאֵס * אנחנו נְבָאֵס * אתם/ן תְּבָאֲסוּ * הם/ן יְבָאֲסוּ * ... מְבוֹאָס מְ * ... מְבוֹאֶסֶת מְ
825
* חָשׁוּד * חֲשׁוּדָה
* Подозреваемый, подозрительный (suspected; suspicios; suspect) * Подозреваемая, подозрительная
826
* צֶמֶר גֶפֶן
* Вата (cotton wool)
827
* פַּרְסָה * פַּרְסוֹת * מַפְרִיס פַּרְסָה
* Копыто; подкова; разворот (hoof; horseshoe; U-turn) * Копыта; подковы; развороты * Парнокопытное животное (имеющее раздвоенное копыто) (mammal having split hooves (cow, deer, pig))
828
* Я завариваю (м) * Я завариваю (ж) * Заготовлять (лекарства); заваривать (смеси и т.п.) (concoct, brew, "cook up") * Я заварил/а * Ты заварил/а * Он заварил * Она заварила * Мы заварили * Они заварили * Я заварю * Ты заваришь (м) * Ты заваришь (ж) * Он заварит * Она заварит * Мы заварим * Вы заварите * Они заварят
* אני רוֹקֵחַ * אני רוֹקַחַת * (לִרְקוֹחַ (פעל - רק"ח * אני רָקַחְתִּי * את/ה רָקַחְתּ * הוא רָקַח * היא רָקְחָה * אנחנו רָקַחְנוּ * הם/ן רָקְחוּ * אני אֶרְקַח * אתה תִּרְקַח * את תִּרְקְחִי * הוא יִרְקַח * היא תִּרְקַח * אנחנו נִרְקַח * אתם/ן תִּרְקְחוּ * הם/ן יִרְקְחוּ
829
* Ведущий практические занятия (tutor, teacher's assistant) * Ведущая практические занятия
* מְתַרְגֵּל * מְתַרְגֶּלֶת
830
* אני מִשְׁתַּחְצֵן * אני מִשְׁתַּחְצֶנֶת * (לְהִשְׁתַּחְצֵן (התפעל - שחצ"נ * אני הִשְׁתַּחְצַנְתִּי * את/ה הִשְׁתַּחְצַנְתּ * הוא הִשְׁתַּחְצֵן * היא הִשְׁתַּחְצְנָה * אנחנו הִשְׁתַּחְצַנּוּ * הם/ן הִשְׁתַּחְצְנוּ * אני אֶשְׁתַּחְצֵן * אתה תִּשְׁתַּחְצֵן * את תִּשְׁתַּחְצְנִי * הוא יִשְׁתַּחְצֵן * היא תִּשְׁתַּחְצֵן * אנחנו נִשְׁתַּחְצֵן * אתם/ן תִּשְׁתַּחְצְנוּ * הם/ן יִשְׁתַּחְצְנוּ
* Я наглею (м) * Я наглею (ж) * Наглеть, задирать нос, хвастаться (boast, vaunt, toot one's horn) * Я обнаглел/а * Ты обнаглел/а * Он обнаглел * Она обнаглела * Мы обнаглели * Они обнаглели * Я обнаглею * Ты обнаглеешь (м) * Ты обнаглеешь (ж) * Он обнаглеет * Она обнаглеет * Мы обнаглеем * Вы обнаглеете * Они обнаглеют
831
* Пророщенная чечевица (sprouted lentils)
* נַבְטוּטִים
832
* אני גּוֹנֵחַ * אני גּוֹנַחַת * (לִגְנוֹחַ (פעל - גּנ"ח * אני גָּנַחְתִּי * את/ה גָּנַחְתּ * הוא גָּנַח * היא גָּנְחָה * אנחנו גָּנַחְנוּ * הם/ן גָּנְחוּ * אני אֶגְנַח * אתה תִּגְנַח * את תִּגְנְחִי * הוא יִגְנַח * היא תִּגְנַח * אנחנו נִגְנַח * אתם/ן תִּגְנְחוּ * הם/ן יִגְנְחוּ
* Я стону (м) * Я стону (ж) * Тяжело стонать (groan, moan) * Я стонал/а * Ты стонал/а * Он стонал * Она стонала * Мы стонали * Они стонали * Я буду стонать * Ты будешь стонать (м) * Ты будешь стонать (ж) * Он будет стонать * Она будет стонать * Мы будем стонать * Вы будите стонать * Они будут стонать
833
* קַטְנוּנִי * קַטְנוּנִית
* Мелочный (petty, small-minded) * Мелочная
834
* Надменный, спесивый, кичливый (грубая кличка) (full of himself, snooty) * Надменная, спесивая, кичливая
* פַלְצָן * פַלְצָנִית
835
* אני מְחַטֵּט * אני מְחַטֶּטֶת * (לְחַטֵט (פיעל - חט"ט * אני חִיטַּטְתִּי * את/ה חִיטַּטְתּ * הוא חִיטֵּט * היא חִיטְּטָה * אנחנו חִיטַּטְנוּ * הם/ן חִיטְּטוּ * אני אֲחַטֵּט * אתה תְּחַטֵּט * את תְּחַטְּטִי * הוא יְחַטֵּט * היא תְּחַטֵּט * אנחנו נְחַטֵּט * אתם/ן תְּחַטְּטוּ * הם/ן יְחַטְּטוּ
* Я ковыряюсь (м) * Я ковыряюсь (ж) * Копаться, ковырять, рыться, шарить, любопытствовать (pry, snoop, pick (nose), scratch (ears, nose), nitpick) * Я поковырялся/ась * Ты поковырялся/ась * Он поковырялся * Она поковырялась * Мы поковырялись * Они поковырялись * Я поковыряюсь * Ты поковыряешься (м) * Ты поковыряешься (ж) * Он поковыряется * Она поковыряется * Мы поковыряемся * Вы поковыряетесь * Они поковыряются
836
* Навстречу; под, незадолго до, перед (in preparation for, leading up to ; toward, in the direction of)
* לִקְרַאת
837
* אני נוֹטֵף * אני נוֹטֶפֶת * (לִנְטוֹף (פעל - נט"פ * אני נָטַפְתִּי * את/ה נָטַפְתּ * הוא נָטַף * היא נָטְפָה * אנחנו נָטַפְנוּ * הם/ן נָטְפוּ * אני אֶנְטוֹף * אתה תִּנְטוֹף * את תִּנְטְפִי * הוא יִנְטוֹף * היא תִּנְטוֹף * אנחנו נִנְטוֹף * אתם/ן תִּנְטְפוּ * הם/ן יִנְטְפוּ
* Я источаю (м) * Я источаю (ж) * Источать, капать (о поте) (drip, seep, ooze) * Я источал/а * Ты источал/а * Он источал * Она источала * Мы источали * Они источали * Я буду источать * Ты будешь источать (м) * Ты будешь источать (ж) * Он будет источать * Она будет источать * Мы будем источать * Вы будете источать * Они будут источать
838
* Набережная, променад (boardwalk, promenade) * Набережные, променады
* טַייֶלֶת * טַיָּילוֹת
839
* Я радикализирую (м) * Я радикализирую (ж) * Радикализировать, стать более крайним (во взглядах) (become radical, become extreme) * Я радикализировал/а * Ты радикализировал/а * Он радикализировал * Она радикализировала * Мы радикализировали * Они радикализировали * Я буду радикализировать * Ты будешь радикализировать (м) * Ты будешь радикализировать (ж) * Он будет радикализировать * Она будет радикализировать * Мы будем радикализировать * Вы будете радикализировать * Они будут радикализировать
* אני מַקְצִין * אני מַקְצִינָה * (לְהַקְצִין (הפעיל - קצ"נ * אני הִקְצַנְתִּי * את/ה הִקְצַנְת * הוא הִקְצִין * היא הִקְצִינָה * אנחנו הִקְצַנּוּ * הם/ן הִקְצִינוּ * אני אַקְצִין * אתה תַּקְצִין * את תַּקְצִינִי * הוא יַקְצִין * היא תַּקְצִין * אנחנו נַקְצִין * אתם/ן תַּקְצִינוּ * הם/ן יַקְצִינוּ
840
* אני מְקוֹנֵן * אני מְקוֹנֶנֶת * (לְקוֹנֵן (פיעל - קי"נ * אני קוֹנַנְתִּי * את/ה קוֹנַנְתּ * הוא קוֹנֵן * היא קוֹנְנָה * אנחנו קוֹנַנּוּ * הם/ן קוֹנֵנוּ * אני אֲקוֹנֵן * אתה תְּקוֹנֵן * את תְּקוֹנְנִי * הוא יְקוֹנֵן * היא תְּקוֹנֵן * אנחנו נְקוֹנֵן * אתם/ן תְּקוֹנְנוּ * הם/ן יְקוֹנְנוּ
* Я оплакиваю (м) * Я оплакиваю (ж) * Оплакивать (lament, mourn) * Я оплакал/а * Ты оплакал/а * Он оплакал * Она оплакала * Мы оплакали * Они оплакали * Я буду оплакивать * Ты будешь оплакивать (м) * Ты будешь оплакивать (ж) * Он будет оплакивать * Она будет оплакивать * Мы будем оплакивать * Вы будете оплакивать * Они будет оплакивать
841
* Я шелестю (м) * Я шелестю (ж) * Шуршать, шелестеть (rustle) * Я шелестел/а * Ты шелестел/а * Он шелестел * Она шелестела * Мы шелестели * Они шелестели * Я буду шелестеть * Ты будешь шелестеть (м) * Ты будешь шелестеть (ж) * Он будет шелестеть * Она будет шелестеть * Мы будем шелестеть * Вы будуте шелестеть * Они будут шелестеть * Шуршание, шорох, шелест
* אני מְרַשְׁרֵשׁ * אני מְרַשְׁרֶשֶׁת * (לְרַשְׁרֵשׁ (פיעל - רשר"ש * אני רִשְׁרַשְׁתִּי * את/ה רִשְׁרַשְׁתּ * הוא רִשְׁרֵשׁ * היא רִשְׁרְשָׁה * אנחנו רִשְׁרַשְׁנוּ * הם/ן רִשְׁרְשׁוּ * אני אֲרַשְׁרֵשׁ * אתה תְּרַשְׁרֵשׁ * את תְּרַשְׁרְשִׁי * הוא יְרַשְׁרֵשׁ * היא תְּרַשְׁרֵשׁ * אנחנו נְרַשְׁרֵשׁ * אתם/ן תְּרַשְׁרְשׁוּ * הם/ן יְרַשְׁרְשׁוּ * רִשְׁרוּשׁ
842
* Перо (птичье), перо (для писания) (feather, plume; quill pen) * Перья
* נוֹצָה * נוֹצוֹת
843
* Я испускаю запах (м) * Я испускаю запах (ж) * Испускать запах (emit smell, give off smell) * Я испускал/а запах * Ты испускал/а запах * Он испускал запах * Она испускала запах * Мы испускали запах * Они испускали запах * Я буду испускать запах * Ты будешь испускать запах (м) * Ты будешь испускать запах (ж) * Он будет испускать запах * Она будет испускать запах * Мы будем испускать запах * Вы будете испускать запах * Они будут испускать запах
* אני מַדִּיף * אני מַדִּיפָה * (לְהַדִיף (הפעיל - נד"פ * אני הִדַּפְתִּי * את/ה הִדַּפְת * הוא הִדִּיף * היא הִדִּיפָה * אנחנו הִדַּפְנוּ * הם/ן הִדִּיפוּ * אני אַדִּיף * אתה תַּדִּיף * את תַּדִּיפִי * הוא יַדִּיף * היא תַּדִּיף * אנחנו נַדִּיף * אתם/ן תַּדִּיפוּ * הם/ן יַדִּיפוּ
844
* (אוֹת (ז׳ * אוֹתוֹת
* Знак, сигнал; медаль, орден (sign, signal; ribbon, badge) * Знаки, сигналы; медали, ордена
845
* חוֹסֶה * חוֹסָה
* Подопечный (ward, dependent, charge) * Подопечная
846
* Я включён (м) * Я включена (ж) * Быть включёным (в список, состав) (be included) * Я был/а включён/а * Ты был/а включён/а * Он был включён * Она была включёна * Мы были включёны * Они были включёны * Я буду включён * Ты будешь включён (м) * Ты будешь включёна (ж) * Он будет включён * Она будет включёна * Мы будем включёны * Вы будете включёны * Они будут включёны
* אני נִכְלָל * אני נִכְלֶלֶת * (לְהִיכָּלֵל (נפעל - כּל"ל * אני נִכְלַלְתִּי * את/ה נִכְלַלְתּ * הוא נִכְלַל * היא נִכְלְלָה * אנחנו נִכְלַלְנוּ * הם/ן נִכְלְלוּ * אני אֶכָּלֵל * אתה תִּיכָּלֵל * את תִּיכָּלְלִי * הוא יִיכָּלֵל * היא תִּיכָּלֵל * אנחנו נִיכָּלֵל * אתם/ן תִּיכָּלְלוּ * הם/ן יִיכָּלְלוּ
847
* Электрическая отвёртка (electric screwdriver) * Электрические отвёртки
* מַבְרֵגָה * מַבְרֵגוֹת
848
* אני מַטְעֶה * אני מַטְעָה * (לְהַטְעוֹת (הפעיל - טע"ה * אני הִטְעֵיתִי * את/ה הִטְעֵית * הוא הִטְעָה * היא הִטְעֲתָה * אנחנו הִטְעֵינוּ * הם/ן הִטְעוּ * אני אַטְעֶה * אתה תַּטְעֶה * את תַּטְעִי * הוא יַטְעֶה * היא תַּטְעֶה * אנחנו נַטְעֶה * אתם/ן תַּטְעוּ * הם/ן יַטְעוּ * מוּטְעֶה * מוּטַעַת
* Я ввожу в заблуждение (м) * Я ввожу в заблуждение (ж) * Вводить в заблуждение, обманывать (deceive, mislead) * Я ввел/а в заблуждение * Ты ввел/а в заблуждение * Он ввел в заблуждение * Она ввела в заблуждение * Мы ввели в заблуждение * Они ввели в заблуждение * Я введу в заблуждение * Ты введешь в заблуждение (м) * Ты введешь в заблуждение (ж) * Он введет в заблуждение * Она введет в заблуждение * Мы введем в заблуждение * Вы введете в заблуждение * Они введут в заблуждение * Введённый в заблуждение; ошибочный (mistaken, erroneous) * Введённая в заблуждение; ошибочная
849
* Приобрёл форму и вид (took shape, was realized)
* קָרַם עוֹר וְגִידִים
850
* Изменчивый, непостоянный, темпераментный (unstable, mercurial) * Изменчивая, непостоянная, темпераментная
* הֲפַכְפָּךְ * הֲפַכְפָּכִית
851
* Связаный с ... (действием, потребностью), включает в себя, подразумевает, означает (bound, wound, wrapped ; entailing, including, involving) * Связаная с ... (действием, потребностью), включает в себя, подразумевает, означает (ж)
* ... כָּרוּךְ בּ * ... כְּרוּכָה בּ
852
* צְמַרְמוֹרֶת
* Дрожь, трепет; озноб (goose bumps, shudder, chill)
853
* חֲלוּפָה * חֲלוּפוֹת
* Альтернатива, замена (alternative, replacement) * Альтернативы, замены
854
* Возможно, может быть, вероятно (м)(perhaps, it may be, it is possible that, possibly) * Возможно, может быть, вероятно (ж) * Возможно, может быть, вероятно (м.ч.)
* יִיתָכֵן * תִיתָכֵן * יִתָּכְנוּ
855
* Пленительный, привлекательный, очаровательный (captivating, adorable, enthralling) * Пленительная, привлекательная, очаровательная
* שׁוֹבֵה [כּוֹבֵשׁ] לֵב * שׁוֹבַת [כּוֹבֶשֶׁת] לֵב
856
* Пошивочная мастерская (sewing workshop) * Пошивочные мастерские
* מִתְפָּרָה * מִתְפָּרוֹת
857
* Освежающий, бодрящий (refreshing, invigorating) * Освежающая, бодрящая
* מְרַעֲנֵן * מְרַעֲנֶנֶת
858
* Поверхность, ровное место, площадка (для работы, цели) (flat place, surface, area) * Поверхности, ровные места, площадки
* מִשְׁטָח * מִשְׁטָחִים
859
* Ура! браво! (Hooray! Cheers!)
* הֵידָד
860
* Планка, уровень (bar, level, standard) * Планки, уровни
* רַף * רַפִּים
861
* (צְבָת (נ׳ * צְבָתוֹת
* Клещи, кусачки, плоскогубцы; клешня (у рака) (pliers, pincer ; vise-grip; difficult situation) * Клещи, кусачки, плоскогубцы (м. ч.); клешни (раков)
862
* אני מִתְפַדֵּחַ * אני מִתְפַדַּחַת * (לְהִתְפַדֵּחַ (התפעל - פד"ח * אני הִתְפַדַּחְתִּי * את/ה הִתְפַדַּחְתּ * הוא הִתְפַדֵּחַ * היא הִתְפַדְּחָה * אנחנו הִתְפַדַּחְנוּ * הם/ן הִתְפַדְּחוּ * אני אֶתְפַדֵּחַ * אתה תִּתְפַדֵּחַ * את תִּתְפַדְּחִי * הוא יִתְפַדֵּחַ * היא תִּתְפַדֵּחַ * אנחנו נִתְפַדֵּחַ * אתם/ן תִּתְפַדְּחוּ * הם/ן יִתְפַדְּחוּ
* Я опозориваюсь (м) * Я опозориваюсь (ж) * Опозориться (make an embarrassing failure) * Я опозорился/ась * Ты опозорился/ась * Он опозорился * Она опозорилась * Мы опозорились * Они опозорились * Я опозорюсь * Ты опозоришься (м) * Ты опозоришься (ж) * Он опозорится * Она опозорится * Мы опозоримся * Вы опозоритесь * Они опозорятся
863
* Руководство; пост главы (chairmanship, leadership, presidency) * Руководства; посты глав
* רָאשׁוּת * רָאשׁוּיּוֹת
864
* Очевидный, очевидно, сам себе разумеющийся (obvious, goes without saying) * Очевидная, сама себе разумеющаяся * Принимать как дожное (take for granted)
* מוּבָן מֵאֵלָיו * מוּבֶנֶת מֵאֵלֶיהָ * לָקַחַת כְּמוּבָן מֵאֵלָיו
865
* Распорядитель, наблюдающий за порядком, "главный"; вышибало; диспетчер (usher, steward; bouncer; dispatcher) * Распорядители, наблюдающие за порядком, "главные"; вышибала; диспетчеры
* סַדְרָן * סַדְרָנִית
866
* Проститутка, потаскуха (prostitute, whore) * Проститутки, потаскухи
* פְּרוּצָה * פְּרוּצוֹת
867
* Я перемещаю (м) * Я перемещаю (ж) * Перемещать (displace, shift, transfer, remove) * Я переместил/а * Ты переместил/а * Он переместил * Она переместила * Мы переместили * Они переместили * Я перемещу * Ты переместишь (м) * Ты переместишь (ж) * Он переместит * Она переместит * Мы переместим * Вы переместите * Они переместят
* אני מַעְתִּיק * אני מַעְתִּיקָה * (לְהַעְתִּיק (הפעיל - עת"ק * אני הֶעֱתַקְתִּי * את/ה הֶעֱתַקְת * הוא הֶעֱתִיק * היא הֶעֱתִיקָה * אנחנו הֶעֱתַקְנוּ * הם/ן הֶעֱתִיקוּ * אני אַעְתִּיק * אתה תַּעְתִּיק * את תַּעְתִּיקִי * הוא יַעְתִּיק * היא תַּעְתִּיק * אנחנו נַעְתִּיק * אתם/ן תַּעְתִּיקוּ * הם/ן יַעְתִּיקוּ​
868
* אני מַתִּיז * אני מַתִּיזָה * (לְהַתִּיז (הפעיל - נת"ז * אני הִתַּזְתִּי * את/ה הִתַּזְתּ * הוא הִתִּיז * היא הִתִּיזָה * אנחנו הִתַּזְנוּ * הם/ן הִתִּיזוּ * אני אַתִּיז * אתה תַּתִּיז * את תַּתִּיזִי * הוא יַתִּיז * היא תַּתִּיז * אנחנו נַתִּיז * אתם/ן תַּתִּיזוּ * הם/ן יַתִּיזוּ
* Я брызгаю (м) * Я брызгаю (ж) * Брызгать, кропить (squirt, splash, sprinkle) * Я побрызгал/а * Ты побрызгал/а * Он побрызгал * Она побрызгала * Мы побрызгали * Они побрызгали * Я побрызгаю * Ты побрызгаешь (м) * Ты побрызгаешь (ж) * Он побрызгает * Она побрызгает * Мы побрызгаем * Вы побрызгаете * Они побрызгают
869
* Радар * Радары
* מַכָּ"ם * מַכָּמִים * [מְגַלֵה כִּיווּן וּמֶרחָק]
870
* פּוֹל/פוּל * פּוֹלִים
* Боб (садовый, конский) (fava bean, broad bean) * Бобы (fava beans)
871
* סַף * סִיפִּים
* Порог (threshold, doorstep) * Пороги
872
* עָקֵב * עֲקֵבִים * עֲקֵבוֹת
* Пятка (heel); каблук (shoe heel); след пятки (footprint) * Высокие каблуки ( high heels) * Следы пяток (footprints)
873
* נוֹצָה * נוֹצוֹת
* Перо (птичье), перо (для писания) (feather, plume; quill pen) * Перья
874
* יִישּׂוּמוֹן * יִישּׂוּמוֹנִים
* Аппликация (компютерная) (application, applet) * Аппликации
875
* Сточная вода, прошедшая очистку (treated waste water, reclaimed water)
* קוֹלְחִים/מֵי קוֹלְחִין
876
* до-, пред- (приставка)
* -טְרוֹם
877
* Вместе (together ; altogether, in total) * Вместе (together)
* יַחַד * יַחֲדָיו
878
* אני מִתְמַלֵּא * אני מִתְמַלֵּאת * (לְהִתְמַלֵּא (התפעל - מל"א * אני הִתְמַלֵּאתִי * את/ה הִתְמַלֵּאת * הוא הִתְמַלֵּא * היא הִתְמַלְּאָה * אנחנו הִתְמַלֵּאנוּ * הם/ן הִתְמַלְּאוּ * אני אֶתְמַלֵּא * אתה תִּתְמַלֵּא * את תִּתְמַלְּאִי * הוא יִתְמַלֵּא * היא תִּתְמַלֵּא * אנחנו נִתְמַלֵּא * אתם/ן תִּתְמַלְּאוּ * הם/ן יִתְמַלְּאוּ
* Я наполняюсь (м) * Я наполняюсь (ж) * Наполняться; насытиться (fill up, be filled) * Я наполнился/ась * Ты наполнился/ась * Он наполнился * Она наполнилась * Мы наполнились * Они наполнились * Я наполнюсь * Ты наполнишься (м) * Ты наполнишься (ж) * Он наполнится * Она наполнится * Мы наполнимся * Вы наполнитесь * Они наполнятся
879
* Гадкий, мерзкий, отвратительный (disgusting, ugly, revolting) * Гадкая, мерзкая, отвратительная
* גוֹעֲלִי * גּוֹעָלִית
880
* מַשְׁגִיחַ * מַשְׁגִיחָה * מַשְׁגִיחַ כַּשְׁרוּת
* Надзиратель, наблюдатель; контролёр, инспектор, опекун(overseer, supervisor, caretaker, inspector, superintendent) * Надзирательница, наблюдательница; контролёрша, инспекторша, опекунщица * Надзирающий за соблюдением кошерности в пищевом производстве, на кухне
881
* אני מְתַעְדֵּף * אני מְתַעְדֶּפֶת * (לְתַעְדֵּף (פיעל - תעד"פ * אני תִּעְדַּפְתִּי * את/ה תִּעְדַּפְתּ * הוא תִּעְדֵּף * היא תִּעְדְּפָה * אנחנו תִּעְדַּפְנוּ * הם/ן תִּעְדְּפוּ * אני אֲתַעְדֵּף * אתה תְּתַעְדֵּף * את תְּתַעְדְּפִי * הוא יְתַעְדֵּף * היא תְּתַעְדֵּף * אנחנו נְתַעְדֵּף * אתם/ן תְּתַעְדְּפוּ * הם/ן יְתַעְדְּפוּ
* Я приоритизирую (м) * Я приоритизирую (ж) * Приоритизировать (prioritize) * Я приоритизировал/а * Ты приоритизировал/а * Он приоритизировал * Она приоритизировала * Мы приоритизировали * Они приоритизировали * Я буду приоритизировать * Ты будешь приоритизировать (м) * Ты будешь приоритизировать (ж) * Он будет приоритизировать * Она будет приоритизировать * Мы будем приоритизировать * Вы будете приоритизировать * Они будут приоритизировать
882
* (יִמַּח שְׁמוֹ (וְזִכְרוֹ
* Чтобы он был проклят! (дословно: Пусть его имя и память будут вычеркнуты!) (Damn him!)
883
* צֵל * צְלָלִים
* Тень (shadow) * Тени
884
* חִילוּף * חִילּוּפִים
* Обмен, смена, замена (exchange, replacement) * Обмены, смены, замены
885
* Я маскируюсь (м) * Я маскируюсь (ж) * Маскироваться (camouflage, blend in) * Я замаскировался/ась * Ты замаскировался/ась * Он замаскировался * Она замаскировалась * Они замаскировались * Я замаскируюсь * Ты замаскируешься (м) * Ты замаскируешься (ж) * Он замаскируется * Она замаскируется * Мы замаскируемся * Вы замаскируетесь * Они замаскируются
* אני מִסְתַּוֶּוה * אני מִסְתַּוָּוה * (לְהִסְתַּוּוֹת (התפעל - סו"ה * אני הִסְתַּוֵּויתִי * את/ה הִסְתַּוֵּוית * הוא הִסְתַּוָּוה * היא הִסְתַּוְּותָה * אנחנו הִסְתַּוֵּוינוּ * הם/ן הִסְתָּווּ * אני אֶסְתַּוֶּוה * אתה תִּסְתַּוֶּוה * את תִּסְתָּוִוי * הוא יִסְתַּוֶּוה * היא תִּסְתַּוֶּוה * אנחנו נִסְתַּוֶּוה * אתם/ן תִּסְתָּווּ * הם/ן יִסְתַּווּ
886
* אַבְקָה * אַבְקוֹת
* Порошок; пыльца, пудра (powder; pollen) * Порошки; пыльца, пудры
887
* יוֹרֵשׁ הַעֶצֶר * יוֹרֶשֶׁת הַעֶצֶר
* Наследник престола, наследный принц (crown prince, heir to the throne) * Наследная принцесса
888
* Я отклоняюсь (м) * Я отклоняюсь (ж) * Отклониться, свернуть с пути (deviate, stray, go astray) * Я отклонился/ась * Ты отклонился/ась * Он отклонился * Она отклонилась * Мы отклонились * Они отклонились * Я отклонюсь * Ты отклонишься (м) * Ты отклонишься (ж) * Он отклонится * Она отклонится * Мы отклонимся * Вы отклонитесь * Они отклонятся * Отклонение от нормы (deviation ; digression ; perversion)
* אני סוֹטֶה * אני סוֹטָה * (לִסְטוֹת (פעל - סט"ה * אני סָטִיתִי * את/ה סָטִית * הוא סָטָה * היא סָטְתָה * אנחנו סָטִינוּ * הם/ן סָטוּ * אני אֶסְטֶה * אתה תִּסְטֶה * את תִּסְטִי * הוא יִסְטֶה * היא תִּסְטֶה * אנחנו נִסְטֶה * אתם/ן תִּסְטוּ * הם/ן יִסְטוּ * סְטִייָּה
889
* גַּרְעִינִי * גַּרְעִינִית
* Ядерный; атомный; зернистый (nuclear ; central, essential, basic) * Ядерная
890
* Относящийся к нервной системе, невро- (neural, neuro) * Относящаяся к нервной системе, невро-
* עֲצַבִּי * עֲצַבִּית
891
* מִבְחָר * מִבְחָרִים
* Выбор, ассортимент, набор (variety, choice, selection, assortment) * Выборы, ассортименты, наборы
892
* Он утекает * Она утекает * Они утекают * Утекать, просачиваться (об информации) (be leaked) * Он утек * Она утекла * Они утекли * Он утечет * Она утечет * Они утекут
* הוא מוּדְלָף * היא מוּדְלֶפֶת * הם/ן מוּדְלָפִים/מוּדְלָפוֹת * (הוּדְלַף (הופעל - דּל"פ * הוא הוּדְלַף * היא הוּדְלְפָה * הם/ן הוּדְלְפוּ * הוא יוּדְלַף * היא תּוּדְלַף * הם/ן יוּדְלְפוּ
893
* Толщина (thickness) * Толщины
* עוֹבִי * עוֹבָיִים
894
* Матка (орган), чрево (womb, uterus) * Матки, чрева
* רֶחֶם * רְחָמִים
895
* Ядерный; атомный; зернистый (nuclear ; central, essential, basic) * Ядерная
* גַּרְעִינִי * גַּרְעִינִית
896
* Поочередное дежурство (rotational duty) * По очереди (by rotation, by roster)
* תוֹרָנוּת * בְּתוֹרָנוּת
897
* מֵעִיק * מְעִיקָה
* Удручающий, тягостный, давящий (oppressive, burdensome, tedious) * Удручающая, тягостная, давящая
898
* Я брызгаю (м) * Я брызгаю (ж) * Брызгать (разг.) (spray (with water)) * Я побрызгал/а * Ты побрызгал/а * Он побрызгал * Она побрызгала * Мы побрызгали * Они побрызгали * Я побрызгаю * Ты побрызгаешь (м) * Ты побрызгаешь (ж) * Он побрызгает * Она побрызгает * Мы побрызгаем * Вы побрызгаете * Они побрызгают * Обрызгивание
* אני מַשְׁפָּרִיץ * אני מַשְׁפְּרִיצָה * (לְהַשְׁפָּרִיץ (הפעיל - שפר"צ * אני הִשְׁפָּרַצְתִּי * את/ה הִשְׁפָּרַצְתּ * הוא הִשְׁפָּרִיץ * היא הִשְׁפָּרִיצָה * אנחנו הִשְׁפָּרַצְנוּ * הם/ן הִשְׁפָּרִיצוּ * אני אַשְׁפָּרִיץ * אתה תַּשְׁפָּרִיץ * את תַּשְׁפָּרִיצִי * הוא יַשְׁפָּרִיץ * היא תַּשְׁפָּרִיץ * אנחנו נַשְׁפָּרִיץ * אתם/ן תַּשְׁפָּרִיצוּ * הם/ן יַשְׁפָּרִיצוּ * הַשְׁפָּרָצָה
899
* אני מוֹאֵס * אני מוֹאֶסֶת * (לִמְוֹאס בְּ ... (פעל - מא"ס * הוּא מָאַס בַּעֲבוֹדָתוֹ * אני מָאַסְתִּי * את/ה מָאַסְת * הוא מָאַס * היא מָאֲסָה * אנחנו מָאַסְנוּ * הם/ן מָאֲסוּ * אני אֶמְאַס * אתה תִּמְאַס * את תִּמְאֲסִי * הוא יִמְאַס * היא תִּמְאַס * אנחנו נִמְאַס * אתם/ן תִּמְאֲסוּ * הם/ן יִמְאֲסוּ
* Мне надоедает (м) * Мне надоедает (ж) * Брезговать, гнушаться, надоедать (be fed up with, be sick of) * Ему надоела его работа * Мне надоело/а/и * Тебе надоело/а/и * Ему надоело/а/и * Ей надоело/а/и * Нам надоело/а/и * Им надоело/а/и * Мне надоест * Тебе надоест (м) * Тебе надоест (ж) * Ему надоест * Ей надоест * Нам надоест * Вам надоест * Им надоест
900
* הַקְנָטָה * הַקְנָטוֹת
* Подкалывание, подначивание, поддевка (teasing, mocking, taunting) * Подкалывания, подначивания, поддевки
901
* אני מַטְרִיף * אני מַטְרִיפָה * (לְהַטְרִיף (הפעיל - טר"פ * אני הִטְרַפְתִּי * את/ה הִטְרַפְתּ * הוא הִטְרִיף * היא הִטְרִיפָה * אנחנו הִטְרַפְנוּ * הם/ן הִטְרִיפוּ * אני אַטְרִיף * אתה תַּטְרִיף * את תַּטְרִיפִי * הוא יַטְרִיף * היא תַּטְרִיף * אנחנו נַטְרִיף * אתם/ן תַּטְרִיפוּ * הם/ן יַטְרִיפוּ
* Я свожу с ума (м) * Я свожу с ума (ж) * Сводить с ума (drive crazy) * Я свел/а с ума * Ты свел/а с ума * Он свел с ума * Она свела с ума * Мы свели с ума * Они свели с ума * Я сведу с ума * Ты сведешь с ума (м) * Ты сведешь с ума (ж) * Он сведет с ума * Она сведет с ума * Мы сведем с ума * Вы сведете с ума * Они сведут с ума
902
* אני מַשְׁוִויץ * אני מַשְׁוִויצָה * (לְהַשְׁוִויץ (הפעיל - שו"צ * אני הִשְׁוַוצְתִּי * את/ה הִשְׁוַוצְתּ * הוא הִשְׁוִויץ * היא הִשְׁוִויצָה * אנחנו הִשְׁוַוצְנוּ * הם/ן הִשְׁוִויצוּ * אני אַשְׁוִויץ * אתה תַּשְׁוִויץ * את תַּשְׁוִויצִי * הוא יַשְׁוִויץ * היא תַּשְׁוִויץ * אנחנו נַשְׁוִויץ * אתם/ן תַּשְׁוִויצוּ * הם/ן יַשְׁוִויצוּ
* Я хвастаюсь (м) * Я хвастаюсь (ж) * Хвастаться, выпендриваться (разг.) (brag, boast, show off) * Я похвастался/ась * Ты похвастался/ась * Он похвастался * Она похвасталась * Мы похвастались * Они похвастались * Я похвастаюсь * Ты похвастаешься (м) * Ты похвастаешься (ж) * Он похвастается * Она похвастается * Мы похвастаемся * Вы похвастаетесь * Они похвастаются
903
* (רֶפֶת (נ׳ * רְפָתוֹת
* Коровник, хлев; скотный двор (dairy barn, cowshed ; dairy farming) * Коровники, хлева; скотные дворы
904
* Пятеро, пятерка; квинтет (group of five, quintet ; quintuplets ; (music) quintet ; (card games) five-of-a-kind ; (colloquial) five shekel coin) * Пятерки; квинтеты
* חֲמִישִׁיָּיה * חֲמִישִׁיּוֹת
905
* תַּחְלִיב * תַּחְלִיבִים * תַּחְלִיב רַחֲצָה
* Эмульсия, лосьон (emulsion, lotion) * Эмульсии, лосьоны * Гель для тела (body wash, gel)
906
* תּוֹעֵבָה * תּוֹעֵבוֹת
* Мерзость, гнусность, подлость (abomination, obscenity, horror) * Мерзости, гнусности, подлости
907
* Он истолковывается * Она истолковывается * Они истолковываются * Истолковываться, разъясняться (be interpreted) * Он истолковывался * Она истолковывалась * Они истолковывались * Он будет истолковываться * Она будет истолковываться * Они будут истолковываться
* הוא מִתְפָּרֵשׁ * היא מִתְפָּרֶשֶׁת * הם/ן מִתְפָּרְשִׁים/מִתְפָּרְשׁוֹת * (לְהִתְפָּרֵשׁ (התפעל - פר"ש * הוא הִתְפָּרֵשׁ * היא הִתְפָּרְשָׁה * הם/ן הִתְפָּרְשׁוּ * הוא יִתְפָּרֵשׁ * היא תִּתְפָּרֵשׁ * הם/ן יִתְפָּרְשׁוּ
908
* מַחְבֵּט * מַחְבְּטִים
* Ракетка (спорт.) (bat, paddle, racquet) * Ракетки
909
* אוֹטוֹטוֹ
* Вот-вот, скоро, почти уже (сленг) (in a moment, very soon, in a jiffy)
910
* הֶסְדֵּר * הֶסְדֵּרִים
* Договорённость, соглашение, порядок (arrangement, order) * Договорённости, соглашения, порядки
911
* אני מְקַשֵּׁר * אני מְקַשֶּׁרֶת * (לְקַשֵּׁר (פיעל - קש"ר * אני קִישַּׁרְתִּי * את/ה קִישַּׁרְתּ * הוא קִישֵּׁר * היא קִישְּׁרָה * אנחנו קִישַּׁרְנוּ * הם/ן קִישְּׁרוּ * אני אֲקַשֵּׁר * אתה תְּקַשֵּׁר * את תְּקַשְּׁרִי * הוא יְקַשֵּׁר * היא תְּקַשֵּׁר * אנחנו נְקַשֵּׁר * אתם/ן תְּקַשְּׁרוּ * הם/ן יְקַשְּׁרוּ
* Я связываю (м) * Я связываю (ж) * Связывать, соединять, ассоциировать (link, connect, tie) * Я связал/а * Ты связал/а * Он связал * Она связала * Мы связали * Они связали * Я свяжу * Ты свяжешь (м) * Ты свяжешь (ж) * Он свяжет * Она свяжет * Мы свяжем * Вы свяжите * Они свяжут
912
* פְּרוּצָה * פְּרוּצוֹת
* Проститутка, потаскуха (prostitute, whore) * Проститутки, потаскухи
913
* Кусающийся, кусачий (biting) * Кусающаяся, кусачая
* נַשְׁכָנִי * נַשְׁכָנִית
914
* אִיוּר * אִיּוּרִים
* Иллюстрация (illustration) * Иллюстрации
915
* מַבְרֵגָה * מַבְרֵגוֹת
* Электрическая отвёртка (electric screwdriver) * Электрические отвёртки
916
* מִשְׁחָטָה * מִשְׁחָטוֹת
* Скотобойня (slaughterhouse) * Скотобойни
917
* Душистый, пахучий (fragrant) * Душистый, пахучая
* רֵיחָנִי * רֵיחָנִית
918
* מָמוּתָה/מָמוּטָה * מָמוּתוֹת/מָמוּטוֹת
* Мамонт (mammoth) * Мамонты
919
* יִיתָכֵן * תִיתָכֵן * יִתָּכְנוּ
* Возможно, может быть, вероятно (м)(perhaps, it may be, it is possible that, possibly) * Возможно, может быть, вероятно (ж) * Возможно, может быть, вероятно (м.ч.)
920
* עֲצַבִּי * עֲצַבִּית
* Относящийся к нервной системе, невро- (neural, neuro) * Относящаяся к нервной системе, невро-
921
* Я скитаюсь (м) * Я скитаюсь (ж) * Трястись; качаться; передвигаться с места на место, скитаться (wander, be tossed from side to side) * Я скитался/ась * Ты скитался/ась * Он скитался * Она скиталась * Мы скитались * Они скитались * Я буду скитаться * Ты будешь скитаться (м) * Ты будешь скитаться (ж) * Он будут скитаться * Она будет скитаться * Мы будем скитаться * Вы будете скитаться * Они будут скитаться
* אני מִטַּלְטֵל * אני מִטַּלְטֶלֶת * (לְהִיטַלטֵל (התפעל - טלט"ל * אני הִיטַּלְטַלְתִּי * את/ה הִיטַּלְטַלְתּ * הוא הִיטַּלְטֵל * היא הִיטַּלְטְלָה * אנחנו הִיטַּלְטַלְנוּ * הם/ן הִיטַּלְטְלוּ * אני אֶטַּלְטֵל * אתה תִּטַּלְטֵל * את תִּטַּלְטְלִי * הוא יִטַּלְטֵל * היא תִּטַּלְטֵל * אנחנו נִטַּלְטֵל * אתם/ן תִּטַּלְטְלוּ * הם/ן יִטַּלְטְלוּ
922
* שַׁחְצָנוּת
* Наглость, высокомерие, самонадеяность, дерзость (arrogance, boastfulness, bragging, snobbery)
923
* מָדוֹר * מְדוֹרִים
* Отдел, подразделение; раздел (section, sector, department; section (newspaper)) * Отделы, подразделения; разделы
924
* Состояние материи (физика) (state of matter) * Состояния материи
* מַצַּב צְבִירָה * מַצַּבֵי צְבִירָה
925
* רַעֲשָנִי * רַעֲשָׁנִית
* Шумный, громкий, назойливый (noisy, loud, boisterous) * Шумная, громкая, назойливая (noisy, loud, boisterous)
926
* מַלְגֵּזָה * מַלְגֵּזוֹת
* Автопогрузчик, грузоподъемник, вилочный погрузчик (forklift) * Автопогрузчики, грузоподъемники, вилочные погрузчики
927
* אני מְחַדֵּד * אני מְחַדֶּדֶת * (לְחַדֵד (פיעל - חד"ד * אני חִידַּדְתִּי * את/ה חִידַּדְתּ * הוא חִידֵּד * היא חִידְּדָה * אנחנו חִידַּדְנוּ * הם/ן חִידְּדוּ * אני אֲחַדֵּד * אתה תְּחַדֵּד * את תְּחַדְּדִי * הוא יְחַדֵּד * היא תְּחַדֵּד * אנחנו נְחַדֵּד * אתם/ן תְּחַדְּדוּ * הם/ן יְחַדְּדוּ
* Я заостраю (м) * Я заостраю (ж) * Заострить, оттачивать (sharpen, refine, clarify) * Я заострил/а * Ты заострил/а * Он заострил * Она заострила * Мы заострили * Они заострили * Я заострю * Ты заостришь (м) * Ты заостришь (ж) * Он заострит * Она заострит * Мы заострим * Вы заострите * Они заострят
928
* סְקָאלָה / סְקָלָה * סְקָאלוֹת / סְקָלוֹת
* Шкала (scale) * Шкалы
929
* רֶחֶם * רְחָמִים
* Матка (орган), чрево (womb, uterus) * Матки, чрева
930
* עִיטּוּשׁ
* Чихание
931
* Вздох, стон (sigh, groan; moan) * Вздохи, стоны
* אֲנָחָה * אֲנָחוֹת
932
* הֵיכָל * הֵיכָלִים
* Дворец; зал; храм (palace ; hall ; temple) * Дворцы; залы; храмы
933
* סְטוּץ * סְטוּצִים
* Мимолетная любовная связь, роман на одну ночь (one-night stand, fling) * Мимолетные любовные связи, романы на одну ночь
934
* רַפְתָן * רַפְתָנִית
* Скотник, молочный фермер (dairy farmer) * Скотник, молочный фермерша
935
* Я трясу (м) * Я трясу (ж) * Раскачивать, трясти; перемещать, переносить, перебрасывать (shake, fling about; transfer, toss, throw around) * Я тряс/ла * Ты тряс/а * Он тряс * Она трясла * Мы трясли * Они трясли * Я буду трясти * Ты будешь трясти (м) * Ты будешь трясти (ж) * Он будет трясти * Она будет трясти * Мы будем трясти * Вы будете трясти * Они будут трясти
* אני מְטַלְטֵל * אני מְטַלְטֶלֶת * (לְטַלְטֵל (פיעל - טלט"ל * אני טִלְטַלְתִּי * את/ה טִלְטַלְתּ * הוא טִלְטֵל * היא טִלְטְלָה * אנחנו טִלְטַלְנוּ * הם/ן טִלְטְלוּ * אני אֲטַלְטֵל * אתה תְּטַלְטֵל * את תְּטַלְטְלִי * הוא יְטַלְטֵל * היא תְּטַלְטֵל * אנחנו נְטַלְטֵל * אתם/ן תְּטַלְטְלוּ * הם/ן יְטַלְטְלוּ
936
* אני מִתְכַּלֶּה * אני מִתְכֶּלֶּת * (לְהִתְכַּלּוֹת (התפעל - כל"ה * אני הִתְכַּלֵּיתִי * את/ה הִתְכַּלֵּית * הוא הִתְכַּלָּה * היא הִתְכַּלְּתָה * אנחנו הִתְכַּלֵּינוּ * הם/ן הִתְכַּלּוּ * אני אֶתְכַּלֶּה * אתה תִּתְכַּלֶּה * את תִּתְכַּלִּי * הוא יִתְכַּלֶּה * היא תִּתְכַּלֶּה * אנחנו נִתְכַּלֶּה * אתם/ן תִּתְכַּלּוּ * הם/ן יִתְכַּלּוּ
* Я иссякаю (м) * Я иссякаю (ж) * Иссякнуть, быть уничтоженным, разложиться (о тканях) (be finished, be consumed, be all gone) * Я иссяк/ла * Ты иссяк/ла * Он иссяк * Она иссякла * Мы иссякли * Они иссякли * Я иссякну * Ты иссякнешь (м) * Ты иссякнешь (ж) * Он иссякнет * Она иссякнет * Мы иссякнем * Вы иссякнете * Они иссякнут
937
* Я причиняю боль (м) * Я причиняю боль (ж) * Причинять боль, делать больно (hurt, cause pain) * Я причинил/а боль * Ты причинил/а боль * Он причинил боль * Она причинила боль * Мы причинили боль * Они причинили боль * Я причиню боль * Ты причинишь боль (м) * Ты причинишь боль (ж) * Он причинит боль * Она причинит боль * Мы причиним боль * Вы причините боль * Они причинят боль
* אני מַכְאִיב * אני מַכְאִיבָה * (לְהַכְאִיב (הפעיל - כא"ב * אני הִכְאַבְתִּי * את/ה הִכְאַבְתּ * הוא הִכְאִיב * היא הִכְאִיבָה * אנחנו הִכְאַבְנוּ * הם/ן הִכְאִיבוּ * אני אַכְאִיב * אתה תַּכְאִיב * את תַּכְאִיבִי * הוא יַכְאִיב * היא תַּכְאִיב * אנחנו נַכְאִיב * אתם/ן תַּכְאִיבוּ * הם/ן יַכְאִיבוּ
938
* Я протискиваюсь (м) * Я протискиваюсь (ж) * Толкаться, протискиваться; быть оттолкнутым (be pushed; push one's way in, be pushy) * Я протискнулся/ась * Ты протискнулся/ась * Он протискнулся * Она протискнулась * Мы протискнулись * Они протискнулись * Я протискнусь * Ты протискнешься (м) * Ты протискнешься (ж) * Он протискнется * Она протискнется * Мы протискнемся * Вы протискнетесь * Они протискнутся
* אני נִדְחָף * אני נִדְחֶפֶת * (לְהִידָחֵף (נפעל - דּח"פ * אני נִדְחַפְתִּי * את/ה נִדְחַפְת * הוא נִדְחַף * היא נִדְחְפָה * אנחנו נִדְחַפְנוּ * הם/ן נִדְחְפוּ * אני אֶדָּחֵף * אתה תִּידָּחֵף * את תִּידָּחְפִי * הוא יִידָּחֵף * היא תִּידָּחֵף * אנחנו נִידָּחֵף * אתם/ן תִּידָּחְפוּ * הם/ן יִידָּחְפוּ
939
* נָתִיב * נְתִיבִים
* Маршрут, трасса, путь; полоса (дороги) (path, track ; lane ; route ; course, direction) * Маршруты, трассы, пути; полосы (дороги)
940
* Скотобойня (slaughterhouse) * Скотобойни
* מִשְׁחָטָה * מִשְׁחָטוֹת
941
* דְּלִי * דְּלָיִּים
* Ведро (bucket, pail); Водолей (знак Зодика) (Aquarius) * Ведра
942
* Несдержанный, раскованый (uninhibited, unrestrained) * Несдержанная, раскованая * Несдержанные, раскованые
* חֲסַר עַכָּבוֹת * חַסְרַת עַכָּבוֹת * חָסְרֵי עַכָּבוֹת
943
* אני נִדְחָף * אני נִדְחֶפֶת * (לְהִידָחֵף (נפעל - דּח"פ * אני נִדְחַפְתִּי * את/ה נִדְחַפְת * הוא נִדְחַף * היא נִדְחְפָה * אנחנו נִדְחַפְנוּ * הם/ן נִדְחְפוּ * אני אֶדָּחֵף * אתה תִּידָּחֵף * את תִּידָּחְפִי * הוא יִידָּחֵף * היא תִּידָּחֵף * אנחנו נִידָּחֵף * אתם/ן תִּידָּחְפוּ * הם/ן יִידָּחְפוּ
* Я протискиваюсь (м) * Я протискиваюсь (ж) * Толкаться, протискиваться; быть оттолкнутым (be pushed; push one's way in, be pushy) * Я протискнулся/ась * Ты протискнулся/ась * Он протискнулся * Она протискнулась * Мы протискнулись * Они протискнулись * Я протискнусь * Ты протискнешься (м) * Ты протискнешься (ж) * Он протискнется * Она протискнется * Мы протискнемся * Вы протискнетесь * Они протискнутся
944
* תְּכוּלָה * תְּכוּלוֹת
* Содержимое, содержание; вместимость (contents; capacity) * Содержимые, содержания; вместимости
945
* אני מְטָהֵר * אני מְטָהֶרֶת * (לְטַהֵר (פיעל - טה"ר * אני טִיהַרְתִּי * את/ה טִיהַרְת * הוא טִיהֵר * היא טִיהֲרָה * אנחנו טִיהַרְנוּ * הם/ן טִיהֲרוּ * אני אֲטָהֵר * אתה תְּטָהֵר * את תְּטַהֲרִי * הוא יְטָהֵר * היא תְּטָהֵר * אנחנו נְטָהֵר * אתם/ן תְּטַהֲרוּ * הם/ן יְטַהֲרוּ * טִיהוּר * מְטוֹהָר * מְטוֹהֶרֶת
* Я очищаю (м) * Я очищаю (ж) * Очищать; ритуально очищать (purify, cleanse, purge, clear) * Я очистил/а * Ты очистил/а * Он очистил * Она очистила * Мы очистили * Они очистили * Я очищу * Ты очистишь (м) * Ты очистишь (ж) * Он очистит * Она очистит * Мы очистим * Вы очистите * Они очистят * Очистка; ритуальное очищение (purification, cleansing) * Очищенный (от примесей; ритуально) * Очищенная (от примесей; ритуально)
946
* Безымянный палец (ring finger) * Безымянные пальцы
* קְמִיצָה * קְמִיצוֹת
947
* אני מַנְגִישׁ * אני מַנְגִישָׁה * (לְהַנְגִישׁ (הפעיל - נג"ש * אני הִנְגַשְׁתִּי * את/ה הִנְגַשְׁתּ * הוא הִנְגִישׁ * היא הִנְגִישָׁה * אנחנו הִנְגַשְׁנוּ * הם/ן הִנְגִישׁוּ * אני אַנְגִישׁ * אתה תַּנְגִישׁ * את תַּנְגִישִׁי * הוא יַנְגִישׁ * היא תַּנְגִישׁ * אנחנו נַנְגִישׁ * אתם/ן תַּנְגִישׁוּ * הם/ן יַנְגִישׁוּ
* Я делаю доступным (м) * Я делаю доступным (ж) * Делать доступным (make available, make accessible) * Я сделал/а доступным * Ты сделал/а доступным * Он сделал доступным * Она сделала доступным * Мы сделали доступным * Они сделали доступным * Я сделаю доступным * Ты сделаешь доступным (м) * Ты сделаешь доступным (ж) * Он сделает доступным * Она сделает доступным * Мы сделаем доступным * Вы сделаете доступным * Они сделают доступным
948
* Сплетник (gossipmonger, blabbermouth) * Сплетница
* רַכְלָן * רַכְלָנִית
949
* Санитарно-гигиенический (sanitary) * Санитарно-гигиеническая
* תַּבְרוּאָתִי * תַּבְרוּאָתִית
950
* Я пользуюсь (м) * Я пользуюсь (ж) * Воспользоваться (помощью), пригодиться, полагаться (на помощь) (be helped, "could use") * Я воспользовался/ась * Ты воспользовался/ась * Он воспользовался * Она воспользовалась * Мы воспользовались * Они воспользовались * Я воспользуюсь * Ты воспользуюешься (м) * Ты воспользуюешься (ж) * Он воспользуюется * Она воспользуюется * Мы воспользуюемся * Вы воспользуюетесь * Они воспользуются
* אני נֶעֱזָר * אני נֶעֱזֶרֶת * (לְהֵיעָזֵר בּ... (נפעל - עז"ר * אני נֶעֱזַרְתִּי * את/ה נֶעֱזַרְתּ * הוא נֶעֱזַר * היא נֶעֱזְרָה * אנחנו נֶעֱזַרְנוּ * הם/ן נֶעֱזְרוּ * אני אֵעָזֵר * אתה תֵּיעָזֵר * את תֵּיעָזְרִי * הוא יֵיעָזֵר * היא תֵּיעָזֵר * אנחנו נֵיעָזֵר * אתם/ן תֵּיעָזְרוּ * הם/ן יֵיעָזְרוּ
951
* טְרוּנְיָה * טְרוּנְיוֹת
* Нападки, претензии, недовольство (severe criticism, complaint, grievance) * Нытье, тирады
952
* מַאֲפֵרָה * מַאֲפֵרוֹת
* Пепельница (ashtray) * Пепельницы
953
* זִימָה * זִימּוֹת
* Разврат, похоть, непристойность (lust, lechery, lewdness) * Развраты, похоти, непристойности
954
* שׁוֹבֵה [כּוֹבֵשׁ] לֵב * שׁוֹבַת [כּוֹבֶשֶׁת] לֵב
* Пленительный, привлекательный, очаровательный (captivating, adorable, enthralling) * Пленительная, привлекательная, очаровательная
955
* Меня бьют (м) * Меня бьют (ж) * Был побит, был ударен (be hit, be struck) * Меня побили * Тебя побили * Его побили * Ее побили * Нас побили * Их побили * Меня побьют * Тебя побьют (м) * Тебя побьют (ж) * Его побьют * Ее побьют * Нас побьют * Вас побьют * Их побьют
* אני מוּכֶּה * אני מוּכֶּית * (הוּכָּה (הופעל - נכ"ה * אני הוּכֵּיתִי * את/ה הוּכֵּית * הוא הוּכָּה * היא הוּכְּתָה * אנחנו הוּכֵּינוּ * הם/ן הוּכּוּ * אני אוּכֶּה * אתה תּוּכֶּה * את תּוּכִּי * הוא יוּכֶּה * היא תּוּכֶּה * אנחנו נוּכֶּה * אתם/ן תּוּכּוּ * הם/ן יוּכּוּ
956
* פְּגָם * פְּגָמִים
* Недостаток, дефект, изъян; брак, порок, ущерб; порча (defect, flaw, fault, blemish, imperfection, impairment, blot) * Недостатки, дефекты, изъяны; браки, пороки, ущербы; порча
957
* Я слушаюсь (м) * Я слушаюсь (ж) * Слушаться, повиноваться (obey) * Я послушался/ась * Ты послушался/ась * Он послушался * Она послушалась * Мы послушались * Они послушались * Я послушаюсь * Ты послушаешься (м) * Ты послушаешься (ж) * Он послушается * Она послушается * Мы послушаемся * Вы послушаетесь * Они послушаются
* אני מְצַייֵת * אני מְצַייֶתֶת * (לְצַייֵת (פיעל - צי"ת * אני צִייָתִּי * את/ה צִייָתּ * הוא צִייֵתּ * היא צִייְּתָה * אנחנו צִייַתְנוּ * הם/ן צִייְּתוּ * אני אֲצַייֵּת * אתה תְּצַייֵּת * את תְּצַייְּתִי * הוא יְצַייֵּת * היא תְּצַיֵּת * אנחנו נְצַייֵּת * אתם/ן תְּצַייְּתוּ * הם/ן יְצַייְּתוּ
958
* Привлекательный парень (разг.) (hunk) * Привлекательная девушка (разг.) (attractive young woman)
* חָתִיךְ * חֲתִיכָה
959
* Морская свинка (м) (guinea pig) * Морская свинка (ж)
* שַׁרְקָן * שַׁרְקָנִית
960
* (אוֹי וַאֲבוֹי (לָנוּ
* О, Боже, беда, горе (нам) (Oh, my goodness; oh, god)
961
* צַיְיתָן * צַיְיתָנִית
* Послушный, смирный (obedient, docile) * Послушная, смирная
962
* אני מִתְבַּטֵּל * אני מִתְבַּטֶּלֶת * (לְהִתְבַּטֵּל (התפעל - בט״ל * אני הִתְבַּטַּלְתִּי * את/ה הִתְבַּטַּלְתּ * הוא הִתְבַּטֵּל * היא הִתְבַּטְּלָה * אנחנו הִתְבַּטַּלְנוּ * הם/ן הִתְבַּטְּלוּ * אני אֶתְבַּטֵּל * אתה תִּתְבַּטֵּל * את תִּתְבַּטְּלִי * הוא יִתְבַּטֵּל * היא תִּתְבַּטֵּל * אנחנו נִתְבַּטֵּל * אתם/ן תִּתְבַּטְּלוּ * הם/ן יִתְבַּטְּלוּ * הִתְבַּטֵּל * הִתְבַּטְּלִי * הִתְבַּטְּלוּ
* Я бездельничаю (м) * Я бездельничаю (ж) * Бездельничать (dawdle,loaf); стушеваться, сникнуть (self-deprecate) * Я бездельничал/а * Ты бездельничал/а * Он бездельничал * Она бездельничала * Мы бездельничали * Они бездельничали * Я буду бездельничать * Ты будешь бездельничать (м) * Ты будешь бездельничать (ж) * Он будет бездельничать * Она будет бездельничать * Мы будем бездельничать * Вы будете бездельничать * Они будут бездельничать * Бездельничай (м) * Бездельничай (ж) * Бездельничайте
963
* Учитывая, в свете (in light of, considering ; as viewed by)
* לְאוֹר
964
* אני מִסְתַּבֵּן * אני מִסְתַּבֶּנֶת * (לְהִסְתַּבֵּן (התפעל - סב"נ * אני הִסְתַּבַּנְתִּי * את/ה הִסְתַּבַּנְתּ * הוא הִסְתַּבֵּן * היא הִסְתַּבְּנָה * אנחנו הִסְתַּבַּנּוּ * הם/ן נִסְתַּבְּנוּ * אני אֶסְתַּבֵּן * אתה תִּסְתַּבֵּן * את תִּסְתַּבְּנִי * הוא יִסְתַּבֵּן * היא תִּסְתַּבֵּן * אנחנו נִסְתַּבֵּן * אתם/ן תִּסְתַּבְּנוּ * הם/ן יִסְתַּבְּנוּ
* Я мылюсь (м) * Я мылюсь (ж) * Намылиться (soap oneself) * Я намылился/ась * Ты намылился/ась * Он намылился * Она намылилась * Мы намылились * Они намылились * Я намылюсь * Ты намылишься (м) * Ты намылишься (ж) * Он намылится * Она намылится * Мы намылимся * Вы намылитесь * Они намылятся
965
* מְטוֹרָף * מְטוֹרֶפֶת
* Сумасшедший, ненормальный, чокнутый, безумный (crazy, insane, irresponsible) * Сумасшедшая, ненормальная, чокнутая, безумная
966
* Занимательный, забавный (entertaining, enjoyable, amusing) * Занимательная, забавная
* מְשַׁעְשֵׁעַ * מְשַׁעְשַׁעַת
967
* Частица, крупинка (particle, speck) * Частица, крупинки
* חֶלְקִיק * חֶלְקִיקִים
968
* בְּלֵית [בִּדְלֵית] בְּרֵרָה
* Не имея другого выхода (for lack of other option, with no other choice)
969
* אני נוֹקֵף אֶצְבַּע * אני נוֹקֶפֶת אֶצְבַּע * (לִנְקוֹף אֶצְבַּע (פעל - נק"פ * אני נָקַפְתִּי אֶצְבַּע * את/ה נָקַפְתּ אֶצְבַּע * הוא נָקַף אֶצְבַּע * היא נָקְפָה אֶצְבַּע * אנחנו נָקַפְנוּ אֶצְבַּע * הם/ן נָקְפוּ אֶצְבַּע * אני אֶנְקוֹף אֶצְבַּע * אתה תִּנְקוֹף אֶצְבַּע * את תִּנְקְפִי אֶצְבַּע * הוא יִנְקוֹף אֶצְבַּע * היא תִּנְקוֹף אֶצְבַּע * אנחנו נִנְקוֹף אֶצְבַּע * אתם/ן תִּנְקְפוּ אֶצְבַּע * הם/ן יִנְקְפוּ אֶצְבַּע
* Я ударяю пальцем о палец (м) * Я ударяю пальцем о палец (ж) * Ударить пальцем о палец; пошевелить пальцем (lift a finger) * Я ударил/а пальцем о палец * Ты ударил/а пальцем о палец * Он ударил пальцем о палец * Она ударила пальцем о палец * Мы ударили пальцем о палец * Они ударили пальцем о палец * Я ударю пальцем о палец * Ты ударишь пальцем о палец (м) * Ты ударишь пальцем о палец (ж) * Он ударит пальцем о палец * Она ударит пальцем о палец * Мы ударим пальцем о палец * Вы ударите пальцем о палец * Они ударят пальцем о палец
970
* אני מִתְחַשְׁמֵל * אני מִתְחַשְׁמֶלֶת * (לְהִתְחַשְׁמֵל (התפעל - חשמ"ל * אני הִתְחַשְׁמַלְתִּי * את/ה הִתְחַשְׁמַלְתּ * הוא הִתְחַשְׁמֵל * היא הִתְחַשְׁמְלָה * אנחנו הִתְחַשְׁמַלְנוּ * הם/ן הִתְחַשְׁמְלוּ * אני אֶתְחַשְׁמֵל * אתה תִּתְחַשְׁמֵל * את תִּתְחַשְׁמְלִי * הוא יִתְחַשְׁמֵל * היא תִּתְחַשְׁמֵל * אנחנו נִתְחַשְׁמֵל * אתם/ן תִּתְחַשְׁמְלוּ * הם/ן יִתְחַשְׁמְלוּ
* Меня ударяет током (м) * Меня ударяет током (ж) * Быть поражённым током (be electrocuted) * Меня ударило током * Тебя ударило током * Его ударило током * Ее ударило током * Нас ударило током * Их ударило током * Меня ударит током * Тебя ударит током (м) * Тебя ударит током (ж) * Его ударит током * Ее ударит током * Нас ударит током * Вас ударит током * Их ударит током
971
* דַּבַּשְׁתִי * דַּבַּשְׁתִית * דוּ-דַּבַּשְׁתִי * חַד-דַּבַּשְׁתִי
* Горбатый; имеющий форму горба * Горбатая; имеющая форму горба * Двугорбый * Одногорбый
972
* Мне надоедает (м) * Мне надоедает (ж) * Брезговать, гнушаться, надоедать (be fed up with, be sick of) * Ему надоела его работа * Мне надоело/а/и * Тебе надоело/а/и * Ему надоело/а/и * Ей надоело/а/и * Нам надоело/а/и * Им надоело/а/и * Мне надоест * Тебе надоест (м) * Тебе надоест (ж) * Ему надоест * Ей надоест * Нам надоест * Вам надоест * Им надоест
* אני מוֹאֵס * אני מוֹאֶסֶת * (לִמְוֹאס בְּ ... (פעל - מא"ס * הוּא מָאַס בַּעֲבוֹדָתוֹ * אני מָאַסְתִּי * את/ה מָאַסְת * הוא מָאַס * היא מָאֲסָה * אנחנו מָאַסְנוּ * הם/ן מָאֲסוּ * אני אֶמְאַס * אתה תִּמְאַס * את תִּמְאֲסִי * הוא יִמְאַס * היא תִּמְאַס * אנחנו נִמְאַס * אתם/ן תִּמְאֲסוּ * הם/ן יִמְאֲסוּ
973
* Вампир; кровопийца (vampire, bloodsucker) * Вампиры; кровопийцы
* עַרְפָּד * עַרְפָּדִים
974
* Я слепну (м) * Я слепну (ж) * Слепнуть (become blind) * Я ослеп/ла * Ты ослеп/ла * Он ослеп * Она ослепла * Мы ослепли * Они ослепли * Я ослепну * Ты ослепнешь (м) * Ты ослепнешь (ж) * Он ослепнет * Она ослепнет * Мы ослепнем * Вы ослепнете * Они ослепнут
* אני מִתְעַוֵּור * אני מִתְעַוֵּורֶת * (לְהִתְעַוֵּור (התפעל - עו"ר * אני הִתְעַוַּורְתִּי * את/ה הִתְעַוַּורְתּ * הוא הִתְעַוֵּור * היא הִתְעַוְּורָה * אנחנו הִתְעַוַּורְנוּ * הם/ן הִתְעַוְּורוּ * אני אֶתְעַוֵּור * אתה תִּתְעַוֵּור * את תִּתְעַוְּורִי * הוא יִתְעַוֵּור * היא תִּתְעַוֵּור * אנחנו נִתְעַוֵּור * אתם/ן תִּתְעַוְּורוּ * הם/ן יִתְעַוְּורוּ
975
* Подкрепление, подмога; усиление (backup, reinforcing ; augmenting, strengthening) * Подкрепления, подмоги; усиления
* תִּגְבּוּר * תִּגְבּוּרִים
976
* Я ограничиваю (м) * Я ограничиваю (ж) * Ограничивать (limit, restrict; qualify (words/statement)) * Я ограничил/а * Ты ограничил/а * Он ограничил * Она ограничила * Мы ограничили * Они ограничили * Я ограничу * Ты ограничишь (м) * Ты ограничишь (ж) * Он ограничит * Она ограничит * Мы ограничим * Вы ограничите * Они ограничат
* אני מְסַיֵּיג * אני מְסַיֶּיגֶת * (לְסַיֵּיג (פיעל - סי"ג * אני סִייַּגְתִּי * את/ה סִייַּגְתּ * הוא סִייֵּג * היא סִייְּגָה * אנחנו סִייַּגְנוּ * הם/ן סִייְּגוּ * אני אֲסַיֵּיג * אתה תְּסַיֵּיג * את תְּסַיְּיגִי * הוא יְסַיֵּיג * היא תְּסַיֵּיג * אנחנו נְסַיֵּיג * אתם/ן תְּסַיְּיגוּ * הם/ן יְסַיְּיגוּ
977
* Пейзажная архитектура, ландшафтный дизайн (landscaping)
* אַדְרִיכָלוּת נוֹף
978
* קִינָה * קִינוֹת
* Траурная песнь, элегия; оплакивание (lamentation) * Траурные песни, элегии; оплакивания
979
* Я веду мяч (м) * Я веду мяч (ж) * Вести мяч (в баскетболе) (dribble (a ball)) * Я вел/а мяч * Ты вел/а мяч * Он вел мяч * Она вела мяч * Мы вели мяч * Они вели мяч * Я поведу мяч * Ты поведешь мяч (м) * Ты поведешь мяч (ж) * Он поведет мяч * Она поведет мяч * Мы поведем мяч * Вы поведете мяч * Они поведут мяч
* אני מְכַדְרֵר * אני מְכַדְרֶרֶת * (לְכַדְרֵר (פיעל - כדר"ר * אני כִּדְרַרְתִּי * את/ה כִּדְרַרְתּ * הוא כִּדְרֵר * היא כִּדְרְרָה * אנחנו כִּדְרַרְנוּ * הם/ן כִּדְרְרוּ * אני אֲכַדְרֵר * אתה תְּכַדְרֵר * את תְּכַדְרְרִי * הוא יְכַדְרֵר * היא תְּכַדְרֵר * אנחנו נְכַדְרֵר * אתם/ן תְּכַדְרְרוּ * הם/ן יְכַדְרְרוּ
980
* הַדְמָיָיה * הַדְמָיוֹת * הַדְמָיָיה מוֹחִית
* Моделирование, симуляция, изображение (simulation; imaging; virtualization) * Моделирования, симуляции, изображения * Brain imaging
981
* אני מַקְצִין * אני מַקְצִינָה * (לְהַקְצִין (הפעיל - קצ"נ * אני הִקְצַנְתִּי * את/ה הִקְצַנְת * הוא הִקְצִין * היא הִקְצִינָה * אנחנו הִקְצַנּוּ * הם/ן הִקְצִינוּ * אני אַקְצִין * אתה תַּקְצִין * את תַּקְצִינִי * הוא יַקְצִין * היא תַּקְצִין * אנחנו נַקְצִין * אתם/ן תַּקְצִינוּ * הם/ן יַקְצִינוּ
* Я радикализирую (м) * Я радикализирую (ж) * Радикализировать, стать более крайним (во взглядах) (become radical, become extreme) * Я радикализировал/а * Ты радикализировал/а * Он радикализировал * Она радикализировала * Мы радикализировали * Они радикализировали * Я буду радикализировать * Ты будешь радикализировать (м) * Ты будешь радикализировать (ж) * Он будет радикализировать * Она будет радикализировать * Мы будем радикализировать * Вы будете радикализировать * Они будут радикализировать
982
* Он решается * Она решается * Они решаются * Решаться (о споре) (be decided, be resolved) * Он решился * Она решилась * Они решились * Он решится * Она решится * Они решатся
* הוא מוּכְרָע * היא מוּכְרַעַת * הם/ן מוּכְרָעִים/מוּכְרָעוֹת * (הוּכְרַע (הופעל - כּר"ע * הוא הוּכְרַע * היא הוּכְרְעָה * הם/ן הוּכְרְעוּ * הוא יוּכְרַע * היא תּוּכְרַע * הם/ן יוּכְרְעוּ
983
* Порошок; пыльца, пудра (powder; pollen) * Порошки; пыльца, пудры
* אַבְקָה * אַבְקוֹת
984
* Противоположный, противостоящий, встречный, ответный (opposing ; contradictory ; counter) * Противоположная, противостоящая, встречная, ответная
* נִגְדִי * נִגְדִית
985
* עוֹבִי * עוֹבָיִים
* Толщина (thickness) * Толщины
986
* הוֹרֵס * הוֹרֶסֶת
* Потрясающий (сленг) ((slang) wonderful, terrific, great) * Потрясающая
987
* Я привожу в действие (м) * Я привожу в действие (ж) * Управлять, включить, приводить в действие (operate (machine, etc), manipulate) * Я привел/а в действие * Ты привел/а в действие * Он привел в действие * Она привела в действие * Мы привели в действие * Они привели в действие * Я приведу в действие * Ты приведешь в действие (м) * Ты приведешь в действие (ж) * Он приведет в действие * Она приведет в действие * Мы приведем в действие * Вы приведете в действие * Они приведут в действие
* אני מְתַפְעֵל * אני מְתַפְעֶלֶת * (לְתַפְעֵל (פיעל - תּפע"ל * אני תִּפְעַלְתִּי * את/ה תִּפְעַלְתּ * הוא תִּפְעֵל * היא תִּפְעְלָה * אנחנו תִּפְעַלְנוּ * הם/ן תִּפְעְלוּ * אני אֲתַפְעֵל * אתה תְּתַפְעֵל * את תְּתַפְעְלִי * הוא יְתַפְעֵל * היא תְּתַפְעֵל * אנחנו נְתַפְעֵל * אתם/ן תְּתַפְעְלוּ * הם/ן יְתַפְעְלוּ
988
* זֵעָה
* Пот, испарина (sweat)