Idioms - Tomar Flashcards Preview

Spanish Idioms > Idioms - Tomar > Flashcards

Flashcards in Idioms - Tomar Deck (15)
Loading flashcards...
1
Q

tomar a broma

A

to take as a joke No lo tomes a broma te estoy hablando en serio. Don’t take it as a joke I am not kidding.

2
Q

tomar la palabra

A

to take the floor Los líderes de cada grupo pueden tomar la palabra. Each group’s leaders can take the floor.

3
Q

tomar a pecho

A

to take to heart Ella se lo tomó a pecho y se puso a llorar. She took it by heart and started crying.

4
Q

tomar partido

A

to side with No tomemos partido con nadie para evitarnos problemas. Let’s not side with anybody so we avoid trouble.

5
Q

tomar el pelo

A

to pull someone’s leg Les tomaron el pelo a los muchachos en el mercado. They pulled the boy’s hair at the market.

6
Q

tomar algo a bien

A

to take something well Katty tomó a bien lo que le dijo Ramiro y aceptó su culpa. Katty took well what Ramiro told her and accepted her guilt.

7
Q

tomar por su cuenta

A

to take charge of Ella tomó por su cuenta la situación y fue a hablar con el juez. She took charge of the situation and went to talk to the judge.

8
Q

tomar algo a mal

A

to take something badly Silvia toma todo a mal por eso no me gusta hablar con ella. Silvia takes everything badly that is why I don’t like to talk to her.

9
Q

tomar el rábano por las hojas

A

to get the wrong end of the stick Susan tomó el rábano por las hojas y todo se volvió un caos. Susan got the wrong end of the stick and everything became chaos.

10
Q

tomar aliento

A

to catch one’s breath Dame un minuto necesito tomar aliento después de la corrida. Give me a minute I need to catch my breath after the running.

11
Q

tomar las de Villadiego

A

to clear off Ellos se tomaron las de Villadiego cuando vieron entrar a las chicas. They cleared off when they saw the girls coming in.

12
Q

tomar en serio

A

to take seriously Necesitas tomar en serio la universidad si quieres graduarte con honores. You need to take college seriously if you want to graduate with honors.

13
Q

tomarse la molestia

A

to take the trouble Berta se tomó la molestia de empacarnos unos sanguches para el viaje. Berta took the trouble of packing some sandwiches for us for the trip.

14
Q

tomar la delantera

A

to get ahead of El famoso ciclista tomó la delantera y no dejó que nadie lo rebasara. The famous cyclist got ahead of everybody and didn’t let anybody pass him.

15
Q

tomárselo con calma

A

to take it easy Por favor tómalo con calma o sufrirás un ataque de nervios. Please take it easy or else you will have an attack of nerves