Dominican Slang Flashcards Preview

Spanish Idioms > Dominican Slang > Flashcards

Flashcards in Dominican Slang Deck (408)
Loading flashcards...
1
Q

Arretao´

A

a very bold person, stupidly brave

2
Q

Asorao

A

surprised

3
Q

A caco

A

to shave a head bald, especially when trying to hide their hair loss

4
Q

A nivel

A

used to describe when something is pleasurable, almost like “really cool”

5
Q

A po’ ta’ bien

A

“Ah, it’s OK”

6
Q

Abombao

A

when someone had lots to eat.

7
Q

Abombarse

A

rotten or spoiled food, fruit and water

8
Q

Abur – Abur

A

equal to bye bye

9
Q

Ace

A

powdered soap, laundry soap

10
Q

Acechar

A

to watch or control

11
Q

Acetona

A

Nail polish remover

12
Q

Aficiao

A

(pronounced ah Fee Chow) to be enamored with, in love with or complexly asphyxiated with another person.

13
Q

Agallú (or Agayú)

A

greedy, when one has more than enough and does not share. Selfish.

14
Q

Aguajero

A

BS’er, full of it, speaks a lot and does nothing, brags and boasts all the time.

15
Q

Agolpear

A

(Golpear) to strike, hit

16
Q

Ahora

A

now

17
Q

Ahorita

A

Soon,later, maybe never in “Dominican time”

18
Q

Anchoas, anchoitas

A

pin curls (thanks Nicole)

19
Q

Anjá

A

sort of like saying “What!” “Wow!”

20
Q

Ajebrarse

A

to physically fight with another person

21
Q

Ajumao

A

drunk

22
Q

Al trisito

A

when something is about to happen or almost happened. “We al tristo wrecked”

23
Q

Alante

A

(similar to adelante) to move ahead, go forward, to call the next person in a line

24
Q

Alelao

A

a man who is a little slow or stupid

25
Q

Allantoso

A

Bragger, phony

26
Q

AMET

A

(El AMET) the traffic police

27
Q

Amorcita (o)

A

my little love (feminine or masculine) used as a term of endearment not necessarily love

28
Q

Anda el Diablo (sometimes spoken as one word Andaeldiablo)

A

It is usually said as an exclamation with the emphases on the word anda. Used like the word Damn! when surprised or frustrated. Translated loosely as The devil walks or hanging out with the devil.

29
Q

Añuga

A

to choke

30
Q

A su orden

A

Your welcome or “It’s nothing”

31
Q

Apechurrao, Apiñao, Apeñucao

A

to be very tight, to be packed in like sardines

32
Q

Aplatanado

A

another name for Dominicans. Many do not like being called this.

33
Q

Aplicar

A

apply for a job

34
Q

Apota

A

intentionally, deliberately

35
Q

Arma una piña

A

to look for a fight

36
Q

Arrecho

A

for a man to be excited sexually, erect

37
Q

averiguao

A

(from the spanish word averiguador) a person who is very nosey (thanks Nicole)

38
Q

Avion

A

(literally means airplane) a woman that does sexual favors for free; an easy woman

39
Q

Baboso

A

(pronounced ba bozo) idiot, to speak lies, talks way too much crap.

40
Q

Bacano

A

one cool dude

41
Q

Bago

A

person that does not like to work

42
Q

Baisma

A

The Basement

43
Q

Bajo

A

bad smell

44
Q

Bakebo

A

Basketball

45
Q

Banca

A

place to place a bet, gamble (baseball, lottery)

46
Q

Barajo

A

“eso se barajo” literally it was shuffled. Used when a plan was changed or did not happen.

47
Q

Batea

A

metal wash tub, usually used for laundry

48
Q

Bayonesa

A

mayonnaise in spanglish

49
Q

Beepear

A

pager, beeper

50
Q

Beibol

A

baseball

51
Q

Bengue

A

Ben Gay

52
Q

Bembe

A

(big) lips / Bembú person with big lips

53
Q

Bemberria

A

a small party for friends

54
Q

Bidón

A

aluminum container,usually used to hold and transport milk

55
Q

Bi Ma

A

Big Mac

56
Q

Bloque

A

Sidewalk

57
Q

Blumen

A

women’s panties, bloomers

58
Q

Boca aguá

A

someone who talks without thinking

59
Q

Bohío

A

hut

60
Q

Bolsa

A

be careful with this word. In Spain Spanish it is bag. In DR it is (ball) bag. We use the word funda for bag.

61
Q

¡Bomba!

A

Wow!

62
Q

Bomba

A

gas station

63
Q

Bonche

A

party for a bunch of friends

64
Q

Bote llón de agua

A

the large 5 gallon blue jug of water that holds clean drinking water.

65
Q

un bote

A

boat

66
Q

Bozo

A

big moustache on an old person

67
Q

Brasier

A

bra

68
Q

Brecha

A

spy

69
Q

Brechador

A

(acechar to watch) men who like to watch women

70
Q

Brechero

A

peeping Tom

71
Q

Brechar

A

someone that likes to brag a little

72
Q

Buquí

A

when someone makes a pig of themselves

73
Q

Bufeando

A

making fun of something or someone

74
Q

Bufeo

A

relax

75
Q

Bugarron

A

dominate gay man

76
Q

Buquí

A

when someone makes a pig of themselves

77
Q

Burén

A

flat griddle

78
Q

Burriquero

A

The guy in the country that rides around doing errands for people on his burro, ie:runs to the grocery store

79
Q

Caballo

A

person similar to a tigre but a little more decent

80
Q

*Cabron

A

a large male goat,also means displeased

81
Q

*Cacaito

A

candy

82
Q

*Cacata

A

tarantula type spider, bad woman (more on a cacata/ tarantula and a picture)

83
Q

*Cacharra

A

a vehicle in bad shape

84
Q

*Cachu

A

when you can do something fast and not complicated, easy for you “Cocinar arroz es cachu para el dominicano”

85
Q

*Caco

A

head

86
Q

*Cacú

A

someone with a large head

87
Q

*Cajeta

A

bag, can have many meanings depending on the context

88
Q

*Callejones

A

a small road, alley. A side road with no lights where delinquents, robbers and other shady people hang out.

89
Q

*Can

A

Celebration or party

90
Q

*Canillas

A

skinny legs

91
Q

*Canoa

A

canoe

92
Q

*Carajo

A

(pronounced ca rah ho)

93
Q

*Carey

A

tortoise shell

94
Q

*Carro

A

car (coche)

95
Q

*Carro Publicos

A

public taxis (more on transportation)

96
Q

*Cepillo

A

an old volksweign

97
Q

*Chepa

A

(used much in the Cibao region) luck

98
Q

*Champola

A

a drink made of guanábana and milk.

99
Q

*Champú

A

Shampoo

100
Q

*Chancleta

A

flip flop, sandal

101
Q

*Chata

A

when a person hasaflat behind, no bum. It is the small back pocket sized alcohol bottle. Many men carry a chata in their pocket

102
Q

*Chatica

A

the flat bottles of rum that easily fit into a pocket

103
Q

*Checkear

A

to check, investigate

104
Q

*Chele

A

Centavo, penny

105
Q

*Chepa

A

stroke of luck,”que chepa!”Que Cheposo!” what luck

106
Q

*Cherchar

A

to talk in an animated way. Came from people gathering after church

107
Q

*Chichí

A

a baby boy

108
Q

*Chichigua

A

kite

109
Q

*Chicle

A

chicklet, the gum

110
Q

*Chimicuí

A

can be a bad odor or a bad looking face

111
Q

*Chin

A

a little bit “chin chin” (“dame un chin” give me a little bit)

112
Q

*Chininin o Chililin

A

a very little bit, smaller than chin

113
Q

*Chinchilín

A

blackbird used to describe a really bad odor

114
Q

*Chivito harto de jobo

A

(pronounced chivito jartuejobo) someone that thinks their important but really they are no one

115
Q

*Chivo

A

goat, to be suspicious of something. doubtful, doesn’t have trust in a person (cabra)

116
Q

*Chol

A

Shorts, Short Pants

117
Q

*Chopa

A

a not nice word meaning a cleaning lady or domestic servant. It is very rude to call someone this

118
Q

*Chopo

A

a person of the lowest class very rude (do not call anyone this)

119
Q

*Chula

A

sugar mama, a term of endearment used frequently in the streets.

120
Q

*Chulea

A

to cover with kisses

121
Q

*Cicote

A

foot odor

122
Q

*Cielito

A

(literally little piece of heaven) used to describe a small tip that is customarily given as a reward

123
Q

*Cloo

A

club

124
Q

*Cloro

A

“tu ta cloro” “estas cloro” the word cloro is used instead of the word claro (clear). So it would mean I understand, you are coming across very clear.

125
Q

*Cloro

A

Clorox, bleach

126
Q

*Cobrador

A

fare collector on a guagua

127
Q

*Cocaleka

A

popcorn

128
Q

*Cocote

A

neck (of a person)

129
Q

*Cocuyo or Cucuyo

A

firefly, lightning bug, also known in legends as nimitas (the legend of nimitas)

130
Q

*Colín

A

Machete

131
Q

*Colmado

A

corner store in most neighborhoods. Sells drinks, food, necessities. Anything and everything.

132
Q

*Colmadón

A

a larger version of a Colmado. Usually has music, dancing, food. Closely resembles a local bar

133
Q

*Compai / Copai

A

Compadre, friend

134
Q

*Comparona

A

person who likes to show off

135
Q

Con flei

A

corn flakes, all cold cereals are called by this name

136
Q

*Concho

A

(Con Cho) 1) a softer non curse form of the word damn (coño). 2) moto

137
Q

*Coño

A

an expression close in meaning to Damn! (a little vulgar). Can also mean a woman’s private part (very vulgar)

138
Q

*Cota

A

the dirt in the creases around the neck

139
Q

*Cote

A

Kotex

140
Q

*Cotorra

A

parrot, a person that talks too much. Cotorra tuya.

141
Q

*(una) Crica

A

a little bit, the same as saying un chin or un poquito.

142
Q

*Cuartos

A

money

143
Q

*Cuero

A

a female sanky panky. A woman that picks up tourists, claims love and uses them for cash, gifts and other gains. Usually a resort worker. This is not a nice word to use casually.

144
Q

*Cuquear

A

to bother

145
Q

*Cutafara

A

Ugly woman

146
Q

*Cuté

A

nail polish

147
Q

Dame Lu

A

(dam eloo) a greeting “What’s up?” or “What’s happenin’?” literally give me light (enlighten me)

148
Q

*Deguabine

A

someone in bad physical shape

149
Q

*Deplayarse

A

laying around for hours doing nothing, maybe laying in bed and watching tv

150
Q

*Detutanao

A

canceled

151
Q

*¿Dime ave?

A

(deemehabe) “Whats up?” “Tell me what’s going on” (literally enlighten me, tell me so I can see)

152
Q

*Dímelo?

A

sort of like “What’s happenin’”, “How are you?”, used much when answering the phone

153
Q

*¡Diachi!

A

it’s a way to soften the word diablo (devil). Used in place of the word damn ie: “Diache! You look good” or Diache! I stubbed my toe. Also can be astonished or surprised. (gracias Tito for the definition)

154
Q

*Dios te Bendigas

A

God bless you respond with “Amen”)

155
Q

*Dí que

A

similar to saying “uhhmm”…in place of a pause in a sentence, uh el Dueño, el Amo

156
Q

*Dry Clean

A

to clean up yourself especially before a party or after going to the beach

157
Q

Emparchao

A

when the stomach hurts from indigestion

158
Q

*Emperchado

A

someone that dresses in the high fashion of the time

159
Q

*Enchivao

A

clogged

160
Q

*Enchulao

A

to be in love

161
Q

*Enchumbao

A

to be full of it; I am all wet, used to refer to wet shoes after a rain

162
Q

*Enculillarse

A

to have a bad itch

163
Q

*Enjaretar

A

(verb) gorge on food, when your really hungry this is what you do.

164
Q

*Eringarse

A

(verb) describes the Dominican way of borrowing money, spending it, borrowing more without paying it back.

165
Q

*Escrines

A

screens

166
Q

*Esprie

A

Sprite (the soda)

167
Q

Fantamoso

A

person who likes to show off

168
Q

*Fariseo

A

someone from another country that is not nice to the locals, a bad foreigner.

169
Q

*Ferré/ Darce Ferré

A

to fix ones self up, to make up ones self

170
Q

*Fiao

A

on credit, many Colmados and local vendors will take credit if they know and trust you.

171
Q

*Fifty

A

Fifty a high class person

172
Q

*Fó

A

expression used before a word for a bad scent

173
Q

*Fotostática

A

photocopy

174
Q

*Fuego

A

used when you agree with something someone said.

175
Q

*Fui

A

Normally this word means “I went” but Dominicans use this for the word culo or butt.

176
Q

*Fulano, perensejo y sutanejo

A

used when you don’t know a persons name (what’s his name?)

177
Q

*Fuljean

A

Full jeans..when a woman fills out her jeans nicely

178
Q

*Fulillo /fuí

A

Anus

179
Q

*Funda

A

bag, shopping bag (Spain Spanish the word is bolsa which in DR it is a mans ball bag (not nice))

180
Q

*Fuñir/ Fuñe

A

to bother,annoy

181
Q

*Freco

A

To get fresh (sexually or verbally), smart mouth (really spelt fresco meaning fresh but usually said without the “S” in this form)

182
Q

*Fregada

A

bother, hassle, nuisance

183
Q

*Freta

A

when a woman’s nipples are cold and erect

184
Q

*Furufa

A

an ugly woman, not nice

185
Q

Galillo

A

person with a loud voice

186
Q

Gallina

A

chicken, a person that’s afraid

187
Q

Gato

A

cat, a robber

188
Q

Gase

A

burp,belch,gas

189
Q

glu glu

A

like saying chug chug in English; the sound one makes when drinking.

190
Q

Gotea

A

to fall

191
Q

Grajo

A

armpit odor, underarm stink, B O

192
Q

Grillo

A

woman of ill repute, uses you then leaves you, usually has bad hair

193
Q

Guachiman

A

watchman, private guard

194
Q

Guagua

A

privately owned minivan used as transportation

195
Q

Guaifai

A

WiFi internet service

196
Q

Guapo

A

Angry, mad or tough (in Spain Spanish Guapo (a) is handsome (beautiful) un Guapo us a tough guy

197
Q

¡ Güay !

A

an expression meaning WoW!

198
Q

¡Guay mi Mai!

A

An expressing meaning pain

199
Q

Gueje, gueje

A

ridicule

200
Q

Güira

A

metal instrument that is made of perforated metal and scrapped

201
Q

Hanguia

A

to hang out. “Lets go hang out at the Colmado”. Hanguiadero/ a is one who hangs. New York Latinos

202
Q

Heavy

A

cool “Que heavy.” (How cool) “‘Ta heavy” (That is cool)

203
Q

Hijo de Machepa

A

a poor man who does not have anything “Son of bad luck”

204
Q

Horripilante

A

terrible

205
Q

Huidera/o

A

when a crowd runs to or from where something is happening, where the action is

206
Q

Impueto

A

accustomed to, used to, customary

207
Q

Jablador or Hablador (jablador is more common)

A

liar

208
Q

Jabladoraso

A

someone who exaggerates things or twist them to get what they want, stronger word than just Jablador.

209
Q

Jalar

A

to put drugs up your nose

210
Q

Jamona

A

a woman that is old (past 40 years old) and not married,

211
Q

Jaro

A

aluminum vase to drink water , can be any size

212
Q

Jarto/a

A

very tired of something or someone

213
Q

Jeepeta

A

SUV truck

214
Q

Jevón

A

girl,usually very beautiful

215
Q

Joder

A

(a bad word) many meanings…to bother someone; to make love to.

216
Q

Joe

A

when you don’t know someone’s name you call them Joe

217
Q

Jompear (yompear)

A

to jump start a car with jumper cables

218
Q

Jumo

A

a drunk person

219
Q

¿K lo K?

A

(Que lo Que) Whats up? Whats happenin’?

220
Q

Kachu

A

ketchup

221
Q

Kille

A

(literally broken glass) To be angry

222
Q

Kimbo, po pó,

A

Jierro pistol

223
Q

Kukika, carabelita

A

cheep low quality item

224
Q

Lambón

A

is someone that goes to someone’s home and eats and drinks their food without invite, flatters someone for personal gain

225
Q

Lavagallos

A

literally rooster cleaner, bad rum was used to clean the game cocks wounds bad rot gut liquor or firewater

226
Q

lon pley

A

(long play) a record album

227
Q

Loco

A

“Are you nuts!” = “¡tu ta loco!” calling someone crazy.

228
Q

Lonchera

A

comes from English word lunch, used to describe a child’s lunch box

229
Q

Lua

A

a spirit protector

230
Q

Lunche

A

lunch

231
Q

Luz

A

electrical service, lights

232
Q

(la) macaste

A

you did it wrong, or you messed up

233
Q

Machucar or Machacar

A

to smash or crush (as in I smashed my toe.)

234
Q

Mai

A

mom; mamá; mother

235
Q

Maipiolo

A

someone that is a match maker. Looks for a partner for another, fixes someone up

236
Q

MamaJuana

A

A typical Dominican drink made with herbs and roots with rum,honey and vine added. Some may have

237
Q

Mandamás

A

big shot, boss

238
Q

Mano

A

short for hermano, brother. Used when greeting a good friend. “oye mi mano” ( “hey my brother”)

239
Q

Manso

A

(manso); Mansito tranquilo; cool; relaxing; chillin’. Can also mean a nonaggressive domesticated animal.

240
Q

Mala pata

A

bad luck, is the same as mala suerte

241
Q

Mata

A

tree

242
Q

Matantan

A

very street smart and hardcore individual

243
Q

Maricon

A

gay man

244
Q

Masamorra

A

athletes feet or foot disease

245
Q

Mayimbe

A

boss, big shot

246
Q

Medio Pollo

A

coffee with milk

247
Q

Menta

A

mint, refers to all types of candy

248
Q

Mishu

A

how to call a cat to come here (instead of saying pssspsssp)

249
Q

Mol

A

Mall, as in shopping mall

250
Q

Mono

A

monkey, a person that is annoying

251
Q

Moños, greñas, pajón, corbeja, afro

A

used to describe frizzy hair

252
Q

Montro (a)

A

dude, buddy, pal.

253
Q

Morena, Moreno

A

the brown color of the skin. You will hear someone call out to another “Oy Morena!”

254
Q

Moto

A

motorcycle

255
Q

Motoconcho

A

motorcycle taxi (more on transportation Dominican style)

256
Q

Muflé

A

a muffler

257
Q

Muñecas Limé

A

the doll of limé was created in 1981 by sculpture Mere Liliana. The original is not made now

258
Q

Mu, Muo

A

dumb

259
Q

*Ná

A

short for nada (nothing) (corrected by Rachel)

260
Q

*Nalgas

A

butt cheeks (in Spain Spanish the word is culo which in DR Spanish that is the butt hole)

261
Q

*Ñame

A

fool, idiot

262
Q

*Ñañara (Saranana, guachipa, salpullio)

A

Itching and burning dermatitis

263
Q

*Ñapa

A

a gift for buying a lot of things. Like the bank gives a gift for opening an account or you buy 3 and get 1 free.

264
Q

*Negocito

A

small business. usually meaning all the little vendors and shops set up along the streets

265
Q

*Nitido

A

when something is cool. “That’s cool” = “ta nitido”

266
Q

*Ñojo

A

said to say something in very large “¡Que ñojo (gran) pescao!” “What a big fish! (from the southwest

267
Q

Olla

A

signifies being in big monetary trouble

268
Q

*Ordenar

A

to order

269
Q

*Osten

A

someone that acts in a very arrogant way

270
Q

*Oyé

A

when someone is wants to make sure they are heard, ie: “listen up”! (usually said 2 times to make it

271
Q

*Oyéme

A

“Listen to me”.

272
Q

*pa’ k

A

why, but why. “Pa’ k you do not talk to me?”

273
Q

*pa´allá

A

over there. “Where is the street?” “Pa’ alla” (said with a underhand swish of the wrist).

274
Q

*Pa’ po’ la

A

when you take leftovers from a restaurant to eat the next day

275
Q

*Pai

A

dad; papá; father

276
Q

*Pájaro

A

feminine homosexual

277
Q

*Pajon

A

person with their hair all messed up and sticking out.

278
Q

*Palé

A

the lottery, it is combination first and second numbers of the lottery and pays 1000 to 1

279
Q

*Palero

A

from Trujillos era this was one of his security forces armed with heavy wooden bats

280
Q

*Paletero

A

street vendor that sells cigarretes, candies and gum from a box that resembles a large suitcase, palet.

281
Q

*Paloma

A

love, gentile person.

282
Q

*Palomo

A

one who deceives in love. Game player.

283
Q

*Pampers

A

disposable diapers

284
Q

*Pana, Panita

A

friend, partner, colleague. A friendly remark to greet a friend.

285
Q

*Panó or Panneau

A

the horses you see around that look skinny, like they are on their last leg, but are really very strong

286
Q

*Pantis

A

panties

287
Q

*Paracaídas

A

someone that goes to a party uninvited

288
Q

*Parao

A

person with good economic position. It is also a sexual expression talking about an erect penis

289
Q

*Parejero

A

a vain person, to be vain

290
Q

*Pariguayo

A

party watcher

291
Q

*Pasao

A

crazy, used when you disapprove of the actions of another person ‘‘tu ‘ta pasao’’

292
Q

*Patana

A

big trailer truck

293
Q

*Patatú

A

a person very upset; the person damn near got a heart attack

294
Q

*Pavo

A

turkey

295
Q

*Pecao

A

fish

296
Q

*Pega Cuernos

A

unfaithful

297
Q

*Pegao

A

person who includes himself in an activity without being invited.

298
Q

*Pegote

A

a piece of something

299
Q

*Peje, Pecao

A

fish

300
Q

*Pelmaso

A

stupid; clumsy

301
Q

*(te) Pelota

A

to hit, strike

302
Q

*Penco

A

big, immense. Used mainly in the town of Jaragua

303
Q

*Pendejo

A

idiot, person full of it.

304
Q

*Peo

A

flatuilation, fart

305
Q

*Perico Ripiao

A

the oldest type of merengue music made with with guira, tambora(drum) and accordion.

306
Q

*Picaro

A

person who does not pay.

307
Q

*Picher

A

the person that receives and helps the people in a guagua

308
Q

*Pico duro

A

smart alec

309
Q

*Pilón

A

wooden mortar and pestle used for grinding coffee, garlic, and other spices.

310
Q

*Piltrafa

A

(to be eaten by pigs) worthless, useless

311
Q

*Pínpún

A

the same, equal

312
Q

*Pipá

A

(packed) when someplace or thing is packed tight with people, really crowded

313
Q

*¡Pipo!

A

(typical expression in the Cibao area) expresses surprise, “Wow!”

314
Q

*Pique

A

to be of bad humor, in a rage, not in a good mood “¡Tengo un pique!”

315
Q

*Plebo or playú

A

plywood

316
Q

*Ploplo

A

soft, flexible muscles. Slang for when the rear end (butt) of a woman is loose and bouncy.

317
Q

*Pluma

A

water spigot

318
Q

*Poli

A

cops; police

319
Q

*Poloché

A

Polo Shirt

320
Q

*Pone chivo

A

doubt, not trust

321
Q

*Popof

A

a high class person (same as fiftyfifty)

322
Q

*Pote

A

a small sampling of something. ie. pack of ketchup or mayonnaise, a 1 serving bottle of rum.

323
Q

*(Tener) Prángana

A

to have a very bad economic problem

324
Q

*Prieto

A

Negro

325
Q

*Propina

A

tip, monetary gift

326
Q

*Pulpería

A

to be overwhelmed

327
Q

*Puta

A

slut

328
Q

Qué lo Qué?

A

(same as ¿que pasa?) “Whats happening?” “Whats up?” (also written as ¿k lo k?)

329
Q

*Que Lo What

A

when you greet friends and ask what’s happening. (sort of like k lo k but half English)

330
Q

*Quebrao

A

man with an extremely large penis

331
Q

*Quilla/o (se quilla)

A

to bother something or someone; to be mad

332
Q

*Quiniela

A

since most don’t have the money to bet a group or community pool their money together to bet on the

333
Q

*Quinielero/ a

A

the person that takes the bets, many times having smaller winnings only on a few numbers

334
Q

*(a la) Guimbamba

A

to finish or end late

335
Q

*Quisqueya

A

in the Taino language it means”land for which there is none better” What the Dominicans call the island. Also a brand of beer.

336
Q

Rapana

A

friends with benefits. Sex buddy

337
Q

*Rapar

A

to have vigorous sex with a person

338
Q

*Raquiña

A

itch

339
Q

*Rata

A

it is the lowest form to call a person, worse than calling someone garbage

340
Q

*Rebulujado o rebuluteao

A

disorganized

341
Q

*Recorte

A

a trim, as in trim the heir or the bushes

342
Q

*Relambio

A

obnoxious

343
Q

*Remenión

A

when dancing the merengue it is the ability to rapidly move the mid section of the body

344
Q

*Revejio

A

young person with the face or an old person

345
Q

*Rufo

A

Roof

346
Q

*(una) Rumba

A

a lot

347
Q

Sacaliñar

A

to throw something (that they did) up in someone’s face

348
Q

Sacando chipa

A

Being very angry

349
Q

Sacar chivo

A

to commit fraud (Trujillo is referred to as a chivo)

350
Q

Samuro

A

non pure bread fighting rooster

351
Q

Sanky Panky

A

Gigolo Dominican style, comes from the words hanky panky

352
Q

Saranana

A

skin allergy

353
Q

Segundito

A

when you ask someone to give you a few seconds more time “Give me a second.”

354
Q

(hacer un) Serrucho

A

To collect money (maybe money owed to you)

355
Q

Si Dios Quieres

A

If God wants. Many Dominicans say this after saying anything to show they are not arrogant.

356
Q

Sica

A

poop, fecal matter

357
Q

Sicote

A

smelly feet

358
Q

Silebí

A

sealed beam, headlamp for an automobile

359
Q

Silin

A

Ceiling

360
Q

Siro

A

syrup (as in maple syrup)

361
Q

Soba

A

caress

362
Q

Sobacco

A

armpit

363
Q

Soquín

A

an all around bad odor

364
Q

Suape

A

a mop or the act of mopping.

365
Q

Suape

A

someone that is very drunk “Tengo un suape” “I’m drunk.”

366
Q

Swiche

A

( in Spain Spanish interrupter) light switch

367
Q

Tabaná

A

open handed smack on the face

368
Q

Tacaño

A

when someone is cheep, does not like to spend money

369
Q

Ta´en olla

A

bankrupt, broke

370
Q

Ta’ Pagao

A

when you have a connection with an important person in a high position

371
Q

Ta to

A

OK. If you agree with something said. or ¿Ta to?; “Is everything OK?”

372
Q

Teipi

A

scotchtape, adhesive tape

373
Q

ténis

A

tennis shoes

374
Q

Teshir

A

Tshirt

375
Q

Te da una galleta or cocotaso

A

to slap someone

376
Q

Te e´plota

A

to strike or hit

377
Q

Tibiar

A

(the Spanish verb is entibiar) heating up water or soup on the stove

378
Q

Tigre

A

tiger. used to describe a person that is a go getter, will do what it takes to get what he wants

379
Q

Tinaco

A

large tank on the roofs of many buildings used to hold water for the times when the water runs out.

380
Q

Tingola

A

a blow to the Adams Apple (la nuez de adán) with the fingers

381
Q

Tirijala

A

discussion

382
Q

Tiro, cartuchazo o plomazo

A

to shoot a gun or fire arm

383
Q

Tisica

A

sickly, skinny, or gaunt

384
Q

Tripea

A

joke

385
Q

(que)Tripeo

A

“What a pity.” (“Que lástima”)

386
Q

Tutumpote

A

person in a good financial and economical situation

387
Q

Tufo

A

bad odor, bad breath

388
Q

tu ta’

A

(tu esta) you are “¿Como tu ta’?” = “how are you?”; “¿Donde tu ta’?” = “Where are you?”

389
Q

Una Fria

A

(cold one) Una bien fria (really cold one) what you say when you ask for a beer, you will usually

390
Q

Vacano

A

something is cool. “That’s cool” = “ta vacano”

391
Q

Vacuencia

A

poop, fecal material; when you tell someone they are talking nonsense (shit). This one word can cover an entire sentence. “Your talking a bunch of crap!”

392
Q

Vaina

A

(literally vine) thing, “Give me that thing”. Can be used as an exclamation like “Damn!” (“Que Vaina!”) or can be used as if you were saying “That’s a shit.” ( “es a vaina”). This word can be used many different ways.

393
Q

Vale

A

means a person from the campo/country person,

394
Q

Veldá’? Son veldá

A

“Is it true?” (“Es verdad?”) “Yes, it’s true” (“Si, es verdad”)

395
Q

Verdugo

A

expert

396
Q

Vestida de Novia

A

another name for a beer. The layer of ice on the outside of the bottle.

397
Q

Vidrio inglés

A

(English glass) animal poop, when you’re walking and you step on a pile of poop you stepped on an English glass.

398
Q

Vientiocho

A

(28) crazy, loco

399
Q

Viralata

A

used to describe a mixed bread dog usually brown, and the way they search for food in the garbage.

400
Q

Vivaporu

A

Vicks Vapo Rub (a cure for everything)

401
Q

Vividores

A

people who live of the money of others; ie. a man that lives on monetary gifts from another

402
Q

Voladora

A

a small bus that has a certain route to follow

403
Q

Volteo

A

when a plate is filled up with large portions of food

404
Q

Yeyo

A

a person highly upset or almost got a heart attack “Le dio un yeyo”

405
Q

Yilet

A

(Gillette) razor

406
Q

Yola

A

small fishing boat. Many times used to sneak Dominicans into USA

407
Q

Yunque

A

being in a fighting, roughneck mood.

408
Q

Yuncazo

A

a type of fighting hit that makes you fee afterwards like you were hit with a bull.