IELTS Flashcards
(189 cards)
large enough to be noticed or considered important
appreciable /əˈpriːʃəbəl/
There’s no appreciable change in the patient’s condition
The two plans are not appreciably different.
There has been an appreciable drop in the number of unemployed since the new government came to power.
Her health has improved appreciably since she changed her treatment.
too slight or unimportant to have any effect
negligible /ˈneɡlɪdʒəbəl, ˈneɡlɪdʒɪbəl/
The damage done to his property was negligible
insignificant
inconsequential /ɪnˌkɒnt.sɪˈkwen.tʃəl/ US /-ˌkɑːnt-/
Most of what she said was pretty inconsequential
trivial
We were punished for the most trivial offences.
Her feelings for Simon seemed trivial by comparison.
almost impossible to see or notice
imperceptible /ˌɪmpəˈseptəbəl, ˌɪmpəˈseptɪbəl $ -pər-/
Such changes are imperceptible to even the best-trained eye
impossible to see, see clearly, or understand
indiscernible /ˌɪn.dɪˈsɜː.nɪ.bļ/ US /-ˈsɝː-/ :
an indiscernible change/shape/reason
هم ارز ، همسنگ
having the same value, purpose, job etc as a person or thing of a different kind
equivalent /ɪˈkwɪvələnt/
a qualification which is equivalent to a degree
I had no dollars, but offered him an equivalent amount of sterling
These first computers were equivalent in power to a modern calculator
something that has the same value, purpose, job etc as something else
معادل
equivalent of /ɪˈkwɪvələnt/
He had drunk the equivalent of 15 whiskies.
This qualification is the equivalent of a degree.
This concert hall has been described as the American equivalent to London’s Albert Hall
The word has no equivalent in English.
تقریبی
approximate /əˈprɒksəmət, əˈprɒksɪmət $ əˈprɑːk-/
What is the approximate number of students in each class?
These percentages are only approximate
rough
Can you give me a rough idea of how much it would cost?
رو به زوال/کاهش
diminishing
متغیر - در حال تغییر مداوم
varying
(تغییرات) چیزی را نسبت به چیزی نشان دادن
show sth expressed as a proportion of
The chart shows government spending expressed as a proportion of national income.
رابطه مستقیم/معکوس
direct/inverse proportion
The human population in the region is expanding in inverse proportion to the wildlife.
The rewards you get in this job are in direct proportion to the effort you put in
در قیاس با
in proportion to
The cost of insurance increases in proportion to the performance of the car
in comparison (with/to something)
In comparison to other recent video games, this one isn’t very exciting.
He was a loud friendly man. In comparison, his brother was rather shy.
in relation to something :
Women’s earnings are still low in relation to men’s
حد و اندازه
proportions
The company is heading towards a disaster of enormous proportions.
an ecological tragedy of enormous proportions
For most of us, Scott was a hero of mythic proportions
شایع شدن
reach epidemic proportions
Shoplifting has reached epidemic proportions
The flu outbreak has reached epidemic proportions.
به حد بحرانی رسیدن
reach crisis proportions
The food shortage had reached crisis proportions
سهم
a part of a number or an amount, considered in relation to the whole
proportion
The proportion of women graduates has increased in recent years
Every parent is asked to contribute a proportion of the total cost
The decision affects a significant proportion of the population.
Although the majority of offenders are men, a small proportion – about five percent – are women
سهم زیادی/اندکی از چیزی را تشکیل دادن
make up a large/tiny proportion
Children make up a large proportion of the world’s population.
کودکان بخش عظیمی از جمعیت جهان را تشکیل میدهند.
نسبت
the relationship between two things in size, amount, importance etc
proportion
What’s the proportion of boys to girls in your class?
سهمیه
quota
They’re worried that they won’t achieve this year’s sales quota.
The committee has had more than its quota of problems.
I think I’ve had my quota of coffee for the day
fair share
سهمیه بندی کردن
impose quota on
The government has imposed quotas on the export of timber.
With an excess of milk in the European Union, production quotas were imposed on dairy farmers
set quota for
Several countries have now set quotas for cod fishing.
introduce …. quota
There are plans to introduce strict immigration quotas.
سهمیه بندی را لغو کردن
سهمیه را برداشتن
lift/scrap a quota (=stop it)
The minister for trade lifted all quotas on imports and exports
The government has decided to scrap quotas on car imports.
سهمیه را پر/تکمیل کردن
fill quota
In the 1990s the Navy couldn’t fill its quota for new recruits
سهمیه(از چیزی) را دادن
give quota of
Each person was given a quota of tickets to sell.
سهمیه(از چیزی) را گرفتن
take quota of
He never takes his full quota of holidays