入乡随俗
/rù xiāng suí sú/ “When in Rome, do as the Romans do”
入
/rù/ 入乡随俗
乡
/xiāng/ 入乡随俗
随
/suí/ 入乡随俗
俗
/sú/ 入乡随俗
服务
/fú wù/ to serve
服务员
/fú wù yuán/ attendant, waiter 服务生
小二
/xiǎo èr/ forma antiga de chamar os atendentes (normalmente homens)
壶
/hú/ pot 茶壶,酒壶,一壶茶,一壶水
点心
/diǎn xīn/ light refreshments, pastry, dimsum
稍
/shāo/ slightly, a little 稍等一下
茶馆
/chá guǎn/ teahouse
了解
/liǎo jiě/ to understand 了解中国
风俗
/fēng sú/ custom
热闹
/rè nào/ bustling with noise and excitement
闹
/nào/ noisy
说话
/shuō huà/ to speak, to talk
声音
/shēng yīn/ sound, voice
声
/shēng/ sound, voice
更
/gèng/ more
最
/zuì/ most
舞台
/wǔ tái/ stage
搬
/bān/ to move
发现
/fā xiàn/ to find, to discover