Leçon 26 L'informatique Flashcards

1
Q

She gets up early every morning.

A

Elle se lève tôt tous les matins.

The reflexive pronoun always precedes the verb.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I take a walk in the garden.

A

Je me promène dans le jardin.

The reflexive pronoun always precedes the verb.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I like to get up early.

A

J’aime me lever tôt.

If another verb precedes the reflexive verb, the latter will be in the infinitive, but the reflexive pronoun will still have to agree with the subject of the first verb.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

She is going to use her new computer.

A

Elle va se servir de son nouvel ordinateur.

If another verb precedes the reflexive verb, the latter will be in the infinitive, but the reflexive pronoun will still have to agree with the subject of the first verb.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

We want to get on the Internet.

A

Nous voulons nous connecter à Internet.

If another verb precedes the reflexive verb, the latter will be in the infinitive, but the reflexive pronoun will still have to agree with the subject of the first verb.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

He feels like going to sleep.

A

Il a envie de se coucher.

If another verb precedes the reflexive verb, the latter will be in the infinitive, but the reflexive pronoun will still have to agree with the subject of the first verb.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

You must get ready. (fam.)

A

Tu dois te préparer.

If another verb precedes the reflexive verb, the latter will be in the infinitive, but the reflexive pronoun will still have to agree with the subject of the first verb.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

One cannot get bored with him.

A

On ne peut pas s’ennuyer avec lui.

If another verb precedes the reflexive verb, the latter will be in the infinitive, but the reflexive pronoun will still have to agree with the subject of the first verb.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

You like to rest on Sundays.

A

Vous aimez vous reposer le dimanche.

If another verb precedes the reflexive verb, the latter will be in the infinitive, but the reflexive pronoun will still have to agree with the subject of the first verb.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

You don’t need to hurry. (fam.)

A

Tu n’as pas besoin de te presser.

In the negative or interrogative form, the first verb will be either negative or interrogative, and the reflexive verb will remain in thé infinitive, always preceded by the reflexive pronoun.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

You can’t get up so late.

A

Vous ne pouvez pas vous lever si tard.

In the negative or interrogative form, the first verb will be either negative or interrogative, and the reflexive verb will remain in thé infinitive, always preceded by the reflexive pronoun.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Did he forget to brush his teeth?

A

A-t-il oublié de se brosser les dents?

In the negative or interrogative form, the first verb will be either negative or interrogative, and the reflexive verb will remain in thé infinitive, always preceded by the reflexive pronoun.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Do you want to use my printer?

A

Voulez-vous vous servir de mon imprimante?

In the negative or interrogative form, the first verb will be either negative or interrogative, and the reflexive verb will remain in thé infinitive, always preceded by the reflexive pronoun.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Can he get ready in five minutes?

A

Peut-il se préparer en cinq minutes?

In the negative or interrogative form, the first verb will be either negative or interrogative, and the reflexive verb will remain in thé infinitive, always preceded by the reflexive pronoun.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Does he hope to have fun at their party?

A

Espère-t-il s’amuser à leur soirée?

In the negative or interrogative form, the first verb will be either negative or interrogative, and the reflexive verb will remain in thé infinitive, always preceded by the reflexive pronoun.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

He starts his job at 8 A.M.

A

Il commence son travail à huit heures.

If the verb commencer is followed by a direct object, no preposition is used.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

We are starting the third chapter.

A

Nous commençons le troisième chapitre.

If the verb commencer is followed by a direct object, no preposition is used.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

It is starting to rain.

A

Il commence à pleuvoir.

If the preposition à is used, commencer means to begin an action.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Did you already start eating?

A

Vous avez déjà commencé à manger?

If the preposition à is used, commencer means to begin an action.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

We started to work at 10 A,M.

A

Nous avons commencé à travailler à dix heures.

If the preposition à is used, commencer means to begin an action.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Start by telling me what’s wrong.

A

Commencez par me dire ce qui ne va pas.

The preposition par is used when commencer means the beginning of a series of actions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

One must start at the beginning.

A

Il faut commencer par le commencement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

What do you want to start with? Snails or artichokes?

A

Par quoi voulez-vous commencer? Des escargots ou des artichauts?

The preposition par is used when commencer means the beginning of a series of actions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Excuse me.

l’m sorry.

A

Excusez-moi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
l'm sorry to be late.
Excusez-moi d'arriver en retard.
26
Pardon (me). Excuse me.
Pardon.
27
My apologies.
Toutes mes excuses.
28
l'm terribly sorry.
Je suis navré. Je suis désolé.
29
l'm terribly sorry to be late.
Je suis navré d'être en retard.
30
l'm terribly sorry that I can't come.
Je suis désolé de ne pas pouvoir venir.
31
Please, it's nothing.
Je vous en prie.
32
It's not serious. It doesn't matter.
Ce n'est pas grave.
33
I am five minutes late.
Je suis en retard de cinq minutes. When referring to people, use *être* plus *en retard* (late); *en avance* (early); or *à l'heure* (on time).
34
She is always on time.
Elle est toujours à l'heure. When referring to people, use *être* plus *en retard* (late); *en avance* (early); or *à l'heure* (on time).
35
He arrived late.
Il est arrivé en retard. When referring to people, use *être* plus *en retard* (late); *en avance* (early); or *à l'heure* (on time).
36
She is early.
Elle est en avance. When referring to people, use *être* plus *en retard* (late); *en avance* (early); or *à l'heure* (on time).
37
Our flight is late.
Notre vol a du retard. When referring to transportation, "on time" is the same, but for "late" and "early" use *avoir du retard* or *avoir de l'avance* and *avoir. . . de retard* or *avoir. . . d'avance*.
38
The train was one hour late.
Le train avait une heure de retard. When referring to transportation, "on time" is the same, but for "late" and "early" use *avoir du retard* or *avoir de l'avance* and *avoir. . . de retard* or *avoir. . . d'avance*.
39
The taxi was on time.
Le taxi était à l'heure. When referring to transportation, "on time" is the same, but for "late" and "early" use *avoir du retard* or *avoir de l'avance* and *avoir. . . de retard* or *avoir. . . d'avance*.
40
The bus is ten minutes early.
L'autobus a dix minutes d'avance. When referring to transportation, "on time" is the same, but for "late" and "early" use *avoir du retard* or *avoir de l'avance* and *avoir. . . de retard* or *avoir. . . d'avance*.
41
My watch is ten minutes late.
Ma montre retarde de dix minutes. When referring to machines or mechanisms, use the verbs *retarder* (late) and *avancer* (early).
42
My watch is on time.
Ma montre est à l'heure. When referring to machines or mechanisms, use the verbs *retarder* (late) and *avancer* (early).
43
Their alarm clock is fifteen minutes fast.
Leur réveil avance d'un quart d'heure. When referring to machines or mechanisms, use the verbs *retarder* (late) and *avancer* (early).
44
Restaurants are full on Saturdays; it's better to arrive early.
Les restaurants sont pleins le samedi; il vaut mieux arriver en avance. When "early" means arriving "ahead of time," use *en avance*.
45
He is going to get married in the early fall.
Il va se marier au début de l'automne. When something will occur, or has occurred, use *au début de* (early) or *à la fin de* (late).
46
She went to France in the late 60s.
Elle est allée en France à la fin des années 60. When something will occur, or has occurred, use *au début de* (early) or *à la fin de* (late).
47
In the later years of his life, he went to China.
Vers la fin de sa vie, il est allé en Chine. When something will occur, or has occurred, use *au début de* (early) or *à la fin de* (late).
48
Better late than never.
Mieux vaut tard que jamais.
49
Sooner or later.
Tôt ou tard.
50
At the latest.
Au plus tard.
51
As soon as possible.
Le plus tôt possible.
52
It was love at first sight.
C'était le coup de foudre.
53
He gave me a ring (phone call).
Il m'a donné un coup de fil.
54
The player kicked him.
Le joueur lui a donné un coup de pied.
55
He is a big eater.
Il a un bon coup de fourchette.
56
We're taking a look.
Nous jetons un coup d'œil.
57
Shall I give you a hand? (fam.)
Je te donne un coup de main?
58
I feel wiped out all of a sudden.
J'ai un coup de barre. (fam.)
59
computer science
l'informatique (f.)
60
computer programmer
l'informaticien/l'informaticienne
61
computer
l'ordinateur (m.)
62
printer
l'imprimante (f.)
63
monitor/screen
l'écran (m.)
64
keyboard
le clavier
65
key
la touche
66
mouse
la souris
67
CD-ROM drive
le lecteur de CD-ROM (m.)
68
hard drive
le disque dur
69
diskette/floppy disk
la disquette
70
word-processing
le traitement de texte
71
software
le logiciel
72
data
les données
73
virus
le virus
74
Internet/thé Net/thé Web
Internet/le Net/le Web
75
e-mail
le courrier électronique/l'e-mail (m.)
76
e-mail box
la messagerie électronique
77
message
le message
78
to send
envoyer
79
to surf the Net
surfer sur le Net
80
to get onto/to log onto
se connecter à
81
to click
cliquer
82
to delete
effacer/supprimer
83
to press
appuyer sur
84
to quit
quitter
85
to open/to close a file
ouvrir/fermer un fichier
86
to print
imprimer
87
to save (a computer file)
sauvegarder
88
to switch on/to switch off the computer
allumer/éteindre l'ordinateur
89
phone call
le coup de fil
90
Congratulations!
Mes compliments! Félicitations!
91
apologies
les excuses (f. pi.)
92
to apologize
s'excuser
93
Don't worry (about it).
Ne vous en faites pas.
94
Please, it's nothing.
Je vous en prie Ce n'est rien
95
I’m sorry I’m late.
Je suis désolé(e) d’être en retard.
96
Don’t worry. It’s not important.
Ne vous en faites pas. Ne vous inquiétez pas. Ce n’est pas grave. Ce n’est pas important. Peu importe. C’est sans importance.
97
Give me a call.
Appelez-moi. Passez-moi un coup de fil.
98
Send me an e-mail.
Envoyez-moi un email (un mail, un courriel).
99
Press the delete button.
Appuyez sur la touche Supprimer (Suppr).
100
You’re going to be late.
Vous allez être en retard.
101
Let’s begin by starting the computer.
Commençons par allumer l’ordinateur.
102
It’s starting to snow.
Il commence à neiger.
103
Let’s start to work.
Commençons à travailler.
104
You can use my computer.
Vous pouvez vous servir de mon ordinateur. Vous pouvez utiliser (employer) mon …
105
What are you doing here already? You’re early.
Que faites-vous déjà là ? Vous êtes en avance.
106
We’re always on time.
Nous sommes toujours à l’heure.
107
My watch is 5 minutes early.
Ma montre avance de cinq minutes.
108
This clock is 10 minutes late.
Cette horloge retarde de dix minutes.
109
She’s going on vacation at the end of May.
Elle part en vacances à la fin de mai (fin mai).
110
Sooner or later I’m going to leave him.
Tôt ou tard je vais le quitter.
111
Better late than never.
Mieux vaut tard que jamais.
112
Come as soon as possible.
Venez aussitôt que possible (le plus tôt possible, dès que possible, au plus tôt).
113
He kicked me.
Il m’a donné un coup de pied.
114
Can you take a look at this?
Pouvez-vous jeter un coup d’œil à ça (ceci) ?
115
When you met your husband, was it love at first sight?
Quand vous avez rencontré (connu) votre mari, (est-ce que) c’était le coup de foudre ?
116
Call me tonight at the latest.
Appelez-moi ce soir au plus tard.
117
Congratulations.
Félicitations. Mes compliments. Chapeau.
118
Save this file.
Sauvegardez ce fichier.
119
Then log onto the internet.
Puis connectez-vous à (sur) Internet.
120
You need a new keyboard.
Vous avez besoin d’un nouveau clavier.
121
This mouse doesn’t work anymore.
Cette souris ne fonctionne (marche) plus.
122
I don’t have the software I want.
Je n’ai pas le logiciel que je veux.
123
What does the data say?
Que disent les données ?
124
We have to apologize to her.
Nous devons nous excuser auprès d’elle.
125
He is studying computer science.
Il étudie l’informatique.