Lesson 16 The Telephone Flashcards Preview

Glenn's French Class > Lesson 16 The Telephone > Flashcards

Flashcards in Lesson 16 The Telephone Deck (122):
1

To call

conjugate it

appeler

j'appelle   tu appelles   il/elle/on appelle nous appelons   vous appelez

il/selles appellent

2

Mr. Benoît calls Mr. Chabrol

M. Benoît appelle M. Chabrol

3

She calls the doctor.

Elle appelle le médecin.

4

I am going to call him/her tonight.

Je vais I'appeler ce soir.

5

To call back

conjugate it

rappeler

j'rappelle   tu rappelles

il/elle/on rappelle

nous rappelons   vous rappelez

il/selles rappellent

6

To call onself

to be named

conjugate it

s'appeler

je m'appelle   tu t'appelles

il/elle/on s'appelle

nous nous appelons

vous vous appelez

ils/elles s'appellent

7

I'll call you right back.

je vous rappelle dans un instant.

8

What is her name?

Comment s'appelle-t-elle?

9

to say

conjugate it

dire

je dis   tu dis   il/elle/on dit

nous disons   vous dites

ils/elles/disent

10

He says good morning.

II dit bonjour.

11

They say nothing.

Elles ne disent rien.

12

Don't say that.

Ne dites pas cela.

13

What are you saying?

Qu'est-ce que vous dites?

14

What are the indirect object pronouns?

me   te   lui

nous  vous  leur

15

I talk to Mr Benoît

I talk to him

Je parle à M. Benoît

Je lui parle

An indirect object pronoun replaces an indirect object noun.  An object is called indirect if a preposition obligatorily precedes it.

16

She leaves a message for Paul.

She leaves a message for him.

Elle laisse un message à Paul.

Elle lui laisse un message.

Indirect object pronouns, like direct object pronouns, are placed immediately before their verb

17

He replies to Julien.

He replies to him.

Il répond a Julien.

Il lui répond.

Indirect object pronouns, like direct object pronouns, are placed immediately before their verb

18

I want to leave a message for him.

Je veux lui laisser un message.

In sentences with verb + an infinitive, the indirect object pronoun is placed immediately before the infinitive.

19

We're going to call them.

Nous allons leur téléphoner.

In sentences with verb + an infinitive, the indirect object pronoun is placed immediately before the infinitive.

20

Leave me a message before 7 P.M.

Laisse-moi un message avant 19 heures.

In the imperative form, the indirect object pronoun follows the same rule as the direct object pronoun. It is placed after the verb in a positive command and takes the form of a stressed pronoun moi, toi, lui, nous, vous, or leur, and precedes the verb in a negative command

21

Tell him to be on time.

Dis-lui d'arriver à I'heure.

In the imperative form, the indirect object pronoun follows the same rule as the direct object pronoun, It is placed after the verb in a positive command and takes the form of a stressed pronoun moi, toi, lui, nous, vous, or leur, and precedes the verb in a negative command

22

Don't ask me for the impossible

Ne me demande pas I'impossible.

In the imperative form, the indirect object pronoun follows the same rule as the direct object pronoun, It is placed after the verb in a positive command and takes the form of a stressed pronoun moi, toi, lui, nous, vous, or leur, and precedes the verb in a negative command

23

Don't call them before 10 o'clock

Ne leur téléphonez pas avant 10 heures.

In the imperative form, the indirect object pronoun follows the same rule as the direct object pronoun, It is placed after the verb in a positive command and takes the form of a stressed pronoun moi, toi, lui, nous, vous, or leur, and precedes the verb in a negative command

24

We'll call each other at noon.

On se rappelle à midi.

25

They are looking at each other.

Ils se regardent.

26

Bruno and Luc talk to each other.

Bruno et Luc se parlent.

27

They see each other on Sundays.

Ils se voient le dimanche.

28

I am talking to the director.

Je parle au directeur.

29

We are talking to Christian.

Nous parlons à Christian.

30

Do you want to talk to them?

Vous voulez leur parler?

31

What are you talking about?

De quoi parlez-vous?

32

She is talking about her trip.

Elle parle de son voyage.

33

He is talking about his project.

Il parle de son projet.

34

telephone

le téléphone

35

to make an international call

faire un appel a I'étranger

36

telephone number

le numéro de téléphone

37

to consult the telephone book

consulter I'annuaire (m.)

38

to dial a number

composer un numéro

39

What's your telephone number?

Quel est votre numéro?

40

extension 203

le poste 203

41

You've got the wrong number.

Vous n'avez pas le bon numéro.

Vous avez le mauvais numéro.

42

The line is busy.

La ligne est occupée.

43

Who's calling?

Qui est a I'appareil?

44

Who should I say is calling?

C'est de la part de qui?

45

It's Mr. Benoît speaking.

C'est monsieur Benoît a I'appareil.

46

Please hold.

Ne quittez pas, s'il vous plaît.

47

I would like to speak to ...

Je voudrais parler à ...

48

I'd like to leave a message.

Je voudrais laisser un message.

49

to make a phone call

donner un coup de fil

50

to call someone on the phone

téléphoner (a)

51

to call

to call on the telephone

appeler

52

to hang up

raccrocher

53

to call back

rappeler

54

to answer the telephone

répondre au téléphone

55

go away from a place

quitter

56

to reach someone

to meet

joindre

57

to be sorry

regretter

58

to talk to

parler à

59

to talk about

parler de

60

to say, to tell

dire

61

to leave

laisser

62

to leave

to go away

partir

63

to hear

entendre

64

receptionist

le/la réceptionniste

65

secretary

le/la secrétaire

66

CEO

PDG

67

Chief Executive Officer

Président-directeur général

68

right away, immediately

tout de suite

69

office

desk

le bureau

70

colleague

le/la collègue

71

employee

I'employé(e)

72

letter

la lettre

73

document

le document

74

Call me tomorrow.

Appelez-moi demain.

Téléphonez-moi demain.

75

I’ll call you back right away.

Je vous rappelle tout de suite.

76

Tell the truth.

Dites la vérité.

77

Tell us the truth.

Dites-nous la vérité.

78

What are you saying?

Que dites-vous?

79

Tell him you’re sick.

Dites-lui que vous êtes malade.

80

They say they’re not coming tonight.

Ils disent qu’ils ne viennent pas ce soir.

81

Can you tell me the truth?

Pouvez-vous me dire la vérité?

82

Call her.

Appelez-la.

Téléphonez-lui.

83

Tell them you can’t come.

Dites-leur que vous ne pouvez pas venir.

84

He never says anything to her.

Il ne lui dit jamais rien.

85

I’m not talking to him.

Je ne lui parle pas.

86

I don’t want to talk to him.

Je ne veux pas lui parler.

87

If he talks to me, I’m not going to answer him.

S’il me parle, je ne vais pas lui répondre.

88

What is she talking about?

De quoi parle-t-elle?

89

Talk to them about your problems.

Parlez-leur de vos problèmes.

90

They’re not speaking to each other.

Ils ne se parlent pas.

91

They see each other often.

Ils se voient souvent.

92

We see each other often.

Nous nous voyons souvent.

93

What is her phone number?

Quel est son numéro de téléphone?

94

Look it up in the phone book.

Cherchez-le dans l’annuaire.

95

Are you dialing her number?

Composez-vous son numéro?

96

Do you have the right number?

Vous avez le bon numéro?

97

The line is busy.

La ligne est occupée.

98

Who’s calling?

Qui est à l’appareil?

99

This is Joseph speaking.

C’est Joseph à l’appareil.

100

Could I leave a message for him?

Pourrais-je lui laisser un message?

101

I’m leaving the US.

Je quitte les E-U.

102

I’m leaving at 4 pm.

Je pars à 16 heures.

103

Where can I reach you?

Où est-ce que je peux vous joindre?

104

I’m sorry. I can’t meet you.

Je regrette. Je ne peux pas vous rejoindre.

105

Leave!

Partez.

106

Don’t leave me!

Ne me quittez pas.

107

I don’t hear anything.

Je n’entends rien.

108

I have to call my colleagues at the office.

Je dois appeler mes collègues au bureau.

109

Hang up!

Raccrochez

110

I’d like to speak to the CEO.

Je voudrais parler au …

111

Hold on. I’ll get him.

Ne quittez pas. Je vous le passé.

112

Can you call back later?

Pouvez-vous rappeler plus tard?

113

Do you want to leave a message for her?

Voulez-vous lui laisser un message?

114

Give me that book, no, not that one, the other one.

Donnez-moi ce livre, non, pas celui-là, l’autre.

115

Talk about your vacation.

Parlez de vos vacances.

116

Talk to me.

Parlez-moi.

117

Talk to her.

Parlez-lui.

118

Talk to them.

Parlez-leur.

119

Talk to us.

Parlez-nous.

120

Tell us everything.

Dites-nous tout.

121

Don’t tell me that you two are getting married!

Ne me dites pas que vous vous mariez!

122

Call her.

Appelez-la.

Téléphonez-lui.