Lekce 25 Flashcards
(79 cards)
0
Q
befördern
A
přepravit, přepravovat
1
Q
r Abstand (e),ä-e
A
interval, odstup
2
Q
buchen
A
zamluvit si (letenku)
3
Q
dauern
A
trvat
4
Q
ebenso
A
právě tak, stejně tak
5
Q
r Fahrstuhl,(e)s,ü-e
A
výtah
6
Q
r Flug,(e)s,ü-e
A
let
7
Q
s Flugzeug,(e)s,e
A
letadlo
8
Q
r Flugplatz,es, ä-e
A
letiště
9
Q
r Himmel,s,-
A
nebe, obloha
10
Q
s Jahrhundert,(e)s, e
A
století
11
Q
rLKW (Lastkraftwagen,s,-)
A
nákladní auto
12
Q
e Lust,-,ü-e
A
chuť
13
Q
eMenge,-,n
A
množství
14
Q
möglich
A
možný, možná
15
Q
r Ort,(e)s,e
A
místo
16
Q
r PKW (Personenkraftwagen,s,-)
A
osobní auto
17
Q
sofort
A
okamžitě, ihned
18
Q
transportieren
A
dopravit, dopravovat
19
Q
verfügen(über 4p)
A
disponovat (něčím)
20
Q
vergleichen,i,i
A
srovnávat
21
Q
vervollkommnen
A
zdokonalit, zdokonalovat
22
Q
rVorteil,(e)s
A
přednost, výhoda
23
Q
wobei
A
přičemž
24
ziemlich
značně, dosti
25
von großer Bedeutung sein
mít velký význam
26
von früh bis spät
od rána do večera
27
s Verkehrsmittel,s-,
dopravní prostředek
28
R Transport,(e)s,e
transport, doprava
29
r Personenverkehr,s,0
osobní doprava
30
r Verkehrsbetrieb,(e)s,e
dopravní podnik
31
praktisch
praktický, prakticky
32
s Programm,s,e
program, plán, rozvrh
33
r Schreibtisch,(e)s,e
psací stůl
34
r Fernsehstul,(e)s,ü-e
křeslo u televize
35
r Start,(e)s,e n.s
start
36
e Fluggesellschaft,-,en
letecká společnost
37
die Güter (mn.č)
zboží
38
e Düsenmaschine,-n
tryskové letadlo
39
s Flugwessen,s,0
letectví
40
r Gleitflug,(e)s,ü-e
klouzavý let
41
von früher
z dřívějška
42
durchkommen,a,i.o
projet, projít, dostat se (někudy)
43
r Kreislauf,(e)s, äu-e
koloběh
44
r Abflug,(e)s, ü-e
odlet
45
e Flugkarte,-,n
letenka
46
vorher
předem
47
Aus/geben, du gibst aus, a,e
vydat, vydávat, utratit, utrácet
48
entdecken
objevit, objevovat
49
s Ferienheim,(e)s,e
rekreační zařízení, objekt, zotavovna
50
e Gewerkschaft,-,n
odbory
51
ohne daß
aniž (by)
52
r (Reise)paß, passes,pässe
(cestovní) pas
53
sichern
zajistit, zajišťovat
54
statt daß
místo aby
55
übernachten
přenocovat
56
unterschreiben, ie, ie
podepsat, podepisovat
57
e Unterschrift,-,en
podpis
58
verschieden
různý, různě
59
verzollen
proclít
60
r, Zoll,(e)s,ö-e
clo
61
r Touristenverkehr,(e)s,0
cestovní ruch
62
s Reiseland,(e)s,ä-er
turistická země
63
die Gesundheitsdienste (mn.č)
zdravotnické služby
64
e, Paßkontrolle,-,n
| e, Zollkontrolle,-,n
pasová kontrola
| celní kontrola
65
in Hülle und Fülle
ve velkém množství
66
sich richtig ausruhen
pořádně si odpočinout
67
s letztemal
posledně
68
r Zollbeamte,n,n
| Ein Zollbeamter
celník
69
Haben Sie etwas zu verzollen?
Máte něco k proclení?
70
e Fähigkeit,-,n
schopnost, umění
71
die Beine
nohy
72
Věty účelové
Damit die Autos schneller fahren können, muss man neue Auobahnen bauen.
Wir wünschen uns ein Fahrrad, um überall schnell durchkommen zu können.
České spojce aby odpovídají v němčině 2 spojky
dass - na otázku was? damit - na otázku warum?
Ich rate dir die Flugkarte(warum), damit du nach Poprad fliegen kannst.
Na účelové věty uvozené spojkou damit, se ptáme za jakým účelem. V těchto větách se zpravidla používá oznamovací způsob přítomného času.
Je-li v hlavní a vedlejší větě stejný podmět, lze nahradit spojku damit infinitivní vazbou um- zu
Ich muss ein Flugzeug nehmen, um rechtzeitig dort zu sein.
Ich muss ein Flugzeug nehmen, damit ich rechtzeitig dort bin.
73
Vedlejší věty s statt + zu a ohne + zu
Du musst mehr reisen, statt dass du immer nur in deinem Wochenendhaus sitzt.
Du musst mehr reisen, statt immer nur in deinem Wochenendhaus zu sitzen.
Im Ferienheim können Sie einen schönen Urlaub verbringen, ohne dass Sie viel Geld ausgeben.
Im Ferienheim können Sie einen Urlaub verbringen, ohne viel Geld auszugeben.
Je-li v hlavní a vedlejší větě stejný podmět, užívá se často místo spojky
statt dass - statt+zu ( místo aby)
ohne dass - ohne+zu (aniž by)
74
Konjunktiv preterita pomocných a způsobových sloves a slovesa wissen - odpovídá podmiňovací mu způsobu přítomnému: byl bych, měl bych...
Tvoří se od preterita přehláskou (mimo wollte,sollte) a koncovkami:
-e, -est, -e
-en, et, -en
wäre, wärest,wäre, wären,wäret,wären -byl bych....
hätte, hättest,hätte, hätten,hättet, hätten- měl bych
würde, würdest,würde, würden,... Stal bych se..
```
Způsoboval slovesa a sloveso wissen
dürfte- směl bych
Könnte - mohl bych
Möchte- rád bych
Müsste- musel bych
Sollte- měl bych
wollte - chtěl bych
Wüsste- věděl bych
```
75
```
Konjunktiv - opis würde + infinitiv
Was würdest du jetzt am liebsten essen?
Co bys teď nejraději jedl?
Würde dir dein Mann beim Kochen helfen?
Pomohl by ti tvůj muž při vaření?
Ich würde es ihm nicht sagen?
Neřekl bych mu to.
Wir würden es ihm schreiben.
My bychom mu to napsali.
```
Podmiňovací způsob významových sloves slabých i silných vyjadřujeme obvykle tzv. opisem s würde.
ICH WÜRDE + INFINITIV
76
Podmínkové věty v přítomnosti s konjunktivem
Wenn Sie damit einverstanden wären, würde ich mich jetzt mit dem Thema Essen befassen.
Kdyby jste s tím souhlasili, zabýval bych se teď tématem jídlo.
V podmínkových větách s konjunktivem, které se vztahují k přítomnosti (a k budoucnosti), se používá konjunktiv preterita nebo opis s würde.
Wären Sie damit einverstanden, würde ich mich jetzt mit dem Thema Essen befassen.
Kdybyste s tím souhlasil, zabýval bych se nyní tématem jídlo.
Vynecháme-li spojku wenn začíná vedlejši věta určitým slovesem jako věta tázací.
77
Konjunktiv plusquamperfekta
Sie läßt ihre Kinder allein zu Hause, aber ich hätte meine Kinder nie allein zu Hause gelassen.
Wärest du auch weggegangen?
Také bys odešel?
Tento konjunktiv odpovídá byl bych býval, byl bych měl...
Konjunktiv plusquamperfekta se tvoří pomocí
ICH HÄTTE
+ PŘÍČESTÍ MINULÉ
ICH WÄRRE
ich wärre gewesen - byl bych býval
ich hätte gehabt - byl bych měl
du hättest gearbeitet- byl bys pracoval
er wāre gebliben - byl by zůstal
78
Podmínkové věty v minulosti s konjunktivem
Monika wäre bestimmt gekommen, wenn du Sie eingeladen hättest.
Monika by byla jistě přišla, kdybys ji byl pozval.
Hättest du es mir gestern gesagt, hätte ich alles gekauft.
Kdybys mi to byl včera řekl, byl bych vše nakoupil.
V podmínkových větách, které se vztahují k minulosti se v němčině důsledně používá konjunktiv plusquamperfekta. I v těchto případech lze spojku vynechat.