Lesson 28 Review Flashcards
(151 cards)
The gerundive is a ____ ____ ____.
As a ____ it expresses action and may be modified by adverbs and adverbial phrases.
As an ____ it agrees with a noun or noun-equivalent.
Grammar
The gerundive is a PASSIVE VERBAL ADJECTIVE.
As a VERB it expresses action and may be modified by adverbs and adverbial phrases.
As an ADJECTIVE it agrees with a noun or noun-equivalent.
The gerundive has two general uses.
The first use is as an attribute adjective in the oblique cases. In this use it directly modifies a noun and has the meaning of:
a. a ____ ____ participle
b. a ____ ____ participle
Grammar
The gerundive has two general uses.
The first use is as an attribute adjective in the oblique cases. In this use it directly modifies a noun and has the meaning of:
a. a present passive participle
b. a future passive participle
ponte faciendо̄
by building a bridge
(Lit.: by a bridge being built)
dē ponte faciendо̄
about building a bridge
(Lit.: about a bridge to be built)
1. Translate literally and normally; 2. Explain the italicized words
Caesar in bellīs cо̄nficiendīs celer erat.
Exercise
MODEL: Haec fuit ratiо̄ bellī gerendī.
This was the plan of (for) waging the war.
(Literally, This was the plan of the war to-be-waged.
[Explanation: Gerendī is the genitive neuter singular of the gerundive of gerо̄; it modifies and agrees with bellī, which depends on ratiо̄.]
Caesar was swift in wars being-finished (in bringing wars to an end). (Cо̄nficiendīs, attrib. gerundive modifying bellīs, abl. w. in.)
Translate:
By burning the grain they tried to force the Romans to withdraw from Gaul.
Exercise
MODEL: They were desirous of capturing the city.
Change to: They were desirous of the city to-be-captured.
Urbis capiendae cupidī erant.
Frūmentо̄ incendendо̄ cо̄gere Rо̄mānо̄s ex Galliā sē recipere cо̄nātī sunt.
Credo in unum Deum.
Review
I believe in one God.
Arma virumque cano.
Review
I sing of arms and a man.
—Virgil
hiberna -orum n.
Review
hibernate
winter quarters
noun
insídiae -arum f.
Review
insidious
plot, ambush
noun
castra -orum n.
Review
camp
noun
angústiae -arum f.
Review
anguish
narrow place, difficulties
noun
impedimenta -orum n.
Review
impediment
baggage, baggage train
noun
arma -orum n.
Review
alarm
arms, weapons
noun
Honor virtutis praémium.
Review
Esteem is the reward of virtue.
mors mortis f. (i-stem)
Review
mortal
death
noun
caedes caedis f. (i-stem)
Review
slaughter
noun
ácies aciei f.
Review
battle line
noun
virtus virtutis f.
Review
virtuous
courage, virtue
noun
salus salutis f.
Review
salutary
safety, welfare, salvation
noun
murus -i m.
Review
mural
wall
noun
númerus -i m.
Review
enumerate
number
noun
glória -ae f.
Review
glorify
fame, glory
noun
princeps príncipis m.
Review
principate
chief, leading man
noun
Bella gerant álii!
Review
Let others wage war!
—Ovid
mília mílium n. w/gen.
Review
thousands
noun