Lesson 27 Review Flashcards

1
Q

perspiciо̄, perspicere, perspexī, perspectus, 3, tr.; acc. w. infin.

Vocabulary

A

view, inspect, perceive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

morior, morī, mortuus sum, 3, intr.

Vocabulary

A

die

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

How is the GERUNDIVE formed?

Grammar

A

The GERUNDIVE is formed by substituting us, a, um, etc., for the case ending of the gerund.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Deponent verbs have a gerundive that is ____ in both ____ and ____.

Grammar

A

Deponent verbs have a gerundive that is PASSIVE in both FORM and MEANING.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

When the gerund would have an ____ ____ the gerundive construction is generally used instead of the gerund.

Grammar

A

When the gerund would have an ACCUSATIVE OBJECT the gerundive construction is generally used instead of the gerund.

EXAMPLE: They are desirous of seeing the city.
The gerund construction would be: Urbem videndī cupidī sunt. Since the urbem would be an accusative object the construction is changed to the gerundive as follows:
1. The accusative object is put in the case of the gerund.
Urbis (The gerund videndī is genitive.)
2. The gerundive is made to agree with it.
Urbis videndae

The complete sentence now is:
Urbis videndae cupidī sunt.
(Lit.: They are eager for the city to-be-seen.)
They are desirous of seeing the city.
They are eager to see the city.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

The gerundive construction should always be used when the gerund with an object would be in which case or follow what part of speech?

Grammar

A

The gerundive construction should always be used when the gerund with an object would be in the dative or would follow a preposition.

Ad urbem videndam vēnit.
He came to see the city.
(The gerund would be: ad urbem videndum, which should never be used.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

The gerundive construction after which words is a common way of expressing purpose?

Grammar

A

The gerundive construction after ad or causā (w. gen.) is a common way of expressing purpose.

They came to see the leader.
Ad ducem videndum vēnērunt.
They came to seize the bridge.
Pontis capiendī causā vēnērunt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

The gerundive construction is NOT used when the object of the gerund is ____ or ____.

Grammar

A

The gerundive construction is NOT used when the object of the gerund is a neuter pronoun or adjective.

Vērum investīgandī causā
For the sake of discovering the truth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

The gerundive construction is NOT used when a series of ____ or ____ would result.

Grammar

A

The gerundive construction is NOT used when a series of -о̄rums or -ārums would result.

For the sake of taking up these arms
(Gerundive would be: Hо̄rum armо̄rum capiendо̄rum causā.)
Haec arma capiendī causā

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

As a rule only transitive verbs can be used in the gerundive; however, which verbs that were transitive in old Latin are regularly used in this gerundive construction?

Grammar

A

Ūtror, fruor, fungior, potior, which were transitive in old Latin, are regularly used in this gerundive construction.

In fungendо̄ mūnere
In performing the duty
(Lit.: In the duty-being-performed)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

____ verbs are used in this gerundive construction.

Grammar

A

DEPONENT verbs are used in this gerundive construction.

In eīs sequendīs multās hо̄rās cо̄nsūmpsērunt.
They consumed many hours [in pursing them, in them-being-pursued].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Which forms are always used with the gerundive in the singular agreeing with them irrespective of gender or number?

Grammar

A

The forms meī, tuī, suī, nostrī, vestrī are always used with the gerundive in the singular agreeing with them irrespective of gender or number.

Nostrī servandī causā in castra fūgimus.
We fled into the camp to save ourselves.
(Nostrī refers to we in the ver fūgimus but the gerundive is servandī not servandо̄rum.)

Mulierēs suī cо̄nservandī causā fūgērunt.
The women fled to save themselves.
(Cо̄nservandī not cо̄nservandārum is used, although suī refers to the FEMININE PLURAL mulierēs.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

To express ____ or ____ the gerundive may be used as a predicate adjective with the proper form of the verb sum.

Grammar

A

To express OBLIGATION or NECESSITY the gerundive may be used as a predicate adjective with the proper form of the verb sum.

Deus laudandus est.
God is to-be-praised.
God should be praised.
God ought to be praised.
God must be praised.
God has to be praised.
It is necessary to praise God.

Vо̄s laudandī nо̄n estis.
You should not be praised.

Hoc faciendum nо̄n fuit.
This was not-to-be done.
This should not have been done.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

As a predicate adjective, which rule does laudandus, a, um follow?

Grammar

A

As a predicate adjective laudandus, a, um follows the usual rule of agreement for predicate adjectives.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

With transitive verbs use the gerundive ____.

Grammar

A

With transitive verbs use the gerundive personally.

Deus laudandus est.
God is to be praised.

Dīxī Deum laudandum esse.
I said God should be praised.

Rogāvit num Deus laudandus esset.
He asked whether God should be praised.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate:

Novum cо̄nsilium capiendum erit.

Exercise

A

A new plan will have to be made.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Form and translate the gerundive of this verb:

moneо̄

Exercise

A

monendus, a, um, to be warned, being warned, etc.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

volens et potens

Review

A

willing and able

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

potúerim
potúeris
potúerit
potuérimus
potuéritis
potúerint

potuissem
potuisses
potuisset
potuissemus
potuissetis
potuissent

Review

A

to be able, can
perfect system subjunctive

irreg. verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

possum
potes
potest
póssumus
potestis
possunt

póteram
póteras
póterat
poteramus
poteratis
póterant

pótero
póteris
póterit
potérimus
potéritis
póterunt

Review

A

to be able, can
present system indicative

irreg. verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

possim
possis
possit
possimus
possitis
possint

possem
posses
posset
possemus
possetis
possent

Review

A

to be able, can
present system subjunctive

irreg. verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

pótui
potuisti
pótuit
potúimus
potuistis
potuerunt

potúeram
potúeras
potúerat
potueramus
potueratis
potúerant

potúero
potúeris
potúerit
potuérimus
potuéritis
potúerint

Review

A

to be able, can
perfect system indicative

irreg. verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

possum posse pótui – w/dat.

Review

possible

A

to be able, can

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

praesum praeesse praefui praefuturus w/dat.

Review

present

A

to be in command of, in charge of

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

quantus -a -um

Review

quantity

A

how large? how great?

adj.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

desum deesse défui defuturs w/dat.

Review

A

to be lacking

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

obsum obesse óbfui obfuturus

Review

A

to hinder

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

adsum adesse ádfui adfuturus

Review

A

to be present

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Ave, Caesar, morituri te salutamus!

Review

A

Hail, Caesar, we who are about to die salute you!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

amans amans
amantis amantis
amanti amanti
amantem amans
amante amante

Review

A

present active participle declension (singular)

verbal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

amans amantis
monens monentis
regens regentis
cápiens capientis
áudiens audientis

Review

A

present active participle

verbal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

amaturus -a -um
moniturus -a -um
recturus -a -um
capturus -a -um
auditurus -a -um

Review

A

future active participle

verbal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

amantes amántia
amántium amántium
amántibus amántibus
amantes amántia
amántibus amántibus

Review

A

present active participle declension (plural)

verbal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

amatus -a -um
mónitus -a -um
rectus -a -um
captus -a -um
auditus -a -um

Review

A

perfect passive participle

verbal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

ínstruo instrúere instruxi instructus

Review

instruct

A

to draw up, equip

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

díligo dilígere dilexi dilectus

Review

diligent

A

to love

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

traduco tradúcere traduxi traductus

Review

traduce

A

to lead across

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

deduco dedúcere deduxi deductus

Review

deduce

A

to lead, lead away

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

adduco addúcere adduxi adductus

Review

adduce

A

to lead to, lead on

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Si vis amari, ama.

Review

A

If you wish to be loved, love.
—Seneca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

amare amari
monēre moneri
régere regi
cápere capi
audire audiri

Review

A

present infinitive active, passive

verbal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

nóceo nocēre nócui – w/dat.

Review

nuisance

A

to do harm to, injure

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

pello péllere pépuli pulsus

Review

pulse

A

to drive, repulse, rout

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

cado cádere cécidi casus

Review

case

A

to fall

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

trado trádere trádidi tráditus

Review

tradition

A

to hand over

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

dedo dédere dédidi déditus

Review

A

to give up, surrender

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

persuádeo persuadēre persuasi persuasus w/dat.

Review

A

to persuade

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

repério reperire répperi repertus

Review

repertory

A

to find (out)

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

consisto consístere cónstiti –

Review

consist

A

to halt, take a position

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Translate:

The enemy’s fields had to be ravaged lest they should have a supply of grain.

Exercise

A

Agrī hostium vastandī erant nē cо̄piam frūmentī habērent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

With intransitive verbs or with transitive verbs without a subject use the gerundive ____.

Grammar

A

With intransitive verbs or with transitive verbs without a subject use the gerundive impersonally.
(If an intransitive verb has a subject in English, put the subject in the case governed by the verb.)

Transitive verb without a subject:
Vincendum est.
(It must be conquered.)
It is necessary to conquer.

Genitive verb:
Meī oblīvīscendum nо̄n est.
I should not be forgotten.

Dative verb:
Deо̄ serviendum est.
God should be served.

Ablative verb:
Dīligentiā ūtendum est.
Care should be used.

Intransitive verb in the accusative with the infinitive:
Dīxī Deо̄ serviendum esse.
I said that God should be served.

Intransitive verb in a subordinate clause:
Rogāvit num Deо̄ serviendum esset.
He asked whether God should be served.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Translate:

Saepe loquendum nо̄n est.

Exercise

A

Often it is not necessary to speak.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Forsan et haec olim meminisse juvabit.

Review

A

Perhaps even these things, one day, it will please to remember. —Virgil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

amavisse, amatus -a -um esse
monuisse, mónitus -a -um esse
rexisse, rectus -a -um esse
cepisse, captus -a -um esse
audivisse, auditus -a -um esse

Review

A

perfect infinitive active, passive

verbal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

amaturus -a -um esse, amatum iri
moniturus -a -um esse, mónitum iri
recturus -a -um esse, rectum iri
capturus -a -um esse, captum iri
auditurus -a -um esse, auditum iri

Review

A

future infinitive active, passive

verbal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

conjício conjícere conjeci conjectus

Review

conjecture

A

to throw, hurl

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

erípio erípere erípui ereptus w/e (ex)

Review

rapture

A

to take away, save (from)

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

interfício interfícere interfeci interfectus

Review

A

to kill

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

conspício conspícere conspexi conspectus

Review

conspicuous

A

to see, catch sight of

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

confício confícere confeci confectus

Review

confectionery

A

to finish, wear out

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

recípio recípere recepi receptus

Review

receipt

A

to receive, accept, recover

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

accípio accípere accepi acceptus

Review

A

to receive, accept

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Odi et amo.

Review

A

I hate and I love.
—Catullus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

ens entis, esse
potens potentis, posse
fuisse, potuisse
futurus -a -um, futurus -a -um esse

Review

A

sum, possum
participles, infinitives

verbal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

exístimo (1)

Review

A

to think

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

aéstimo (1)

Review

estimate

A

to think

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

consuevi consuetus w/infin.

Review

A

to have (become) accustomed, be accustomed

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

mémini meminnise – w/gen.

Review

memento

A

to remember

verb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

pluit plúere pluvit –

Review

A

it rains

verb

70
Q

coepi coepisse coeptus w/infin.

Review

A

to have begun

verb

71
Q

oportet oportēre opórtuit –

Review

A

it behooves, is proper (that), is necessary (that), should

verb

72
Q

odi odisse –

Review

odium, odious

A

to hate, dislike

verb

73
Q

crescit eundo

Review

A

it grows as it goes

74
Q


capiendi
capiendo
capiendum
capiendo

Review

A

gerund
3ʳᵈ io conjugation

verbal

75
Q


regendi
regendo
regendum
regendo

Review

A

gerund
3ʳᵈ conjugation

verbal

76
Q


audiendi
audiendo
audiendum
audiendo

Review

A

gerund
4ᵗʰ conjugation

verbal

77
Q


monendi
monendo
monendum
monendo

Review

A

gerund
2ⁿᵈ conjugation

verbal

78
Q


amandi
amando
amandum
amando

Review

A

gerund
1ˢᵗ conjugation

verbal

79
Q

Translate:

It is necessary to remain there four days.

Exercise

A

Quattuor diēs ibi manendum est.

80
Q

To express the AGENT with the gerundive use the ____; but ____ and the ____ when there is another dative in the same clause.

Grammar

A

To express the AGENT with the gerundive use the DATIVE; but ab (ā) and the ablative when there is another dative in the same clause.

Deus nо̄bīs laudandus est.
We should praise God.
We ought to praise God.
We are to praise God.
We must praise God.
It is necessary that we praise God.
It is necessary for us to praise God.
God should be praised by us.
God ought to be praised by us.

Dīligentiā nо̄bīs ūtendum est.
We sould use care.

Deо̄ ā nо̄bīs serviendum est.
We should serve God.
(Ā nо̄bīs is used because of the dative Deо̄.)

Dīxī Deо̄ ā nо̄bīs serviendum esse.
I said we should serve God.

Dīxī Deum nо̄bīs laudandum esse.
I said we should praise God.

Rogāvit num Deus nо̄bīs laudandus esset.
He asked whether we should praise God.

Rogāvit num Deо̄ ā nо̄bīs serviendum esset.
He asked whether we should serve God.

81
Q

1. Translate; 2. Explain the case of the italicized words

Metus ē cīvitāte nostrā nо̄bīs tollendus est.

Exercise

A

We must take away (remove) fear from our state. (Nо̄bīs, dat. of agent w. gerundive.)

82
Q

Translate:

We must conquer or die.

Exercise

A

Aut vincendum est aut moriendum.

83
Q

Delenda est Carthago!

Review

A

Carthage must be destroyed!
—Cato the Elder

84
Q

amandus -a -um
monendus -a -um
regendus -a -um
capiendus -a -um
audiendus -a -um

Review

A

gerundives
all conjugations

verbal

85
Q

gemo gémere gémui –

Review

A

to groan

verb

86
Q

ruo rúere rui –

Review

ruin

A

to overthrow, rush

verb

87
Q

fremo frémere frémui frémitus

Review

A

to roar, murmur

verb

88
Q

incolo incólere incólui –

Review

incult

A

to inhabit, dwell in

verb

89
Q

rus in urbe

Review

A

a countryside in the city
—Martial

90
Q

miror mirari miratus sum

Review

A

to admire, wonder at

verb

91
Q

árbitror arbitrari arbitratus sum

Review

arbitrate

A

to think, consider

verb

92
Q

hortor hortari hortatus sum w/infin.

Review

hortative

A

to urge, encourage, exhort

verb

93
Q

moror morari moratus sum

Review

demur

A

to delay

verb

94
Q

conor conari conatus sum w/infin.

Review

A

to try, attempt

verb

95
Q

non séquitur

Review

A

it does not follow

96
Q

esse quam videri

Review

A

to be rather than to seem
—Cicero

97
Q

vídeor videri visus sum w/infin.

Review

A

to seem

verb

98
Q

véreor vereri véritus sum

Review

revere

A

to fear

verb

99
Q

pollíceor polliceri pollícitus sum w/infin.

Review

A

to promise

verb

100
Q

miséreor misereri miséritus sum w/gen.

Review

A

to have mercy (on)

verb

101
Q

méreor mereri méritus sum

Review

merit

A

to earn, deserve

verb

102
Q

Dо̄, ‘I give’; trādо̄, ‘I hand over’; cūrо̄, ‘I take care of’; suscipiо̄, ‘I undertake’; and the like may take ____ ____ and a ____ in agreement.

Grammar

A

Dо̄, ‘I give’; trādо̄, ‘I hand over’; cūrо̄, ‘I take care of’; suscipiо̄, ‘I undertake’; and the like may take an accusative object and a gerundive in agreement.

Urbem mīlitibus dīripiendam trādidit.
He handed over the city to the soldirs to plunder.
(Lit.: the city to-be-plundered.)

Classem aedificandam suscēpī.
I undertook the building of a fleet.
(Lit.: I undertook a fleet to-be-built.)

103
Q

Translate:

Obsidēs mīlitibus occīdendо̄s trādidit.

Exercise

A

He handed the hostages over to the soldiers to be killed.

104
Q

Translate:

Lēgātо̄ ostendit haec cognо̄scenda esse.

Exercise

A

He pointed out to the lieutenant that these things must be known.

105
Q

Translate:

Caesarī omnia ūnо̄ tempore erant agenda: vexillum¹ prо̄pо̄nendum², quod erat īnsigne³ cum ad arma concurrī⁴ oporteret; signum tubā⁵ dandum; ab opere⁶ revocandī⁷ mīlitēs; aciēs īnstruenda; mīlitēs cohortandī; signum dandum.

Exercise

¹vexillum, ī, the battle flag.
²prо̄pо̄nо̄, prо̄pо̄nere, prо̄posuī, prо̄positus, 3, tr., display.
³īnsigne, īnsignis, sign, signal.
concurrо̄, concurrere, concurrī, concursum, 3, intr., rush together.
tuba, ae, trumpet.
opus, operis, n., fortification, work, task.
revocо̄, 1, tr., call back.

A

Caesar had to do everything at one time: display the battle flag which was the sign when they had (for them) to rush together to arms; give a signal with the trumpet; call the soldiers back from the fortification; draw up the battle line; urge on the soldiers; give the signal.

106
Q

obliviscor oblivisci oblitus sum w/gen.

Review

oblivion

A

to forget

verb

107
Q

sequor sequi secutus sum

Review

sect

A

to follow

verb

108
Q

loquor loqui locutus sum

Review

loquacious

A

to talk, speak

verb

109
Q

proficiscor proficisci profectus sum w/ad

Review

A

to set out

verb

110
Q

labor labi lapsus sum

Review

lapse

A

to glide

verb

111
Q

Dulce et decorum est pro pátriā mori.

Review

A

Sweet and proper it is to die for the fatherland.
—Horace

112
Q

pótior potiri potitus sum w/gen. or w/abl.

Review

A

to gain control of

verb

113
Q

órior oriri ortus sum

Review

origin, orient

A

to rise, arise

verb

114
Q

adórior adoriri adortus sum

Review

A

to rise towards, attack

verb

115
Q

mólior moliri molitus sum

Review

demolition

A

to set in motion, undertake

verb

116
Q

órdior ordiri orsus sum

Review

primordial

A

to begin

verb

117
Q

progrédior prógredi progressus sum

Review

progress

A

to advance

verb

118
Q

pátior pati passum sum

Review

patient

A

to suffer, allow

verb

119
Q

aggrédior ággredi aggressus sum

Review

aggression

A

to approach, assault

verb

120
Q

mórior mori mórtuus sum

Review

mortuary

A

to die

verb

121
Q

egrédior égredi egressus sum w/e (ex)

Review

egress

A

to go out

verb

122
Q

Sápere aude.

Review

A

Dare to be wise.
—Horace

123
Q

sóleo solēre sólitus sum w/infin.

Review

obsolescent

A

to be wont, be accustomed

verb

124
Q

nactus -a -um

Review

A

having obtained, having found

adj.

125
Q

gáudeo gaudēre gavisus sum

Review

A

to rejoice

verb

126
Q

fido fídere fisus sum w/dat. or w/abl.

Review

confide

A

to trust

verb

127
Q

áudeo audēre ausus sum w/infin.

Review

audacious

A

to dare

verb

128
Q

Ábiit, excessit, evasit, erupit!

Review

A

He has gone away, withdrawn, escaped, burst forth! —Cicero

129
Q

íerim
íeris
íerit
iérimus
iéritis
íerint

iisem
iises
iiset
iisemus
iisetis
iisent

Review

A

to go
perfect system subjunctive (alt.)

irreg. verb

130
Q

ii
iisti
iit
íimus
iistis
ierunt

íeram
íeras
íerat
ieramus
ieratis
íerant

íero
íeris
íerit
iérimus
iéritis
íerint

Review

A

to go
perfect system indicative (alt.)

irreg. verb

131
Q

iens euntis, iturus -a -um
ire, ivisse/isse, iturus -a -um esse
– eundi eundo eundum eundo
i, ite

Review

A

to go
participles, infinitives, gerund, imperative

irreg. verb

132
Q

íverim
íveris
íverit
ivérimus
ivéritis
íverint

ivissem
ivisses
ivisset
ivissemus
ivissetis
ivissent

Review

A

to go
perfect system subjunctive

irreg. verb

133
Q

eam
eas
eat
eamus
eatis
eant

irem
ires
iret
iremus
iretis
irent

Review

A

to go
present system subjunctive

irreg. verb

134
Q

ivi
ivisti
ivit
ívimus
ivistis
iverunt

íveram
íveras
íverat
iveramus
iveratis
íverant

ívero
íveris
íverit
ivérimus
ivéritis
íverint

Review

A

to go
perfect system indicative

irreg. verb

135
Q

eo
is
it
imus
itis
eunt

ibam
ibas
ibat
ibamus
ibatis
ibant

ibo
ibis
ibit
íbimus
íbitis
ibunt

Review

A

to go
present system indicative

irreg. verb

136
Q

eo ire ivi (ii) itus

Review

A

to go

verb

137
Q

íneo inire ínii ínitus

Review

initial

A

to begin, enter upon

verb

138
Q

tránseo transire tránsii tránsitus

Review

transient

A

to go across, cross

verb

139
Q

éxeo exire éxii éxitus w/ex or de (both w/abl.)

Review

exit

A

to go out

verb

140
Q

rédeo redire rédii réditus
w/ad or in (both w/acc.)

Review

A

to return

verb

141
Q

ádeo adire ádii áditus

Review

adit

A

to go to, visit

verb

142
Q

ábeo abire ábii abitus

Review

A

to go away

verb

143
Q

Translate:

They were devoted to liberty.

Exercise

A

Lībertātī studēbant.

144
Q

crocum in Cilíciam ferre

Review

A

to carry saffron to Cilicia

145
Q

factus -a -um
fíeri, factus -a -um esse, factum iri
fi, fite

Review

A

to become, be done
participles, infinitives, imperative

irreg. verb

146
Q

ferre, ferri
tulisse, latus -a -um esse
laturus -a -um esse, latum iri
fer, ferte

Review

A

to bear, carry
infinitives, imperative

irreg. verb

147
Q

tuli
tulisti
tulit
túlimus
tulistis
tulerunt

túleram
túleras
túlerat
tuleramus
tuleratis
túlerant

túlero
túleris
túlerit
tulérimus
tuléritis
túlerint

Review

A

to bear, carry
perfect system indicative active

irreg. verb

148
Q

ferens ferentis, latus -a -um, laturus -a -um
– ferendi ferendo ferendum ferendo
ferendus -a -um

Review

A

to bear, carry
participles, gerund, gerundive

irreg. verb

149
Q

fero
fers
fert
férimus
fertis
ferunt

ferebam
ferebas
ferebat
ferebamus
ferebatis
ferebant

feram
feres
feret
feremus
feremus
feretis
ferent

Review

A

to bear, carry
present system indicative active

irreg. verb

150
Q

feror
ferris
fertur
férimur
ferímini
feruntur

ferebar
ferebaris
ferebatur
ferebamur
ferebámini
ferebantur

ferar
fereris
feretur
feremur
ferémini
ferentur

Review

A

to bear, carry
present system indicative passive

irreg. verb

151
Q

fero ferre tuli latus

Review

A

to bear, carry

verb

152
Q

díffero differre dístuli dilatus

Review

defer

A

to disperse, separate, scatter

verb

153
Q

réfero referre réttuli relatus

Review

refer

A

to bring back, report

verb

154
Q

cónfero conferre cóntuli collatus

Review

confer

A

to bring together, collect

verb

155
Q

ínfero inferre íntuli illatus w/ad or in (both w/acc.)

Review

infer

A

to bring into, bring against

verb

156
Q

áffero afferre áttuli allatus w/ad

Review

afferent

A

to bring to, report

verb

157
Q

Fiat.

Review

A

Let it be done.

158
Q

quidam quaedam quiddam

Review

A

certain (one, thing)

pronoun

158
Q

fio
fis
fit
fimus
fitis
fiunt

fiebam
fiebas
fiebat
fiebamus
fiebatis
fiebant

fiam
fies
fiet
fiemus
fietis
fient

Review

A

to become, be done
present system indicative

irreg. verb

159
Q

fio fíeri factus sum

Review

A

to become, be done

verb

160
Q

quicumque quaecumque quodcumque

Review

A

whoever, whatever

pronoun

161
Q

quisque quidque

Review

A

each (one thing); every (one, thing)

pronoun

162
Q

áliquis áliquid

Review

A

someone, something; anyone, anything

pronoun

163
Q

Quicumque vult …

Review

A

Whoever wishes …

164
Q

volens volentis, nolens nolentis
velle voluisse, nolle noluisse
–, noli nolite

Review

A

to wish; to wish not
participle, infinitives, imperative

irreg. verb

165
Q

velim
velis
velit
velimus
velitis
velint

nolim
nolis
nolit
nolimus
nolitis
nolint

Review

A

to wish; to wish not
present tense subjunctive

irreg. verb

166
Q

volo
vis
vult
vólumus
vultis
volunt

nolo
non vis
non vult
nólumus
non vultis
nolunt

malo
mavis
mavult
málumus
mavultis
malunt

Review

A

to wish; to wish not; to prefer
present tense indicative

irreg. verb

167
Q

malo malle málui –

Review

A

to prefer

verb

168
Q

volo velle vólui –

Review

volition

A

to wish, be willing

verb

169
Q

fiam
fias
fiat
fiamus
fiatis
fiant

fíerem
fíeres
fíeret
fieremus
fieretis
fíerent

Review

A

to become, be done
present system subjunctive

irreg. verb

169
Q

nolo nolle nólui –

Review

A

to wish not, be unwilling

verb