May-June 2014 Flashcards

(81 cards)

0
Q

It’s not over until it’s over.

A

Es ist solange nicht vorbei, bis es vorbei ist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

She filled me in on the situation.

A

Sie hat mich ins Bild gesetzt, was die Situation angeht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

To do one’s part

two answers

A

seine Schuldigkeit tun

seinen Beitrag leisten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

In no time

3 answers

A

im Handumdrehen
im Nu
sofort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I’ve forwarded your e-mail to Vladimir.

A

Ich habe deine E-Mail an Vladimir weitergeleitet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

The e-mail has two file attachments.

A

Die E-Mail hat zwei Dateianhänge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

He had to fill in for him.

A

Er musste für ihn einspringen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

It was bound to happen.

A

So musste es kommen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Mind you, I’m not surprised.

A

Also das überrascht mich nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

How could you!

A

Also wirklich, wie konntest du nur!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

He doesn’t know the meaning of the word.

A

Der weiß noch nicht mal, wie das geschrieben wird.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I don’t know what came over me.

A

Ich weiß nicht, was in mich gefahren ist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Two’s company, three’s a crowd.

A

Zwei vertragen sich, drei schlagen sich.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

He is very careful with his money.

A

In Geldsachen ist er sehr zurückhaltend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

On comparison, the Volkswagen was the more reliable of the two cars.

A

Beim Vergleich erwies sich der Volkswagen als das verlässlichere der beiden Autos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Didn’t you hear the doorbell ring?

A

Hast du nicht gehört? Es hat geklingelt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Are you forgetting our deal?

A

Hast du vergessen, was wir abgemacht haben?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Do you have any money?

A

Hast du Geld?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

You ain’t seen nothing yet!

A

Du hast noch gar nichts gesehen!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to keep calm

A

Ruhe bewahren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to abandon a burning ship

A

ein brennendes Schiff verlassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I love you to bits

A

Ich habe dich zum Fressen gern.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to cause great anxiety

A

große Sorge bereiten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

What doesn’t kill you, makes you stronger.

A

Was dich nicht umbringt, macht dich stärker.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
I’ve been looking all over for you.
Ich habe dich schon überall gesucht.
25
just what the doctor ordered
genau das Richtige
26
to carry something too far
etwas zu weit treiben
27
I can’t be in two places at once.
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
28
One day I want to have a car of my very own.
Eines Tages möchte ich ein Auto haben, das ganz mir gehört.
29
You can’t beat these prices.
Billiger gehts nicht.
30
the whole kit and kaboodle
der ganze Kram
31
That’s the whole point of the exercise
Das ist ja der Zweck der Übung
32
greater/more than the sum of its parts
größer/mehr als die Summe seiner Teile
33
to abandon a habit
eine Gewohnheit aufgeben
34
to abide by a contract
sich an einen Vertrag halten
35
ability to earn a livelihood
Fähigkeit, den Lebensunterhalt zu verdienen
36
to lay a hand on someone
Hand an jemanden legen
37
Every cloud has a silver lining
In allem Schlechten steckt etwas Gutes
38
to get off on the wrong foot
einen schlechten Start haben
39
You have to be able to look yourself into the mirror!
Man muss noch in den Spiegel schauen können!
40
It must be ready by eleven
Es muss bis elf Uhr fertig sein.
41
Don’t buy a pig in a poke.
Man muss die Katze nicht im Sack kaufen.
42
Does that name ring a bell?
Erinnert Sie der Name an jemanden?
43
not to be able to get going in the morning
ein Morgenmuffel sein
44
to not be able to keep one’s mind off something
an nichts anderes denken können
45
to face a choice
vor der Wahl stehen
46
The election is slated for next Friday
Die Wahl ist für nächsten Freitag anberaumt/angesetzt
47
A double | A look-alike
(m) Doppelgänger
48
I was able to channel a lot of my bitterness into action. | Two answers
Ich war in der Lage, meine Bitterkeit in Tätigkeit umzufunktionieren. Ich war in der Lage, meine Bitterkeit in Tätigkeit umzuleiten.
49
to be able to relate to something | To be able to wrap your mind around something
etwas nachvollziehen können
50
to not be able to put down a book
ein Buch nicht aus der Hand legen können
51
to be able to do something with one’s eyes closed
etwas blind machen können
51
to be able to do something with one’s eyes closed
etwas blind machen können
52
to not be able to get something out of one’s mind
etwas geht einem nicht aus dem Kopf
52
to not be able to get something out of one’s mind
etwas geht einem nicht aus dem Kopf
55
A thick slice
(f) dicke Scheibe (Brot, Fleisch)
56
artistic inclination
(f) künstlerische Neigung
57
Plain, simple, unostentatious
schlicht
58
On cue
auf Stichwort
59
to be able to tell which is which
unterscheiden können
60
He earns a good salary
Er hat ein gutes Gehalt
61
He was about to go away for a holiday, but a car accident thwarted his plans.
Er wollte gerade auf Urlaub gehen, aber ein Autounfall machte seine Pläne zunichte.
62
to be about to do something | Two answers
gerade etwas tun wollen | im Begriff sein, etwas zu tun
63
What about me?
Und ich?
64
to be able to do something blindfolded
etwas im Schlaf machen können
65
Take your time
Nehmen Sie sich Zeit
66
God helps those who help themselves
Gott hilft dem, der sich selber hilft
67
to not be able to put one’s finger on it
etwas nicht genau sagen können
68
That’s about the size of it American English - umgangssprachlich - coll. (Two answers)
So ähnlich ist es | So ungefähr sieht’s aus
69
Meine Schwester spielt klasse Fußball
My sister’s great at playing football
70
Statistics say nothing about the individual, and this is true of both boys and girls
Ob Junge oder Mädchen - Statistiken sagen nichts über das Individuum aus
71
He is out of his depth
Er ist überfordert
72
to be able to relate to something
etwas nachvollziehen können
73
to not be able to get something out of one’s mind
etwas geht einem nicht aus dem Kopf
74
He could retire now and live in comfort for the rest of his life
Jetzt konnte er sich zur Ruhe setzen und den Rest seines Lebens angenehm leben
75
Could we postpone our meeting until Tuesday at 1100
Könnten wir unser Treffen auf Dienstag um 11 Uhr verschieben
76
I could do with a drink
Ich könnte ein Gläschen vertragen
77
all attempts were in vain
Alle Versuche waren vergeblich
78
It’s all make-believe | Two answers
Das sind keine Tatsachen | Es sind alles nur Geschichten
79
Out of sight, out of mind
Aus den Augen, aus dem Sinn
80
to be out of luck
Pech haben