Medical Interpretation I - Lecture 1 Flashcards Preview

Medical Interpretation > Medical Interpretation I - Lecture 1 > Flashcards

Flashcards in Medical Interpretation I - Lecture 1 Deck (348):
1

head trauma

traumatismo craneal (h)

traumatismo en la cabeza

2

navel

ombligo

3

anginas

tonsils

4

coxis

coccyx

5

seno

breast

6

forehead

frente

7

eardrum

tímpano

8

cefalea

headache (h)

9

yuyos

herbs

10

cheek (c)

cachete (c)

11

on a scale of 1 to 10

en escala de 1 a 10

12

ventana nasal

nostril

13

rodilla

knee

14

traumatismo por un golpe

blunt trauma

15

release form

formulario de autorización (para divulgar información médica)

16

achicopalado

feeling blue, down, depressed

17

traumatismo contuso (h)

blunt trauma

18

palate

paladar

19

eyelid

párpado

20

El dolor de cabeza puede ser el síntoma inicial de esta enfermedad.

This condition may present (itself) with headaches.

21

párpado

eyelid

22

mandíbula

jaw

23

sclera (c)

lo blando del ojo (c)

24

emergency room

sala de urgencia

sala de guardia

urgencias

25

mejilla

cheek

26

pierna

leg

27

cabello

hair

28

side stitch (c)

dolor de bazo (c)

29

throat (c)

gañote

gaznate

traguero (c)

30

juanete

bunion

31

coccyx

coxis

32

fisioterapéuta

physical therapist

33

tipo de trabajo

line of business

34

groin

ingle

35

ear canal

conducto auditivo

canal auditivo

36

teeth

dientes

37

bazo

spleen

38

dolor quelante

piercing pain (l)

39

pecho

chest

40

traumatic (phys)

traumática

41

blunt force trauma

traumatismo por una fuerza/elemento contundente

42

back

espalda

43

análisis

test

44

iris

iris

45

leg

pierna

46

chamorro (c)

calf (c)

47

falseó la rodilla

my knee buckled/gave way

48

pestañas

eyelashes

49

ojo

eye

50

breast

seno

pecho

busto

mama

51

Junta de Conciliación y arbitraje

Worker's compensation board

52

cachete (c)

cheek (c)

53

This condition may present (itself) with headaches.

El dolor de cabeza puede ser el síntoma inicial de esta enfermedad.

54

traguero (c)

throat

55

boca

mouth

56

nipple

pezón

57

accidente laboral

industrial accident

58

knee (c)

gozne (c)

59

herida

wound

60

temple

sien

61

eyelashes

pestañas

62

Where would you place yourself? (on the scale)

Qué número le da al dolor?

63

spleen

bazo

64

pie

foot

65

traumatismo

trauma (phys)

66

garganta

throat

67

piercing pain (l)

dolor quelante

68

thigh

muslo

69

eye

ojo

70

consentimiento

consent

71

seguramente

most likely

72

industrial accident

accidente laboral

73

lomo (c)

back (c)

74

afección respiratoria

lung condition

75

ano

anus

76

elbow

codo

77

chelitas

brewskies

78

office

consultorio

79

expediante clínico

medical file

80

campanilla

uvula

81

drowsy

amodorrado

82

chichi (c)

breast (c)

83

camote (c)

calf (c)

84

pupil (c)

niña del ojo (c)

85

pelo (c)

hair (c)

86

Sabe ud. de alguna enfermedad hereditaria en su familia? Está al tanto ud...?

Are you aware of any medical condition running in your family?

87

dar de alta hospitalaria

release

88

hombro

shoulder

89

pompis (c)

buttocks

90

Worker's compensation board

Junta de Conciliación y arbitraje

91

anus

ano

92

agallones (c)

tonsils (c)

93

cola (c)

buttocks

94

dolor insoportable

excruciating pain

95

barriga (c)

belly (c)

96

buttocks

glúteos

nalgas

97

most likely

seguramente

98

panza (c)

belly

99

afección cardíaca

heart condition

100

buttocks (c)

sentaderas (c)

posaderas

cola

trasero

pompis

fundillo

101

bollo (c)

calf (c)

102

conducto auditivo

ear canal

103

consultorio

office

104

dientes

teeth

105

Qué número le da al dolor?

Where would you place yourself? (on the scale)

106

armpit (colloquial)

sobaco (c)

107

amodorrado

drowsy

108

dolor persistente

piercing pain

109

sien

temple

110

espinilla

shin

111

fosa nasal

nostril

112

(centro de) traumotología

trauma center

113

overwhelmed

agobiado

114

ankle

tobillo

115

tobillo

ankle

116

lower back (c)

cintura (c)

117

Are you aware of any medical condition running in your family?

Sabe ud. de alguna enfermedad hereditaria en su familia?

Está al tanto ud...?

118

ingle

groin

119

dolor contínuo

piercing pain

120

uvula (c)

galillo (c)

121

desmayarse

to faint

122

medical record

antecedentes clínicos/médicos

123

licensia sin goce de sueldo

unpaid leave

124

ombligo

navel

125

my knee buckled/gave way

falseó la rodilla

126

shin

espinilla

127

trauma center

(centro de) traumotología

128

Dar su consentimiento...?

Do you consent...?

129

piercing pain

dolor persistente

dolor contínuo

130

heel

talón

131

keep in touch

esté en comunicación contínua

132

niña del ojo (c)

pupil (c)

133

sala de urgencia

emergency room

134

sentaderas (c)

buttocks (c)

135

herbs

yuyos

136

traumatismo en la cabeza (L)

head trauma

137

pupil

pupila

138

úvula

uvula

139

estado estable

stable condition

140

wound

herida

141

dry mouth

boca seca

142

consent

consentimiento

143

dolor intolerable

excrutiating pain

144

nostril

fosa nasal

ventana nasal

145

lo blando del ojo (c)

sclera (c)

146

discharge from the ear

supuración de los oídos

147

feeling blue, down, depressed

achicopaldo

148

traumatizante

traumatic (psych)

149

región lumbar

lower back

150

uvula

úvula

campanilla

151

symptoms

síntomas

152

quijada (c)

jaw (c)

153

tingling (sensation)

hormigueos

154

en escala de 1 a 10

on a scale of 1 to 10

155

espalda

back

156

síntomas

symptoms

157

urgencia (c)

emergency room

158

formulario de autorización (para divulgar información médica)

release form

159

traumática

traumatic (phys)

160

cuello

neck

161

forearm

antebrazo

162

reaching

extender los brazos

163

paid leave

licensia con goce de sueldo

164

cadera

hip

165

tímpano

eardrum

166

in that capacity

en ese puesto

167

chin

barbilla

mentón

168

cintura

waist

169

sclera

esclerótica

170

lung condition

afección pulmonar

afección respiratoria

171

trauma (psych)

trauma

172

Do you consent...?

Dar su consentimiento...?

173

canal auditivo

ear canal

174

conducto lacrimal

tear duct

175

afección hepática

liver condition

176

adormecimiento

numbness

177

consulta

visit

178

hair (c)

pelo (c)

179

cintura (c)

lower back (c)

180

axila

armpit

181

dedo de pie

toe

182

knee

rodilla

183

pecho

breast

184

antebrazo

forearm

185

trauma

trauma (psych)

186

medicine man

chochero

187

enfermedad cutánea

skin condition

188

time off

licensia

189

estómago

stomach

190

nariz

nose

191

lower back

región lumbar zona lumbar

192

calf

pantorrilla

193

en menos que canta un gallo

in a split second

194

dolor de bazo (c)

side stitch (c)

195

instrucciones de alta hospitalaria

discharge instructions

196

nape

nuca

197

arthritic condition

enfermedad reumática

198

licensia con goce de sueldo

paid leave

199

traumatismo craneal (h)

head trauma

200

barbilla

chin

201

mano

hand

202

belly (c)

barriga (c)

panza (c)

203

estado estacionario

stable condition

204

muslo

thigh

205

readings

lecturas

206

foot

pie

207

chochero

medicine man

208

bunion

juanete

209

Worker's Compensation

indemnización laboral

210

armpit

axila

211

skin condition

enfermedad cutánea

212

fundillo (c)

buttocks

213

talón

heel

214

throat

garganta

215

hair

cabello

216

liver condition

afección hepática

217

lean forward

inclinar hacia adelante

218

coccyx (c)

rabadilla (c)

219

family doctor

médico de cabecera

220

pescuezo

neck (c)

221

escalera

ladder

222

jaw

mandíbula

223

ladder

escalera

224

expediante médico

medical file

225

ceja

eyebrow

226

extender los brazos

reaching

227

afección renal

kidney condition

228

rabadilla (c)

coccyx (c)

229

galillo (c)

uvula (c)

230

belly

vientre

231

excruciating pain

dolor insoportable dolor intolerable

232

blunt trauma

traumatismo contuso (h)

traumatismo por un golpe (l)

233

muñeca

wrist

234

toe

dedo de pie

235

gaznate (c)

throat

236

busto

breast

237

encía

gum

238

tonsils (c)

agallones (c)

239

traumatismo por una fuerza/elemento contundente

blunt force trauma

240

stomach

estómago

241

posaderas (c)

buttocks

242

falseó el tobillo

sprained my ankle

243

physical therapist

fisioterapeuta

244

discharge instructions

instrucciones de alta hospitalaria

245

frente

forehead

246

esclerótica

sclera

247

cabeza

head

248

blood test

análisis de sangre

249

más vale prevenir que curar

better safe than sorry

250

supuración de los oídos

discharge from the ear

251

neck (c)

pescuezo

252

wrist

muñeca

253

zona lumbar

lower back

254

profesional de la salud

healthcare provider

255

indemnización laboral

Worker's Compensation

256

médico de cabecera

family doctor

257

disability

incapacidad

258

enfermedad reumática

arthritic condition

259

cheek

mejilla

260

release

dar de alta hospitalaria

261

nose

nariz

262

gañote gaznate traguero (c)

throat (c)

263

trauma (phys)

traumatismo

264

jaw (c)

quijada (c)

265

stable condition

estado estable

estado estacionario

266

hand

mano

267

esté en comunicación contínua

keep in touch

268

headache (h)

cefalea

269

amígdolas

tonsils

270

you may wonder

puede que usted se pregunte

271

análisis de sangre

blood test

272

shoulder

hombro

273

eyebrow

ceja

274

vientre

belly

275

pupila

pupil

276

inclinar hacia adelante

lean forward

277

sostener/basar mi determinación

support my determination

278

incapacidad

disability

279

physical therapy

fisioterapia

280

en ese puesto

in that capacity

281

hormigueos

tingling (sensation)

282

gum

encía

283

pantorrilla

calf

284

brewskies

chelitas

285

hip

cadera

286

kidney condition

afección renal

287

tear duct

conducto lacrimal lagrimal

288

uña

nail

289

lips

labios

290

nuca

nape

291

mouth

boca

292

better safe than sorry

más vale prevenir que curar

293

tongue

lengua

294

agobiado

overwhelmed

295

mentón

chin

296

neck

cuello

297

glúteos

buttocks

298

evaluador médico acreditado

qualified medical examiner

299

boca seca

dry mouth

300

chest

pecho

301

calf (c)

chamorro (c)

camote (c)

bollo (c)

302

tonsils

amígdolas anginas

303

numbness

adormecimiento

304

line of business

tipo de trabajo

305

waist

cintura

306

plaquetas electrónicas

circuit boards

307

back (c)

lomo (c)

308

finger

dedo de mano

309

in a split second

en menos que canta un gallo

310

tortícolis

stiff neck

311

head

cabeza

312

codo

elbow

313

sobaco (c)

armpit (colloquial)

314

trasero (c)

buttocks

315

support my determination

sostener/basar mi determinación

316

stiff neck

tortícolis

317

corva

back of knee

318

labios

lips

319

medical file

expediante médico/clínico

320

traumatic (psych)

traumatizante

321

gozne (c)

knee (c)

322

puede que usted se pregunte

you may wonder

323

lengua

tongue

324

sprained my ankle

falseó el tobillo

325

nail

uña

326

back of knee

corva

327

paladar

palate

328

mama

breast

329

licensia

time off

330

antecedentes clínicos/médicos

medical record

331

unpaid leave

licensia sin goce de sueldo

332

fisioterapia

physical therapy

333

breast (c)

chichi (c)

334

lecturas

readings

335

to faint

desmayarse

336

afección pulmonar

lung condition

337

healthcare provider

profesional de la salud

338

test

análisis

339

pezón

nipple

340

nalgas

buttocks

341

qualified medical examiner

evaluador médico acreditado

342

heart condition

afección cardíaca

343

sala de guardia

emergency room

344

dedo de mano

finger

345

circuit boards

plaquetas electrónicas

346

visit

consulta

347

iris

iris

348

lagrimal

tear duct