Menselijk lichaam, geneeskunde, kledij - 1 Flashcards

(99 cards)

1
Q

broek

A

los pantolones (wordt bijna altijd in meervoudsvorm gebruikt)

el pantalón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

vest, jasje

A

la chaqueta

= chaleco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

hemd

A

la camisa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

kleed, dress

to dress, to wear

to get dressed

A

el vestido

vestir

vestirse

me visto nos vestimos
te vistes os vestís
se viste se visten

estar vestido con : to be dressed in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

kledij, kleren

A

la ropa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

t-shirt

A

la camiseta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

jas, coat

= shelter, cover

A

el abrigo

+/- bata : housecoat
bata de baño : badjas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

rok

minirok

A

la falda

la minifalda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

riem

A

el cinturón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

hoed

baseball cap

muts

A

el sombrero

la gorra

el gorro

gorro de dormir
gorro de baño

esta gorra es menos cara

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

mond

A

la boca

Abertura por donde los animales reciben los alimentos; en el hombre y muchos animales está situada en la parte inferior de la cara y está formada por una cavidad que va desde los labios hasta la garganta y en la que están la lengua y los dientes.

se metió un caramelo en la boca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

geneesmiddel

A

la medicina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

hoofd

A

la cabeza

Parte superior del cuerpo del hombre y superior o anterior del de muchos animales, donde se encuentran algunos órganos de los sentidos y el cerebro.
el cuerpo humano está formado por cabeza, tronco y extremidades

Él tiene la cabeza grande.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

haar, hair

A

el cabello (meer specifiek voor hoofdhaar)

Pelo de la cabeza de una persona.
un mechón de cabellos blancos : a lock of white hair
Carmen tiene un cabello hermoso : Carmen has (lit. a) beaytiful hair

= el pelo (meer alg, alle haren op het lichaam, ook voor dieren)

pelo negro : zwart haar
tienes el pelo corto : you have short hair
Roberto tiene el pelo largo. : Roberto has long hair

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

oog

A

el ojo(s)

ella tiene unos ojos hermosos / muy bonitos : she has (lit. some) beautiful eyes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

zien

A

ver

veo vemos
ves veis
ve ven

verse : to see eachother

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

pols, wrist

= pop, doll

A

la muñeca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

bril, glasses

A

las gafas
= los lentes
= los anteojos
= espejuelos

gafas : SP
Lat Am : meestal lanteojos or lentes

gafas de sol ; zonnebril
gafas de protección : veiligheidsbril

lentes de sol = lentes oscuros
lentes de seguridad : safety glasses
lentes de contacto
lentes de contacto : contac lenses
no me gusta usar lentes

lentes : ook : lenzen
la lente de un microscopio
lentes de contacto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

bloes, blouse

A

la blusa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

boots

A

las botas

botas de invierno
botas de agua
botas de nieve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

jeans

A

vaqueros

vaqueros azules : blue jeans

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

hand

A

la mano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

face

A

la cara

= el rostro

Parte anterior de la cabeza del hombre y de algunos animales.
los músculos de la cara

You use rostro to refer to the human face (the front part of the head), or figuratively to the expression. You use cara to refer to a surface (e.g. las dos caras de la moneda => the two sides of the coin) and also as a synonym of rostro.
In Spain “rostro” is the formal way to say face, and “cara” is the common and most used way.

cara bonita : pretty face

Maar : cara : expensive (vrouwelijk)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

tand

kies

A

el diente(s)

la muela

Ellas tienen los dientes muy blancos : They have very white teeth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
voet
pie(s) Parte del cuerpo humano que va desde el tobillo hasta la punta de los dedos, y sirve principalmente para caminar y para sostener el cuerpo. hundíamos nuestros pies en el barro siguiendo el curso del río Parte de un calcetín, media o calzado que cubre esta parte del cuerpo. el pie y la caña de una bota ir a pie
26
oor
la oreja(s) : het zichtbare deel van het oor Parte externa del oído del hombre y otros mamíferos, formada por un repliegue cutáneo sostenido por una lámina cartilaginosa. en el hombre, las orejas están a ambos lados de la cara Parte de un objeto cuyo aspecto se parece a una oreja. las orejas de un arma él tiene unas orejas pequeñas : hij heeft (let. sommige) kleine oren el oído(s) : het volledige gehoorsorgaan, het gehoor
27
sjaal scarf
el chal la bufanda Prenda de vestir femenina que consiste en una tira ancha de tela, generalmente de seda, gasa o lana, que se lleva sobre los hombros y los brazos como abrigo o adorno. chales bordados
28
neus
la nariz nariz tapade : stuffy nose nariz congestionada : stuffy nose nariz que moquea : runny nose
29
schoenen
los zapatos zapatillas : sneakers un par de zapatos
30
het lichaam
el cuerpo(s) Conjunto de las partes que forman un ser vivo. el cuerpo humano consta de cabeza, tronco y extremidades Persona o animal sin vida. tras la explosión, los bomberos solo pudieron recuperar tres cuerpos Cuerpo de una persona o de un animal, considerado sin la cabeza y sin las extremidades. el corazón y los pulmones están en el cuerpo
31
nek = kraag, collar (van een hemd)
el cuello(s) Parte del cuerpo que une la cabeza con el tronco, en el hombre y otros vertebrados. el largo cuello de la jirafa Parte de una prenda de vestir, o tira de tela unida a ella, que rodea esa parte del cuerpo o se ajusta a ella. cuello almidonado Estrechamiento de un órgano del cuerpo. el esmalte es la capa que rodea la corona y el cuello de los dientes el cuello torcido : een sijve nek
32
rug
la espalda(s) Parte posterior del cuerpo humano que va desde los hombros hasta la cintura. la columna vertebral es el eje de la espalda Parte de una prenda de vestir que cubre esta parte del cuerpo humano. lucía un vestido precioso con un gran escote en la espalda siento la espalda tiesa : +/- my back feels stiff
33
schouder
el hombro(s) Parte externa del cuerpo humano y de otros vertebrados que corresponde a la articulación del húmero con la clavícula. los soldados desfilan con el fusil apoyado en el hombro Parte de una prenda de vestir que cubre esta parte del cuerpo. lucía un vestido de hombros rectos y anchos
34
knie
la rodilla Parte de la pierna constituida por la articulación que une el fémur y la tibia y por otras partes blandas que la rodean. en la parte anterior de la rodilla se halla la rótula Parte externa delantera de esta articulación. le limpió la rozadura de la rodilla con agua oxigenada
35
arm = armrest
el brazo(s) Extremidad superior del cuerpo humano, que va desde el hombro hasta el final de la mano. rodeó su cintura con los brazos y la besó apasionadamente Parte lateral de un asiento de las dos que sirven para apoyar los brazos. los brazos de un sillón el abrazo : the hug abrazar : to hug
36
vingers tenen
el dedo, los dedos el dedo (del pie), los dedos (de los pies) Parte alargada en que terminan la mano y el pie de los vertebrados. el hombre tiene cinco dedos en cada mano y en cada pie Separación que en un guante está destinada a esta parte de la mano. las manoplas no tienen dedos : mittens don't have fingers
37
been
la pierna(s) Extremidad inferior del cuerpo humano, que va desde el tronco hasta el pie; en algunos contextos se considera que incluye también el pie, y en otros se excluye de ella el muslo. esta muchacha tiene unas piernas muy bonitas Parte del pantalón que cubre la pierna. tienes una mancha en la pierna derecha del pantalón maar : been (beenderen) hueso(s)
38
keel
la garganta Parte interna del cuello de una persona o un animal que va desde el velo del paladar hasta el principio del esófago. tengo la garganta seca, necesito beber algo Parte delantera del cuello de una persona o de un animal. le acercó el cuchillo a la garganta Persona que utiliza su voz en un determinado momento para cantar, gritar, vitorear a alguien, etc. el cantante puso un emotivo y colorista prólogo musical que hizo las delicias de las cinco mil gargantas que lo aclamaron con absoluta entrega
39
maag, stomach
el estómago(s) Ensanchamiento del tubo digestivo del hombre y otros animales situado entre el esófago y el intestino, en cuyas paredes están las glándulas que segregan los jugos gástricos que intervienen en la digestión. ardor de estómago Parte exterior del cuerpo situada en la región media-baja del tronco, a la altura de este órgano. recibió un puñetazo en el estómago Capacidad para hacer o soportar cosas desagradables o humillantes. ¡no sé cómo tienes estómago para estar todo el día con ellos después del daño que te han hecho!
40
gezond, healthy, sound, wholesome, sane , good
sano / sana (Adj) = saludable [ser vivo, parte de un ser vivo] Que no tiene ninguna lesión ni padece ninguna enfermedad y ejerce con normalidad todas sus funciones. boca sana [fruta, vegetal] Que no tiene ninguna parte podrida ni dañada. el romero crece bien en tierra arenosa y debe cortarse regularmente para mantenerlo sano [objeto] Que está entero y no ha sufrido rotura ni deterioro. tras las fiestas de la ciudad no quedó ni una sola cabina sana Tú qué haces para estar sano sano is when the object in question is in good health/shape saludable is when the object in question provides good health to whoever/whatever uses it or consumes it. Nevertheless, both words are often used in any situation by native speakers.
41
onstoken, inflamed, swollen, sore ontsteken, to inflame (ook : de vlam erin)
inflamado, inflamada (Adj) inflamar Hacer arder una materia o una sustancia produciendo llamas. el contacto con una fuente de calor inflama el alcohol Enardecer una pasión, un sentimiento o un afecto del ánimo. inflamar una pasión Producir una inflamación en una parte del organismo o en los tejidos de un órgano. a principios de siglo se descubre que la sustancia inflama el hígado y causa cólicos nefríticos inflamar Hacer arder una materia o una sustancia produciendo llamas. el contacto con una fuente de calor inflama el alcohol Enardecer una pasión, un sentimiento o un afecto del ánimo. inflamar una pasión Producir una inflamación en una parte del organismo o en los tejidos de un órgano. a principios de siglo se descubre que la sustancia inflama el hígado y causa cólicos nefríticos
42
hoest, cough to cough
la tos toser Expulsión brusca, violenta y ruidosa del aire contenido en los pulmones producida por la irritación de las vías respiratorias o para mantener el aire de los pulmones limpio de sustancias extrañas. el catarro me produce mucha tos y estornudos ¿tienes tos?
43
verkoudheid, cold to catch a cold
el resfriado resfriarse (me resfrio) Enfermedad catarral de las vías respiratorias, especialmente de la garganta y de la nariz, de naturaleza vírica, bacteriana o alérgica, que produce un malestar físico general, con síntomas como la mucosidad abundante en la nariz o el dolor de garganta. el frío o la humedad pueden favorecer la aparición de un resfriado ¿usted está resfriado?
44
koorts
la fiebre Aumento de la temperatura del cuerpo por encima de la normal, que va acompañado por un aumento del ritmo cardíaco y respiratorio, y manifiesta la reacción del organismo frente a alguna enfermedad. las anginas dan mucha fiebre toca la cabeza : hij voelt aan het hoofd (om de koorts te checken) tomarle la temperatura
45
niezen
estornudar Expulsar de forma violenta y ruidosa por la nariz y la boca el aire de los pulmones en un movimiento involuntario y brusco del diafragma. cuando se está acatarrado se suele estornudar
46
apotheek, farmacy
la farmacia Ciencia y técnica de conocer las sustancias de acción terapéutica, de obtenerlas y combinarlas para preparar medicamentos. Establecimiento en el que se preparan y venden medicamentos. esta tarde pasaré por la farmacia a comprar supositorios y aspirinas
47
tablet, pill = a bar
la pastilla(s) Dosis sólida de pequeño tamaño de un medicamento y con forma generalmente redonda o cuadrada que suele tragarse sin deshacer. el médico me ha recetado unas pastillas para el dolor de cabeza Pieza de pasta o materia dura hecha de diferentes sustancias, generalmente pequeña y de forma cuadrada o redonda, que tiene diversos usos. pastilla de jabón
48
ondergoed onderbroek (man)
la ropa interior el calzoncillo
49
garments, kledingstukken
las prendas la prenda de ropa : piece/article of clothing prendas de abrigo : warm clothing, outerwear
50
baard ook : kin
la barba Pelo fuerte que nace, especialmente al hombre, en la zona de la mandíbula y en las mejillas. dejarse crecer la barba Parte de la cara del hombre y algunos animales situada debajo de la boca. se cayó de boca y se hizo un corte en la barba
51
allergie allergisch
la alergia alérgico / alérgica (Adj) De la alergia o relacionado con ella. problemas respiratorios y alérgicos [persona] Que padece alergia. Carmen es alérgica a los ácaros del polvo
52
suit, kostuum
el traje ook : pretérito van traer : yo traje
53
wit haar, grijs haar
las canas una cana : a grey/white hair
54
pale, bleek
palido / palida (Adj)
55
sweater sweatshirt, hoodie (track suite)
el suéter(es) la sudadera
56
kepie
el kepi = el kepis = el quepis
57
snor
el bigote
58
snurken
roncar
59
halsketting = halsband
el collar
60
het hart ook : center, core
el corazón
61
handschoenen
la guanta(s)
62
de geboorte ook : bron, startplaats, begin to give birth
el nacimiento parir el parto : the birth, labor, delivery Parto es la acción de dar a luz a un niño o niña y nacimiento es el hecho de nacer quiero agregar que la madre "PARE", verbo parir y el bebé NACE, verbo nacer Hecho de salir una persona o un animal vivíparo del vientre de la madre, un animal ovíparo del huevo o una planta de la semilla. esperan el nacimiento de su hijo Lugar del que comienza o arranca algo, como el vello o una corriente de agua. tenía un lunar justo en el nacimiento del pelo : she had a mole right at her hairline Comienzo de una cosa inmaterial, especialmente un sentimiento o un movimiento social o cultural. estudiaban el nacimiento de las revoluciones europeas
63
griep
la gripe
64
aspirin
la aspirina
65
hoofdpijn
dolor de cabeza
66
nurse ziek (Adj) = patient (noun) ziek maken ziek worden disease, illness
enfermero / enfermera enfermo / enferma enfermar enfermarse la enfermedad
67
redhead
pelirrojo / pelirroja
68
indigenous, native
indígena
69
borst
el pecho Parte superior del tronco del cuerpo humano, que se extiende desde el cuello hasta el abdomen y en la cual se encuentran el corazón y los pulmones. siente un temblor por todo el cuerpo y nota que el corazón le late con más fuerza dentro del pecho Zona externa y delantera correspondiente a esta parte del cuerpo. se desabrochó la camisa y dejó el pecho descubierto Aparato respiratorio de una persona. la pequeña estuvo mucho tiempo enferma del pecho
70
a vest, colbert
un chaleco Prenda de vestir sin mangas que cubre el tronco del cuerpo y generalmente se lleva encima de una camisa u otra prenda y debajo de un saco. en la actualidad el chaleco cumple más una función estética que práctica
71
elleboog
el codo
72
brain, hersenen
el cerebro = el seso Normalmente se utiliza la palabra "cerebro". "Seso" se hace referencia a la carne del cerebro y "cerebro" al órgano. cerebro is the organ and seso is the tissue it's made of - Paulina toma sus decisiones con mucho seso : Paulina applies a lot of common sense when taking her decisions. - Sé que puedes resolver el problema; nada más usa tu cerebro : I know you can solve the problem; just use your brain - A pesar de ser tan joven, tiene mucho seso : She has a lot of sense for one so young. - Federico es la voz de la organización, pero el cerebro es Laura : Federico is the voice of the organization, but Laura is the brains.
73
lip
el labio
74
ziel, soul, spirit
el alma
75
sock, kous
el calcetín(es)
76
cravat
la corbata
77
kam, comb to comb
el peine peinar (something, someones hair) peinarse
78
een ring (juweel) = ring(vormig), cirkel = ring(road) = het cirkelvormige terrein waar stierengevechten plaatsvinden
el anillo = la sortija «Sortija» is exclusively used for the accessory that goes around the fingers, more specifically, an expensive ring with gold, diamonds, etc., like a wedding ring. «Anillo» can refer to any kind of ring, the rings around Saturn, the metal rings around a wooden barrel, the rings on an animal's tail, and so on. Anillo: The most usual way to call any jewelry ring. It can also be used with different circular objects outside the scope of jewelry. el anillo de casado : trouwring Aro: Can be used for jewelry rings, however is not usual. It's usual scope is to name circular objects. Anilla: Not used for jewelry rings. Usually refers to different tools of metal pieces with a circular form. Alianza: Wedding ring, for men and women, however is more usually used just for men wedding rings. Anillo de compromiso: Engagement ring. Anillo de boda : wedding ring
79
oorbellen, earrings
los aretes = los pendientes =los aros "Pendientes" is the choice in Spain, and "aretes" would be heard in Mexico. In some countries "pendientes" denotes the dangling earrings and "aros" refers to hoops. There's no difference between them. maar : pendiente betekent ook : pending tener pendiente : to have pending tengo pendiente todavía : I still have pending = I still need to ...
80
bracelet, armband
el brazalete
81
Pajamas, pyjamas
el pijama(s)
82
tights, pantyhose
las medias
83
raincoat
impermeable
84
shorts
los pantalones cortos = la pantaloneta las bermudas los shorts
85
socks
los calcetines
86
sandals
las sandalias
87
size, maat small medium (extra) large
la talla = el tamaño Talla is the size you use while wearing clothes or shoes, and tamaño it's to describe if an object, animal, person... is big, small. chico/a mediano/a (extra) grande
88
fabric cotton leather wool silk
las tela(s) el tejido los textiles el algodón el cuerdo / piel la lana la seda gebruik het voorzetsel 'de' a woolen suit : traje de lana La tela es un termino más genérico, y tejido es un término más específico, si te quieres referir en cuanto a textura, si es de punto o no punto, cruda o teñida, de urdimbre y trama, etc. Existe tela tejida y tela no tejida.
89
designs on fabrics plaid polka-dotted striped
los diseños en telas de cuadros de lunares de rayas
90
pocket
el bolsillo de bolsillos amplios : roomy pockets, wide pockets
91
hak (schoen), heel
el tacón llevaba unos zapatos de tacón alto
92
vel, huid ook : tanned leather
la piel(es) piel curtida
93
therapy
la terapia
94
meditatie mediteren
la meditación meditar
95
hartaanval herseninfract
el infarto el infarto cerebral
96
vitamin
la vitamina
97
hypertension, hoge bloeddruk
la hipertensión
98
katoen
el algodón
99
to cure to heal
curar sanar el doctor curó la herida la herida sanó = la herida se curó