misc Flashcards

1
Q

vedova

A

widow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

vedova nera

A

black widow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

rivelare

A

reveal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

severa

A

severe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ingiusta

A

unfair

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ingiusta lavore

A

unfair work

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

L’ha appeso sulla parete.

A

He hung it on the wall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ho appeso una fotografia al muro.

A

I hung a photograph on the wall.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Il padre cercava sempre di rincuorarla,

A

Her father always tried to cheer her up,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ma ahimè

A

But alas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ahimè

A

alas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

La matrigna iniziò a trattarla sempre peggio

A

The stepmother began to treat her worse and worse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

trattare male

A

mistreat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

trattare

A

to treat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

faccende domestiche

A

household chores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

pesanti

A

heavy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

invidiose della sua naturale bellezza.

A

envious of its natural beauty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

esausta

A

exhausted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

rintanare

A

to hole up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Così la sera, stanca ed esausta, Cenerentola si rintanava in un angolo della casa

A

So in the evening, tired and exhausted, Cinderella holed up in a corner of the house

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

stanca ed esausta

A

tired and exhausted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

vicino al caminetto acceso e caldo.

A

by the warm and burning fireplace.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

acceso e caldo.

A

warm and lit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

acceso

A

switched on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

acceso e spento

A

on and off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

spento la luce

A

turned off the light

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

spenta

A

off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

sporcandosi i vestiti con la cenere,

A

dirtying his clothes with ashes,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

nomignolo

A

nickname

30
Q

Ma a lei non importava

A

But she didnt care

31
Q

la tana di alcuni piccoli topolin

A

the lair of some small mice

32
Q

che le tenevano compagnia

A

that kept her company

33
Q

la rallegravano nei momenti di sconforto.

A

that cheered her up in moments of dispair

34
Q

sconforto.

A

discomfort

35
Q

Un giorno però

A

one day however

36
Q

però

A

however , but

37
Q

Un giorno però nel paese accadde

A

But one day it happened in the country

38
Q

accadere

A

to happen

39
Q

Il figlio del re, il Principe erede al trono, ha indetto un gran

A

The king’s son, the prince heir to the throne, has called a grand

40
Q

indire

A

to call, to announce

41
Q

obbedire

A

to obey

42
Q

coraggio

A

courage

43
Q

impolverata e vestita di stracci

A

dusty and dressed in rags

44
Q

impolverata

A

dusty

45
Q

indossare splendidi gioielli.

A

wear beautiful jewelry.

46
Q

allontanare

A

move away

47
Q

I topini suoi amici uscirono dalla tana

A

Her mice friends came out of the den

48
Q

cercarono di consolarla

A

they tried to console her

49
Q

strofinando il loro musetto contro le guance bagnate dalle lacrime di Cenerentola.

A

rubbing their noses against Cinderella’s tear-wet cheeks.

50
Q

strofinare

A

to rub

51
Q

sopra un piccolo mucchietto di cenere.

A

on a small pile of ash

52
Q

mucchietto di cenere.

A

heap of ash

53
Q

mucchietto

A

small heap

54
Q

inaspettata,

A

unexpected

55
Q

fata

A

fairy

56
Q

aspettare

A

to wait or to expect

57
Q

vedrai che adesso sistemeremo un po’ di cose…

A

you will see that now we will fix a few things …

58
Q

ancora asciugando le lacrime col dorso delle mani

A

still wiping her tears with the backs of her hands

59
Q

asciugando le lacrime

A

drying (wiping) the tears

60
Q

– Di questo non ti devi preoccupare,

A

you dont have to worry about that

61
Q

piuttosto portami una zucca e raduna qui i tuoi amici topolini.

A

rather bring me a pumpkin and gather your mouse friends here.

62
Q

si precipitò nell’orto a prenderne una bella tonda e gliela portò.

A

-

she rushed into the garden to get a nice round one and brought it to him.

63
Q

si precipitò nell’orto

A

rushed into the garden

64
Q

prenderne una bella tonda

A

take a nice round one

65
Q

Così, la fata Madrina di fronte agli occhi stupefatti di Cenerentola,

A

Thus, the fairy godmother in front of Cinderella’s astonished eyes,

66
Q

stupefatti

A

astonished

67
Q

e i topolini in magnifici cavalli bianchi che la trainavano.

A

and the mice in magnificent white horses that pulled her.

68
Q

Cenerentola rimase a bocca aperta,

A

Cinderella gasped

69
Q

rimase a bocca aperta,

A

she gasped

70
Q

trainare

A

to tow