misc Flashcards

1
Q

la prepotente

A

the bully

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

in collera

A

angry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

asilo

A

kindergarten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

compagni dell’asilo

A

kindergarten classmates

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Quando la mamma va a prendere Valentina all’asilo, la bambina non vuole tornare a casa. La mamma la veste e la porta fuori e Valentina fa i capricci per strada: piange e grida e non vuole camminare.

A

When her mother goes to pick up Valentina from kindergarten, the little girl doesn’t want to go home. Her mother dresses her and takes her out of her and Valentina throws a tantrum in the street: she cries and screams and she doesn’t want to walk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Quando arrivano a casa, la mamma ha già perso la pazienza.

“Vai in cameretta e prova a calmarti da sola”, dice la mamma e la lascia da sola.

A

By the time they get home, Mom has already lost her temper.

“Go to the bedroom and she tries to calm you down on her own,” Mom says and leaves her alone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Valentina entra nella stanza delle bambole. Le sue piccole amiche si mettono a litigare e la bambola disobbediente dice alla bimba: “Oggi siamo ancora più arrabbiate!”.

A

Valentina enters the doll’s room. Her little friends start arguing and the disobedient doll tells the child: “Today we are even more angry!”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

capriccio

A

tantrum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

capriccio

A

tantrum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

“Sì, oggi voglio buttare tutto in aria!”, dice Valentina.

A

Yes, today I want to throw everything up in the air!” Says Valentina.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

“Facciamolo!”, dice la bambola. Valentina ha una scatola di giocattoli: li tira tutti fuori e li lascia sul pavimento. Tirano fuori i pennarelli dalle confezioni, i pezzi del puzzle di legno.

A

“Let’s do it!” Says the doll. Valentina has a box of toys: she takes them all out and leaves them on the floor. They take out the markers from the boxes, the pieces of the wooden puzzle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

In cameretta, ora, c’è molta confusione, ma Valentina e la bambola sono ancora più in collera.

A

In the bedroom, now, there is a lot of confusion, but Valentina and the doll are even more angry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

La bambola brava esclama:” Basta! Calmatevi voi due, o verrà la mamma e si arrabbierà davvero!”.

A

The good doll exclaims: “Enough! You two calm down, or Mom will come and she’ll be really mad! ”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

La bambola monella risponde: “Non mi importa. Voglio buttare tutto in aria!”.

A

The naughty doll replies: “I don’t care. I want to throw everything up in the air! ”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

“Valentina” , grida la mamma dalla cucina, “che cos’è questo rumore?”.

A

“Valentina”, the mother shouts from the kitchen, “what is this noise?”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

La voce della mamma è calma, ma curiosa. Valentina sa che tra poco arriverà in camera e allora sarà davvero seccata per tutti i giochi sparsi per terra.

A

Mom’s voice is calm but curious. Valentina knows that she will soon arrive in the room and then she will be really annoyed by all the games scattered on the floor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

seccata

A

annoyed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

seccata

A

annoyed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Bambole”, dice Valentina, “Fate pace, ora”.

A

“Dolls”, says Valentina, “Make peace now”.

20
Q

“Noi non vogliamo fare pace”, grida la bambola monella.

Troppo tardi. La mamma arriva in camera.

A

“We don’t want to make peace”, shouts the naughty doll.

Too late. Mom comes to the room.

21
Q

“Mamma”, dice Valentina, “le due bambole hanno litigato. La bambola monella proprio non vuole ascoltare”.

A

“Mom”, says Valentina, “the two dolls had a fight. The naughty doll just doesn’t want to listen. “

22
Q

Mamma fa una faccia strana. Dopo,fa un respiro e dice:

“Mettiamo a posto insieme? Uno per uno”.

A

Mom makes a weird face. After, she takes a breath and says:

“Let’s fix it together? One by one”.

23
Q

Mamma mette a posto un giocattolo; dopo, è il turno di Valentina e mette a posto un altro giocattolo, piano piano. Le due bambole fanno pace.

A

Mom puts away a toy; later, it’s Valentina’s turn and she puts away another toy, little by little. The two dolls make peace.

24
Q

pungere

25
a febbre
a fever
26
“Mamma, sono guarita ora
Mamma I am healed now
27
comporre
to make up
28
buon profumo.
good smell
29
confetto
candy | sugared almond
30
gialli
detective stories
31
buon profumo.
good smell
32
confetto
sugared almond
33
gialli
detective stories
34
•ha un lato duro che non mostra mai; lei è luce chiara nella notte scura, lei come la luna
• has a tough side that he never shows; she is clear light in the dark night, she is like the moon
35
la maga
the maga
36
imbarazzata
embarrassed
37
granelli
grains
38
migliorare
improve
39
rovistare
to rummage
40
pastasciutta
pasta
41
inciampare
stumble
42
conservata
preserved
43
porgere
offer
44
moscerini
gnat
45
andò storto
went wrong