misc Flashcards
1
Q
sgusciare
A
to peel
2
Q
scordare
A
to forget
3
Q
chiudere
A
to close, to lock
4
Q
Cuochi ambulanti
A
street cooks
5
Q
casupolo
A
hut
6
Q
sfamare
A
to feed
7
Q
una scusa
A
an excuse
8
Q
ripropose
A
proposed again
9
Q
sbocconcellare
A
to nibble
10
Q
vagare
A
to wander
11
Q
ad un tratto
A
suddenly
12
Q
ripetere
A
to repeat
13
Q
nutrire
A
to feed
14
Q
accorto
A
shrewd, cunning
15
Q
spazientì
A
impatient
16
Q
ambulanti
A
peddlers
17
Q
ambulanti
A
peddlers
18
Q
grembiule
A
apron
19
Q
cotto il pane
A
baked bread
20
Q
la macchia di noccioli
A
patch of hazzlenuts
21
Q
la macchia
A
the stain
22
Q
bimba tenerella
A
tender girl
23
Q
acchiappire
A
to catch
24
Q
difilato
A
straight
25
spalancata
wide open
26
agguato di nostalgia
ambush of nostaglia
27
soffriggono musica
fry music
28
agguato di nostalgia
ambush of nostaglia
29
Bambola
doll
30
coricata
laying down
31
cortine
curtains
32
schioppo
shotgun
33
pesanti
heavy
34
si mise a fiutare e a sbirciare
he began to sniff and peek
35
fiutare
sniff
36
sdrucciolare
slip
37
affogare
to drown
38
Le noci a volte sono difficili da sgusciare.
Nuts are sometimes difficult to shell.
39
Il pesce gli sgusciò dalle mani.
The fish slipped out of his hand.
40
È affogato in mare.
She drowned at sea.
41
So che sei sveglio Lo posso fiutare.
I know you are awake, I can smell it
42
Voglio solo cercare di scordare... tutto.
I just want to try to forget... Everything.
43
I commercianti ambulanti vendevano cibo e gazzosa fredda.
Street traders sold food and cold soda.
44
gazzosa
soda
45
Gli piaceva questa casupola e il fuoco acceso.
He liked this hut and the open fire.
46
Una bocca da sfamare, quindi.
So that's a mouth to feed, then.
47
Datemi la mano, babbino, e badate di non sdrucciolare! ...
Give me your hand, dear Father, and be careful not to slip!
48
Deve badare al suo impegnatissimo marito.
She has to look after her overworked husband.
49
I gattini hanno lo stomaco piccolo e preferiscono sbocconcellare il cibo
Kittens have small stomachs and like to nibble their food,
50
Una carabina o un fucile a schioppo.
it could be a rifle or a shotgun
51
È importante mantenere la bottiglia coricata.
It important to keep the bottle lying down.
52
Mentre le cipolle soffriggono lavo i peperoni che lascio interi.
While the onions fry, I wash the peppers, I leave whole.
53
Mi hai lasciato una finestra spalancata.
You left a window wide open for me.