Netzwerk Neu B1 Ch8 Flashcards
(124 cards)
alltäglich
alltäglich, everyday
- Meine alltägliche Routine beginnt um 7 Uhr morgens. (My everyday routine starts at 7 in the morning.)
- Es sind die alltäglichen Dinge, die das Leben besonders machen. (It’s the everyday things that make life special.)
- Die Aufgabe war ziemlich alltäglich und nicht besonders anspruchsvoll. (The task was quite everyday and not particularly challenging.)
Apparat
der Apparat, die Apparate, the apparatus
- Der wissenschaftliche Apparat im Labor ist beeindruckend. (The scientific apparatus in the laboratory is impressive.)
- Bitte stelle den Apparat auf den Tisch. (Please place the apparatus on the table.)
- Der Apparat funktioniert einwandfrei. (The apparatus works perfectly.)
atmen
atmen (to breathe):
- Wir müssen alle atmen, um zu überleben. (We all need to breathe to survive.)
- Tiefes Atmen kann helfen, Stress abzubauen. (Deep breathing can help reduce stress.)
- Die Bergsteiger mussten in der dünnen Luft schwerer atmen. (The mountaineers had to breathe heavily in the thin air.)
- Beim Yoga konzentriert man sich oft auf bewusstes Atmen. (In yoga, people often focus on conscious breathing.)
- Wenn du erkältet bist, kann das Atmen durch die Nase schwierig sein. (When you have a cold, breathing through the nose can be difficult.)
aufbewahren
aufbewahren, to store
- Du solltest Lebensmittel im Kühlschrank aufbewahren. (You should store food in the refrigerator.)
- Ich werde meine Bücher im Regal aufbewahren. (I will store my books on the shelf.)
- Sie möchten ihre wichtigen Dokumente sicher aufbewahren. (They want to store their important documents safely.)
auflösen
auflösen, hat aufgelöst, to dissolve
- Bitte versuche, den Zucker in Wasser zu auflösen. (Please try to dissolve the sugar in water.)
- Die Wärme wird das Pulver auflösen. (The heat will dissolve the powder.)
- Sie hat die Beziehung zu ihrem Partner aufgelöst. (She dissolved the relationship with her partner.)
(Note: “auflösen” is a regular verb with the typical -en ending in its infinitive form and past participle.)
ausreichend
ausreichend, sufficient
- Wir haben ausreichend Essen für alle Gäste. (We have sufficient food for all the guests.)
- Seine Antwort war ausreichend, um die Frage zu klären. (His answer was sufficient to clarify the question.)
- Du musst ausreichend Zeit für die Prüfungsvorbereitung einplanen. (You need to allocate sufficient time for exam preparation.)
Bademantel
der Bademantel, die Bademäntel, the bathrobe
- Ich liebe es, nach dem Duschen meinen Bademantel anzuziehen. (I love putting on my bathrobe after showering.)
- Der Bademantel ist schön weich und kuschelig. (The bathrobe is nice and soft.)
- In diesem Wellness-Spa erhalten Sie einen kostenlosen Bademantel. (At this wellness spa, you will receive a complimentary bathrobe.)
Band
das Band, die Bänder, the ribbon / tape / band
- Sie schmückte das Geschenk mit einem roten Band. (She decorated the gift with a red ribbon.)
- Die Musiker spielen auf der Bühne vor einem begeisterten Publikum. (The musicians are performing on stage in front of an enthusiastic audience.)
- Er hat das Band an der Verpackung durchgeschnitten. (He cut the tape on the package.)
(Note: “Band” can refer to a ribbon, tape, or band, depending on the context.)
barrierearm
barrierearm, accessible
- Das neue Gebäude ist barrierearm gestaltet, damit Menschen mit Mobilitätseinschränkungen leichter zugreifen können. (The new building is designed to be accessible, so that people with mobility impairments can access it more easily.)
- Die Stadt bemüht sich, öffentliche Verkehrsmittel barrierearm zu gestalten. (The city is making efforts to make public transportation more accessible.)
- In vielen öffentlichen Gebäuden gibt es jetzt barrierearme Toiletten. (Many public buildings now have accessible restrooms.)
Bedienungsanleitung
die Bedienungsanleitung, die Bedienungsanleitungen, the user manual
- Bevor Sie das Gerät verwenden, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. (Before using the device, please read the user manual carefully.)
- Die Bedienungsanleitungen für verschiedene Modelle sind online verfügbar. (The user manuals for various models are available online.)
- Die Bedienungsanleitung erklärt, wie Sie das Produkt richtig verwenden können. (The user manual explains how to use the product correctly.)
Beerdigung
die Beerdigung, die Beerdigungen, the funeral
- Die Beerdigung findet morgen um 14 Uhr auf dem Friedhof statt. (The funeral will take place tomorrow at 2 PM at the cemetery.)
- Wir trauern gemeinsam bei der Beerdigung unseres geliebten Verwandten. (We mourn together at the funeral of our beloved relative.)
- Die Beerdigungen können oft sehr emotional sein. (Funerals can often be very emotional.)
Bereich
der Bereich (plural: die Bereiche)
- Dieser Bereich der Forschung ist neu. (This area of research is new.)
- Im beruflichen Bereich gibt es viele Herausforderungen. (There are many challenges in the professional field.)
- Der Bereich der IT entwickelt sich schnell. (The field of IT is evolving rapidly.)
- Der Zugang zu diesem Bereich ist beschränkt. (Access to this area is restricted.)
- Im privaten Bereich bevorzugt er Ruhe. (In his private life, he prefers peace.)
Regeln/Ausnahmen:
- Oft im Sinne von “Feld” oder “Sektor” verwendet.
Verwandte Formen:
- bereichsspezifisch (area-specific)
- Bereichsleiter (department manager)
beruhigend
beruhigend, calming
- Die sanfte Musik hat eine beruhigende Wirkung auf mich. (The gentle music has a calming effect on me.)
- Ihre Worte waren sehr beruhigend in dieser stressigen Situation. (Her words were very calming in this stressful situation.)
- Ein heißes Bad am Abend kann sehr beruhigend sein. (A hot bath in the evening can be very calming.)
Besuchszeit
die Besuchszeit, die Besuchszeiten, the visiting hours
- Die Besuchszeit im Krankenhaus ist von 14:00 bis 16:00 Uhr. (The visiting hours at the hospital are from 2:00 PM to 4:00 PM.)
- Bitte beachten Sie die Besuchszeiten, um die Privatsphäre der Patienten zu respektieren. (Please observe the visiting hours to respect the patients’ privacy.)
- Während der Besuchszeiten können Sie Blumen und Geschenke mitbringen. (You can bring flowers and gifts during the visiting hours.)
betragen
betragen, hat beträgt, to amount to / to be
- Der Gesamtpreis beträgt 100 Euro. (The total price amounts to 100 euros.)
- Wie hoch beträgt dein Gehalt? (What is your salary?)
- Die Entfernung zwischen den beiden Städten beträgt etwa 50 Kilometer. (The distance between the two cities is approximately 50 kilometers.)
bisher
bisher, so far / until now
- Bisher haben wir noch keine Antwort erhalten. (So far, we haven’t received a response.)
- Bisher war das Wetter während unserer Reise sehr schön. (The weather has been very nice until now during our trip.)
- Bisher habe ich dieses Buch noch nicht gelesen. (I haven’t read this book so far.)
blass
blass (pale):
- Nach dem langen Winterurlaub war seine Haut immer noch blass. (After the long winter vacation, his skin was still pale.)
- Die Krankenschwester bemerkte, dass ihr Gesicht blass wurde, als sie die Nadel sah. (The nurse noticed her face turning pale when she saw the needle.)
- Sie fühlte sich schwach und blass nach der Grippe. (She felt weak and pale after the flu.)
- Bei schlechter Gesundheit kann die Haut oft blass und fahl aussehen. (In poor health, the skin often appears pale and dull.)
- Seine blassen Lippen zeigten, dass er sich unwohl fühlte. (His pale lips indicated that he was feeling unwell.)
blutig
blutig (bloody, rare):
- Manche Menschen mögen ihr Steak am liebsten blutig, während andere es gut durchgebraten bevorzugen. (Some people like their steak bloody, while others prefer it well-done.)
- Das blutige Fleisch war für einige Gäste zu gewagt, sie bevorzugten eine durchgebratene Variante. (The bloody meat was too daring for some guests; they preferred a well-cooked version.)
- Der Koch bereitete das Steak genau nach den Wünschen des Gastes zu, sodass es schön blutig war. (The chef prepared the steak exactly as the guest requested, so it was beautifully rare.)
- Blutige Steaks sind in einigen Ländern eine Delikatesse. (Bloody steaks are considered a delicacy in some countries.)
- Wenn du Fleisch blutig magst, musst du sicherstellen, dass es von hoher Qualität ist. (If you like meat rare, you must ensure it’s of high quality.)
brauchen….zu
brauchen… zu, to need to
- Ich brauche Zeit, um meine Hausaufgaben zu machen. (I need time to do my homework.)
- Du brauchst Geduld, um diese Aufgabe zu lösen. (You need patience to solve this task.)
- Wir brauchen Geld, um in den Urlaub zu fahren. (We need money to go on vacation.)
Brust
Brust (chest):
- Er drückte seine Hand auf seine Brust und spürte sein Herz schlagen. (He pressed his hand against his chest and felt his heart beating.)
- Die Krankenschwester untersuchte die Patientin und hörte ihre Brust ab. (The nurse examined the patient and listened to her chest.)
- Beim Sporttraining konzentrieren sich viele Übungen auf die Stärkung der Brustmuskulatur. (During sports training, many exercises focus on strengthening the chest muscles.)
- Sie hatte einen stechenden Schmerz in der linken Brustseite. (She had a stabbing pain in her left chest area.)
- Der Arzt empfahl ihm, regelmäßig seine Brust zu kontrollieren, um mögliche Veränderungen frühzeitig zu erkennen. (The doctor advised him to regularly check his chest for any changes to detect them early.)
Chipkarte
die Chipkarte, die Chipkarten, the chip card
- Die Chipkarte wird verwendet, um den Zugang zum Gebäude zu gewähren. (The chip card is used to grant access to the building.)
- Mit dieser Chipkarte können Sie in öffentlichen Verkehrsmitteln bezahlen. (You can pay for public transportation with this chip card.)
- Vergiss nicht, deine Chipkarte in den Kartenleser zu stecken. (Don’t forget to insert your chip card into the card reader.)
Drogerie
die Drogerie, die Drogerien, the drugstore / pharmacy
- In der Drogerie findest du eine Vielzahl von Pflegeprodukten. (In the drugstore, you will find a variety of personal care products.)
- Ich kaufe meine Medikamente immer in der Drogerie um die Ecke. (I always buy my medications at the nearby drugstore.)
- Die Drogerien haben auch eine große Auswahl an Kosmetikartikeln. (Drugstores also have a wide selection of cosmetics.)
durch den Kopf gehen
durch den Kopf gehen, to go through one’s mind
- Mir gingen viele Gedanken durch den Kopf, als ich die Entscheidung traf. (Many thoughts went through my mind when I made the decision.)
- Während des Vortrags gingen mir einige Fragen durch den Kopf. (During the presentation, some questions crossed my mind.)
- Es ist erstaunlich, welche Ideen einem manchmal durch den Kopf gehen. (It’s amazing the ideas that sometimes go through one’s mind.)
eincremen
eincremen (to apply lotion):
- Nach dem Sonnenbaden solltest du deine Haut gut eincremen. (After sunbathing, you should apply lotion to your skin.)
- Sie cremen ihre Hände regelmäßig ein, um sie geschmeidig zu halten. (They regularly apply lotion to their hands to keep them soft.)
- Das Baby muss nach dem Baden sanft eingecremt werden, um Hautirritationen zu vermeiden. (The baby needs to be gently lotioned after bathing to avoid skin irritations.)
- In den Wintermonaten ist es wichtig, die trockene Haut zu eincremen. (During the winter months, it’s important to apply lotion to dry skin.)
- Nach dem Schwimmen im Pool sollte man sich sofort eincremen, um Chlorrückstände zu entfernen. (After swimming in the pool, it’s advisable to apply lotion immediately to remove chlorine residues.)
Plural forms are not applicable in this case.