Oikeustapaukset Flashcards
(37 cards)
Costa v. ENEL
Eurooppaoikeuden ensisijaisuusperiaate.
Ristiriidassa kansallinen perustuslaintasoinenkin säännös tulee jättää soveltamatta.
Van Gend en Loos
Välitön vaikuttavuus.
Tuomiossaan EY-tuomioistuin katsoi, että ETY 12 artikla on välittömästi vaikuttava
Association de médiation sociale
EU-tuomioistuin vahvisti linjaansa edelleen Kücükdeveci-tapaukseen viittaamalla todeten, ettei edes selkeitä ja täsmällisiä yksityisille oikeuksia luovia direktiivin artikloita voida soveltaa sellai-senaan yksityisten välisissä oikeudenkäynneissä.
Von Colson
Tulkintavaikutus
EY-tuomioistuin asetti jäsenvaltioille velvoitteen tulkita direktiivin täytäntöönpanemiseksi säädettyä kansallista lainsäädäntöä sopusoinnussa eurooppaoikeuden vaatimusten kans-sa, kuitenkin kansallisen lainsäädännön lainsoveltajalle antaman tulkinnanvaran rajoissa.
Marleasing
Tulkintavaikutus.
Jäsenvaltioiden tulee niin paljon kuin mahdollista tulkita kansallista lainsäädäntöä direktii-vin sanamuodon ja tarkoituksen mukaisesti. EY-tuomioistuin katsoi myös, että kansallisten tuomioistuimien tulee soveltaa kansallista oikeutta myös yksityisten välisissä oikeuden-käynneissä ikään kuin valtio olisi toimeenpannut direktiivin asianmukaisesti.
Kempter
Kansallinen hallintoelin käsitteli uudelleen sellaisen oikeusvoimaisen hallintopäätöksen, joka oli EY-tuomioistuimen tuomion perusteella osoittautunut eurooppaoikeuden vastaiseksi. Ratkaisun nojalla eurooppaoikeudessa ei edellytetä, että kansallisessa prosessissa pääasian kantaja olisi vedonnut eurooppaoikeuteen valtion sisäisen oikeuden mukaisessa muutoksenhaussa, siis aikana ennen kuin virheelliseksi osoittautunut päätös sai lainvoiman.
Schöppenstedt
1971
Yhteisö voi olla sopimussuhteen ulkopuolisessa vastuussa yksityisille oikeussubjekteille kyseisen lainsäädäntötoimen vaikutuksesta mahdollisesti aiheutuneesta vahingosta perustamissopimuksen 215 artiklan toisen kohdan määräysten perusteella ainoastaan, jos kyseessä on kyllin selkeä ylemmäntasoisen, yksityisiä suojaavan oikeussäännön rikkominen.
Lütticke
Yhteisön vastuun edellytykseksi asetettiin todellisen vahingon synty, syy-yhteys yhteisön toiminnan ja vahingon välillä sekä yhteisön toimielimen EY-oikeuden vastainen toimin-ta. Sittemmin oikeuskäytännössä linjattiin, että yhteisön vastuu edellyttää toimielimeltä riittävän ilmeistä yhteisön oikeuden rikkomista.
Frankovich
Jäsenvaltio on korvausvelvollinen direktiivin täytäntöönpanotoimien laiminlyönnin vuoksi yksityiselle aiheutuneesta vahingosta, vaikka direktiivi ei olisi edes välittömästi vaikuttava.
Fédéchar
Suhteellisuusperiaatteen saapuminen eurooppaoikeuteen
Yhteisön toimielinten tuli soveltaa käytettävissään olevia sanktioita suhteutettuina kyseessä olevien toimien virheellisyyteen. Jos siis jäsenvaltiot, yritykset tai yksityiset henkilöt rikkovat eurooppaoikeuden asettamia velvoitteita, sanktioiden on oltava suhteessa rikkomuksen vakavuuteen
Sugar
Vientiluvan ennakkomaksun menetys lupahakemuksen myöhästyttyä neljä tuntia oli EY-tuomioistuimen mukaan suhteellisuusperiaatteen vastaista. Sugar-tapauksesta voidaan tehdä se johtopäätös, että suhteellisuusperiaate rajoittaa hallintoelinten valtaa ryhtyä yksityistä loukkaaviin toimiin, vaikkei nimenomaista kirjoitetun eurooppaoikeuden säännöstä olisikaan.
Messner
Vapaa liikkuvuus ja suhteellisuusperiaate
Tapauksessa oli kyse sen arvioinnista, oliko hallinnollinen velvoite ilmoittaa asuinpaikkansa viranomaisille suhteellisuusperiaatteen mukainen. Kohtuuttoman lyhyt ilmoitusaika tai laiminlyönnistä seuraavat sanktiot voivat johtaa siihen, että ilmoitusvelvollisuudesta muodostuu tosiasiallisesti henkilöiden vapaan liikkuvuuden este, mikä on puolestaan suhteellisuusperiaatteen vastaista.
Defrenne I
Samapalkkaisuus vs. heikommat eläke-edut toiselle sukupuolelle
EY-tuomioistuin joutui arvioimaan, oliko työnantajan, työntekijöiden ja valtion rahoittaman eläkejärjestelmän mukaisesti myönnettävää eläkettä pidettävä työntekijän välillisesti saamana korvauksena työstä. Se vastasi tähän kielteisesti todeten tuomiossaan, ettei lakisääteiseen sosiaaliturvajärjestelmään kuuluva eläke muodosta työnantajalta välillisesti työn perusteella saatavaa palkkaa.
Defrenne v. Sabena
SEUT 157 artikla on sekä suoraan sovellettava että välittömästi vaikuttava.
Barber
Kyse oli tilanteesta, jossa eläketurva irtisanomistilanteessa oli eri sukupuolille erilainen.
Oikeuskäytännön nojalla samapalkkaisuusperiaatetta tulkittaessa tulee myös kiinnittää huomiota siihen, millaisia etuuksia miehet ja naiset saavat työsuhteen perusteella sen päätyttyä.
K.B.
Samapalkkaisuusperiaatteen soveltaminen transsukupuolisten oikeusasemaan
Transsukupuolisella henkilöllä siis voi olla puolison status lesken eläkettä määriteltäessä, mikä puolestaan vaikuttaa puolison käsitteen tulkintaan.
Richards
Vahvisti transsukupuolisten asemaa sosiaaliturvakysymyksissä.
Sarah Richards oli pyrkinyt saamaan 60 vuotta täytettyään vanhuuseläkettä, koska hänelle oli suoritettu sukupuolenvaihdosoperaatio miehestä naiseksi ja naisten eläkeikäraja Isossa-Britanniassa on 60 vuotta. Hakemus hylättiin, koska kansallisen lainsäädännön perusteella Richards tulkittiin mieheksi ja siten hänen vanhuuseläkkeensä ikäraja oli 65 vuotta.
Tämä todettiin syrjiväksi.
Maruko
Työelämän puitedirektiivin 2000/78/EY 1 ja 2 artiklat ovat esteenä sellaiselle säännöstölle, jonka nojalla rekisteröidyn parisuhteen osapuoli ei saa toisen osapuolen kuoleman jälkeen sellaista perhe-eläkettä, jota leskeksi jäänyt aviopuoliso saisi,
Dassonville
Kaikki kansalliset toimenpiteet, jotka voivat suoraan tai epäsuorasti, välittömästi tai potentiaalisesti estää jäsenvaltioiden välistä kauppaa ovat määrällisiä tuontirajoituksia vaikutukseltaan vastaavia toimenpiteitä.
Rinnakkaistuonnin kohteena olleet tuotteet olivat vapaassa vaihdannassa toisessa jäsenvaltiossa ja siten jo hyväksytty silloisille yhteismarkkinoille.
Cassis de Dijon
Jos jokin tuote on saatettu jossakin jäsenvaltiossa laillisesti vapaaseen vaihdantaan, ei toisen jäsenvaltion julkisvalta saa ylläpitää toimenpiteitä, joilla tuotteen vienti toiseen jäsenvaltioon tosiasiallisesti estetään.
Fra.bo
SEUT 34 artiklaa sovelletaan yksityisen elimen standardointi- ja sertifiointitoimintaan, jos kansallisessa lainsäädännössä pidetään kyseisen elimen sertifioimia tuotteita kansallisen oikeuden mukaisina ja jos tämä vaikeuttaa sellaisten tuotteiden myymistä, joita mainittu kansallinen elin ei ole sertifioinut.
Lyckeskog
Matkatavaroiden yhteydessä maahantuotujen tavaroiden tullauksessa tulee noudattaa tapauskohtaista harkintaa. Kokonaisarvioinnissa tulee ottaa huomioon tuonnin määrä ja luonne sekä se, kuinka usein kyseinen matkustaja on tuonut samoja tuotteita. Lisäksi on syytä kiinnittää huomiota siihen, mit-kä ovat tämän matkustajan tai hänen perhepiiriinsä kuuluvien henkilöiden elintavat ja tottumukset.
Sitomattomat ohjeelliset määrälliset rajat ovat sallittuja.
Komissio v. UK
Iso-Britannia oli kieltänyt tuomasta siipikarjatuotteita jäsenvaltioista, joissa ei ollut käytäntönä teurastaa Newcastlen tautiin sairastuneita eläimiä. Iso-Britannia pyrki oikeuttamaan kieltonsa eläinten suojeluun vedoten, mutta EY-tuomioistuin oli eri mieltä. Kielto oli nimittäin saatettu hyvin nopeasti täytäntöön juuri ennen joulukalkkunasesonkia, mikä aiheutti ongelmia erityisesti ranskalaisille tuotteille.
Henn & Darby
Yhdistyneen kuningaskunnan tullilainsäädäntö kielsi pornografisten tuotteiden maahantuonnin siitä huolimatta, että vastaavien kotimaisten tuotteiden levittämistä ei ollut täysin estetty. EY-tuomioistuin oikeutti tuontirajoituksen SEUT 36 artiklassa mainitun julkisen moraalin perusteella, sillä kansallisen lainsäädännön epäyhtenäisyys ei estänyt vetoamista julkiseen moraaliin.