研究用語と表現 [research terms and phrases] Flashcards
(55 cards)
研究用語
【けんきゅうようご】
research terms
[N]
解釈が分かれる
【かいしゃくがわかれる】
interpretation varies / is contested
(there are different interpretations of 〜)
この絵の意味については解釈が分かれる。
Interpretations of the meaning of this painting are contested.
[expression]
~として読む・読み取る
【よむ・よみとる】
to read as
この絵は画家の内面世界の表現として読み取るかもしれない。
We may read this painting as a representation of the painter’s inner world.
[expression]
~として解釈する
【かいしゃく】
to interpret as
この作品は戦争への抵抗として解釈されている。
This work has been interpreted as a protest against war.
[expression]
批評的な視点から見る(と)
【ひひょうてきなしてんからみる】
from a critical perspective
批評的な視点から見ると、構図に問題がある。
From a critical perspective, there are problems with the composition.
[expression]
批評【ひひょう】: criticism; critique; review; commentary
社会的背景を反映する
【しゃかいはいけをはんのうする】
〜 reflects social context; societal background
当時の社会的背景を反映した作品。
A work that reflects the social context of its time.
彼女の絵画は、地方の伝統を反映している。
Her painting reflects local traditions.
彼の小説は、戦後社会の貧困を反映している。
His novel reflects the poverty of post-war society.
[expression]
〜を研究対象として選ぶ
【けんきゅうたいしょうとしてえらぶ】
to choose as a research subject
私は彼の作品を研究対象として選びました。
I chose his work as the target of my research.
[expression]
対象【たいしょう】: target; object (of worship, study, etc.); subject [N, no]
〜に分析の焦点を当てる
【ぶんせきのしょうてんをあてる】
to focus one’s analysis on
作品の構成に分析の焦点を当てます。
I focus my analysis on the composition of his work.
[expression]
〜に注目して研究を進めている
【ちゅうもくしてけんきゅうをすすめている】
focusing on ~ in research
同時代の雑誌との関係に注目して研究を進めています。
My research focuses on their relationship with contemporary magazines.
[expression]
進める【すすめる】: to carry forward (plans, work, etc.); to proceed with; to make progress in; to further; to advance
視覚表現の変遷をたどる
【しかくひょうげんのへんせんをたどる】
to trace changes in visual expression
昭和期の視覚表現の変遷をたどる試み
An attempt to trace the evolution of visual expression during the Showa period
[expression]
視覚表現【しかくひょうげん】: visual expression
変遷【へんせん】: change; transition; vicissitudes [N, Sv]
概念
【がいねん】
concept; general idea
モダンイズムの言説において「表現」という概念を再考する。
I reconsider the concept of ‘expression’ within a Modernist framework.
[N]
視点
【してん】
perspective; point of view
フェミニズムの視点から分析する。
I will analyse from a Feminist perspective.
これは十分根拠のある視点だ。
This is a valid point of view.
[N]
枠組み
【わくぐみ】
framework
本研究では、脱構築の枠組みを用いて作品を分析する。
In this study, I will analyse the work using the framework of deconstruction.
伝統的な美術史の枠組みでは評価されなかった作家たちに焦点を当てる。
I will focus on artists who have not been evaluated within the traditional framework of art history.
[N]
理論的枠組み
【りろんてきわくぐみ】
theoretical framework
研究においては、どのような理論的枠組みを使うのでしょうか。
What type of theoretical framework will you use in your research?
[N]
構造
【こうぞう】
structure
作品の構造に注目した研究。
A study that focuses on the structure of a work.
[N, Sv]
歴史的文脈
【れきしてきぶんみゃく】
historical context
本書の目的は、彼の全作品を歴史的文脈の中で再評価される。
The aim of this book is to reassess his oeuvre in its historical context.
[N]
象徴
【しょうちょう】
symbol; symbolism
鳥は自由の象徴として描かれている。
The bird is depicted as a symbol of freedom.
[N, Sv]
捉える
【とらえる】
to grasp (e.g. meaning); to perceive; to capture (e.g. features)
近代の枠組みで捉えるのは困難だ。
It’s difficult to grasp within a modern framework.
[trans.]
〜の象徴として描かれている
【しょうちょうとしてえがかれている】
〜 is depicted as a symbol of
鳥は自由の象徴として描かれている。
The bird is depicted as a symbol of freedom.
[expression]
〜の象徴として読み取る
【しょうちょうとしてよみとる】
to be read as a symbol of
〜の象徴として解釈する
【しょうちょうとしてかいしゃくする】
to interpret as a symbol of
再評価〈する〉
【さいひょうか】
reevaluation; reappraisal; reassessment
[N, Sv]
再考〈する〉
【さいこう】
reconsideration
[N, Sv]
表象〈する〉
【ひょうしょう】
representation (esp. theoretical)
ジェンダーの表象に関する考察
Reflections on gender representation
自然の美しさを表象する絵画
Paintings that represent the beauty of nature
彼の作品では、戦後の記憶がどのように表象されているのかが鍵となる。
The key to his work is how postwar memories are represented.
[N, Sv]