sp idioms H to Q Flashcards
haberse de sentar
hit the spot; agree with (someone)
hablar de
talk about
hablar de bueyes perdidos
waste one’s breath; chat about little things (n.b.: used in Cono del Sur)
hacer alharacas
make a fuss; make a big deal about (lit.: to make a fuss)
hacer caso
pay attention to (lit.: to make a case)
hacer chapuzas
do odd jobs; do occasional work
hacer compras
shop; do (the) shopping (lit.: to make/do purchases)
hacer coro a algn
back someone up
hacer del cuerpo
defecate; move one’s bowels (n.b.: euphemism)
hacer el amor con
make love with someone
hacer el favor
do a favor (lit.: to do the favor. Note that this can as in English be used to give someone a command or order)
hacer el sol
the sun rises (lit.: to make the sun)
hacer falta
be necessary; must (lit.: to do the lack)
hacer fiaca
sleep in; stay home for the peace and quiet (used in Argentina)
hacer frente
confront (lit.: to do the front)
hacer la barba a alg
suck up to someone; butter someone up (lit.: to do the beard to someone)
hacer la compra
do the shopping; buy groceries
hacer la cusqui
bug; annoy; irritate
hacer la vista gorda
ignore; overlook (lit.: to do the fat look. The idea here being of indulgence the way a parent or grandparent might look at a misbehaving child)
hacer las compras
do the shopping
hacer las maletas
pack; pack a suitcase (lit.: to do the suitcases)
hacer las paces
make up; make peace (lit.: to make the peace(s))
hacer pucheros
pout; screw up one’s face
hacer su agosto
make a killing; make serious coin; hit the jackpot (lit.: to make/do one’s August)