Tests and Procedures Flashcards

1
Q

This is a tongue depressor

A

Esto es un bajalengua

To jest szpatułka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

It is for looking inside your mouth

A

Sirve para mirar dentro de su boca

Służy do oglądanie w ustach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I am going to put it inside your mouth

A

Voy a meterlo en su boca

Będę go wkładać do pana/pani ust

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

This is a stethoscope

A

Esto es un estetoscopio

To jest stetoskop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

It is for listening to your heartbeat

A

Sirve para oír los latidos de su corazón

Służy do słuchania uderzenia serca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I am going to place this part on your back

A

Voy a poner esta parte en su espalda

Będę kładał tę część na pana/pani plecach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Adhesive tape/plaster

A

La cinta adhesiva/el esparadrapo, yeso

taśma klejąca/plaster

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Bandage

A

el vendaje

bandaż

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

bandaid

A

la curita, la tirita

plasterek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

blood pressure cuff

A

el tensiómetro

mankiet ciśnienia krwi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Cold pack

A

el emplasto frío

okład z lodu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

cotton

A

el algodón

bawełna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

crutches

A

las muletas

kuly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

hypodermic needle

A

la aguja hipodérmica

igła do zastrzyków podskórnych

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

inflatable cuff

A

la abrazadera hinchable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ice pack

A

la bolsa de hielo

okład z lodu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

monitor

A

el monitor

monitor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

pipette

A

la pipeta

pipeta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

reflex hammer

A

el martillo de reflejos

młotek odruchu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

robe

A

la bata

szlafrok

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

scale

A

la balanza

waga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Specimen bottle

A

el frasco (de recogida) de muestra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

stethoscope

A

el estetoscopio

stetoskop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

sterilized gauze

A

la gasa esterilizada

gaza sterylizowana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
syringe
la jeringa, la jeringuilla | strzykawka
26
thermometer
el termómetro | termometr
27
timer
el micro crónometro, temporizador | minutnik
28
tongue depressor
la bajalengua | szpatułka
29
tourniquet
el torniquete, garrote | opaska uciskowa
30
call
llamar | dzwonić/zadzwonić
31
cover
cubrir | pokrywać/pokryć
32
clean
limpiar | sprzątać/posprzątać
33
examine
examinar | badać/zbadać
34
measure
medir | mierzyć/zmierzyć
35
protect
proteger | ochraniać/ochronić
36
relieve
aliviar | uśmierzać/uśmierzyć
37
see
ver | widzieć/zobaczyć
38
wash
lavar | myć/umyć
39
weigh
pesar | ważyć
40
It is for relieving pain
Sirve para aliviar el dolor | Służy do uśmierzania bólu
41
Can I see the doctor's orders?
¿Puedo ver las instrucciones del doctor? | Mogę zobaczyć instrukcje lekarza?
42
Have you eaten since midnight?
¿Ha comido desde la medianoche? | Czy jadł/a pan/pani po północy?
43
This test must be done on an empty stomach
Este analisis tiene que hacerse con el estómago vacío | Badanie musi byc zrobione na czczo
44
Did you eat today? When?
¿Comió usted hoy? ¿Cuándo? | Czy jadł/a pan/pani dzisiaj? Kiedy?
45
I am going to send this speciment to the lab
Voy a mandar esta muestra al laboratorio | Wyślę tę próbkę do laboratorium
46
We will know the results in two days/a week
Sabremos los resultados en dos días/una semana | Wyniki będą za dwa dni/tydzień
47
Your doctor will tell you the results
Su doctor/a le dara los resultados | Pana/pani doctor da panu/pani wyniki
48
We will call you with the test results
Le llamarémos con los resultados del test | Będziemy zadzwonić do pana/pani jak będą wyniki
49
I am going to draw some blood
Voy a sacarle sangre | Będę pobierać krew
50
Roll up your sleeve
Subase la manga | Proszę podwijać rękaw
51
Make a fist
Haga un puño | Proszę robić pięść
52
Don't move your arm
No mueva el brazo | Proszę nie ruszać się ręką
53
You will feel a small prick
Va a sentir un pequeño pinchazo Pan/pani będzie się czuł/a małe ukłucie
54
Apply pressure here
Presione aquí | Proszę naciskać tutaj
55
I'm sorry. I have to stick you again
Lo siento, tengo que inyectarle otra vez | Przepraszam, muszę spróbować jeszcze raz
56
Are you dizzy?
¿Está mareado/a? | Czy ma pan/pani zawroty głowy?
57
It will not hurt much
No le va a doler mucho | Nie będzie boleć dużo
58
You are doing great
Va usted muy bien | Dobrze panu/pani idzie
59
It will be over soon
Acabará pronto | Zaraz będzie koniec
60
It's better if you don't look this way
Es mejor si no mira hacia aquí | Będzie lepiej jeżeli pan/pani nie patrzy na te stronę
61
Have this cookie and some juice
Tome esta galletita y un poco de jugo | Proszę jeść to ciastko i pić trochę soku
62
A urine sample
muestra de orina | próbka moczu
63
Would you like to donate blood?
¿Quiere donar sangre? | Czy pan/pani chciałby/chiałaby oddać krew?
64
You need to collect a urine sample in this container
Tiene que poner una muestra de orina en este frasquito
65
Go to the bathroom
Vaya al bano | Proszę iść do ubikacji
66
Clean yourself three times with these wipes before urinating in this container
Limpiese tres veces con estas toallitas antes de orinar en el frasquito
67
I am going to do a throat culture
Voy a tomar una muestra (cultivo) de su garganta
68
Open your moth and stick out your tongue
Abra la boca y saque la lengua | Proszę otworzyć usta i pokazyć język
69
This is a curette
Esto es una cureta
70
I am going to swab the back of your throat
Voy a frotarle la parte trasera de la garganta
71
You may want to gag
Igual tendra arcadas
72
It is a normal reflex
Es un reflejo normal
73
We are done
Ya hemos terminado | To jest refleks normalny
74
Angiogram
el angiograma | angiografia
75
Computed tomography (CT) scan
la tomografía computarizada, la exploración TAC | Tomografia komputerowa, TK
76
Mammogram
el mamograma | mammografia
77
Magnetic resonance imaging (MRI)
la imagen por resonancia magnética, MRI | Obrazowanie metodą rezonansu magnetycznego, rezonans magnetyczny (RM)
78
Ultrasound
la ecografia, el ultrasound, un test de ultrasonido, una ecografia badanie ultrasonografi USG
79
X-ray
``` la radiografía, los rayos-equis Promieniowanie rentgenowskie (promieniowanie rtg, promieniowanie X, promienie X, promieniowanie Roentgena) ```
80
Please wear this protector
Por favor, pongase este protector
81
We need to do an X-ray of your foot
Tenemos que hacer una radiografía de su pie | Musimy prześwietlić pana/pani stopę
82
You need to stand here
Tiene que quedarse aquí | Pani/pani musi stać tutaj
83
Don't move
No se mueva | Proszę nie ruszać się
84
An MRI is used to see inside the body in detail
El MRI se usa para ver dentro del cuerpo con detalle | rezonans magnetyczny służy do szczegółowo oglądania w ciele
85
Please remove all jewerly
Por favor, quítese todas las joyas | Proszę ściągnąć biżuterię
86
Lay down here
Tumbese aquí | Proszę położyć się tutaj
87
We are going to inject you with some contrast material
Le vamos a inyectar un material de contraste | Damy pani/pani zastrzyk materiału kontrastu
88
The contrast material may make you feel flushed for about five minutes
El material de contraste hara sentire un calentamiento durante cinco minutos Ten materiał kontrastu może powodować czerwienie się
89
You will go in and stay inside for five minutes
Entrará y se quedará dentro cinco minutos
90
It is important that you do not move
Es importante que no se mueva
91
We are going to strap you
Le vamos a atar
92
You will not feel any pain
No sentirá dolor
93
Relax and breath more slowly
Relájese y respire más despacio
94
Try to think of a place you love
Intente pensar en un lugar que le encante
95
Are you claustrophobic?
¿Tiene usted claustrofobia? | Cay pan/pani jest klaustrofobiczny/a?
96
Would you like a mild sedative?
¿Quiere un sedante suave?
97
Would you like some earplugs?
¿Quiere unos tapones para los oídos? | Czy chciałby/chciałaby pan/pani zatyczki do uszu?
98
I can communicate with you at all times
Nos podemos comunicar todo el rato | Będziemy w kontakcie cały czas
99
I am going to put some gel on you
Voy a poner un poco de gel sobre usted
100
I am going to put this on your abdomen
Voy a poner esto sobre su tripa
101
Do you want to know if it's a boy or a girl?
¿Quiere saber si es niño o niña?
102
Please put your breast here
Por favor, ponga su seno aquí
103
It's going to feel tight
Va a sentir presión
104
It will only last a minute
Solo durará un minuto
105
Don't move, and stop breathing
no se mueva, y deje de respirar
106
You can breathe now
Ya puede respirar | Pan/pani juz moz
107
Are you nursing?
¿Está dando de mamar?
108
Empty your breast with this pump
Vacie su seno con esta bomba de pecho
109
The results are negative
Los resultados son negativos | wyniki są ujemny
110
There is a problem here
Hay un problema aquí | Jest problem tutaj
111
Take your clothes off and put on this robe
Quítese la ropa y póngase esta bata
112
Take your clothes off from the waist up
Quítese la ropa de la cintura para arriba
113
Take your clothes off from the waist down
Quítese la ropa de la cintura para abajo
114
Blood pressure
la tensión sanguínea, la presión arterial, la tensión, la presión
115
I am going to take your blood pressure
Voy a tomarle la tensión
116
Your blood pressure is normal
Tiene la tensión normal | Pan/pani ma normalnie ciśnienie
117
Your blood pressure is high/low
Tiene la tensión alta/baja | Pan/pani ma niskie/wysokie ciśnienie
118
Your pressure is 120 over 60
Su tensión es 120, 60.
119
I am going to take your temperature
Voy a tomarle la temperatura | Będę mierzyć panu/pani temperaturę
120
I am going to put the thermometer in your moth
Voy a ponerle el termómetro en la boca | Będę wkładać termometr w pana/pani ustach
121
Keep the thermometer under your tongue
Mantenga el termómetro debajo de la lengua | Proszę trzymać termometr pod językiem
122
Yo don't have a fever
No tiene usted fiebre | Nie ma pan/pani gorączki
123
You have a temperature of...
Tiene usted....de fiebre
124
What is your name?
¿Cómo se llama? | Jak ma pan/pani na imię?
125
Where are we
¿Dónde estamos? | Gdzie jesteśmy?
126
What's today's date?
¿Qué fecha es hoy? | Jaki jest dzień dzisiaj?
127
Follow this with your eyes as I move it
Siga esto con sus ojos mientras yo lo muevo
128
Skin test
un examen de piel | Testy skórne
129
I am going to examine the skin on your body
Voy a examinarle la piel del cuerpo
130
Examine
examinar | badać/zbadać
131
measure
medir | mierzyć/zmierzyć
132
pressure
presionar | naciskać/nacisnąć
133
touch
tocar | dotykać/dotknąć
134
weigh
pesar | ważyć/zważyć
135
bronchoscopy
la broncoscopia | Bronchoskopia
136
EEG (electrocardiogram)
el electroencefalograma | Elektrokardiografia (EKG)
137
EKG or ECG
el electrocardiograma | Elektrokardiografia (EKG)
138
endoscopy
la endoscopia | Endoskopia
139
It is a minimally invasive test/procedure
Es un test/procedimiento mínimamente invasivo
140
The test lasts ten minutes
El test dura veinte minutos
141
The risks are minimal
El riesgo es mínimo | Jest mało rysyka
142
Allergic reactions
las reacciones alérgicas | reakcje uczuleniowe
143
infection
la infección | infekcja
144
over-sedation
la sedación excesiva | Sedacja nadmierna
145
punctured organs
las perforaciónes en los órganos
146
cardiovascular illnesses
enfermedades cardiovasculares | choroby sercowo-naczyniowe
147
It is a test that measures the electrical activity of the heart
Es un test que mide la actividad eléctrica del corazón
148
I am going to put these electrodes on your chest, arms and legs
Voy a ponerle estos electrodos en el pecho, los brazos y las piernas
149
brain activity
actividad del cerebro
150
It is a test that measure the electrical activity produced by the brain
Es un test que mide la actividad eléctrica producida por el cerebro
151
I am going to put some electrodes on your head
Voy a poner unos electrodos en su cabeza
152
The monitor will measure the activity
El monitor medirá la actividad
153
It is a procedure to examine internal organs
Es un procedimiento para examinar los órganos internos
154
It is also used to take biopsies
También se hace para tomar biopsias
155
A tube called an endoscope is introduced into the body
Se introduce un tubo llamado endoscopio en el cuerpo
156
It can be introduced through an orifice
Se puede introducir por un orificio
157
It can be introduced through an incision
Se puede introducir por una incisión
158
A bronchoscopy is a procedure to see inside people's airways, or bronchi
Una broncoscopia es un procedimiento para ver dentro de los bronquios
159
I am going to insert this tube in your mouth/nostril
Voy a meter este tubo por su boca/foso nasal
160
I am going to give you some medicine to help you relax
Le voy a dar medicina para que se relaje | Dam panu/pani lek żeby pan/pani relaksować się
161
The nurse is going to insert an IV
El/la enfermero/a le va a poner una sonda
162
The nurse is going to give you oxygen
El/la enfermero/a le va a dar oxígeno | pielęgniarz/pielęgniarka da panu/pani tlen
163
Put this mouthpiece in your mouth
Póngase esta boquilla en la boca
164
We are going to inject/spray anesthesia
Le vamos a dar anestesia con una inyección/con un spray | Damy panu/pani zastrzyk nieczulenia/
165
Don't talk during this procedure
No hable durante el test | Proszę nie mówić