Tests and Procedures Flashcards Preview

Medical Terms > Tests and Procedures > Flashcards

Flashcards in Tests and Procedures Deck (165):
1

This is a tongue depressor

Esto es un bajalengua
To jest szpatułka

2

It is for looking inside your mouth

Sirve para mirar dentro de su boca
Służy do oglądanie w ustach

3

I am going to put it inside your mouth

Voy a meterlo en su boca
Będę go wkładać do pana/pani ust

4

This is a stethoscope

Esto es un estetoscopio
To jest stetoskop

5

It is for listening to your heartbeat

Sirve para oír los latidos de su corazón
Służy do słuchania uderzenia serca

6

I am going to place this part on your back

Voy a poner esta parte en su espalda
Będę kładał tę część na pana/pani plecach

7

Adhesive tape/plaster

La cinta adhesiva/el esparadrapo, yeso
taśma klejąca/plaster

8

Bandage

el vendaje
bandaż

9

bandaid

la curita, la tirita
plasterek

10

blood pressure cuff

el tensiómetro
mankiet ciśnienia krwi

11

Cold pack

el emplasto frío
okład z lodu

12

cotton

el algodón
bawełna

13

crutches

las muletas
kuly

14

hypodermic needle

la aguja hipodérmica
igła do zastrzyków podskórnych

15

inflatable cuff

la abrazadera hinchable

16

ice pack

la bolsa de hielo
okład z lodu

17

monitor

el monitor
monitor

18

pipette

la pipeta
pipeta

19

reflex hammer

el martillo de reflejos
młotek odruchu

20

robe

la bata
szlafrok

21

scale

la balanza
waga

22

Specimen bottle

el frasco (de recogida) de muestra

23

stethoscope

el estetoscopio
stetoskop

24

sterilized gauze

la gasa esterilizada
gaza sterylizowana

25

syringe

la jeringa, la jeringuilla
strzykawka

26

thermometer

el termómetro
termometr

27

timer

el micro crónometro, temporizador
minutnik

28

tongue depressor

la bajalengua
szpatułka

29

tourniquet

el torniquete, garrote
opaska uciskowa

30

call

llamar
dzwonić/zadzwonić

31

cover

cubrir
pokrywać/pokryć

32

clean

limpiar
sprzątać/posprzątać

33

examine

examinar
badać/zbadać

34

measure

medir
mierzyć/zmierzyć

35

protect

proteger
ochraniać/ochronić

36

relieve

aliviar
uśmierzać/uśmierzyć

37

see

ver
widzieć/zobaczyć

38

wash

lavar
myć/umyć

39

weigh

pesar
ważyć

40

It is for relieving pain

Sirve para aliviar el dolor
Służy do uśmierzania bólu

41

Can I see the doctor's orders?

¿Puedo ver las instrucciones del doctor?
Mogę zobaczyć instrukcje lekarza?

42

Have you eaten since midnight?

¿Ha comido desde la medianoche?
Czy jadł/a pan/pani po północy?

43

This test must be done on an empty stomach

Este analisis tiene que hacerse con el estómago vacío
Badanie musi byc zrobione na czczo

44

Did you eat today? When?

¿Comió usted hoy? ¿Cuándo?
Czy jadł/a pan/pani dzisiaj? Kiedy?

45

I am going to send this speciment to the lab

Voy a mandar esta muestra al laboratorio
Wyślę tę próbkę do laboratorium

46

We will know the results in two days/a week

Sabremos los resultados en dos días/una semana
Wyniki będą za dwa dni/tydzień

47

Your doctor will tell you the results

Su doctor/a le dara los resultados
Pana/pani doctor da panu/pani wyniki

48

We will call you with the test results

Le llamarémos con los resultados del test
Będziemy zadzwonić do pana/pani jak będą wyniki

49

I am going to draw some blood

Voy a sacarle sangre
Będę pobierać krew

50

Roll up your sleeve

Subase la manga
Proszę podwijać rękaw

51

Make a fist

Haga un puño
Proszę robić pięść

52

Don't move your arm

No mueva el brazo
Proszę nie ruszać się ręką

53

You will feel a small prick

Va a sentir un pequeño
pinchazo
Pan/pani będzie się czuł/a małe ukłucie

54

Apply pressure here

Presione aquí
Proszę naciskać tutaj

55

I'm sorry. I have to stick you again

Lo siento, tengo que inyectarle otra vez
Przepraszam, muszę spróbować jeszcze raz

56

Are you dizzy?

¿Está mareado/a?
Czy ma pan/pani zawroty głowy?

57

It will not hurt much

No le va a doler mucho
Nie będzie boleć dużo

58

You are doing great

Va usted muy bien
Dobrze panu/pani idzie

59

It will be over soon

Acabará pronto
Zaraz będzie koniec

60

It's better if you don't look this way

Es mejor si no mira hacia aquí
Będzie lepiej jeżeli pan/pani nie patrzy na te stronę

61

Have this cookie and some juice

Tome esta galletita y un poco de jugo
Proszę jeść to ciastko i pić trochę soku

62

A urine sample

muestra de orina
próbka moczu

63

Would you like to donate blood?

¿Quiere donar sangre?
Czy pan/pani chciałby/chiałaby oddać krew?

64

You need to collect a urine sample in this container

Tiene que poner una muestra de orina en este frasquito

65

Go to the bathroom

Vaya al bano
Proszę iść do ubikacji

66

Clean yourself three times with these wipes before urinating in this container

Limpiese tres veces con estas toallitas antes de orinar en el frasquito

67

I am going to do a throat culture

Voy a tomar una muestra (cultivo) de su garganta

68

Open your moth and stick out your tongue

Abra la boca y saque la lengua
Proszę otworzyć usta i pokazyć język

69

This is a curette

Esto es una cureta

70

I am going to swab the back of your throat

Voy a frotarle la parte trasera de la garganta

71

You may want to gag

Igual tendra arcadas

72

It is a normal reflex

Es un reflejo normal

73

We are done

Ya hemos terminado
To jest refleks normalny

74

Angiogram

el angiograma
angiografia

75

Computed tomography (CT) scan

la tomografía computarizada, la exploración TAC
Tomografia komputerowa, TK

76

Mammogram

el mamograma
mammografia

77

Magnetic resonance imaging (MRI)

la imagen por resonancia magnética, MRI
Obrazowanie metodą rezonansu magnetycznego, rezonans magnetyczny (RM)

78

Ultrasound

la ecografia, el ultrasound, un test de ultrasonido, una ecografia
badanie ultrasonografi USG

79

X-ray

la radiografía, los rayos-equis
Promieniowanie rentgenowskie (promieniowanie rtg, promieniowanie X, promienie X, promieniowanie Roentgena)

80

Please wear this protector

Por favor, pongase este protector

81

We need to do an X-ray of your foot

Tenemos que hacer una radiografía de su pie
Musimy prześwietlić pana/pani stopę

82

You need to stand here

Tiene que quedarse aquí
Pani/pani musi stać tutaj

83

Don't move

No se mueva
Proszę nie ruszać się

84

An MRI is used to see inside the body in detail

El MRI se usa para ver dentro del cuerpo con detalle
rezonans magnetyczny służy do szczegółowo oglądania w ciele

85

Please remove all jewerly

Por favor, quítese todas las joyas
Proszę ściągnąć biżuterię

86

Lay down here

Tumbese aquí
Proszę położyć się tutaj

87

We are going to inject you with some contrast material

Le vamos a inyectar un material de contraste
Damy pani/pani zastrzyk materiału kontrastu

88

The contrast material may make you feel flushed for about five minutes

El material de contraste hara sentire un calentamiento durante cinco minutos
Ten materiał kontrastu może powodować czerwienie się

89

You will go in and stay inside for five minutes

Entrará y se quedará dentro cinco minutos

90

It is important that you do not move

Es importante que no se mueva

91

We are going to strap you

Le vamos a atar

92

You will not feel any pain

No sentirá dolor

93

Relax and breath more slowly

Relájese y respire más despacio

94

Try to think of a place you love

Intente pensar en un lugar que le encante

95

Are you claustrophobic?

¿Tiene usted claustrofobia?
Cay pan/pani jest klaustrofobiczny/a?

96

Would you like a mild sedative?

¿Quiere un sedante suave?

97

Would you like some earplugs?

¿Quiere unos tapones para los oídos?
Czy chciałby/chciałaby pan/pani zatyczki do uszu?

98

I can communicate with you at all times

Nos podemos comunicar todo el rato
Będziemy w kontakcie cały czas

99

I am going to put some gel on you

Voy a poner un poco de gel sobre usted

100

I am going to put this on your abdomen

Voy a poner esto sobre su tripa

101

Do you want to know if it's a boy or a girl?

¿Quiere saber si es niño o niña?

102

Please put your breast here

Por favor, ponga su seno aquí

103

It's going to feel tight

Va a sentir presión

104

It will only last a minute

Solo durará un minuto

105

Don't move, and stop breathing

no se mueva, y deje de respirar

106

You can breathe now

Ya puede respirar
Pan/pani juz moz

107

Are you nursing?

¿Está dando de mamar?

108

Empty your breast with this pump

Vacie su seno con esta bomba de pecho

109

The results are negative

Los resultados son negativos
wyniki są ujemny

110

There is a problem here

Hay un problema aquí
Jest problem tutaj

111

Take your clothes off and put on this robe

Quítese la ropa y póngase esta bata

112

Take your clothes off from the waist up

Quítese la ropa de la cintura para arriba

113

Take your clothes off from the waist down

Quítese la ropa de la cintura para abajo

114

Blood pressure

la tensión sanguínea, la presión arterial, la tensión, la presión

115

I am going to take your blood pressure

Voy a tomarle la tensión

116

Your blood pressure is normal

Tiene la tensión normal
Pan/pani ma normalnie ciśnienie

117

Your blood pressure is high/low

Tiene la tensión alta/baja
Pan/pani ma niskie/wysokie ciśnienie

118

Your pressure is 120 over 60

Su tensión es 120, 60.

119

I am going to take your temperature

Voy a tomarle la temperatura
Będę mierzyć panu/pani temperaturę

120

I am going to put the thermometer in your moth

Voy a ponerle el termómetro en la boca
Będę wkładać termometr w pana/pani ustach

121

Keep the thermometer under your tongue

Mantenga el termómetro debajo de la lengua
Proszę trzymać termometr pod językiem

122

Yo don't have a fever

No tiene usted fiebre
Nie ma pan/pani gorączki

123

You have a temperature of...

Tiene usted....de fiebre

124

What is your name?

¿Cómo se llama?
Jak ma pan/pani na imię?

125

Where are we

¿Dónde estamos?
Gdzie jesteśmy?

126

What's today's date?

¿Qué fecha es hoy?
Jaki jest dzień dzisiaj?

127

Follow this with your eyes as I move it

Siga esto con sus ojos mientras yo lo muevo

128

Skin test

un examen de piel
Testy skórne

129

I am going to examine the skin on your body

Voy a examinarle la piel del cuerpo

130

Examine

examinar
badać/zbadać

131

measure

medir
mierzyć/zmierzyć

132

pressure

presionar
naciskać/nacisnąć

133

touch

tocar
dotykać/dotknąć

134

weigh

pesar
ważyć/zważyć

135

bronchoscopy

la broncoscopia
Bronchoskopia

136

EEG (electrocardiogram)

el electroencefalograma
Elektrokardiografia (EKG)

137

EKG or ECG

el electrocardiograma
Elektrokardiografia (EKG)

138

endoscopy

la endoscopia
Endoskopia

139

It is a minimally invasive test/procedure

Es un test/procedimiento mínimamente invasivo

140

The test lasts ten minutes

El test dura veinte minutos

141

The risks are minimal

El riesgo es mínimo
Jest mało rysyka

142

Allergic reactions

las reacciones alérgicas
reakcje uczuleniowe

143

infection

la infección
infekcja

144

over-sedation

la sedación excesiva
Sedacja nadmierna

145

punctured organs

las perforaciónes en los órganos

146

cardiovascular illnesses

enfermedades cardiovasculares
choroby sercowo-naczyniowe

147

It is a test that measures the electrical activity of the heart

Es un test que mide la actividad eléctrica del corazón

148

I am going to put these electrodes on your chest, arms and legs

Voy a ponerle estos electrodos en el pecho, los brazos y las piernas

149

brain activity

actividad del cerebro

150

It is a test that measure the electrical activity produced by the brain

Es un test que mide la actividad eléctrica producida por el cerebro

151

I am going to put some electrodes on your head

Voy a poner unos electrodos en su cabeza

152

The monitor will measure the activity

El monitor medirá la actividad

153

It is a procedure to examine internal organs

Es un procedimiento para examinar los órganos internos

154

It is also used to take biopsies

También se hace para tomar biopsias

155

A tube called an endoscope is introduced into the body

Se introduce un tubo llamado endoscopio en el cuerpo

156

It can be introduced through an orifice

Se puede introducir por un orificio

157

It can be introduced through an incision

Se puede introducir por una incisión

158

A bronchoscopy is a procedure to see inside people's airways, or bronchi

Una broncoscopia es un procedimiento para ver dentro de los bronquios

159

I am going to insert this tube in your mouth/nostril

Voy a meter este tubo por su boca/foso nasal

160

I am going to give you some medicine to help you relax

Le voy a dar medicina para que se relaje
Dam panu/pani lek żeby pan/pani relaksować się

161

The nurse is going to insert an IV

El/la enfermero/a le va a poner una sonda

162

The nurse is going to give you oxygen

El/la enfermero/a le va a dar oxígeno
pielęgniarz/pielęgniarka da panu/pani tlen

163

Put this mouthpiece in your mouth

Póngase esta boquilla en la boca

164

We are going to inject/spray anesthesia

Le vamos a dar anestesia con una inyección/con un spray
Damy panu/pani zastrzyk nieczulenia/

165

Don't talk during this procedure

No hable durante el test
Proszę nie mówić