Thème Flashcards

1
Q

On dit que

A

Es heisst, dass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Le mari

A

Der Mann

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Bien que

A

Obwohl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Beaucoup contribuer à

A

Stark bei/tragen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Presque

A

Fast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Une telle bêtise

A

Eine solche Dummheit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Faire une bêtise

A

Eine Dummheit machen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Je ne peux m’imaginer

A

Ich kam mir nicht vorstellen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Faire des heures supplémentaires

A

Überstunden machen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Passer des vacances

A

Ferien verbringen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Si seulement je savais

A

Wenn ich nur wüßte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Il travaille MEME le dimanche

A

Er arbeitet sogar am Sonntag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ce jour là

A

An diesem Tag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Il faisait très chaud

A

Es war sehr heiß

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

De plus en plus

A

Immer mehr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Sport d’hiver

A

Der Wintersport

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

En parfaite santé

A

Kerngesund

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Parapluie m.

A

der Regenschirm Pl.: die Regenschirme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Attendre à la caisse

A

An der Kasse warten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Un magasin libre-service

A

der Selbstbedienungsladen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Tu devrais te dépêcher

A

Du solltest dich beeilen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

En montagne

A

Im Gebirge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Soudainement

A

Plötzlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Changer

A

Wechseln

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Déjà
Schon
26
Abandonner
Aufgeben
27
L'activité professionnelle
die Berufstätigkeit kein Pl.
28
Depuis qu'elle attend son troisième enfant
Seitdem sie ihr drittes Kind erwartet
29
Toujours
Immer noch
30
À l'hôpital
Im Krankenhaus
31
Je n'y arriverais jamais
Ich würde es nie schaffen
32
La faim
Der Hunger
33
Les animaux de la forêt
Die Tiere aus dem Wald
34
La proposition
Der Vorschlag Pl.: die Vorschläge
35
La peine de mort
Die Todesstrafe
36
Abolir
Abschaffen
37
Des logements sociaux
Sozialwohnungen
38
Encourager
Fördern
39
Le sacrifice
die Opfergabe Pl.: die Opfergaben
40
Cette affaire n'est pas urgente
Diese Sache eilt nicht
41
Comme tous les ans à cette époque
Wie jedes Jahr zu dieser Zeit
42
Les syndicats
Die Gewerkschaften
43
Une augmentation de salaire
Eine Lohnerhöhung
44
Déçu
Enttäuscht
45
Dans le village
Im Dorf
46
Par amour
Aus Liebe
47
Trembler de froid
Vor Kälte zittern
48
Donnez lui quelque chose de chaud, cela lui fera du bien
Geben Sie ihm etwas Warmes, das wird ihm gut tun
49
Le mécanicien
Der Mechaniker
50
Seuls les élèves les plus âgés pourront s'en souvenir
Nur die ältesten Schüler werden sich daran erinnern können
51
Dites à M. Martin que nous l'attendons
Sagen Sie Herrn Martin, dass wir ihn erwarten
52
Je suis plus fier de ma maison que de la voiture
Ich bin stolzer auf mein Haus als auf mein Auto
53
Cache-toi, il ne faut pas qu'il vous voie
Versteck dich, er soll euch nicht sehen
54
Donne-moi ton dernier cahier
Gib mir dein letztes Heft
55
Écouter
Zuhören
56
Tendre qqc a qqn
Reichen
57
En hésitant
Zögernd
58
Définir, établir
Festsetzen
59
Plus on a, plus on veut avoir
Je mehr man hat, desto mehr will man haben
60
Apprendre qqch à qqn
Jdm beibringen Die Mutter hat mir Deutsch beigebracht
61
Etre termine, être fini
Vorbei sein
62
Qui sait ?
Wer weiss?
63
On raconte que bcp d'otages ont été abattus
Es heisst, man habe viele Geiseln erschossen
64
C'est le gouvernement qui fixe les quantités de marchandises à importer
Die Regierung setzt die zu importierenden Warenmengen fest.
65
Notre famille aspire à mener une vie tranquille
Unsere Familie sehnt sich nach einem ruhigen Leben
66
Indispensable, nécessaire
Unentbehrlich
67
Un monsieur d'un certain âge
Ein mittleren Alters Mann
68
Il vient tous les 15 jours chez nous
Er kommt jede zweite Woche zu uns
69
La ville de Cologne est située sur le Rhin
Die Stadt Köln liegt am Rhein
70
Pourvu que
Sofern
71
Si seulement
Wenn nur
72
Si seulement il neigeait bientôt !
Wenn es nur bald schneite!
73
Il y a des semaines que j'essayais de te téléphoner, mais je n'ai pas réussi à te joindre
Ich habe seit Wochen versucht, dich anzurufen, aber ich habe dich nicht erreichen können
74
Des jeunes, assis devant la guerre, buvaient de la bière et demandaient de l'argent aux voyageurs
Jugendliche sassen vor dem Bahnhof, tranken Bier und erbettelten Geld von den Reisenden Vor dem Bahnhof sitzende Jugendliche tranken Bier
75
Jamais
Je
76
Sans jamais se plaindre de son sort, elle a élevé seule ses trois fils et ses deux filles
Ohne je über ihr Los zu klagen, hat sie ihre drei Söhne und ihre zwei Töchter allein erzogen
77
Éduquer
Erziehen, erzog, erzogen
78
J'ai beau aller en Suisse tous les ans, je ne parle pas assez pour améliorer mon allemand
Wenn ich auch jedes Jahr in der Schweiz fahre, ich rede nicht genug, um mein Deutsch zu verbessern
79
Ceux qui considèrent les travailleurs immigres comme une charge devraient se souvenir du temps où nous avions besoin d'eux
Die, die Gastarbeiter als eine Last betrachten, sollten sich an die Zeit erinnern, als wir sie brauchten.
80
Rendez-vous
Der Termin
81
Une heure et demie
Anderthalb Stunden
82
En vain, pour rien
Umsonst
83
Attendre qqn
Auf jdn warten
84
Les français
Die Franzosen
85
Il y aurait mieux à faire !
Es gäbe besseres zu tun!
86
Tant que
Solange
87
LEurope, tout le monde en parle, certains en ont peur, mais qui la veut vraiment ?
Europa : alle reden davon, manche haben Angst davor, aber wer will es eigentlich ? Eigentlich: a properement parler
88
entier/ entière
Gesamt
89
Indépendant
Selbständig
90
Esprit
Der Geist
91
Incarner qqc/qqn
Verkörpern
92
Dont
Denen (datif pluriel), dessen (génétif masculin, neutre), deren (féminin)
93
Autonome, indépendant
Unabhängig
94
Important
Wichtig/bedeutend
95
Aussi bien... Que
Sowohl... auch
96
Masculin faible
Ex: der Junge Den Jungen, dem Jungen, des Jungens
97
La paix
Der Frieden Des Friedens
98
Le poème
Das Gedicht
99
Poésie
die Dichtung, die Lyrik
100
Se retrouver
Sich befinden
101
La peur
Die Angst | die Ängste
102
Désir, souhait, vœu
Der Wunsch, die Wünsche
103
A la fois
Zugleich
104
Artificiel
Künstlich
105
Artistique
Künstlerisch
106
Exceptionnel
Aussergewöhnlich
107
Impressionnant
Beeindruckend
108
Exhorter qqn à faire qqc
Jdn mahnen zu tun
109
Intervenir | Une intervention
Eingreifen | Das Eingreifen
110
La volonté
Der Willen
111
Les hauts et les bas
Die Höhe - und - Tiefpunkte
112
En partie
Teils
113
Le panorama
Das Panorama
114
Entraîner, provoquer, cause
Verursachen
115
Vif
Heftig
116
La vérité
Die Wahrheit
117
Dans le monde, à l'échelle mondiale, mondial, planétaire
Weltweit
118
A jamais, éternel
Eiwig
119
Natürlich
Naturellement, évidemment
120
Jährt sich
Fête son énième anniversaire
121
Finden in Echtzeit statt
Ont lieu en temps réel
122
A l'époque
Damals
123
Crédible
Glaubwürdig
124
Lieu commémoratif
Die Gedenkstätte
125
Le témoin
Der Zeuge
126
Au bout de quelques minutes
Nach ein paar Minuten
127
Persuader qqn d'acheter
Jdn zum Kauf überreden + D
128
Me télévision en couleur
Der Farbfernseher
129
Ses adversaires
Seine Gegner
130
Affirmer
Behaupten
131
La position
Die Stellung
132
Abuser (de sa position)
Mißbrauchen
133
Le but politique
Das politisches Ziel
134
atteindre
Erreichen
135
Dans le reste de l'Europe
Im übrigen Europa
136
Le constructeur automobile
Der Automobilhersteller
137
Les clients
Kunden
138
Il n'est jamais facile de convaincre quelqu'un
Es ist mir leicht, jemanden davon zu überzeugen
139
Dans l'erreur
Im Irrtum
140
Toute la nuit
Die ganze Nacht
141
Tousser
Husten (gehustet)
142
Hier soir
Gestern abend
143
Prendre froid
Sich erkälten
144
Il faudrait rappeler aux Français
Die Franzosen sollten daran erinnert werden, dass ...
145
Le chômage qu'il y a actuellement en RFA
Die gegenwärtige Arbeitslosigkeit in der Bundesrepublik Deutschland
146
S'endetter
In Schulten geraten sein
147
Faire construire une maison
Ein Haus bauen zu lassen
148
Il n'a pas ménagé sa peine
Er hat keine Mühe gescheut
149
Au musée d'art moderne
Im Museum für moderne Kunst
150
Il faut absolument que tu ailles voir
Du mußt dir...unbedingt ansehen
151
Cette merveilleuse exposition
Diese herrliche Ausstellung
152
En Belgique
In Belgium
153
Un ouvrier sur cinq
Jeder fünfte Arbeiter
154
Au bord de la mer
An der See
155
Die Leistung
La performance, le rendement
156
La transformation, restructuration
Der Umbau
157
Magnifique
Wunderschön
158
Fonder qqc
etw.Akk. gründen | gründete, gegründet |
159
Fonder qqc
etw.Akk. gründen | gründete, gegründet |
160
Fonder qqc
etw.Akk. gründen | gründete, gegründet |
161
Fonder qqc
etw.Akk. gründen | gründete, gegründet |
162
Fonder qqc
etw.Akk. gründen | gründete, gegründet |
163
Fonder qqc
etw.Akk. gründen | gründete, gegründet |
164
Fonder qqc
etw.Akk. gründen | gründete, gegründet |
165
En fait
Eigentlich
166
tu ne dois pas oublier
du darfst nicht vergessen
167
se relâcher
nachlassen
168
l'enthousiasme
die Begeisterung
169
un verre de vin
ein Glas Wein
170
préfères-tu boire
trinkst du lieber
171
Beaucoup de gens sont d'avis que
viele Menschen sind der Ansicht
172
le retour à la nature
die Rückkehr zur Natur
173
pure utopie
reine Utopie
174
la déception
die Enttäuschung
175
d'autant plus grande que
um so grösser, als...
176
aller habiter en ville
in die Stadt ziehen
177
Bcp de jeune
viele Jugendliche
178
à la campagne il n'y a pas de distractions
auf dem Land nichts los ist
179
il n'a même pas eu la présence d'esprit
er hat nicht einmal die Geistesgegenwart gehabt
180
demander son adresse
sie nach ihrer Adresse fragen
181
quand la guerre a éclaté
als der Krieg ausbrach
182
son père n'avait que 22 ans
ihr Vater war erst 22
183
études de médecine
Medizinstudium
184
interrompre
unterbrechen
185
infirmier
Sanitäter
186
avoir besoin
brauchen
187
il m'a prié de te demander
er hat mich darum gebeten
188
prêter
leihen
189
les menaces
die Drohungen
190
prendre au sérieux
ernst nehmen
191
car
denn
192
il est capable de tout
er ist zu allem fähig
193
Puis-je vous demander
Darf ich Sie darum bitten
194
déranger
stören
195
il est aujourd'hui hors de doute
es steht heute ausser Zweifel
196
l'incendie du Reichstag
die Reichstagsbrand
197
qu'un prétexte
nur ein Vorwand
198
éliminer
beseitigen
199
les opposants
die Gegner
200
dans le Midi
in Südfrankreich
201
elle n'a toujours pas pu s'habituer
sie imer noch nicht an das Klima gewöhnen können
202
malgré le froid
trotz der Kälte
203
la fenêtre ouverte
mit offenem Fenster
204
il souffre beaucoup de la chaleur
et leidet stark unter der Hitze
205
se procurer
besorgen
206
des pièces de rechange
Ersatzteile
207
il n'a pas pu en trouver
er hat keine finden können
208
à peine plus
kaum mehr als
209
un médecin
ein Arzt
210
un pharmacien
ein Apotheker
211
un ouvrier d'usine
ein Fabrikarbeiter