Thème 7 Flashcards Preview

The Eco > Thème 7 > Flashcards

Flashcards in Thème 7 Deck (92):
1

Avec un peu de chance, il n'y aura pas beaucoup de circulation

Hopefully, there will not be much traffic

2

As-tu acheté deux douzaines d'œufs?

Have you bought two dozen eggs?

3

Il y assez d'espace pour cinq personnes dans ma voiture

There is enough room for

4

Des dizaines de personnes ont assisté au concert

Dozens of people attended the concert

5

En moins de deux

In no time at all / in next to no time

6

miteux

seedy

7

Ils ont quelques 2 000 veaux

They have about 2,000 calves (virgule!)

8

C'est une sacrée fille

She's some girl

9

De tels livres devraient être interdits

Such books should be banned

10

Je ne bois pas n'importe quel vin

I don't drink just any wine

11

Tu parles d'un cuisinier

He is some cook

12

les trent dernières pages

the last thirty pages

13

Il a passé les vingt premières années de sa vie en Espagne

He spent the first twenty years of jis life in Spain

14

Quatre cinquièmes des ouvriers sont en grève

Four fifths of the workers are on strike

15

Nos fils sont tous les deux malades

Both our sons are ill

16

Arabie Saoudite

Saudi Arabia

17

Elle étudie la peinture de l'Italie du XVII ème siècle

She studies 17th-century Italian painting

18

se brosser les cheveux

to brush one's hair

19

Elle nous tournait le dos mais

She had her back turned to us

20

L'ami de mon frère

My father's friend

21

se faire de plus en plus vieux

to get older and older

22

Les parents de Jacques et Martine / Les parents de Jacques et ceux de Martine

Jacques and Martine's parents / Jacques' and Martine's partents

23

Je préfère ta maison à celle de Lise

I prefer your house to Lise's

24

A qui appartient cette voiture? Cette voiture est celle de John

Whose car is it? This car is John's

25

C'est à seulement 5 minutes d'ici

It's only five minutes' drive from here (génitif de mesure) / It's only a five minute drive from here

26

Veuillez attacher vos ceintures

Please fasten your seatbelts

27

un chapeau de feutre

a felt hat

28

Je l'ai rencontré pour la première fois chez les Durand

I first met her at the Durands's

29

Je n'ai pas encore lu le journal d'hier

I haven't read yesterday's newspaper

30

As-tu entendu parler des problèmes économiques de la Grèce?

Have you heard about Greece's economic problem?

31

Mon oncle a acheté 5 euros de bonbons

My uncle bought 5 euros' Worth of sweets

32

sans cesse

keep +ing!!

33

le mobile

the motive

34

C'est un amie

He's a friend of mine

35

le chien le plus connu du monde

the world's most famous dog

36

sa sœur ma fait entrer

her sister showed me in

37

l'inné et l'acquis

nature and nurture

38

je vois que tu frémis d'impatience

I see you shiver with aniticipation

39

prendre son courage à 2 mains

to pluck up courage

40

French Antilles

French West Indies

41

d'après certaines sources, on rapporte que

reportedly

42

un principe

a tenet

43

un garçon manqué

a tomboy

44

un voyeur

a peeping Tom

45

un article élogieux qui ferment les yeux sur certains points

a puffy piece

46

pipeau, poudre aux yeux

puffery

47

une fraterie

a sibling

48

Ma sœur est plus grande que moi mais je suis plus jolie qu'elle

My sister is taller than I am but I am prettier than she is

49

IL est diplômé de la meilleure école d'ingénieurs en France

He is a graduate of the best French engineering school

50

l'ainé des 3 enfants est la plus belle / de 4 enfants

the elder is the more beautiful / the eldest is the most beautiful

51

timide

shy

52

Elle rougit quand on lui parle

She reddens when she is spoken to

53

Elle conduit mieux que lui

She drives bette than he does

54

comparaison entre 2 objets personne

superlatif devient un comparatif (cheapest => cheaper one)

55

ma moitié

my better half

56

âme sœur

soul mate

57

c'est l'élève le plus perturbateur de la classe

he is the most disruptive pupil in class

58

la prison la mieux gardée

the most secured jail

59

c'est le petit garçon le plus adorable que je connaisse

He is the cuttest boy I ever saw

60

Michael Jackson était le chanteur le plus connu au monde

Michael Jackson was the most famous singer in the world

61

Je ne peux pas aller plus loin

I can't go any farther

62

Je dois me reposer car je ne suis pas aussi sportive que vous

I must have a rest because I am not as sporty as you are

63

Elle aime ce chanteur plus que je ne l'aime

She loves the singer more than I do

64

il a des meilleurs notes que les miennes

he gets better grades than I do

65

de plus amples informations

further details

66

service client

a Customer dept

67

un coq

a cockerel

68

le professeur le plus exigeant

the most demanding teatcher

69

le garçon le plus espiègle

the most mischievous boy

70

Chili est sans doute le pays le plus étroit du monde

Chile must be the narrowest country in the world

71

un cil

a lash

72

paraître plus long

to look longer

73

le thé est plus sain que

Tea is healthier than

74

courir

to go jogging

75

se faire arrêter

to get caught

76

Il l'a épousé pour le meilleur et le pire

He married her for better or worse

77

être d'un calme olympien

to be as cool as a cucumber

78

Plus on est de fous, plus on rit

The more, the merrier

79

j'ai deux robes, je pense que celle-ci est plus élégante

I think this one is the smarter

80

Il ne fume pas moins de 20 cigarettes

He smokes no fewer than 20 cigarettes

81

d'autant plus ému que

all the more nervous as

82

il est de plus en plus

it's getting more and more diff

83

le plus durement touché

the hardest hit

84

Au sommet de l'immeuble de Paul habitait une femme, de quatre ans son aînée

On the top floor of Paul's building there lived a woman, who was four years older than he was

85

l'air vicié

the stale air

86

être dans le café, en face

in the café across the street

87

éblouir

to dazzle

88

le léger bruit

the gentle noise

89

une victoire facile, haut la main

a walkover

90

étouffer un son

to muffle / deaden a noise

91

aller faire

to go and do

92

Est-ce qu'elle aurait encore la force d'aller le rejoindre?

Would she have still the strength to go and join him?